Canali e funzioni dei diffusori ...................................................................................................................................
–
Disposizione dei diffusori..........................................................................................................................................
–
Collegamento dei cavi del diffusore ..........................................................................................................................
–
Cavo del subwoofer...................................................................................................................................................
–
Riproduzione di alta qualità grazie all’uso di collegamenti a doppia amplificazione...............................................
■
Impostazioni automatiche per parametri acustici diffusore
Copertura protettiva per le prese del pannello anteriore..............................................................................................
–
Configurazione delle impostazioni specifiche per ogni sorgente d’ingresso <menu OPTION>...............................
–
Riproduzione da componenti esterni.........................................................................................................................
–
Riproduzione da un iPod/iPhone con collegamento cablato .....................................................................................
–
Riproduzione da un iPod/iPhone con collegamento wireless....................................................................................
–
Riproduzione da un componente Bluetooth (Bluetooth e componenti venduti separatamente)................................
■
Sintonizzatore FM/AM
–
Ricezione di una trasmissione FM/AM ....................................................................................................................
Sintonizzazione con preselezione semplice...............................................................................................................
–
(modelli per GB ed Europa) sintonizzazione Radio Data System.............................................................................
–
(modelli per GB ed Europa) Ricezione automatica delle informazioni sul traffico..................................................
–
Modifica della modalità FM (Stereo/Monaural)........................................................................................................
–
(solo modelli per Asia e generici) Modifica dei passaggi di frequenza FM/AM che inizializzano varie
impostazioni per l’unità.............................................................................................................................................
41
18
13
14
17
20
18
33
21
49
40
60
63
65
54
54
54
56
57
58
54
■
Display informazioni del pannello anteriore/OSD (visualizzazione su schermo) sullo
schermo del TV
–
Modifica delle informazioni mostrate sul display del pannello anteriore.................................................................
–
Funzionamento dell’unità utilizzando la visualizzazione su schermo......................................................................
■
Funzione di regolazione del volume
–
Facilità di ascolto a volume basso <Adaptive DRC>................................................................................................
–
Regolazione del volume tra sorgenti d’ingresso <Volume Trim>.............................................................................
■
Funzionamento telecomando
–
Funzionamento del componente esterno con il telecomando dell’unità...................................................................
–
Funzionamento di vari ricevitori Yamaha senza interferenza di segnale <Commutazione ID remoto>...................
■
Riproduce suoni o album in un altro ambiente
–
Uso dell’amplificatore interno per la riproduzione...................................................................................................
–
Uso dell’amplificatore esterno per la riproduzione.................................................................................................
–
Configurazione delle impostazioni per un altro ambiente.......................................................................................
–
Controllo del componente esterno per un altro ambiente .......................................................................................
■
7
Altre caratteristiche
–
Modalità standby dopo un periodo di tempo specificato <Spegnimento automatico tramite timer> .......................
–
Carica dell’iPod/iPhone quando l’unità si trova in modalità di standby <Carica in standby per iPod>...................
La maggior parte delle funzioni dell’unità possono essere utilizzate seguendo le istruzioni visualizzate sullo
schermo del Tv. Vedere “Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità” nelle pagine seguenti per maggiori
informazioni sulle funzioni che possono essere controllate utilizzando la visualizzazione su schermo.
10
12
51
52
91
95
18
100
100
101
11
69
■
Riproduzione multicanale, multiformato
–
Selezione effetto di campo sonoro.............................................................................................................................
–
Riproduzione senza effetto di campo sonoro.............................................................................................................
Riproduzione musica compressa ...............................................................................................................................
41
42
42
44
It 4
INTRODUZIONE
Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità
Questa unità è dotata di una visualizzazione su schermo (OSD) sofisticata per lo schermo del TV. L’OSD serve per abilitare la guida visiva che semplifica le operazioni. L’OSD visualizza principalmente i menu ON SCREEN
e OPTION e la finestra Contenuto che mostra il contenuto delle sorgenti d’ingresso attuali.
■
Selezionare una sorgente d’ingresso, SCENE e un programma sonoro
–
Selezionare una sorgente d’ingresso..........................................................................................................................
–
Selezionare una SCENE ............................................................................................................................................
–
Scegliere un altro programma sonoro........................................................................................................................
Visualizzare o modificare il contenuto per la sorgente d’ingresso
corrente <Finestra contenuto>
■
Utilizzare il sintonizzatore AM/FM
–
Visualizzare un elenco di stazioni preselezionate da scegliere
–
Visualizzare informazion sulle stazioni attualmente ricevute
–
Effettuare operazioni quali la ricerca e la registrazione di stazion utilizzando la utility <Utility>
■
Visualizzare l’elenco di sorgenti musicali iPod
–
Visualizzare l’elenco di sorgenti musicali iPod da scegliere.....................................................................................
–
Effettuare operazioni quali la riproduzione, l’interruzione e la pausa utilizzando il schermo del TV
Configurazione delle impostazioni per l’unità <menu ON SCREEN>
–
Visualizzare il menu
■
Selezionare e configurare una sorgente d’ingresso
–
Selezionare una sorgente d’ingresso..........................................................................................................................
–
Riprodurre i segnali audio/video dalla sorgente d’ingresso selezionata....................................................................
–
Modificare il nome della sorgente d’ingresso <Rename/Icon Select>......................................................................
–
Selezionare la presa d’ingresso audio dalla presa d’ingresso video <Audio In> ......................................................
–
Specificare un formato per i segnali audio digitali <Decoder Mode>.......................................................................
–
Migliorare il suono dell’audio compresso <Enhancer>.............................................................................................
–
Trasmettere un ingresso di segnale video da un’altra sorgente d’ingresso
durante la riproduzione di un segnale audio multi-canale <Video Out>...................................................................
–
Caricare l’iPod/iPhone quando l’unità si trova in modalità <Standby Charge>........................................................
ON SCREEN
sullo schermo del TV.......................................................................................
47
48
48
61
61
63
47
47
40
68
69
69
69
70
69
■
Selezionare e configurare una SCENE
–
Selezionare una SCENE............................................................................................................................................
–
Registrare o eliminare impostazioni per una SCENE selezionata <Save>, <Reset>................................................
–
Accendere un lettore BD/DVD o un lettore CD Yamaha collegato all’unità in modo automatico quando è
selezionata una SCENE <SCENE IR> .....................................................................................................................
■
Selezionare e regolare un programma sonoro (programma sonoro)
–
Scegliere un altro programma sonoro .......................................................................................................................
–
Regolare i parametri di programma sonoro...............................................................................................................
■
Visualizzare le informazioni di configurazione per l’unità
–
Mostrare informazioni sul segnale audio <Segnale audio>......................................................................................
–
Mostrare informazioni sul segnale video <Segnale video>......................................................................................
–
Mostrare informazioni sul segnale HDMI informazioni sul monitor <HDMI> .......................................................
■
Regolare i parametri acustici per adeguamento ai diffusori e all’ambiente di ascolto
–
Specificare automaticamente i parametri acustici del diffusore
Regolare la posizione verticale dei dialoghi <Dialogue Lift>...................................................................................
49
51
50
51
52
52
51
It 6
INTRODUZIONE
Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità
Informazioni su questo manuale
•
Alcune caratteristiche non sono disponibili in determinate zone.
•
Questo manuale è stato redatto prima della produzione dell’apparecchio.
La progettazione e i dati tecnici sono soggetti a modifiche dei
componenti dovute a migliorie, ecc. In caso di differenze tra il manuale e
il prodotto, il prodotto è prioritario.
•
“dHDMI1
Fare riferimento a “Telecomando” (
ogni posizione degli elementi.
• J1
riferisce ai numeri corrispondenti riportati nella parte bassa di ogni
pagina.
• ☞
•
Fare click su “” nella parte bassa della pagina per visualizzare
la pagina corrispondente di “Nomi e funzioni delle parti”.
” (esempio) indica il nome degli elementi sul telecomando.
☞
p. 11) per le informazioni riguardo
indica che il riferimento è riportato nella nota a piè di pagina. Si
indica la pagina contenente informazioni correlate.
Pannello anteriore
Pannello posteriore
Display del pannello anteriore
Telecomando
Accessori in dotazione
Controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i componenti
seguenti.
•
Tel ecomand o
•
Batterie (AAA, R03, UM-4) x 2
•
Microfono YPAO
•
Antenna a telaio AM
•
Antenna interna FM
•
Coperchio ingresso VIDEO AUX
■
Inserimento del coperchio d’ingresso VIDEO AUX
(incluso)
Per proteggere l’unità dalla polvere, utilizzare il coperchio d’ingresso
VIDEO AUX sulle prese VIDEO AUX quando non sono in uso. Per
rimuovere il coperchio, spingere sulla parte sinistra dello stesso.
Inserimento del coperchio
PUSH
Rimozione del coperchio
■
Installazione delle batterie nel telecomando
Quando s’installano le batterie nel telecomando, rimuovere il coperchio
del vano batterie sul retro del telecomando e inserire due batterie AAA
nel vano batterie rispettando i simboli di polarità indicati (+ e -).
Coperchio vano batterie
a
c
b
Vano batterie
Sostituire le batterie usate con batterie nuove se il telecomando
funziona solo da vicino.
NOTA
Se per i telecomandi dei componenti esterni ci sono dei codici registrati
sul telecomando si rischia di perderli se si rimuovono le batterie per un
periodo superiore a 2 minuti, oppure si lasciano le batterie scariche
all’interno del telecomando. In tal caso, sostituire le batterie con quelle
nuove ed impostare i codici del telecomando.
It 7
Nomi e funzioni delle parti
Pannello anteriore
a
MAIN ZONE A (Alimentazione MAIN ZONE)
Commuta lo stato dell’unità da acceso a standby e viceversa.
b
Indicatore di carica HDMI Through/iPod
Si accende in uno dei seguenti casi mentre l’unità si trova in standby.
• Se la funzione Standby Through è abilitata un segnale audio/video da un
componente esterno collegato con l’HDMI viene trasmesso al TV durante la
modalità di standby (
• Se un iPod/iPhone, che è posto nel dock universale Yamaha per iPod è in
carica mentre l’unità si trova in modalità di standby (
Si accende questo indicatore anche quando il ricevitore senza fili Yamaha
per iPod è collegato all’unità (
c
Presa YPAO MIC
Collegare il microfono YPAO in dotazione ed equilibrare i diffusori
automaticamente (
d
ZONE2
Se l’unità è collegata a un amplificatore esterno ubicato in un’altra stanza,
questo tasto permette di attivare o di mettere in standby l’amplificatore
(
☞
p. 101).
