LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor
een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de
bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan
de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot
schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt
bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel gaat verplaatsen dient u MASTER ON/OFF
in te drukken zodat deze naar buiten komt in de OFF stand om
dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het
stopcontact moet halen.
19 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
De geschikte voltages zijn als volgt:
Modellen voor Azië
20 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is
de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer
u het toestel uitschakelt met MASTER ON/OFF. In
deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer
kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
Dit symbool stemt overeen met de
EU-richtlijn 2002/96/EC
Dit symbool betekent dat elektrische en
elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur moeten worden aangeboden
voor gescheiden afvalverzameling.
Leef de plaatselijke voorschriften na en bied
uw oude producten niet aan bij het gewone
huisvuil.
Selecteren van de MULTI CH INPUT component . 38
Selecteren van de gewenste set voor-luidsprekers... 38
Selecteren van audio ingangsaansluitingen (AUDIO SELECT)
Weergeven van de huidige status van dit toestel
op een beeldscherm ............................................. 39
Gebruiken van een hoofdtelefoon............................ 40
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave ....... 40
Weergeven van videomateriaal als achtergrond
bij audiomateriaal ................................................ 40
Tonen van informatie over de signaalbron .............. 40
Gebruiken van de slaaptimer ................................... 41
Afstandsbediening .................................................. ii
Lijst met afstandsbedieningscodes....................... iii
“1SPEAKERS” of “ADVD” (voorbeeld) geeft de naam
aan van een onderdeel op het voorpaneel of de
afstandsbediening. Raadpleeg het bijgevoegde vel of de
bladzijden aan het eind van deze handleiding voor de locatie
van de verschillende onderdelen.
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
Nederlands
1 Nl
Kennisgeving
Over deze handleiding
• y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd
met de toetsen op het voorpaneel als met de
afstandsbediening. Als de naam van een toets op de
afstandsbediening verschilt van die op het voorpaneel, zal
de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening
tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd
werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd
zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding
en het product van elkaar verschillen, heeft het product de
prioriteit.
•“
1SPEAKERS” of “
naam aan van een onderdeel op het voorpaneel of de
afstandsbediening. Raadpleeg het bijgevoegde vel of de
bladzijden aan het eind van deze handleiding voor de
locatie van de verschillende onderdelen.
•
Het “☞ ” symbool met bladzijdenummer(s) geeft de
bijbehorende bladzijde(n) aan.
A
DVD” (voorbeeld) geeft de
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
DTS-ES | NEO:6 | 96/24. De productnamen “DTS” en “DTS-ES |
NEO:6” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
“96/24” is een handelsmerk van DTS, Inc.
TM
iPod
“iPod” is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia
Interface” zijn handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
“
SILENT CINEMA” is een handelsmerk van YAMAHA
CORPORATION
.
2 Nl
Kenmerken
Kenmerken
Ingebouwde 7-kanaals eindversterker
◆ Minimum RMS uitgangsvermogen
(20 Hz t/m 20 kHz, 0,06% THV, 8 Ω)
Voor: 90 W + 90 W
Midden: 90 W
Surround: 90 W + 90 W
Surround Achter: 90 W + 90 W
SCENE functie
◆ SCENE ‘sjablonen’ (voorgeprogrammeerde instellingen) voor
allerlei situaties
◆ 4 originele SCENE sjablonen die u zelf kunt aanpassen
◆ Ondersteuning voor componenten met Yamaha SCENE
stuursignalen (alleen sommige modellen) in samenhang met
de SCENE functie
Geluidsveldprogramma’s
◆ Zelf ontwikkelde Yamaha technologie voor de creatie van
geluidsvelden
◆ Compressed Music Enhancer stand ter verbetering van de
weergavekwaliteit van ongewenste compressieverschijnselen
(zoals kunnen voorkomen bij MP3) tot het niveau van een
hoogwaardige stereo-installatie
◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx
decoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA
Verfijnde FM/AM ontvanger
◆
40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
◆ Automatisch voorprogrammeren
◆
Wijzigen van voorkeuzezenders (Bewerken voorkeuzezenders)
◆
Radio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
◆ HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition
