Lieber Motorradfreund,
herzlich willkommen im Kreis der YAMAHA-Fahrer. Wir hoffen, daß Sie stets sicher
unterwegs sein werden und gesund Ihr Ziel erreichen – denn Sicherheit hat Vorfahrt.
Sie besitzen nun eine Wild Star™, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neue-
ster YAMAHA-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes
Maß an Qualität und die sprichwörtliche YAMAHA-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieses Motorrades nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, auch wenn dies Ihre wertvolle Zeit in Anspruch
nimmt. Denn Sie erfahren nicht nur, wie Sie die Wild Star am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen
schützen.
Wenn Sie die vielen Tips der Bedienungsanleitung n utzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrades. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere
Fragen haben, wenden Sie sich an den nächsten YAMAHA-Händler Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das YAMAHA-Team!
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet.
Das Ausrufezeichen bedeutet “GEFAHR! Achten Sie auf Ihre Sicherheit!”
GAU00005
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
Ein Mißachten dieser Warnhinweise bringt Fahrer, Mechaniker und andere Personen in Verletzungs-
oder Lebensgefahr
.
Hierunter sind Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Fahrzeugs vor Schäden aufgeführt.
Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen und Tips, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen.
HINWEIS:
@
Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte dahe r beim e ventu ellen Weiter-
●
verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.
Die Angaben dieser Anleitung befinden sich zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neuesten
●
Stand. Aufgrund der kontinuierlichen Bemühungen von YAMAHA um technischen Fortschritt und
Qualitätssteigerung können einige Angaben jedoch für Ihr Modell nicht mehr zutreffen. Richten Sie
Fragen zu dieser Anleitung bitte an Ihren YAMAHA-Händler.
@
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
WARNUNG
@
Diese Anleitung unbedingt vor der Inbetriebnahme vollständig durchlesen!
1. Auflage, September 1999
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung und
Verbreitung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
nicht gestattet.
Printed in Japan
GAU00008
Inhalt
1 Sicherheit hat Vorfahrt
2 Fahrzeugbeschreibung
3 Armaturen , Bedienungselemente und deren Funktion
4 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
5 Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6 Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7 Pflege und Lagerung
8 Technische Daten
9 Fahrzeugidentifizierung
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sicherheit hat Vorfahrt
Sicherheit hat Vorfahrt........................................................................1-1
1
1-
Sicherheit hat Vorfahrt
GAU00021
Das Motorrad ist ein faszinierendes Fahrzeug. Es ve rmittelt ein u nvergleichliches Gefü hl von Freiheit
und Stärke. Allerdings zeigt es seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen.
Selbst das beste Motorrad kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen.
1
Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartu ng
unerläßlich. Und was für das Fahrzeug gilt, trifft auch für de n Fahrer zu: Nur gesund, ausgeschlafen
und absolut fit sind wir in der Lage, unser Fahrzeug zu beherrschen. Medikamente, Aufputschmittel
und Alkohol sind selbstverständlich tabu. Beim Zweirad komm t es – noch mehr als beim Auto – darauf
an, daß der Fahrer jederzeit in absoluter Höchstform ist. Durch Alkohol steigt die Risikobereitschaft
stark an. Deshalb ist er auch bereits in kleinen Mengen gefährlich.
Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Motorradfahren wie der Sicherheitsgurt zum Autofahren. Ein vollständiger Schutzanzug (Lederkombi oder zerreißfester Textilanzug mit Protektoren),
robuste Stiefel, spezielle Motorrad-Handschuhe und ein geprüfter, perfekt sitzender Helm sind obligatorisch. Aber Vorsicht: Häufig verführt sehr gute Schutzkleidung zu leichtsinnigen Fahrmanövern.
Insbesondere durch den Vollvisierhelm und einen starken Lederanzu g entsteht ein trü gerisches
Schutz- und Sicherheitsgefühl. Man glaubt, unverletzlich zu sein. Vergessen Sie aber nicht: Der
Motorradfahrer hat keine Knautschzone. Wer seine Gefühle nicht selbstkritisch kontrolliert, läu ft
Gefahr, risikoreicher und vor allem schneller zu fahren als gesund ist. Dies gilt insbesonde re bei
Regenwetter. Der gute Motorradfahrer fährt vorausschauend, souverän und defensiv! Er verhindert
Unfälle, auch wenn andere Verkehrsteilnehmer Fehler begehen.
