Zanussi TL 1003 V User Manual [ru]

4.8 (4)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

TL1003CV

1

Содержание

Инструкции по безопасности

3

Эксплуатация

3

Установка

3

Меры безопасности

4

Информация по охране окружающей среды 4

Дозатор моющих средств

5

Описание прибора

5

Эксплуатация прибора

6

Панель управления

6

Инструкции по использованию7

Таблица программ

9

Программы для хлопка/льна

9

Программы для синтетики/ тонких тканей/

 

шерсти

10

Советы по стирке

11

Советы и краткие указания

11

Моющие средства и добавки

12

Жесткость воды

12

Маркировки на белье

13

Чистка корпуса

14

Дозатор моющего средства

14

Сливной фильтр

14

Чистка и уход

14

При возникновении

 

неисправностей

15

Техническое обслуживание

16

Табличка с данными прибора

16

Инструкции по установке

17

Распаковка

17

Техническая информация

17

Установка

18

Выравнивание

18

Перемещение прибора

18

Подключение к водопроводу

19

Подключение к электросети

19

Условные обозначения в инструкции

В тексте инструкции вы встретите следующие символы, обозначающие:

Инструкции по безопасности

Советы и краткие указания

Информация по охране окружающей среды

2

Инструкции по безопасности

Полностью прочитайте инструкцию до того, как приступите к использованию прибора. Внимательно следуйте указаниям, изложенным в инструкции. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования. В случае продажи прибора или передачи новому владельцу, обязательно передайте в месте с прибором инструкцию.

Ниже приведены правила для общей безопасности. Прочтите их до установки или эксплуатации прибора.

Эксплуатация

nДанный прибор предназначен для использования только взрослыми людьми. Не позволяйте детям играть с прибором и дотрагиваться до его регуляторов.

nНе следует вносить какие-либо изменения

âконструкцию прибора – это очень опасно!

nПо окончании использования всегда выключайте прибор из сети и выключайте воду.

nСтирайте в машине только те изделия, которые предназначены для машинной стирки. Если у вас есть какие-либо сомнения насчет изделия, следуйте инструкциям на его ярлыке.

nЗанавески с мелкими металлическими или пластиковыми колечками следует стирать

âполотняном мешке.

nПеред стиркой проверьте карманы изделий, они должны быть пусты. Твердые и острые предметы – монеты, булавки, гвозди, шурупы или камни могут серьезно повредить машину.

nНе следует стирать в машине ткани, пропитанные нефтепродуктами. Если вы использовали летучие чистящие вещества, тщательно устраните все следы этих веществ с ткани до того, как поместите бель¸ в машину.

nНебольшие и непрочные предметы (например, детские носочки, чулки) можно стирать в маленькой наволочке на молнии или в большом носке.

nИспользуйте только рекомендованное количество ополаскивателя для белья.

nПеред проведением любых работ по чистке или техническому обслуживанию машины обязательно выключите прибор из сети.

Установка

nЛюбые работы, связанные с домашней электропроводкой и необходимые для подключения прибора, должны проводиться только квалифицированным электриком или компетентным персоналом.

nЛюбые сантехнические работы, необходимые для подключения прибора к водопроводу, должны производиться только квалифицированным сантехником или компетентным персоналом.

nПроследите за тем, чтобы прибор не был установлен на собственный кабель питания.

nПрибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.

nУпаковочный материал и транспортировочные штыри необходимо удалить до начала использования прибора. Если вы этого не сделаете, прибор может быть серьезно поврежден.

nЕсли ваша машина установлена в помещении, температура в котором может упасть ниже нуля (то есть ниже точки замерзания), необходимо удалить из машины всю воду в случае опасности промерзания прибора.

Внимательно прочитайте всю инструкцию перед началом эксплуатации прибора и бережно храните ее для дальнейшего использования.

3

Меры безопасности

nКрышка: стиральная машина оснащена предохранительным устройством, не позволяющим включить машину, если створки барабана не закрыты – в этом случае вам не удастся закрыть крышку. Электромеханическое предохранительное устройство не позволяет открывать крышку во время работы машины и в течение 2 минут после окончания программы.

nМотор: в случае механической перегрузки или превышения напряжения термический предохранитель автоматически предохраняет мотор.

nНагревание: нагревание начнется лишь в том случае, если в бак набралось достаточное для стирки количество воды. Данный предохранитель нужен на случай временного отключения воды или если вы забыли открыть кран подачи воды.

nДисбаланс: данное предохранительное устройство позволяет машине сохранить стабильность во время промежуточных и финального отжимов. Если во время фазы отжима электронная система выявления дисбаланса определяет, что белье в машине распределено неравномерно (например, белья мало или оно свернулось в узлы), фаза отжима прерывается и машина начинает отжим снова. Эта схема действий повторяется до тех пор, пока белье не распределиться в барабане равномерно. Тогда проводится обычный цикл отжима. Однако, если через 5 минут попыток сбалансировать белье, оно по-прежнему неправильно распределено, фаза отжима не проводится.