Se i diffusori in un’altra stanza sono collegati all’unità, questo tasto permette
di attivare e disattivare l’amplificatore integrato nei diffusori (
☞
☞
p. 33).
p. 87).
☞
p. 63).
☞
p. 63).
☞
p. 101).
e
ZONE CONTROL
Passa alla modalità di funzionamento Zone2. L’unità o il telecomando
possono essere utilizzati per selezionare sorgenti d’ingresso o regolare il
volume di un amplificatore esterno in un’altra stanza o l’amplificatore
integrato per i diffusori in un’altra stanza (
f
INFO
☞
p. 101).
Cambia le informazioni mostrate sul display del pannello anteriore (☞p. 10).
g
MEMORY
Registra le stazioni FM/AM come stazioni preselezionate (☞p. 55).
h
PRESET j /
i
Seleziona una stazione radio FM/AM preselezionata (☞p. 58).
i
FM/AM
Imposta la banda del sintonizzatore FM/AM su FM o AM (☞p. 54).
j
Display del pannello anteriore
Visualizza informazioni sull’unità (☞p. 10).
k
TUNING jj /
Cambia le frequenze del sintonizzatore FM/AM (☞p. 54).
l
PURE DIRECT
ii
J1
Commuta l’unità su Pure Direct Mode (☞p. 44).
m
Presa PHONES
Per collegare la cuffia. I suoni emessi durante la riproduzione possono essere
ascoltati anche attraverso le cuffie.
J1
J1
J1
INTRODUZIONE
n
INPUT l /
Seleziona una sorgente di ingresso da cui riprodurre. Premere il tasto sinistro
oppure destro per ripetere nell’ordine le sorgenti d’ingresso.
o
SCENE
Modifica la sorgente d’ingresso e il programma sonoro con un solo pulsante
(
☞
accenderlo.
p
TONE CONTROL
Regola l’uscita in alta/bassa frequenza dei diffusori/cuffia (☞p. 40).
q
PROGRAM l /
Scegliere un programma sonoro (☞p. 41). Premere il tasto sinistro oppure
destro per ripetere nell’ordine i programmi sonori.
r
STRAIGHT
Cambia la modalità di un programma sonoro in modalità di decodifica pura
(
☞
s
Prese VIDEO AUX
Per il collegamento temporaneo di consolle per giochi all’unità (☞p. 29).
Inserire il coperchio d’ingresso VIDEO AUX in dotazione quando la presa non
è in uso (
t
VOLUME
Regola il livello di volume.
h
p. 41). Se l’unità si trova in modalità standby, premere questo tasto per
h
p. 42).
☞
p. 7).
J
1 :
Utilizzabile se è stato selezionato l’ingresso TUNER.
a
MAIN ZONE
PHONES
SILENT
CINEMA
YPAO MIC
c
ZONE2 ZONE CONTROL
INPUT
jdghlfeikb
PURE DIRECT
MEMORY
INFO
BD
DVD
TONE
CONTROL
prnq
omt
PRESET
SCENE
TV
PROGRAM
FMAM
CD
RADIO
STRAIGHT
HDMI IN
VIDEO
TUNING
VOLUME
AUX
VIDEO
AUDIOLR
s
It 8
Pannello posteriore
(
)
AV4
AV 5
AV 6
AUD
IO 1
AUD
IO 2
M
U
L
T
I C
H
IN
P
U
T
O
(
B
)
H
3
5
C
P
SINGLE
T
S
D
T
V
0
.
T
C
IN
G
S
O
FM
GNDGND
75
75
S
a
Presa DOCK
Per collegare un dock universale opzionale Yamaha per iPod (tipo YDS-12),
ricevitore senza fili iPod (YID-W10), o ricevitore audio senza fili Bluetooth
(YBA-10) (
b
Prese PHONO
Per collegare una piattaforma girevole (☞p. 28).
c
Presa HDMI OUT
Per il collegamento di un televisore HDMI compatibile ai segnali di uscita
audio/video (
d
Prese ANTENNA
Per il collegamento di antenne AM e FM (☞p. 32).
e
Prese MONITOR OUT
Presa VIDEO
Prese COMPONENT
VIDEO
☞
p. 60, p. 63, p. 65).
☞
p. 23).
Per il collegamento di un TV in grado di ricevere
ingresso video e generare segnali video all’unità
(☞p. 23).
Per il collegamento di TV compatibili con segnali video
a componenti, che utilizzano tre cavi per produrre il
segnale video d’uscita (☞p. 23).
f
Prese REMOTE IN/OUT
Per il collegamento di un componente esterno che supporta la funzione del
telecomando (
g
Prese HDMI1-5
☞
p. 30).
Per il collegamento di componenti esterni dotati di uscite HDMI compatibili
per ricevere segnali audio/video (
h
Terminali SPEAKERS
☞
p. 25).
Per il collegamento dei diffusori anteriore, centrale, surround e surround
posteriore (
per Zona2 (
i
VOLTAGE SELECTOR
☞
p. 17). Collegare il diffusore di presenza (☞p. 17) o i diffusori
☞
p. 18) alle prese EXTRA SP.
(modelli per Asia e generici soltanto)
Selezionare la posizione dell’interruttore secondo la tensione locale (Fare
riferimento a Guida rapida).
j
Cavo di alimentazione
Per collegare l’unità a una presa di corrente.
k
Prese AV1-6
Per il collegamento a componenti esterni dotati di uscite audio/video per
ricevere segnali audio/video (
l
Prese AV OUT
☞
p. 26).
Per la generazione di segnali audio/video ricevuti quando sono selezionati
ingressi analogici (AV3-6 o AUDIO1-2) (
☞
p. 31).
INTRODUZIONE
Nomi e funzioni delle parti
m
Prese AUDIO1-2
Per il collegamento di componenti esterni dotati di uscite audio analogiche per
l’ingresso di suoni nell’unità (
n
Presa TRIGGER OUT
Per il collegamento di un componente esterno che supporta la funzione di
scatto per utilizzarlo con l’unità (
o
Prese MULTI CH INPUT
Per collegare un lettore che supporta un’uscita multi-canale (☞p. 29).
p
Prese AUDIO OUT
Per la generazione di segnali audio ricevuti quando sono selezionate le prese
analogiche tipo AV5-6 o AUDIO1-2 (
q
Prese ZONE2 OUT
Trasmette il suono dell’unità a un amplificatore esterno impostato in un altro
ambiente. (
r
Terminali PRE OUT
☞
p. 100).
Per il collegamento di un subwoofer con amplificatore integrato o di un
amplificatore di potenza esterno (
☞
p. 28).
☞
☞
p. 31).
☞
p. 31).
p. 20, p. 30).
aecbgdh
ARC
OUT
VIDEO
COAXIAL
(CD)
AV 3
PHONO
GND
OPTICAL
(
TV
AV 4
HDMI
ANTENNA
ANTENNA
FM
FM
S VIDEO
75
75
)
AV 5
AV 6
COMPONENT
GND
AM
GND
AM
P
R
P
B
Y
AV
OUT
AUDIO 1
DOCK
P
P
COMPONENT
VIDEO
R
B
Y
OPTICAL
AV 1
COAXIAL
AV 2
VIDEO
MONITOR OUT
AUDIO 2
FRONT
VIDEO
f
(
)
BD/DVD
HDMI 1
REMOTE
IN
OUT
TRIGGER OUT
SURROUND
M
U
LTI C
HDMI 2HDMI 3
+12V
0.1A MAX.
CENTER
SUR.BACK
SUBWOOFER
H
IN
P
U
T
HDMI 4HDMI 5
CENTER
FRONT
AUDIO
ZONE2
OUT
OUT
SURROUNDSURROUND
SURROUND
SUR.BACK
FRONT
PRE OUT
SPEAKERS
BACK/BI-AMP
SINGLE
CENTERSINGLE
SUBWOOFER12
i
EXTRA SP
ZONE2/
PRESENCE
MAINS
Identificazione delle prese d’ingresso e d’uscita
L’area circostante le prese d’uscita audio/video è
contrassegnata in bianco per evitare errori di collegamento.
Utilizzare queste prese per i segnali d’uscita audio/video verso
un TV od altro componente esterno.
ARC
OUT
HDMI
ANTENNA
VIDE
ND
PTICAL
TV
D/DVD
HDMI 1
COMPONENT
VIDEO
REMOTE
P
R
OUT
P
B
VIDEO
+12
Y
.1A MAX
MONITOR OUT
RIGGER OUT
SUR.BACKSURROUN
FRON
AV
OUT
DMI
FRON
ENTER
UBWOOFER
AUDIO
ZONE2
OUT
OUT
HDMI 4HDMI
ENTERSURROUNDSURROUNDBACK/BI-AM
PEAKERS
CENTERSINGLE
SURROUND
SUR.BACK
FRONT
SUBWOOFER12
PRE OUT
(Es.: modelli per GB ed Europa)
klmjorn
pq
Prese di uscita
It 9
Display del pannello anteriore
a
Indicatore HDMI
Si illumina durante la normale comunicazione HDMI se è selezionato uno
degli ingressi HDMI1-5.
b
Indicatore CINEMA DSP
Si illumina se è selezionato un effetto di campo sonoro che utilizza la
funzione CINEMA DSP.
c
Indicatore ENHANCER
Si illumina se la modalità di Compressed Music Enhancer è attiva (☞p. 44).
d
Indicatore CINEMA DSP 3D
Si illumina se è attiva l’opzione CINEMA DSP 3D (☞p. 43).
e
Indicatore di sintonizzazione
Si illumina secondo lo stato di una stazione ricevuta (☞p. 54).
f
Indicatore SLEEP
Si illumina se la funzione di spegnimento via timer è attiva (☞p. 11).
g
Indicatore ZONE2
Si illumina quando l’uscita audio su Zone2 è abilitata (☞p. 101).
h
Indicatore MUTE
Lampeggia quando l’audio è disattivato.
abcdefihg
i
Indicatore VOLUME
Visualizza il livello di volume corrente.
j
Indicatori dei cursori
Si illuminano se i cursori corrispondenti sul telecomando sono operativi.
k
Display informativo
Mostra tutta una serie d’informazioni sulle opzioni del menu e sulle
impostazioni.
l
Indicatori dei diffusori
Indica i terminali dei diffusori da cui vengono generati i segnali.
Subwoofer
Diffusore di presenza S
Diffusore anteriore S
Diffusori surround S
Diffusore posteriore
surround S
SW
PL
C
LR
SLSR
SBLSBRSB
Diffusore centrale
Diffusore di presenza D
PR
Diffusore anteriore D
Diffusori surround D
Diffusore posteriore
surround D
Diffusore posteriore
surround
J1
INTRODUZIONE
Nomi e funzioni delle parti
■
Modifica delle informazioni mostrate sul display del
pannello anteriore
Il pannello anteriore serve per visualizzare i programmi sonori e i nomi
dei decodificatori surround nonché la sorgente d’ingresso.
