Всички улътвания за продукти от серията
ATEX Ex ce лредлагат на английски
език. Ако се нуждаете oт улътвания за
продукти oт серията Ex на родния ви
eзик, ce свържете c най-близкия oфис или
представителство на фирма Yokogawa.
(CZ)
Všechny uživatelské příručky pro výrobky, na
něž se vztahuje nevýbušné schváleni ATEX
Ex, jsou dostupné v angličtině. Požadujete-li
pokyny týkající se výrobků s nevýbušným
schválením ve vašem lokálním jazyku,
kontaktujte prosím vaši nejbližší reprezentačni
kancelář Yokogawa.
(E)
Todos los manuales de instrucciones para
los productos antiexplosivos de ATEX están
disponibles en inglés. Si desea solicitar las
instrucciones de estos artículos antiexplosivos
en su idioma local, deberá ponerse en contacto
con la ocina o el representante de Yokogawa
más cercano.
(F)
Tous les manuels d’instruction des produits
ATEX Ex sont disponibles en langue anglaise.
Si vous nécessitez des instructions relatives
aux produits Ex dans votre langue, veuillez
bien contacter votre représentant Yokogawa le
plus proche.
(D)
Alle Betriebsanleitungen für ATEX Ex
bezogene Produkte stehen in den Sprachen
Englisch. Sollten Sie die Betriebs- anleitungen
für Ex-Produkte in Ihrer Landessprache
benötigen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
örtlichem Yokogawa-Vertreter in Verbindung.
(DK)
Alle brugervejledninger for produkter relateret
til CE er tilgængelige på engelsk. Skulle De
ønske yderligere oplysninger om håndtering
af CE produkter på eget sprog, kan De rette
henvendelse herom til den nærmeste Yokogawa
afdeling eller forhandler.
(EST)
Kõik ATEX Ex toodete kasutamisjuhendid on
esitatud inglise keeles. Ex seadmete muukeelse
dokumentatsiooni saamiseks pöörduge lähima
lokagava (Yokogawa) kontori või esindaja
poole.
(GB)
All Instruction Manuals for ATEX Ex related
products are available in English. Should you
require Ex related instructions in your local
language, you are to contact your nearest
Yokogawa ofce or representative.
(GR)
Ολα τα εγχειριδια λειτουργιας των
προιοντων με ATEX Ex διατιθενται στα
Αγγλικα. Σε περιπτωση πον χρειαζεοτε
οδηγιεξ σχετικα με Ex στην τοπικη
γλωσσα παρακαλονμε επικοινωνηστε με
το πλησιεστερο γραφειο τηζ Yokogawa η
αντιπροσωπο τηξ.
(H)
Az ATEX Ex mûszerek gépkönyveit angol
nyelven adjuk ki. Amennyiben helyi nyelven
kérik az Ex eszközök leírásait, kérjük keressék
fel a legközelebbi Yokogawa irodát, vagy
képviseletet.
(I)
Tutti i manuali operativi di prodotti ATEX
contrassegnati con Ex sono disponibili in
inglese. Se si desidera ricevere i manuali
operativi di prodotti Ex in lingua locale,
mettersi in contatto con l’ufcio Yokogawa più
vicino o con un rappresentante.
IM 12B6J8-01E-E
(LV)
Visas ATEX Ex kategorijas izstrâdâjumu
Lietoðanas instrukcijas tiek piegâdâtas
angïu valodâs. Ja vçlaties saòemt Ex ierîèu
dokumentâciju citâ valodâ, Jums ir jâsazinâs ar
rmas Jokogava (Yokogawa) tuvâko osu vai
pârstâvi.
(LT)
Visos gaminiø ATEX Ex kategorijos
Eksploatavimo instrukcijos teikiami anglø
kalbomis. Norëdami gauti priestaisø Ex
dokumentacijà kitomis kalbomis susisiekite su
artimiausiu bendrovës Yokogawa biuru arba
atstovu.
3
(PL)
Wszystkie instrukcje obsługi dla urządzeń
w wykonaniu przeciwwybuchowym Ex,
zgodnych z wymaganiami ATEX, dostępne
są w języku angielskim. Jeżeli wymagana
jest instrukcja obsługi w Państwa lokalnym ję
zyku, prosimy o kontakt z najbliższym biurem
Yokogawy.