video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale
audio gebaseerd op HDMI versie 1.2a
iPod bediening mogelijk
◆ DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock
(aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met
ondersteuning voor iPod apparatuur (Click and Wheel), iPod
nano en iPod mini
◆ Aanduiding van weergave-informatie
◆ Mogelijkheid de batterij op te laden
Overige kenmerken
◆ YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) voor
automatische instelling van de luidsprekers
◆ 192-kHz/24-bits D/A converter
◆ OSD (in-beeld display) menu’s waarmee u dit toestel optimaal
kunt aanpassen aan uw eigen audio/videosysteem
◆ 5.1 of 7.1 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden
multikanaals signalen
◆ S-video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Component video ingangen/uitgang (3 COMPONENT
VIDEO IN ingangen en 1 MONITOR OUT)
◆ Digitale videosignaal conversie (composiet video ↔ S-video
→ component video) voor de monitor uitgang
◆ Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen
◆ Pure Direct voor onversneden hi-fi weergave alle bronnen
◆ Middernacht luisterfuncties voor film en muziek
◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes
◆ Zone 2 aangepaste installatie mogelijk
◆ Mogelijkheid tot schakelen tussen een eerste ruimte en een
Zone 2 met behulp van ZONE CONTROL
◆ Bi-amp dubbele versterkeraansluitingen
◆ Slaaptimer
INLEIDING
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening
POWER
POWER
POWER
STANDBY
AV
TV
SCENE
1234
PHONO
MULTI CH IN
V-AUX/DOCK
CD
MD/CD-R
TUNER
DTV/CBL
DVR
DVD
VCR
SELECT
AMP
+
+
+
SOURCE
VOLUME
TV VOL TV CH
TV
––
–
TV MUTE
TV INPUT
MUTE
PRESET/CH
SET MENU
LEVEL
MENU
TITLE
AUDIO
ND
A
B
PURE DIRECT
ENTER
A/B/C/D/E
STRAIGHT
DISPLAY
RETURN
LIVE/CLUB
CLASSICAL
ENTERTAIN
MOVIE
2
3
4
1
STEREO
NIGHT
ENHANCER
SUR. DECODE
8
5
7
6
SLEEP
+
10
0
ENT
9
REC
FREQ/TEXT EON MODE-PTY SEEK-START
CLEAR
LEARN
MACRO
ON
RENAME
OFF
Opmerking
De uitvoering van de meegeleverde accessoires hangt mede af van het model in kwestie.
Batterijen (4)
(AAA, R03, UM-4)
Optimalisatie-microfoon
AM ringantenne
FM binnenantenne
Nederlands
3 Nl
VAN START
1
3
2
Van start
■ Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
1Druk op en schuif het klepje van het
batterijvak.
2Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA,
R03, UM-4) in het vak met de polen (+ en –) de
goede kant op zoals aangegeven in het
batterijvak.
3Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het
vastklikt.
■ VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene
modellen)
Let op
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van
dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke
gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het
stopcontact steekt. Onjuiste instelling van de
VOLTAGE SELECTOR kan dit toestel beschadigen en
kan brandgevaar opleveren.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of
er tegenin naar de correcte stand met een gewone
schroevendraaier.
De voltages zijn als volgt:
Modellen voor Azië
• Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt:
– het bereik van de afstandsbediening wordt minder.
– de zendindicator (
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie
op de verpakking aandachtig door, want de verschillende
soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan
en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het
batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval
weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk
geldende regelgeving in acht.
• Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen
gewist worden. Wanneer het geheugen gewist is, dient u nieuwe
batterijen in de afstandsbediening te doen en moet u eventueel
ingevoerde functies opnieuw programmeren.
X
) knippert niet of wordt zwakker.
4 Nl
Snelstartgids
Snelstartgids
Hieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen
thuisbioscoop.
Rechter voor-
Beeldscherm
Linker voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
DVD-speler
luidspreker
Linker surround-
luidspreker
Subwoofer
Rechter surround-
Linker surround
achter-luidspreker
luidspreker
Rechter surround
achter-luidspreker
Stap 1: Instellen van uw
luidsprekers
☞
P. 6
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en
andere componenten aan
☞
P. 7
Stap 3: Zet het toestel aan en
druk op de SCENE 1 toets
☞
P. 9
Geniet van uw DVD’s!
Voorbereiding: Controleer de
onderdelen
Bij de onderstaande stappen heeft u de volgende
meegeleverde accessoires nodig.
❏ AM ringantenne
❏ FM binnenantenne
De volgende onderdelen worden niet meegeleverd in de
verpakking van dit toestel.
Kies magnetisch afgeschermde luidsprekers.
Minimaal heeft u in ieder geval twee voorluidsprekers nodig. Hieronder staan de andere
luidsprekers gerangschikt op volgorde van
belangrijkheid:
Stel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit
toestel.
