Yamaha XT660Z 2012 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
XT660Z
Page 2
Page 3
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan (Япония)
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы
Компания: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Юридический адрес: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Япония
Вид оборудования: ИММОБИЛАЙЗЕР Обозначение типа: 5SL-00
Соответствует следующему стандарту (стандартам) или документам:
Директиве (1999/5/EC) R&TTE (абонентское радио- и телекоммуникационное оборудование) Стандартам EN300 330-2 v1.1.1 (2001-6), EN60950-1 (2001) Директива по двух- и трехколесным транспортным средствам, оснащенным двигателем (97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Место выдачи: Сидзуока, Япония
Дата выдачи: 1 августа 2002 года
История редакций № Содержание Дата
1 Изменение контактного лица и внутреннего обозначения типа 9 июня 2005 года 2 Изменение версии норматива с EN60950 на EN60950-1 27 февраля 2006 года 3 Изменение названия компании 1 марта 2007 года
Генеральный директор подразделения обеспечения качества
Page 4
Page 5
ВСТУПЛЕНИЕ
Добро пожаловать в мир мототехники компании Yamaha! Став пользователем мотоцикла марки XT660Z Ténéré, вы получаете возможность с пользой для себя использовать огромный опыт фирмы Yamaha и новейшие технологии, применяемые при разработке и производстве высококачественных товаров, которые обеспечили марке репута­цию надежности. Не пожалейте времени на чтение данного руководства, чтобы вы могли воспользоваться всеми преимуществами мотоцикла XT660Z Ténéré. Руководство пользователя не только поможет понять, как пользоваться мотоциклом, проверять его и обслуживать, но также и как обезопасить себя и других от аварий и несчастных случаев. К тому же множество советов, которые приводятся в руководстве, помогут содержать мотоцикл в наилучшем состоянии. Если же у вас возникнут какие-либо вопросы, непременно обращайтесь к дилеру компании Yamaha. Коллектив компании Yamaha желает вам безопасных и приятных поездок. Итак, помните, что безопасность – прежде всего!
Page 6
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Особенно важная информация выделена в настоящем Руководстве следующими пометками:
Это знак предупреждения об опасности. Он используется для предупреждения о возможности получения травмы. Строго выполняйте все предписания по безопасности, которые следуют за этим знаком, в противном случае возрастает риск получения травмы или смертельного исхода.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настоящее руководство является неотъемлемой частью мотоцикла. При последующей продаже настоящее руководство следует передать вместе с мотоциклом.
• Компания Yamaha постоянно работает над улучшением конструкции и качества своих изделий. Поэтому, хотя настоящее руководство содержит самую новую информацию об изделии, имеющуюся на момент издания, тем не менее, могут быть небольшие отличия между мотоциклом и настоящим руководством. Если имеются какие-либо вопросы относительно настоящего руководства, обращайтесь к дилеру компании Yamaha.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МОТОЦИКЛА ВНИМАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
* Изделие и технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на опасность, пренебрежение которой может привести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о необходимости принятия специальных мер предосторожности, чтобы избежать повреждения машины или нанесения ущерба иной собственности.
После заголовка ПРИМЕЧАНИЕ дается важная информация, облегчающая выполнение различных действий или поясняющая смысл сказанного.
Page 7
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
XT660Z
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
© 2010 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1-е издание, март 2010 г.
Все права защищены.
Любая перепечатка данного документа или его несанкциониро-
ванное использование без письменного разрешения компании
YAMAHA MOTOR категорически запрещены.
Напечатано в России.
Page 8
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ.........................1-1
Безопасная езда на мотоцикле .......................1-1
Защитное снаряжение ....................................1-2
Модификации ..................................................1-2
Нагрузка и дополнительное оборудование ...1-2
Бензин и выхлопные газы ..............................1-4
ОПИСАНИЕ .......................................................................................2-1
Вид с левой стороны .......................................2-1
Вид с правой стороны .....................................2-2
Органы управления и приборы ......................2-3
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ.....3-1
Система иммобилайзера .................................3-1
Замок зажигания / блокировки руля .............3-2
Индикаторы и сигнальные лампы ..................3-3
Многофункциональная панель приборов......3-5
Тахометр ...........................................................3-6
Режимы работы счетчика пройденного
пути и тахометра ..........................................3-6
Режимы работы часов ....................................3-7
Указатель уровня топлива...............................3-7
Устройство самодиагностики .........................3-7
Противоугонная сигнализация (опционально) .3-8
Рулевые переключатели .................................3-9
Рычаг сцепления ...........................................3-10
Педаль переключения передач .....................3-10
Рычаг переднего тормоза .............................3-11
Педаль тормоза .............................................3-11
Крышка топливного бака ..............................3-11
Топливо ..........................................................3-12
Шланг сапуна топливного бака ....................3-13
Каталитический нейтрализатор ....................3-13
Сиденье ..........................................................3-14
Регулировка передней вилки .......................3-15
Регулировка амортизатора ...........................3-16
Боковая опора (подножка) ...........................3-17
Система отключения цепи зажигания ..........3-17
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ
ДВИГАТЕЛЯ .....................................................................................4-1
Перечень проверок перед пуском двигателя 4-2
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО
УПРАВЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ ..........................................5-1
Пуск двигателя ................................................5-1
Переключение передач ...................................5-2
Советы по снижению расхода топлива ..........5-3
Обкатка двигателя ...........................................5-3
Парковка ..........................................................5-4
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК........................6-1
Комплект инструментов пользователя ..........6-1
Таблица периодического обслуживания
и смазки ........................................................6-2
Снятие и установка обтекателей и панелей ...6-8
Проверка свечи зажигания .............................6-8
Моторное масло и фильтрующий элемент
масляного фильтра ......................................6-9
Охлаждающая жидкость ...............................6-12
Замена фильтрующего элемента
воздухоочистителя и очистка контрольного
патрубка ......................................................6-14
Проверка частоты вращения вала
двигателя на холостом ходу .........................6-15
Проверка свободного хода троса привода
дроссельной заслонки ...............................6-16
Зазоры в клапанном механизме ..................6-16
Шины ..............................................................6-16
Колеса со спицами ........................................6-19
Регулировка свободного хода рычага
сцепления ...................................................6-20
Проверка передних и задних тормозных
колодок .......................................................6-21
Проверка уровня тормозной жидкости........6-22
Замена тормозной жидкости ........................6-23
Натяжение приводной цепи ..........................6-23
Очистка и смазка приводной цепи ...............6-25
Проверка и смазка тросов ............................6-25
Проверка и смазка рукоятки
и троса привода дроссельной заслонки ...6-26 Проверка и смазка рычагов привода
тормоза и сцепления .....................................6-26
Смазка педали тормоза ................................6-27
Проверка и смазка
боковой опоры (подножки) .......................6-27
Page 9
Смазка задней подвески ...............................6-27
Смазка шарниров маятникового рычага .....6-28
Проверка передней вилки .............................6-28
Проверка рулевого управления ....................6-29
Проверка подшипников колес ......................6-29
Аккумуляторная батарея ...............................6-30
Замена плавких предохранителей ...............6-31
Замена лампы фары .....................................6-33
Задний фонарь / стоп-сигнал .......................6-34
Замена лампы сигнала поворота .................6-34
Замена лампы подсветки номерного знака 6-35 Замена лампы вспомогательного
освещения ...................................................6-35
Поддержка мотоцикла ..................................6-36
Переднее колесо ............................................6-36
Заднее колесо ................................................6-38
Диагностика и устранение неисправностей 6-39 Таблица диагностики и устранения
неисправностей ..........................................6-40
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ .............7-1
Уход за мотоциклом ........................................7-1
Хранение ..........................................................7-3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................8-1
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ .........................9-1
Идентификационные номера .........................9-1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Page 10
СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ
1
МОТОЦИКЛЫ ЯВЛЯЮТСЯ ОДНОКОЛЕЙНЫМИ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ. БЕЗОПАС­НОСТЬ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ЭКСПЛУАТА­ЦИИ ЗАВИСИТ ОТ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ТЕХ­НИКИ ВОЖДЕНИЯ, А ТАКЖЕ ОТ ОПЫТНОСТИ ВОДИТЕЛЯ. ПЕРЕД УПРАВЛЕНИЕМ МОТОЦИ­КЛОМ КАЖДЫЙ ВОДИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ВЫ­ПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. МОТОЦИКЛИСТ ДОЛЖЕН:
• ПОЛУЧИТЬ ПОДРОБНЫЙ ИНСТРУК­ТАЖ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ОРГАНОВ ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА.
• СОБЛЮДАТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБ­СЛУЖИВАНИЮ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В РУКОВОДСТВЕ.
• ПРОЙТИ КВАЛИФИЦИРОВАННОЕ ОБ­УЧЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОЙ И ПРАВИЛЬ­НОЙ ТЕХНИКЕ ЕЗДЫ НА МОТОЦИКЛЕ.
• ПРОВОДИТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАНИЯМИ РУ­КОВОДСТВА И/ИЛИ ПО МЕРЕ НЕОБ­ХОДИМОСТИ ИСХОДЯ ИЗ СОСТОЯНИЯ МОТОЦИКЛА.
Безопасная езда на мотоцикле
Поэтому:
• Перед каждой поездкой на мотоцикле необходимо провести контрольный осмотр. Тщательный осмотр может по­мочь предотвратить аварию.
• Мотоцикл разработан для перевозки самого водителя и пассажира.
• Преимущественная причина аварий с участием автомобиля и мотоцикла заключается в том, что водители авто­мобиля не видят мотоциклы при дви­жении. Множество аварий происходят из-за того, что водитель автомобиля не замечает мотоцикл. Чтобы умень­шить возможность аварии такого рода, постарайтесь сделать себя заметным на дороге.
• Надевайте на себя одежду ярких цветов.
• Будьте особенно внимательны при приближении к перекресткам или их пересечении, потому что перекрестки являются наиболее вероятными места­ми аварий с участием мотоциклов.
• Ездите там, где вас могут видеть водите­ли автомобилей. Следует избегать участ­ков обзора, закрытых для водителя.
• Много аварий происходит по причине неопытности мотоциклистов. Фактиче­ски у многих мотоциклистов, которые попадали в аварию, даже не было удо­стоверения на право управления мото­циклом.
• Поэтому вы должны быть квали-
фицированным водителем и пере­давать свой мотоцикл только ква­лифицированным мотоциклистам.
• Реально оценивайте свои навыки и
умения. Оставаясь в пределах этих навыков, вы сможете избежать не­счастных случаев.
• Рекомендуем попрактиковаться в
езде на мотоцикле в местах, где нет оживленного движения, пока вы полностью не привыкнете к мо­тоциклу и не изучите все его орга­ны управления.
• Много аварий происходит и из-за оши­бок водителя мотоцикла. Типичная ошибка, которую допускают мотоци­клисты, – большой радиус поворота из-за БОЛЬШОЙ СКОРОСТИ или недо­статочно крутой поворот (недостаточ­ный угол наклона для скорости).
1-1
Page 11
СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ
• Всегда соблюдайте ограничения скорости и никогда не ездите с большей скоростью, чем это ре­комендуется указателями на доро­гах или условиями движения.
• Всегда подавайте сигнал перед по­воротом или сменой полосы. Убеди­тесь, что другие водители видят вас.
• Положение тела водителя и пассажира очень важно для правильного управле­ния мотоциклом.
• Во время движения водитель дол-
жен держать обе руки на руле, а обе ноги водителя должны на­ходиться на опорах для ног, чтобы осуществлять управление мотоци­клом.
• Пассажир всегда должен держать-
ся обеими руками за водителя, ре­мень сиденья или поручень, если таковой имеется, а его ноги долж­ны находиться на опорах для ног пассажира.
• Запрещается перевозить пассажи-
ра, если он или она не могут твердо поставить ноги на опоры для ног.
• Запрещается управлять мотоциклом, находясь под воздействием алкоголя или наркотических средств.
Защитное снаряжение
Большинство смертельных исходов при ава­риях на мотоцикле происходит из-за травм головы. Единственный и самый важный спо­соб предотвратить или уменьшить травму го­ловы – это надевать защитный шлем.
• Всегда надевайте рекомендованный защитный шлем.
• Надевайте защитную маску или защит­ные очки. Ветер, который дует в неза­щищенные глаза, может способство­вать ухудшению обзора и помешает увидеть опасность.
• Использование куртки, тяжелых бо­тинок, брюк, перчаток и т.д. служит эффективным способом избежать или уменьшить ссадины или раны.
• Никогда не надевайте свободной одеж­ды, потому что она может попасть на рычаги управления, подножки или ко­леса, что приведет к травме или аварии.
• Никогда не дотрагивайтесь до двигате­ля или выхлопной системы во время движения или после него. Эти детали сильно нагреваются, прикосновение к ним может привести к ожогу. Всегда носите защитную одежду, которая за­крывала бы ваши ноги, колени и ступни.
• Пассажир также должен соблюдать все вышесказанные меры предосто­рожности.
Модификации
Выполнение модификаций мотоцикла, не одобренных компанией Yamaha, а также сня­тие оригинального оборудования может сде­лать эксплуатацию мотоцикла небезопасной и привести к тяжелой личной травме. Кроме того, модификации могут сделать незакон­ной эксплуатацию мотоцикла.
Нагрузка и дополнительное оборудование
Установка дополнительного оборудования или багажа на ваш мотоцикл может сильно повли­ять на его устойчивость и управляемость, если изменяется распределение нагрузки. Чтобы избежать возможных аварий, будьте предель­но осторожны, когда добавляете какие-либо принадлежности или багаж на мотоцикл. Будь­те особенно внимательны, управляя мотоци­клом с дополнительным оборудованием или грузом. Ниже приведены основные правила, которым необходимо следовать при размеще­нии на мотоцикле груза или установке допол­нительного оборудования:
1
1-2
Page 12
СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ
1
Нагрузка Суммарная масса водителя, пассажира, до­полнительного оборудования и багажа не должна превышать максимальный предел нагрузки.
Максимальная нагрузка: 190 кг
Когда нагрузка находится в этих пределах, следует иметь в виду следующее:
• Масса багажа и дополнительного обо­рудования должна по возможности находиться как можно ниже и ближе к мотоциклу. Необходимо убедиться в том, что вес распределен как можно равномернее по обеим сторонам мо­тоцикла, чтобы уменьшить неустойчи­вость и нарушение равновесия.
• Смещение веса может привести к не­ожиданному нарушению равновесия. Поэтому перед поездкой убедитесь в том, что багаж и дополнительное оборудование надежно закреплены на мотоцикле. Постоянно проверяйте на­дежность крепления принадлежностей и багажа.
• Никогда не нагружайте руль, а также вилку передней оси и переднее крыло какими-либо большими или тяжелы­ми предметами. Большие предметы, а также такой багаж, как спальные меш­ки, рюкзаки или палатки, могут стать причиной неустойчивого управления или замедленной реакции рулевого управления.
Дополнительное оборудование Оригинальное дополнительное оборудование компании Yamaha было специально разрабо­тано для использования с этим мотоциклом. Так как компания Yamaha не имеет возможно­сти проверить все дополнительное оборудо­вание, имеющееся на рынке, ответственность за правильный выбор, установку и эксплуа­тацию дополнительного оборудования, про­изведенного другими компаниями, несет потребитель. Будьте особенно внимательны, выбирая и устанавливая дополнительное оборудование. При установке дополнительного оборудова­ния всегда помните о следующих правилах в дополнение к тем, о которых говорилось выше в разделе «Нагрузка»:
• Никогда не устанавливайте дополни­тельное оборудование и не перевоз­ите груз, который мог бы повлиять на рабочие параметры мотоцикла. Тща­тельно проверьте все оборудование, прежде чем использовать его, чтобы убедиться, что оно никоим образом не уменьшит дорожный просвет при езде по прямой и при поворотах, не будет мешать рабочему ходу системы подве­ски, ходу рулевого управления, работе органов управления мотоцикла или за­гораживать фонари или отражатели.
• Дополнительное оборудование,
установленное на руль или в об­ласти передней вилки, может вы­звать неустойчивость мотоцикла из-за неправильного распреде­ления нагрузки или аэродинами­ческих изменений. Если какие-то дополнительные принадлежности все-таки устанавливаются в обла­сти руля и передней вилки, то их должно быть немного, и они долж­ны быть как можно легче.
• Громоздкие дополнительные при-
надлежности, занимающие много места, могут серьезно повлиять на устойчивость мотоцикла, его аэродинамические характери-
1-3
Page 13
стики. Ветер может приподнять мотоцикл, или мотоцикл станет неустойчивым при поперечном ветре. Такое дополнительное обо­рудование может также повлиять на устойчивость мотоцикла при обгоне больших автомобилей или когда мотоцикл обгоняют большие транспортные средства.
• Некоторое дополнительное обору­дование может сместить водителя с его обычного местоположения при движении. Такая неправиль­ная посадка водителя ограничит свободу его движения и возмож­ности управления мотоциклом, поэтому использовать такие при­надлежности не рекомендуется.
• Будьте осторожны при установке дополнительного электрического оборудования. Если электрическое оборудование превысит мощность электрической системы мотоцикла, это может привести к поломке всей электрической системы, что, в свою очередь, приведет к выходу из строя системы освещения или падению мощности двигателя.
Бензин и выхлопные газы
• БЕНЗИН ОГНЕОПАСЕН
• Во время заправки обязательно заглушите двигатель.
• При заправке соблюдайте осто­рожность, не проливайте бензин на двигатель или детали выхлоп­ной системы.
• Во время заправки запрещается курить. Запрещается заправляться вблизи открытого огня.