(RO)
Toate manualele de instructiuni pentru
produsele ATEX Ex sunt in limba engleza.
In cazul in care doriti instructiunile in limba
locala, trebuie sa contactati cel mai apropiat
birou sau reprezentant Yokogawa.
(M)
Il-manwali kollha ta’ l-istruzzjonijiet għal
prodotti marbuta ma’ ATEX Ex huma
disponibbli bl-Ingliż. Jekk tkun teħtieģ
struzzjonijiet marbuta ma’ Ex l-lingwa
lokali tiegħek, għandek tikkuntattja lill-eqreb
rappreżentan jew ufććju ta’ Yokogawa.
(NL)
Alle handleidingen voor producten die te
maken hebben met ATEX explosiebeveiliging
(Ex) zijn verkrijgbaar in het Engels. Neem,
indien u aanwijzingen op het gebied van
explosiebeveiliging nodig hebt in uw eigen taal,
contact op met de dichtstbijzijnde vestiging van
Yokogawa of met een vertegenwoordiger.
(P)
Todos os manuals de instruções referentes aos
produtos Ex da ATEX estão disponíveis em
Inglês. Se necessitar de instruções na sua língua
relacionadas com produtos Ex, deverá entrar
em contacto com a delegação mais próxima ou
com um representante da Yokogawa.
(S)
Alla instruktionsböcker för ATEX Ex
(explosionssäkra) produkter är tillgängliga
på engelska. Om Ni behöver instruktioner för
dessa explosionssäkra produkter på annat språk,
skall Ni kontakta närmaste Yokogawakontor
eller representant.
(SF)
Kaikkien ATEX Ex-tyyppisten tuotteiden
käyttöhjeet ovat saatavilla englannin-. Mikäli
tarvitsette Ex-tyyppisten tuotteiden ohjeita
omalla paikallisella kielellännne, ottakaa
yhteyttä lähimpään Yokogawa-toimistoon tai
-edustajaan.
(SK)
Všetky návody na obsluhu pre prístroje s
ATEX Ex sú k dispozícii v jazyku anglickom.
V prípade potreby návodu pre Ex-prístroje vo
Vašom národnom jazyku, skontaktujte prosím
miestnu kanceláriu rmy Yokogawa.
(SLO)
Vsi predpisi in navodila za AEX Ex sorodni
pridelki so pri roki v anglišèini. Èe so Ex
sorodna navodila potrebna v vašem tukejnjem
jeziku, kontaktirajte vaš najbliši Yokogawa
ofce ili predstaunika.
IM 12B6J8-01E-E
4
CONTENTS
1. PREFACE 5
1.1 Introduction 5
1.2 Unpacking and Checking 5
1.3 Warranty and Service 6
1.4 Serial Number definition 6
2. GENERAL SPECIFICATIONS 7
2.1 Measuring elements 7
2.2 Wetted parts 7
2.3 Functional specifications (at 25°C) 7
2.4 Dynamic specifications 7
2.5 Operating range 8
2.7 Power supply (Supply+ versus Supply Gnd) 8
2.8 Regulatory standards 9
2.9 Shipping details 12
2.10 Environment and operational conditions 12
2.11 Mechanical specifications 12
3. INSTALLATION OF FU24F 12
3.1 Typical installation 12
3.2 Mounting the sensor 12
3.3 Preparing the sensor for use 12
4. DIMENSIONS 13
5. WIRING 14
6. GENERAL CALIBRATION & MAINTENANCE PROCEDURE 14
6.1 Calibration for pH measurement 14
6.2 Calibration for ORP and rH measurement 15
6.3 Maintenance of the FU24F sensor 15
7. MODEL CODE 16
8. SPARE PARTS 16
9. EU DECLARATION OF CONFORMITY 17
10. CHEMICAL COMPATIBILITY CHART 19
IM 12B6J8-01E-E
1. PREFACE
5
1.1 Introduction
This Instruction Manual provides information
for the installation and use of the FU24F
SENCOM™ sensor. This digital sensor
shows how Yokogawa applies the motto
“Simply the Best” to sensor technology.
Setup of the sensor is very easy because
all sensor specific characteristics, such as
calibration data, are stored in the sensor.
