A jármű használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
TT-R110E(Y)
5B6-F8199-Y1
YAU46231
A jármű használata előtt olvassa el alaposan ezt a kézikönyvet. A jármű eladása esetén az útmutatót át kell adni az új tulajdonosnak.
EK megfelelőségi nyilatkozat
a 98/37/EK irányelv szerint
Mi, a YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termék,
TT-R110E (JYACE17W000001466~)
(Típus, modell)
amelyre jelen nyilatkozat vonatkozik megfelel a 98/37/EK irányelv alapvető egészségügyi és biztonsági követelményeinek,
(Amennyiben alkalmazható)
és az EGK egyéb vonatkozó irányelveinek
89/336/EGK vagy 2004/108/EK
(Az egyéb EGK-irányelvek címe és/vagy száma, kiadási dátuma)
(Amennyiben alkalmazható)
Termékünk esetén az EGK irányelveiben előírt alapvető egészségügyi és biztonsági
követelmények helyes alkalmazása érdekében a következő szabványokat és/vagy műszaki
specifikációkat alkalmaztuk:
(Szabványok és/vagy specifikációk címe és/vagy száma, kiadási dátuma)
Jogosult képviselő
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Aláírás
Akira Araki
Vezető irodai alkalmazott
Motorkerékpár-részleg
Termékfejlesztési tevékenységek
Kiadás dátuma 2008. március 24.
YAU41663
Gratulálunk az új Yamaha TT-R110E(Y) motorkerékpárjához. Ez a modell a Yamaha óriási sport-, túra-, és versenyjármű-gyártási tapasztalatának eredménye. Azt a magas színvonalú szakértelmet és megbízhatóságot képviseli, amellyel a Yamaha az előbb említett területeken vezető szerepet vívott ki magának.
Ez a kézikönyv bemutatja a motorkerékpár működését, valamint megismerteti az alapvető ellenőrzési és karbantartási műveletekkel. Amennyiben kérdése merülne fel a motorkerékpár használatával vagy karbantartásával kapcsolatban, keresse fel valamelyik Yamaha-márkakereskedőt.
Ennél a Yamaha motorkerékpárnál a tervezés és a gyártás során teljes mértékben eleget tettek a gyártás idején érvényben lévő károsanyag-kibocsátást korlátozó előírásoknak. A Yamaha ezen előírások betartása érdekében nem kényszerült a motorkerékpár teljesítményének csökkentésére, illetve a jármű üzemeltetési költségének megnövelésére. Annak érdekében, hogy a jármű eleget tegyen ezeknek az előírásoknak, fontos, hogy Ön és Yamaha-szervize komoly figyelmet fordítson a kézikönyvben leírt ajánlott karbantartási ütemtervekre és a jármű vezetésével kapcsolatos utasításokra.
A Yamaha cég folyamatosan fejleszti termékeinek megjelenését és minőségét. Ezért, bár ez az útmutató a nyomtatás idején elérhető legfrissebb információkat tartalmazza, elképzelhető, hogy különbségek találhatók az itt leírtak és az Ön motorkerékpárja között. Ha az útmutatóval kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, keresse fel valamelyik Yamaha-márkakereskedőt.
YWA10031
VIGYÁZAT
A jármű használata előtt alaposan olvassa végig ezt a kézikönyvet.
YWA14351
VIGYÁZAT
Ezt a motorkerékpárt kizárólag terepen történő használatra tervezték. Tilos közutakon, utcákon vagy autópályán használni ezt a motorkerékpárt. Az ilyen tevékenység törvénybe ütköző. Ez a motorkerékpár eleget tesz a legtöbb állam terepjárművekre vonatkozó, a zajszintet és a szikrafogót érintőelőírásainak és törvényi rendelkezéseinek. A motorkerékpár használata előtt tájékozódjon a helyi közlekedési törvények és jogszabályok előírásairól.
FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ:
●A motorkerékpár használata előtt olvassa végig ezt a kézikönyvet. Győződjön meg róla, hogy minden utasítás érthető.
●Fordítson figyelmet a motorkerékpár figyelmeztető és tájékoztató címkéire.
BEVEZETŐ
●Soha ne használja a motorkerékpárt megfelelő képzettség vagy oktatás nélkül.
●A vezető tömege nem haladhatja meg a 60.0 kg (132 lb) értéket.
FONTOS MEGJEGYZÉS A SZÜLŐK SZÁMÁRA:
Ez a motorkerékpár nem játékszer. Mielőtt motorozni engedné gyermekét, tanulmányozza át a kezelési útmutató utasításait és figyelmeztetéseit. Ezután adja át ezeket az ismereteket gyermekének, és győződjön meg róla, hogy a gyermek követi az utasításait. A gyermekek ügyessége, fizikai adottságai és ítélőképessége eltérő. Vannak olyan gyermekek, akik nem képesek biztonságosan motorozni. Motorozás közben a szülőknek mindig felügyelniük kell gyermekükre. A szülő csak abban az esetben engedheti, hogy gyermeke motorozzon, amennyiben úgy ítéli meg, hogy a gyermek képes biztonsággal vezetni a járművet.