• Запрещается пускать двигатель или оставлять двигатель работающим в за­крытом помещении. Выхлопные газы ядовиты и могут за короткое время привести к потере сознания и смерти. Эксплуатировать мотоцикл следует в местах с соответствующей вентиляци­ей.
• Оставляя мотоцикл без присмотра, обязательно заглушите двигатель и выньте ключ из замка зажигания. При парковке мотоцикла соблюдайте сле­дующие правила:
• Поскольку двигатель и выхлопная си­стема могут очень сильно нагреваться, паркуйте мотоцикл в месте, где мала вероятность того, что дети и пешеходы коснутся их и обожгутся.
• Не паркуйте мотоцикл на склоне и на
1
мягком грунте, в противном случае мо­тоцикл может упасть.
• Не паркуйте мотоцикл вблизи источни­ков воспламенения (например, вблизи керосиновых нагревателей или откры­того огня), в противном случае воз­можно возгорание мотоцикла.
• При транспортировке мотоцикла в дру­гом автомобиле следует закрепить мо­тоцикл вертикально и проверить, что рукоятка топливного крана расположе­на в положении «ON» или «RES» (для вакуумного крана) / «OFF» (для крана с ручным управлением). Если мотоцикл наклонится, бензин может вытечь из карбюратора или топливного бака.
• При проглатывании бензина, вдыхании большого количества паров бензи­на, а также при попадании бензина в глаза немедленно обратитесь к врачу. При попадании бензина на кожу или на одежду, немедленно промойте по­раженный участок водой с мылом и переоденьтесь.
1-4
Page 14
ОПИСАНИЕ
Вид слева
2
8
9
1. Винт регулировки оборотов холостого хода (стр. 6-15)
2. Комплект инструментов пользователя (стр. 6-1)
3. Фильтрующий элемент воздухоочистителя (стр. 6-14)
4. Блок предохранителей (стр. 6-31)
5. Фиксатор сиденья (стр. 3-14)
6. Узел амортизатора / регулировочное кольцо предварительного натяга пружины (стр. 3-16)
7. Педаль переключения передач (стр. 3-10)
8. Сливной болт моторного масла (картер двигателя) (стр. 6-10)
9. Сливной болт моторного масла (масляный бак) (стр. 6-10)
2-1
Page 15
ОПИСАНИЕ
Вид справа
10. Поручень
11. Главный предохранитель (стр. 6-31)
12. Аккумуляторная батарея (стр. 6-30)
13. Бачок тормозной жидкости заднего тормоза (стр. 6-22)
14. Расширительный бачок охлаждающей жидкости (см. стр. 6-12).
2
15. Бачок тормозной жидкости для переднего тормоза
(стр. 6-22)
16. Сливной болт охлаждающей жидкости (стр. 6-12).
17. Фильтрующий элемент масляного фильтра (стр. 6-10)
18. Педаль тормоза (стр. 3-11)
2-2
Page 16
ОПИСАНИЕ
Органы управления и приборы
2
1. Рычаг сцепления (стр. 3-10)
2. Левые рулевые переключатели (стр. 3-9)
3. Многофункциональная панель приборов и сигнальные лампы (стр. 3-3, 3-5)
4. Правые рулевые переключатели (стр. 3-9)
5. Рукоятка управления дроссельной заслонкой (стр. 6-16)
6. Рычаг тормоза (стр. 3-11)
7. Крышка маслоналивной горловины двигателя/маслоизмери­тельный щуп (стр. 6-9)
8. Крышка топливного бака (стр. 3-11)
9. Замок зажигания и блокировки руля (стр. 3-2)
2-3
Page 17
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Система иммобилайзера
1. Ключ перекодирования шифра (голов­ка ключа красного цвета)
2. Стандартные ключи (головка ключа черного цвета)
Мотоцикл оборудован системой иммобилай­зера для предотвращения кражи с помощью перекодирования шифров в стандартных клю­чах. В систему входит следующее:
• ключ перекодирования шифра (голов­ка ключа красного цвета)
• два стандартных ключа (головка ключа черного цвета), которые можно пере­кодировать с новым шифром
• транспондер (установленный в ключе для перекодирования шифра)
• устройство блокировки
• электронный блок управления
• индикатор системы блокировки (см. стр. 3-3)
Ключ с красной головкой используется для кодировки шифра в каждом стандартном ключе. Так как перекодировка – это доволь­но сложный процесс, обратитесь к дилеру компании Yamaha вместе с мотоциклом и со всеми тремя ключами, чтобы специалисты перекодировали их. Ключ с красной головкой не следует использовать для поездок. Его нужно использовать только для перекоди­ровки стандартных ключей. Для поездок на мотоцикле пользуйтесь только стандартным ключом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НЕ ТЕРЯЙТЕ КЛЮЧ ДЛЯ ПЕРЕКОДИРО­ВАНИЯ! В СЛУЧАЕ УТЕРИ НЕМЕДЛЕННО ОБРАЩАЙТЕСЬ К ВАШЕМУ ДИЛЕРУ! Если ключ для перекодирования по­терян, то перекодировать стандартные ключи невозможно. Стандартные клю­чи можно будет использовать для за­пуска мотоцикла, но если потребуется перекодировка шифра (например, если сделан новый стандартный ключ или все ключи потеряны), то придется за­менять всю систему иммобилайзера. Поэтому настоятельно рекомендуется для запуска двигателя пользовать­ся только стандартными ключами, а
3-1
ключ для перекодирования хранить в надежном месте.
• Берегите ключи от попадания на них воды.
• Запрещается подвергать ключи воз­действию высоких температур.
• Ключи не должны находиться вблизи магнитов (помимо прочего, к этому от­носятся акустические системы и дру­гие аналогичные приборы).
• Ключи не должны находиться вблизи источников электромагнитных полей.
• Не кладите тяжелые предметы на ключи.
• Не затачивайте ключи и не меняйте их форму.
• Не отсоединяйте пластиковую часть ключа.
• Не держите два ключа от любой систе­мы блокировки на одном кольце для ключей.
• Храните стандартные ключи, а также ключи от других систем блокирования отдельно от ключа для перекодировки шифра данного транспортного средства.
• Храните ключи других систем блоки­рования отдельно от главного пере­ключателя, так как это может привести к возникновению помех.
3
Page 18
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Замок зажигания / блокировки руля
3
ON [Включено] OFF [Выключено]
Замок зажигания / блокировки руля контро­лирует системы зажигания и освещения, а также используется для блокировки руля.
ПРИМЕЧАНИЕ
При повседневной эксплуатации мотоцикла всегда пользуйтесь стандартным ключом (черная головка ключа). Чтобы уменьшить риск потери ключа для перекодировки шиф­ра (красная головка ключа), храните его в на­дежном месте и пользуйтесь им только для перекодировки шифра.
3. LOCK [Блокировка]
4. P [Стоянка]
Положение ON [Включено]
На все электрические цепи подается питание, включаются подсветка счетчика, задний габа­ритный фонарь, подсветка номерного знака мотоцикла и вспомогательное освещение, а двигатель можно заводить. Ключ вынуть нельзя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Фары включаются автоматически, когда запу­скается двигатель, и остаются включенными до тех пор, пока ключ не будет повернут в по­ложение OFF, даже если двигатель заглушен.
Положение OFF [Выключено]
Все электрические системы выключены. Ключ можно вынуть.
Положение LOCK [Блокировка]
Руль заблокирован, все электрические систе­мы выключены. Ключ можно вынуть.
Как заблокировать руль
1. Нажмите
2. Поверните
1. Поверните руль полностью влево.
2. Нажмите на ключ, выведите его из по­ложения OFF и затем поверните ключ в положение LOCK, продолжая нажимать.
3. Извлеките ключ.
3-2
Page 19
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Как разблокировать руль
1. Нажмите
2. Поверните
Нажмите на ключ вниз, а затем поверните его в положение OFF [Выключено], продолжая нажимать ключ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пока мотоцикл движется, нельзя пово­рачивать ключ в положение OFF или LOCK [Блокировка], в противном случае все элек­трические системы выключатся, что может привести к потере управления или аварии. Прежде чем повернуть ключ в положение OFF или LOCK, убедитесь, что мотоцикл полно­стью остановлен.
Положение P [Стоянка]
Руль заблокирован, задний габаритный фо­нарь, подсветка номерного знака и вспомо­гательное освещение включены. Аварийную сигнализацию и сигнал поворота можно включить, но все остальные электрические системы выключены. Ключ можно вынуть. Прежде чем установить ключ в положение P [Стоянка], необходимо заблокировать руль.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не следует парковать мотоцикл с ключом в таком положении на продолжительное время, так как это приведет к разрядке аккумуля­торной батареи.
Индикаторы и сигнальные лампы
3
1. Индикатор системы иммобилайзера
2. Индикатор нейтральной передачи «N»
3. Индикатор сигнала поворота « »
4. Индикатор дальнего света фары « »
5. Сигнальная лампа неисправности двигателя « »
7. Сигнальная лампа температуры охлаждающей жидкости « »
Индикатор поворота « »
Этот индикатор мигает, если включен пере­ключатель левого или правого поворота. Электрическую цепь индикатора сигнала по­ворота можно проверить, повернув ключ за­жигания в положение ON. Индикатор должен загореться на несколько секунд, затем погас­нуть. Если этого не происходит, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки элек­трической цепи.
3-3
Page 20
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Индикатор нейтральной передачи «N»
Этот индикатор светится, когда коробка пере-
3
дач находится в нейтральном положении. Электрическую цепь индикатора нейтральной передачи можно проверить, повернув ключ зажигания в положение ON. Индикатор должен загореться на несколько секунд, затем погаснуть. Если этого не проис­ходит, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки электрической цепи.
Индикатор дальнего света фары « »
Этот индикатор светится, когда включен даль­ний свет фары. Электрическую цепь индика­тора дальнего света фары можно проверить, повернув ключ зажигания в положение ON. Индикатор должен загореться на несколько секунд, затем погаснуть. Если этого не проис­ходит, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки электрической цепи.
Сигнальная лампа температуры охлаждающей жидкости « »
При перегреве двигателя включается сиг­нальная лампа температуры охлаждающей жидкости. Если это случилось, немедленно заглушите двигатель и дайте ему остыть. Электрическую цепь сигнальной лампы мож­но проверить, повернув ключ в положение
ON. Сигнальная лампа загорится на несколь­ко секунд, затем снова погаснет. Если этого не происходит, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки электрической цепи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Двигатель не должен работать, если он пере­грелся.
Сигнальная лампа неисправности двигателя « »
Эта сигнальная лампа горит непрерывным светом или мигает при неполадках в работе электрической схемы управления двигате­лем. В случае неполадок обратитесь к офи­циальному дилеру компании Yamaha для про­верки системы самодиагностики (смотрите пояснение работы устройства самодиагно­стики на странице 3-7). Электрическую схему сигнальной лампы можно проверить, повернув ключ в положе­ние ON [Включено]. Сигнальная лампа долж­на загореться на несколько секунд, а затем снова погаснуть. Если этого не происходит, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки электрической цепи.
Индикатор системы иммобилайзера « »
Электрическую схему иммобилайзера можно проверить, повернув ключ в положение ON [Включено]. Индикатор должен загореться на несколько секунд, а затем снова погаснуть. Если этого не происходит, обратитесь к офи­циальному дилеру компании Yamaha для про­верки электрической цепи. Через 30 секунд после поворота ключа в по­ложение OFF [Выключено] индикатор начнет мигать, информируя об активации системы иммобилайзера. По истечении 24 часов ин­дикатор перестанет мигать, однако, система иммобилайзера останется включенной. Данная модель мотоцикла также оборудована устройством самодиагностики для системы блокировки. (Разъяснения по устройству са­модиагностики можно посмотреть на стр. 3-7.)
3-4
Page 21
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Многофункциональная панель приборов
1. Тахометр
2. Спидометр
3. Одометр
4. Счетчик пройденного пути / Счетчик пройденного пути на резервном запасе топлива
5. Часы
6. Указатель уровня топлива
7. Кнопка RESET [Сброс]
8. Кнопка SELECT [Выбор]
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед осуществлением каких-либо измене­ний настроек многофункциональной панели приборов необходимо остановить мотоцикл.
В составе многофункционального дисплея имеются следующие приборы:
• спидометр (показывает скорость дви­жения)
• цифровой тахометр (показывает часто­ту вращения вала двигателя в об/мин)
• одометр (показывает суммарное прой­денное расстояние)
• два счетчика пройденного пути (показы­вают расстояние, пройденное с момента последнего обнуления показаний)
• счетчик пройденного пути на резерв­ном запасе топлива (показывает рас­стояние, пройденное с того момента, когда начал мигать нижний сегмент указателя уровня топлива)
• часы
• указатель уровня топлива
• устройство самодиагностики.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Поверните ключ в положение ON [Вкл.] до использования кнопок SELECT [Вы­бор] и RESET [Сброс].
3
3-5
Page 22
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Тахометр
3
1. Тахометр
2. Красная зона тахометра
Тахометр позволяет водителю следить за ча­стотой вращения вала двигателя и сохранять его в идеальном диапазоне мощности. При повороте ключа в положение ON [Вкл.] стрелка тахометра один раз проходит всю шкалу и возвращается на нулевое значение об/мин, для проверки электрической цепи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается эксплуатировать двигатель в красной зоне тахометра. Красная зона: 7500 об/мин и выше
Режимы работы счетчика пройденного пути и тахометра
1. Кнопка SELECT [Выбор]
2. Кнопка RESET [Сброс]
Нажатие кнопки SELECT приводит к переклю­чению дисплея между режимами счетчиков пройденного пути TRIP 1 и TRIP 2 в следую­щей последовательности:
TRIP 1 [Счетчик пройденного пути 1] TRIP 2 [Счетчик пройденного пути 2] TRIP 1
Когда в топливном баке остается приблизи­тельно 6,7 л топлива, нижний сегмент ука­зателя уровня топлива начинает мигать, а счетчик пройденного пути автоматически пе­реключается в режим счетчика пройденного пути на резервном остатке топлива F-TRIP и
начинает отсчет пройденного пути с этого мо­мента. В этом случае нажатие кнопки SELECT приводит к переключению дисплея между различными режимами счетчиков пройден­ного пути в следующем порядке:
F-TRIP [Счетчик пройденного пути на резервном остатке топлива] TRIP 1 TRIP 2 F-TRIP.
Для сброса счетчика пройденного пути в ну­левое значение выберите его, нажав кнопку SELECT, а затем нажмите RESET не менее чем на четыре секунды. Если показания счетчика пройденного пути на резервном запасе то­плива не будут сброшены вручную, то счетчик сбросит показания автоматически, а дисплей перейдет в предыдущий режим после доза­правки и прохождения 5 км пути.
3-6
Page 23
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Режимы работы часов
1. Часы
2. Кнопка SELECT [Выбор]
3. Кнопка RESET [Сброс]
ПРИМЕЧАНИЕ
Часы отображаются, если даже ключ зажига­ния находится в положении OFF.
Чтобы установить часы
1. Нажмите кнопку SELECT не менее чем на четыре секунды.
2. Когда разряд часов начнет мигать, нажми­те кнопку RESET для установки часов.
3. Нажмите кнопку SELECT для перехода к разряду минут, который начнет мигать.
4. Нажмите кнопку RESET, чтобы произ­вести настройку минут.
5. Нажмите и отпустите кнопку SELECT для запуска часов.
Указатель уровня топлива
1. Указатель уровня топлива
Когда ключ находится в положении ON, указа­тель уровня топлива показывает количество то­плива в топливном баке. При повороте ключа в положение ON все сегменты дисплея указателя уровня топлива отображаются один за другим, затем гаснут, для того чтобы проверить элек­трическую цепь. Сегменты указателя исчезают с дисплея по направлению к «E» (пустой) по мере уменьшения уровня топлива в баке. Когда останется только один сегмент возле буквы «Е», необходимо как можно быстрее дозаправиться.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указатель уровня топлива оборудован си­стемой самодиагностики. При нарушении электрической схемы начинают мигать все сегменты указателя. При возникновении дан­ной неполадки обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки электрических цепей.
Устройство самодиагностики
3
1. Сигнальная лампа неисправности двигателя « »
2. Индикатор системы иммобилайзера « ».
Данная модель мотоцикла оснащается устройством самодиагностики для проверки различных электрических цепей. Если ка­кая-либо из цепей выйдет из строя, начина­ет мигать сигнальная лампа неисправности двигателя. В этом случае обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки мотоцикла. Данная модель мотоцикла также оснащается устройством самодиагностики системы бло­кировки. Если какая-либо из цепей системы блокиров­ки неисправна, то начинает мигать индикатор системы блокировки. В этом случае обрати­тесь к дилеру компании Yamaha для проверки мотоцикла.
3-7
Page 24
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
ПРИМЕЧАНИЕ
Если индикатор попеременно мигает пять раз
3
медленно, затем два раза быстро, такая ошиб­ка может быть вызвана помехами транспонде­ру. В этом случае попробуйте следующее.
1. Используйте ключ для перерегистра­ции кода, чтобы запустить двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ
Необходимо обеспечить, чтобы около замка зажигания не было других ключей блоки­ровки, и нельзя держать более одного клю­ча блокировки на одном кольце для ключей! Ключи системы блокировки могут создавать помехи сигналу, это может помешать запуску двигателя.
2. Если двигатель запустился, заглушите его и попробуйте запустить с помощью стандартных ключей.
3. Если один или оба стандартных ключа не запускают двигатель, то необходи­мо доставить мотоцикл, ключ для пе­ререгистрации кода и оба стандартных ключа к дилеру компании Yamaha для перерегистрации стандартных ключей.
