YOKOGAWA provides registered users with a variety of information and services.
Please allow us to serve you best by completing the product registration form
accessible from our website.
http://tmi.yokogawa.com/
PIM 103-04E
List of Manuals
Notes
Thank you for purchasing the GS610 Source Measure Unit.
This user’s manual contains useful information about the instrument’s functions and
operating procedures and lists the handling precautions of the GS610. To ensure
correct use, please read this manual thoroughly before beginning operation. After
reading the manual, keep it in a convenient location for quick reference whenever a
question arises during operation.
The following manuals, including this one, are provided as manuals for the GS610.
Please read all manuals.
Manual TitleManual No.Description
GS610 Source Measure UnitIM 765501-01EThis manual. Explains all the functions of
User’s Manualthe GS610 and their operating procedures.
GS610 Source Measure UnitIM 765501-92Document for China
The “E” in the manual number is the language code.
Contact information of Yokogawa offices worldwide is provided on the following sheet.
Document No.Description
PIM 113-01Z2List of worldwide contacts
• The contents of this manual are subject to change without prior notice as a result of
continuing improvements to the instrument’s performance and functions. The figures
given in this manual may differ from those that actually appear on your screen.
• Every effort has been made in the preparation of this manual to ensure the accuracy
of its contents. However, should you have any questions or find any errors, please
contact your nearest YOKOGAWA dealer.
• Copying or reproducing all or any part of the contents of this manual without
YOKOGAWA’s permission is strictly prohibited.
• The TCP/IP software of this product and the document concerning the TCP/IP
software have been developed/created by YOKOGAWA based on the BSD
Networking Software, Release 1 that has been licensed from the University of
California.
The GS610 sources up to 110 V of DC voltage.
• To prevent electric shock, be sure to read this manual before use.
• Improper operation may lead to serious, life-threatening accidents. Keep this
manual close to the GS610 so that the operator can refer to it anytime
French
Le GS610 fournit jusqu’à 110 V de tension c.c.
• Afin d’éviter tout choc électrique, bien lire le présent manuel avant utilisation.
• Une utilisation incorrecte entrainerait des risques d’accidents graves voire
mortels. Conservez ce manuel à proximité du GS610, de sorte que l’opérateur
puisse le consulter à tout moment
• Microsoft, Internet Explorer, MS-DOS, Windows, Windows NT, and Windows XP are
either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
• Adobe, Acrobat, and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated.
• For purposes of this manual, the ® and TM symbols do not accompany their
respective registered trademark names or trademark names.
• Other company and product names are registered trademarks or trademarks of their
respective holders.
• 1st edition:August 2005
• 2nd edition: January 2009
• 3rd edition:September 2013
• 4th edition:March 2016
• 5th edition:October 2017
iiIM 765501-01E
Checking the Contents of the Package
Unpack the box and check the contents before operating the instrument. If some of the
contents are not correct or missing or if there is physical damage, contact the dealer
from which you purchased them.
GS610
Check that the model name and suffix code given on the name plate on the side panel
match those on your order.
MODEL and SUFFIX Codes
ModelSuffix Code1Description
765501100-240 VACSource measure unit
Power cord
Options/C10Ethernet interface
1 For products whose suffix code contains “Z,” an exclusive manual may be included. Please
2 Make sure that the attached power cord meets the designated standards of the country and
2
-DUL/CSA Standard Power Cord (Part No.: A1006WD)
-FVDE Standard Power Cord (Part No.: A1009WD)
-QBS Standard Power Cord (Part No.: A1054WD)
-RAS Standard Power Cord (Part No.: A1024WD)
-HGB Standard Power Cord (Part No.: A1064WD)
read it along with the standard manual.
area that you are using it in.
[Maximum rated voltage: 125 V; Maximum rated current: 7A]
[Maximum rated voltage: 250 V; Maximum rated current: 10 A]
[Maximum rated voltage: 250 V; Maximum rated current: 10 A]
[Maximum rated voltage: 250 V; Maximum rated current: 10 A]
[Maximum rated voltage: 250 V; Maximum rated current: 10 A]
IM 765501-01E
NO. (Instrument Number)
When contacting the dealer from which you purchased the instrument, please give them
the instrument number.
iii
Checking the Contents of the Package
Standard Accessories
The standard accessories below are supplied with the instrument.
NameModelQty.Notes
Power cordA1006WD1UL/CSA Standard Power Cord
Rubber FeetA9088ZM2Two rubber feet in one set
Measurement lead7589331
Alligator clip adapter7589221 setSafety terminal-to-alligator clip adapter. Red
• Use the accessories specified in this manual. Moreover, use the accessories of
this product only with Yokogawa products that specify them as accessories.
• Use the accessories of this product within the rated range of each accessory.
When using several accessories together, use them within the specification
range of the accessory with the lowest rating.
