Zanussi ZOB646QN, ZOB646N User Manual [et]

Page 1
Integreeritav ahi
ZOB 646
ZOB 646 Q
KASUTUSJUHEND
Page 2
Sisukord
Pärast ahju paigaldamist 4 Seadme kirjeldus 5 Elektriahi 6 Nõuanded ja soovitused ahju kasutamiseks 8 Küpsetustabelid 10 Puhastamine ja korrashoid 12 Mida teha rikete korral 13 Teenindus ja varuosad 13 Tehnilised andmed 15 Juhised paigaldajale 16 Integreerimine köögimööblisse 17
Page 3
Hoiatused – integreeritavad ahjud
On väga oluline, et Te hoiate käesoleva kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku tarvis alles. Kui seade peaks tulevikus omanikku vahetama, või kui Te kolite ja jätate seadme maha, kindlustage alati, et kasutusjuhend koos seadmega uue kasutajani jõuaks – nii saab ka tema tutvuda ahju kõikide funktsioonidega ning lugeda läbi seadme kasutamise juurde kuuluvad hoiatused. Järgnevad hoiatused on antud ohutuse huvides. Enne seadme paigaldamist või kasutamist lugege need kindlasti läbi.
Paigaldamine
Kõik paigaldustööd tuleb jätta kvalifitseeritud
elektriku või kompetentse isiku ülesandeks.
Ahju paigaldus ja esialgsed reguleerimistööd PEAB teostama kvalifitseeritud personal kooskõlas kehti­vate eeskirjadega. Käesolevast juhendist leiate ka spetsiaalsed juhised seadme paigaldajale.
Kasutamise ajal
seade on mõeldud ainult toiduvalmistamiseks, seda
on keelatud kasutada mingitel teistel eesmärkidel.
Alati kui avate ahju ukse küpsetamise ajal või
pärast seda, seiske natuke eemale, et lasta tekkinud aurul või kuumusel ahjust välja pääseda.
Seadme tehniliste omaduste või seadme enda
muutmine mis tahes viisil, on ohtlik.
Seadmed kuumenevad kasutamise käigus
märgatavalt ja püsivad pärast kasutamist pikka aega kuumad.
Olge ettevaatlik, vältige ahjus asuvate kütte-
elementide puudutamist.
Veenduge alati, et kõik juhtnupud oleksid
väljalülitatud asendis, kui Te ahju ei kasuta.
Hügieeni ja ohutuse tagamiseks tuleb elektriahi
hoida alati puhas.
Rasva või toidujääkide kogunemine võib põhjustada
tulekahju.
Ärge katke ahju pindasid alumiiniumfooliumiga.
Kergpuhastatavaid juhtsiine (kui on olemas) võib
puhastada üksnes seebiveega.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks auru või aurupesureid.
Enne seadme hooldust või puhastamist, keerake
alati juhtlüliti pliidiplaadi asendisse ja laske seadmel jahtuda.
Veenduge, et küpsetusplaadid oleksid õigesti
kohale asetatud.
Käesolev ahi (isegi kui see on ühendatud elektrilise pliidiplaadiga) on mõeldud ühendamiseks 230 V ühefaasilisse vooluvõrku koos maandusjuhtmega.
Laste ohutus
Antud seade on mõeldud kasutamiseks täiskasva-
nute poolt.
Lastel ei tohiks lubada juhtnuppude ega seadmega
mängida.
Lapsi tuleb kogu aeg silmas pidada ja mitte lubada
neil puutuda kuumasid pindu või olla seadme läheduses, kui see töötab või ei ole veel maha jahtunud.
Küpsetamise ja grillimise ajal muutuvad seadme
uks ja sellega külgnevad pinnad väga kuumaks.
Olge ettevaatlik ja hoidke lapsed töötavast sead-
mest eemal.
Teiste elektriseadmete ühendamisel ahju lähedal paiknevasse pistikupessa veenduge, et voolu­juhtmed ei puutu vastu ahju kuumenenud pindu ega jää ahju ukse vahele.