Premere ripetutamente
del programma sonoro
Nome sorgente di ingresso
MOVIE
Standard
f
INFO
per scorrere i decoder surroundJ2 →
→
della sorgente d’ingresso nell’ordine.
Programma sonoro (programma DSP)
VOL.
SWSW
C
LR
SLSR
SBLSBR
jklj
J
1 :
“SB” appare solo quando si utilizza una configurazione a 6.1 canali.
J
2 :
Durante la ricezione FM/AM, viene visualizzata la frequenza al posto della sorgente d’ingresso.
ENHANCER
3
STEREO
TUNED
SLEEP
ZONE
2
VOL.
MUTE
SW
PL
LR
PR
C
SLSR
SBLSBRSB
It 10
Telecomando
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
MAIN
ZONE 2
RECEIVER
SOURCE
HDMI
1234
1234
5
TUNER
FM
INFO
MOVIE MUSIC
BD
DVD
ON SCREEN
RETURN
TOP
MENU
REC
1234
90
INPUT
MUTE
V-AU X
AV
MULTI
6
PHONO
AM
PRESET
MEMORY
ENHANCER
STRAIGHTSLEEPPURE DIRECT
SCENE
TV
OPTION
ENTER
DISPLAY
TV
TV VOLTV CH
AUDIO
125
CD
POP-UP
MENU
7856
10
CODE SET
DOCK
TUNING
SUR. DECODE
RADIO
VOLUM E
MUTE
ENT
o
p
q
r
s
t
a
Trasmettitore di segnali del telecomando
Trasmette i segnali infrarossi.
b
MAIN/ZONE2
Cambia la zona da utilizzare tramite telecomando scegliendo tra Zona
principale e Zona2 (
c
SOURCE A (Alimentazione SOURCE)
☞
p. 101).
Accende/spegne un componente esterno.
d
Selettore d’ingresso
Seleziona una sorgente di ingresso sull’unità da cui riprodurre.
HDMI1-5
V-A UX
AUDIO1-2
AV1 -6
MULTI CH INPUT
DOCK
Prese HDMI1-5
Prese pannello anteriore VIDEO AUX
Prese AUDIO1-2
Prese AV1-6
Prese MULTI CH INPUT
Un dock universale Yamaha per iPod, ricevitore senza
fili iPod o ricevitore audio senza fili Bluetooth collegato
alla presa DOCK.
TUNER
PHONO
e
Tasti di controllo radio
Sintonizzatore FM/AM
Prese PHONO
Serve per far funzionare il sintonizzatore FM/AM. Si tratta di tasti usati
quando si utilizza l’ingresso del sintonizzatore.
FM
AM
MEMORY
PRESET F /
TUNING H /
f
INFO
G
I
Imposta la banda del sintonizzatore FM/AM su FM.
Imposta la banda del sintonizzatore FM/AM su AM.
Preimposta le stazioni radio.
Seleziona una stazione radio preimpostata.
Cambia le frequenze di sintonizzazione.
Serve per visualizzare nell’ordine le informazioni sul display del pannello
anteriore (il nome della sorgente d’ingresso attualmente selezionata, il
programma del campo sonoro, il decodificatore surround, la frequenza del
sintonizzatore FM/AM, ecc.).
g
Tasti di selezione audio
Modifica l’effetto di campo sonoro (programma sonoro) in uso e il
decodificatore del decodificatore surround (
☞
p. 41).
INTRODUZIONE
Nomi e funzioni delle parti
h
SLEEP
Serve per impostare l’unità in modalità standby automaticamente dopo un periodo
di tempo specificato (spegnimento automatico tramite timer). Premere questo tasto
ripetutamente per impostare l’ora della funzione di spegnimento.
Sleep 120min.Sleep 90min.
Sleep 60min.Sleep 30min.Sleep Off
L’indicatore SLEEP si accende quando lo spegnimento automatico via timer è attivo.
i
SCENE
Modifica la sorgente d’ingresso e il programma sonoro con un solo pulsante (☞p. 41
l’unità si trova in modalità standby, premere questo tasto per accenderlo.
j
ON SCREEN
Attiva e disattiva il menu ON SCREEN.
k
Cursore B / C / D / E, ENTER, RETURN
Cursore B / C / D / ESelezionare le opzioni del menu e modificare le opzioni
ENTER
RETURN
l
Tasti operativi per i componenti esterni
Per attivare la registrazione, la riproduzione e la visualizzazione del menu ecc.
per componenti esterni (
m
Tasti num er ic i
Per immettere i numeri.
n
Tasti di controllo TV
Permettono il funzionamento di un monitor, ad esempio il televisore.
o
CODE SET
Imposta i codici di telecomando per il funzionamento dei componenti esterni
(
☞
p. 92).
p
RECEIVER A (Alimentazione RECEIVER)
Commuta lo stato dell’unità da acceso a standby e viceversa.
q
SOURCE/RECEIVER
Cambia la funzione del tasto del telecomando per utilizzare l’unità o il
componente esterno (
tasto diventa verde, o l’unità quando il tasto diventa arancione.
r
OPTION
Attiva e disattiva il menu OPTION (☞p. 49).
s
VOLUME +/-
Regola il livello di volume (☞p. 40).
t
MUTE
Attiva/disattiva la funzione di silenziamento dell’uscita audio (☞p. 40).
quando sono visualizzati i menu, ecc.
Conferma l’opzione selezionata.
Ritorna alla schermata precedente quando sono visualizzati
i menu o chiude la visualizzazione del menu.
☞
p. 91).
J1
☞
p. 91). Utilizzare un componente esterno quando il
). Se
J
1 :
Si può utilizzare lTasti operativi per i componenti esterni
ciascuna sorgente in anticipo se si desidera utilizzare componenti esterni (
per ciascuna sorgente d’ingresso per utilizzare componenti registrati. I codici del telecomando devono essere registrati per
☞
p. 92).
It 11
Visualizzazione su schermo
r
a
i
Quando si collega un TV all’unità il telecomando può essere utilizzato per specificare e verificare le impostazioni
dell’unità stessa tramite i menu e le opzioni visualizzate sullo schermo del TV.
Nella visualizzazione su schermo appaiono le seguenti schermate.
Menu ON SCREEN
Si possono configurare impostazioni dettagliate pe
l’unità. Utilizzare il menu per selezionare le
impostazioni desiderate, modificarne i valori o
controllare lo stato corrente dell’unità.
Fare riferimento a “SETUP” (
maggiori dettagli.
☞
p. 67) per
INTRODUZIONE
Nomi e funzioni delle parti
■
Visualizzazione dei seguenti menu o visualizzazione dello stato corrente dell’unità sullo
schermo del TV
•
Menu ON SCREEN
Premere ON SCREEN per visualizzare il menu ON SCREEN.
•
Menu OPTION
Premere OPTION per visualizzare il menu OPTION.
•
Finestra Contenuto
Premere
Selettore d’ingresso
Finestra Contenuto
per visualizzare la finestra Contenuto.
Comprende la visualizzazione del navigatore
Contenuto e della visualizzazione Ora in
riproduzione. La visualizzazione Ora in
riproduzione mostra lo stato della sorgente da cui
viene riprodotta la musica in quel momento.
Regolare le impostazioni per il contenuto della
musica dalla visualizzazione di navigazione
Contenuto.
Fare riferimento a “Conferma e funzionamento
delle sorgenti d’ingresso dalla finestra Contenuto”
(
☞
p. 53) per maggiori dettagli.
Menu OPTION
Configurare le impostazioni opzionali per ciascun
sorgente d’ingresso. Le impostazioni tipo “Tone
Control” e “Volume Trim” vengono applicate
all’unità indipendentemente dalla sorgente
d’ingresso.
Fare riferimento a “Configurazione di impostazion
specifiche per una sorgente d’ingresso singola
(menu OPTION)” (
☞
p. 49) per maggiori dettagli.
It 12
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori
L’unità utilizza effetti di campo acustico e decodificatori del suono per offrire l’effetto di un vero cinema o di un’autentica sala per concerti. Per usufruire di questi effetti è opportuno il corretto posizionamento dei diffusori
e dei collegamenti nell’ambiente d’ascolto.
■
Canali e funzioni dei diffusori
■
Diffusori anteriori destro e sinistro
I diffusori anteriori vengono utilizzati per i suoni del canale anteriore
(suono stereo) e per gli effetti sonori.
Es.
Layout del diffusore anteriore:
Posizionare questi diffusori ad uguale distanza dalla posizione ideale di
ascolto nella parte anteriore della stanza. Quando si utilizza uno schermo
proiettore, si consiglia di disporre i diffusori a 1/4 dallo schermo partendo
dal basso.
■
Diffusore centrale
Il diffusore centrale riproduce i suoni del canale centrale (dialoghi, canto,
ecc.).
Es.
Diffusori surround destro e sinistro
I diffusori surround servono per riprodurre effetti e suoni con il diffusore
in un sistema di canali 5.1 che riproduce i suoni nell’area posteriore. Se
utilizzato con sistema di canali 6.1/7.1 (compreso il canale surround
posteriore), il suono viene emesso nell’area posteriore destra e sinistra.
Es.
Layout diffusore surround:
Posizionare i diffusori nella parte posteriore della stanza a sinistra e a
destra, rivolti verso la posizione di ascolto. Essi devono essere posizionati
in uno spazio compreso tra 60 e 80 gradi dalla posizione d’ascolto e con la
parte alta del diffusore all’altezza di 1,5
■
Diffusori di presenza sinistro e destro
I diffusori di presenza vengono utilizzati per effetti sonori anteriori. Se
utilizzati in combinazione con i programmi sonori (
suono con una presenza più ricca e più definita nello spazio.
–
1,8 m dal pavimento.
☞
p. 41), è possibile un
Es.
■
Diffusori surround posteriori destro e sinistro
Genera l’effetto posteriore. Se utilizzato con suono a 6.1 canali, il suono
dai diffusori posteriori del suono surround di sinistra e destra è mixata ed
emesso da un solo diffusore. Se utilizzato con suono a 5.1 canali, il suono
dai diffusori posteriori surround è distribuito tra i diffusori surround a
destra e a sinistra.
Es.
Layout diffusore posteriore surround:
Se utilizzato con suono a 7.1 canali, regolare i diffusori a sinistra e a destra
rivolti in posizione di ascolto, verso la parte posteriore della posizione di
ascolto. Regolare i diffusori a sinistra e a destra almeno a una distanza di
30 cm. La stessa separazione adottata per i diffusori anteriori a sinistra e a
destra è perfetta.