CAUTION
Use BNC cables 366924 and 366925 for the BNC I/O terminals.
French
AVERTISSEMENT
• Utiliser les accessoires spécifiés dans ce manuel. En outre, utiliser les
accessoires de ce produit uniquement avec des produits Yokogawa pour
lesquels ils sont spécifiés comme accessoires.
• Utilisez les accessoires de ce produit en fonction des valeurs nominales de
chacun.
Lorsque vous employez plusieurs accessoires en même temps, utilisez les
valeurs de l’accessoire ayant les valeurs nominales les plus faibles.
IM 765501-01E
ATTENTION
Utiliser les câbles BNC 366924 et 366925 pour les bornes E/S BNC.
v
Safety Precautions
This product is designed to be used by a person with specialized knowledge.
This instrument is an IEC safety class I instrument (provided with a terminal for
protective earth grounding). The general safety precautions described herein must be
observed during all phases of operation. If the instrument is used in a manner not
specified in this manual, the protection provided by the instrument may be impaired.
This manual is an essential part of the product; keep it in a safe place for future
reference. YOKOGAWA assumes no liability for the customer’s failure to comply with
these requirements.
The following symbols are used on this instrument.
Warning: handle with care. Refer to the user’s manual or service manual.
This symbol appears on dangerous locations on the instrument which require
special instructions for proper handling or use. The same symbol appears in
the corresponding place in the manual to identify those instructions.)
Alternating current
ON (power)
French
OFF (power)
ON (power) state
OFF (power)
Avertissement : À manipuler délicatement. Toujours se reporter aux manuels
d’utilisation et d’entretien. Ce symbole a été apposé aux endroits dangereux
de l’instrument pour lesquels des consignes spéciales d’utilisation ou de
manipulation ont été émises. Le même symbole apparaît à l’endroit
correspondant du manuel pour identifier les consignes qui s’y rapportent.
Courant alternatif
Marche (alimentation)
Arrêt (alimentation)
Marche
Arrêt
viIM 765501-01E
Safety Precautions
Failure to comply with the precautions below could lead to injury or death or damage
to the instrument.
WARNING
• Use the Instrument Only for Its Intended Purpose
This instrument is equipped with current and voltage measurement.
Use the instrument only for measuring and generating current and voltage.
• Check the Physical Appearance
Do not use the instrument if there is a problem with its physical appearance.
• Use the Correct Power Supply
Before connecting the power cord, ensure that the source voltage matches the
rated supply voltage of the instrument and that it is within the maximum rated
voltage of the provided power cord.
• Use the Correct Power Cord and Plug
• To prevent the possibility of electric shock or fire, be sure to use the power
cord supplied by YOKOGAWA.
• The main power plug must be plugged into an outlet with a protective earth
terminal. Do not disable this protection by using an extension cord without
protective earth grounding.
• Additionally, do not use the power cord supplied with this instrument with
another instrument.
• Do not use the power cord in a bundled condition.
• If you use a power plug with foreign substance on it, insulation may be
compromised by humidity or other factors and may cause a fire. Clean the
power plug regularly.
• Connect the Protective Grounding Terminal
Make sure to connect the protective earth to prevent electric shock before
turning ON the power. The power cord that comes with the instrument is a threeprong type power cord. Connect the power cord to a properly grounded threeprong outlet.
• Do Not Impair the Protective Grounding
Never cut off the internal or external protective grounding wire or disconnect the
wiring of the protective grounding terminal. Doing so poses a potential shock
hazard.
• Do Not Use When the Protection Functions Are Defective
Before using this instrument, check that the protection functions, such as the
protective grounding and fuse, are working properly. If you suspect a defect, do
not use the instrument.
• Do Not Operate in an Explosive Atmosphere
Do not operate the instrument in the presence of flammable liquids or vapors.
Operation in such an environment constitutes a safety hazard.
• Do Not Remove the Covers or Disassemble or Alter the Instrument
Only qualified YOKOGAWA personnel may remove the covers and disassemble
or alter the instrument. The inside of the instrument is dangerous because parts
of it have high voltages.
IM 765501-01E
vii
Safety Precautions
• Ground the Instrument before Making External Connections
Securely connect the protective grounding before connecting to the item under
measurement or to an external control unit.
Before touching the target device, turn off this instrument and check that there is
no voltage or current being output.
• Measurement Category
The measurement category of this instrument signal input terminals is Other (O).
Do not use it to measure the main power supply or for Measurement Categories
II, III, and IV.
• Install or Use the Instrument in Appropriate Locations
• This instrument is designed to be used indoors. Do not install or use it
outdoors.
• Install the instrument so that you can immediately remove the power cord if
an abnormal or dangerous condition occurs.
• Using in a Floating Condition
• Depending on the connected external device, dangerous voltage may appear
at the terminals if the instrument is used in a floating condition. Be careful of
electric shock and electric discharge.