Если индикатор системы иммобилайзера продолжает мигать, обратитесь к дилеру ком­пании Yamaha для проверки мотоцикла.
Противоугонная сигнализация (опционально)
Данная модель мотоцикла может быть обору­дована дилером компании Yamaha дополни­тельной противоугонной сигнализацией. Для получения более подробной информации об­ращайтесь к дилеру компании Yamaha.
3-8
Page 25
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Рулевые переключатели
Левые
2
1
4
5
3
1. Кнопка кратковременного включения дальнего све­та фары « »
2. Переключатель света фар « »
3. Кнопка звукового сигнала « »
4. Переключатель сигнала поворота « »
5. Выключатель аварийной сигнализации «
»
Правые
1. Выключатель двигателя « »
2. Кнопка пуска двигателя « »
Кнопка кратковременного включения света фары « »
Нажмите данную кнопку, чтобы мигнуть фарой.
Переключатель света фар « »
Установите переключатель в положение « » для включения дальнего света или в положе­ние « » для включения ближнего света.
Кнопка звукового сигнала « »
Нажмите кнопку для подачи звукового сигнала.
Переключатель сигнала поворота « »
Для включения сигнала правого поворота необ­ходимо перевести этот переключатель в положе-
». Для включения сигнала левого поворо-
ние « та необходимо перевести этот переключатель в положение « ». Если отпустить переключатель, то он вернется в центральное положение. Для выключения световых сигналов поворота необ­ходимо нажать переключатель после того, как он вернется в центральное положение.
Выключатель двигателя « »
Перед запуском двигателя установите пере­ключатель в положение « ». Для того что­бы заглушить двигатель в аварийной ситуации установите переключатель в положение « », например, при опрокидывании мотоцикла или заклинивании троса привода дроссель­ной заслонки.
Кнопка пуска двигателя « »
Нажмите на кнопку для пуска двигателя при помощи стартера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем пускать двигатель, прочитайте инструкции по пуску на странице 5-1.
3
3-9
Page 26
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Выключатель аварийной сигнализации « »
3
Когда ключ зажигания находится в положе­нии ON [Вкл.] или P данного выключателя можно активировать аварийную сигнализацию (одновременное мигание всех ламп сигналов поворота). Аварийная сигнализация используется в слу­чае аварии или для предупреждения других водителей, когда мотоцикл остановлен в месте, где существует опасность дорожно­транспортного происшествия.
[Стоянка], с помощью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя использовать аварийную сигнализа­цию в течение продолжительного времени при выключенном двигателе, в противном случае может разрядиться аккумуляторная батарея.
Рычаг сцепления
1
1. Рычаг сцепления
Рычаг сцепления расположен на левой ру­коятке руля. Чтобы выключить сцепление, прижмите рычаг к рукоятке. Чтобы снова включить его, отпустите рычаг. Рычаг нужно нажимать быстро, а отпускать медленно для смягчения работы механизма сцепления. Рычаг сцепления оборудован переключате­лем сцепления, который является составной частью цепи системы отключения зажигания (смотрите стр. 3-17).
Педаль переключения передач
1. Педаль переключения передач
Педаль переключения передач расположена с левой стороны мотоцикла и используется в сочетании с рычагом сцепления для переклю­чения передач 5-скоростной коробки передач с постоянным зацеплением, которой обору­дован данный мотоцикл.
3-10
Page 27
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Рычаг переднего тормоза
1. Рычаг переднего тормоза
2. Регулировочный диск положения рычага тормоза
3. Изображение стрелки
4. Расстояние
Рычаг переднего тормоза расположен на пра­вой рукоятке руля. Для включения переднего тормоза прижмите рычаг к рукоятке. Рычаг переднего тормоза оборудован диском для регулировки положения. Для регулиров­ки расстояния между рычагом переднего тор­моза и рукояткой руля необходимо поворачи­вать регулировочный диск, удерживая рычаг переднего тормоза отжатым от ручки руля. Убедитесь, что соответствующая отметка на регулировочном диске совмещена с изобра­жением « » на рычаге тормоза.
Педаль тормоза
1
1. Педаль тормоза
Педаль тормоза расположена с правой сторо­ны мотоцикла. Для включения заднего тор­моза нажмите на педаль.
Крышка топливного бака
3
1. Крышка замка топливного бака
2. Открыть
Как открыть топливный бак
Откройте крышку замка топливного бака, вставьте ключ в замок, а затем поверните его на 1/4 оборота по часовой стрелке. Вы раз­блокируете замок и сможете открыть лючок топливного бака.
3-11
Page 28
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Как закрыть топливный бак
1. Вставьте ключ в замок и установите
3
крышку топливного бака на место.
2. Поверните ключ в замке против часовой стрелки в начальное положение, извле­ките его и закройте крышку замка.
ПРИМЕЧАНИЕ
Крышку топливного бака нельзя закрыть, если ключ не находится в замке. Кроме того, ключ невозможно извлечь, если крышка пра­вильно не закрыта и не зафиксирована.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед поездкой убедитесь, что крышка то­пливного правильно закрыта.
Топливо
1. Заливная горловина топливного бака
2. Уровень топлива
Убедитесь, что в баке достаточно топлива. Заполняйте бак до низа заливной горловины, как показано на рисунке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не переполняйте топливный бак, в про­тивном случае, после прогрева и рас­ширения, топливо может выливаться из топливного бака.
• Не допускайте попадания топлива на горячий двигатель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Немедленно вытрите пролившееся топливо чистой, сухой, мягкой тканью, поскольку то­пливо может разрушить поверхность окра­шенных и пластиковых деталей.
Рекомендуемое топливо:
ТОЛЬКО НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН
RON 95
Заправочная емкость топливного бака:
23,0 л
Резервный объем топлива (при котором за­горается сигнальная лампа уровня топлива):
6,7 л
3-12
Page 29
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользуйтесь только неэтилированным бензи­ном. Этилированный бензин серьезно повре­дит внутренние детали двигателя: клапаны, поршневые кольца и т.д., а также выхлопную систему.
Двигатель Yamaha мотоцикла был разработан для работы с неэтилированным бензином высшего качества с октановым числом не менее 95 (определенным по исследователь­скому методу). При возникновении стука (или звона) перейдите на бензин другой марки. Использование неэтилированного бензина продлит срок службы свечи зажигания и сни­зит затраты на обслуживание мотоцикла.
Шланг сапуна топливного бака
1. Шланг сапуна топливного бака
2. Хомут
Перед эксплуатацией мотоцикла:
• Проверьте соединение шланга сапуна
топливного бака.
• Проверьте шланг сапуна топливного
бака на наличие трещин или поврежде­ний и при обнаружении замените его.
• Удостоверьтесь в том, что шланг сапу-
на топливного бака не заблокирован и прочистите его при необходимости.
Каталитический нейтрализатор
Данный мотоцикл оборудован каталитиче­ским нейтрализатором отработанных газов, установленным в выхлопной системе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Элементы выхлопной системы мотоцикла сильно нагреваются при работе двигателя. Перед проведением работ по техническому обслуживанию убедитесь, что элементы вы­хлопной системы охладились.
3
3-13
Page 30
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
Для предотвращения опасности воспламене­ния и других повреждений необходимо соблю­дать следующие меры предосторожности.
• Используйте только неэтилированный бензин. Использование этилированно­го бензина приведет к неустранимому повреждению каталитического ней­трализатора.
• Запрещается парковать мотоцикл возле возможных очагов возгорания, например, травы и других легковос­пламеняющихся материалов.
• Не допускайте длительной работы двигателя на холостых оборотах.
Сиденье
Как снять сиденье
1. Замок сиденья
2. Разблокировать
1. Вставьте ключ в замок сиденья и по­верните его против часовой стрелки.
2. Снимите сиденье.
Как установить сиденье
1. Выступы
2. Держатели сиденья
1. Вставьте в держатели сиденья высту­пы, расположенные на передней части сиденья.
2. Нажмите на заднюю часть сиденья вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед эксплуатацией мотоцикла убедитесь, что сиденье установлено правильно.
3-14
Page 31
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Регулировка передней вилки
1. Болт регулировки предварительного натяга пружины (а) Увеличение предварительного натяга пружины (b) Уменьшение предварительного натяга пружины
Передняя вилка оснащена болтом регулиров­ки предварительного натяга пружины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда равномерно регулируйте обе стороны вилки во избежание появления плохой управ­ляемости и потери устойчивости.
Регулировка предварительного натяга пру­жины осуществляется следующим образом. Для увеличения предварительного натяга пружины и, таким образом, придания под­веске большей жесткости, поворачивайте регулировочные болты на каждой стороне вилки в направлении (a). Для уменьшения предварительного натяга пружины и, таким образом, придания подвеске меньшей жест­кости, поворачивайте регулировочные болты на каждой стороне вилки в направлении (b).
ПРИМЕЧАНИЕ Для вращения регулировочных болтов ис­пользуйте шестигранный ключ 10 мм, входя­щий в комплект инструментов пользователя.
Максимум (жесткая подвеска):
0 полных оборотов в направлении (b)*
Стандарт:
22 полных оборота в направлении (b)*
Минимум (мягкая подвеска):
27 полных оборотов в направлении (b)*
* С регулировочным болтом, полностью по­вернутым в направлении (a)
3
3-15
Page 32
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Регулировка амортизатора
3
1. Регулировочное кольцо предварительного натяга пружины
2. Индикатор положения
(а) Увеличение предварительного натяга пружины (b) Уменьшение предварительного натяга пружины
Данный узел амортизатора оснащен регулировоч­ным кольцом предварительного натяга пружины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не пытайтесь закручивать механизм регулировки за пределы максимальных или минимальных установок.
Регулировка предварительного натяга пру­жины осуществляется следующим образом. Для увеличения предварительного натяга пружины и, таким образом, придания подве­ске большей жесткости, поворачивайте регу­лировочное кольцо в направлении (a). Для уменьшения предварительного сжатия пружины и, таким образом, придания подве­ске меньшей жесткости, поворачивайте регу­лировочное кольцо в направлении (b).
ПРИМЕЧАНИЕ
Совместите соответствующую отметку на ре­гулировочном кольце с индикатором положе­ния на амортизаторе
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается проводить регулировку предва­рительного натяга пружины до охлаждения деталей выхлопной системы.
Установки предварительного натяга пружины:
Минимум (мягкая подвеска): 1 Стандарт: 2 Максимум (жесткая подвеска): 9
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный амортизатор содержит газообраз­ный азот под высоким давлением. До работы с амортизатором для правильного обраще­ния необходимо прочитать и понять следу­ющую информацию. Изготовитель не несет ответственности за повреждения имущества или личные травмы, к которым может приве­сти неправильное обращение.
• Не пытайтесь вмешиваться в работу или вскрывать газовый цилиндр.
• Не подвергайте амортизаторы воздей­ствию открытого огня или другого ис­точника высокой температуры. Повы­шение давления газа может привести к взрыву.
• Не деформируйте и не повреждайте газовые цилиндры амортизаторов, это приведет к ухудшению эффективности работы амортизаторов.
• Обращайтесь к дилеру компании Yamaha для обслуживания амортизатора.
3-16
Page 33
Боковая опора (подножка)
1
1. Боковая опора (подножка)
Боковая опора (подножка) расположена с левой стороны рамы. Поднять эту боковую опору (подножку) или опустить ее можно ногой, удерживая мотоцикл в вертикальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Встроенный переключатель боковой опоры (подножки) является частью системы отклю­чения цепи зажигания, которая отключает зажигание в определенных ситуациях. (По­яснение работы системы отключения цепи зажигания приведено далее.)
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Мотоцикл не должен приводиться в движение при опущенной боковой опоре (подножке) или если эта боковая опора (подножка) не может быть правильно поднята (или не остается в поднятом состоянии), в противном случае бо­ковая опора (подножка) может касаться зем­ли и мешать водителю, приводя к возможной потере управления. Система отключения цепи зажигания компании Yamaha была раз­работана для помощи водителю в выполне­нии требования по подъему боковой опоры (подножки) до запуска. Поэтому необходимо регулярно проверять эту систему указанным ниже образом, и обращаться к дилеру компа­нии Yamaha для ремонта этой системы, если она функционирует неправильно.
Система отключения цепи зажигания
Система отключения цепи зажигания (вклю­чающая переключатель боковой опоры (под­ножки), переключатель сцепления и пере­ключатель нейтральной передачи) выполняет следующие функции.
• Не допускает запуска двигателя, когда
трансмиссия в зацеплении, боковая опо­ра (подножка) поднята, но рычаг сцепле­ния не выжат.
• Не допускает запуска двигателя, когда
трансмиссия в зацеплении, рычаг сце­пления выжат, но боковая опора (под­ножка) все еще находится в опущенном положении.
• Она выключает работающий двигатель
при опускании боковой опоры (под­ножки), если при этом трансмиссия
находится в зацеплении. Необходимо периодически проверять работу системы отключения цепи зажигания соглас­но следующей процедуре.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При обнаружении неисправности перед поездкой обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки системы.
3
3-17
Page 34
РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
При выключенном двигателе:
1. Опустите боковую опору (подножку).
3
2. Убедитесь, что выключатель двигателя находится во включенном положении.
3. Поверните ключ зажигания в положение ON [Вкл.].
4. Переключите трансмиссию в нейтральное положение.
5. Нажмите кнопку стартера.
Двигатель включился?
Да Нет
При работающем двигателе:
6. Поднимите боковую опору (подножку).
7. Удерживайте рычаг сцепления в нажатом состоянии.
8. Приведите трансмиссию в зацепление.
9. Опустите боковую опору (подножку).
Двигатель заглушился?
Да
После остановки двигателя:
10. Поднимите боковую опору (подножку).
11. Удерживайте рычаг сцепления в нажатом состоянии.
12. Нажмите кнопку стартера.
Двигатель включился?
Да
Система в исправном состоянии. Мотоцикл может использоваться для поездок.
Нет
Нет
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта проверка дает наиболее надежные результаты, если прово­дится при прогретом двигателе.
Переключатель нейтральной передачи может быть неисправен. Мотоцикл нельзя эксплуатировать, пока он не будет проверен дилером компании Yamaha.
Переключатель боковой опоры (подножки) может быть неисправен. Мо­тоцикл нельзя эксплуатировать, пока он не будет проверен дилером ком- пании Yamaha.
Переключатель сцепления может быть неисправен. Мотоцикл нельзя экс- плуатировать, пока он не будет проверен дилером компании Yamaha.
3-18
Page 35
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
Пользователь несет ответственность за состояние мотоцикла. Быстрое и неожиданное разрушение важных деталей мотоцикла может начаться, если даже мотоцикл не используется (например, в результате действия внешних факторов). Любые повреждения, течи рабочих жидкостей или снижение давления в шинах могут привести к серьезным последствиям. Поэтому очень важно перед каждой поездкой, помимо визуального осмотра, выполнять следующие проверки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проверки перед пуском двигателя следует выполнять перед каждой поездкой на мотоцикле. Выполнение этих проверок занимает очень мало времени. Обеспечиваемое ими повышение безопасности окупает потраченное время.
4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если какое-либо оборудование, входящее в список проверок перед пуском двигателя, не работает должным образом, перед эксплуатацией мотоцикла проверьте и отремонтируйте его.
4-1
Page 36
ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
ПОЗИЦИЯ
Топливо
4
Моторное масло
Охлаждающая жидкость
Передний тормоз
Задний тормоз
ПРОВЕРКИ СТРАНИЦА
Проверьте уровень топлива в топливном баке.
При необходимости долейте топливо.
Проверьте, нет ли утечек в топливопроводах.
Проверьте уровень моторного масла в картере.
При необходимости доведите уровень масла рекомендованного типа
до необходимого уровня.
Проверьте, нет ли утечек масла из систем мотоцикла.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке.
При необходимости долейте рекомендуемую охлаждающую жидкость
до указанного уровня.
Проверьте, нет ли утечек из системы охлаждения двигателя.
Проверьте работоспособность.
Если привод слишком легкий или «ватный», обратитесь к дилеру компании
Yamaha для прокачки гидравлической системы.
Проверьте износ тормозных колодок.
При необходимости замените их.
Проверьте уровень тормозной жидкости в бачке.
При необходимости долейте рекомендуемую тормозную жидкость до указанного
уровня.
Проверьте, нет ли утечек в гидравлической системе.
Проверьте работоспособность.
Если привод слишком легкий или «ватный», обратитесь к дилеру компании
Yamaha для прокачки гидравлической системы.
Проверьте износ тормозных колодок.
При необходимости замените их.
Проверьте уровень тормозной жидкости в бачке.
При необходимости долейте рекомендуемую тормозную жидкость до указанного
уровня.
Проверьте, нет ли утечек в гидравлической системе.
3-12
6-9
6-12
3-11, 6-21, 6-22, 6-26
3-11, 6-21, 6-22, 6-27
4-2
Page 37
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
ПОЗИЦИЯ ПРОВЕРКИ СТРАНИЦА
Проверьте работоспособность.
Сцепление
Рукоятка дроссельной заслонки
Тросы управления
Приводная цепь
Колеса и шины
Педаль тормоза
Рычаги тормоза и сцепления
Боковая опора (подножка)
Крепежные элементы шасси
При необходимости смажьте трос.
Проверьте свободный ход рычага.
Отрегулируйте при необходимости.
Убедитесь в плавности работы.
Проверьте свободный ход троса.
При необходимости обратитесь к дилеру компании Yamaha для регулировки
свободного хода троса и смазки троса и корпуса рукоятки.
Убедитесь в плавности работы.
