This lightning flash with arrowhead symbol, within
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage”
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle
équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un
« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du
produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter
un risque de choque électrique.
within the product’s enclosure that may be of sufficient
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions pertaining to a risk of fire,
electric shock, or injury to a person
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THIS DEVICE IS FOR INDOOR USE ONLY!
The exclamation point within an equilatereal triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes dans la littérature accompagnant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la
maintenance de cet appareil.
S2125A
Instructions relatives au risque de feu,
choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE)
NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L’ENTRETIENT
CE PRODUIT EST POUR L’USAGE À L’INTÉREUR SEULEMENT
Read Instructions: The Owner’s Manual should be read and understood before operation
of your unit. Please, save these instructions for future reference and heed all warnings.
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be
returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. Do not use this apparatus near water!
Warning: When using electric products, basic precautions should always be followed,
including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An
apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with
a protective earthing ground. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use
attachments/accessories specified by the manufacturer
Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause
health damage on your ears.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects
filled with liquids should be placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring
connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of
ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near
any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be
damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If
the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC
receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
safety-4v8 • April 14/2011
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant
l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations
ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des
précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation
L’ appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au
voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé
d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des
précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de
l’appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I
devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise
à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée
comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer
pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants.
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer
l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement
les attachements/accessoires indiqués par le fabricant
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut
avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. .
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures
et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à
l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours
ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses
au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de
connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant
des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames
dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de
deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou
la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si
elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans
ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez
d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurezvous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour
débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du
bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est
nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple
si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide
qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.
Channel A Channel B
-12-
9
-
-
15
-
18
-
21
-
24
6
Protect
-
4
Clip/Limit
-
2
Signal
-
1
-
00
0
dB
Power
Power
Protect
Clip/Limit
Signal
Power
-12-
9
-
-
15
-
18
-
21
-
24
6
-
4
-
2
-
1
-
00
0
dB
PX1700
DESIGNED & MANUFACTURED FOR
YORKVILLE SOUND • TORONTO, CANADA
Parallel
A
Use Input A for
Mono and Bridge
INPUT OUTPUT
SEE OPERATING MANUAL.
VOIR LE CAHIER D'INSTRUCTION.
WARNING: RISK OF HAZARDOUS ENERGY!
DO NOT BLOCK AIR-VENTS
B
AVERTISSEMENT: ÉNERGIE ÉLECTRIQUE DANGEREUSE!
Parallel
Mode
Limiter
PX1700
POWER AMPLIFIER
Stereo
SPEAKON™ Pin
Mono
Configuration
Bridge
Two Cables
()
AB
Single Cable Output
Bridge Mode Cable
A
Each Ch. 850 Watts
On
(Minimum 2-ohm Load)
Off
1700 Watts Bridged
(Minimum 4-ohm Load)
1+
1+
()
1–
1–
1+
()
AA: B
1–
2+
()1+()
2+
()
2–
Single
Cable
Output
Bridged
Output
A
B
Parallel
MODEL TYPE: YS1102
0.750"
19.050 mm
Bridged
0.750"
19.050 mm
A-PX1700REAR
Circuit
Breaker
PLACE SERIAL NUMBER HERE
120VAC
60Hz
8.0A
MADE IN
CHINA
2v0
AVIS: RISQUE DE CHOC • NE PAS OUVRIR
WARNING: SHOCK HAZARD • DO NOT OPEN
DO NOT BLOCK AIR-VENTS
Introduction
Your new Yorkville PX1700 power amplifier is designed and built to provide years of trouble free
performance. The PX170 0 combines field proven reliability along with customer requested features such as switchable limiters, a Mono/Stereo/Bridge switch, SPEAKON™ output connectors
as well as binding posts.
The PX17 0 0 weighs a comfortable but solid 35 pounds, fits into two rack spaces, and repro-
duces music with over 1000 Watts of headroom. It will drive reactive phase shifted loads with no
difficulty – even though it is fully protected from accidental short circuits. Our design goal was
to create an amplifier which would do exactly what an amplifier should do: reproduce music with
great power, complete reliability, and uncompromising signal fidelity. We think you will agree that
the Yorkville PX17 0 0 does exactly that.
Inputs
Balanced Inputs
Either XLR or two-circuit ‘Ring, Tip, Sleeve’ Stereo 1/4-inch PHONE cords may be used.
Each channel’s XLR input is internally paralleled with its phone input (The TIP of the
channel ‘A’ PHONE input is connected to pin 2 of its XLR input, the RING is connected
to pin 3, and the Sleeve is connected to PIN 1). PIN 2 is in phase, PIN 3 is 180 degrees
out-of-phase, and PIN 1 is ground. We recommend using balanced lines for the best
hum -free performance, particularly when chaining multiple amplifiers.
Unbalanced Inputs
Ordinary single circuit Standard 1/4-inch PHONE plugs may be used to connect unbalanced signals.