• To prevent electric shock, remove rings, watches, and other metallic
accessories and jewelry before operation.
• Wiring Correctly
Dangerous voltage may appear at the terminals if the instrument is used in a
floating condition. If you do not connect the devices correctly, not only will it
damage the instrument or the target device, it may also lead to electric shock or
fire. Be careful when you connect the lead wires, and be sure to check the
following points.
• When using the instrument in a floating condition, make sure that the electric
potential of each output terminal is within ±250 Vpeak relative to the ground.
Before output (before turning on the output), check that:
• Lead wires are connected to the instrument’s output terminals correctly.
• Lead wires are connected to the target device correctly.
During output, check that:
• Never touch the terminals and the connected lead wires when the item under
measurement is on.
CAUTION
Operating Environment Limitations
This product is a Class A (for industrial environments) product. Operation of this
product in a residential area may cause radio interference in which case the
user will be required to correct the interference.
viiiIM 765501-01E
Safety Precautions
French
AVERTISSEMENT
• Utiliser l’instrument aux seules fins pour lesquelles il est prévu
Cet instrument est équipé d'une fonction de mesure de courant et de tension.
Utiliser cet instrument uniquement pour mesurer et générer un courant et une
tension.
• Inspecter l’apparence physique
Ne pas utiliser l'instrument si son intégrité physique semble être compromise.
• Vérifier l’alimentation
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifier que la tension source
correspond à la tension d’alimentation nominale du GS610 et qu’elle est
compatible avec la tension nominale maximale du cordon d’alimentation.
• Utiliser le cordon d'alimentation et la fiche adaptés
• Pour éviter les risques de choc électrique ou d’incendie, utilisez le cordon
d’alimentation fourni par YOKOGAWA.
• La fiche doit être branchée sur une prise secteur raccordée à la terre. En cas
d’utilisation d'une rallonge, celle-ci doit être impérativement reliée à la terre.
• Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni pour cet instrument
avec un autre appareil.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation en faisceau.
• Si vous utilisez un cordon d’alimentation sur lequel se trouve une substance
étrangère, l’isolation risque d’être compromise par l’humidité ou d’autres
facteurs, ce qui peut provoquer un incendie. Nettoyez la fiche du cordon
d’alimentation régulièrement.
• Brancher la prise de terre
Avant de mettre l’instrument sous tension, penser à brancher la prise de terre
pour éviter tout choc électrique. Le cordon d’alimentation livré avec l’instrument
est doté de trois broches. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise de
courant à trois plots et mise à la terre.
• Ne pas entraver la mise à la terre de protection
Ne jamais neutraliser le fil de terre interne ou externe, ni débrancher la borne de
mise à la terre. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou endommager
l’instrument.
• Ne pas utiliser lorsque les fonctions de protection sont défectueuses
Avant d’utiliser l’instrument, vérifier que les fonctions de protection, telles que le
raccordement à la terre et le fusible, fonctionnent correctement. En cas de
dysfonctionnement possible, ne pas utiliser l’instrument.
• Ne pas utiliser dans un environnement explosif
Ne pas utiliser l’instrument en présence de gaz ou de vapeurs inflammables.
Cela pourrait être extrêmement dangereux.
• Ne pas retirer le capot, ni démonter ou modifier l’instrument
Seul le personnel YOKOGAWA qualifié est habilité à retirer le capot et à
démonter ou modifier l’instrument. Certains composants à l’intérieur de
l’instrument sont à haute tension et par conséquent, représentent un danger.
IM 765501-01E
ix
Safety Precautions
• Relier l’instrument à la terre avant de le brancher sur des connexions
externes
Connectez le conducteur de terre avant de raccorder le dispositif cible ou une
unité de commande externe. Avant de toucher le dispositif cible, mettez
l’instrument hors tension, et vérifiez qu’aucune tension ni aucun courant ne sont
émis.
• Catégorie de mesure
La catégorie de mesure des terminaux d’entrée de signal du GS610 est Autre
(O). Ne pas l’utiliser pour mesurer l’alimentation électrique, ni pour les
catégories de mesure II, III et IV.
• Installer et utiliser l’instrument aux emplacements appropriés
• L’instrument est prévu pour une utilisation en intérieur. Ne pas l’installer, ni
l’utiliser à l’extérieur.
• Installer l’instrument de manière à pourvoir immédiatement le débrancher du
secteur en cas de fonctionnement anormal ou dangereux.
• Utilisation d’une condition de flottement
• Selon le dispositif extérieur raccordé, une tension dangereuse peut survenir
sur les bornes si l’instrument est utilisé en condition de flottement. Faites
attention au choc électrique et à la décharge électrique.
• Afin d’éviter tout choc électrique, retirer les bagues, les montres et autres
accessoires métalliques ainsi que les bijoux avant la mise en service.