A motorkerékpárok egy nyomon haladó járművek. Biztonságos használatukhoz a motorozási technikák megfelelő ismerete, valamint motorozási tapasztalat szükséges. A motorkerékpár vezetőjének az alábbi követelményekkel kell tisztában lennie.
●Megfelelő forrásokból átfogó ismereteket kell szereznie a motorozás minden aspektusáról.
●Tanulmányoznia kell a kezelési útmutatóban szereplő figyelmeztetéseket és karbantartási utasításokat.
●Hivatalos tanfolyamon el kell sajátítania a helyes és biztonságos motorozási technikákat.
●A kezelési útmutatóban előírt gyakorisággal, illetve amikor a jármű műszaki állapota szükségessé teszi, szakemberrel el kell végeztetni a megfelelő javítási és karbantartási műveleteket.
YAU10132
A különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók:
Ez egy biztonsági figyelmeztetőszimbólum. Személyi sérülés veszélyére figyelmeztet. A sérülések vagy halálos balesetek elkerülése érdekében tartsa be azokat a biztonsági előírásokat, amelyeknél ez a szimbólum látható.
VIGYÁZAT |
A VIGYÁZAT felirat alatt olvasható információk olyan veszélyes helyzetekre hívják |
|
fel a figyelmet, amelyek súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethetnek. |
||
|
||
FIGYELEM |
A FIGYELEM felirat alatt olyan egyedi óvintézkedések olvashatók, amelyeket a jármű, |
|
illetve más vagyontárgyak épségének megóvása érdekében kell betartani. |
||
|
A MEGJEGYZÉS felirat alatt a műveletek megértését és megkönnyítését segítő információk MEGJEGYZÉS olvashatók.
FONTOS INFORMÁCIÓK
YAU10200
TT-R110E(Y)
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
©2008, Yamaha Motor Co., Ltd. Első kiadás, 2008 június Minden jog fenntartva.
A Yamaha Motor Co., Ltd írásos beleegyezése nélkül mindennemű sokszorosítás és felhasználás tilos. Hollandiában nyomtatva.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ........... |
1-1 |
A MOTORKERÉKPÁR |
5-1 |
A kuplung holtjátékának |
|
LEÍRÁS |
2-1 |
HASZNÁLATA...................................... |
beállítása ..................................... |
6-16 |
|
A hideg motor beindítása és |
|
A fékkar holtjátékának beállítása .... |
6-17 |
||
Bal oldali nézet.................................. |
2-1 |
bemelegítése ................................. |
5-1 |
A fékpedál holtjátékának |
|
Jobb oldali nézet ............................... |
2-2 |
A felmelegedett motor beindítása ..... |
5-2 |
beállítása ..................................... |
6-18 |
Kezelőszervek................................... |
2-3 |
Sebességváltás ................................. |
5-2 |
A sebességváltó pedál |
|
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK |
3-1 |
A motor bejáratása ............................ |
5-3 |
ellenőrzése .................................. |
6-19 |
Parkolás ............................................ |
5-4 |
Az első és hátsó fékpofák |
|
||
Gyújtáskapcsoló................................ |
3-1 |
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK |
|
ellenőrzése .................................. |
6-19 |
A kormányon elhelyezett |
|
|
A meghajtólánc feszessége ............ |
6-20 |
|
kapcsolók ...................................... |
3-1 |
ÉS BEÁLLÍTÁSOK ............................... |
6-1 |
A meghajtólánc tisztítása és |
|
Sebességváltó pedál ........................ |
3-2 |
Szerszámkészlet ............................... |
6-2 |
kenése ......................................... |
6-21 |
Fékkar ............................................... |
3-2 |
A károsanyag-kibocsátást |
|
A bovdenek ellenőrzése és |
|
Fékpedál ........................................... |
3-3 |
befolyásoló egységek időszakos |
|
kenése ......................................... |
6-22 |
Tanksapka ........................................ |
3-3 |
karbantartási táblázata .................. |
6-3 |
A gázmarkolat és a gázbovden |
|
Üzemanyag ...................................... |
3-3 |
Általános karbantartási és |
|
ellenőrzése, kenése .................... |
6-22 |
Az üzemanyagtartály szellőző |
|
kenési táblázat ............................... |
6-4 |
A fékkar ellenőrzése és kenése ...... |
6-23 |
tömlője .......................................... |
3-5 |
A burkolatok leés felszerelése ........ |
6-6 |
A fékpedál ellenőrzése és |
|
Benzincsap ....................................... |