При необходимости смажьте.
Проверьте натяжение цепи.
При необходимости отрегулируйте натяжение.
Проверьте состояние цепи.
При необходимости смажьте цепь.
Проверьте, нет ли повреждений колес.
Проверьте состояние шины и глубину протектора.
Проверьте давление воздуха.
При необходимости доведите давление до штатного.
Убедитесь в плавности работы.
При необходимости смажьте ось вращения педали.
Убедитесь в плавности работы.
При необходимости смажьте оси вращения рычагов.
Убедитесь в плавности работы.
При необходимости смажьте ось вращения опоры (подножки).
Убедитесь, что все гайки, болты и винты затянуты должным образом.
При необходимости затяните.
3-10, 6-20, 6-26
4
6-16, 6-26
6-25
6-23, 6-24, 6-25
6-16, 6-19
6-27
6-26
6-27
-
4-3
Page 38
ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
ПОЗИЦИЯ ОПЕРАЦИИ СТРАНИЦА
Световые приборы, переключатели и контрольно-измерительные приборы
4
Переключатель боковой опоры
Проверьте правильность работы.
При необходимости устраните неисправность.
Проверьте правильность работы системы отключения цепи зажигания.
Если система неисправна, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки
мотоцикла.
3-3, 3-9
3-17
4-4
Page 39
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Перед поездкой внимательно озна­комьтесь с органами управления и их функциями. Если назначение или функции каких-либо органов управле­ния остались не вполне ясными, обра­титесь к дилеру компании Yamaha.
• Запрещается пускать двигатель или оставлять двигатель работающим в закрытом помещении. Выхлопные газы ядовиты, их вдыхание может за короткое время привести к потере со­знания и смертельному исходу. Обяза­тельно убедитесь в наличии должной вентиляции.
• Перед пуском двигателя проверьте, что боковая опора (подножка) нята. Если боковая опора (подножка) не полностью поднята, она может со­прикоснуться с землей и отвлечь во­дителя, это может привести к потере управления.
под-
Пуск двигателя
Система отключения цепи зажигания позво­лит запустить двигатель при выполнении од­ного из следующих условий.
• Трансмиссия установлена в режим нейтральной передачи.
• Боковая опора (подножка) поднята, рычаг сцепления выжат, а трансмиссия приведена в зацепление.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Перед пуском двигателя проверьте работу системы выключения цепи за­жигания в соответствии с методикой, изложенной на стр. 3-18.
• Запрещается езда на мотоцикле с опу­щенной боковой опорой (подножкой).
1. Поверните ключ зажигания в положе­ние ON [Включено] и убедитесь, что переключатель выключения двигателя установлен в положение « ».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следующие сигнальные лампы и индикаторы должны включиться на несколько секунд, за­тем выключиться.
• Индикатор нейтральной передачи
• Индикатор сигнала поворота
• Индикатор дальнего света фар
• Сигнальная лампа неисправности дви­гателя
• Сигнальная лампа температуры ох­лаждающей жидкости
• Индикатор системы блокировки
Если сигнальная лампа или индикатор не вы­ключаются, смотрите проверку соответству­ющей цепи сигнальной лампы и индикатора на стр. 3-3.
2. Переключите коробку передач в поло­жение нейтральной передачи
ПРИМЕЧАНИЕ
При нахождении коробки передач в нейтраль­ном положении должен свериться индикатор нейтральной передачи, в противном случае обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки электрической цепи.
5
5-1
Page 40
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ
3. Пустите двигатель, нажав кнопку запуска.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если двигатель не пускается, отпустите кноп­ку запуска, подождите несколько секунд и попробуйте еще раз. Попытки пуска должны
5
быть как можно короче, чтобы не разрядить аккумуляторную батарею. Не прокручивайте вал двигателя стартером дольше десяти се­кунд за одну попытку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения максимального срока службы двигателя никогда не открывайте дроссельную заслонку слишком сильно, если двигатель еще не прогрет!
ПРИМЕЧАНИЕ
Двигатель прогрет, если он быстро отвечает на открытие дроссельной заслонки.
Переключение передач
1. Педаль переключения передач N. Нейтральная передача
Переключение передач позволяет контроли­ровать доступную мощность двигателя для начала движения, ускорения или подъема на возвышенности и т.д. Возможные положения педали переключе­ния передач изображены на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для того чтобы переключить коробку пере­дач в нейтральное положение несколько раз нажмите вниз педаль переключения передач до тех пор, пока она достигнет конца своего хода, затем слегка приподнимите ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Даже если включена нейтральная передача, не спускайтесь под уклон с выключенным двигателем в течение длительного времени и не буксируйте мотоцикл на большие расстояния. Ко­робка передач правильно смазывается, только когда двигатель работает. Не­достаточная смазка может привести к повреждению коробки передач.
• Всегда пользуйтесь сцеплением при переключении передач, чтобы избе­жать поломки двигателя, коробки пере­дач и приводной цепи, которые не рас­считаны на усилия, возникающие при переключении передач под нагрузкой.
5-2
Page 41
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ
Советы по снижению расхода топлива
Расход топлива во многом зависит от стиля езды. Следующие советы помогут уменьшить расход топлива:
• Переключайте передачи быстро, избе­гайте высоких оборотов двигателя при ускорении.
• Не повышайте число оборотов двига­теля при переключении на низшую пе­редачу и избегайте высоких оборотов двигателя, когда он без нагрузки.
• Полностью выключайте двигатель вместо того, чтобы оставлять его ра­ботать на холостых оборотах продол­жительное время (например, во время пробок на дороге, на перекрестках со светофорами или на железнодорож­ных перекрестках).
Обкатка двигателя
Из всего срока службы двигателя самым важ­ным является период первых 1600 км пробе­га. Поэтому следует внимательно прочесть следующую информацию. Поскольку двигатель еще совсем новый, не перегружайте его первые 1600 км пробега. Различные детали двигателя притираются и прирабатываются до достижения правильных рабочих зазоров между ними. В течение этого периода следует избегать продолжительной работы двигателя с полностью открытой дрос­сельной заслонкой или в любых условиях, ко­торые могут послужить причиной перегрева.
0–1000 км
Избегайте продолжительной работы с часто­той вращения свыше 4500 об/мин.
1000–1600 км
Избегайте продолжительной работы с часто­той вращения свыше 6000 об/мин.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После 1000 км пробега необходимо заменить моторное масло и фильтр или фильтрующий элемент масляного фильтра.
1600 км и больше
Мотоцикл может эксплуатироваться в обыч­ном режиме.
5
5-3
Page 42
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При работе двигателя стрелка тахоме­тра не должна заходить в красную зону.
• При возникновении любых проблем в
5
период обкатки двигателя немедленно обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки мотоцикла.
Парковка
При парковке заглушите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Поскольку двигатель и выхлопная си­стема сильно нагреваются при работе, паркуйте мотоцикл в местах, недоступ­ных для пешеходов и детей.
• Не паркуйте мотоцикл на склоне или на рыхлом грунте, так как это может при­вести к опрокидыванию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается парковать мотоцикл возле возможных очагов возгорания, например, травы и других легковоспламеняющихся материалов.
5-4
Page 43
Пользователь несет ответственность за обеспе­чение безопасности. Периодическая проверка, регулировка и смазка помогут содержать мо­тоцикл в наиболее безопасном и наилучшим образом подготовленном к эксплуатации состо­янии. Наиболее важные процедуры проверки, регулировки и смазки пояснены на следующих страницах. Интервалы, указанные в таблице периодиче­ского технического обслуживания и смазки, следует рассматривать как общее руководство при эксплуатации в нормальных дорожных ус­ловиях. Однако В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПОГОДЫ, МЕСТНОСТИ, ГЕОГРАФИЧЕСКОГО РАСПОЛО­ЖЕНИЯ И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ СОКРАЩЕНИЕ ИНТЕРВАЛОВ МЕЖДУ ТЕХНИЧЕ­СКИМИ ОБСЛУЖИВАНИЯМИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При отсутствии опыта в выполнении работ по техническому обслуживанию мотоцикла для их проведения обратитесь к дилеру компании Yamaha.
Комплект инструментов пользователя
1. Комплект инструментов пользователя
Комплект инструментов хранится под сиденьем (см. стр. 3-14). Информация по обслуживанию, включенная в настоящее руководство, и инструменты, вхо­дящие в прилагаемый комплект инструментов, помогут эффективно выполнять профилакти­ческое обслуживание и устранять мелкие не­поладки. Однако для правильного выполнения некоторых операций по обслуживанию может потребоваться дополнительный инструмент, та­кой как динамометрический ключ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если у вас нет инструментов или опыта для вы­полнения какой-либо операции, обратитесь для ее выполнения к дилеру компании Yamaha.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не одобренные компанией Yamaha модифика­ции могут привести к ухудшению технических характеристик, а также сделать эксплуатацию мотоцикла небезопасной. Перед внесением ка­ких-либо изменений проконсультируйтесь у ди­лера компании Yamaha.
6
6-1
Page 44
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Таблица периодического обслуживания и смазка
ПРИМЕЧАНИЕ
Ежегодные осмотры необходимо проводить один раз в год, кроме тех случаев, когда техобслуживание проводится из расчета пробега, указанного в километрах.
• После 50 000 км пробега повторяйте техническое обслуживание с интервалами, начиная от 10 000 км.
• Работы, обозначенные звездочкой (*) должен выполнять дилер компании Yamaha, поскольку они требуют применения специального и
6
нструмента, технических данных и навыков.
Оборудование Вид проверки или операции по обслуживанию
1 * Топливопровод
2 Свеча зажигания
3 * Клапаны
4
5 Сцепление
6 * Передний тормоз
7 * Задний тормоз
Фильтрующий элемент воздухоочистителя
• Проверьте топливные шланги на наличие трещин и других повреждений.
• Проверьте состояние.
• Очистите и отрегулируйте зазор.
• Замените.
• Проверьте зазор в клапанном механизме
• Отрегулируйте.
• Замените.
• Проверьте правильность работы.
• Отрегулируйте.
• Проверьте правильность работы, уровень тормозной жидкости и наличие утечек жидкости.
• Замените тормозные колодки. В случае предельного износа
• Проверьте правильность работы, уровень тормозной жидкости и наличие утечек жидкости.
• Замените тормозные колодки В случае предельного износа
6-2
Показания одометра (х 1000 км)
110 20 3040
✓✓✓✓ ✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓ ✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Ежегодный
осмотр
Page 45
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Оборудование Вид проверки или операции по обслуживанию
8*
9*
10 *
11 *
12 *
13
14 *
15 *
16
17 *
Шланги тормозной системы
Колеса
Шины
Подшипники колес
Маятниковый рычаг
Приводная цепь
Подшипники рулевой колонки
Крепежные элементы шасси
Боковая опора (подножка)
Переключатель боковой опоры (подножки)
• Проверьте на наличие трещин или повреждений.
• Замените. 1 раз в 4 года
• Проверьте отсутствие люфта, повреждений и натяжение спиц.
• При необходимости натяните спицы.
• Проверьте глубину канавок протектора и наличие повреждений.
• При необходимости замените.
• Проверьте давление воздуха.
• При необходимости отрегулируйте до рекомендуемых значений.
Проверьте на наличие повреждений и плотность посадки.
• Проверьте правильность работы и наличие избыточного свободного хода.
• Смажьте смазкой на основе литиевого мыла Каждые 50 000 км
• Проверьте натяжение цепи, ее центрирование и состояние.
• Отрегулируйте и тщательно смажьте цепь специальной смазкой для цепей с уплотнительными кольцами.
• Проверьте люфт подшипников и четкость работы рулевого управления.
• Смажьте смазкой на основе литиевого мыла. Каждые 20 000 км
• Убедитесь, что все гайки, болты и винты затянуты должным образом.
• Проверьте правильность работы.
• Смажьте.
• Проверьте правильность работы.
Показания одометра (х 1000 км)
1102030 40
Ежегодный
осмотр
✓✓ ✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓
Каждые 500 км, а также после мытья мотоцикла или
поездки под дождем.
✓✓ ✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓ ✓
✓✓ ✓ ✓ ✓
6
6-3
Page 46
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Оборудование Вид проверки или операции по обслуживанию
18 * Передняя вилка
19 * Узел амортизатора
6
20 *
21 *
22 Моторное масло
23.
24 * Система охлаждения
25 *
26
27 *
Оси вращения рычага задней подвески и соединительного рычага
Система впрыска топлива
Фильтрующий элемент масляного фильтра
Концевые выключатели переднего и заднего тормозов
Движущиеся детали и тросы
Корпус рукоятки и трос привода дроссельной заслонки
Показания одометра (х 1000 км)
110203040
• Проверьте правильность работы и убедитесь в отсутствии течи масла.
• Проверьте правильность работы амортизатора и убедитесь в отсутствии течи масла.
• Проверьте правильность работы.
• Смажьте смазкой на основе литиевого мыла
• Отрегулируйте частоту вращения на холостом ходу.
• Замените.
• Проверьте системы мотоцикла на наличие утечек масла, а также уровень масла.
• Замените.
• Проверьте уровень охлаждающей жидкости. Проверьте систему охлаждения на наличие утечек.
• Замените. 1 раз в 3 года
• Проверьте правильность работы.
• Смажьте.
• Проверьте правильность работы и свободный ход.
• При необходимости отрегулируйте свободный ход троса дроссельной заслонки.
• Смажьте корпус рукоятки и трос привода дроссельной заслонки.
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓
✓✓✓✓✓
✓✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
Ежегодный
осмотр
6-4
Page 47
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Оборудование Вид проверки или операции по обслуживанию
28 *
29 *
30 *
Система впуска воздуха
Глушитель и выхлопная труба
Световые приборы, сигналы и выключатели
• Проверьте воздушный отсечной клапан, пластинчатый клапан и шланг на наличие повреждений.
• При необходимости замените все поврежденные детали.
• Проверьте надежность затяжки винтового хомута.
• Проверьте правильность работы.
• Отрегулируйте положение светового пучка фар.
Показания одометра (х 1000 км)
110203040
✓✓ ✓ ✓
✓✓✓ ✓ ✓
✓✓✓ ✓ ✓
Ежегодный
ПРИМЕЧАНИЕ
• Фильтрующий элемент воздухоочистителя подлежит более частой замене при эксплуатации в особо влажных или пыльных условиях.
• Обслуживание гидравлических тормозов
• Регулярно проверяйте и, при необходимости, корректируйте уровень тормозной жидкости.
• Каждые два года заменяйте все внутренние компоненты главного тормозного цилиндра и меняйте тормозную жидкость.
• Заменяйте шланги приводов тормозов каждые четыре года, а также в случае образования на них трещин и повреждений.
осмотр
6
6-5
Page 48
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Снятие и установка обтекателей и панелей
Для выполнения некоторых операций по об­служиванию, описанных в этой главе, необхо­димо снять изображенные на рисунке обтека­тели и панели. Обращайтесь к этому разделу всякий раз при необходимости снятия или установки обтекателей и панелей.
6
Панели А и В
1. Болт крепления панели А. Правая панель В. Левая панель
Снятие одной из панелей Отверните болты, затем снимите панель за показанные на рисунке места.
1. Панель
2. Разъем сигналов поворота
3. Штифт
Установка панели Поместите панель в исходное положение и заверните болты.
Панели С и D
1. Болт крепления панели С. Правая панель D. Левая панель
Снятие одной из панелей Отверните болты, затем снимите панель за показанные на рисунке места.
Установка панели Поместите панель в исходное положение и заверните болты.
6-6
Page 49
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Панели Е и F
1. Болт крепления панели
2. Быстроразъемный зажим Е. Правая панель F. Левая панель
Снятие одной из панелей
1. Отверните болты.
2. Снимите быстроразъемный зажим, за-
тем снимите панель за показанные на рисунке места.
Установка панели
1. Установите панель в исходное положение.
2. Установите быстроразъемный зажим и
заверните болты.
Панель G
1. Болт крепления панели G. Панель
Снятие панели Отверните болты, затем снимите панель за показанные на рисунке места.
6
1. Панель
2. Штифт
Установка панели Поместите панель в исходное положение и заверните болты.
6-7
Page 50
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Проверка свечи зажигания
Свеча – один из важных компонентов дви­гателя и ее состояние нетрудно проверить. Поскольку нагрев и нагар вызывают по­степенное разрушение свечи зажигания, ее необходимо снимать и проверять в соответ­ствии с таблицей периодического обслужи­вания и смазки. К тому же, состояние свечи
6
зажигания выявляет состояние двигателя.
Снятие свечи зажигания
1. Колпачок свечи зажигания
2. Свечной ключ
1. Снимите колпачок свечи зажигания
2. Снимите свечу зажигания, как пока­зано на рисунке, используя свечной ключ из прилагаемого комплекта ин­струментов.
Проверка свечи зажигания
1. Керамический изолятор вокруг цен­трального электрода свечи должен быть слегка желтовато-коричневым (идеальный цвет при нормальной экс­плуатации мотоцикла).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если цвет свечи зажигания заметно отли­чается, это может означать неисправность двигателя. Не пытайтесь диагностировать эту проблему самостоятельно. Вместо этого об­ратитесь к официальному дилеру компании Yamaha для проверки мотоцикла.
2. Проверьте отсутствие на свече зажи­гания признаков эрозии электродов и избыточных отложений и нагара и при необходимости замените свечу.
Рекомендуемые свечи зажигания:
CR7E (NGK)
Установка свечи зажигания
1. Измерьте при помощи набора щупов зазор между электродами свечи зажи­гания и при необходимости отрегули­руйте его.