• Câblage correct
Une tension dangereuse peut survenir sur les bornes si l’instrument est utilisé
en condition de flottement. Si vous ne raccordez pas correctement les appareils,
non seulement cela risque d’endommager l’équipement ou l’appareil cible, mais
en plus cela risque d’entraîner un choc électrique ou un incendie. Branchez
toujours les câbles en plomb correctement et vérifiez les points suivants.
• Lorsque l’instrument est utilisé en condition de flottement, veiller à ce que le
potentiel électrique de chaque borne de sortie soit inférieur à ± 250 V de
crête par rapport à la masse.
Avant le sortie (avant la mise sous tension), vérifier que :
• Les câbles en plomb sont correctement raccordés aux bornes de sortie de
l’équipement.
• Les câbles en plomb sont correctement raccordés à l’appareil cible.
Pendant la sortie, vérifier que :
• Ne jamais toucher les bornes et les câbles branchés lorsque l’appareil à
mesurer est sous tension.
ATTENTION
Limitations relatives à l’environnement opérationnel
Ce produit est un produit de classe A (pour environnements industriels).
L’utilisation de ce produit dans un zone résidentielle peut entraîner une
interférence radio que l'utilisateur sera tenu de rectifier.
xIM 765501-01E
Sales in Each Country or Region
Waste Electrical and Electronic Equipment
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), Directive
(This directive is valid only in the EU.)
This product complies with the WEEE directive marking requirement. This
marking indicates that you must not discard this electrical/electronic product in
domestic household waste.
Product Category
With reference to the equipment types in the WEEE directive, this product is
classified as a “Monitoring and control instruments” product.
When disposing of products in the EU, contact your local Yokogawa Europe B.V.
office. Do not dispose in domestic household waste.
EU Battery Directive
EU Battery Directive
(This directive is valid only in the EU.)
Batteries are included in this product. This marking indicates they shall be sorted
out and collected as ordained in the EU battery directive.
Battery type: Lithium battery
You cannot replace batteries by yourself. When you need to replace batteries,
contact your local Yokogawa Europe B.V. office.
Authorized Representative in the EEA
Yokogawa Europe B.V. is the authorized representative of Yokogawa Test &
Measurement Corporation for this product in the EEA. To contact Yokogawa Europe
B.V., see the separate list of worldwide contacts, PIM 113-01Z2.
IM 765501-01E
xi
Conventions Used in This Manual
Safety Markings
The following markings are used in this manual.
Improper handling or use can lead to injury to the user or damage
to the instrument.
indicate that the user must refer to the user’s manual for special
instructions. The same symbol appears in the corresponding place
in the user’s manual to identify those instructions. In the manual,
the symbol is used in conjunction with the word “WARNING” or
“CAUTION.”
This symbol appears on the instrument to
WARNING
CAUTION
French
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Note
Calls attention to actions or conditions that could cause serious or
fatal injury to the user, and precautions that can be taken to prevent
such occurrences.
Calls attentions to actions or conditions that could cause light injury
to the user or damage to the instrument or user’s data, and
precautions that can be taken to prevent such occurrences.
Attire l’attention sur des gestes ou des conditions
susceptibles de provoquer des blessures graves (voire
mortelles), et sur les précautions de sécurité pouvant
prévenir de tels accidents.
Attire l’attention sur des gestes ou des conditions susceptibles
deprovoquer des blessures légères ou d’endommager l’instrument
ou lesdonnées de l’utilisateur, et sur les précautions de sécurité
susceptiblesde prévenir de tels accidents.
Calls attention to information that is important for proper operation
of the instrument.
xiiIM 765501-01E
Subheadings
Conventions Used in This Manual
On pages that describe the operating procedures in chapters 3 through 17 and appendix,
the following symbols are used to distinguish the procedures from their explanations.
Procedure
Explanation
<<Corresponding Command Mnemonic>>
Follow the numbered steps. All procedures are written with
inexperienced users in mind; experienced users may not need to
carry out all the steps.
This subsection describes the setup parameters and the limitations
on the procedures. It may not give a detailed explanation of the
function. For a detailed explanation of the function, see chapter 2.
Indicates a communication command that corresponds to the
function described on the procedural explanation page.
Displayed Characters and Terminology Used in the Procedural Explanations
Panel Keys and Rotary Knob
Bold characters used in the procedural explanations indicate characters that are marked
on the panel key or the rotary knob.
SHIFT+Key
SHIFT+key
the operation key. In this state, the items marked in purple characters below the keys
are controlled.
means you will press the SHIFT key to turn ON the SHIFT key followed by
IM 765501-01E
xiii
Contents
List of Manuals ................................................................................................................................ i
Checking the Contents of the Package ..........................................................................................iii
Appendix 3 Contents of the Factory Default Setup File (Default.txt) .....................................App-18
11
Index
IM 765501-01E
12
13
14
15
16
17
18
App
Index
xvii
GS 61 0
SOU RCE MEAS URE UNIT
Chapter 1Part Names and Functions
1.1Front Panel
Remote indicator
Illuminates when the GS610 is in remote mode (controlled via communications).