3-5 |
A gyújtógyertya ellenőrzése .............. |
6-7 |
kenése ......................................... |
6-23 |
Szívatókar ........................................ |
3-6 |
Motorolaj ............................................ |
6-8 |
Az oldaltámasz ellenőrzése és |
|
Berúgókar ......................................... |
3-7 |
A levegőszűrő tisztítása .................. |
6-10 |
kenése ......................................... |
6-23 |
Ülés .................................................. |
3-7 |
A szikrafogó tisztítása ..................... |
6-12 |
A lengőkar tengelyeinek kenése ..... |
6-24 |
Hátsó lengéscsillapító ...................... |
3-8 |
A karburátor beállítása .................... |
6-13 |
Az első villa ellenőrzése .................. |
6-24 |
Oldaltámasz ..................................... |
3-8 |
A motor alapjárati |
|
A kormányzás vizsgálata ................ |
6-25 |
Indításmegszakító rendszer ............. |
3-8 |
fordulatszámának beállítása ........ |
6-13 |
A kerékcsapágyak ellenőrzése ....... |
6-25 |
AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN – |
A gázbovden holtjátékának |
|
Akkumulátor .................................... |
6-25 |
|
beállítása ..................................... |
6-14 |
Biztosítékcsere ................................ |
6-27 |
||
HASZNÁLAT ELŐTTI |
|
Szelephézag ................................... |
6-14 |
A motorkerékpár |
|
ELLENŐRZÉS...................................... |
4-1 |
Gumiabroncsok ............................... |
6-15 |
megtámasztása ........................... |
6-27 |
Használat előtti ellenőrzési lista ....... |
4-2 |
Küllős kerekek ................................. |
6-16 |
Első kerék ....................................... |
6-28 |
|
|
|
|
Hátsó kerék ..................................... |
6-29 |
TARTALOMJEGYZÉK
Hibakeresés .................................... |
6-31 |
Hibakereső táblázat ........................ |
6-32 |
A MOTORKERÉKPÁR TISZTÍTÁSA |
|
ÉS TÁROLÁSA .................................... |
7-1 |
Figyelmeztetés a matt festékkel |
|
bevont részek ápolására ............... |
7-1 |
Ápolás ............................................... |
7-1 |
Tárolás .............................................. |
7-3 |
MŰSZAKI ADATOK ............................ |
8-1 |
A MOTORKERÉKPÁR |
|
AZONOSÍTÁSA.................................... |
9-1 |
Azonosító számok ............................ |
9-1 |
YAU41214
Használja felelősségteljesen a járművét!
Járműtulajdonosként Ön felel a motorkerékpár biztonságos és előírásszerű használatáért.
A motorkerékpárok egy nyomon haladó járművek.
Biztonságos használatukhoz a motorozási technikák megfelelő ismerete, valamint motorozási tapasztalat szükséges. A motorkerékpár vezetőjének az alábbi követelményekkel kell tisztában lennie.
●Megfelelő forrásokból átfogó ismereteket kell szereznie a motorozás minden aspektusáról.
●Tanulmányoznia kell a kezelési útmutatóban szereplő figyelmeztetéseket és karbantartási utasításokat.
●Hivatalos tanfolyamon el kell sajátítania a helyes és biztonságos motorozási technikákat.
●A kezelési útmutatóban előírt gyakorisággal, illetve amikor a jármű műszaki állapota szükségessé teszi, szakemberrel el kell végeztetni a megfelelő javítási és karbantartási műveleteket.
Biztonságos motorozás
A biztonságos működés érdekében elindulás előtt minden alkalommal ellenőrizze a járművet. A átvizsgálás vagy a karbantartás elmulasztása növeli a baleset, illetve a jármű károsodásának esélyét. Az elindulás előtti ellenőrzési lista a 4-1. oldalon található.
●Ezt a motorkerékpárt kizárólag terepmotorozásra tervezték, ezért közutakon, utcákon, autópályán, földutakon történő használata törvénybe ütközik. A közterületeken a törvény tilthatja a terepmotorozást. Motorozás előtt tájékozódjon a helyi rendelkezésekről.
●Ez a motorkerékpár utas szállítására nem alkalmas. Ne szállítson utast ezen a motorkerékpáron.
●A gépjárművek és motorkerékpárok közötti balesetek nagy része azért következik be, mert az autó vezetője a forgalomban nem veszi észre a motorost. Számos balesetet okoztak már azok az autóvezetők, akik nem látták a motorkerékpárt. Ezeket a
1-1
baleseteket igen jó eséllyel elkerülheti, ha úgy motorozik, hogy az autósok jól láthassák.