TOOTJA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italy)
3
Page 4
Tehniline teenindus
Antud seadme hooldustöid peab teostama volitatud
teeninduskeskus, ning kasutada tuleb ainult originaalvaruosi.
Mitte mingil juhul ärge püüdke seadet ise remontida. Asjatundmatud remonditööd võivad põhjustada vigastusi või seadme raskeid rikkeid. Pöörduge lähima volitatud teeninduskeskuse poole. Nõudke alati originaalvaruosade kasutamist.
Nõuanded kasutusjuhendi lugemiseks
Ohutusjuhised
Üksikasjalikud kasutusjuhised
Nõuanded ja soovitused
Pärast ahju paigaldamist
Ahi ei hakka tööle enne kui kell on õigeks seatud 8tutvuge asjakohaste juhistega).
Pärast ahju paigaldamist:
a) keerake termostaadi juhtnupp asendisse “MAX”; b) keerake ahju funktsioonide valikunupp tavalise
küpsetamise asendisse ( c) laske ahjul umbes 45 minutit tühjalt töötada; d) avage ruumi tuulutamiseks aken.
Sel ajal võib seadmest tulla ebameeldivat lõhna. Ebameeldiva lõhna teket põhjustavad tootmisjäägid ning see on täiesti normaalne.
Korrake kirjeldatud protseduuri grilli ja ahjuventilaatori funktsioonidega.
Pärast seda laske ahjul esmalt maha jahtuda ning seejärel puhastage seadme sisepind soojas seebi­vees niisutatud pehme riidelapiga.
):
Ahju ukse avamisel haarake alati käe­pideme keskelt.
Enne esimest kasutuskorda peske ahju tarvi­kud hoolikalt puhtaks.
Page 5
Seadme kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Ahju funktsioonide valikunupp
3. Küpsetamise lõpetamise taimer
4. Ahju termostaadi juhtnupp
5. Töösoleku märgutuli
6. Ahju termostaadi märgutuli
7. Grill
8. Ahju lamp
9. Andmeplaat
5
Page 6
Elektriahi
Uputatavad juhtnupud
Mõned seadme mudelid on varustatud uputatavate juhtnuppudega (joonis 1). Nimetatud nupud võib uputada juhtpaneeli, kui ahju parasjagu ei kasutata.
Ahju funktsioonide (joonis 2) ja termostaadi (joonis 3) juhtnupud
Seadme juhtnuppude abil saab valida sobiva kuumutusviisi vastavalt konkreetsele vajadusele, lülitades sisse sobiva kütteelemendi ja seades tempeatuuri nõutud tasemele.
Välja lülitatud OFF -asend
Joonis 1
Joonis 2
Tavaline küpsetamine – Soojust annavad nii ülemine kui ka alumine küttekeha, tagades sel moel
ahjus ühtlase kuumuse.
Ülemine kütteelement – Kuumus tuleb üksnes ahju ülemisest osast. Alumine kütteelement – Kuumus tuleb ainult ahju alumisest osast. Grill – Grillelement on sisse lülitatud. Ahjuventilaator – Võimaldab Teil ahju erinevatel kõrgustel erinevaid toiduaineid röstida või
üheaegselt röstida ja küpsetada, nii et ühelegi toidule ei teki teise toidu kõrvalmaitset. Sulatamine – See funktsioon on mõeldud sügavkülmutatud toiduainete sulatamise hõlbustamiseks.
Page 7
Küpsetamise lõpetamise taimer
See funktsioon (joonis 3) võimaldab valida toidu­valmistamise algusest arvestatava ajavahemiku, mille möödumisel lülitub ahi automaatselt välja. Kui küpse­tusprogramm on lõppenud, kostab helimärguanne. Küpsetusprogrammi kestus võib olla maksimaalselt 90 minutit. Asetage toit ahju ning pöörake funktsioonide juhtnupp ja termostaadi juhtnupp soovitud asenditesse. Küpsetusaja valimisel keerake taimeri lüliti kõigepealt maksimaalsesse asendisse (“90”) ja seejärel tagasi soovitud ajavahemiku asendisse. Valitud ajavahemiku möödumisel kostub helimärguanne ja elektriahi lülitub automaatselt välja. Elektriahju käsitsijuhtimise režiimile lülitamiseks
pöörake taimeri lüliti asendisse
.