See sections 13.2 and 14.1.
KEY LOCK indicator
Illuminates when key lock is ON.
See section 11.7.
Remote sense indicator
Illuminates when remote sense (four-terminal connection).
See section 4.2.
Average indicator
Illuminates when averaging is ON. See section 8.1.
GS610
AUTO
RANGE
MATH
COMPARE
LOCAL
MISC
SOURCE MEASURE UNIT
I
Ω
V
MEASURE
NULL
VALUE
TIME
KEY LOCK
SHIFT
AVERAGE
4 WIRE
KEY LOCK
REMOTE
DISPLAY
ESC
STORE
MENU
RECALL
POWER
MEASURE
Display
See section 1.3.
SOURCE
LIMIT
MODE
MENU
RANGE
AUTO
RANGE
OUTPUT CONTROL
START
SWEEP
ZERO
Soft keys
Used to select items on the soft key menu that appears
when setting up the GS610. See section 3.8.
VS IS
SOURCE
TRIG
MODE
OUTPUT
789
456
BS
123
.
0
SENSE
Hi
110V
1V
MAX
MAX
Lo
ALL TERMINALS
250V MAX TO
+
OUTPUT
-
110V
MAX
Rotary knob, numeric keys, and
cursor keys
Used to set values and select setup
data or items.
See sections 3.8 and 3.9.
Output terminal
Connect the measurement lead that
comes with the package.
See sections 3.5 and 4.2.
1
Part Names and Functions
IM 765501-01E
Power switch.
See section 3.4.
Handle
Used when carrying the GS610.
See section 3.1.
ESC (DISPLAY) key
Used to clear the soft key menu.
See section 3.8.
Setup and execution keys
Keys used to change the settings or carry out an operation.
Press a setup key to show the respective setup item.
See sections 1.4 and 3.9.
SHIFT key
The keys enter the shifted state when you press the SHIFT key and
the SHIFT key illuminates. In this state, the items marked in purple
characters below the keys are controlled.
1-1
1.2Rear Panel
Cooling fan
See section 3.2.
BNC input/output terminal
Used to input/output signals such as trigger, sweep, and control
signals and deliver the output signal of the comparison result.
See chapter 10.
GP-IB connector
Used to perform communications via the GP-IB interface.
See section 13.3.
Do not operate without reading the safety precautions in the user’s manual.
WARNING
100 - 120V
200VA MAX
GP-IB
(IEEE488)
220 - 240V AC
60Hz
50
EXT I
O
SERIAL (RS-232)
External input/output connector
(15 pins)
Used to input/output signals such
as trigger, sweep, and control
signals and deliver the output signal
of the comparison result.
See chapter 10.
TRIG /
SWEEP /
CTRL
ETHERNET
100BASE-TX
USB
IN
OUT
ACT
LINK
RS-232 connector (9 pins)
Used to perform communications
with a PC via the RS-232 interface.
See section 14.2.
Power connector
Used to connect the GS610 to a power supply.
See section 3.3.
USB port
Used to connect to a PC with a USB interface when running
the GS610 as a USB storage device.
Ethernet port
Used to connect to a LAN.
1-2IM 765501-01E
1.3Names and Description of the Displayed
Contents
The contents shown on the display are as follows:
Status display area
Comparison result display
Trigger setting display
Source mode and sweep
mode displays
Wait indicator
High limiter indicator
Low limiter indicator
Sampling error indicator
Error indicator
1
Part Names and Functions
Measured value
Source value
Source range
High limiter value
Information Shown in the Status Display Area
Comparison Result Display (For the procedures, see section 8.4)
Displays the judgement result of the comparison.
High: Over the upper limit
In:Within the limits
Low:Under the lower limit
Trigger Mode Display (For the procedures, see section 4.1)
Displays the selected trigger mode.
Int:Internal trigger
Ext:External trigger
Imm:Immediate (no trigger wait)
Source Mode and Sweep Mode Displays (For the procedures, see sections 5.4, 5.5,
6.1, and 6.2)
Displays the combination of the source mode and sweep mode. The following eight
combinations are available.
DC:DC source
Pls:Pulse source
DCLinr:Source mode = DC and sweep mode = Linear
DCLog:Source mode = DC and sweep mode = Log
DCProg: Source mode = DC and sweep mode = Program
PlsLinr:Source mode = pulse and sweep mode = Linear
PlsLog:Source mode = pulse and sweep mode = Log
PlsProg: Source mode = pulse and sweep mode = Program
Low limiter value
IM 765501-01E
Wait Indicator (For the procedures, see section 2.5 and 6.5)
Displays the various wait conditions during operation.