The FU24F SENCOM™ sensor holds
four separate measuring elements in one
unbreakable and chemical resistant
PPS 40GF (RytonTM) wide body:
• pH glass electrode.
• Long life saturated Ag/AgCl reference
system with double junction, combined
with ion-trap to prolong the lifetime of
the reference probe even in chemically
unfavorable environments.
• Integral Pt1000 element for accurate
temperature measurements.
• Solid Platinum ORP/LE electrode for
accurate simultaneous pH and ORP
measurements.
The Model FU24F offers a simple and
cost effective solution for process
applications with fluctuating pressure and/
or temperature which normally limits the
lifetime of a sensor.
By using the patented Bellow system a
strong pressure compensation mechanism
is created. This ensures immediate interior
pressure equalization to the outside process
pressure, making the sensor virtually
insensitive to process pressure variations.
Other valuable features of the sensor:
• PTFE reference diaphragm to prevent
fouling.
• Polymerized electrolyte to extend the
sensor lifetime.
• Available in two versions, a robust dome
shape model for applications with a
limited amount of solids, and a flat surface
model for application in slurries, such as
in the pulp and paper industry.
• Versatile in-line or off-line installation.
The FU24F is provided with a multipole
M9 male connector for connection to the
Yokogawa FLXA analyzer using the WU11
interconnection cable for SENCOM™
sensors. This cable, available in 4 fixed
lengths, is specified for reliable transfer of
digital signals and especially designed to be
installed in a heavy industrial environment.
The double shielded cable will protect both
the sensor and the analyzer for interference
from high voltages and currents which are
present on other cables.
1.2 Unpacking and Checking
Upon delivery, unpack the sensor carefully
and inspect it to ensure that it is not
damaged during shipment. If damage is
found, retain the original packing material
and immediately notify the carrier and the
relevant local Yokogawa Sales Office.
Make sure the Model Code and Serial
Number on the sensor are the same as on
the packing list. Also check if option(s) that
were ordered, are included and correct.
A slight overpressure caused by the bellow
tension prevents process fluid ingress and
maintains a positive ion flow out of the
sensor. This feature is of particular interest
in pure water applications.
IM 12B6J8-01E-E
6
1.3 Warranty and Service
Yokogawa products are guaranteed free
from defects in workmanship and materials
under normal use and service for a period
of (typically) 12 months from the date of
shipment from the manufacturer. Individual
Sales organizations can deviate from the
typical warranty period, and the conditions
of sale relating to the original purchase
order should be consulted. Damage caused
by wear and tear, inadequate maintenance,
corrosion, or by the effects of chemical
processes is excluded from this warranty
coverage. In the event of a warranty claim,
the defective goods should be sent (freight
paid) to the Service Department of the
relevant Yokogawa Sales office for repair or
replacement (at Yokogawa’s discretion).
The following information must be included
in the letter accompanying the returned
goods:
• Model Code and Serial Number.
• Original Purchase Order and Date.
• Length of time in service and description
of the process.
• Description of the fault and circumstances
of the failure.
• Process/environmental conditions that
may be related to the failure of the sensor.
• Statement as to whether warranty or non-
warranty service is requested.
• Complete shipping and billing instructions
for return of material, plus the name and
phone number of a contact person that
can be reached for further information.
• Clean Statement
Returned goods that have been in
contact with process fluids must be
decontaminated and disinfected prior
to shipment. Goods should carry a
certificate to this effect, for the health and
safety of our employees. Material Safety
Data sheets must be included for all
components of the process to which the
sensor (options) has been exposed.
1.4 Serial Number definition
The Serial Number is defined by nine (9)
alphanumeric characters:
X1X2 Production Location
X3X4 Year/Month code
X5X6X7X8X9 Tracking number
Example: N1B600028
Table 1:
Production year according to
DIN. IEC 60062
Year Year code Year Year code
2010 A 2023 R
2011 B 2024 S
2012 C 2025 T
2013 D 2026 U
2014 E 2027 V
2015 F 2028 W
2016 H 2029 X
2017 J 2030 A
2018 K 2031 B
2019 L 2032 C
2020 M 2033 D
2021 N 2034 E
2022 P 2035 F
Table 2:
Production month code according to
DIN. IEC 60062
Month Month code
January 1
February 2
March 3
April 4
May 5
June 6
July 7
August 8
September 9
October O
November N
December D
IM 12B6J8-01E-E
2. GENERAL SPECIFICATIONS
2.1 Measuring elements
pH glass electrode
Ag/AgCl reference
Solid Platinum electrode
Pt1000 temperature sensor
2.2 Wetted parts
Sensor body : PPS 40GF (RytonTM with glass filling)
Measuring sensor : G-glass
Note: The FU24F temperature sensor is designed for cell compensation and for indication.