IMPORTANT NOTE: Such plugs effectively connect the ring terminal to sleeve ground,
so they work correctly. However, if you use a Stereo 1/4-inch PHONE plug on an unbalanced line, you MUST short the Ring terminal to the sleeve terminal, otherwise the
sensitivity will be 6dB lower than is specified! (The same applies to the XLR input: To
connect an unbalanced source via the XLR input, you must connect the signal to Pin 2
and ground BOTH Pin 1 and Pin 3).
1
Remote Referencing
You can approach balanced performance with unbalanced sources by utilizing the remote reference
feature of the PX170 0 . Connect a balanced cable to the PX170 0 just as you would if you were running
a balanced line. At the other end, connect Pin 3 and Pin 1 together, (or connect ring to sleeve if you
are using a PHONE plug cable), and plug this modified end into your unbalanced piece of equipment.
This connection enables the PX170 0 ’s input to look down the cable directly at the output jack of the
unbalanced equipment. Any hum voltage generated across the cable’s impedance will be attenuated
by the common mode rejection of the PX1700.
Driving Multiple PX1700’s
In large installations it is often desirable to operate many amplifiers in tandem. Since each channel’s
XLR input is internally paralleled with its phone input, you may use the remaining input jack as an
output to the next amplifier. Obviously you will need both XLR to XLR and PHONE to PHONE patch
cords if you are going to tandem more than two amplifiers.
NOTE : These patch cords MUST be balanced whether the input signal is balanced or unbalanced!
Modes
Mono Mode
• Channel A & B inputs are paralleled
• Each gain control adjusts the signal level for its respective channel
• Output signals are of equal phase.
• Two loads are driven.
• Loads are connected between the BLACK and RED post on each channel.
Stereo Mode
• Two independent ampliers, Amp A and Amp B.
• Two loads are driven.
• Loads are connected between the BLACK and RED posts on each channel.
Bridge Mode
• Use channel A input and GAIN control. GAIN-B has no effect.
• Output signals are equal in amplitude but opposite in phase.
• One load is driven.
• The load is connected between the two RED binding posts. The BLACK posts are not used.
Limiter Switch
With the internal limiters activated, the PX170 0’s gain is continuously adjusted to fit the signal within
the available dynamic range. Occasional clipping is permitted. The limiters will not only help to
protect your system’s horns and tweeters, but will automatically make the best use of the available
dynamic headroom. With the limiters activated, all you need to do is turn up the signal level until
you start to see some clipping. The limiters will make sure that you are getting the maximum clean
power output at all times. Setting the switch to the OFF position completely disables both limiters.
Protect LED
In the event of a shorted load or a load which is of too low an impedance for the amplifier to handle
the PROTECT LED will turn on. In this case, the fault is in the speakers or the speaker cables and
should be located and remedied. No reset of the PX1700 is required to restore proper operation. The
PROTECT LED will stay on if the amplifier has overheated. Check the speaker load impedance and
any restrictions to air flow at the air intake or exhaust vents of the amplifier.
2
Short Circuit Protection
The PX1700 is fully protected against all possible passive load conditions. It can operate into a dead
short continuously without damage. (However, we don’t recommend that you short your PX170 0
“just for fun.” Shorts do create a lot of stress on the output devices). The output stage uses a unique
VI-limiting scheme which is sophisticated enough to remain inert during transient currents in
excess of 40 Amperes and phase angles of more than 35 degrees, yet is capable of protecting the
output stage from damage due to accidental short circuits and improper loads.
DC Protection
In the unlikely event of the PX1700’s outputs going DC, a protection circuit will disconnect the loudspeaker from the amplifier.
Thermal Protection
In the unlikely event that the PX1700 overheats, the signal will be sporadically cut off and the PROTECT LED will stay on. The PX170 0 is designed and tested to operate under “worst case” conditions
without shutting down, so if you experience a thermal shut down you should check for blocked air flow.
Cooling
The fan draws air in from the front and expels hot air through the rear vents. This is compatible with
most installations. Since hot air rises, the heated air forcibly expelled from the back tends to rise
away from the equipment rack. This draws cool air from the floor upwards into the front of the rack.
In some cases where the rear of the rack is obstructed, it may be necessary to install rack fans to
aid cooling. If there are no obstructions, no secondary cooling is required.
Clip LEDs
The CLIP LEDS on the front panel will visibly indicate any signal excursion beyond the dynamic
headroom of the amplifier.
Reliability
The design of the PX170 0 is conservative with respect to the power handling capabilities of the
output devices. The topology guarantees that thermal stress not secondary breakdown will set the
limits of operation, while the computer optimized heat dissipation system insures that excessive
thermal stress will not occur. Yorkville’s reputation as a manufacturer of reliable equipment will be
further enhanced by the PX1700.
Circuit
Breaker
A-PX1700REAR
2v0
Output Connections
WARNI NG: When driven to full power in Bridge Mode. There is more than 80Vrms appearing between the binding posts. This represents a significant shock hazard and due
care should be taken when making any speaker connections. Ensure that no strands of
bare conductor are exposed after inserting the speaker wire into the hole in the side of
the binding post terminals.
3