WaitTrigger: Waiting for trigger
WaitStart:Waiting for sweep start
Calculating: Calculating sweep data
1-3
1.3 Names and Description of the Displayed Contents
High Limiter Indicator (For the procedures, see section 5.3)
Turns ON when the high limiter is active.
Low Limiter Indicator (For the procedures, see section 5.3)
Turns ON when the low limiter is active.
Sampling Error Indicator (For the procedures, see section 2.5)
Turns ON when the trigger timing is not synchronized to the source measure cycle
period (the starting point) such as when a trigger is activated in the middle of a source
measure cycle.
Error Indicator (For the procedures, see section 11.5)
Turns ON when there is one or more errors in the error memory.
1-4IM 765501-01E
1.4Key Groups and Menus
There are four functional key groups on the GS610. This section introduces each key
group in a tree format.
Viewing the Tree Structure
1
Part Names and Functions
SHIFT
Activated when the
SHIFT key is pressed
followed by the key
VS IS
SOURCE
SOURCE Group
SHIFT
SHIFT
Keys
VS IS
SOURCE
VS IS
SOURCE
LIMIT
MENU
LIMIT
MENU
MODE
Setup description and reference section
Pulse
Base
Zero
Offset
Switches the source function (voltage (VS) or current (IS))
(section 5.1)
Sets the pulse base when generating pulses (section 5.2)
Sets the zero source offset (section 5.8)
Soft key menu shown on the display
Pulse
Base
Zero
Offset
Zero Z
Hiz Loz
Cal
Exec
High
Limit
Low
Limit
Limit
On Off
Tracking
On Off
SourceMode
DCPulse
Sets the pulse base when generating pulses
(section 5.5)
Sets the zero source offset (section 5.8)
Switches the zero source impedance
(high or low) (section 5.8)
Executes offset calibration (section 5.9)
Sets the upper limiter value (section 5.3)
Sets the lower limiter value (section 5.3)
Turns ON/OFF the limiter (section 5.3)
Turns ON/OFF the limiter tracking (section 5.3)
Selects the source mode (DC or pulse)
(sections 5.4 and 5.5)
IM 765501-01E
AUTO
RANGE
Increases the source range (section 5.2)
Decreases the source range (section 5.2)
Turns ON/OFF the auto source range (section 5.2)
1-5
1.4 Key Groups and Menus
MEASURE Group
I
V
Ω
MEASURE
I
V
SHIFT
Ω
MEASURE
Switches the measurement function (voltage (V), current (I), or resistance (Ω) (section 7.2)
Measure
On Off
IntgTime
Average
AutoZero
On Off
Turns ON/OFF the measurement function (section 7.1)
***
***
250µs 1ms 4ms *** 100ms 200ms
Mode
***
Count
***
Turns ON/OFF the auto zero function (section 7.6)
IntegrationTime
AverageMode
Off Block Moving
Sets the average count (section 8.1)
Sets the integration time
(section 7.5)
Switches the average mode
(Off, Block, or Moving)
(section 8.1)
SHIFT
SHIFT
AUTO
RANGE
NULL
VALUE
NULL
VALUE
MATH
COMPARE
MATH
COMPARE
AutoZero
Exec
Auto V/I
On Off
Turns ON/OFF the auto measurement range (section 7.3)
Turns ON/OFF the NULL computation (section 8.2)
Sets the NULL reference (section 8.2)
Math
On Off
Param
Param
Param
View
Select
File
Compare
On Off
Upper
Execute auto zero (section 7.6)
Turns ON/OFF auto V/I (section 7.7)
Turns ON/OFF computation (section 8.3)
Sets equation parameter A (section 8.3)
A
Sets equation parameter B (section 8.3)
B
Sets equation parameter C (section 8.3)
C
Displays the equation (section 8.3)
Selects the equation definition file (section 8.3)
Turns ON/OFF the comparison operation (section 8.4)
Sets the upper limit of the comparison operation (section 8.4)
SHIFT
STORE
MENU
STORE
MENU
RECALL
Lower
Turns ON/OFF the storage function (section 9.1)
Count
Auto
On Off
Displays the statistical computation result (section 9.2)
Sets the lower limit of the comparison operation (section 8.4)
***
Sets the number of points to be stored (store count) (section 9.1)
Turns ON/OFF the auto storage function (section 9.1)
1-6IM 765501-01E
1.4 Key Groups and Menus
OUTPUT CONTROL Group
SHIFT
TRIG
MODE
TRIG
MODE
Generates a manual trigger (section 4.1)
SWEEP
START
Starts the sweep operation (section 6.5)
TrigMode
Int Ext Imm
Mode
***
Last
Rtn Keep
Repeat
Start
Value
Stop
Value
Step
Value
Step
Count
Select
File
Switches the sweep termination mode (return on keep) (section 6.3)
Sets the sweep repeat count (section 6.4)
***
Sets the sweep start value (section 6.1)
Sets the sweep stop value (section 6.1)
Sets the sweep step value (displayed only when linear sweep is selected)
(section 6.1)