It is NOT designed for process temperature control.
2.4 Dynamic specifications
Startup time sensor : < 60 sec.
Response time pH : t90 < 15 sec. (for 7 to 4 pH step at 25 ºC)
Response time temperature
- Dome shape : t90 < 1 min. (for 10 °C step)
- Flat surface : t90 < 4 min. (for 10 °C step)
Stabilization time pH : < 2 min. (for 0.02 pH unit during 10 sec.)
IM 12B6J8-01E-E
8
p(bar)
10
NPT
2.5 Operating range
pH : 0 to 14
ORP : -1500 to 1500 mV
rH : 0 to 100
Temperature
- Dome shape : -10 °C to 105 °C (14 °F to 221 °F)
- Flat surface : +15 °C to 105 °C (59 °F to 221 °F)
Pressure :
FSM
5
0
501050
Conductivity : > 10 µS/cm
Note: The pH operating range is 0-14 pH, but using the sensor at temperature- and / or
pH-extremes will seriously shorten the lifetime.
Note: Sensor is suitable for pure water applications.
2.6 Transmission signal (Data + and Data -)
General : Bi-directional digital communication (RS 485) with
limited MODBUS support
Data rate : 9600 b/s (8,E,1)
Output function : pH or temperature compensated pH
ORP, pH compensated ORP, rH
Temperature Junction resistance
Sensor details (Model, Serial Number, production date)
Sensor calibration data (zero, slope, temperature offset)
Sensor status signals (e.g. Glass impedance detection)
Temp. (ºC)-1025
Note: The output functions and settings of the sensor are accessible using a dedicated
device such as the Yokogawa FLXA analyzer.
2.7 Power supply (Supply+ versus Supply Gnd)
Operating range : +2.7 to +3.6 VDC
Power consumption : ≤ 20 mW
Pin # Signal description
1 Data 2 Data +
3 Supply +
4 Shield
5 Supply Gnd
IM 12B6J8-01E-E
1
5
Figure 1: Sensor connector (front view)
with gold plated contacts
2
3
4
2.8 Regulatory standards
9
CE : Decision 768/2008/EC
- ATEX : Directive 94/9/EC, as amended by Regulation (EC) no.
1882/2003
- Certificate no. : DEKRA 11ATEX0064 X
II 1 G Ex ia IIC T3...T6 Ga
- Electrical data : For sensor input circuits (by connector) connected to a certified
: Ui = 6.1 V; Ii = 230 mA; Pi = 1.2 W; Li = 4 µH; Ci = 30 µF ::or: Certified intrinsically safe Yokogawa transmitter
- Special
- conditions (X) : T6 for Tamb. -40 °C to +60 °C
: Electrostatic charges on the sensor enclosure shall be avoided.
- Pressure : Directive 97/23/EC, as amended by Regulation (EC) no.
Electrical data : For sensor input circuits (by connector), connected to a certified
intrinsically safe circuit, with the following maximum values
: Ui = 6.1 V; Ii = 230 mA; Pi = 1.2 W; Li = 4 μH; Ci = 30 μF
or
Certified intrinsically safe Yokogawa transmitter Model FLXA21
series.
Ambient temperature : T6 for Tamb. -40 °C to +60 °C
T5 for Tamb. -40 °C to +75 °C
T4 for Tamb. -40 °C to +110 °C
T3 for Tamb. -40 °C to +125 °C
Note: Intrinsically safe when connected as per Control Drawing FF1-K1226QV (see Fig 2)
Control Drawing CSA
The FU24F SENCOMTM sensor shall be
installed to a certified intrinsically safe circuit
meeting the entity parameters of the sensor
as shown in the table as maximum values,
or to a certified intrinsically safe Yokogawa
transmitter Model FLXA21 series.