L
GND
R
PHONO CD (PLAY)
DOCK
ANTENNA
AM
GND
FM
75
UNBAL
REMOTE
IN
OUT
AUDIO
IN OUT
MD/
CD-R
(REC)
DVD DTV/CBL
MD/CD-RMD/CD-R
1 2 3 4 5 6
DIGITAL
OUTPUT
FRONT B/ZONE2/
EXTRA SP
TRIGGER
OUT
+12V
PRESENCE
15mA MAX.
DIGITAL INPUT
LR
DVD
OPTICAL COAXIAL
MULTI CH
INPUT
L
R
OUTIN
OUTIN
DTV/CBL
CD DVD
FRONT A
R
FRONT(6CH)
DVR
VCR
SB(8CH)
DTV/CBLOUTIN2
DVD IN1
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP
SURROUND
CENTER
L
LL
RR
OUT
CENTERCENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
HDMI
SINGLE
PRE OUT
SINGLE
SURROUND
SUR. BACK
WOOFER
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
IN OUT IN OUT
DVD
AC OUTLETS
DVR
COMPONENT VIDEO
YPBP
MONITOR
VCR
OUT
DTV/CBL
YPBP
R
C
DVR
SUB
DVD
DTV/CBL
AB
R
MONITOR OUT
ZONE 2
1Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in
de kamer.
2Sluit luidsprekerkabels aan op elk van de
luidsprekers.
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen,
“+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit.
Voor-luidsprekers en midden-luidspreker
LosInbrengenVast
Naar de rechter
voor-luidspreker
Naar de linker voor-
luidspreker
Midden-luidspreker
Surround en surround achter-luidsprekers
Let op dat u “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier
aansluit
. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd,
misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend
gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode)
aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de
gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen.
3Verbind elk van de luidsprekerkabels met de
corresponderende luidsprekeraansluiting op
dit toestel.
1234
1 Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit toestel
als die van de subwoofer allebei uit het
stopcontact gehaald zijn.
2 Draai de blootliggende draadjes van de
luidsprekerkabels netjes in elkaar om kortsluiting
te voorkomen.
3 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden
elkaar niet kunnen raken.
4 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden
nergens contact kunnen maken met metalen
onderdelen van dit toestel.
4
Naar de rechter
surround-
luidspreker
Naar de linker surround-
5
Verbind de subwooferkabel met de SUBWOOFER
luidspreker
Naar de rechter surround
achter-luidspreker
Naar de linker
surround
achterluidspreker
PRE OUT aansluiting van dit toestel en met de
ingangsaansluiting van de subwoofer.
AV-receiverSubwoofer
Ingangsaansluiting
Subwooferkabel
SUBWOOFER
PRE OUT
aansluiting
6 Nl
Snelstartgids
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en
andere componenten aan
ZONE 2
CD DVD
MULTI CH
INPUT
L
R
OUTIN
OUTIN
FRONT(6CH)
DVR
VCR
SB(8CH)
DTV/CBLOUTIN2
DVD IN1
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP
SURROUND
CENTER
L
LL
RR
L
GND
R
PHONO CD (PLAY)
DOCK
ANTENNA
AM
GND
FM
75
UNBAL
REMOTE
IN
OUT
IN
OUT
MD/
CD-R
(REC)
DVD DTV/CBL
MD/CD-RMD/CD-R
1 2 3 4 5 6
DIGITAL
OUTPUT
FRONT B/ZONE2/
EXTRA SP
TRIGGER
OUT
+12V
PRESENCE
15mA MAX.
AUDIO
DIGITAL INPUT
LR
DVD
OPTICAL COAXIAL
DTV/CBL
FRONT A
R
Zorg ervoor dat de stekker van zowel
dit toestel als die van de DVD-speler
allebei uit het stopcontact gehaald
zijn.
1Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met
de coaxiaal digitale audio
uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en
met de DVD COAXIAL aansluiting van dit
toestel.
DVD-speler
OUT
CENTERCENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
HDMI
SINGLE
AV-receiver
PRE OUT
SINGLE
SURROUND
SUR. BACK
WOOFER
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
IN OUT IN OUT
SUB
DVD
DTV/CBL
DVR
VCR
COMPONENT VIDEO
DVD
DTV/CBL
AB
YPBP
R
R
C
MONITOR OUT
DVR
AC OUTLETS
2Verbind de videokabel met de composiet
video uitgangsaansluiting van uw DVDspeler en met de DVD VIDEO aansluiting van
dit toestel.