Ahju termostaadi märgutuli
Termostaadi märgutuli kustub, kui ahjus on saavutatud valitud temperatuur, ning süttib, kui ahjus temperatuur jälle tõuseb, näidates kuidas ahi temperatuuri valitud tasemel hoiab.
Töösoleku märgutuli
Annab märku, kui üks või mitu kütteelementi on sisse lülitatud.
Ohutustermostaat
Et vältida ülekuumenemist, ahju ebaõigel viisil kasutamise või defektsete seadmeosade tõttu, on ahi varustatud ohutustermostaadiga, mis lülitab raken­dudes elektriahju vooluvõrgust lahti. Temperatuuri langemisel normaalsele tasemele lülitab ohutus­termostaat ahju automaatselt uuesti sisse. Kui ohutustermostaat rakendub ahju ebaõige kasutamise tõttu, siis piisab, kui ahi välja lülitada, et see maha jahtuks. Kui aga ohutustermostaat rakendub mingi seadmeosa rikke tõttu, siis pöörduge kindlasti volitatud teeninduskeskuse poole.
Joonis 3
7
Page 8
Nõuanded ja soovitused ahju kasutamiseks
Toiduvalmistamisel hoidke ahju uks alati kinni.
Käesolev ahi on varustatud ainulaadse süsteemiga, mis tagab loomuliku õhuringluse ja pideva auru taaskasutuse. Kirjeldatud süsteem võimaldab küpse­tada auruses ahjus ja jätab toidu seest pehmeks ning pealt krõbedaks. Lisaks sellele vähenevad küpsetus­aeg ja energiatarbimine miinimumini. Küpsetamise ajal võib moodustuda aur, mis ahju ukse avanemisel välja paiskub. See on täiesti normaalne nähtus.
Siiski, alati kui avate ahju ukse küpsetamise ajal või pärast seda, seiske natuke eemale, et lasta tekkinu aur või kuumus ahjust välja.
Tavaline küpsetamine
Kuumus tuleb ahju ülemisest ja alumisest kütte­elemendist, seetõttu on soovitav kasutada keskmist küpsetustasandit. Kui küpsetamiseks on vaja rohkem kuumust ülemisest või alumisest kütteelemendist, siis kasutage ülemisi või alumisi küpsetustasandeid.
Ahjuventilaatoriga küpsetamine
Nimetatud funktsiooni korral küpseb toit eel­kuumutatud õhuvoolu toimel, mida liigutab ahju tagaseinas asuv ventilaator. Sel viisil levib kuumus ahjus ühtlaselt ja kiiresti, mistõttu saab erinevatel küpsetustasanditel korraga erinevaid toite valmistada (joonis 4). Ventilaatoriga küpsetamine tagab niiskuse kiire eemaldamise ja ahjus oleva õhu kuivatamise, mistõttu ei segune omavahel erinevate toitude maitsed ja lõhnad. Mitmel tasandil küpsetamine tähendab seda, et Te võite samaaegselt küpsetada erinevaid toite mitmel tasandil korraga ning sulatada või valmistada korraga kuni kolm vormikooki või väiksemat pitsat. Loomulikult võib ahju kasutada ka ainult ühele tasandil küpsetamiseks. Sel juhul peaksite valima kõige alumised küpsetustasandid, et küpsemis­protsessi oleks parem jälgida. Lisaks sobib nimetatud funktsioon suurepäraselt ka konserveerimiseks, siirupiga puuviljahoidiste valmis­tamiseks ning seente või puuviljade kuivatamiseks.