Sets the sweep step count (displayed only when log sweep is selected)
(section 6.1)
Selects the pattern file (displayed only when program sweep is selected)
(section 6.2)
Selects the trigger mode (internal, external, or immediate) (section 4.1)
SweepMode
Off Linear Log Program
Selects the sweep mode
(off, linear, log, or program)
(sections 6.1 and 6.2)
1
Part Names and Functions
OUTPUT
ZERO
Turns ON/OFF the output mode (section 5.7)
Turns ON/OFF the zero state (section 5.8)
IM 765501-01E
1-7
1.4 Key Groups and Menus
MISC Group
TIME
KEY LOCK
SHIFT
TIME
KEY LOCK
Turns ON/OFF key lock (section 11.6)
MISC
S.Delay
***
M.Delay
***
Period
***
P. Wi dth
***
Remote
I/F
Setup
Error
Log
Sets the source delay (section 5.6)
Sets the measure delay (section 7.4)
Sets the repeat period of the internal trigger (section 4.1)
Sets the pulse width (section 5.5)
GPIB
RS232
LAN
USB
Save
Setup
Load
Setup
PowerOn
Setup
Clear
Sets the GP-IB address (section 13.4)
***
BaudRate
***
DataBit
7 8
Parity
***
StopBit
1 2
Flow
***
Term
***
DHCP
On Off
IP
Address
Subnet
Mask
Default
Gateway
Term
***
Overview
USB Mode
***
Storage USB-TMC
Save
RamDisk
Save
Setup1
Save
Setup2
Save
Setup3
Save
Setup4
Loads the setup (section 11.2)
Selects the setup used when the GS610 is powered up (section 11.3)
Shows and clears error log (section 11.5)
9600 14400 19200 38400 57600 115200
Switches the RS-232 data length (7 or 8) (section 14.5)
Parity
None Even Odd
Switches the RS-232 stop bit (1 or 2) (section 14.6)
FlowControl
None XON CTS/RTS
Terminator
CR LF CR+LF
Turns ON/OFF the Ethernet DHCP function (section 12.3)
Enter
Enter
Enter
Terminator
CR LF CR+LF
Shows a list of Ethernet settings (section 12.4)
Selects the USB function (storage function
or USB communication function)
(section 15.2)
Saves the settings to the RAM disk (GS610RAM)
(section 11.1)
Saves the settings to Setup 1 (section 11.1)
Saves the settings to Setup 2 (section 11.1)
Saves the settings to Setup 3 (section 11.1)
Saves the settings to Setup 4 (section 11.1)
BaudRate
Selects the RS-232 parity
(none, odd, or even) (section 14.5)
Selects the RS-232 transmission
delimiter (CR, LF, or CR+LF)
(section 14.5)
Sets the fixed Ethernet IP address
(section 12.3)
Sets the fixed Ethernet subnet mask
(section 12.3)
Sets the fixed Ethernet default gateway
(section 12.3)
Sets the Ethernet transmission
delimiter (CR, LF, or CR+LF)
(section 12.3)
Selects the
RS-232
baud rate
(section 14.5)
Selects the RS-232 flow control
(none, XON-OFF, CTS-RTS)
(section 14.5)
Continues to the next page
1-8IM 765501-01E
1.4 Key Groups and Menus
Continued from the previous page
Wire
2W 4W
CSV
Setting
Selects sensing (two-wire or four-wire) (section 4.2)
DecPoint
. ,
Separate
, ;
System
External
I/O
Beep
On Off
Display
***
LineFreq
50 60
Product
Info
Time
Adjust
Turns ON/OFF the beep sound (section 11.4)
Selects the power frequency (50 Hz or 60 Hz) (section 3.6)
Shows the product information (section 17.4)
Selects the decimal point for CSV files (section 11.8)
Selects the separator for CSV files (section 11.8)
BNC IN
***
BNC OUT
***
DIO5
***
DIO6
***
DIO7
***
DIO8
***
Bright
1 2 3 4
Off
Exec
Edit
Turns OFF the display (section 11.6)
Edits the time (section 3.7)
BNC IN
Trig Sweep Ctrl
ControllType
IntLock Output Zero
BNC OUT
Trig Sweep Ctrl
Type
***
DIO 5pin
Output Zero
DIO 6pin(TrigOut)
Origin ScrChg MeasBgn MeasEnd PlsEnd
DIO 7pin(SweepSyncOut)
Origin TurnEnd AllEnd
DIO 8pin(ControlOut)
IntLock Output Zero
Selects the display brightness (section 11.6)
Selects the BNC input
(trigger, sweep start, or control) (section 10.1)
Selects the BNC control input
(interlock, output relay control, or zero source) (section 10.1)
Selects the BNC output (trigger, sweep start, or control)
(section 10.1)
Origin ScrChg MeasBgn MeasEnd PlsEnd
SweepSyncOutType
Origin TurnEnd AllEnd
ControlOutType
IntLock Output Zero Program
Selects the external input/output connector pin 5 function
(output relay control or zero source control) (section 10.1)
Selects the external input/output connector pin 7 function
(sweep start, 1 turn end, or all end) (section 10.1)
Selects the external input/output connector pin 8 function
(interlock, output, or zero) (section 10.1)
TrigOutType
Selects the BNC sweep synchronization output
(sweep start, 1 turn end, or all end)
(section 10.1)