Se utilizzato con suono a 6.1 canali, sistemarli verso il retro della
posizione di ascolto.
■
Subwoofer
Il diffusore subwoofer viene utilizzato i suoni bassi e gli effetti a bassa
frequenza (LFE) inclusi nei segnali Dolby Digital e DTS. Utilizzare un
subwoofer che sia dotato di amplificatore integrato.
Layout del diffusore centrale:
Posizionarlo a metà distanza tra i diffusori anteriori sinistro e destro. Se si
utilizza un televisore, posizionare il diffusore immediatamente sopra o
immediatamente sotto al centro del televisore, allineandone la superficie
anteriore con quella del televisore.
Se si usa un monitor, posizionare il diffusore sotto al centro dello schermo.
Layout del diffusore di presenza:
Posizionare i diffusori di presenza sinistro e destro a 0,5
parte esterna dei diffusori anteriori di sinistra e di destra. La parte
superiore dei diffusori di presenza dovrebbe trovarsi a circa 1,8 m sul
pavimento.
–
1 m rispetto alla
Es.
Layout del diffusore subwoofer:
Posizionarlo all’esterno dei diffusori anteriori sinistro e destro, rivolto
leggermente all’interno, per ridurre l’eco delle pareti.
It 13
Disposizione dei diffusori
■
Uso della sorgente audio a 7.1 canali
■
Layout diffusore in un sistema a 7.1 canali
(7 diffusori + subwoofer)
Diffusore anteriore D
Diffusore anteriore S
Diffusore centrale
Diffusori surround S
L’audio da una sorgente audio a 7.1 canali può essere riprodotto con
questa configurazione di diffusori senza comprometterlo.
■
Collegamenti dei diffusori
Collegare i diffusori alle seguenti prese secondo il layout dei diffusori.
Fare riferimento a “Per il collegamento dei diffusori anteriore/centrale/
surround/posteriore surround e subwoofer” e “Collegamento diffusore di
presenza” per maggiori dettagli sul collegamento dei diffusori (
Prese diffusore
Presa EXTRA SP
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND
BACK L/R, SUBWOOFER
Non utilizzata
Subwoofer
30 cm o più
Diffusore posteriore surround DDiffusore posteriore surround S
Diffusori
surround D
☞
p. 17).
■
Assegnazione di una configurazione di diffusori
Occorre assegnare una configurazione di diffusori all’unità per poterli
attivare. Utilizzare la funzione “Power Amp Assign” per applicare in
modo semplice le configurazioni di diffusore appropriate all’unità secondo
la configurazione del diffusore. I diffusori per questo layout possono
essere attivati con configurazione predefinita “Power Amp Assign”
(
☞
p. 79).
Power Amp Assign
■
Aggiunta dei diffusori di presenza per un
7ch Normal
(Impostazione predefinita)
effetto di campo sonoro più ricco
■
Layout diffusore di presenza
(7 diffusori + subwoofer + diffusori di presenza)
Diffusore anteriore D
Diffusore
anteriore S
Diffusore di
presenza S
Diffusore centrale
Diffusori surround S
Diffusore di presenza D
Subwoofer
Diffusori
surround D
30 cm o più
Diffusore posteriore surround DDiffusore posteriore surround S
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori
Questa unità seleziona automaticamente i diffusori di presenza o i
diffusori posteriori surround per produrre i suoni secondo il programma
sonoro selezionato.
Se il programma sonoro viene modificato, i diffusori che producono il
suono vengono commutati automaticamente tra i diffusori di presenza
ed i diffusori posteriori surround.
■
Collegamenti dei diffusori
Collegare i diffusori alle seguenti prese secondo il layout dei diffusori.
Fare riferimento a “Per il collegamento dei diffusori anteriore/centrale/
surround/posteriore surround e subwoofer” e “Collegamento diffusore di
presenza” per maggiori dettagli sul collegamento dei diffusori (
Prese diffusore
Presa EXTRA SP
■
Assegnazione di una configurazione di diffusori
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND
BACK L/R, SUBWOOFER
Diffusori di presenza S/D
Occorre assegnare una configurazione di diffusori all’unità per poterli
attivare. Utilizzare la funzione “Power Amp Assign” per applicare in
modo semplice le configurazioni di diffusore appropriate all’unità secondo
la configurazione del diffusore. I diffusori per questo layout possono
essere attivati con configurazione predefinita “Power Amp Assign”
(
☞
p. 79).
Power Amp Assign
7ch Normal
(Impostazione predefinita)
Continua alla pagina
☞
p. 17).
successiva
It 14
■
Uso della sorgente audio a 7.1 canali senza i
diffusori posteriori surround
■
Layout diffusore in un sistema a 5.1 canali
(5 diffusori + subwoofer)
Diffusore anteriore D
Diffusore anteriore S
Diffusore centrale
Diffusori surround S
L’unità può mescolare la sorgente audio a 7.1 canali con il suono a 5.1
canali. Ciò consente un suono a 7.1 canali senza i diffusori posteriori
surround.
Subwoofer
Diffusori
surround D
■
Assegnazione di una configurazione di diffusori
Occorre assegnare una configurazione di diffusori all’unità per poterli
attivare. Utilizzare la funzione “Power Amp Assign” per applicare in
modo semplice le configurazioni di diffusore appropriate all’unità secondo
la configurazione del diffusore. I diffusori per questo layout possono
essere attivati con configurazione predefinita “Power Amp Assign”
(
☞
p. 79).
Power Amp Assign
■
Uso dei diffusori anteriori che supportano
7ch Normal
(Impostazione predefinita)
collegamenti a doppia amplificazione per un
suono di qualità elevata
Diffusore anteriore S
(Collegamento a doppia
amplificazione)
(Collegamento a doppia amplificazione)
Subwoofer
Diffusori
surround D
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori
■
Collegamenti dei diffusori
Collegare i diffusori alle seguenti prese secondo il layout dei diffusori.
Fare riferimento a “Per il collegamento dei diffusori anteriore/centrale/
surround/posteriore surround e subwoofer” e “Collegamento a doppia
amplificazione” per maggiori dettagli sul collegamento dei diffusori
(
☞
p. 17, p. 18).
Prese diffusore
Presa EXTRA SP
■
Assegnazione di una configurazione di diffusori
Utilizzare la funzione “Power Amp Assign” per applicare in modo
semplice le configurazioni di diffusore appropriate all’unità secondo la
configurazione del diffusore (
Power Amp Assign
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND
BACK L/R, SUBWOOFER
Non utilizzata
☞
p. 79).
5ch BI-AMP
Continua alla pagina
successiva
■
Collegamenti dei diffusori
Collegare i diffusori alle seguenti prese secondo il layout dei diffusori.
Fare riferimento a “Per il collegamento dei diffusori anteriore/centrale/
surround/posteriore surround e subwoofer” e “Collegamento diffusore di
presenza” per maggiori dettagli sul collegamento dei diffusori
Prese diffusore
Presa EXTRA SP
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Non utilizzata
(☞
p. 17).
Diffusore centrale
Diffusori surround S
L’uso dei diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia
amplificazione riproduce un suono di qualità elevata.
It 15
■
Uso dei diffusori in due ambienti (funzione
Zone2)
■
Layout diffusore a 7.1 canali + Zone2
(7 diffusori (nella zona principale) + subwoofer (nella
zona principale) + diffusori anteriori (nella zona
secondaria))
Oltre all’ambiente principale, è possibile controllare i diffusori in un
altro ambiente.
Se è attivato l’amplificatore integrato per i diffusori in un altro
ambiente, i diffusori che producono il suono vengono commutati
direttamente dai diffusori posteriori surround ai diffusori nell’altro
ambiente.
J1
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori
Zona principale
Diffusore anteriore D
Diffusore anteriore S
Diffusore centrale
Diffusori surround S
Diffusore posteriore surround SDiffusore posteriore surround D
Subwoofer
Diffusori
surround D
30 cm o più
Zona2
Diffusore
anteriore D
■
Collegamenti dei diffusori
Collegare i diffusori alle seguenti prese secondo il layout dei diffusori.
Fare riferimento a “Per il collegamento dei diffusori anteriore/centrale/
surround/posteriore surround e subwoofer” e “Sistema audio multi-zona
tramite l’uso di amplificatore interno dell’unità” per maggiori dettagli sul
collegamento dei diffusori (
Prese diffusore
Presa EXTRA SP
■
Assegnazione di una configurazione di diffusori
Utilizzare la funzione “Power Amp Assign” per applicare in modo
semplice le configurazioni di diffusore appropriate all’unità secondo la
configurazione del diffusore (
Power Amp Assign
☞
p. 17, p. 18).
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND
BACK L/R, SUBWOOFER
Diffusori Zone2
☞
p. 79).
7ch + 1ZONE
Diffusore anteriore S
J
1 :
Il suono non può essere riprodotto dai diffusori posteriori surround ed i diffusori nella
seconda zona contemporaneamente.
It 16
COLLEGAMENTI
HDMI 2
HDMI 3
HDMI
HDMI 5
SUBWOOFER
S
T
R
O
OU
ZO
OUT
S
D
S
P
FRONT
C
R
E
Collegamento dei diffusori
Collegamento di diffusori e subwoofer
Collegare i diffusori ai rispettivi terminali sul pannello posteriore.
ATTENZIONE
•
Rimuovere il cavo di alimentazione dall’unità dalla presa di corrente prima di collegare i diffusori.
•
Di solito i cavi dei diffusori sono formati da due cavi isolati paralleli. Uno dei cavi è di colore differente oppure presenta una linea lungo di esso, per indicare la differenza di polarità. Inserire il cavo di colore differente (o con la linea) nel
morsetto “+” (positivo, rosso) sull’unità e i diffusori e l’altro cavo nel morsetto “
•
Controllare che l’anima del cavo dei diffusori non tocchi altri oggetti o venga in contatto con le parti in metallo dell’unità. Ciò potrebbe danneggiare sia l’unità che i diffusori. In caso di corto circuito dei cavi del diffusore sul display del
pannello anteriore, dopo l’accensione, appare il messaggio “CHECK SP WIRES!”.
–
” (negativo, nero).
■
Per il collegamento dei diffusori anteriore/centrale/
surround/posteriore surround e subwoofer
Diffusore anterioreDiffusori
DS
surround
DS DS
4
CENTER
SURROUNDSURROUND
URROUN
ER OU
TE
0.1A MAX.