Grillimine
Liha ja kala grillimisel määrige see eelnevalt õliga kokku ning asetage alati ahjurestile. Resti tasand sõltub grillitava liha- või kalatüki paksu­sest. Asetage nõrgumispann alati kõige alumisele tasandile ning valage sellesse pisut vett, et vältida suitsu ja ebameeldivate lõhnade teket.
Mõned nõuanded:
Kookide küpsetamiseks
Koogid vajavad keskmist küpsetustemperatuuri (tavaliselt vahemikus 150 ja 200 °C). Lisaks tuleb ahju eelnevalt kuumutada – umbes 10 minutit. Ahjuust ei tohiks avada enne, kui vähemalt 3/4 küpsetusajast on möödas. Muretainast küpsetatakse vormis või ahjuplaadil 2/3 küpsetamisaja vältel ning garneeritakse seejärel enne lõpuni küpsetamist. Edasine küpsetusaeg sõltub loomulikult garneeringu tüübist ja hulgast (keedis, puuviljad jne). Veenduge, et koogi- või pirukataigen on õige konsistentsiga, kuna liiga suur vedelikusisaldus muudab küpsetusaja asjatult pikaks. Koogitaigen peab olema sellise paksusega, et see lusikalt või visplilt kohe maha ei voola. Kui koogid või pirukad on asetatud korraga kolmele küpsetustasandile, on soovitav kahe alumise küpsetusplaadi vahele jätta vahe (joonis 4).
Liha ja kala küpsetamiseks
Ahjus küpsetatav praetükk peaks kaaluma vähemalt 1kg, et vältida selle liigset kuivamist. Väga õrna punast liha, mis väljastpoolt hästi küpsenuks, kuid seest roosaks või punakaks peab jääma, tuleb küpsetada kõrgemal temperatuuril (200-250 °C). Valge liha, linnuliha ja kala seevastu vajavad madalamat küpsetustemperatuuri (150-175 °C). Kastme või garneeringu koostisained lisatakse vaid väga lühikese küpsetusaja korral praepannile kohe alguses. Vastupidisel juhul tehakse seda viimase poole tunni sees. Liha küpsusastet on lihtne kontrollida lusikaga: kui lusika küljega vajutades lihatükile muljumisjälgi ei jää, on liha läbi küpsenud. Rostbiifide ja fileetükkide, mis peavad seest roosaks jääma, küpsetusaeg peab olema lühike. Liha võib küpsetada ahjupannis või otse restil – sel juhul tuleb praerasva kogumiseks asetada resti alla nõrgumispann. Kui Te küpsetate väga rasvast toitu, asetage liha otse grillrestile ja selle alla nõrgumispann, et ahi ei saaks mustaks.
Page 9
Kui liha on küpsenud, jätke see enne serveerimist 15 minutiks seisma, et mahl välja ei valguks. Vältimaks röstimise ajal liigse suitsu teket, on soovitav kallata nõrgumispanni veidike vett, ning auru tekke vältimiseks tuleks vett küpsetamise ajal juurde valada, kui eelmine vesi pannilt kaob. Erinevaid toite võib kuni serveerimiseni ahjus soojas hoida, kuid ahju temperatuur tuleks sel juhul seada miinimumtasemele.
Hoiatus! - Ärge asetage otse ahjupõrandale anumaid ega alumiiniumfooliumit, kuna see võib kahjustada ahju emailpinda ja valmis­tatavat toitu. Asetage ahjupannid, kuumuskindlad anumad ja alumiiniumfoolium ahjurestile.
Küpsetusajad
Küpsetusajad on erinevad, kuna need sõltuvad toiduainete tüübist, konsistentsist ja kogusest. Soovitame Teil esimeste toiduvalmistamiskordade ajal olla väga tähelepanelik, kuna sarnaste seadis­tuste juures ja samade toitude valmistamisel saavutate loomulikult ka samaväärse lõpptulemuse. Üksnes kogemus aitab Teil alljärgnevates tabelites esitatud parameetreid oskuslikult muuta.