Ezért: |
|
|
|
1 |
|||
• viseljen feltűnőszínűfelsőruháza- |
|
||
|
|||
|
tot; |
|
|
• |
fokozott figyelemmel |
közelítsen |
|
|
az útkereszteződésekhez, és elő- |
||
|
vigyázattal hajtson át rajtuk, mert |
||
|
ezek azok a helyek, ahol a leg- |
||
|
több motoros baleset történik; |
||
• |
úgy motorozzon, hogy az autósok |
||
|
jól láthassák; ne tartózkodjon a |
||
|
másik járművezető látómezőjének |
holtterében.
● Sok balesetet szenvednek a gyakorlatlan vezetők.
• Legyen érvényes jogosítványa, és a motorkerékpárt csak olyan személynek adja kölcsön, aki rendelkezik motorkerékpár-vezetői engedéllyel.
• Legyen tisztában a képességeivel és a korlátaival. Ha ezeknek megfelelően motorozik, könnyebben elkerülheti a baleseteket.
• Ajánlatos addig gyakorolni, amíg teljes mértékben meg nem szokja a motorkerékpárt és annak kezelését.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
●Sok baleset a motoros hibájából következik be. Tipikus hiba, hogy a motoros a túl nagy sebesség vagy a
1túl kis bedőlés miatt túlságosan nagy ívben kanyarodik. Soha ne lépje túl a körülményeknek megfelelő biztonságos maximális sebességet.
●Ismeretlen terepen óvatosan vezessen. Előre nem látható terepakadályokba ütközhet, amelyek balesetet okozhatnak.
●A vezető testtartása fontos a motorkerékpár megfelelő irányíthatósága szempontjából. Ennek érdekében a vezetőmindkét lába legyen a vezető számára kialakított lábtartón, mindkét keze a kormányon.
●Soha ne motorozzon alkohol vagy kábítószer hatása alatt.
●Mielőtt elindítaná a motort, váltson üres fokozatba.
Védőfelszerelés
A legtöbb végzetes motorbalesetben a halál oka fejsérülés. A fejsérülések megelőzése vagy enyhítése érdekében legfontosabb, hogy viseljen bukósisakot.
●Mindig a hatósági szervek által jóváhagyott bukósisakot viseljen.
●Viseljen arcvédőt vagy szemüveget. A szemébe fújó szél csökkentheti a látóképességet, így később veheti észre a veszélyt.
●A horzsolások, zúzott sebek elkerülése vagy enyhítése érdekében viseljen dzsekit, erős csizmát, nadrágot, kesztyűt stb.
●Soha ne viseljen laza ruházatot, mely beakadhat a kezelőszervekbe, a lábtartókba vagy a kerekekbe és így sérülést, balesetet okozhat.
●Mindig olyan védőruházatot viseljen, mely takarja a karját, a lábát és a bokáját. A motor és a kipufogórendszer menet közben és közvetlenül utána igen forró, és égési sérüléseket okozhat.
A szénmonoxid-mérgezés elkerülése
A kipufogógázok mérgező szén-monoxi- dot tartalmaznak. A szén-monoxid belélegzése fejfájást, szédülést, álmosságot, émelygést, tudatzavart, végül halált okozhat.
A szén-monoxid színtelen, szagtalan, íztelen gáz, mely akkor is jelen lehet a légtérben, ha a kipufogógáz nem látszik vagy érződik. A szén-monoxid hamar elérheti a halálos koncentrációt, és gyorsan magatehetetlenné teheti az áldozatot. Ráadásul zárt vagy rosszul szellőzött helyen a szén-monoxid koncentrációja órákig vagy napokig is a halálos mennyiség felett maradhat. Ha a szénmonoxid-mér- gezés bármelyik tünetét észleli, azonnal menjen friss levegőre és FORDULJON ORVOSHOZ!
●Ne járassa zárt helyen a motort. Még ha szellőztetéssel vagy ventillátorokkal meg is próbálja eltávolítani a kipufogógázokat, a szén-monoxid szintje hamar elérheti a veszélyes koncentrációt.
●Ne járassa a motort rosszul szellőző vagy részben zárt helyeken, például kocsiszínben, garázsban vagy gépkocsibeállóban.
1-2
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
●Ne járassa a motort olyan nyitott területen, ahol a kipufogógázok – például a nyílászárókon keresztül – épületen belülre juthatnak.
Csomagok szállítása
A kiegészítők hátrányosan befolyásolhatják a motorkerékpár stabilitását, valamint megváltoztathatják a súlyelosztást, ezáltal a motorkerékpár irányíthatóságát is. A balesetveszély elkerülése érdekében nagy körültekintéssel szereljen fel kiegészítőket a motorkerékpárra. Óvatosan használjon olyan motorkerékpárt, amelyre kiegészítőket szereltek. Kiegészítők használatakor tartsa be az alábbi utasításokat:
A jármű túlterhelése balesethez vezethet.