When installing this equipment, follow the
manufacturer’s control drawing. Installation
should be in accordance with Canadian
Electrical Code, Part 1 or CEC, Part 1.
To prevent ignition of
flammable or combustible
atmospheres, disconnect
power before servicing or
read, understand and adhere
to the manufacturer’s live
maintenance procedures.
FU24F
Transmitter
+ -
G
81 82 83 84 85 86 87
WU11 cable
terminals 82-84,
86-87.
Maximum cable
length: 100 m.
Cable diameter:
5.8mm
Max imum value s
Ui
Ii
Pi
Li
Ci
Sensor
6.1 V
230 mA
1.2 W
30 µF
Model:
NPT Dome shape
FSM Flat surface
Hazardous
location
4 µH
IM 12B6J8-01E-E
IS, Class I Div. 1, GP A, B, C, D T3/T4/T5/T6
Ta 125 ºC/110 ºC/75 ºC/60 ºC
Fig 2: FF1-K1226QV Control Drawing CSA
FM
Certificate no. : 3046277
IS, Class I Div. 1, GP A, B, C, D T3…T6
Electrical data : For sensor input circuits (by connector), connected to a
FM approved intrinsically safe apparatus meeting the entity
parameters of the SENCOM™ sensor:
Ui = 6.1 V; Ii = 230 mA; Pi = 1.2 W; Li = 4 μH; Ci = 30 μF
or
FM approved intrinsically safe Yokogawa transmitter Model
FLXA21 series.
Ambient temperature: T6 for Tamb. -40 °C to +60 °C
T5 for Tamb. -40 °C to +75 °C
T4 for Tamb. -40 °C to +85 °C
T3 for Tamb. -40 °C to +85 °C
Note: Intrinsically safe when connected as per Control Drawing FF1-K1226QT (see Fig 3)
Control Drawing FM
11
The FU24F SENCOMTM sensor shall be
installed to a FM approved intrinsically safe
apparatus meeting the entity parameters
of the sensor as shown in the table as
maximum values, or to a FM certified
intrinsically safe Yokogawa transmitter
Model FLXA21 series.
When installing this equipment, follow the
manufacturer’s control drawing. Installation
should be in accordance with ANSI/ISA
RP 12.06.01 “Installation of Intrinsically
Safe Systems for Hazardous (Classified)
Locations” and the National Electrical Code
(ANSI/NFPA 70).
To prevent ignition of
flammable or combustible
atmospheres, disconnect
power before servicing or
read, understand and adhere
to the manufacturer’s live
maintenance procedures.
Transmitter
+ -
G
81 82 83 84 85 86 87
WU11 cable
terminals 82-84,
86-87.
Maximum cable
length: 100 m.
Cable diameter:
5.8mm
Max imum value s
Ui
Ii
Pi
Li
Ci
Sensor
6.1 V
230 mA
1.2 W
4 µH
30 µF
Hazardous
location
IS, CL I Div.1, GP A, B, C, D T3/T4/T5/T6
Ta 85 ºC/85 ºC/75 ºC/60 ºC
FU24F
Model:
NPT Dome shape
FSM Flat surface
Fig 3: FF1-K1226QT Control Drawing FM
IM 12B6J8-01E-E
12
Note: When the sensor has been connected to not intrinsically safe equipment which
exceeds the restrictions regarding the sensor input circuit (see electrical data), the
sensor is not suitable anymore for intrinsically safe use.
2.9 Shipping details
Package size (L x W x H) : 300 x 100 x 75 mm (11.8 x 3.9 x 3.0 inch)
Package weight : app. 0.33 kg (0.73 lbs)
2.10 Environment and operational conditions
Storage temperature : -10 ºC to 50 °C (14 ºF to 122 °F)
Sensor connection : Hot swapping possible
Water proof : IP67 (conform IEC 60529)
2.11 Mechanical specifications
Max. torque
on sensor body : 100 Nm
3. INSTALLATION OF FU24F
For optimum measurement results, the
FU24F should be installed in a location that
offers an acceptable representation of the
process fluid composition and does not
exceed the specifications of the sensor. The
FU24F is designed with 1” NPT threads on
either end of the body to allow installation in
a wide variety of applications.