Ahjuventilaatoriga küpsetamine
Joonis 4
9
Page 10
Küpsetustabelid
Tavaline küpsetamine ja ahjuventilaatoriga küpsetamine
Küpsetus-
aeg
minutites
45 ~ 60 20 ~ 30 60 ~ 80 40 ~ 60 60 ~ 80 30 ~ 40 45 ~ 60 30 ~ 40 40 ~ 60 50 ~ 60 25 ~ 35 20 ~ 30
90 ~ 120
12 ~ 20 15 ~ 25
40 ~ 60 30 ~ 45 20 ~ 35 15 ~ 30
40 ~ 50 45 ~ 60 35 ~ 45 45 ~ 60 40 ~ 55
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 60 60 ~ 70
70 ~ 80 120 ~ 150 100 ~ 120 110 ~ 130
60 ~ 80 210 ~ 240 120 ~ 150 150 ~ 200
60 ~ 80 150 ~ 200
90 ~ 120
40 ~ 60
30 ~ 40
25 ~ 35
MÄRKUSED
Koogivormis Koogivormis Koogivormis Koogivormis
Leivavormis Koogivormis Koogivormis Leivavormis Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil
1-2 pätsi Leivavormis 6-8 saiakest Küpsetusvormis
ahjuvormis ahjuvormis ahjuvormis ahjuvormis ahjuvormis
Grillrestil Grillrestil Grillrestil
Grillrestil Grillrestil Grillrestil Koos kamaraga 2 tükki Kints Ühes tükis Ühes tükis Ühes tükis Ühes tükis Tükkidena Tükkidena Ühes tükis Leivavormis
3-4 kala 4-6 fileed
Kaal
(g)
1000
500 500 250
1000 1200 1000 1500 1500 1500 1500 2000 1200 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1500
800
1200 1500
ROOG
KOOGID
Lehttainas Liivatainas Kohupiimakook Õunakook Struudel Moosikook Puuviljakook Keeks Jõulukook Ploomikook Väikesed küpsetised Küpsised Beseed Saiakesed Kondiitritooted: lehttaignast
LEIB, SAI JA PITSA
Sai Leib Saiakesed Pitsa
VORMIROAD
Makaronivorm Köögiviljavorm Lahtised pirukad Lasanje Kanneloonid
LIHA
Veisepraad Seapraad Vasikapraad Rostbiif poolküps küps hästi küps Sea abatükk Seakoot Lambaliha Kana Kalkun Part Hani Küülik Jäneseliha Faasan Pikkpoiss
KALA
Forell/Merilatikas Tuunikala/Lõhe
Tavaline
küpsetamine
Tasand
2 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2
1 1 2 1
2 2 1 2 2
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 2
temp.
°C
170 170 160 180 175 175 175 175 170 170 175 160 100 190 200
190 190 200 210
200 200 200 180 200
190 180 190
210 210 210 180 180 190 190 180 175 175 190 190 190 180
190 190
Ahjuventilaatoriga
küpsetamine
Tasand
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
1
2 (1 ja 3)*
1
1
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
2
1
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
temp.
°C
160 160 150 170 150 160 160 160 160 160 160 150 100 180 190
180 180 175 190
175 175 180 160 175
175 175 175
200 200 200 170 160 175 175 160 160 160 175 175 175 160
175 175
(*) Kui Te soovite valmistada korraga rohkem kui ühte rooga, soovitame Teil need sulgudes näidatud tasanditele asetada.