Das Zündschloß schaltet die Zündung
sowie die Stromversorgung der anderen
elektrischen Systeme ein und aus. Die
einzelnen Schlüsselstellungen sind nachfolgend beschrieben.
GAU00036
ON
Die Zündung ist eingeschaltet, der Motor
kann angelassen werden, und alle elektrischen Systeme sind betriebsbereit. Der
Schlüssel läßt sich in dieser Position nicht
abziehen.
LOCK
In dieser Zündschloßstellung ist der Lenker
verriegelt. Alle Stromkreise sind ausgeschaltet, und der Schlüssel kann abgezogen werden.
Zum Verriegeln den Lenker bis zum Anschlag nach links drehen, den Zündschlüssel in Position “OFF” hineindrücken und auf
“LOCK” drehen, dann abziehen.
Zum Entriegeln des Lenkers den Zündschlüssel in Position “LOCK” hineindrücken
und auf “OFF” drehen.
GAU00040
GAU00027
1. Drücken.
2. Drehen.
GW000016
@
Den Schlüssel niemals auf “OFF” oder
“LOCK” drehen, während das Fahrzeug
in Bewegung ist. Das dadurch bewirkte
Ausschalten der Stromkreise könnte zu
einem Verlust der Fahrzeugkontrolle
und möglicherweise zu einem Unfall
führen.
@
OFF
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet, und der Schlüssel kann abgezogen
werden.
GAU00038
3-1
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
(Parken)
GAU01590
In dieser Zündschloßstellung ist der Lenker verriegelt. Die Parkbeleuchtung, bestehend aus Standlicht vorn und Rücklicht,
ist eingeschaltet. Die anderen elektrischen
Systeme sind ausgeschaltet. (Bei einer
langen Standzeit in der Position “” kann
die eingeschaltete Parkbeleuchtung die
Batterie entladen.)
Zuerst den Lenker verriegeln, dann den
Schlüssel auf “” drehen. Der Schlüssel
läßt sich in dieser Stellung abziehen.
GAU00056
Warn-/Kontrolleuchten
GAU00079
1. Reserve-Warnleuchte “”
Wenn der Kraftstoffstand im Tank unter
ca. 3,5 L fällt, leuchtet die Reserve-Warnleuchte auf. In diesem Fall den Kraftstoffhahn auf “RES” stellen und so bald wie
möglich auftanken.
GAU00063
2. Fernlicht-Kontrolleuchte “”
Die Kontrolleuchte brennt bei eingeschaltetem Fernlicht.
3. Blinker-Kontrolleuchte “”
GAU00057
Die Kontrolleuchte blinkt, wenn der Blinkerschalter betätigt wird.
GAU00061
4. Leerlauf-Kontrolleuchte “”
Die Kontrolleuchte brennt, wenn das Getriebe sich in der Leerlaufstellung befindet.
GAU00091
5. Motorstörungs-Warnleuchte “”
Falls Störungen in einem der Stromkreise
des Motors auftreten, leuchtet oder flakkert die Warnleuchte. In diesem Fall das
Eigendiagnose-System des Motorrads
vom YAMAHA-Händler prüfen lassen.
3
3-2
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
HINWEIS:
ODOTRIP ATRIP B
Der Kilometerzähler (ODO) zeigt den
Gesamtkilometerstand des Motorrads an.
Die Tageskilometerzähler (TRIP A und
TRIP B) zeigen die zurückgelegte Strecke
seit der letzten Zählerrückstellung an. Mit
den Tageskilometerzählern kann z. B. die
durchschnittliche Reichweite einer Tankfüllung ermittelt werden, was die Planung
3
1. (Tages-)Kilometerzähler/Uhr
2. Tachometer
3. Tankanzeige
4. Einstelltaste
5. Betriebsarttaste
GAU01734
Tachometer
Zum Geschwindigkeitsmesser weist der
Tachometer auch einen Kilometer- und
einen Tageskilometerzähler auf. Mit einem
Druck auf der Betriebsarttaste (links) schaltet das Display wie folgt zwischen den Betriebsarten um:
von Tankintervallen erlaubt.
Um einen Tageskilometerzähler auf Null
zurückzusetzen, aus der Tageskilometerzähler-Betriebsart (TRIP A oder TRIP B)
die Einstelltaste (rechts) wenigstens eine
Sekunde lang gedrückt halten.