UR.BACK
FRONT
CENTE
AUDI
NE2
T
SPEAKERS
SINGL
UR.BACK
RE OUT
BACK/BI-AMP
ENTE
1
FER
Diffusore posteriore
surround
SINGLE
■
Collegamento diffusore di presenza
Quando si utilizzano i diffusori di presenza, collegare i diffusori alle prese
EXTRA SP come illustrato nel seguente schema.
Diffusore di
presenza D
ARC
OUT
HDMI
DOCK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
P
R
S VIDEO
GND
75
75
P
B
VIDEO
Y
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
(CD)
(
)
TV
A
A
A
A
A
A
V
V
V
V
V
V
5
4
3
2
1
(
)
BD/DVD
HDMI 1
ANTENNA
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
FM
FM
GND
AM
GND
AM
P
R
IN
OUT
P
B
VIDEO
Y
MONITOR OUT
SURROUND
FRONT
AV
OUT
A
A
U
U
D
D
I
O
I
O
6
1
2
REMOTE
TRIGGER OUT
M
U
LT
I C
+12V
0.1A MAX.
SUR.BACK
H
IN
HDMI 2 HDMI 3
P
U
T
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
AUDIO
ZONE2
OUT
OUT
Diffusore di
presenza S
HDMI 4 HDMI 5
SPEAKERS
CENTER
SURROUND SURROUND
CENTERSINGLE
SURROUND
SUR.BACK
FRONT
PRE OUT
EXTRA SP
ZONE2/
PRESENCE
BACK/BI-AMP
SINGLE
SUBWOOFER12
MAINS
EXTRA SP
ZONE2/
PRESENCE
Si possono collegare all’unità diffusori di presenza (PL/PR) che
producono effetti sonori anteriori. Con i programmi sonori (
☞
p. 45), è
possibile un suono con una presenza più ricca e più definita nello spazio.
0,5 – 1 m0,5 – 1 m
PLPR
1,8 m1,8 m
•
Si consiglia il collegamento di diffusori di presenza per utilizzare a pieno
FLFR
gli effetti dei programmi sonori CINEMA DSP.
•
Sebbene sia possibile il collegamento all’unità sia di diffusori posteriori
surround e diffusori di presenza, non è possibile generare i suoni da tali
diffusori contemporaneamente.
Continua alla pagina
successiva
SubwooferDiffusore centrale
It 17
■
H
Collegamento a doppia amplificazione
L’unità può essere collegata con diffusori che supportano collegamenti a
doppia amplificazione. Quando si collegano i diffusori, collegare le prese
FRONT e le prese SURROUND BACK/BI-AMP come illustrato nel
seguente schema. Configurare le impostazioni a doppia amplificazione per
attivare i collegamenti.
FRONT
SURROUND
BACK/BI-AMP
SINGLE
■
Sistema audio multi-zona tramite l’uso di amplificatore
interno dell’unità
Collegare i diffusori nella seconda zona alle prese EXTRA SP come
illustrato nel seguente schema.
EXTRA SP
ZONE2/
Zona2
ARC
(
BD/DVD
OUT
HDMI
DOCK
COMPONENT
P
R
P
B
Y
HDMI 1
PHONO
ANTENNA
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
FM
FM
GND
AM
GND
AM
P
R
S VIDEO
GND
75
75
P
B
VIDEO
VIDEO
Y
MONITOR OUT
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
FRONT
AV
(CD)
(
)
TV
OUT
AUDIO 2
A
A
A
A
A
A
AUDIO 1
V
V
V
V
V
V
1
2
4
6
5
3
PRESENCE
FRONT
SURROUND SURROUND
SURROUND
MAINS
SPEAKERS
BACK/BI-AMP
SINGLE
EXTRA SP
ZONE2/
PRESENCE
CENTERSINGLE
SUR.BACK
SUBWOOFER12
PRE OUT
)
HDMI 4 HDMI 5
HDMI 2 HDMI 3
CENTER
FRONT
REMOTE
IN
OUT
+12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
CENTER
SUR.BACK
SURROUND
SUBWOOFER
AUDIO
ZONE2
OUT
OUT
M
U
L
T
I
C
H
I
N
P
U
T
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori
■
Modifica dell’impedenza del diffusore
L’unità è configurata per 8Ω diffusori alle impostazioni predefinite in
fabbrica.
Se si collegano 6
modificare l’impostazione su 6
diffusori, si possono utilizzare anche 4
anteriori.
Impostare l’unità in modalità standby.
1
Premere MAIN ZONE A e contemporaneamente premere e
mantenere premuto STRAIGHT sul pannello anteriore.
2
Rilasciare i tasti quando appare “ADVANCED SETUP” sul display del
pannello anteriore.
Dopo circa qualche secondo, viene visualizzata l’opzione del menu
superiore.
Ω
diffusori, applicare la seguente procedura per
Ω
. Se l’unità è configurata per 6Ω
Ω
diffusori come diffusori
J1
NOTE
•
Prima di effettuare i collegamenti a doppia amplificazione, rimuovere le
staffe o i cavi che collegano il woofer con il tweeter. Per dettagli in
proposito, consultare i manuali dei diffusori. Se non si effettuano i
collegamenti di doppia amplificazione, controllare che le staffe o i cavi
siano collegati prima di collegare i cavi del diffusore.
•
Se si collega un doppio amplificatore, non è possibile utilizzare i
diffusori posteriori.
J
1 :
Fare riferimento a “Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità
(menu Advanced Setup)” (
Avanzata.
☞
p. 94) per maggiori dettagli sul menu Configurazione
ATTENZIONE
Le prese EXTRA SP dell’unità non devono essere collegate a una Scatola
selettore passivo altoparlante o a più di un altoparlante per canale.
Il collegamento a una Scatola selettore passivo altoparlante o a diffusori
multipli per canali potrebbe provocare un’impedenza di carico
eccessivamente basso provocando danni all’amplificatore. Vedere il
presente manuale dell’utente per l’uso corretto.
Occorre sempre conservare la conformità con le informazioni d’impedenza
minima diffusore per tutti i canali. Le informazioni sono riportate sul
pannello posteriore dell’unità.
MAIN ZONE
MAIN ZONE
PHONES
SILENT
CINEMA
A
YPAO MIC
ZONE2 ZONE CONTROL
INPUT
MEMORY
INFO
PRESET
FMAM
SCENE
BD
TV
CD
PROGRAM
RADIO
STRAIGHT
DVD
TONE
CONTROL
STRAIGHT
Continua alla pagina
successiva
It 18
Controllare che “SP IMP.” sia visualizzato sul pannello
FRONT
2
4
X
anteriore.
3
SPIMP.-8MIN
Premere ripetutamente STRAIGHT per selezionare un
“6
4
Ω
MIN”.
Commutare l’unità in standby, quindi riaccenderla di
nuovo.
5
L’alimentazione si accende, quando sono state configurate le
impostazioni effettuate.
■
Collegamento dei diffusori
Questo tipo di presa può essere collegata ai seguenti diffusori o
connessioni.
•
Diffusori anteriori S/D
•
Diffusore centrale
•
Diffusori surround S/D
•
Diffusori posteriori surround S/D
•
Collegamento a doppia amplificazione (diffusori anteriori diffusori S/D)
3
2
1
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori
■
Collegamento di diffusori extra
Le prese EXTRA SP possono essere collegate ai seguenti diffusori.
•
Diffusori di presenza S/D
•
Diffusori Zone2
Rosso: positivo (+)
Nero: negativo (–)
E
ZO
PR
4
Premere verso il basso la linguetta ed inserire l’estremità
scoperta del cavo del diffusore nel foro nel terminale.
1
Rimuovere circa 10 mm d’isolamento dalle estremità dei
cavi del diffusore e attorcigliare i fili scoperti dei cavi
1
insieme per evitare che possano provocare corto circuiti.
Allentare i morsetti del diffusore.
Rilasciare la linguetta per fissare il filo.
2
2
Inserire i fili scoperti del cavo del diffusore nello spazio
sul lato del morsetto.
3
Stringere il morsetto.
4
It 19
■
Collegamento del subwoofer
Collegare la presa d’ingresso del subwoofer alla presa
SUBWOOFER 1 o 2 sull’unità con cavo audio con spina
1
RCA.
Impostare il volume del subwoofer nel modo seguente.
2
Volume: impostare a circa metà del volume (o leggermente meno della
metà).
Frequenza di crossover (se disponibile) impostare la massimo.
CROSSOVER/
VOLUME
HIGH CUT
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori
MINMAX
Esempi di subwoofer
NOTA
Dopo il collegamento è necessario applicare questa impostazione
all’unità per attivare tutti i collegamenti del diffusore. Utilizzando la
funzione “Power Amp Assign” si può semplificare la configurazione
del diffusore.
Fare riferimento a “Power Amp Assign” (
sull’uso della funzione “Power Amp Assign”.
MINMAX
☞
p. 79) per maggiori dettagli
It 20
Collegamento di componenti esterni
COLLEGAMENTI
Spine dei cavi e prese
L’unità è dotata dei seguenti tipi di prese di ingresso / uscita. Utilizzare prese e cavi compatibili con i componenti
che andranno collegati.
■
Prese audio/video
Prese HDMI
I video e i suoni digitali vengono trasmessi tramite una presa singola.
Utilizzare soltanto un cavo HDMI.
Cavo HDMI
•
Utilizzare un cavo HDMI a 19 pin con il logo HDMI.
•
Si consiglia l’uso di un cavo non superiore ai 5,0 m di lunghezza per evitare la degenerazione della qualità del segnale.
•
Se si utilizza un TV che supporta le funzioni HDMI e la funzione Audio Return Channel è abilitata, l’uscita audio
del TV può essere trasmessa all’unità (
•
Se si collega all’unità un TV e un lettore che supportano il formato 3D video, è possibile la riproduzione di
contenuto 3D.
•
Se si collega l’unità a un componente che ha una presa DVI è necessario un cavo HDMI/DVI-D.
■
Prese video analogiche
Prese COMPONENT VIDEO
Il segnale viene separato in tre componenti:
luminanza (Y), crominanza blu (P
Utilizzare cavi video a componenti con spina RCA e tre prese.
☞
p. 99).
B
), e crominanza rossa (PR).
Cavi video a componenti con spina RCA
Presa S VIDEO (solo modelli per GB ed
Europa)
Per trasmettere segnali S-video che comprendono i
componenti di luminanza (Y) e la crominanza (C).
Utilizzare il cavo S-video.
Cavo S-video
■
Prese audio
Prese OPTICAL
Queste prese trasmettono segnali audio digitali ottici.
Utilizzare cavi in fibra ottica per segnali audio digitali
ottici.