В конце цикла, если вы обнаружили, что ваше белье не отжато, вероятнее всего, предохранительная система, выявив дисбаланс во время финального полоскания, не смогла с ним справиться. Рекомендуем вам вручную распределить белье более равномерно и включить новый цикл отжима.

Информация по охране окружающей среды

Все материалы, помеченные символом , биологически разлагаются. Эти материалы без всяких опасений можно утилизировать и сжигать в мусоросжигателях.

В целях экономии воды и электроэнергии и в интересах экологии, мы рекомендуем вам следовать данным правилам:

-По возможности включайте только целиком заполненную бельем машину, не включайте машину, если у вас мало белья. С другой стороны, не следует перегружать барабан.

-Программы с предварительной стиркой используйте только для очень грязного белья.

-При использовании воды повышенной или средней жесткости моющее средство кладите как для мягкой воды и отдельно добавьте средство для смягчения воды. Это позволит сократить загрязнение воды в природе, а также экономить стиральный порошок.

-Перед тем как утилизировать отслуживший свой срок прибор, выведите его из рабочего состояния - сломайте дверной замок и отрежьте под основание кабель питания.

4

Zanussi TL 1003 V User Manual

Описание прибора

Регулятор выбора программ

Регулятор выбора частоты вращения при отжиме

Кнопки

Регулятор выбора температуры

Панель управления

Крышка

Ручка для открывания крышки

Рычаг для фиксатора переднего колеса

Дверца сливного фильтра

Дозатор моющих средств

Обозначения

() Стиральный порошок или жидкое моющее средство для программ с предварительной стиркой (1).

() Стиральный порошок или жидкое моющее средство для основной стирки (2).

( )

Отделение для отбеливателя (3).

( )

Жидкие добавки (смягчитель для ткани

или ополаскиватель) (4).

(S)

Жидкое моющее средство.

1

2

 

3 4

5

Эксплуатация прибора

Панель управления

Ни в коем случае не поворачивайте селектор программ, если машина включена.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

1.Кнопка Вкл./Выкл. " "

При нажатии кнопки Вкл./Выкл. начинается выбранная программа стирки.

2.Кнопка неполной загрузки ""

Нажмите эту кнопку при стирке небольшого количества не сильно загрязненного хлопчатобумажного или льняного белья (до 2,5 кг). При этом одно полоскание отменяется.

3.Кнопка остановки полоскания""

Если вы нажмете на данную кнопку, по окончании стирки вода останется в барабане. Кнопка активна только для программ стирки синтетики, тонких тканей и шерсти. После окончательного полоскания белье остается лежать в воде, что позволяет избежать сминания ткани. После этого вы можете завершить программу либо коротким отжимом (нажмите на кнопку еще раз) либо сливом, для этого выключите машину, установите селектор на программу 15 и затем снова нажмите кнопку Вкл./Выкл.

4.Селектор скорости отжима

Данный селектор позволяет выбирать

скорость отжима от "" (только слив) до 1000 об/мин. Таким образом, вы можете выбрать подходящую скорость отжима в зависимости от вида ткани и степени влажности, которую вы хотели бы получить в результате отжима.

5.Селектор программ

Данный селектор позволяет выбирать наиболее подходящие под тип белья и степень его загрязненности программы. Селектор следует поворачивать по часовой стрелке.

По мере прохождения программы селектор программ указывает все ее стадии.

В конце программы машина автоматически останавливается в положении селектора «I» или в положении «Остановка полоскания», если эта функция была вами выбрана.

Никогда не поворачивайте селектор программ против часовой стрелки.

6.Селектор температур

Этот селектор позволяет выбрать подходящую температуру стирки в диапазоне от холодной воды («») до 90°С. Выберите температуру, соответствующую установленной программе. Для облегчения выбора воспользуйтесь таблицей программ, составленной с учетом типов тканей и стойкости цветов.

6

Loading...
+ 13 hidden pages