Yokogawa FU24F User Manual

Instruction Manual
Model FU24F pH/ORP SENCOM™ sensor
IM 12B6J8-01E-E
1st edition
2
Всички улътвания за продукти от серията ATEX Ex ce лредлагат на английски език. Ако се нуждаете oт улътвания за продукти oт серията Ex на родния ви eзик, ce свържете c най-близкия oфис или представителство на фирма Yokogawa.
(CZ)
Všechny uživatelské příručky pro výrobky, na něž se vztahuje nevýbušné schváleni ATEX Ex, jsou dostupné v angličtině. Požadujete-li pokyny týkající se výrobků s nevýbušným schválením ve vašem lokálním jazyku, kontaktujte prosím vaši nejbližší reprezentačni kancelář Yokogawa.
(E)
Todos los manuales de instrucciones para los productos antiexplosivos de ATEX están disponibles en inglés. Si desea solicitar las instrucciones de estos artículos antiexplosivos en su idioma local, deberá ponerse en contacto con la ocina o el representante de Yokogawa más cercano.
(F)
Tous les manuels d’instruction des produits ATEX Ex sont disponibles en langue anglaise. Si vous nécessitez des instructions relatives aux produits Ex dans votre langue, veuillez bien contacter votre représentant Yokogawa le plus proche.
(D)
Alle Betriebsanleitungen für ATEX Ex bezogene Produkte stehen in den Sprachen Englisch. Sollten Sie die Betriebs- anleitungen für Ex-Produkte in Ihrer Landessprache benötigen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichem Yokogawa-Vertreter in Verbindung.
(DK)
Alle brugervejledninger for produkter relateret til CE er tilgængelige på engelsk. Skulle De ønske yderligere oplysninger om håndtering af CE produkter på eget sprog, kan De rette henvendelse herom til den nærmeste Yokogawa afdeling eller forhandler.
(EST) Kõik ATEX Ex toodete kasutamisjuhendid on esitatud inglise keeles. Ex seadmete muukeelse dokumentatsiooni saamiseks pöörduge lähima lokagava (Yokogawa) kontori või esindaja poole.
All Instruction Manuals for ATEX Ex related products are available in English. Should you require Ex related instructions in your local language, you are to contact your nearest Yokogawa ofce or representative.
Ολα τα εγχειριδια λειτουργιας των προιοντων με ATEX Ex διατιθενται στα Αγγλικα. Σε περιπτωση πον χρειαζεοτε οδηγιεξ σχετικα με Ex στην τοπικη γλωσσα παρακαλονμε επικοινωνηστε με το πλησιεστερο γραφειο τηζ Yokogawa η αντιπροσωπο τηξ.
(H)
Az ATEX Ex mûszerek gépkönyveit angol nyelven adjuk ki. Amennyiben helyi nyelven kérik az Ex eszközök leírásait, kérjük keressék fel a legközelebbi Yokogawa irodát, vagy képviseletet.
(I) Tutti i manuali operativi di prodotti ATEX contrassegnati con Ex sono disponibili in inglese. Se si desidera ricevere i manuali operativi di prodotti Ex in lingua locale, mettersi in contatto con l’ufcio Yokogawa più vicino o con un rappresentante.
IM 12B6J8-01E-E
(LV)
Visas ATEX Ex kategorijas izstrâdâjumu Lietoðanas instrukcijas tiek piegâdâtas angïu valodâs. Ja vçlaties saòemt Ex ierîèu dokumentâciju citâ valodâ, Jums ir jâsazinâs ar rmas Jokogava (Yokogawa) tuvâko osu vai pârstâvi.
(LT) Visos gaminiø ATEX Ex kategorijos Eksploatavimo instrukcijos teikiami anglø kalbomis. Norëdami gauti priestaisø Ex dokumentacijà kitomis kalbomis susisiekite su artimiausiu bendrovës Yokogawa biuru arba atstovu.
3
(PL) Wszystkie instrukcje obsługi dla urządzeń w wykonaniu przeciwwybuchowym Ex, zgodnych z wymaganiami ATEX, dostępne są w języku angielskim. Jeżeli wymagana jest instrukcja obsługi w Państwa lokalnym ję zyku, prosimy o kontakt z najbliższym biurem Yokogawy.
