Elementos proporcionados (compruebe que están incluidos
c El instrumento TENORI-ON
c Adaptador de CA
(Adaptador PA-3C, PA-130 o equivalente de Yamaha)
*·Puede que no se incluya, según su zona en particular.
Consulte a su distribuidor de Yamaha.
c Cable MIDI (mini MIDI DIN – entrada y salida MIDI)
c CD-ROM
c Guía rápida (este documento)
c Guía de instalación
c Precauciones
03 Hardware y nomenclatura de TENORI-ON
Conectar TENORI-ON a dispositivos externos
04
05 Preparación de la fuente de alimentación y
encendido / Estilos de interpretación de TENORI-ON
06 Funcionamiento básico de TENORI-ON: Score Mode
08 Funcionamiento básico de TENORI-ON: botones de
función
12 Capas y modos de interpretación
13 Random Mode (capa 08—11)
Draw Mode (capa 12, 13) / Bounce Mode (capa 14)
14
15
Push Mode (capa 15) / Solo Mode (capa 16)
16 Usar bloques
18 Usar el menú
20 Lista de menús
22 Grabación y reproducción de canciones
23 Usar muestras originales
24 TENORI-ON como “decoración interior”
26 Hoja de partitura de TENORI-ON
27 Especificaciones de TENORI-ON
=
)
Acerca de los manuales
TENORI-ON se proporciona con los cuatro manuales que se enumeran a continuación.
•
Guía rápida
La Guía rápid a proporciona inst ruccione s sobre la configuración y el funcionami ento básico
que le permitirán e mpezar lo m ás rápidamente posible.
•
Manual de instrucciones de TENORI-ON
El manual se proporciona e n forma de doc umento ele ctrónico en el CD-ROM que se
suministra , y ofrece de scripcion es y procedimient os detallados que le ayudará n a sacar
todo el provecho de las numeros as características ava nzadas de TENO RI-ON. Consulte
la Guía r ápida para o btener información bá sica, como, por eje mplo, cómo en cender el
instr umento o las funciones d e los control es del panel, entr e otras.
•
Precauciones
En est e documento se enumeran una serie de cues tiones que hay que conoc er para usar
TENORI- ON de forma apropia da y segura. Léalo dete nidament e. Tambié n se incluyen
detalles de cont acto con los distribuidores au torizados y representan tes de Yamah a.
•
Guía de instalación
Explica el proce dimiento para instalar el sof tware “T ENORI-ON User Voice Manager” qu e
se incluye en el CD-ROM suministr ado.
=
Acerca del CD-ROM suministrado
Además de un manual en formato PDF y una película de demostración, el CD-ROM
incluye el software “TENORI-ON User Voice Manager” para ordenadores Windows
y Macintosh.
=
Las ilustraciones y pantallas LCD que se muestran en este manual sólo tienen como fin presentar
instrucciones y pueden ser diferentes a las de su instrumento. En este manual se utilizan las ilustraciones
y las pantallas LCD del TNR-W para las instrucciones y descripciones.
=
es una marca registrada de SD Card Association.
=
Este producto incluye programas informáticos y contenido cuyos derechos de autor son propiedad de
Yamaha o de terceros que han otorgado a Yamaha licencia para su uso. Este material protegido por
derechos de autor incluye, entre otros, el software informático completo, archivos de estilos, archivos
MIDI, datos WAVE, partituras y grabaciones de sonido. La legislación vigente prohíbe terminantemente
la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte
del comprador. Cualquier violación de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones legales. NO
REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Copia de seguridad e inicialización
Algunos datos se perderán cuando apague el instrumento.
Almacene los datos importantes en una tarjeta de memoria SD con
la función Save All Blocks (almacenar todos los bloques) (Manual de
instrucciones de TENORI-ON, página 69) antes de apagar el instrumento.
Vea en la página 39 del manual el procedimiento de inicialización.
Si se sube el volumen en exceso, puede ocasionar que algunas
voces se distorsionen. En este caso, baje el volumen en
consecuencia, o use un sistema de audio externo.