Selects the BNC control output
(interlock, relay output, zero source,
or programmable) (section 10.1)
Selects the external input/output
connector pin 6 function (trigger, source
change, measure begin, measure end,
or pulse end) (section 10.1)
Selects the BNC trigger
output (trigger, source
change, measure begin,
measure end, or falling
edge of pulse) (section 10.1)
1
Part Names and Functions
IM 765501-01E
Time
Zone
SelfTest
Disk
Format
Firmware
Update
Sets the time (section 3.7)
Set
Edits the GMT offset (section 3.7)
Edit
Sets the GMT offset (section 3.7)
Set
Display
Exec
Updates the system firmware (section 17.5)
Executes the display test (section 17.3)
Executes the key test (section 17.3)
Key
Executes the GS610ROM disk format (section 4.3)
1-9
1
GS6 10
SOURCE MEA SURE UNI T
Chapter 2Explanation of Functions
2.1System Configuration and Block Diagram
System Configuration
PC
• USB storage (store setup parameters,
recall statistical computation values, and
save/load equations, programs, and panel settings)
Pulse end timing output
Sweep synchronization output
Sweep 1 turn end timing output
Sweep all end timing output
Interlock through output
Output ON/OFF (relay) status output
Zero source status output
Programmable output
Comparison result output
Comparison end output
USB (USB storage)
Communication
(Ethernet, GP-IB, and RS-232*)
GS610
SOURCE MEASURE UNIT
Source
Measured value
DUT (device under test)
* Conforms to EIA-574.
EIA-574 is an EIA-232 (RS-232) standard
for the 9-pin interface.
2
Explanation of Functions
IM 765501-01E
2-1
2.1 System Configuration and Block Diagram
Block Diagram
CPU
VFD
KEY
EXT I/O
RS-232
GP-IB
USB
ETHER
(option)
Analog
control
Io
Source DAC
Limiter DAC
ADC
Limiter
control
circuit
Current sense
amplifier
Voltage sense amplifier
DUT: Device Under Test
DUT
LOHI
Vo
Voltage Vo that appears across output terminals HI and LO is converted to normalized
voltage by a differential amplifier (voltage sense amplifier) that has different gains for
different voltage ranges. In addition, current Io that flows through output terminals HI
and LO is converted to normalized voltage by different shunt resistors and differential
amplifiers (current sense amplifiers) for different current ranges.
The analog section consists of the source block, limiter block, and measurement block.
The source block controls the voltage sense amplifier or the current sense amplifier so
that its output is equal to the source DAC output, and delivers the specified source value
across HI and LO. Two D/A converters are used in the source DAC to achieve a 5.5digit resolution.
The limiter control circuit in the limiter block controls the output across HI and LO so that it is
equal to the specified limiter value when the output from the voltage sense amplifier or
current sense amplifier exceeds the specified limiter value. When generating voltage, the
output from the current sense amplifier is compared with the limiter value; when generating
current, the output from the voltage sense amplifier is compared with the limiter value.
The measurement block measures the output from the voltage sense amplifier or current
sense amplifier. In addition, if the auto zero function is enabled, the internal zero
reference is measured every measurement cycle (measurement operation), and the
offset drift of the measurement pre-amplifier and A/D converter is cancelled while
measurements proceed. A feedback pulse width modulation (an integration type) is
employed for the A/D converter (ADC).
The analog control section transfers data to the D/A converter (DAC), controls various
switches, controls the width measurement of the pulse transferred from the A/D
converter, and so on. To achieve high-speed sweep of 100 µs steps, a high-speed
photocoupler is employed for the transferring of data to the source DAC.
The display employs a 256 × 64 dot VFD
*
to improve the visibility.
The GS610 comes with GP-IB and RS-232 interfaces that provide compatibility with
conventional systems as well as a USB port that is convenient for writing to or reading
data from a PC. An Ethernet port is also provided as an option if you wish to use the
existing network for data communication.
* Vacuum Fluorescent Display
2-2IM 765501-01E
Loading...
+ 247 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.