1. Зазор между электродами свечи зажигания
Зазор между электродами свечи зажигания: 0,7–0,8 мм
2. Очистите поверхность шайбы свечи за­жигания и сопрягаемую поверхность, затем вытрите все загрязнения с резь­бовой части свечи зажигания.
3. Установите свечу зажигания при по­мощи свечного ключа и затяните ее с рекомендованным моментом затяжки.
6-8
Page 51
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Момент затяжки:
Свеча зажигания: 12,5 Н•м (1,25 м•кгс)
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае отсутствия динамометрического ключа при установке свечи зажигания пра­вильный момент затяжки достигается допол­нительным завинчиванием на 1/4–1/2 пово­рота после завинчивания рукой. Однако свеча зажигания должна быть затянута с рекомен­дованным усилием при первой возможности.
4. Установите колпачок свечи зажигания.
Моторное масло и фильтрующий элемент масляного фильтра
Уровень моторного масла должен проверять­ся перед каждой поездкой. Кроме того, масло и фильтрующий элемент масляного фильтра следует заменять в указанные в таблице пе­риодического обслуживания и смазки интер­валы времени.
Проверка уровня моторного масла
1. Поставьте мотоцикл на ровную гори­зонтальную площадку и удерживайте его в вертикальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ
При проверке уровня моторного масла убеди­тесь, что мотоцикл расположен вертикально. Небольшой наклон на сторону может приве­сти к неправильным результатам.
2. Пустите двигатель, дайте ему прогреться в течение 10–15 минут, затем заглушите.
3. Снимите крышку маслоналивной горло­вины двигателя, протрите начисто мас­лоизмерительный щуп, снова вставьте его в отверстие маслоналивной горло­вины (не вращая), затем извлеките щуп и проверьте уровень масла.
6
1. Крышка маслоналивной горловины
2. Отметка максимального уровня
3. Отметка минимального уровня
ПРИМЕЧАНИЕ
• Масляный бак расположен внутри рамы.
• Уровень моторного масла должен на­ходиться между отметками минималь­ного и максимального уровня.
6-9
Page 52
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается эксплуатировать мотоцикл не убедившись, что уровень моторного масла достаточен.
6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается открывать крышку бака для моторного масла после езды на высокой скорости, в противном случае горячее мотор­ное масло может выплеснуться и вызвать травму или повреждение имущества. Перед открытием крышки масляного бака обяза­тельно дайте моторному маслу достаточно охладиться.
4. Если уровень моторного масла ниже отметки минимального уровня, долей­те достаточно масла рекомендован­ного типа, чтобы поднять уровень до надлежащего.
5. Наденьте крышку маслоналивной гор­ловины.
Для замены моторного масла (с заменой или без замены фильтрующего элемента масляного фильтра)
1. Крепежный винт
2. Кожух двигателя
1. Пустите двигатель, дайте ему про­греться в течение нескольких минут, затем заглушите.
2. Для того чтобы открыть доступ к слив­ному болту картера и сливному болту масляного бака, отверните винты и снимите кожух двигателя.
3. Для сбора отработанного масла разме­стите под двигателем поддон для масла.
4. Снимите крышку маслоналивной гор­ловины двигателя, затем отверните сливной болт, чтобы слить масло из картера двигателя.
5. Отверните сливной болт, чтобы слить масло из масляного бака.
1. Сливной болт масляного картера двигателя
1. Сливной болт бака для моторного масла
6. Отверните сливной болт фильтрующе­го элемента масляного фильтра, чтобы слить масло из фильтрующего элемен­та масляного фильтра.
6-10
Page 53
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
ПРИМЕЧАНИЕ
Если фильтрующий элемент масляного фильтра не заменяется, пропустите шаги 7-9.
7. Отверните болты и снимите крышку филь­трующего элемента масляного фильтра.
8. Снимите и замените фильтрующий элемент масляного фильтра и уплот­нительные кольца.
9. Установите крышку фильтрующего элемен­та масляного фильтра и заверните болты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что уплотнительные кольца пра­вильно расположены.
10. Заверните сливной болт фильтрующе­го элемента масляного фильтра.
11. Затяните болты крышки фильтрую­щего элемента масляного фильтра и сливной болт фильтрующего элемента масляного фильтра с указанным мо­ментом затяжки.
1. Фильтрующий элемент масляного фильтра
2. Уплотнительные кольца
Моменты затяжки:
Болт крышки фильтрующего элемента
масляного фильтра: 10 Н·м (1,0 м·кгс) Сливной болт фильтрующего элемента
масляного фильтра: 10 Н·м (1,0 м·кгс)
6
12. Установите сливные болты моторного масла, затем затяните их с указанным моментом затяжки.
Моменты затяжки:
Сливной болт моторного масла (картер
двигателя): 30 Н·м (3,0 м·кгс)
Сливной болт моторного масла (масля-
ный бак): 18 Н·м (1,8 м·кгс)
13. Залейте установленное количество рекомендованного моторного масла, затем установите и затяните крышку маслоналивной горловины.
1. Болт слива фильтрующего элемента масляного фильтра.
2. Болты крышки фильтрующего элемента масляного фильтра
6-11
Page 54
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бак для моторного масла следует заполнять в 2 этапа. Сначала залейте в бак для мотор­ного масла 1,90 л рекомендованного мотор­ного масла. После этого пустите двигатель, 5 или 6 раз добавьте обороты, заглушите дви­гатель, затем залейте остальное количество
6
моторного масла.
Рекомендуемое моторное масло:
См. стр. 8-1.
Количество масла:
Без замены фильтрующего элемента
масляного фильтра:
2,50 л С заменой фильтрующего элемента мас-
ляного фильтра:
2,60 л
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует вытереть пролившееся масло со всех деталей, после того как двигатель и выхлоп­ная система остынут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Чтобы избежать проскальзывания дисков сцепления (учитывая, что сцепление смазывается моторным маслом), не добавляйте в масло при­садки. Не пользуйтесь маслом для дизельных двигателей (с обозначени­ем CD) или маслами более высокого качества, чем рекомендуемые масла. Кроме того, не пользуйтесь маслом с маркировкой ENERGY CONSERVING II или более высокого класса.
• Проследите, чтобы в картер не попали посторонние вещества и загрязнения.
14. Пустите двигатель и дайте ему по­работать на холостом ходу несколько минут, проверяя отсутствие протечек масла. При обнаружении протечек не­медленно остановите двигатель и вы­ясните причину протечки.
15. Заглушите двигатель, затем проверьте уровень масла и, при необходимости, долейте масло.
16. Установите кожух двигателя и заверни­те винты.
Охлаждающая жидкость
Уровень охлаждающей жидкости следует про­верять перед каждой поездкой. Кроме того, охлаждающая жидкость подлежит замене в интервалы времени, указанные в таблице пе­риодического обслуживания и смазки.
Проверка уровня охлаждающей жидкости
1. Поставьте мотоцикл на ровную гори­зонтальную площадку и удерживайте его в вертикальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Уровень охлаждающей жидкости дол­жен проверяться при холодном дви­гателе, поскольку данный уровень ме­няется в зависимости от температуры двигателя.
• Убедитесь, что во время проверки уровня охлаждающей жидкости мото­цикл установлен в вертикальном по­ложении. Даже незначительный наклон мотоцикла в сторону приведет к непра­вильным результатам измерения.
2. Проверьте уровень охлаждающей жид­кости в расширительном бачке.
6-12
Page 55
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
ПРИМЕЧАНИЕ:
Уровень охлаждающей жидкости должен на­ходиться между отметками минимального и максимального уровней.
1. Расширительный бачок
2. Отметка максимального уровня
3. Отметка минимального уровня
4. Крышка расширительного бачка
3. Если уровень охлаждающей жидкости опустился ниже минимальной отметки или приблизился к ней, снимите па­нель Е (см. стр. 6-7) для доступа к рас­ширительному бачку. Снимите крыш­ку расширительного бачка, долейте охлаждающую жидкость до отметки максимального уровня, затем закройте
крышку и установите на место панель Е.
Емкость расширительного бачка системы охлаждения:
0,50 л
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Если охлаждающая жидкость недоступ­на, используйте дистиллированную воду или мягкую водопроводную воду. Не ис­пользуйте жесткую или соленую воду, поскольку она вредна для двигателя.
• Если вместо охлаждающей жидкости была использована вода, замените ее на охлаждающую жидкость при первой воз­можности, поскольку при использовании воды система охлаждения подвержена коррозии и риску замораживания.
• При добавлении воды в охлаждающую жидкость как можно скорее обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки относительного содержания антифриза в охлаждающей жидкости, иначе ее эф­фективность будет снижена.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь снимать крышку радиатора, когда двигатель горячий.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вентилятор радиатора автоматически включается и выключается, в зависи­мости от температуры охлаждающей жидкости в радиаторе.
• При перегреве двигателя дальнейшие указания см. на стр. 3-4.
Замена охлаждающей жидкости
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь снимать крышку радиатора, когда двигатель горячий.
Охлаждающая жидкость подлежит замене в указанные в таблице периодического обслу­живания и смазки интервалы времени. Для замены охлаждающей жидкости обратитесь к дилеру компании Yamaha.
6
6-13
Page 56
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Замена фильтрующего элемента воздухоочистителя и очистка контрольного патрубка
Фильтрующий элемент воздухоочистителя подлежит замене в указанные в таблице пе­риодического обслуживания и смазки проме­жутки времени. При эксплуатации мотоцикла
6
в особенно влажной или пыльной местности необходима более частая замена фильтру­ющего элемента воздухоочистителя. Кроме того, при необходимости следует часто про­верять и очищать контрольный патрубок воз­душного фильтра.
Замена фильтрующего элемента воздухоо­чистителя
1. Корпус воздухоочистителя
2. Винты
1. Снимите сиденье. (См. стр. 3-14).
2. Отверните винты и снимите крышку корпуса воздухоочистителя.
3. Достаньте фильтрующий элемент воз­духоочистителя.
4. Вставьте новый фильтрующий элемент воздухоочистителя в корпус воздухоо­чистителя, как показано на рисунке.
1
1. Фильтрующий элемент воздухоочистителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедитесь, что элемент воздушного фильтра должным образом располо­жен в корпусе воздухоочистителя.
• Запрещается эксплуатировать двига­тель без установленного элемента воз­духоочистителя, в противном случае возможен чрезмерный износ поршня (поршней) и/или цилиндра (цилиндров).
5. Установите крышку корпуса воздухоо­чистителя и заверните винты.
6. Установите сиденье.
6-14
Page 57
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Очистка контрольного патрубка воздухоочистителя
1. Контрольный патрубок воздухоочистителя
2. Колпачок контрольного патрубка
1. Проверьте, скопилась ли грязь и вода в патрубке, расположенном сбоку кор­пуса воздухоочистителя.
2. При обнаружении грязи или воды сни­мите патрубок, очистите его, затем установите на место.
Проверка частоты вращения вала двигателя на холостом ходу
1. Винт регулировки частоты вращения вала двигате­ля на холостом ходу
а. Увеличение частоты вращения вала двигателя на
холостом ходу
b. Уменьшение частоты вращения вала двигателя на
холостом ходу
Частоту вращения вала двигателя на холо­стом ходу следует проверять как указано ниже и, при необходимости, обращаться к дилеру компании Yamaha для ее регулиров­ки через интервалы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки. Запустите двигатель, прогрейте его в течение нескольких минут при частоте вращения 1000–2000 об/мин, периодически увеличивая частоту вращения до 4000–5000 об/мин.
Частота вращения вала двигателя на холо­стом ходу:
1400–1600 об/мин
6
6-15
Page 58
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Проверка свободного хода троса привода дроссельной заслонки
2
3
6
4
1. Свободный ход троса привода дроссельной за­слонки.
Свободный ход троса привода дроссельной заслонки должен составлять 3,0–5,0 мм у рукоятки акселератора. Периодически про­веряйте свободный ход троса привода дрос­сельной заслонки и при необходимости обра­щайтесь к дилеру компании Yamaha для его регулировки.
Зазоры в клапанном механизме
Зазоры в клапанном механизме изменяются в процессе эксплуатации, приводя к непра­вильному газораспределению и/или повы­шенному шуму двигателя. Чтобы этого не случилось, зазоры в клапанном механизме должны регулироваться дилером компании Yamaha в указанные в таблице периодиче­ского обслуживания и смазки промежутки времени.
Шины
Для достижения максимальных технических характеристик, срока службы и безопасности эксплуатации мотоцикла помните следующие сведения о шинах.
Давление воздуха в шинах
Перед каждой поездкой необходимо прове­рять и при необходимости регулировать вну­трикамерное давление воздуха.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Давление в шинах проверяют и регу­лируют, когда они холодные (т.е., ког­да их температура равна температуре окружающей среды).
• Давление в шинах необходимо регу­лировать в соответствии со скоростью езды и общей массы водителя, пас­сажира, багажа и принадлежностей, рекомендованных для данной модели.
6-16
Page 59
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Давление в шинах (измеренное на холод­ных шинах): Суммарный вес до 90 кг
Переднее колесо: 210 кПа (2,1 кгс/см2) Заднее колесо: 230 кПа (2,3 кгс/см2)
Суммарный вес: от 90 кг до максимальной нагрузки:
Переднее колесо: 230 кПа (2,3 кгс/см2) Заднее колесо: 250 кПа (2,5 кгс/см2)
Езда по бездорожью:
Переднее колесо: 200 кПа (2,0 кгс/см2) Заднее колесо: 200 кПа (2,0 кгс/см2)
Езда на высокой скорости:
Переднее колесо: 210 кПа (2,1 кгс/см2) Заднее колесо: 230 кПа (2,3 кгс/см2)
Максимальная нагрузка*:
190 кг
* Суммарный вес водителя, пассажира, гру­за и дополнительного оборудования
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Поскольку нагрузка оказывает исключительно сильное влияние на управляемость, эффектив­ность торможения, технические характеристики и безопасность мотоцикла, необходимо пом­нить следующие меры предосторожности.
• НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ МОТОЦИКЛ! Управ­ление перегруженным мотоциклом может привести к повреждению шин, потере управления и тяжелой травме. Общий вес водителя, пассажира, до­полнительного оборудования и груза не должен превышать установленной максимально допустимой нагрузки мотоцикла.
• Не перевозите плохо закрепленные предметы, которые могут переме­ститься во время движения.
• Надежно закрепите самые тяжелые предметы ближе к центру мотоцикла. Распределяйте вес равномерно с обе­их сторон.
• Отрегулируйте жесткость подвески и давление воздуха в шинах в соответ­ствии с нагрузкой.
• Перед каждой поездкой проверяйте со­стояние шин и давление воздуха в них.
6
6-17
Page 60
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Проверка шин
6
1. Боковина шины
2. Глубина рисунка протектора шин
Шины необходимо проверять перед каждой поездкой. Если глубина рисунка протектора по центру шины достигла установленного предела, если в шине застрял гвоздь или осколки стекла или растрескалась боковая поверхность, немедленно обратитесь к диле­ру компании Yamaha для замены шины.
Минимальная глубина рисунка протектора (переднее и заднее колесо): 1,6 мм
ПРИМЕЧАНИЕ
Пределы минимальной глубины рисунка про­тектора в разных странах могут различаться. Всегда выполняйте требования местного за­конодательства.
Информация о шинах
Мотоцикл оснащен камерными шинами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Передняя и задняя шины должны быть одинаковой марки и модели, в против­ном случае не может быть гарантирова­на должная управляемость мотоцикла.
• После многочисленных проверок, для этой модели мотоцикла компанией Yamaha Motor Co., Ltd рекомендованы только следующие шины.
6-18
Page 61
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Передняя шина:
Типоразмер: 90/90-21 М/С 54S 90/90-21 М/С 54T Изготовитель/модель: METZELER/TOURANCE FRONT MICHELIN/SIRAC
Задняя шина:
Типоразмер: 130/80-17M/C65S 130/80-17M/C65T Изготовитель/модель: METZELER/TOURANCE MICHELIN/SIRAC A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Для замены чрезмерно изношенных шин обратитесь к дилеру компании Yamaha. Помимо того, что эксплуата­ция мотоцикла с чрезмерно изношен­ными шинами является незаконной, она ухудшает устойчивость мотоцикла и может привести к потере управления.
• Замена любых деталей колес и тор­мозных механизмов, в том числе шин, должна выполняться дилером компа­нии Yamaha, имеющим необходимые профессиональные знания и навыки.
• Не рекомендуется ремонтировать про­колотую шину. Однако если это неиз­бежно, ремонтируйте шину осторожно и при первой возможности замените ее высококачественным изделием.
Колеса со спицами
Чтобы максимально увеличить работоспо­собность, долговечность и безопасность экс­плуатации мотоцикла, обратите внимание на следующую информацию относительно ука­занных колес.
• Перед каждой поездкой необходимо осматривать поверхность обода дис­ка на наличие трещин, изломов или деформаций. Если вы обнаружите ка­кое-либо повреждение, обратитесь к дилеру компании Yamaha для замены колеса. Не пытайтесь проводить даже небольшой ремонт колеса. Деформи­рованное или с трещинами колесо не­обходимо заменить.
• При замене шины или диска колесо необходимо сбалансировать. Несба­лансированность колеса приведет к ухудшению управляемости и эксплуа­тационных характеристик мотоцикла, сокращению срока службы шины.
• После замены шины двигайтесь с уме­ренными скоростями, поскольку по­верхность шины должна обкататься, чтобы шина приобрела свои оптималь­ные характеристики.