Cavi digitali audio in fibra ottica
Prese AUDIO
Queste prese trasmettono i segnali audio analogici
convenzionali.
Utilizzare cavi stereo con spina RCA, collegando la
spina rossa alla presa rossa D e la spina bianca alla presa
bianca S.
Cavo stereo con spina RCA
Prese VIDEO
Queste prese trasmettono i segnali video analogici
convenzionali.
Utilizzare cavi video con spina RCA.
Cavi video con spina RCA
Prese COAXIAL
Queste prese trasmettono segnali audio digitali
coassiali.
Utilizzare cavi per segnali audio digitali con spina RCA.
Cavi digitali audio con spina RCA
It 21
COLLEGAMENTI
OCK
V
O
1
(
)
C
V
O
P
R
P
B
0.1A MAX.
OUT
O
GND
S
O
A
GNDGND
AM
AM
75
75
Collegamento di componenti esterni
Collegare il monitor TV
L’unità è dotata dei seguenti tre tipi di prese d’uscita per il collegamento di un TV.
HDMI OUT, COMPONENT VIDEO o VIDEO. Selezionare il collegamento appropriato in base al formato del
segnale in ingresso supportato dal TV.
Presa HDMI OUT
ARC
OUT
D
OMPONENT
IDE
Y
HDMI
PHON
VIDE
IDE
Quando si collega un TV HDMI compatibile
Il segnale video del tipo video a componenti e video ricevuto dall’unità viene convertito in HDMI e trasmesso al TV.
Basta selezionare l’ingresso HDMI sul TV per visualizzare il video da una sorgente esterna collegata all’unità.
IngressoUscita
HDMI
COMPONENT
VIDEO
Prese COMPONENT VIDEO
(MONITOR OUT)
BD/DVD
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
HDMI
REMOTE
VIDEO
TRIGGER OUT
NTENNA
HDMI
Presa VIDEO
(MONITOR OUT)
J1
TV
HDMI ingresso
Quando si collega un TV non HDMI compatibile
Collegare il TV utilizzando lo stesso tipo di collegamento utilizzato per collegare i componenti esterni e modificare
gli ingressi sul TV per farli corrispondere a quelli del componente esterno utilizzato per la riproduzione. Se il
componente esterno e il TV sono equipaggiati con differenti tipi di prese video analogiche, l’unità convertirà il
segnale video a componenti, S-video o video in un segnale video a componenti o video a seconda del tipo di prese
d’ingresso video utilizzate con il TV.
J2
Attraverso
Convertito
J3,J4
IngressoUscita
HDMI
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMI
VIDEO
VIDEO
TV
Ingresso video a
componenti
Ingresso video
J2
S VIDEO
VIDEO
Attraverso
Convertito
J
1 :
Si può modificare la risoluzione e il rapporto d’aspetto utilizzato quando si converte in HDMI per soddisfare le proprie esigenze (☞p. 85).
J
2 :
Solo modelli per GB ed Europa.
J
3 :
Impostare “Analog to Analog Conversion” su “On” (☞p. 84).
J
4 :
La conversione analogico in analogico è disponibile solo per segnale video con risoluzione 480i/576i.
It 22
COLLEGAMENTI
K
O
L
(
TV
)
AV 3
AV 1
AV 2
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
(CD)
C
L
O
L
V
O
1
(
)
COMPO
V
O
Y
OU
SURROU
G
FRONT
E
OUT
COMPO
V
O
V
O
OUT
O
GND
S
O
A
ANTENNA
GND
AM
75
75
K
O
L
( )
AV 3
AV 1
AV 2
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
(CD)
CO
L
O
L
V
O
1
(
)
COMPO
V
O
HDMI
OU
T
SURROU
G
FRO
ARC
E
OUT
V
O
OUT
O
GND
S
A
FM
FM
GND
AM
AM
75
75
K
O
L
(
TV
)
AV 3
AV 1
AV 2
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
(CD)
C
L
O
L
V
O
1
(
)
COMPO
V
O
HDMI
OU
OU
SURROU
G
FRONT
ARC
E
OUT
COMPO
V
O
O
O
GND
S
O
A
ANTENNA
GND
AM
75
75
Collegamento di componenti esterni
■
Collegamento di un monitor video HDMI
Collegare il cavo HDMI alla presa HDMI OUT.
HDMI
ARC
OUT
DOC
NENT
IDE
HDMI
PHON
IDE
NTENNA
GND
VIDE
IDE
NENT
MONITOR
BD/DVD
HDMI
IDE
R
Ingresso HDMI
HDMI
HDMI
TRI
TV
AXIAL
OAXIA
PTICA
•
Utilizzare un cavo HDMI a 19 pin con il logo HDMI.
•
Si consiglia l’uso di un cavo non superiore ai 5,0 m di lunghezza per evitare la degenerazione della qualità del
PTICA
AV
T
segnale.
•
Se si utilizza un TV che supporta la funzione HDMI e la funzione Audio Return Channel è abilitata, l’uscita audio
dal TV può essere trasmessa all’unità (
•
Se si collega all’unità un TV e un lettore che supportano il formato 3D video, è possibile la riproduzione di
☞
p. 99).
contenuto 3D.
■
Per collegare un monitor video a componenti
J1
Collegare il cavo video a componenti con le prese COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT).
Ingresso video a componenti
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
DOC
PHON
NENT
IDE
IDE
T
ANTENN
GND
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
BD/DVD
HDMI
R
P
R
P
B
IDE
Y
R
TRI
TV
AXIAL
AXIA
PTICA
■
Collegare un monitor video
PTICA
OU
NT
J1
Collegare il cavo video con spina RCA alla presa VIDEO (MONITOR OUT).
DOC
PHON
NENT
IDE
IDE
AXIAL
OAXIA
PTICA
T
NTENNA
GND
VIDE
PTICA
AV
T
BD/DVD
HDMI
NENT
IDE
R
MONIT
TRI
V
Ingresso video
VIDEO
V
TV
J
1 :
Quando si effettua il collegamento a un televisore che supporta l’ingresso HDMI il segnale video per le prese COMPONENT VIDEO, SVIDEO o VIDEO viene convertito e generato dalla presa HDMI OUT. Se si collega a un TV tramite la presa HDMI non occorre utilizzare
queste prese.
It 23
COLLEGAMENTI
DOCK
MUL
V
O
(
BD/
)
C
V
O
Y
HDMI
O
O
S
TRIG
T
C
RE
OUT
C
T
O
O
OUT
P
O
GND
FM
G
GND
AM
O
75
75
Collegamento di componenti esterni
■
Ascolto dell’audio del TV
Per trasmettere il suono dal TV all’unità, collegare nel modo seguente secondo il modello di TV:
Se si utilizza un TV che supporta la funzione Audio Return Channel e la funzione di
controllo HDMI
Se il TV supporta il Controllo HDMI (per es. Panasonic VIERA Link) e le funzioni Audio Return Channel il
collegamento dell’uscita audio/video dall’unità al TV e dell’uscita audio dal TV all’unità sono possibili
utilizzano un singolo cavo HDMI.
La sorgente d’ingresso è commutata automaticamente in modo da corrispondere alle operazioni effettuate sul
TV, e per semplificare il controllo del suono del TV.
Per i collegamenti e le impostazioni, fare riferimento a “Ingresso cavo singolo HDMI all’audio del TV con
funzione Audio Return Channel” (
☞
p. 99).
Se si utilizza un TV che supporta le funzioni di controllo HDMI
Se si utilizza un TV che supporta le funzioni di controllo HDMI (per es. Panasonic VIERA Link), se le funzioni
di controllo HDMI sono abilitate sull’unità, allora la sorgente d’ingresso può essere commutata
automaticamente per soddisfare le operazioni effettuate sul TV.
Per i collegamenti e le impostazioni, fare riferimento a “Modificare la sorgente d’ingresso sull’unità
automaticamente quando si ascolta l’audio del TV” (
☞
p. 98).
Se si utilizzano altri TV
Per trasmettere il suono dal TV all’unità collegare le prese AV1-6 o AUDIO1-2 alle prese di uscita audio del
TV.
Uscita audio TVCollegamento
Uscita audio ottica digitaleCollegare la presa OPTICAL dell’AV1 oppure AV4 con un cavo in fibra ottica.
Uscita audio coassiale digitaleCollegare la presa COAXIAL dell’AV2 oppure AV3 con un cavo digitale audio con
spina RCA.
Uscita stereo analogicaCollegare una tra AV5, AV6, AUDIO1, o AUDIO2 con un cavo stereo con presa
RCA.
Selezionare la sorgente d’ingresso collegata tramite presa d’uscita audio al TV per l’ascolto del suono del TV.
Se il televisore supporta l’uscita audio digitale ottica, si consiglia di collegare l’uscita dell’audio del TV alla
presa del ricevitore AV4.
Effettuando il collegamento alla presa AV4 permette di commutare la sorgente d’ingresso in AV4 utilizzando un
solo tasto tramite la funzione SCENE (
Uscita audio
(ottica, coassiale o analogica)
TV
☞
p. 41).
Prese d’ingresso disponibili
AR
UT
HON
OMPONENT
OPTICALCOAXIALAUDIO
IDE
IDE
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
(CD)
(
)
AV 1
TV
AV 2
AV 4
ND
S VIDE
UT
OMPONEN
VIDE
MONITOR
DVD
VIDE
URRO
FRON
Il televisore può essere utilizzato tramite telecomando digitano il codice del telecomando del televisore
(
☞
p. 92).
It 24
RETURN
VOLU
R
S
P
M
E
M
C
BD
CD
O
E
856
9010
1
234
REC
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
FM
INFO
MEMO
AM
P
H
A
O
3
5
V-AUX
MULTI
5
3
6
O
TU
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH INPUT
(
C
)
CO
O
L
D
F
T
O
SUBWOOFER
SU
CK
SURROU
TRIGG
OUT
V
.
T
C
C
IN
R
E
OU
COMPO
T
V
O
O
MO
P
R
P
Y
O
O
Z
2
O
SURROUNDFRO
P
G
O
FM
GND
GND
75
75
DOC
(
)
A
V
3
A
V
2
A
V
4
A
V
5
A
V
6
AUDIO 1
AUDIO 2
M
U
L
T
I C
H
IN
P
U
T
CO
L
D
)
CO
L
O
L
V
O
OUT
OUT
SUBWO
SU
+12V
0
FRO
CENT
ARC
C
T
O
REMO
OUT
COMPO
O
V
O
MO
OUT
P
B
O
G
S
O
GNDGND
AM
AM
75
ZONE 2
E
DMI
NER
RY
OVI
USI
SCENE
ON SCREEN
ENTER
T
j
ON SCREEN
k
Cursore B / C / D /
k
ENTER
RECEIVE
PHON
RESET
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
DOCK
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
TUNING
MUT
E
COLLEGAMENTI
Collegamento di componenti esterni
Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi
Questa unità possiede i seguenti tipi di prese di ingresso. Collegarli alle prese d’uscita appropriate
sui dispositivi di riproduzione come per esempio i lettori BD/DVD.