3.1 Typical installation
The FU24F sensor can be installed in-line, in
a bypass loop or in an immersion assembly.
For best results the FU24F should be
mounted with the process fluid flowing
towards the sensor.
The sensor can also be mounted
horizontally or any other angle.
3.2 Mounting the sensor
The FU24F can be mounted using the
threads on the body of the sensor. Apply
Teflon tape to the appropriate threaded
end. Do not overtighten the sensor. When
using a (fork) wrench, the maximum
applicable torque is 100 Nm.
IM 12B6J8-01E-E
For mounting the sensor in a flow fitting
(FF20-*22, FF20-*33) or subassembly
(FS20-*22, FS20-*32), use spare part
K1521JA or K1521JB.
See Section 5 for instructions to wire the
sensor to the instrument.
3.3 Preparing the sensor for use
Remove the sensor from its shipping box
and slide off the “wet pocket” (the flask
including the rubber ring) This wet pocket
is filled with a saline solution to prevent the
sensor from drying out during storage.
Important: Inserting a sharp pointed device
in the hole in the measuring end of the
sensor, might damage the sensor and result
in severely reduced life time!
Before mounting the sensor, it should
be validated with buffer solutions and
calibrated when necessary. The specific
calibration procedure is described in the
Instruction Manual of the pH transmitter,
but a general procedure is also provided in
section 6 of this manual.
13
4. DIMENSIONS
70 ±0.9 (7.56” ±0.04”)
ø28 ±0.2 (ø1.1” ±0.01”)
56 ±0.9 (2.2” ±0.04”)
ø28 ±0.2 (ø1.1” ±0.01”)
Fig 4: Dimensions FU24F sensor
192 ±1.1 (7.56” ±0.04”)
1-11.5 NPT
178 ±1.1 (7.01” ±0.04”)
1-11.5 NPT
257.5 ±1.7 (10.14” ±0.07)
243.5 ±1.7 (9.59: ±0.07”)
1-11.5 NPT
1-11.5 NPT
Dimensions in mm (inches)
ø20.4 ±0.05
(ø0.8” ±0.002”)
ø20.4 ±0.05
(ø0.8” ±0.002”)
IM 12B6J8-01E-E
14
5. WIRING
The FU24F is provided with a multipole M9 male connector for connection to the
Yokogawa FLXA analyzer using the WU11 interconnection cable for SENCOM™ sensors.
The connections of this M9 male connector (see Section 2.7 for details), the WU11
interconnection cable and the FLXA terminal strip are given in Table 3.
Table 3: Definition M9 sensor connector pin to WU11 cable and FLXA analyzer
M9 Pin # WU11 wire # WU11 wire color FLXA terminal # Signal description
1 83 Yellow 83 Data 2 84 Green 84 Data +
3 87 Brown 87 Supply +
4 82 Black 82 Shield
5 86 White 86 Supply Gnd
6. GENERAL CALIBRATION & MAINTENANCE PROCEDURE
Calibration of the FU24F pH/ORP SENCOM™ sensor can be done on site with the FLXA
analyzer connected, or in the laboratory with another FLXA analyzer or with the dedicated
Yokogawa SENCOM™ PC software, model SPS24. When using another FLXA analyzer, it
has to be set correctly for each calibration. Refer to the FLXA analyzer Instruction Manual
for details. After calibration all data will be stored in the sensor itself.
If the sensor is reconnected to the FLXA analyzer in the field, the calibration data of the
sensor is automatically read by the analyzer.
6.1 Calibration for pH measurement
To calibrate the FU24F pH/ORP SENCOM™ sensor, two buffer solutions with known pH
values are required. It is recommended that one buffer solution has a value near to pH 7.00.
Depending on the process value to be measured, the second buffer solution should be
either acidic (below pH 7.00) or alkaline (above pH 7.00). Normally the IEC buffers (pH 4.01,
6.87 and 9.18) are used.