10
Page 11
Grillimine (**)
Kogus Grillimine Küpsetusaeg (minutites)
ROOG
Tükki Kaal Tasand temp. °C
Fileetükid Veisebiifsteegid Vorstikesed Seakarbonaad Kana (pooleks lõigatud) Lihavardad Kana (rinnatükk) Hamburger Kalafileed Võileivad Röstsai
Tabelid toodud ajad on mõeldud soovituslikena. Võib tekkida vajadus temperatuuri suurendada või vähendada, et vastata konkreetsetele isiklikele eelistustele või vajadustele. Tabelis esitatud küpsetusajad ei sisalda ahju eelkuumutamise aega. Soovitame Teil, eelkõige kookide, pitsa ja leiva küpsetamisel, ahju eelnevalt 10 minutit kuumutada. (**)Tabelis esitatud küpsetusajad ei sisalda ahju eelkuumutamise aega. Soovitatav on ahju enne küpsetamist umbes 5 minutit kuumutada.
4 4 8 4 2 4 4 6
4 4-6 4-6
800 600
600
1000
— 400 600 400
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
maks. maks. maks. maks. maks. maks. maks. maks. maks. maks. maks.
Pealmine
külg
12 ~ 15 10 ~ 12 12 ~ 15 12 ~ 16 30 ~ 35 10 ~ 15 12 ~ 15 10 ~ 15 12 ~ 14
5 ~ 7
2~4
Alumine külg
12 ~ 14
6 ~ 8 10 ~ 12 12 ~ 14 25 ~ 30 10 ~ 12 12 ~ 14
8 ~ 10
10 ~ 12
2 ~ 3
11
Page 12
Puhastamine ja korrashoid
Enne igasuguseid puhastustöid tuleb ahi välja lülitada ja lasta sel maha jahtuda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks auru või aurupesureid. Tähelepanu! Enne igasuguste puhastus- või hooldustööde alustamist veenduge, et ahi on vooluvõrgust lahti ühendatud.
Alustage puhastamist, kui ahi on maha jahtunud. Peske emailpindu leige vee ja nõudepesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, nagu küürimisšvamme, happeid jne, kuna need võivad erinevaid pindu kahjustada. Loputage roostevabast terasest pinnad pärast kasutamist veega puhtaks, kuivatage pehme lapi või seemisnahast lapiga. Raskesti eemaldatavate plekkide korral kasutage tavapärast mitteabrasiivset pesuvahendit või müügil­olevat spetsiaalset roostevaba terase puhastus­vahendit. Ühe võimalusena võib kasutada ka sooja äädikat. Kui puhastate ahju ukse klaaspinda, kasutage ainult sooja vett, vältige karedate riidelappide või abrasiivsete puhastusvahendite kasutamist. Kuumad puuviljahapped (nt sidrunitest, ploomidest vms) võivad jätta emailpindadele matte ja karedaid plekke. Selliste plekkide tõttu võib küll kaduda emailpinna läige, kuid see ei mõjuta ahju tööd. Puhastage ahi hoolikalt pärast iga kasutus­korda. Sel viisil on mustust kõige lihtsam eemaldada ning väldite plekkide hilisemat kinni kõrbemist.
Roostevabast terasest või alumiiniumist mudelid:
Soovitame kasutada ahju puhastamiseks ainult niisket švammi ning pärast puhastamist kuivatada pehme lapiga. Ärge mitte kunagi kasutage küürimisšvamme, happeid või abrasiivseid puhastus­vahendeid, kuna need võivad seadme pinda kahjustada. Seadme juhtpaneeli puhastamisel järgige samu põhimõtteid.
Ahju ukse puhastamine
Ahju ukse puhastamise hõlbustamiseks soovitame Teil selle eest ära võtta. Toimige järgnevalt:
Avage ahju uks täielikult; tõstke kahe uksehinge
juures asuvad väikesed hoovad üles ja keerake sissepoole. (joonis 5).
Sulgege aeglaselt ahju uks, kuni see puutub
vastu kahte hooba,
seejärel lükake ust ahju poole ning enda poole
tõmmates tõstke uks eest.
Asetage uks pikali asendisse.
Pärast puhastamist monteerige uks uuesti ahju külge, toimides eelpool kirjeldatule vastupidises järjestuses. Kui kaks väikest hooba vajuvad tagasi hingedesesse, on uks õigesti kinnitatud.