6
6-19
Page 62
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Регулировка свободного хода рычага сцепления
6
1. Контргайка
2. Регулировочный болт
3. Свободный ход рычага сцепления
Свободный ход рычага сцепления должен составлять 10,0–15,0 мм, как показано на ри­сунке. Периодически проверяйте свободный ход рычага сцепления и, при необходимости, регулируйте его следующим образом.
1. Ослабьте контргайку на рычаге сцепления.
2. Для увеличения свободного хода ры­чага сцепления поверните регулиро­вочный болт в направлении (a). Для уменьшения свободного хода рычага сцепления поверните регулировочный винт в направлении (b).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если изложенным выше способом удается установить указанную величину свободного хода рычага сцепления, затяните контргайку и опустите дальнейшие операции. В против­ном случае, выполните следующие действия.
3. Полностью заверните регулировочный болт на рычаге сцепления в направле­нии (а), чтобы ослабить трос сцепления.
4. Ослабьте контргайку, расположенную на картере двигателя.
1. Контргайка
2. Регулировочная гайка свободного хода рычага сце­пления (картер двигателя)
5. Для увеличения свободного хода ры­чага сцепления поверните регулиро­вочную гайку в направлении (а). Для уменьшения свободного хода рычага сцепления поверните регулировочную гайку в направлении (b).
6. Затяните контргайки, расположенные на рычаге сцепления и картере двигателя.
6-20
Page 63
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Проверка передних и задних тормозных колодок
Передние и задние тормозные колодки под­лежат проверке на износ в указанные в та­блице периодического обслуживания и смаз­ки интервалы времени.
Передние тормозные колодки
1. Канавка индикации износа передней тормозной колодки
Каждая передняя тормозная колодка снабже­на специальной канавкой индикации износа, благодаря которой для проверки колодки не нужно разбирать тормозной механизм. Для контроля износа тормозной колодки, про­верьте канавки индикации износа. Если тор­мозная колодка износилась так, что канавки индикации износа почти не видны, обрати­тесь к дилеру компании Yamaha для замены комплекта тормозных колодок.
Задние тормозные колодки
6
1. Толщина накладки задней тормозной колодки.
Проверьте, нет ли повреждений каждой тор­мозной колодки и измерьте толщину наклад­ки. Если тормозная колодка повреждена или толщина накладки меньше 1 мм, обратитесь к дилеру компании Yamaha для замены ком­плекта тормозных колодок.
6-21
Page 64
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Проверка уровня тормозной жидкости
Передний тормоз
6
1. Отметка минимального уровня
Задний тормоз
1. Отметка минимального уровня
Недостаточное количество тормозной жид­кости может привести к попаданию воздуха в тормозную систему, вызвав ее неработоспо­собность. Перед поездкой убедитесь, что уровень тор­мозной жидкости находится выше отметки минимального уровня и пополните объем при необходимости. Пониженный уровень тор­мозной жидкости может свидетельствовать о протечках и/или износе тормозных колодок. Если уровень тормозной жидкости понижен, обязательно проверьте тормозную систему на отсутствие протечек, а тормозные колодки – на степень износа.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
• При проверке уровня жидкости верхняя плоскость бачка тормозной системы должна быть горизонтальной.
• Используйте только рекомендуемую тормозную жидкость, в противном случае резиновые уплотнения могут потерять свои свойства, что приведет к утечкам тормозной жидкости и ухудше­нию эффективности работы тормозов.
Рекомендованная тормозная жидкость:
DOT 4
• При замене используйте тормозную жидкость того же типа. Результатом смешивания жидкостей разного типа может явиться пагубная химическая реакция, приводящая к ухудшению эффективности работы тормозов.
• Следите, чтобы во время заправки жидкости в бачок не попала вода. Вода может заметно понизить значение точ­ки кипения жидкости и привести к об­разованию паровых пробок.
• Тормозная жидкость может повредить окрашенные поверхности и детали из пластика. Немедленно вытрите проли­тую жидкость.
• Постепенное понижение уровня тор­мозной жидкости по мере износа тормозных колодок является нормаль­ным. Однако если уровень тормозной жидкости понизился внезапно, обра­титесь к дилеру Yamaha для выяснения причины.
6-22
Page 65
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Замена тормозной жидкости
Обращайтесь к дилеру компании Yamaha для замены тормозной жидкости в интервалы, указанные в ПРИМЕЧАНИИ после таблицы периодического обслуживания и смазки. Кроме того, уплотнения главных тормозных цилиндров, тормозных суппортов, а также тормозные шланги при наличии повреждений или протечек следует заменять в указанные ниже промежутки времени или при обнару­жении повреждений или протечек.
• Сальники: замена 1 раз в два года.
• Тормозные шланги: замена 1 раз в че­тыре года.
Натяжение приводной цепи
Проверяйте натяжение приводной цепи и при необходимости регулируйте его перед каж­дой поездкой на мотоцикле.
Проверка натяжения приводной цепи
1. Натяжение приводной цепи
1. Поставьте мотоцикл на боковую опору (подножку).
ПРИМЕЧАНИЕ
При проверке и регулировке натяжения при­водной цепи на мотоцикле не должно быть груза.
2. Переключите трансмиссию в режим нейтральной передачи.
3. Переместите заднее колесо, толкая мотоцикл, чтобы найти самую натяну­тую часть приводной цепи. Измерьте натяжение цепи, как это показано на рисунке.
Натяжение приводной цепи:
50,0–60,0 мм
4. Если натяжение цепи не соответствует рекомендованному значению, отрегу­лируйте его следующим образом.
ПРИМЕЧАНИЕ
При проверке натяжения приводной цепи на­тяжитель цепи не должен касаться приводной цепи.
6
6-23
Page 66
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Регулировка натяжения приводной цепи
1. Ослабьте осевые гайки, а затем кон­тргайки на обоих концах маятниковой подвески.
2. Чтобы сильнее натянуть приводную цепь, поворачивайте болт регулиров­ки натяжения цепи с каждой стороны
6
маятниковой подвески в направлении (а). Чтобы ослабить натяжение цепи, поворачивайте регулировочные болты с каждой стороны маятниковой под­вески в направлении (b). После этого подтолкните заднее колесо вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ
При помощи центровочных рисок с каждой стороны маятниковой подвески убедитесь, что оба толкателя цепи находятся в одинако­вом положении. Это обеспечит правильную центровку колеса.
3. Затяните контргайки, затем осевые гайки с указанным моментом затяжки.
Момент затяжки:
Контргайка: 16 Н·м (1,6 м·кгс) Осевая гайка: 105 Н·м (10,5 м·кгс)
1. Ось колеса
2. Болт регулировки натяжения приводной цепи
3. Контргайка
4. Центровочные риски
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная регулировка натяжения приво­дной цепи приводит к перегрузке двигателя и других важных узлов мотоцикла и может стать причиной проскальзывания или разры­ва цепи. Чтобы не допустить этого, поддер­живайте провес цепи в указанных пределах.
6-24
Page 67
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Очистка и смазка приводной цепи
Приводную цепь необходимо очищать и смазывать в сроки, указанные в таблице пе­риодического обслуживания и смазки, иначе она быстро износится, особенно при езде в пыльных или влажных условиях. Производи­те обслуживание цепи в соответствии с при­веденными инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приводную цепь нужно смазывать после мы­тья мотоцикла или после езды под дождем.
1. Промойте приводную цепь маленькой
мягкой щеткой и керосином.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы не повредить уплотнительные коль­ца, не очищайте приводную цепь с помо­щью пароочистителей, моек под давле­нием или неподходящих растворителей.
2. Вытрите насухо приводную цепь.
3. Тщательно смажьте приводную цепь специальной смазкой для цепей с уплотнительными кольцами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моторное масло или любые другие виды смазочных материалов для смазки приводной цепи, так как они могут со­держать вещества, которые могут повредить уплотнительные кольца.
Проверка и смазка тросов
Работоспособность и состояние управля­ющих тросов необходимо проверять перед каждой поездкой; тросы и наконечники тро­сов необходимо смазывать при необходимо­сти. Если трос поврежден или перемещается не плавно, обратитесь к дилеру компании Yamaha для его проверки или замены.
Рекомендуемая смазка:
моторное масло
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Повреждение оболочки троса может стать причиной его неработоспособности и корро­зии внутреннего троса. Для предупреждения опасных ситуаций как можно быстрее заме­ните поврежденный трос.
6
6-25
Page 68
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Проверка и смазка рукоятки и троса привода дроссельной заслонки
Работоспособность рукоятки необходимо проверять перед каждой поездкой. Кроме того, в сроки, указанные в таблице периоди­ческого обслуживания и смазки, необходимо проводить смазку троса.
6
Проверка и смазка рычагов привода тормоза и сцепления
Рычаг тормоза
Рычаг сцепления
Работу рычагов привода тормозов и сцепле­ния необходимо проверять перед каждой по­ездкой, а оси рычагов необходимо смазывать при необходимости.
Рекомендуемая смазка:
Рычаг тормоза: силиконовая консистентная смазка Рычаг сцепления: смазка на основе литиевого мыла (универсальная смазка)
6-26
Page 69
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Смазка педали тормоза
Функционирование педали тормоза следует проверять перед каждой поездкой, а ось пе­дали следует смазывать по мере необходи­мости.
Рекомендуемая смазка:
силиконовая смазка
Проверка и смазка боковой опоры
Функционирование боковой опоры (под­ножки) необходимо проверять перед каждой поездкой, а ось опорной стойки и соприкаса­ющиеся металлические поверхности необхо­димо смазывать при необходимости.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если боковая опора (подножка) опускается и поднимается не плавно, обратитесь к ди­леру компании Yamaha для ее проверки или ремонта.
Рекомендуемая смазка:
смазка на основе литиевого мыла (универсальная смазка)
Смазка задней подвески
6
Шарниры задней подвески необходимо сма­зывать через интервалы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки.
Рекомендуемая смазка:
смазка на основе литиевого мыла
6-27
Page 70
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Смазка шарниров маятникового рычага
Шарниры маятникового рычага необходимо смазывать через интервалы, указанные в таблице периодического технического обслу­живания и смазки.
6
Рекомендуемая смазка:
смазка на основе литиевого мыла
Проверка передней вилки
Состояние и работу передней вилки необхо­димо проверять указанным образом в про­межутки времени, указанные в таблице пе­риодического технического обслуживания и смазки.
Как проверить состояние вилки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Тщательно закрепите мотоцикл, чтобы ис­ключить опасность его падения.
Проверьте внутренние трубы на наличие тре­щин, повреждений и чрезмерных утечек масла.
Как проверить работоспособность вилки
1. Поставьте мотоцикл на ровную гори­зонтальную площадку и удерживайте его в вертикальном положении.
2. Зажмите рычаг переднего тормоза и несколько раз сильно нажмите на ру­левые рычаги, чтобы проверить, плав­но ли сжимается и отскакивает перед­няя вилка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если обнаружена какая-либо поломка или пе­редняя вилка работает не плавно, обратитесь к дилеру компании Yamaha для ее проверки или ремонта.
6-28
Page 71
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Проверка рулевого управления
Изношенные или с люфтом рулевые подшип­ники могут стать причиной опасной ситуации. Поэтому работа рулевого управления должна проверяться описанным ниже способом в сроки, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки.
1. Поместите подставку под двигатель, чтобы поднять переднее колесо над землей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Тщательно закрепите мотоцикл, чтобы ис­ключить опасность его падения.
2. Возьмитесь за нижние части перьев передней вилки и попытайтесь пока­чать их вперед-назад. Если чувствуется свободный ход вилки, то необходимо обратиться к дилеру компании Yamaha для проверки или ремонта рулевого управления.
Проверка подшипников колес
Передние и задние подшипники колес подле­жат проверке в указанные в таблице периоди­ческого обслуживания и смазки промежутки времени. При наличии люфта в ступице ко­леса или при неплавном его вращении, об­ратитесь к официальному дилеру компании Yamaha для проверки подшипников колес.
6
6-29
Page 72
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Аккумуляторная батарея
Данная модель мотоцикла укомплектована необслуживаемой аккумуляторной батареей герметичного типа (MF). Проверка уровня электролита или долив дистиллированной воды не требуются.
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается удалять уплотнения элементов аккумуляторной батареи, это приведет к не­обратимому повреждению аккумулятора.
Доступ к аккумуляторной батарее
Отверните болты и снимите крепежный крон­штейн аккумуляторной батареи.
1. Положительный вывод аккумуляторной батареи
2. Отрицательный вывод аккумуляторной батареи
Зарядка аккумуляторной батареи
Если аккумуляторная батарея кажется разря­женной, как можно скорее обратитесь к диле­ру компании Yamaha для ее зарядки. Имейте в виду, что аккумуляторная батарея разряжа­ется быстрее, если на мотоцикле установлено дополнительно электрооборудование.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Электролит ядовит и опасен, посколь­ку он содержит серную кислоту, вы­зывающую тяжелые ожоги. Избегайте контакта электролита с кожей, глаза­ми или одеждой. Работайте вблизи аккумуляторной батареи только в за­щитных очках. Меры ПЕРВОЙ ПОМОЩИ при контакте с электролитом:
• ПРИ ВНЕШНЕМ КОНТАКТЕ: обиль-
но промойте пораженное место водой.
• ПРИ ПОПАДАНИИ ВНУТРЬ: выпей-
те большое количество воды или молока. Незамедлительно обрати­тесь к врачу.
• ПРИ ПОРАЖЕНИИ ГЛАЗ: промы-
вайте глаза водой в течение 15 минут и незамедлительно обрати­тесь к врачу.
• Аккумуляторная батарея испаряет взрывоопасный газ водород. Поэтому держите ее в отдалении от искр, пла­мени, сигарет или иных вероятных источников возгорания. Заряжая бата­рею в закрытом помещении, обеспечь­те хорошую вентиляцию.
• ХРАНИТЕ ЭТУ И ВСЕ ДРУГИЕ АККУМУ­ЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ В МЕСТАХ, НЕДО­СТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
6-30
Page 73
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Хранение аккумуляторной батареи
1. Если мотоцикл не используется более месяца, снимите аккумуляторную ба­тарею, полностью зарядите ее и поме­стите в прохладное сухое место.
2. Если аккумуляторной батарее предсто­ит хранение сроком более двух меся­цев, проверяйте ее состояние не реже одного раза в месяц и полностью за­ряжайте ее при необходимости.
3. Полностью зарядите аккумуляторную батарею перед установкой.
4. После установки аккумуляторной бата­реи проверьте, чтобы ее провода пра­вильно подключены к клеммам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Всегда храните аккумуляторную бата­рею заряженной. Хранение разряженной аккумуляторной батареи может приве­сти к ее необратимому повреждению.
• Для зарядки герметичной (MF) ак­кумуляторной батареи необходимо специальное (постоянного напряже­ния) зарядное устройство для акку­муляторных батарей. Использование обычного зарядного устройства для аккумуляторных батарей повредит ак­кумуляторную батарею. Если в вашем распоряжении не имеется зарядного устройства для герметичных аккуму­ляторных батарей (MF), обратитесь к дилеру компании Yamaha для зарядки аккумулятора.
Замена плавких предохранителей
6
1. Главный предохранитель
2. Запасной предохранитель
6-31
Page 74
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
6
1. Предохранитель стояночного освещения
2. Предохранитель системы сигнализации
3. Предохранитель фары
4. Предохранитель системы зажигания
5. Предохранитель электронной системы управления впрыском топлива
6. Предохранитель вентилятора радиатора
7. Предохранитель системы резервирования
8. Запасные предохранители
Главный предохранитель и блок предохрани­телей расположены под сиденьем. (См. стр. 6-31). При перегорании плавкого предохра­нителя замените его следующим образом.
1. Поверните ключ зажигания в положе­ние OFF [Выключено] и выключите со­ответствующую электрическую цепь.
2. Выньте перегоревший предохранитель, а затем поставьте новый предохрани­тель соответствующего номинала.
Номиналы предохранителей:
Главный предохранитель: 30 A Предохранитель стояночного освещения: 10 A Предохранитель системы сигнализации: 10 A Предохранитель фары: 20 A Предохранитель системы зажигания: 10 A Предохранитель системы впрыска топлива: 10 A Предохранитель вентилятора радиатора: 7,5 A Предохранитель системы резервирова­ния (для одометра, часов и системы бло­кировки) 10 A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание значительного повреждения электрической системы и опасности вос­пламенения не используйте предохранители большего номинала, чем рекомендованные.
3. Поверните замок зажигания в положе­ние ON и включите соответствующую электрическую цепь для проверки ра­боты приборов.
4. Если предохранитель тут же перего­рает, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки электросистемы.
6-32
Page 75
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Замена лампы фары
1. Крышка лампы фары
1. Разъем лампы фары
2. Патрон лампы фары
3. Лампа фары
1. Патрон лампы фары
2. Лампа фары
Данная модель мотоцикла оборудована фа­рами с галогенными лампами. При перегора­нии лампы замените ее следующим образом.
1. Снимите крышку лампы фары, затем отсоедините разъем фары.
2. Отсоедините патрон лампы фары, за­тем достаньте перегоревшую лампу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Лампы фар очень сильно нагреваются. Поэ­тому не приближайте легковоспламеняющи­еся материалы к горящей лампе фары и не прикасайтесь к лампе, пока она не остынет.
3. Поместите на место новую лампу фары, затем закрепите ее с патроном лампы.
1. Не касайтесь этой части лампы
6
6-33
Page 76
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Будьте осторожны, чтобы не повредить сле­дующие детали:
• Лампа фары
• Не прикасайтесь к стеклянной кол­бе лампы, чтобы не испачкать ее
6
Задний фонарь / стоп-сигнал
маслом, иначе это отрицательно повлияет на прозрачность стекла, яркость свечения лампы и срок ее службы. Тщательно вытрите грязь и следы пальцев на колбе лампы при помощи ткани, смоченной в спирте или растворителе.