Toate manualele de instructiuni pentru produsele ATEX Ex sunt in limba engleza. In cazul in care doriti instructiunile in limba locala, trebuie sa contactati cel mai apropiat birou sau reprezentant Yokogawa.
(M) Il-manwali kollha ta’ l-istruzzjonijiet għal prodotti marbuta ma’ ATEX Ex huma disponibbli bl-Ingliż. Jekk tkun teħtieģ struzzjonijiet marbuta ma’ Ex l-lingwa lokali tiegħek, għandek tikkuntattja lill-eqreb rappreżentan jew ufććju ta’ Yokogawa.
(NL) Alle handleidingen voor producten die te maken hebben met ATEX explosiebeveiliging (Ex) zijn verkrijgbaar in het Engels. Neem, indien u aanwijzingen op het gebied van explosiebeveiliging nodig hebt in uw eigen taal, contact op met de dichtstbijzijnde vestiging van Yokogawa of met een vertegenwoordiger.
(P) Todos os manuals de instruções referentes aos produtos Ex da ATEX estão disponíveis em Inglês. Se necessitar de instruções na sua língua relacionadas com produtos Ex, deverá entrar em contacto com a delegação mais próxima ou com um representante da Yokogawa.
(S) Alla instruktionsböcker för ATEX Ex (explosionssäkra) produkter är tillgängliga på engelska. Om Ni behöver instruktioner för dessa explosionssäkra produkter på annat språk, skall Ni kontakta närmaste Yokogawakontor eller representant.
(SF) Kaikkien ATEX Ex-tyyppisten tuotteiden käyttöhjeet ovat saatavilla englannin-. Mikäli tarvitsette Ex-tyyppisten tuotteiden ohjeita omalla paikallisella kielellännne, ottakaa yhteyttä lähimpään Yokogawa-toimistoon tai
-edustajaan.
(SK) Všetky návody na obsluhu pre prístroje s ATEX Ex sú k dispozícii v jazyku anglickom. V prípade potreby návodu pre Ex-prístroje vo Vašom národnom jazyku, skontaktujte prosím miestnu kanceláriu rmy Yokogawa.
(SLO) Vsi predpisi in navodila za AEX Ex sorodni pridelki so pri roki v anglišèini. Èe so Ex sorodna navodila potrebna v vašem tukejnjem jeziku, kontaktirajte vaš najbliši Yokogawa ofce ili predstaunika.
IM 12B6J8-01E-E
4
CONTENTS
1. PREFACE 5
1.1 Introduction 5
1.2 Unpacking and Checking 5
1.3 Warranty and Service 6
1.4 Serial Number definition 6
2. GENERAL SPECIFICATIONS 7
2.1 Measuring elements 7
2.2 Wetted parts 7
2.3 Functional specifications (at 25°C) 7
2.4 Dynamic specifications 7
2.5 Operating range 8
2.7 Power supply (Supply+ versus Supply Gnd) 8
2.8 Regulatory standards 9
2.9 Shipping details 12
2.10 Environment and operational conditions 12
2.11 Mechanical specifications 12
3. INSTALLATION OF FU24F 12
3.1 Typical installation 12
3.2 Mounting the sensor 12
3.3 Preparing the sensor for use 12
4. DIMENSIONS 13
5. WIRING 14
6. GENERAL CALIBRATION & MAINTENANCE PROCEDURE 14
6.1 Calibration for pH measurement 14
6.2 Calibration for ORP and rH measurement 15
6.3 Maintenance of the FU24F sensor 15
7. MODEL CODE 16
8. SPARE PARTS 16
9. EU DECLARATION OF CONFORMITY 17
10. CHEMICAL COMPATIBILITY CHART 19
IM 12B6J8-01E-E
1. PREFACE
5
1.1 Introduction
This Instruction Manual provides information for the installation and use of the FU24F SENCOM™ sensor. This digital sensor shows how Yokogawa applies the motto “Simply the Best” to sensor technology. Setup of the sensor is very easy because all sensor specific characteristics, such as calibration data, are stored in the sensor. The FU24F SENCOM™ sensor holds four separate measuring elements in one unbreakable and chemical resistant PPS 40GF (RytonTM) wide body:
• pH glass electrode.