The following is a very general 2-point calibration procedure:
1. Clean the sensor using a 5% solution of HCl;
2. Rinse sensor thoroughly with demineralized water;
3. Immerse the sensor in the first buffer (pH 6.87 is recommended) and execute calibration
as described in the Instruction Manual of the analyzer or SPS24 PC software;
4. Rinse sensor thoroughly with demineralized water;
5. Immerse the sensor in the second buffer (pH 4.01 or 9.18 is recommended) and execute
calibration as described in the Instruction Manual of the analyzer or SPS24 PC software;
6. Rinse sensor thoroughly with demineralized water.
During calibration, the temperature compensation should be active. The FLXA analyzer
automatically compensates for the sensitivity change of the pH sensor at different
temperatures.
After calibration, re-install the sensor into the process.
IM 12B6J8-01E-E
6.2 Calibration for ORP and rH measurement
For calibration of ORP and rH, the procedure for MANUAL CALIBRATION can be used as
described in the Instruction Manual of the FLXA analyzer.
The rH value is a function of the reference system and the pH value of the buffer solution.
The FU24F sensor has a reference system of saturated Silver/Silver Chloride (Ag/AgCl).
The commonly used standards for ORP and rH calibration are made from Chinhydron
(Quinhydrone) powder dissolved in pH buffer solutions (1 g / 200 ml). In Table 4 the
measurement values are given as function of the used pH buffer solution with Chinhydron
powder. The accuracy of the standards is approximately ± 10 mV.
Table 4: ORP, pH compensated ORP and rH as function of pH buffer solution with
Chinhydron powder.
pH buffer ORP (mV) pH compensated ORP (mV) rH
1.68 403 88 23.6
4.01 265 88 23.6
6.87 96 88 23.6
7.00 88 88 23.6
6.3 Maintenance of the FU24F sensor
A pH sensor requires routine maintenance to keep the measuring elements clean and
functioning. Depending on the process, different cleaning solutions may be required.
Avoid cleaning the complete sensor with solution. Some cleaning solutions will
damage the modelcode sticker and connector which are placed on the electronic
housing on top of the sensor. Only clean the measuring elements at the bottom
side of the sensor.
15
In most cases cleaning with water, iso-propanol or methanol is sufficient. In other cases the
measuring elements of the sensor have to be cleaned with specific solutions.
Examples:
1. Deposits of limes, hydroxides or carbonates can be removed by immersing the bottom
part of the sensor in a solution containing dilute hydrochloric acid (5% is recommended).
Afterwards rinse the sensor with water.
2. Deposits of oil and fat can be removed with hot water with a detergent. When the results
are unsatisfactory, a mild (carbonate based) abrasive can be used.
3. Protein deposits should be removed with a protein enzymatic solution, for instance a
solution containing 8.5 mL concentrated hydrochloric acid and 10 grams of pepsin in
1 liter of water.
Note: Avoid cleaning with non-polar solvents like tri-chloro ethylene, toluene or hexane. The
non-polar solvents will break up the gel-layer on the pH glass bulb and requires that
the sensor has to be soaked in water for at least 12 hours before it will function again.
The Teflon diaphragm of the sensor can be regenerated by putting it in hot (± 70°C, 158°F)
3 molar Potassium Chloride (KCl) solution and letting it cool down to room temperature. This
procedure clears the diaphragm and will soak the diaphragm with conductive KCl again.
IM 12B6J8-01E-E
16
7. MODEL CODE
Model Code Suffix Code Option Description
FU24F SENCOM™ pH Wide Body Sensor
Model - NPT Dome shape model
- FSM Flat surface model
8. SPARE PARTS
Spare part Description
FU24F
K1521JA SS holder 1” NPT
K1521JB PVDF holder 1” NPT
BA10 Junction box
WU11-M9-xx-WP-V Interconnection Cable for SENCOM™ Sensor,
available lengths xx (03, 05, 10, 20 meter)
IM 12B6J8-01E-E
9. EU DECLARATION OF CONFORMITY
YOKOGAWA
Amersfoort, 01 March 2014
H. Leijten
General Manager
Yokogawa Process Analyzers (YPA)
Yokogawa Europe B.V.