• Рассеиватель фары
• Не наклеивайте тоннированную пленку или наклейки на рассеива­тель фары.
• Не используйте лампы с мощно­стью большей, чем указанная.
4. Подключите разъем, затем установите крышку лампы фары.
5. При необходимости обратитесь к диле­ру компании Yamaha для регулировки света фар.
Мотоцикл оборудован лампой заднего фона­ря / стоп-сигнала светодиодного типа. Если лампа заднего фонаря / стоп-сигнала не све­тится, обратитесь к дилеру компании Yamaha для ее проверки.
Замена лампы сигнала поворота
1. Винт
2. Рассеиватель лампы сигнала поворота
2. Лампа сигнала поворота
1. Отверните винт и снимите рассеива­тель лампы сигнала поворота.
2. Извлеките перегоревшую лампу, на­жав на нее и повернув против часовой стрелки до упора.
3. Вставьте в патрон новую лампу, затем нажмите на нее и поверните по часо­вой стрелке до упора.
4. Установите рассеиватель и закрепите его винтом.
6-34
Page 77
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикладывайте чрезмерное усилие, заво­рачивая винт, это может привести к поломке рассеивателя.
Замена лампы подсветки номерного знака
1. Патрон лампы
2. Лампа подсветки номерного знака
1. Потяните и извлеките патрон (вместе с лампой).
2. Потяните и извлеките перегоревшую лампу.
3. Установите в патрон новую лампу.
4. Установите патрон (вместе с лампой), нажав на него.
Замена лампы вспомогательного освещения
6
1. Патрон лампы вспомогательного освещения
2. Лампа вспомогательного освещения
Данная модель мотоцикла оборудована дву­мя лампами вспомогательного освещения. При перегорании лампы вспомогательного освещения замените ее следующим образом.
1. Снимите панель G (см. стр. 6-7).
2. Потяните и извлеките патрон лампы вспомогательного освещения (вместе с лампой).
3. Потяните и извлеките перегоревшую лампу.
4. Установите в патрон новую лампу.
5. Установите патрон лампы вспомога­тельного освещения (вместе с лам­пой), нажав на него.
6. Установите на место панель.
6-35
Page 78
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Поддержка мотоцикла
Так как мотоцикл не оборудован центральной опорой, при демонтаже переднего и заднего колес или выполнении других работ по об­служиванию мотоцикла, требующих его вер­тикального положения, необходимо придер­живаться следующих мер предосторожности. Перед началом технического обслуживания
6
убедитесь, что мотоцикл находится в устой­чивом ровном положении. Для дополнитель­ной устойчивости под двигатель можно под­ставить прочный деревянный ящик.
Обслуживание переднего колеса
1. С помощью мотоциклетной подставки обеспечьте устойчивость задней части мотоцикла. Если у вас нет такой под­ставки, можно воспользоваться дом­кратом, расположив его под рамой впереди заднего колеса.
2. Приподнимите переднее колесо над землей с помощью мотоциклетной подставки.
Обслуживание заднего колеса
С помощью мотоциклетной подставки при­поднимите заднее колесо над землей. Если у вас нет такой подставки, можно восполь­зоваться домкратом, расположив его с обеих сторон рамы перед задним колесом или под обеими ногами маятниковой рамы.
Переднее колесо
Снятие переднего колеса
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Рекомендуется для технического об­служивания колеса обращаться к ди­леру компании Yamaha.
• Надежно закрепите мотоцикл, чтобы исключить опасность его падения.
1. Ось колеса
2. Болты тормозного суппорта А. Болт оси переднего колеса В. Болт оси переднего колеса
6-36
Page 79
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
1. Ослабьте болт оси переднего колеса, ось колеса и болты тормозного суп­порта.
2. Приподнимите переднее колесо над землей, как указано на странице 6-36.
3. Отверните болты и снимите с каждой стороны тормозные суппорты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не двигайте рычаг тормоза после того, как сняли тормозные суппорты. В противном слу­чае тормозные колодки будут сжаты.
4. Вытащите колесную ось и снимите ко­лесо.
Установка переднего колеса
1. Поднимите колесо между перьями вилки.
2. Вставьте колесную ось.
3. Установите тормозные суппорты и за­верните болты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед установкой тормозного суппорта на тормозные диски убедитесь в наличии до­статочного расстояния между тормозными колодками.
4. Опустите переднее колесо так, чтобы оно опиралось на землю.
5. Затяните колесную ось и болты тор­мозного суппорта с указанным крутя­щим моментом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание прихватывания тормозов убе­дитесь, что правый тормозной диск располо­жен точно посередине колодок тормозного суппорта. Для того чтобы правильно распо­ложить тормозной диск, постучите по стороне правого пера вилки.
6. Затяните с указанным моментом за­тяжки болт оси колеса А, затем стяж­ной болт оси колеса В.
7. Повторно затяните болт А с указанным моментом затяжки.
Момент затяжки:
Колесная ось: 60 Н·м (6,0 м·кгс) Болт оси переднего колеса: 18 Н·м
(1,8 м·кгс)
Болт тормозного суппорта: 40 Н·м
(4,0 м·кгс)
8. Несколько раз задействуйте передний тормоз, затем, удерживая рычаг тор­моза зажатым, несколько раз сильно нажмите на руль вниз, чтобы прове­рить правильность работы вилки.
6
6-37
Page 80
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Заднее колесо
Снятие заднего колеса
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Рекомендуется для технического об-
6
служивания колеса обращаться к ди­леру компании Yamaha.
• Надежно закрепите мотоцикл, чтобы исключить опасность его падения.
1. Осевая гайка колеса
2. Регулировочный болт натяжения приводной цепи
3. Контргайка
4. Приводная цепь
1. Ось колеса
2. Регулировочный болт натяжения приводной цепи
3. Контргайка
4. Тормозной суппорт
1. Ослабьте осевую гайку.
2. Приподнимите заднее колесо над зем­лей, как указано на странице 6-36.
3. Отверните осевые гайки.
4. Ослабьте контргайки с обеих сторон маятникового рычага.
5. Полностью заверните болты регули­ровки натяжения приводной цепи в направлении (а) и подтолкните колесо вперед.
6. Снимите цепь с задней звездочки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если приводная цепь снимается тяжело, сначала извлеките колесную ось, а затем приподнимите колесо достаточно, чтобы снять цепь с задней звездочки.
• Приводная цепь не разбирается
7. Поддерживая тормозной суппорт, вы­тащите колесную ось, затем снимите колесо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не двигайте рычаг тормоза после того, как колесо вместе с тормозным диском было снято, в противном случае тормозные колод­ки будут сжаты.
6-38
Page 81
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Установка заднего колеса
1. Установите колесо и тормозной суп­порт, для чего необходимо вставить колесную ось с правой стороны.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, что стопор на маятниковом рычаге вошел в шлиц на кронштейне тормозного суппорта.
• Перед установкой колеса убедитесь в наличии достаточного расстояния между тормозными колодками.
2. Наденьте приводную цепь на заднюю звездочку.
3. Установите осевые гайки, затем опу­стите заднее колесо на землю.
5. Отрегулируйте натяжение приводной цепи (см. стр. 6-24).
6. Несколько раз приведите в действие задний тормоз, затем затяните осевые гайки с указанным моментом затяжки.
Момент затяжки:
Осевая гайка: 105 Н·м (10,5 м·кгс)
Диагностика и устранение неисправностей
Хотя мотоциклы Yamaha проходят всесто­роннюю проверку перед отгрузкой с завода, во время эксплуатации могут проявиться от­дельные неисправности. Например, любые проблемы с топливной системой, компресси­ей или зажиганием могут привести к затруд­ненному запуску и потере мощности. Приведенная ниже таблица возможных неис­правностей и способов их устранения пред­ставляет быструю и несложную процедуру са­мостоятельной проверки этих важных систем. Однако если мотоциклу требуется ремонт, об­ратитесь к официальному дилеру компании Yamaha. Квалифицированные специалисты официального сервиса располагают необхо­димыми инструментами, опытом и навыками качественного ремонта мотоциклов. Используйте только оригинальные запасные части компании Yamaha. Контрафактные за­пасные части могут выглядеть как запасные части Yamaha, но они часто хуже по качеству, меньше служат и могут стать причиной доро­гостоящего ремонта.
6
6-39
Page 82
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
Таблица диагностики и устранения неисправностей
Неполадки с запуском или плохие эксплуатационные характеристики двигателя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во время проверки и работы с топливной системой не курите и избегайте открытого огня.
1. Топливная система
6
Проверьте уровень топлива в топливном баке.
2. Компрессия
Включите электрический стартер.
3. Система зажигания
Снимите свечу зажигания и проверьте электроды.
4. Аккумуляторная батарея
Включите электрический стартер.
Топлива достаточно.
Топливо отсутствует.
Компрессия в порядке.
Компрессия отсутствует.
Влажные электроды
Сухие электроды
Вал двигателя вращается быстро.
Вал двигателя вращается медленно.
Вытрите сухой тканью и отрегулируйте искровой зазор или замените свечу.
Обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки мотоцикла.
Проверьте компрессию.
Долейте топливо.
Проверьте зажигание.
Обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки мотоцикла.
Аккумуляторная батарея в порядке.
Проверьте контакты на клеммах аккумуляторной батареи, при необходимости зарядите аккумуляторную батарею.
Двигатель не запускается. Проверьте компрессию.
Наполовину откройте дроссельную заслонку и включите электрический стартер.
Двигатель не запускается. Проверьте аккумулятор.
Двигатель не запускается. Обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки мотоцикла.
6-40
Page 83
Перегрев двигателя
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕПОЛАДОК
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Всегда давайте двигателю и радиатору остыть, прежде чем снимать крышку радиатора. В противном случае возможны серьезные ожоги от выплеснувшейся жидкости или пара под давлением. Обязательно подождите, пока двигатель остынет.
• После отворачивания болта крепления крышки радиатора положите кусок плотной ткани, например, полотенце, на крышку радиатора, а затем медленно отверните ее против часовой стрелки до фиксатора для того, чтобы стравить остаточное давление. Когда свистящий звук прекратится, нажмите на крышку и, повернув ее против часовой стрелки, снимите ее.
Обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки и ремонта системы охлаждения.
Долейте охлаждающую жид­кость (см. ПРИМЕЧАНИЕ).
Дождитесь охлажде­ния двигателя.
Проверьте уровень охлаждаю­щей жидкости в расширитель­ном бачке и радиаторе.
Уровень охлаждающей жидкости низкий. Проверьте систему охлаждения двигателя на отсутствие протечек.
Уровень охлаждаю­щей жидкости в норме.
Протечка есть.
Протечек нет.
Запустите двигатель. Если двигатель вновь перегревается, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки и ремонта системы охлаждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если охлаждающая жидкость недоступна, вместо нее временно может быть использована водопроводная вода при условии замены на рекомен­дованную охлаждающую жидкость при первой возможности.
6
6-41
Page 84
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
Уход за мотоциклом
Открытая конструкция мотоцикла обнаружи­вает привлекательность технологии, но в то же время она делает его более уязвимым. Ржавчина и коррозия могут образоваться даже при использовании высококачествен­ных материалов. Ржавая выхлопная труба может быть незаметна на автомобиле, но вы­глядит очень непривлекательно на мотоци-
7
кле. Регулярный и правильный уход не толь­ко соответствует требованиям гарантии, но и улучшит внешний вид, будет способствовать увеличению срока службы вашего мотоцикла и сохранит его оптимальные рабочие харак­теристики.
Перед очисткой мотоцикла:
1. Дайте двигателю остыть, а затем с помощью полиэтиленового пакета и резинового жгута закройте отверстие выхлопной трубы для предотвращения попадания в нее воды.
2. Проверьте надежность установки всех колпачков, крышек, а также всех элек­трических соединителей и штепселей, включая наконечник свечи зажигания.
3. Очистите сильно загрязненные места (например, пригоревшее масло на кар­тере) с помощью обезжиривающего вещества и щетки, но не допускайте попадания обезжиривающего средства на сальники, прокладки и оси колес. Всегда смывайте грязь и обезжирива­ющее вещество водой.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте использования моющих со­ставов для колес с высокой кислотно­стью, особенно для колес со спицами. Если вы используете такие составы для устранения трудноудаляемых за­грязнений, не оставляйте моющий со­став на обработанном участке дольше, чем это требуется инструкцией. Кроме того, тщательно промойте водой об­работанное место, немедленно насухо вытрите его и нанесите аэрозоль для защиты от коррозии.
• Неправильная очистка может повре­дить обтекатели, ветровое стекло, па­нели и другие пластмассовые детали. Для очистки пластмассовых деталей используйте только мягкую и чистую ткань или губку и воду.
• Для очистки пластмассовых деталей не применяйте никакие сильнодействую­щие химические средства. Следите за тем, чтобы не использовались ткань или губки, находившиеся в контакте с сильными или абразивными чистящи­ми средствами, растворителями, разба­вителями топливом (бензином), сред­ствами для удаления ржавчины или ингибиторами, тормозной жидкостью, антифризом или электролитом.
• Не используйте моечные аппараты высокого давления и пароочистите­ли, так как они могут вызвать проса­чивание воды и разрушение узлов в следующих местах: сальники (колес и подшипников маятниковой подвески, вилки и тормозов), электрические ком­поненты (штепселя, соединители, при­боры, выключатели и фары), шланги сапуна и вентиляционные отверстия.
7-1
Page 85
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
• Для мотоциклов, оборудованных ве­тровым стеклом: не используйте силь­нодействующие чистящие средства или жесткие губки, так как их приме­нение приведет к появлению матовой поверхности или царапин. Некоторые чистящие составы для пластмассы могут оставить царапины на ветровом стекле. Проверьте средство на неболь­шом скрытом участке ветрового стек­ла, чтобы убедиться, что оно не остав­ляет следов. Если ветровое стекло поцарапано, после мытья используй­те высококачественное полирующее средство для пластмасс.
После обычной эксплуатации Удалите грязь с помощью теплой воды, мяг­кого моющего средства и мягкой губки, затем тщательно промойте чистой водой. Труднодо­ступные места можно очистить старой зубной щеткой или ершиком для бутылок. Стойкие загрязнения и следы от насекомых будут уда­ляться значительно легче, если перед мойкой на несколько минут накрыть поверхность мо­крой тканью.
После поездки в дождь, рядом с морем или по посыпанным солью дорогам Поскольку морская соль или соль для посыпки дорог в зимнее время в сочетании с водой об­ладают очень высокой коррозионной способ­ностью, после каждой поездки под дождем, рядом с морем или по посыпанным солью до­рогам выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Соль для посыпки дорог в зимнее время мо­жет сохраниться до весны.
1. После остывания двигателя промойте мотоцикл холодной водой с мягким моющим средством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте теплую воду, так как она усиливает коррозионное воздействие соли.
2. Для предотвращения образования ржавчины нанесите аэрозоль для за­щиты от коррозии на все металличе­ские поверхности, включая хромиро­ванные и никелированные.
После очистки
1. Протрите мотоцикл замшей или тка­нью, хорошо впитывающей влагу.
2. Немедленно просушите и смажьте при­водную цепь для защиты от ржавчины.
3. Используйте полировочное средство для полировки до блеска хромиро­ванных деталей, деталей из алюминия и нержавеющей стали, включая вы­хлопную систему. (Даже вызванное температурным воздействием изме­нение цвета выхлопной системы из нержавеющей стали можно устранить полировкой.)
4. Для предотвращения образования ржавчины рекомендуется нанести аэ­розоль для защиты от коррозии на все металлические поверхности, включая хромированные и никелированные.
5. Используйте масло-спрей как универ­сальный очиститель, чтобы удалить оставшуюся грязь.
6. Закрасьте небольшие повреждения окрашенных поверхностей, вызванных попаданием камней и пр.
7. Покройте воском все окрашенные по­верхности.
8. Перед тем как поставить мотоцикл на хранение или закрыть чехлом, дайте ему полностью высохнуть.
7
7-2
Page 86
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Убедитесь, что на тормозах и шинах нет масла или воска. При необходимости произведите очистку тормозных дис­ков и тормозных накладок с помощью обычного очистителя тормозного диска или ацетона и промойте шины теплой
7
водой с мягким моющим средством.
• Перед эксплуатацией мотоцикла про­верьте эффективность торможения и поведение на поворотах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Экономно наносите масло-спрей и воск, излишки обязательно удаляйте.
• Никогда не наносите масло-спрей или воск на резиновые или пластиковые детали, обрабатывайте их подходящи­ми средствами для ухода.
• Избегайте использования абразивных полирующих составов, так как они сти­рают краску.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для консультации по выбору продуктов по уходу за мотоциклом обратитесь к дилеру компании Yamaha.
Хранение
Кратковременное
Всегда храните мотоцикл в холодном сухом месте, а при необходимости защиты от пыли накройте его воздухопроницаемым чехлом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Хранение мотоцикла в плохо прове­триваемом помещении или хранение мокрого мотоцикла под брезентом приведет к попаданию воды и влаги на его агрегаты и вызовет их коррозию.
• Для предотвращения коррозии из­бегайте хранения в сырых подвалах, хлевах (из-за присутствия аммиака) и в местах хранения концентрированных химикатов.
7-3
Page 87
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
Долговременное
Перед постановкой мотоцикла на хранение на несколько месяцев:
1. Следуйте предписаниям раздела «Уход за мотоциклом» данного параграфа.