Presa di ingressoIngresso videoIngresso audio
HDMI1HDMIHDMI
HDMI2HDMIHDMI
HDMI3HDMIHDMI
HDMI4HDMIHDMI
HDMI5HDMIHDMI
AV1Video a componentiOttico digitale
j
AV2Video a componentiCoassiale digitale
AV3VideoCoassiale digitale
ME
AV4VideoOttico digitale
k
AV5S-Video/VideoAnalogico (stereo)
AV6VideoAnalogico (stereo)
AUDIO1
AUDIO2
—
—
Analogico (stereo)
Analogico (stereo)
VIDEO AUXHDMI/VideoHDMI/Analogico (stereo)
PHONO
—
Analogico (solo per collegamento a piattaforma
girevole)
■
Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con HDMI
Collegare il dispositivo con un cavo HDMI a una delle prese HDMI1-5. Si può utilizzare anche la
presa HDMI IN sul pannello anteriore.
Selezionare l’ingresso HDMI (HDMI1-5 o VIDEO AUX) cui è collegato il dispositivo di
riproduzione per la riproduzione.
Uscita HDMI
HDMI
AR
OU
HONO
VIDEO
HDMI
FM
S VIDE
ND
(
)
BD/DVD
NEN
HDMI
IDE
EMOT
B
T
VIDE
NITOR OUT
RONT
+12
0.1A MAX
ER
ENTER
CENTERSURROUN
■
Ricezione dei segnali video dalla presa HDMI e di segnali audio da una
presa diversa da HDMI
L’unità può utilizzare le prese d’ingresso AV1-6 o AUDIO1-2 per ricevere i segnali audio da
altre prese d’ingresso audio.
Per esempio, se un dispositivo di riproduzione non è in grado di riprodurre segnali audio da
una presa HDMI utilizzare il seguente metodo per modificare l’ingresso audio.
(
)
HDMI/Uscita audio
(ottica)
HDMI
HDMI
OPTICAL
O
K
PHON
OMPONEN
VIDE
VIDE
ND
75
IDE
O
AXIA
AXIA
OPTICAL
PTICA
(
C
TV
BD/DVD
HDMI 2
NENT
HDMI
VIDE
TE
IDE
.1A MAX.
NITOR
TRIGGER OUT
R.BACKSURROUND
NT
Lettore BD/DVD
Premere jON SCREEN per visualizzare il menu ON SCREEN.
1
Premere kCursoreB / C ripetutamente per selezionare “Input”, quindi
premere
2
k
ENTER.
J1
Premere kCursoreD / E ripetutamente per selezionare la sorgente
d’ingresso HDMI desiderata, quindi premere
3
k
CursoreB.
Premere kCursoreC ripetutamente per selezionare “Audio In”, quindi
premere
4
k
ENTER.
Premere kCursoreB / C per selezionare la sorgente d’ingresso audio.
5
Una volta completata la configurazione, premere jON SCREEN per
chiudere il menu.
6
AXIAL
Lettore BD/DVD
PTICA
D
UT
R.BA
ND
FRON
AUDI
ONE
UT
NT
UT
J
1 :
Fare riferimento a “Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input)” (☞p. 67) per maggiori dettagli sulla
selezione della sorgente d’ingresso.
It 25
■
(
TV
)
AV
3
AV 2AV
4
AV 5AV
6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
L
(
C
)
CO
O
L
O
(
BD/DVD
)
HDMI
OUT
OUT
SURROU
TRIG
T
C
RE
OUT
COMPO
O
O
MO
R
P
B
G
S
FM
FM
GND
GND
AM
AM
75
75
D
O
L
(
TV
)
AV
3
AV 1AV
4
AV 5AV
6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
(CD)
CO
L
O
V
HDMI1
(
)
COMPO
T
V
O
HDMI
OU
SURROU
TRIG
FRO
ARC
E
OU
COMPO
T
V
O
O
MO
P
R
P
P
GND
O
A
FM
FM
G
GND
75
75
OCK
O
L
(
)
A
V
3
A
V
1
A
V
2
A
V
4
A
V
5
A
V
6
AUDIO 2
M
U
L
T
I C
H
IN
P
U
T
CO
L
(CD)
CO
L
O
L
O
HDMI
(
D
)
HDMI
OUT
AV
OUT
S
O
S
K
S
D
OUT
V
0.1A MAX
CENT
ARC
REMOTE
OU
COMPO
T
V
O
O
OUT
P
Y
O
G
ANTENNA
FM
GND
GND
75
75
Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi video a
componenti
Collegare il dispositivo con un cavo video a componenti a una delle prese d’ingresso AV1-2.
Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico
Selezionare l’ingresso AV1 cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione.
video a componenti / Audio (ottica)
Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale coassiale
Selezionare l’ingresso AV2 cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione.
video a componenti / Audio (coassiale)
Uscita
COMPONENT
OPTICAL
Lettore BD/DVD
Uscita
COMPONENT
VIDEO
P
P
COAXIAL
AR
DOCK
P
R
P
B
Y
COMPONENT
P
R
P
R
P
B
P
B
Y
Y
VIDEO
PHONO
ND
VIDE
ANTENNA
VIDEO
NENT
VIDE
P
VIDE
NITOR OUT
O
O
AXIA
AXIAL
OPTICAL
OCK
R
B
Y
NEN
IDE
P
R
P
B
Y
PTICA
D
T
HONO
IDEO
NTENNA
ND
AM
S VIDE
FRON
BD/DVD
NEN
IDE
B
VIDE
NITOR OUT
C
C
COAXIAL
AXIA
PTICA
PTICAL
OUT
NT
COLLEGAMENTI
Collegamento di componenti esterni
■
Collegamenti component a dispositivi di uscita audio analogico
video a componenti / Audio
Si può utilizzare l’ingresso video dalle prese AV1-2 in combinazione con l’ingresso audio da altri ingressi AV
oppure AUDIO1-2.
Quando si collegano questi dispositivi selezionare le prese d’ingresso AV o le prese AUDIO1-2 come l’ingresso
audio per AV1 o AV2. Fare riferimento a “Ricezione dei segnali video dalla presa HDMI e di segnali audio da
una presa diversa da HDMI” (
Per la riproduzione del dispositivo collegato selezionare la sorgente di ingresso AV (AV1-2) alla quale il
dispositivo è collegato tramite cavo video a componenti.
R
T
Uscita
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
AUDIO
L
R
Consolle di gioco
☞
p. 25) per una guida di configurazione più dettagliata.
D
PHON
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
R
P
B
P
B
Y
Y
S VIDEO
ND
VIDE
L
AXIA
AXIA
PTICA
R
PTICA
BD/DV
1
NEN
IDE
AM
R
T
VIDE
+12
.
MONITOR
TRIGGER
UR.BAC
URROUN
FRONT
UBW
Lettore BD/DVD
It 26
COLLEGAMENTI
O
(
)
AV
3
AV 1AV 2AV
4
AV
6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
L
(
C
)
CO
O
L
O
(
BD/DVD
)
COMPO
O
HDMI
OUT
OUT
SURROU
G
T
ARC
E
OUT
COMPO
O
O
T
R
B
O
G
A
ANTENNA
FM
D
GND
AM
75
75
S
DOCK
O
L
AV
3
AV 1AV
2
AV 5AV
6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
(CD)
CO
L
V
O
HDMI1
(
)
COMPO
V
O
HDMI
OU
SURROU
G
FRO
C
E
OUT
COMPO
V
O
V
O
T
P
R
B
PHONO
D
S
A
FM
GND
75
75
DOCK
O
L
( )
AV 1AV 2AV
4
AV 5AV
6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
O
(
)
COMPO
T
V
O
HDMI
OU
SURROU
TRIG
FRO
C
E
OU
COMPO
T
V
O
V
O
MO
P
R
P
B
P
GND
O
FM
FM
GNDGND
75
75
DOCK
O
L
(
TV
)
AV
3
AV 1AV 2AV
4
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
(CD)
CO
L
O
V
HDMI1
(
)
COMPO
T
V
O
HDMI
OU
SURROU
TRIG
FRO
C
E
OU
COMPO
T
V
O
V
O
MO
P
R
P
B
P
GND
A
FM
FM
GNDGND
AMAM
O
75
75
Collegamento di componenti esterni
■
Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi S-video
(solo modelli GB e Europa)
Collegare il cavo S-video alla presa d’ingresso AV5. Collegare l’uscita audio alla presa audio analogico AV5.
Uscita S-video / Audio
VIDEO
S
DOCK
AUDI O
L
R
Lettore BD/DVD
Selezionare l’ingresso AV5 cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione. Il video dalla presa S
VIDEO è riprodotto solo tramite la presa HDMI OUT.
■
Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi video
J1
Collegare il dispositivo con un cavo video con presa RCA a una delle prese d’ingresso AV3-6.
Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico
Selezionare l’ingresso AV4 cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione.
Uscita
video / Audio (ottica)
VIDEO
V
OPTICAL
O
PHON
NENT
VIDE
S
ND
VIDE
S VIDEO
ANTENN
NENT
VIDE
MONITOR OU
R
VIDE
TRI
GN
P
P
L
R
AXIA
AXIAL
PTICAL
NENT
IDE
PTICA
PTICA
D
AR
T
NTENNA
GND
VIDEO
GN
IDE
V
O
AXIAL
AXIA
OPTICAL
OUT
FRON
BD/DVD
NENT
IDE
MONITOR OU
R
IDE
TRI
NT
AM
P
Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale coassiale
Selezionare l’ingresso AV3 cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione.
AR
T
Uscita
video / Audio (coassiale)
VIDEO
V
COAXIAL
HONO
NEN
IDE
VIDEO
V
NTENNA
S VIDE
NEN
IDE
AM
NITOR OUT
C
C
AXIAL
COAXIAL
PTICA
PTICAL
(CD)
OUT
Lettore BD/DVD
Uso delle sorgenti d’uscita audio stereo analogico
Selezionare l’ingresso AV5 o AV6 cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione.