02
ÅÍÎÏ ∞
≈01-Score Ω01
ç01/01:Photon
√00:00:00 ÷≥
Hardware y nomenclatura de TENORI-ON
Botones de función “L”
→Páginas 08 y 09
Botón [L1]
Botón [L2]
Botón [L3]
Botón [L4]
Botón [L5]
Dial de rueda
Conector DC IN
→
Página 05
AltavozBotón [CLEAR]
Pantalla LCD
Ranura de tarjeta de memoria SD
→
Página 22
Altavoz
Botones de función “R”
→Página 10
Botón [R1]
Botón [R2]
Botón [R3]
Botón [R4]
Botón [R5]
Botones LED
Tapas del
compartimento
de las pilas
(solo TNR-W)
Botón [OK]Botón [CANCEL]
Conector para auricular
(auricular mini estéreo)
Selector STANDBY/ON →Página 05
Conector MIDI (mini DIN)
03
Conectar TENORI-ON a dispositivos externos
Tarjeta de memoria SD
Almacene y cargue las interpretaciones y ajustes de
TENORI-ON, o transfiera las muestras de voces originales
a TENORI-ON desde el ordenador. Las tarjetas de memoria
SD también constituyen una forma práctica para que los
usuarios TENORI-ON compartan sus datos.
=
TENORI-ON no se suministra con una tarjeta de memoria SD. Adquiera tarjetas de memoria
SD (de 2 gigabytes de capacidad como máximo) en los puntos de venta apropiados.
= Antes de comprar una tarjeta de memoria SD para
usarla con TENORI-ON, compruebe la lista de
tarjetas compatibles en el sitio web a continuación:
http://www.global.yamaha.com/tenori-on/
Pilas “AA”
(solo TNR-W)
DC IN
Si se conecta al conector MIDI el cable MIDI
que se suministra, es posible conectar varios
instrumentos TENORI-ON para obtener
una interpretación sincronizada, o conectar
un ordenador que se pueda usar para
grabar la salida MIDI del instrumento. Estas
operaciones también pueden requerir uno o
más cables MIDI opcionales y una interfaz
USB-MIDI UX16.
Otro TENORI-ONOrdenador
Adaptador de CA
MIDI IN
Salida MIDI
Conector
MIDI
Pilas “AA”
(solo TNR-W)
Conector para
auricular
Auriculares
Para lograr un sonido con el mayor impacto,
use un par de auriculares para monitorizar el
sonido de TENORI-ON, o use el conector del
auricular para conectarlo a un sistema de audio.
Evite utilizar los auriculares con un
volumen elevado durante largos
períodos; si lo hace, no sólo podría
provocarse fatiga auditiva sino también
problemas auditivos.
Sistema estéreo
Mezclador
04
Fuente de alimentación
Preparación de la fuente de alimentación y encendido /
Estilos de interpretación de TENORI-ON
Para encender TENORI-ON se puede usar el adaptador de CA (PA-3C, PA-130 o un adaptador
equivalente de Yamaha) suministrado o seis pilas “AA” alcalinas. (El modelo TNR-O solo puede
recibir la alimentación a través de un adaptador de CA. No se pueden utilizar pilas.)
Conectar el adaptador de CA
Asegúrese de que el selector STANDBY/ON
de TENORI-ON está ajustado en la posición
STANDBY. Conecte la toma de CC del
adaptador de CA al conector DC IN y enchúfelo
a una toma de corriente de CA adecuada.
Utilice únicamente el adaptador de
CA PA-3C o PA-130 suministrado
u otro equivalente de Yamaha.
Use sólo pilas alcalinas al
encender TENORI-ON con pilas.
(solo TNR-W)
Instalar pilas
(solo TNR-W)
Asegúrese de que el selector STANDBY/
ON de TENORI-ON está ajustado en la
posición STANDBY y extraiga las tapas del
compartimento de las pilas (hay dos) de cada
uno de los lados de la parte posterior del
instrumento.
Instale seis pilas de tipo “AA” alcalinas, tres en
cada lado, con la orientación que se indica en
la ilustración, y vuelva a colocar las tapas del
compartimento de las pilas.
Estilos de interpretación
Interpretación con el instrumento
sostenido en las manos
Sostenga TENORI-ON firmemente por ambos lados. Debería
poder usar los pulgares para manipular los botones de
función, los botones LED y el dial de rueda.
Si no puede llegar a alguno de los botones
LED con los pulgares, o necesita una
velocidad de funcionamiento mayor, puede
sostener TENORI-ON con firmeza con una
mano mientras manipula los botones LED
con la otra.
Interpretación sobre una
mesa
TENORI-ON puede utilizarse mientras
está sobre una mesa, un escritorio o
cualquier superficie plana estable.