17
We:Yokogawa Europe B.V. Euroweg 2
3825 HD Amersfoort
The Netherlands
herewith declare under our sole responsibility that the product, model: FU24F
further specified with model suffix- and option codes: As listed in Annex-1 in this document
is manufactured in accordance with the requirements for CE-marking of products as stated in EC Decision:
768/2008/EC on a common framework for the marketing of products
by applying the following standards:
EN-ISO 9001: 2008 Quality management systems - Requirements
Subject product is:
In compliance with the essential requirements of the specific product legislation:
- EMC Directive 2004/108/EC
by applying the following standards:
IEC 61326-1: 2006 Class A Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –
EMC re quirements – Part 1: General requirements.
IEC 61326-2-3: 2 006 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –
EMC re quirements – Part 2-3: Particular requirements –
Test configurations, operational conditions and performance criteria
for transducers with integrated or remote signal conditioning.
- LVD Directive 2006/95/EC
by applying the following standards:
IEC 61010-1: 2 010Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control and laboratory use – Part 1: General requirements.
- Pressure Equipment Directive 97/23/EC (PED)
As amended by Regulation (EC) no. 1882/2003, by applying:
Article3.3: Sound Engineering Practice
- RoHS Directive 2011/65/EU
by applying:
Category 9: Industrial monitoring and control instruments, ion selective electrode
- Explosive atmospheres Directive 94/9/EC (ATEX)
As amended by Regulation (EC) no. 1882/2003, by applying the following standards:
EN 60079-0: 2009Explosive atmospheres –
Part 0: Equipment – General requirements
EN 60079-11: 2007Explosive atmospheres –
Part 1 1: Equipment protection by intrinsic safety “i”
EN 60079-26: 2007Explosive atmospheres –
Part 26: Equipment with equipment protection level (EPL) Ga
The provisions fulfilled are: II 1 G Ex ia IIC T3...T6 Ga
Number of the EC-type Examination Certificate: DEKRA 11 ATEX 0064 X Name of the notified b ody: DEKRA Certification B.V.
Identification number of the notified body: 0344
Address of the notified body: Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, The Netherlands
Produced according to appropriate quality control procedures.
The CE-mark has been affixed on the product in 2014 for the first time.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
1/2
IM 12B6J8-01E-E
18
Annex-1
Model Code Suffix Code Option Code Description
FU24F SENCOM™ pH Wide body Sensor
Model - NPT Dome shape model
- FSM Flat surface model
IM 12B6J8-01E-E
10. CHEMICAL COMPATIBILITY CHART
Conc.%
Temp. °C
20
60
100
20
60
100
20
60
100
20
60
100
OOOOOOOOOOOO
OOOOOO XXX OOO
OOOOOO X X - OOO
OOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOO
O O X OOOOOOOOO
--- OOO XXX OOO
--- OOO --- OOO
--- OOOOOO
OOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOO
X X - OOOOOOOOO
OOOOOO XXXXXX
O O X OOO ------
---dica citecAOOOOOOOOO
--- OOOOOOO
---dica cimroFOOOOOOOO
Citric acidOOOOOOOOOOOO
Calcium hydroxideOOOOOOOOOOOO
Potassium hydroxideOOOOOOOOOOO X
XXXedixordyh muidoSOOOOOOOO X
XXXretaw ni ainommAOOOOOOOO X
Ammonium chlorideOOOOOOOOOOOO
Zinc chlorideOOOOOOOOOOOO
Iron(III) chlorideOOOOOOOOOO
---etiflus muidoSOOOOOOOOO
Sodium carbonateOOOOOOOOOOOO
Potassium chlorideOOOOOOOOOOOO
Sodium sulfateOOOOOOOOOOOO
Calcium chlorideOOOOOOOOOOOO
Sodium chlorideOOOOOOOOOOOO
Sodium nitrateOOOOOOOOOOOO
Aluminium chlorideOOOOOOOOOOOO
Hydrogen peroxideOOOOOO X - - OOO
OOOXOOOXOOedirolhcopyH muidoS
Potassium dichromateOOOOOO XOOO
OOOOOOemil detanirolhC
--XlonahtEOOOOOOOOO
CyclohexaneOOOOOOOOOOOO
---eneuloTOOOOOOOOO
XXXenahteorolhcirTOOOOOOOO
WaterOOOOO X OOOOOO
O = can be used; X = shortens useful life; - = cannot be used; Blank = no data available
Yokogawa has an extensive sales and
distribution network.
Please refer to the European website
(www.yokogawa.com/eu) to contact your
nearest representative.