Uscita
video / Audio
VIDEO
AUDI O
Lettore BD/DVD
NEN
IDE
V
L
R
AXIAL
PTICA
AR
T
HONO
IDEO
V
NTENNA
S VIDE
NEN
IDE
NITOR OUT
L
R
AXIA
PTICAL
OUT
Collegare un dispositivo di riproduzione tramite le prese AV OUT per registrare il segnale video.
BD/DVD
R
T
IDE
NT
BD/DVD
R
T
IDE
NT
Lettore BD/DVD
J
1 :
Il segnale d’ingresso S-video viene convertito quando “Analog to Analog Conversion” è impostato su “On” (☞p. 84).
It 27
COLLEGAMENTI
DOCK
O
L
( )
AV
3
AV 1AV 2AV
4
AV 5AV
6
MUL
CO
(CD)
CO
L
O
V
(
)
COMPO
T
V
O
HDMI
OU
SURROU
TRIG
FRO
C
E
OU
COMPO
T
V
O
V
O
MO
P
R
P
B
P
GND
O
FM
FM
GND
AMAM
75
75
DOCK
AV
3
AV
2
AV 5AV
6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
(CD)
CO
L
V
(
)
COMPO
T
V
O
HDMI
OU
SURROU
TRIG
FRO
C
E
OU
COMPO
T
V
O
V
O
MO
P
R
P
B
P
GND
O
FM
G
GND
75
75
DOCK
O
L
(
TV
)
AV 1AV
4
AV 5AV
6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
O
V
HDMI1
(
)
COMPO
T
V
O
HDMI
OU
SURROU
TRIG
FRO
C
E
OU
COMPO
T
V
O
V
O
MO
P
R
P
B
P
GND
O
A
ANTENNA
FM
G
GND
AM
75
75
DOCK
O
L
(
TV
)
AV
3
AV 1AV 2AV
4
AV 5AV
6
AUDIO 1
AUDIO 2
MUL
CO
(CD)
CO
L
O
V
HDMI1
(
)
COMPO
T
V
O
HDMI
OU
SURROU
TRIG
FRO
C
E
OU
COMPO
T
V
O
V
O
MO
P
R
P
B
O
A
ANTENNA
FM
G
GND
75
75
Collegamento di componenti esterni
■
Collegamento di lettori CD e di altri dispositivi audio
Uso delle sorgenti d’uscita stereo analogico
Selezionare l’ingresso audio (AUDIO1-2) cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione.
Uscita audio
AUDI O
Lettore CD
AR
T
HONO
NEN
IDE
IDEO
NTENNA
GND
S VIDE
L
R
AXIAL
AXIA
PTICA
PTICAL
L
R
OUT
IDE
NEN
NITOR OUT
BD/DVD
R
T
IDE
NT
Uso delle sorgenti d’uscita digitale ottico
Selezionare l’ingresso AV (AV1 o AV4) cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione.
Uscita audio (ottica)
OPTICAL
O
Lettore CD
IDE
OPTICAL
AR
T
HONO
NEN
IDEO
NTENNA
ND
AM
S VIDE
O
AXIAL
AXIA
OPTICAL
OUT
IDE
NEN
NITOR OUT
BD/DVD
R
T
IDE
NT
Uso delle sorgenti d’uscita digitale coassiale
Selezionare l’ingresso AV (AV2 o AV3) cui è collegato il dispositivo di riproduzione per la riproduzione.
Uscita audio (coassiale)
COAXIAL
C
Lettore CD
AR
T
HONO
NEN
IDE
IDEO
NTENNA
ND
AM
S VIDE
C
COAXIAL
COAXIAL
PTICA
PTICAL
(CD)
OUT
BD/DVD
NEN
IDE
R
T
IDE
NITOR OUT
NT
Si consiglia il collegamento di dispositivi audio con un’uscita digitale coassiale alla presa digitale coassiale
AV3 dell’unità. Questo collegamento permette di commutare in ingresso 3 AV solo premendo il tasto “CD”
SCENE (
☞
p. 41).
■
Collegamento di una piattaforma girevole
Collegare l’uscita audio della piattaforma girevole alle prese PHONO dell’unità.
NEN
IDE
Uscita PHONO
AUDI O
L
R
L
R
IDEO
AXIAL
AXIA
PTICA
J1
AR
T
NTENNA
ND
AM
S VIDE
GND
PTICAL
OUT
BD/DVD
NEN
IDE
R
T
IDE
NITOR OUT
NT
Piattaforma girevole
Collegare la piattaforma girevole al terminale GND dell’unità per ridurre il disturbo nel segnale.
J
1 :
Quando si collega una piattaforma girevole con una cartuccia a basse prestazione MC alle prese PHONO utilizzare un trasformatore per l’incremento in linea o un amplificatore di testa MC.
It 28
COLLEGAMENTI
Collegamento di componenti esterni
Collegamento consolle di gioco
Utilizzare le prese VIDEO AUX sul pannello anteriore per collegare temporaneamente dispositivi come una
consolle di gioco al ricevitore.
Selezionare l’ingresso V-AUX per utilizzare i dispositivi collegati.
■
Quando si collega un dispositivo compatibile HDMI
Collegare l’uscita HDMI del dispositivo alla presa HDMI IN dell’unità.
VOLUME
RADIO
AUX
HDMI IN
HDMI
VIDEO
VIDEO
AUDIOLR
VOLUME
AUX
VIDEO
STRAIGHT
HDMI
HDMI
Uscita HDMI
Consolle di gioco
■
Quando si collega un dispositivo HDMI non compatibile
Collegare le uscite video e audio del dispositivo alle prese VIDEO e AUDIO dell’unità.
RADIO
STRAIGHT
•
Prima di procedere con i collegamenti, non dimenticare di abbassare il volume dell’unità e dei componenti.
•
Quando sia il collegamento HDMI che il collegamento video/audio analogico è effettuato tra il dispositivo HDMI
compatibile e l’unità viene emesso soltanto il segnale HDMI.
Collegamento di un lettore multi-formato o di un decoder esterno
L’unità è dotata di 8 serie di prese d’ingresso (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK e
SUBWOOFER) per emettere segnali di suono analogico multi-canale. Se il componente di riproduzione, quale un
lettore DVD o un lettore SACD è dotato di capacità di trasmissione analogica multi-canale è possibile utilizzare il
suono multi-canale a 7.1 canali. Per trasmettere il suono multi-canale, collegare le prese di uscita audio per il
componente di riproduzione alle prese MULTI CH INPUT dell’unità e impostare la sorgente d’ingresso dell’unità
su “MULTI CH”.
CENTER
SUR.BACK
SURROUND
RLRLRL
Anteriore out
FRONT
Surround out
M
ULTI CH INPUT
SUBWOOFER
Surround posteriore out
Subwoofer out
Centrale out
VIDEO
AUDI O
Consolle di gioco
Uscita video
V
Uscita audio analogico
L
R
HDMI IN
VIDEO
AUDIOLR
V
RL
Lettore multi-formato/decoder esterno
(uscita 7.1 canali)
•
Quando si seleziona “MULTI CH” come la sorgente d’ingresso, il processore di campo sonoro digitale e il
comando del tono vengono disabilitati automaticamente.
•
Dato che l’unità non è in grado di ridirezionare l’ingresso dei segnali alle prese MULTI CH INPUT per ovviare al problema dei
diffusori mancanti, collegare almeno un sistema di diffusori a 5.1 canali per utilizzare questa caratteristica.
•
Se la sorgente d’ingresso è commutata su “MULTI CH”, l’ingresso di immagini da un componente collegato alle
prese HDMI1-5, AV1-6, o VIDEO AUX può essere visualizzato su un monitor video (
☞
p. 70). Se il lettore DVD
non supporta l’uscita digitale multi-canale, collegarla a queste prese d’ingresso.
It 29
COLLEGAMENTI
(
TV
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH INPUT
(
C
)
C
L
O
H
(
BD/DVD
)
HDMI
F
HDMI
OUT
AV
OUT
S
R
S
K
S
D
TRIGG
0.1A MAX
T
C
A
O
MO
O
OU
PHONO
D
S
O
A
ANTENNA
GND
GND
AM
75
75
Collegamento di componenti esterni
Collegamento di amplificatore esterno
Gli stessi segnali di canale sono trasmessi dalle prese dei terminali PRE OUT e dai terminali corrispondenti
SPEAKERS. Quando si collega un amplificatore di potenza esterno (amplificatore pre-principale) per migliorare
l’uscita dei diffusori, collegare i terminali di uscita dell’amplificatore di potenza ai terminali PRE OUT dell’unità.
NOTA
Se un componente è collegato ai terminali PRE OUT non collegare i diffusori ai terminali SPEAKERS
corrispondenti ai terminali PRE OUT.
EXTRA SP
ZONE2/
PRESENCE
CENTERSINGLE
SURROUND
SUR.BACK
FRONT
abc d e
a
Prese FRONT (PRE OUT)
Prese d’uscita pannello anteriore.
b
Prese SURROUND (PRE OUT)
Prese d’uscita canale surround.
c
Prese SUR. BACK (PRE OUT)
Prese d’uscita surround posteriore. Se si collega soltanto un amplificatore esterno per il canale posteriore surround,
collegarlo alla presa SUR. BACK (SINGLE).
d
Presa SUBWOOFER (PRE OUT) 1/2
Per il collegamento di un subwoofer con amplificatore integrato. Se sono collegati due subwoofer essi producono lo
stesso suono.
e
Presa CENTER (PRE OUT)
Presa d’uscita canale centrale.
PREOUT
SUBWOOFER12
Collegamento di un dispositivo SCENE compatibile per la riproduzione
di collegamento
Quando i componenti sono i prodotti Yamaha e hanno la capacità di trasmettere i segnali del telecomando,
collegare le prese REMOTE IN e REMOTE OUT all’ingresso del telecomando e la presa d’uscita con il mini-cavo
monoaurale nel modo seguente.
Telecomando out
RC
COMPONENT
VIDEO
NITOR OUT
DMI 1
IN
OUT
VIDE
ER OUT
URROUN
FRON
NTENNA
VIDE
GN
VIDE
OAXIAL
OPTICA
D
•
Se si collega un componente Yamaha che supporta la funzione SCENE di riproduzione collegamento tramite la
3
RONT
.
ENTER
UR.BAC
UBWOOFE
AUDI
T
Telecomando in
presa REMOTE OUT, la riproduzione inizia automaticamente quando si utilizza la funzione SCENE (
•
Se il componente collegato alla presa REMOTE OUT non è un prodotto Yamaha impostare “SCENE IR” nel menu
SCENE su “Off” (
☞
p. 72).
Ricevitore segnale infrarossi
o componente Yamaha
Componente Yamaha
(lettore CD o DVD, ecc.)
☞
p. 41).
It 30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.