• Long life saturated Ag/AgCl reference
system with double junction, combined with ion-trap to prolong the lifetime of the reference probe even in chemically unfavorable environments.
• Integral Pt1000 element for accurate
temperature measurements.
• Solid Platinum ORP/LE electrode for
accurate simultaneous pH and ORP measurements.
The Model FU24F offers a simple and cost effective solution for process
applications with fluctuating pressure and/
or temperature which normally limits the lifetime of a sensor.
By using the patented Bellow system a strong pressure compensation mechanism is created. This ensures immediate interior pressure equalization to the outside process pressure, making the sensor virtually insensitive to process pressure variations.
Other valuable features of the sensor:
• PTFE reference diaphragm to prevent
fouling.
• Polymerized electrolyte to extend the
sensor lifetime.
• Available in two versions, a robust dome
shape model for applications with a limited amount of solids, and a flat surface model for application in slurries, such as in the pulp and paper industry.
• Versatile in-line or off-line installation.
The FU24F is provided with a multipole M9 male connector for connection to the
Yokogawa FLXA analyzer using the WU11
interconnection cable for SENCOM™
sensors. This cable, available in 4 fixed
lengths, is specified for reliable transfer of digital signals and especially designed to be installed in a heavy industrial environment. The double shielded cable will protect both the sensor and the analyzer for interference from high voltages and currents which are present on other cables.
1.2 Unpacking and Checking
Upon delivery, unpack the sensor carefully and inspect it to ensure that it is not damaged during shipment. If damage is found, retain the original packing material and immediately notify the carrier and the relevant local Yokogawa Sales Office. Make sure the Model Code and Serial Number on the sensor are the same as on
the packing list. Also check if option(s) that
were ordered, are included and correct.
A slight overpressure caused by the bellow
tension prevents process fluid ingress and maintains a positive ion flow out of the sensor. This feature is of particular interest in pure water applications.
IM 12B6J8-01E-E
6
1.3 Warranty and Service
Yokogawa products are guaranteed free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of (typically) 12 months from the date of shipment from the manufacturer. Individual Sales organizations can deviate from the typical warranty period, and the conditions of sale relating to the original purchase order should be consulted. Damage caused by wear and tear, inadequate maintenance, corrosion, or by the effects of chemical
processes is excluded from this warranty
coverage. In the event of a warranty claim, the defective goods should be sent (freight paid) to the Service Department of the relevant Yokogawa Sales office for repair or replacement (at Yokogawa’s discretion).
The following information must be included in the letter accompanying the returned goods:
• Model Code and Serial Number.
• Original Purchase Order and Date.
• Length of time in service and description
of the process.
• Description of the fault and circumstances
of the failure.
• Process/environmental conditions that
may be related to the failure of the sensor.
• Statement as to whether warranty or non-
warranty service is requested.
• Complete shipping and billing instructions
for return of material, plus the name and phone number of a contact person that can be reached for further information.
• Clean Statement Returned goods that have been in contact with process fluids must be decontaminated and disinfected prior to shipment. Goods should carry a certificate to this effect, for the health and safety of our employees. Material Safety Data sheets must be included for all components of the process to which the
sensor (options) has been exposed.
1.4 Serial Number definition
The Serial Number is defined by nine (9) alphanumeric characters:
X1X2 Production Location X3X4 Year/Month code X5X6X7X8X9 Tracking number
Example: N1B600028
Table 1:
Production year according to DIN. IEC 60062
Year Year code Year Year code
2010 A 2023 R
2011 B 2024 S 2012 C 2025 T 2013 D 2026 U
2014 E 2027 V
2015 F 2028 W
2016 H 2029 X 2017 J 2030 A
2018 K 2031 B
2019 L 2032 C
2020 M 2033 D 2021 N 2034 E 2022 P 2035 F
Table 2:
Production month code according to DIN. IEC 60062
Month Month code
January 1 February 2 March 3
April 4
May 5 June 6 July 7
August 8
September 9 October O November N December D
IM 12B6J8-01E-E
Loading...
+ 14 hidden pages