@
Zwar ist dieses Motorrad nicht mit
einem Drehzahlmesser, dafür aber mit
einem Drehzahlbegrenzer ausgerüstet;
dieser verhindert, daß die Motordrehzahl ca. 4.400 U/min überschreitet.
@
3-3
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
GAU00113
Tankanzeige
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat
an. Wenn die Nadel auf “E” (empty = leer)
absinkt, bei nächster Gelegenheit tanken.
GAU01735*
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Motorrad ist mit einer Einrichtung
zur Stromkreis-Prüfung ausgestattet.
Falls Störungen in einem Stromkreis auftreten, leuchtet die Motorstörungs-Warnleuchte bzw. blinkt die Reserve-Warnleuchte.
In diesem Fall das Motorrad von einem
YAMAHA-Händler überprüfen lassen.
ACHTUNG:
@
Um mögliche Beschädigungen des
Motors zu vermeiden, die Überprüfung
durch den YAMAHA-Händler in diesen
Fällen nicht unnötig verzögern.
@
GC000004*
GAU00109
Diebstahlanlage (Sonderzubehör)
Eine als Sonderzubehör erhältliche Diebstahlanlage kann vom YAMAHA-Händler
installiert werden.
3
3-4
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
4. Die rechte Taste drücken, bis die korrekte Stundenzahl angezeigt wird.
5. Die linke Taste drücken, so daß nur
noch die Minutenzahl blinkt.
1. Uhr
2. Einstelltaste
3. Betriebsarttaste
GAU01736
Digitaluhr
Die Digitaluhr zeigt ungeachtet der Zündschlüsselstellung stets die Uhrzeit an.
Uhr stellen
1. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
2. Die Einstelltaste (rechts) und die Betriebsarttaste (links) gleichzeitig drükken, bis die Stunden- und Minutenzahlen blinken.
3. Die linke Taste drücken, so daß nur
noch die Stundenzahl blinkt.
3-5
6. Die rechte Taste drücken, bis die korrekte Minutenzahl angezeigt wird.
7. Die linke Taste drücken, so daß die
Stunden- und Minutenzahlen blinken.
8. Die rechte Taste zwei Sekunden lang
drücken, um die Uhr zu starten.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
GAU00118
Lenkerarmaturen
GAU00119
1. Lichthupenschalter “”
Um die Lichthupe zu betätigen, den Lichthupenschalter drücken.
GAU00121
2. Abblendschalter
Zum Einschalten des Fernlichts auf “”,
zum Einschalten des Abblendlichts auf
“” stellen.
3. Blinkerschalter
GAU00127
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter in
Richtung “” drücken; vor dem Linksabbiegen den Schalter in Richtung “”
drücken. Sobald der Schalter losgelassen
wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück.
Um die Blinker auszuschalten, den Schalter
hineindrücken, nachdem dieser in seine
Mittelstellung zurückgebracht wurde.
GAU00129
4. Hupenschalter “”
Dieser Schalter löst die Hupe aus.
3
GAU00138
5. Motorstoppschalter
Der Motorstoppschalter ist eine Sicherheitseinrichtung, die das Abschalten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen,
z. B. bei überdrehendem Motor, klemmender Drosselklappe oder Umfallen des
Motorrads. Der Motor kann nur in Schalterstellung “” laufen. Den Schalter nur
in Notsituationen auf “” stellen.
GAU00134
6. Lichtschalter
In der Position “” sind der Scheinwerfer,
die Instrumentenbeleuchtung und das
Rücklicht eingeschaltet.
In der Position “” sind ledi glich das
Standlicht vorn, die Instrumentenbeleuchtung und das Rücklicht eingeschaltet.
3-6
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
1. Kupplungshebel1. Fußschalthebel
7. Starterschalter “”
GAU00143
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen.
GC000005
ACHTUNG:
@
Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen.
@
Kupplungshebel
Der Kupplungshebel, der einen Anlaßsperrschalter beherbergt, befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers. Zum Auskuppeln
den Kupplungshebel zügig ziehen, beim
Einkuppeln gefühlvoll loslassen, um ein
weiches Einrücken der Kupplung zu gewährleisten. (Für nähere Informationen
über den Kupplungsschalter die Anweisungen zum Anlassen des Motors lesen.)