Encendido
Deslice el selector STANDBY/ON (en espera/
encendido) a la posición ON para encender el
instrumento.
Cuando se encienda el instrumento, la información
de estado aparecerá en la pantalla LCD junto con
un indicador del estado de la energía que aparece
en la esquina superior derecha.
=
Cuando se usa el adaptador de CA.
=
Cuando se usan pilas. (solo TNR-W)
lena Medio llena Casi vacía Vacía
Cuando el indicador del estado
de energía muestre que las pilas
están casi vacías , reemplace las seis
pilas con otras nuevas lo antes posible.
Si las pilas fallan durante una
operación de memorización de
datos, no sólo podrían perderse los
datos que se están tranfiriendo sino que
también podrían perderse o dañarse los
datos del destino. Utilice el adaptador
al transferir datos.
de CA
Procure no doblar los cables
debajo del dispositivo ni
presionarlos demasiado. Si lo hiciera,
podría dañar el cable y los conectores.
05
Funcionamiento básico de TENORI-ON: Score Mode
“Modos” de TENORI-ON
La matriz de botones LED de 16 por 16 de TENORI-ON actúa
simultáneamente como controlador de las entradas de interpretación
y como pantalla. Manipulando los botones LED según la luz que
producen puede obtener acceso a las numerosas capacidades de
interpretación de TENORI-ON.
TENORI-ON ofrece seis modos diferentes de interpretación, sonidos
y luces para conseguir una gran versatilidad en las interpretaciones.
Estos modos se pueden combinar y usar simultáneamente con el fin de
lograr una rica y compleja expresión musical.
Los seis modos
Score Mode
Random Mode
Draw Mode
Bounce Mode
Push Mode
Solo Mode
→
Página 13
→
Página 14
→
Página 14
→
Página 15
→
Página 15
Score Mode
Score Mode (modo de partitura) es el modo de interpretación básico de
TENORI-ON. En este modo, la interfaz de TENORI-ON funciona como
una “partitura” musical en la que puede escribir las notas que se van a
tocar en un compás musical a través de la matriz de 16 por 16 botones
LED. El eje de tiempo de la partitura se lee de izquierda a derecha
(el eje horizontal), comenzando en el extremo izquierdo de la matriz
y llegando de nuevo al principio una vez que se alcanza el extremo
derecho. El eje vertical corresponde al tono
de las notas que se tocan. Si se especifica más de una nota en la misma
línea vertical, por ejemplo, esas notas se tocarán simultáneamente
como un intervalo o un acorde. El número máximo de notas, intervalos
o coros que se pueden especificar horizontalmente es 16, pero dentro
de ese intervalo, el número y la velocidad de reproducción se pueden
ajustar según se necesite, lo que permite la creación de grupos
complejos cuando se combinan varias capas en Score Mode.
Indicador de bucle
Agudo
Re
Do
Si
La
Sol
Fa
Mi
Grave
Re
Do
Si
La
Sol
Fa
Mi
Re
Do
Tono
Nota activa
06
Tempo
=
Los ajustes predeterminados de fábrica de las notas corresponden a las teclas
blancas de un piano. Los ajustes de semitonos se pueden realizar desde el menú.
Consulte la sección “Master Scale” de la página 44 del Manual de instrucciones de
TENORI-ON en el CD-ROM suministrado.
Pulse el botón LED brevemente para tocar el sonido asignado al
mismo. Al mismo tiempo, las luces correspondientes al sonido
tocado parpadearán. Si mantiene pulsado el botón LED un poco más,
permanecerá encendido y se convertirá en una nota activa que sonará
varias veces. Mantenga pulsada una nota activa para desactivarla.
El indicador de bucle continuará en un ciclo del extremo izquierdo
al derecho de la matriz de botones LED. Las notas activas se tocarán
cuando el indicador de bucle coincida con sus posiciones en la matriz.
=
Pulse el botón [CLEAR] (borrar) para desactivar las notas activas.
Las notas activas se tocarán y parpadearán
cuando el indicador de bucle pase sobre ellas.
Botón [CLEAR]
Para ajustar el volumen principal de TENORI-ON, gire el dial de
rueda mientras pulsa el botón de función [R4]. El ajuste del volumen
aparecerá en la pantalla LCD.