Ahjulambi pirni väljavahetamine
Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Vajutage klaaskate alla ja keerake päripäeva lahti (joonis 6). Keerake lambipirn välja ja asendage uue kuumuskindla piriniga (300 °C), mille tehnilised andmed on: - Toitepinge: 230 V (50 Hz); - Võimsus: 25 W; - Sokkel: E 14. Ühendage seade tagasi vooluvõrku.
Joonis 5
Joonis 6
12
Page 13
Mida teha rikete korral
Kui seade ei tööta korralikult, siis enne teeninduskeskusesse pöördumist kontrollige palun üle alljärgnevas tabelis toodud asjaolud.
PROBLEEM LAHENDUS
Ahi ei lülitu sisse.
Ahju termostaadi märgutuli ei sütti.
Ahju valgustus ei sütti.
Road küpsevad liiga aeglaselt või liiga kiiresti.
Toidule ja ahju sisemusse koguneb niiskust.
Kontrollige, et ahi oleks käsitsi juhtimise režiimis ning
nii küpsetusfunktsioon kui ka temperatuur oleks valitud
või
Kontrollige, et seade oleks korralikult vooluvõrku
lülitatud, elektrikaitsmed töökorras ning vooluvõrgu pealüliti sisse lülitatud.
Valige termostaadi juhtnupu abil sobiv temperatuur
või
Seadke ahju funktsioonide juhtnupp soovitud
funktsiooni peale.
Seadke ahju funktsioonide juhtnupp soovitud
funktsiooni peale
või
Ostke kohalikust Zanussi teeninduskeskusest uus
lambipirn ja asendage vana pirn kasutusjuhendis kirjeldatud viisil uuega.
Järgige käesolevas kasutusjuhendis toodud
nõuandeid, eriti peatükki “Nõuanded ja soovitused ahju kasutamiseks”.
Pärast küpsetusprogrammi lõppu ärge jätke toite ahju
kauemaks kui 15-20 minutit.
13
Page 14
Teenindus ja varuosad
Kui probleemi ka ülaltoodud kontrolli käigus lahendada ei õnnestu, siis pöörduge lähimasse tootjafirma klienditeeninduskeskusesse ning andke teada vea olemus, seadme mudel (Mod.), tootenumber (Prod. Nr.) ja seerianumber (Ser.Nr.). Need andmed leiate ahju andmeplaadilt. Andmeplaat asub ahju kambri välisserva esiosas.
Alltoodud kaubamärki kandvad originaalvaru­osad on saadaval ainult meie klienditeenindus­keskustes ja volitatud varuosakauplustes.
14
Page 15
Tehnilised näitajad
Paigaldusorva mõõtmed
Kõrgus 593 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus 335 mm Laius 405 mm Sügavus 400 mm Võimsus 53 l Ahju termostaadi reguleerimisvahemik: alates 50 °C
kuni 230 °C
Kütteelementide võimsus
Alumine kütteelement 1000 W Ülemine kütteelement 800 W Terve ahi (ülemine+alumine kütteelement) 1800 W Grillelement 1650 W Ahjuventilaatori kütteelement 2000 W Ahju lamp 25 W Ahjuventilaator 30 W Maksimaalne toitevõimsus 2060 W Toitepinge (50 Hz) 230 V
Käesolev seade vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele:
73/23 - 90/683 (Madalpingeseadmete direktiiv);
89/336 (Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv);
-93/68 (Ülddirektiivid) ja järgnevad muudatused.
15
Page 16
Juhised paigaldajale
Alljärgnevad juhised on mõeldud spetsiaalselt kvalifitseeritud paigaldajale, et tagada paigal­dus-, reguleerimis- ja hooldustööde täpsus ning läbiviimine kooskõlas kõigi kehtivate eeskirjade ja määrustega. Soovitame tungivalt, et kõik seadme paigal­damisega seonduvad tööd oleksid teostatud kvalifitseeritud personali poolt ja vastavuses kehtivate reeglite ja eeskirjadega.