2. Заполните топливный бак до макси­мального уровня и добавьте стаби­лизатор топлива (при наличии) для предотвращения старения топлива и защиты бака от ржавчины.
3. Выполните следующие действия для защиты от коррозии цилиндров, порш­невых колец и т.п. a). Снимите наконечники свечей за-
жигания и свечи зажигания.
b). Залейте чайную ложку моторного
масла в каждое гнездо свечи за­жигания.
с). Наденьте наконечник свечи за-
жигания на свечу, а затем разме­стите свечу зажигания на головке цилиндров таким образом, что­бы электроды были замкнуты на «массу». (Эта мера ограничит ис­крообразование во время следую­щей операции).
d). Несколько раз проверните старте-
ром вал двигателя. (Это позволит покрыть стенки цилиндров маслом).
e). Снимите наконечники со свечей
зажигания, а затем установите свечи и наденьте наконечники.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте заземление электродов свечи за­жигания для предотвращения получения травм или причинения ущерба от искрения во время проворачивания вала двигателя стартером.
4. Смажьте все тросы управления и оси всех рычагов и педалей, а также боко­вой опорной стойки (подножки).
5. Проверьте и при необходимости от­регулируйте давление воздуха в ши­нах, а затем приподнимите мотоцикл таким образом, чтобы оба колеса не касались земли. Вместо этого допуска­ется проворачивать колеса ежемесяч­но для предотвращения ухудшения их свойств в одном месте.
6. Для предупреждения попадания внутрь влаги закройте выходное от­верстие выхлопной трубы пластико­вым пакетом.
7. Снимите аккумуляторную батарею и полностью зарядите ее. Храните ее в холодном сухом месте и подзаряжайте ежемесячно. Не храните аккумулятор­ную батарею в излишне холодном или теплом месте (менее 0 °С или более 30 °С). Более подробную информацию по хранению аккумуляторной батареи смотрите на стр. 6-31.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед постановкой мотоцикла на хранение выполните весь необходимый ремонт.
7
7-4
Page 88
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Габаритные размеры:
Габаритная длина: 2246 мм Габаритная ширина: 864 мм Габаритная высота: 1477 мм Высота посадки: 896 мм Колесная база: 1500 мм
8
Дорожный просвет: 260 мм Минимальный радиус поворота: 1958 мм
Масса:
Включая масло и топливо: 208,5 кг
Двигатель:
Тип двигателя: 4-тактный, с верхним распределительным
валом и жидкостным охлаждением (SOHS) Расположение цилиндра: Одноцилиндровый, наклоненный вперед Рабочий объем: 660 см Диаметр цилиндра и ход поршня: 100,0 Х 84,0 мм Степень сжатия: 10,00:1 Система пуска: Электрический стартер Система смазки: Сухой поддон картера
3
Моторное масло:
Тип: SAE 10W-30, SAE 10W-40, SAE 15W-40, SAE
20W-40 или SAE 20W-50
Рекомендуемый класс масла: API типа SE, SF, SG или выше Количество моторного масла: Без замены фильтрующего элемента масля-
ного фильтра: 2,50 л С заменой фильтрующего элемента масля-
ного фильтра: 2,60 л Общее количество (для сухого двигателя) 2,90 л
Система охлаждения:
Емкость радиатора (включая все трубопроводы): 1,2 л (радиатор) + 0,5 л (расширительный бачок) Емкость расширительного бачка (до отметки
максимального уровня): 0,50 л От низкого уровня до полного уровня: 0,30 л
Воздухоочиститель:
Фильтрующий элемент воздухоочистителя: Бумажный
Топливо:
Рекомендуемое топливо: Только неэтилированный бензин RON 95 Заправочная емкость топливного бака: 23,0 л Резервный объем топлива: 6,7 л
Система впрыска топлива:
Изготовитель: DENSO Модель: 297500-0390
Свеча зажигания:
Изготовитель/модель: NGK/CR7E Зазор между электродами: 0,7– 0,8 мм
Сцепление:
Тип сцепления: Многодисковое, работает в масляной ванне
Трансмиссия:
Первичная понижающая ступень: цилиндрическая прямозубая шестерня Первичное передаточное число: 75/36 (2,083) Вторичная понижающая ступень: Цепная передача Вторичное передаточное число: 45/15 (3,00) Тип трансмиссии: 5-ступенчатая с постоянным зацеплением
8-1
Page 89
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Управление: педаль под левой ногой Передаточное отношение: Первая передача: 30/12 (2,500) Вторая передача: 26/16 (1,625) Третья передача: 23/20 (1,150) Четвертая передача: 20/22 (0,909) Пятая передача: 20/26 (0,769)
Шасси:
Тип рамы: ромбовидная Угол продольного наклона поворотного шкворня: 28,0° Вылет: 113,0 мм
Передняя шина:
Тип: Камерная Типоразмер: 90/90-21M/C 54S, 90/90-21M/C 54T Изготовитель/модель: METZELER/TOURANCE FRONT MICHELIN/SIRAC
Задняя шина:
Тип: Камерная Типоразмер: 130/80-17M/C 65S, 130/80-17M/C 65T Изготовитель/модель: METZELER/TOURANCE MICHELIN/SIRAC A
Допустимая нагрузка:
Максимальная допустимая нагрузка:
190 кг
(Общая масса водителя, пассажира,
груза и дополнительного оборудования)
Давление воздуха в шинах (измеренное на холодных шинах):
Нагрузка:
до 90 кг
Переднее колесо: 210 кПа (2,1 кгс/см
Заднее колесо: 230 кПа (2,3 кгс/см
Нагрузка:
90–190 кг
Переднее колесо: 230 кПа (2,3 кгс/см
Заднее колесо: 250 кПа (2,5 кгс/см
Езда по бездорожью:
Переднее колесо: 200 кПа (2,0 кгс/см
Заднее колесо: 200 кПа (2,0 кгс/см
Езда на высокой скорости:
Переднее колесо: 210 кПа (2,1 кгс/см
Заднее колесо: 230 кПа (2,3 кгс/см
Переднее колесо:
Тип колеса:
Колесо со спицами
Размер обода:
21 х 1,85
Заднее колесо:
Тип колеса:
Колесо со спицами
Размер обода:
17M/C х MT2.75
8-2
Передний тормоз:
Тип: Двойной дисковый тормоз Управление: Правый ручной рычаг Рекомендованная тормозная жидкость: DOT 4
Задний тормоз:
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Тип: Одинарный дисковый тормоз Управление: Правая педаль Рекомендованная тормозная жидкость: DOT 4
Передняя подвеска:
Тип: Телескопическая вилка Тип пружины / амортизатора: Витая пружина / масляный амортизатор Ход колеса: 210 мм
8
Page 90
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Задняя подвеска:
Тип: Маятниковый рычаг (рычажная подвеска) Тип пружины / амортизатора: Витая пружина / газово-масляный амор-
тизатор, регулируемый предварительный
натяг пружины Ход колеса: 200 мм
Электрическая система:
7
Система зажигания: Транзисторное индукционное зажигание
(цифровое) Система зарядки: Генератор переменного тока
Аккумуляторная батарея:
Модель: GT9B-4 Напряжение, емкость: 12 В, 8 A·ч
Фара:
Тип лампы: Галогеновая лампа
Напряжение, мощность х количество ламп:
Фара головного света: 12 В, 55 Вт x 2 Лампа вспомогательного освещения: 12 В, 5 Вт x 2 Задний фонарь / стоп-сигнал: Светодиод Лампа переднего сигнала поворота: 12 В, 10 Вт x 2
Лампа заднего сигнала поворота: 12 В, 10 Вт x 2 Подсветка приборов: Светодиод Индикатор нейтральной передачи: Светодиод Индикатор сигнала поворота: Светодиод Индикатор включения фары: Светодиод Сигнальная лампа температуры охлаждающей
жидкости: Светодиод Сигнальная лампа неисправности двигателя: Светодиод Индикатор системы блокировки: Светодиод
Плавкие предохранители:
Главный предохранитель: 30 А Предохранитель цепи фары головного света: 20 А Предохранитель сигнальной системы: 10 А Предохранитель системы зажигания: 10 А Предохранитель стояночного освещения: 10 А Предохранитель вентилятора радиатора: 7,5 А Предохранитель системы впрыска топлива: 10 А Предохранитель системы резервирования (для одометра, часов и системы блокировки): 10 А
8-3
Page 91
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Идентификационные номера
Впишите идентификационные номера ключа, транспортного средства и информацию с та­блички обозначения модели в предусмотрен­ные ниже пустые графы для облегчения за­каза запасных частей у официального дилера компании Yamaha или для справки в случае кражи мотоцикла.
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР КЛЮЧА
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА:
ИНФОРМАЦИЯ ТАБЛИЧКИ С НАЗВАНИЕМ МОДЕЛИ:
Идентификационный номер ключа
1. Идентификационный номер ключа
2. Ключ для перерегистрации кода (с красной головкой)
3. Стандартные ключи (с черной головкой)
Идентификационный номер ключа проштам­пован на бирке ключа.
Идентификационный номер транспортного средства
9
1. Идентификационный номер транспортного средства
Идентификационный номер транспортного средства проштампован на трубе рулевой колонки. Перепишите этот номер в предусмо­тренную для него пустую графу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Идентификационный номер транспортного средства необходим для его идентификации и может потребоваться для регистрации мо­тоцикла в разрешительном органе вашего региона.
9-1
Page 92
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Табличка с названием модели
9
1. Табличка с названием модели
Табличка закреплена на раме под сиденьем (см. стр. 3-14). Перепишите информацию с таблички в предусмотренную для нее пустую графу. Эта информация может потребовать­ся при заказе запасных частей у дилера ком­пании Yamaha.
9-2
Page 93
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
А
Аварийная световая сигнализация ............................3-3
Аккумуляторная батарея ..........................................6-30
Доступ к аккумуляторной батарее ...........................6-30
Замена аккумуляторной батареи .............................6-30
Хранение аккумуляторной батареи ..........................6-31
Амортизатор (регулировка)......................................3-16
Б
Боковая опора (подножка) .......................................3-17
Боковая опора (подножка), проверка и смазка ......6-27
В
Выключатель останова двигателя .............................3-9
Д
Диагностика и устранение неисправностей ............6-39
Перегрев двигателя ...................................................6-41
Таблица диагностики и устранения неисправностей ..6-40
З
Заднее колесо ...........................................................6-38
Снятие ........................................................................6-38
Установка ...................................................................3-39
Задняя подвеска, смазка ..........................................6-27
Зазор в клапанном механизме .................................6-16
Замок зажигания/замок рулевого управления .........3-2
Замок рулевого управления ....................................... 3-2
Запись идентификационных номеров.......................9-1
И
Идентификационные номера .....................................9-1
Идентификационный номер ключа ...........................9-1
Идентификационный номер транспортного средства ..9-1
Индикатор включения дальнего света фар...............3-4
Выключатель звукового сигнала ...............................3-9
Индикатор нейтральной передачи .............................3-4
Индикатор сигнала поворота .....................................3-3
Индикатор системы иммобилайзера .........................3-4
Индикаторы и сигнальные лампы .............................3-3
Индикатор дальнего света фар .................................. 3-4
Индикатор нейтральной передачи .............................3-4
Индикатор сигнала поворота .....................................3-3
Индикатор системы иммобилайзера .........................3-4
Сигнальная лампа неисправности двигателя ............3-4
Сигнальная лампа температуры
охлаждающей жидкости.............................................4-4
Информация для пользователя .................................9-1
Информация по технике безопасности .....................1-1
К
Каталитический нейтрализатор ...............................3-13
Ключи ...........................................................................3-1
Кнопка пуска ...............................................................3-9
Колеса, спицы ...........................................................6-19
Комплект инструментов пользователя ......................6-1
Контрольный осмотр перед пуском двигателя ......... 4-2
Крышка топливного бака .........................................3-11
Л
Лампа вспомогательного освещения, замена ........6-35
Лампа заднего фонаря/стоп-сигнала ......................6-34
Лампа сигнала поворота, замена ............................. 6-34
Лампа фары, замена .................................................6-33
Лампа фонаря освещения номерного
знака, замена .............................................................6-35
М
Многофункциональная панель приборов .................3-5
Приборы самодиагностики ........................................3-7
Режимы работы счетчика пройденного
пути и тахометра .........................................................3-6
Режимы работы часов ................................................3-7
Тахометр ......................................................................3-6
Моторное масло и фильтрующий элемент
масляного фильтра .....................................................6-9
Н
Натяжение приводной цепи .....................................6-23
О
Обкатка двигателя .......................................................5-3
Описание......................................................................2-1
Вид с левой стороны ...................................................2-1
Вид с правой стороны .................................................2-2
Органы управления и приборы ..................................2-3
Органы управления и приборы ..................................2-3
Функции .......................................................................3-1
Охлаждающая жидкость ..........................................6-12
П
Панели, снятие и установка ........................................6-6
Парковка ......................................................................5-4
Педаль переключения передач ................................3-10
Педаль тормоза ......................................................... 3-11
Смазка ........................................................................6-27
Передняя вилка .........................................................3-15
Проверка ....................................................................6-28
Регулировка...............................................................3-15
Переднее колесо .......................................................6-36
Снятие ........................................................................6-36
Установка ...................................................................3-37
Переключатель боковой опоры (подножки),
проверка ....................................................................3-18
Переключатель кратковременного включения фары ....3-9
Переключатель света фар ..........................................3-9
Переключатель сигналов поворота ...........................3-9
Переключение передач ...............................................5-2
Периодическое техническое обслуживание
и мелкий ремонт .........................................................6-1
Page 94
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Поддержание мотоцикла ..........................................6-36
Подшипники колес, проверка ..................................6-29
Предохранители, замена ..........................................6-31
Приборы ......................................................................2-3
Приводная цепь, чистка и смазка ............................6-25
Проверка и смазка боковой опоры (подножки) .....6-27
Проверка и смазка педали тормоза .........................6-27
Проверка и смазка рукоятки и троса
дроссельной заслонки .............................................. 6-26
Проверка и смазка рычагов тормоза
и сцепления ...............................................................6-26
Проверка и смазка тросов ........................................6-25
Проверка переключателя
боковой опоры (подножки) ......................................3-18
Проверки перед пуском двигателя ............................4-1
Очистка и смазка.......................................................6-25
Проверка ....................................................................6-23
Регулировка...............................................................6-23
Противоугонная сигнализация (опционально) .........3-8
Пуск двигателя ............................................................5-1
Р
Расход топлива, советы по снижению ......................5-3
Режимы работы счетчика пройденного
пути и тахометра .........................................................3-6
Режимы работы часов ................................................3-7
Рукоятка и трос дроссельной заслонки,
проверка и смазка .....................................................6-26
Рулевое управление, проверка ................................6-29
Рулевые переключатели .............................................3-9
Выключатель аварийной сигнализации ..................3-10
Выключатель звукового сигнала ...............................3-9
Выключатель останова двигателя .............................3-9
Кнопка пуска ...............................................................3-9
Переключатель кратковременного включения фар ..... 3-9
Переключатель света фар ..........................................3-9
Переключатель сигналов поворота ...........................3-9
Рычаг сцепления .......................................................3-10
Рычаг тормоза ...........................................................3-11
Рычаги тормоза и сцепления, проверка и смазка ......6-26
С
Свободный ход рычага сцепления, регулировка ....6-20
Свободный ход троса дроссельной заслонки,
проверка ....................................................................6-16
Свеча зажигания, проверка ........................................6-8
Сигнальная лампа температуры охлаждающей
жидкости .....................................................................3-4
Сигнальная лампа неисправности двигателя ............3-4
Сиденье ......................................................................3-14
Система блокировки ...................................................3-1
Система выключения цепи зажигания ....................3-17
Процедура проверки функционирования................3-18
Смазка боковой опоры (подножки) ......................... 6-27
Смазка педали тормоза ............................................6-27
Смазка приводной цепи ............................................6-25
Смазка рукоятки и троса привода
дроссельной заслонки .............................................. 6-26
Смазка рычагов тормоза и сцепления .....................6-26
Смазка тросов ...........................................................6-25
Смазка шарниров маятникового рычага .................6-28
Советы по снижению расхода топлива .....................5-3
Т
Таблица периодического технического
обслуживания и смазки ..............................................6-2
Табличка с обозначением марки ................................9-2
Тахометр ......................................................................3-6
Технические характеристики ......................................8-1
Топливо ......................................................................3-12
Тормозная жидкость .................................................6-22
Замена .......................................................................6-23
Проверка уровня тормозной жидкости ...................6-22
Тормозные колодки, проверка .................................6-21
Тросы, проверка и смазка ........................................6-25
У
Указатель уровня топлива ..........................................3-7
Устройство самодиагностики .....................................3-7
Ф
Фильтрующий элемент масляного фильтра ...........6-10
Функции органов управления и приборов ................3-1
Х
Хранение ......................................................................7-3
Хранение и уход ..........................................................7-1
Ч
Частота вращения вала двигателя на холостом
ходу, проверка ...........................................................6-15
Частота вращения вала двигателя на холостом
ходу, регулировка .....................................................6-15
Ш
Шарниры маятникового рычага, смазка .................6-28
Шины .........................................................................6-16
Давление воздуха......................................................6-16
Информация о шинах ...............................................6-18
Проверка шин ............................................................6-18
Шланг сапуна топливного бака ................................3-13
Э
Эксплуатация и важные советы по управлению
мотоциклом .................................................................5-1
Элемент воздушного фильтра, замена ....................6-14
Элемент воздушного фильтра, чистка
контрольного патрубка ............................................. 6-14
Page 95
Page 96
Loading...