●A motoros tömege nem haladhatja meg a 60.0 kg-ot (132 lb).
●A lehető legkönnyebb kiegészítőket szerelje fel, és ezek minél közelebb helyezkedjenek el a motorkerékpárhoz. A nehezebb csomagokat a jármű közepén szállítsa. A kiegyensúlyozatlanság és az instabilitás elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a csomagokat egyenletesen ossza el a motorkerékpár két oldala között.
●Ha a csomag megcsúszik, hirtelen megváltozhat a motorkerékpár egyensúlya. Motorozás előtt ellenőrizze, hogy megfelelően rögzítette- e a kiegészítőket a motorkerékpárhoz. Rendszeresen ellenőrizze a kiegészítők megfelelő rögzítését.
•A terhelésnek megfelelően állítsa be a rugózást, valamint ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását és állapotát.
•Soha ne rögzítsen nagy és nehéz tárgyakat a kormányhoz, az első villához vagy az első sárvédőhöz.
Eredeti Yamaha kiegészítők
Fontos, hogy megfelelő kiegészítőket válasszon járművéhez. Az eredeti Yamaha kiegészítőket, melyeket kizárólag Yamaha márkakereskedőktől szerezhet be a Yamaha tervezte, tesztelte és hagyta jóvá a járműve számára.
Számos cég gyárt alkatrészeket, kiegészítőket Yamaha járművek számára, illetve végez átalakításokat a járműveken anélkül, hogy kapcsolatban állnának a Yamaha céggel. A Yamaha cégnek nem áll módjában tesztelni ezeket az utángyártott termékeket, ezért a Yamaha nem ajánlja és nem is támogatja azoknak a kiegészítőknek a használatát, amelyek
nem Yamaha termékek, valamint az |
|
olyan módosításoknak a végrehajtását, |
|
melyeket nem kifejezetten a Yamaha |
|
ajánl. Ez abban az esetben is igaz, ha a |
1 |
fenti termékeket vagy módosításokat |
|
Yamaha márkakereskedő árusítja, illetve hajtja végre.
Utángyártott alkatrészek, kiegészítők és módosítások
Ugyan léteznek olyan utángyártott termékek, amelyek kivitelükben és minőségükben az eredeti Yamaha kiegészítőkhöz hasonlítanak, vegye figyelembe, hogy egyes utángyártott kiegészítők, illetve a nem a Yamaha ajánlásával végrehajtott módosítások nem megfelelőek, mert veszélyforrást jelentenek Ön vagy mások számára. Ha nem a gyártó által előírt termékeket szereli fel járművére vagy más olyan módosítást hajt végre, amellyel megváltoztatja a jármű kivitelét vagy működési jellemzőit, súlyos, akár halálos sérülés veszélyének teheti ki saját magát és másokat. A jármű átalakítása miatt bekövetkező sérülésekért Önt terheli felelősség.
A felszerelések rögzítésénél ügyeljen az alábbiakra, valamint vegye figyelembe a “Csomagok szállítása” pontban leírtakat is.
1-3
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
●Soha ne szereljen fel olyan kiegészítőket, amelyek csökkentik a motorkerékpár teljesítményét. Használat
1előtt vizsgálja meg a kiegészítőt, és győződjön meg róla, hogy az semmilyen módon nem csökkenti a hasmagasságot, valamint kanyarodás közben a motorkerékpár földtől mért távolságát, továbbá nem korlátozza a rugóutat, a kormányzási szöget vagy bármely kezelőszerv mozgását.
•A kormányra vagy az első villára rögzített kiegészítők az egyenlőtlen súlyelosztás miatt instabilitást okozhatnak. Ha mégis a kormányra vagy az első villára szerel fel kiegészítőt, minél kevesebb és a lehető legkönnyebb kiegészítőket válassza.
•A súlyos vagy nagy kiegészítők erősen befolyásolhatják a motorkerékpár stabilitását. A szél megpróbálhatja felemelni a motorkerékpárt, vagy oldalszél esetén instabillá válhat a jármű.
•Bizonyos kiegészítők megváltoztathatják a vezetőtesthelyzetét. Ez csökkenti mozgásának szabadsá-
gát, így korlátozhatja a jármű irányíthatóságát, ezért az ilyen kiegészítők felszerelése nem javasolt.
●Elektromos kiegészítők felszerelését körültekintéssel végezze. Ha az elektromos kiegészítő energiafelvétele meghaladja a motorkerékpár elektromos rendszerének kapacitását, elektromos hiba léphet fel, aminek hatására a motor leállhat vagy a világítás megszűnhet.