Elektriühendus
Enne elektriühenduste teostamist kontrollige, kas:
võrgukaitse ja elektrijuhtmestik taluvad ahju koor-
must (vt andmeplaati);
vooluvõrk on kehtivate eeskirjade kohaselt maan-
datud;
elektriühenduse teostamiseks kasutatavale pisti-
kupesale või kahepooluselisele lülitile on lihtne juurde pääseda ka pärast seda, kui seade on köögimööblisse paigaldatud.
Seade on varustatud voolujuhtme ja pistikuga, mis vastavad andmeplaadil märgitud kogu koormusele. Pistik tuleb ühendada sobivasse pistikupessa. Kui seade ühendatakse otse elektrivõrku, siis tuleb seadme ja voolutoitele ühendamise koha vahele paigaldada kahepooluseline lüliti, mille kontaktide vahekaugus on vähemalt 3mm ning mis talub ahju poolt tarbitavat voolu vastavalt kehtivatele eeskirjadele. Lüliti ei tohi katkestada rohelist & kollast maandusjuhet ning see peaks olema 2-3 cm pikem kui teised juhtmed. Ühenduskaabel tuleb paigaldada nii, et kaabli ühegi osa temperatuur ei saaks tõusta toatemperatuurist kõrgemale kui 50 °C . Sobivat tüüpi voolujuhe on järgmist tüüpi, ning selle ristlõikepindala vastab antud seadme vajadustele: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Klemmliistu ühendamine
Käesolev ahi on varustatud lihtsasti ligipääsetava klemmliistuga, mille sillad on ette nähtud 230V ühefaasilise vooluga kasutamiseks (joonis 7).
Tootja ei võta enesele mingit vastutust kahjude eest, mis on tingitud ohutuseeskirjade eiramisest.
Joonis 7
16
Page 17
Integreerimine köögimööblisse
Seadme töökindluse tagamiseks tuleb ahi integ­reerida sobivate mõõtmetega köögimööblisse või paigaldusorva. Kui seade on paigaldatud, ei tohi jääda vaba kohta ning kõik küljed peavad olema kaetud, et kasutaja oleks kaitstud elektri alla olevat osadega kokku­puutumise eest. Kõik kaitseelemendid, kaasa arvatud kattepaneelid (näiteks, kui seade on paigaldatud köögikappide rivi ühte või teise otsa), tuleb kinnitada selliselt, et neid ei oleks võimalik eemaldada ilma tööriistadeta. Käesolev seade tuleb paigutada tagakülje ja ühe küljega teiste seadmete või kõrgemate seinte vastu. Teine külg seevastu tuleb paigutada sama kõrgusega mööbli või mõne teise seadme vastu.
Ahju üldmõõtmed (joonis 8)
Mööbliorva mõõtmed
Paigaldusorva mõõtmed peavad olema sellised, nagu on näidatud joonisel 9.
Plaadialuse paigaldusorva mõõtmed
Paigaldusorva mõõtmed peavad olema sellised, nagu on näidatud joonisel 10.
Ahju kinnitamine mööbli külge
Sobitage seade kapis olevasse orva.
Avage ahju uks ja kinnitage ahi mööbli külge nelja
puidust kruviga, mis sobivad ahju välisraamis asuvatesse aukudesse (joonis 11).
Joonis 8
Joonis 9
Joonis 11
Joonis 10
17
Page 18
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
Page 19
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Page 20
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Gaasiseadmed Tel. 6006996 Fax 6006726
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 TALLINN Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304 NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO 31027 KOHTLA-JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme Kodumasinad Tel. 033 55869, 033 67130 Mob. 056 481932
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25 Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, 80029 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg Vainu 9, 72712 PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004 TARTU Kodumasinad
Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204 VALGA
VALGA KODUTEHNIKA
Tel/fax 076 64452
Kuperjanovi 57, 68207 VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Loading...