GAU00152
GAU01215
Fußschalthebel
Die Gänge des Schaltgetriebes werden mit
dem Fußschalthebel linksseitig des Motors
bei ausgerückter Kupplung geschaltet. Zum
Aufschalten kann der Fußschalthebel vorder- oder hinterseitig, zum Abschalten nur
vorderseitig betätigt werden.
3-7
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1. Handbremshebel1. Fußbremshebel
GAU00158
Handbremshebel
Der Handbremshebel zur Betätigung der
Vorderradbremse befindet sich auf der
rechten Seite des Lenkers.
Fußbremshebel
Der Fußbremshebel zur Betätigung der
Hinterradbremse befindet sich an der rechten Fußraste. Zum Betätigen der Hinterradbremse, den Hebel mit dem Fuß nach unten drücken.
3
GAU00162
3-8
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
WARNUNG
HINWEIS:
@
Der Tankverschluß kann nur mit eingestecktem Schlüssel verriegelt werden, und
der Schlüssel läßt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen.
3
Tankverschluß
Öffnen
Die Schloßabdeckung aufklappen, den
Schlüssel in das Tankschloß stecken und
um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen.
Schließen
Den Tankverschluß mit eingestecktem
Schlüssel und nach vorne weisender Pfeilmarkierung in Schließstellung bringen
(drücken). Zum Absperren den Schlüssel
gegen den Uhrzeigersinn in die Ausgangsstellung (Verriegelungsstellung) drehen
und abziehen. Danach die Schloßabdekkung zuklappen.
GAU02917
@
WARNUNG
@
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen ist.
@
GW000023
1. Einfüllstutzen
2. Kraftstoff
GAU01183
Kraftstoff
Vor jedem Fahrtantritt sicherstellen, daß
genügend Kraftstoff vorhanden ist. Den
Tank nur bis zur Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen, wie in der Abbildung gezeigt.
@
Den Tank niemals überfüllen, anderenfalls kann durch Wärmeausdehnung
Kraftstoff am Tankverschluß austreten.
Unter keinen Umständen Kraftstoff auf
den heißen Motor verschütten.
@
GW000130
3-9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
GAU00185
ACHTUNG:
@
Kraftstoff greift Lack und Kunststoff an.
Deshalb verschütteten Kraftstoff sofort
mit einem trockenen, sauberen Lappen
abwischen.
@
GAU00191
Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin mit mindestens 91 Oktan
Tankvolumen
Gesamtinhalt
20 L
Davon Reserve
ca. 3,5 L
HINWEIS:
@
Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln
bzw. -klopfen auf, Markenkraftstoff eines
renommierten Anbieters oder Benzin mit
höherer Oktanzahl verwenden.
@
GAU02955
Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
Dieses Modell ist mit einem KraftstofftankBelüftungsschlauch ausgestattet. Vor der
Fahrt unbedingt folgende Kontrollen vornehmen:
Den Schlauchanschluß auf festen Sitz
●
prüfen.
Den Schlauch auf Risse und Beschä-
●
digung prüfen, ggf. erneuern.
Sicherstellen, daß das Schlauchende
●
nicht zugesetzt ist, ggf. reinigen.
3-10
3
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
RES: Reserve
OFF: GeschlossenON: Normalbetrieb
3
Kraftstoffhahn
Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzeitig. Die einzelnen Kraftstoffhahnstellungen
sind nachfolgend beschrieben.
OFF
Der Kraftstoffhahn ist geschlossen und die
Kraftstoffzufuhr unterbrochen. Den Kraftstoffhahn nach Abstellen des Motors auf
“OFF” stellen.
GAU03050
ON
Diese Stellung ist für den Normalbetrieb:
der laufende Motor wird mit Kraftstoff versorgt. Den Kraftstoffhahn vor Fahrtantritt
auf “ON” stellen.
3-11
RES
Geht während der Fahrt der Kraftstoff aus,
den Kraftstoffhahn auf “RES” (Reserve)
stellen, um den Motor mit dem Reservekraftstoff zu versorgen.
Bei nächster Gelegenheit tanken. Nach
dem Tanken den Kraftstoffhahn wieder auf
“ON” stellen.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU03032
Chokehebel
Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanreicherung des Gemischs) den Chokehebel bis zum Anschlag in Richtung a
schieben. Während des Warmfahrens
kann der Chokehebel allmählich zurückgestellt werden.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag in Richtung b
schieben.
GAU01214*
Lenkschloß
An der rechten Seite des Lenkkopfes kann
ein Vorhängeschloß angebracht werden.