A gyártó által előírttól eltérőgumiköpenyek és kerékabroncsok
A járműre szerelt kerékabroncsokat és gumiköpenyeket olyanra tervezték, hogy igazodjanak a jármű teljesítőképességéhez, valamint az irányíthatóság, fékezhetőség és kényelem legoptimálisabb kombinációját biztosítsák. Előfordulhat, hogy más típusú, méretű vagy kombinációjú kerékabroncsok és gumiköpenyek nem megfelelőek a jármű számára. A gumiköpeny műszaki adatai és a kerékcserével kapcsolatos további információk a 6-15. oldalon találhatók.
1-4
LEÍRÁS
YAU10410
Bal oldali nézet
1 2 3 4
2
8 |
7 |
6 |
5 |
1.Benzincsap (3-5. oldal)
2.Szívatókar (3-6. oldal)
3.Biztosíték (6-27. oldal)
4.Akkumulátor (6-25. oldal)
5.Kuplungbeállító csavar (6-16. oldal)
6.Motorolaj-leeresztő csavar (6-8. oldal)
7.Sebességváltó pedál (3-2. oldal)
8.Alapjárat-beállító csavar (6-13. oldal)
2-1
LEÍRÁS
YAU10420
Jobb oldali nézet
1 |
2 |
3 |
4 |
2
8 |
7 |
6 |
5 |
1.Szikrafogó (6-12. oldal)
2.Ülés (3-7. oldal)
3.Üzemanyagtartály (3-3. oldal)
4.Levegőszűrő (6-10. oldal)
5.Gyertyapipa (6-7. oldal)
6.A motorolaj-betöltőnyílás zárókupakja (6-8. oldal)
7.Fékpedál (3-3. oldal)
8.Berúgókar (3-7. oldal)
2-2
LEÍRÁS
YAU10430
Kezelőszervek
1 |
2 |
3 |
4 |
2
6 |
5 |
1.Bal oldali kormánykapcsolók (3-1. oldal)
2.Gyújtáskapcsoló (3-1. oldal)
3.Jobb oldali kormánykapcsoló (3-1. oldal)
4.Fékkar (3-2. oldal)
5.Gázmarkolat (6-14. oldal)
6.Tanksapka (3-3. oldal)
2-3
YAU40340 |
|
|
YWA10072 |
Gyújtáskapcsoló |
|
||
VIGYÁZAT |
|
|
Menet közben soha ne fordítsa a kulcsot “OFF” helyzetbe, mert így kikapcsolhatja az elektromos rendszert, ami az irányíthatóság elvesztéséhez és balesethez vezethet.
3
YAU12347
A kormányon elhelyezett kapcsolók
Bal oldal
A gyújtáskapcsoló a gyújtásrendszert vezérli. A gyújtáskapcsoló állásainak leírását lásd alább.
YAU10630
BEKAPCSOLT (ON) ÁLLAPOT
Az elektromos áramkörök feszültség alá kerülnek és a motor beindítható. A kulcsot ebben a helyzetben nem lehet kihúzni a gyújtáskapcsolóból.
YAU45751
KIKAPCSOLT (OFF) ÁLLAPOT
Az elektromos rendszer kikapcsolt állapotban van. A kulcs kivehető.
1. Motorleállító kapcsoló “ /
”
Jobb oldal
1
1. Indítógomb “”
3-1
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU12660
Motorleállító kapcsoló “/ ”
A motor beindítása előtt állítsa a kapcsolót “ ” helyzetbe. Vészhelyzetben, például ha a motorkerékpár felborult vagy a gáz felakadt, a motor leállításához állítsa a kapcsolót “
” helyzetbe.
YAU12711
Indítógomb “”
A gomb megnyomásakor az önindító beindítja a motort. A motor beindítása előtti teendőkkel kapcsolatos utasítások a(z) 5-1. oldalon találhatók.
YAU39850
Sebességváltó pedál
1
1. Sebességváltó pedál
A motorkerékpár négyfokozatú állandó kapcsolódású áttétellel rendelkezik. A sebességváltó pedál a motor oldalán található. Az üres fokozat a legalsó helyzetnek felel meg.
YAU12890
Fékkar
1
3
1. Fékkar
A fékkar a kormány jobb oldalán található. Az első fék működtetéséhez húzza a kart a kormány felé.
3-2
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU12941
Fékpedál
3
1
1. Fékpedál
A fékpedál a motorkerékpár jobb oldalán található. A hátsó fék működtetéséhez nyomja le a fékpedált.
YAU13182
Tanksapka
1. Tanksapka
Az üzemanyagtartály kinyitásához fordítsa el a tanksapkát az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le.
Visszazáráskor illessze a tanksapkát az üzemanyagtartály nyílásába, majd fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba.
YWA11091
VIGYÁZAT
Tankolás után ellenőrizze, hogy megfelelően visszazárta-e a tanksapkát. Az üzemanyag-szivárgás tüzet okozhat.
YAU13212
Üzemanyag
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyag az üzemanyagtartályban.