=
Este ajuste es temporal. Consulte la página 43 del Manual de instrucciones de TENORI-ON
(archivo .pdf) para obtener información detallada sobre cómo ajustar el volumen principal
del “hardware”.
Mantenga
pulsado el
botón [R4].
Aumentar
el volumen
Dial de rueda
Disminuir
el volumen
Volumen de
la capa
Volumen
principal
Pausar la reproducción en bucle
Pulse el botón [OK] mientras el indicador “STOP” (detener) resaltado
de la esquina inferior derecha de la pantalla LCD se muestra para
pausar temporalmente la reproducción en bucle. El indicador de
bucle se detendrá en la posición en la que se pulse el botón [OK] y el
indicador “STOP” resaltado cambiará a “START”. Pulse el botón [OK]
una segunda vez y la reproducción en bucle se reanudará desde el
momento en que se pausó.
Posición actual del indicador de bucle
Botón [OK]
07
01
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
02
0
3
03
04
05
06
06/10
16/16
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
16/01
01/01
01/16
Instrument ∞
Layer[01]
06/10:LowBoom
Funcionamiento básico de TENORI-ON: botones de función
Funciones
Si mantiene pulsado alguno de los diez botones de función que se
encuentran en los lados de TENORI-ON mientras manipula los botones
LED, puede cambiar las voces o las octavas, y aplicar una variedad de
efectos y variaciones a la interpretación.
Esta interfaz única, visual y táctil se ha diseñado específicamente para
permitir un manejo intuitivo e instantáneo de varias funciones.
Manipule los botones LED mientras mantiene
08
pulsado un botón de función.
+ Botones LED:
L1
Cambiar las voces
Puede seleccionar cualquier voz de las 256 disponibles con una sola
operación rápida. Si mantiene pulsado el botón [L1], las líneas verticales y
horizontales se iluminarán en la matriz, así como el botón y su intersección
correspondiente a la voz seleccionada en ese momento. Si pulsa un botón
LED diferente mientras se muestran las líneas que se cruzan, la intersección
pasará a ese botón y se seleccionará la voz correspondiente.
Matriz con el número de voz 06/10 seleccionada.
Número de voz
(Posición vertical/Posición
horizontal)
=
El número y el nombre de la voz aparecerán en la pantalla LCD. El número de voz
corresponde a los números de los botones vertical y horizontal.
=
TENORI-ON tiene 253 voces internas. Las tres voces restantes (números <01/16>, <02/16>
y <03/16>) son “voces de usuario” que puede crear y cargar en TENORI-ON a través de una
tarjeta de memoria SD (→página 23).
Voces de
usuario
Nombre de voz
+ Botones LED:
L2
Cambiar la duración de las notas
Ajusta la duración de las notas desde que se activan hasta que disminuyen y se
silencian (tiempo de duración).
Mientras mantiene pulsado el botón [L2], deslice el dedo horizontalmente sobre
la matriz para mover la línea vertical encendida hasta el ajuste que desee. Al
mover la línea a la derecha, se aumenta la duración de la nota.
=
No está disponible en el Push Mode.
+ Botones LED:
L3
+ Botones LED:
L4
+ Botones LED:
L5
Cambiar las octavas
Define el tono de reproducción en incrementos de una octava.
Mientras mantiene pulsado el botón [L3], deslice el dedo verticalmente sobre la
matriz para mover la línea horizontal encendida hasta la octava que desee.
Cambiar los puntos del bucle
Define el intervalo de reproducción del bucle en Score Mode.
Mientras mantiene pulsado el botón [L4], deslice el dedo horizontalmente sobre
la mitad superior de la matriz para mover el indicador del punto inicial del bucle
hasta donde desee y sobre la mitad inferior de la matriz para mover el indicador
del punto final del bucle hasta donde desee, según convenga.
=
En Random Mode, esta función define la dirección y la velocidad de rotación (→ página 13).
=
No está disponible en los modos Draw Mode, Bounce Mode, Push Mode y Solo Mode.
Cambiar la velocidad del bucle
Define la velocidad de reproducción del bucle (la duración de los compases).
Hay cuatro ajustes disponibles, que se definen con las cuatro columnas de la
izquierda de la matriz: negras, corcheas, semicorcheas y fusas
Mientras mantiene pulsado el botón [L5], pulse el botón de la columna
correspondiente.
=
No está disponible en Push Mode.
09
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.