Durch Drehen des Lenkers die Bohrungen
in der Schloßhalterung und in der unteren
Gabelbrücke aufeinander ausrichten und
ein passendes Vorhängeschloß anbringen.
3-12
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
W ARNUNG
3
Fahrersitz
Abnehmen
Den Schlüssel in das Zündschloß stecken
und gegen den Uhrzeigersinn auf die Stellung “OPEN” drehen. Anschließend den
Fahrersitz nach oben abziehen.
HINWEIS:
@
Den Schlüssel beim Drehen nicht hineindrücken.
@
GAU01737
1. Zunge
2. Sitzhalterung
Aufsetzen
Die Zunge an der Hinterseite in die Sitzhalterung stecken und den Fahrersitz herunterdrücken. Anschließend den Schlüssel
vom Zündschloß abziehen.
HINWEIS:
@
Vor der Fahrt sicherstellen, daß der Sitz
fest aufsitzt.
@
3-13
1. Helmhalter
GAU01819*
Helmhalter
Der Helmhalter befindet sich unter dem
Fahrersitz. Den Fahrersitz abnehmen, den
Helm anhängen und den Fahrersitz wieder
aufsetzen.
@
Niemals mit einem am Helmhalter angehängten Helm fahren. Dieser kann sich
an Hindernissen verfangen oder irgendwo anschlagen und auf diese Weise
einen Sturz oder Unfall verursachen.
@
GW000030
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
ACHTUNG:
3
1. Kontermutter
2. Einstellmutter
Federbein einstellen
Am Hinterradfederbein kann die Federvorspannung folgendermaßen eingestellt werden:
1. Die Kontermutter lockern.
GAU01694
1. SpezialschlüsselA. Abstand A
2. Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) die Einstellmutter in
Richtung a drehen, zum Verringern
der Federvorspannung (Federung weicher) die Einstellmutter in Richtung b
drehen.
Je kürzer der Abstand A umso größer
die Federvorspannung und umge-
Federvorspannung
Minimale Einstellung (weich)
Abstand A = 42,5 mm
Normale Einstellung
Abstand A = 42,5 mm
Maximale Einstellung (hart)
Abstand A = 51,5 mm
kehrt.
@
Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus verdrehen.
@
3-14
GC000015
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
WARNUNG
3. Die Kontermutter vorschriftsmäßig
festziehen.
Anzugsmoment
Kontermutter
35 Nm (3,5 m·kg)
ACHTUNG:
3
@
Die Kontermutter stets mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment gegen den
Federvorspannring festziehen.
@
GC000018
GAU00315
WARNUNG
@
Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter
hohem Druck. Vor Arbeiten am Stoßdämpfer die folgenden Erläuterungen
sorgfältig durchlesen und die gegebenen Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Der
Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Unfälle, Verletzungen oder Schäden,
die auf unsachgemäße Behandlung des
Stoßdämpfers zurückzuführen sind.
●
Den Stoßdämpfer unter keinen Umständen öffnen oder manipulieren.
●
Den Stoßdämpfer vor Hitze und offenen Flammen schützen. Der hitzebedingte Druckanstieg kann eine
Explosion des Stoßdämpfers bewirken.
●
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Zylinder vermindert
die Dämpfwirkung.
●
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
nur vom YAMAHA-Händler ausgeführt werden.
@
GAU00330
Seitenständer
Der Seitenständer befindet sich auf der linken Seite. Er ist mit einem Schalter ausgestattet, der den Motor bei ausgeklapptem
Seitenständer stoppt und ebenso ein Anlassen des Motors verhindert, wenn der
Seitenständer nicht vollständig eingeklappt
ist. (Die Funktionsweise des Zündunterbrechungs- und Anlaßsperrschalter-Systems
ist auf Seite 5-1 beschrieben.)
@
Niemals mit ausgeklapptem Seitenständer fahren. Ein nicht völlig hochgeklappter Seitenständer kann besonders in
Linkskurven durch Bodenberührung
schwere Stürze verursachen. Aus diesem Grund hat YAMAHA den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Sta rten und
Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer verhindert. Die Prüfung des Kupplungs- und des Seitenständerschalters
ist nachfolgend erläutert. Falls Störungen an diesen Schaltern festgestellt werden, das Fahrzeug umgehend von einem
YAMAHA-Händler überprüfen und ggf.
reparieren lassen.
@
GW000044
3-15
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.