YWA10881
VIGYÁZAT
Az üzemanyag és gőze különösen tűzveszélyes. A tűz, robbanás és a sérülések elkerülése érdekében tankolás közben tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
1.Tankolás előtt állítsa le a motort, és se a vezető, se utas ne üljön a járművön. Ne dohányozzon tankolás közben, ne tankoljon szikra, nyílt láng vagy egyéb gyújtóforrások – például vízmelegítők őrlángja vagy ruhaszárítók – közelében.
2.Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. Ha az üzemanyag szintje elérte a betöltőcsövet, ne töltsön be több üzemanyagot. A motor hőjétől vagy a nap melegétől felmelegedő üzemanyag ugyanis kitágul, és kifolyhat.
3-3
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
1.Üzemanyag-betöltő cső
2.Üzemanyagszint
3.Azonnal töröljön fel minden mellécseppent üzemanyagot.
FIGYELEM A mellécseppent üzemanyagot azonnal törölje le egy száraz, tiszta, puha ronggyal,
mert megtámadhatja a festett felületeket vagy a műanyag részeket.
[YCA10071]
4.Ellenőrizze, hogy szorosan vissza- zárta-e a tanksapkát.
YWA15151
VIGYÁZAT
Az üzemanyag mérgező, és akár halált is okozhat. Bánjon vele óvatosan. Áttöltéskor ne szívja meg szájjal a csövet. Ha véletlenül üzemanyagot nyelne le, jelentős mennyiségű benzingőzt lélegezne be, esetleg üzemanyag kerülne a szemébe, azonnal forduljon or-
voshoz. Ha üzemanyag kerül a bőrére, szappanos vízzel mossa le. Ha a ruhájára folyik, öltözzön át.
YAU41931
A Kanadába szánt járművek esetén
Ajánlott üzemanyag:
KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES NORMÁLBENZIN
Az üzemanyagtartály térfogata:
3.8 L (1.00 US gal, 0.84 Imp.gal)
Tartalék-üzemanyag térfogata:
0.5 L (0.13 US gal, 0.11 Imp.gal)
YCA11400
FIGYELEM
Csak ólommentes benzint használjon. Ólmozott benzin használata esetén a motor alkatrészei (például a szelepek, a dugattyúgyűrűk vagy a kipufogórendszer) súlyosan károsodhatnak.
Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál magasabb (kísérleti) oktánszámú ólommentes benzin használatához tervezték. Az Amerikai Egyesült Államokban ez 86-os vagy annál magasabb PON-érték- nek [(RON+MON)/2] felel meg. Ha kopogás hallatszik a motorból, akkor használjon más márkájú vagy magasabb oktán-
számú üzemanyagot. Az ólommentes benzin használata megnöveli a gyújtógyertyák élettartamát és csökkenti a karbantartás költségeit.
Benzin–alkohol üzemanyag-keverék (motalkó)
Kétféle motalkó létezik: az etanolt és a metanolt tartalmazó. Etanolt tartalmazó motalkót használhat a motorkerékpárhoz, 3 amennyiben az üzemanyag etanoltartal-
ma nem haladja meg a 10%-ot (E10). A metanolt tartalmazó motalkó használatát a Yamaha nem javasolja, mert károsíthatja az üzemanyagrendszert, illetve teljesítményproblémák jelentkezhetnek.
Európába, a csendes-óceáni területekre és Dél-Afrikába szánt járművek esetén
Ajánlott üzemanyag:
Európában: KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES NORMÁLBENZIN A csendes-óceáni területekre és Dél-Afrikába szánt járművek esetén: KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES MOTORBENZINT HASZNÁLJON
Az üzemanyagtartály térfogata:
3.8 L (1.00 US gal, 0.84 Imp.gal)
Tartalék-üzemanyag térfogata:
0.5 L (0.13 US gal, 0.11 Imp.gal)
3-4
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YCA11400
FIGYELEM
Csak ólommentes benzint használjon. Ólmozott benzin használata esetén a motor alkatrészei (például a szelepek, a dugattyúgyűrűk vagy a kipufogórendszer) súlyosan károsodhatnak.
3Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál magasabb oktánszámú ólommentes benzin használatához tervezték. Ha kopogás hallatszik a motorból, akkor használjon más márkájú vagy magasabb oktánszámú üzemanyagot. Az ólommentes benzin használata megnöveli a gyújtógyertyák élettartamát és csökkenti a karbantartás költségeit.
YAU13412
Az üzemanyagtartály szellőző tömlője
1
1. Az üzemanyagtartály szellőző tömlője
A motorkerékpár használata előtt:
●Ellenőrizze a szellőző tömlő csatlakozását.
●Ellenőrizze, nincs-e megsérülve vagy elrepedezve a szellőző tömlő. Ha sérült, cserélje ki.
●Ellenőrizze, hogy az üzemanyagtartály szellőzőtömlője nincs-e eltömődve. Ha eltömődött, tisztítsa ki.
YAU13561
Benzincsap
A benzincsapon keresztül jut az üzemanyag az üzemanyagtartályból a karburátorba, miközben meg is szűri az üzemanyagot.
A benzincsapnak három helyzete van:
KIKAPCSOLT (OFF) ÁLLAPOT
1. A nyíl az “OFF” jelzés felé mutat
Ha a benzincsap ebben a helyzetben van, nem folyik keresztül rajta üzemanyag. Ha leállítja a motort, mindig fordítsa el a benzincsapot ebbe az állásba.
3-5
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
BEKAPCSOLT ÁLLAPOT (ON) |
Ez a tartalékállást jelzi. Amennyiben mo- |
|
torozás közben elfogy az üzemanyag, ál- |
|
lítsa a benzincsapot ebbe a helyzetbe. |
|
Tankoljon az első adandó alkalommal. |
|
Tankolás után állítsa vissza a benzincsa- |
|
pot “ON” helyzetbe! |
Szívatókar “ ”
YAU13590
3
1. A nyíl az “ON” jelzés felé mutat
Ha a benzincsap ebben a helyzetben van, üzemanyag folyik a karburátorba. Motorozás közben az üzemanyagcsap ebben a helyzetben van.
Tartalék (RES)
1. Szívatókar “ ”
A hideg motor elindításához dúsabb leve- gő–üzemanyag keverék szükséges, amelyet a hidegindító (szívató) biztosít.
A hidegindító(szívató) bekapcsolásához fordítsa a szívatókart az (a) irányba.
A kikapcsoláshoz fordítsa a szívatókart a
(b) irányba.
1. A nyíl a “RES” jelzés felé mutat
3-6
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU37650
Berúgókar
1
3
1. Berúgókar
Ha az indítógomb segítségével nem tudja beindítani a motort, próbálkozzon a berúgókarral. A motor indításához hajtsa ki a berúgókart, a lábával könnyedén nyomja le, amíg a fogaskerekek beakadnak, majd finoman, de erőteljesen rúgja lefelé.
Ülés |
YAU13960 |
1 |
Az ülés eltávolítása
Csavarja ki a csavarokat, majd vegye le az ülést.
1
1. Csavar
Az ülés visszaszerelése
1.Az ábrán látható módon illessze az ülés elülső részén lévő csapokat az üléstartókba.
2
1.Nyúlvány
2.Üléstartó
2.Helyezze vissza az ülést, majd húzza meg a csavarokat.
MEGJEGYZÉS
Motorozás előtt győződjön meg róla, hogy az ülést megfelelően helyére rögzítette.
3-7
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU46021
Hátsó lengéscsillapító
YWA10221
VIGYÁZAT
A hátsó lengéscsillapító nagynyomású nitrogéngázt tartalmaz. Olvassa el az alábbi információkat, mielőtt a hátsó lengéscsillapítón végezne szerelési műveletet.
●Ne sértse fel, és ne szerelje szét a gáztartályt.
●Ne tegye ki a lengéscsillapítót magas hő hatásának vagy nyílt lángnak. A gáz nyomásának emelkedése következtében a lengéscsillapító felrobbanhat.
●Semmilyen módon ne deformálja vagy sértse meg a gáztartályt. A sérülések csökkentik a lengéscsillapító hatékonyságát.
●Ne dobja ki a sérült vagy használt lengéscsillapító egységet. Vigye el valamelyik Yamaha-szervizbe.
YAU37490
Oldaltámasz
Az oldaltámasz a váz bal oldalán található. Az oldaltámaszt a lábával hajtsa ki vagy fel, miközben függőlegesen tartja a motorkerékpárt.
YWA14190
VIGYÁZAT
A motorkerékpárral nem szabad motorozni, ha az oldaltámasz nincs felhajtva, illetve nem lehet megfelelően felhajtani vagy nem marad felhajtott helyzetben, mert hozzáérhet a talajhoz, ezzel megzavarva a vezetőt az irányíthatóság elveszítéséhez vezethet.
|
YAU41611 |
|
|
|
|
Indításmegszakító rendszer |
|
|
|
||
Az indításmegszakító rendszer megaka- |
|
|
|
||
dályozza a beindítást, ha a sebességvál- |
|
|
|
||
tó sebességben van. |
|
|
|
||
Időnként ellenőrizze az indításmegszakí- |
|
|
|
||
tó rendszer működését az itt leírtak sze- |
|
|
|
||
rint. |
|
|
|
||
MEGJEGYZÉS |
|
|
|
3 |
|
Ajánlatos ezt az ellenőrzést meleg motor- |
|
|
|
||
|
|
|
|||
nál végezni. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
3-8