MONITOR
OUT
YPBP
DVD-speler
DVD VIDEO aansluiting
Composiet video
uitgangsaansluiting
Videokabel
3Verbind de videokabel met de VIDEO
MONITOR OUT aansluiting van dit toestel en
met de video ingangsaansluiting van uw
beeldscherm.
Beeldscherm
INLEIDING
AV-receiver
AV-receiver
Coaxiaal
digitale audio
uitgangsaansl
uiting
Coaxiaal digitale
audiokabel
DVD DIGITAL INPUT
coaxiale aansluiting
Video
ingangsaansluiting
Videokabel
VIDEO MONITOR OUT
aansluiting
Nederlands
7 Nl
Snelstartgids
4Sluit de meegeleverde AM ringantenne en de
FM binnenantenne aan op dit toestel.
Zie bladzijde 24 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
AM ringantenne
FM binnenantenne
Doe het hendeltje
open
y
De draden van de AM ringantenne hebben geen specifieke
polariteit en het maakt daarom niet uit welk uiteinde u verbindt
met de AM of GND aansluiting.
In elkaar zetten van de meegeleverde AM
ringantenne
Inbrengen
Doe het hendeltje
weer dicht
■ Voor andere aansluitingen
• Gebruiken van andere
luidsprekercombinaties
☞ P. 12
• Aansluiten van een beeldscherm op
verschillende manieren
☞ P. 18
• Aansluiten van een DVD-speler op
verschillende manieren
☞ P. 19
• Aansluiten van een DVD-recorder of digitale
videorecorder
☞ P. 20
• Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart
aansluitkastje; ontvanger of decoder)
☞ P. 20
• Aansluiten van een CD-speler, een MDrecorder of een draaitafel
☞ P. 21
• Aansluiten van een externe versterker
☞ P. 22
• Aansluiten van een DVD-speler via een
analoge multikanaals audioverbinding
☞ P. 22
• Aansluiten van een Yamaha iPod universeel
dock
☞ P. 23
• Gebruiken van de REMOTE IN/OUT
aansluitingen
☞ P. 23
• Gebruiken van de VIDEO AUX
aansluitingen op het voorpaneel
☞ P. 23
• Aansluiten van een FM/AM buitenantenne
☞ P. 24
5Doe de stekker van dit toestel en de stekkers
van de andere apparatuur in het stopcontact.
y
Dit toestel is voorzien van AC OUTLET(S)
(netstroomaansluiting(en)) via welke andere componenten van
stroom kunnen worden voorzien (met uitzondering van modellen
voor Korea). Zie bladzijde 24 voor details.
Opmerking
Het soort stroomstekker hangt mede af van het model in kwestie.
8 Nl
Snelstartgids
Stap 3: Zet het toestel aan en druk
op de SCENE 1 toets
Controleer wat voor soort luidsprekers er is
aangesloten.
Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SP IMP.”
Ω
MIN” zetten voor u dit toestel in gebruik neemt (zie
op “6
bladzijde 25). Als voor-luidsprekers kan ook gebruik
gemaakt worden van 4 Ohm luidsprekers (zie bladzijde 99).
1Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
2
B
Druk
naar binnen, naar de ON (Aan) stand.
MASTER ON/OFF
op het voorpaneel
4Begin met het afspelen van de DVD op uw
DVD-speler.
y
Als de aangesloten DVD-speler een Yamaha product is met
ondersteuning voor SCENE stuursignalen via de REMOTE
OUT uitgangsaansluiting van dit toestel (zie bladzijde 23),
dan kan dit toestel de DVD-speler automatisch inschakelen
en laten spelen wanneer u op de
Raadpleeg de handleiding van de DVD-speler in kwestie
voor meer informatie.
5Verdraai
regelen.
0
VOLUME om het volume te
F
SCENE1 toets drukt.
INLEIDING
3Druk op de
De melding “DVD Movie Viewing” zal op het display op
het voorpaneel verschijnen en dit toestel zal zijn eigen
instellingen automatisch aanpassen aan DVD weergave.
y
De indicator van de SCENE toets zal oplichten wanneer dit
toestel in de SCENE stand staat.
F
SCENE1 toets.
Opmerking
Wanneer u een andere signaalbron of een ander
geluidsveldprogramma selecteert, wordt de SCENE functie
uitgeschakeld en zal de indicator van de geselecteerde
SCENE toets uit gaan.
■ Gebruiken van de andere SCENE
toetsen
Probeer in de volgende gevallen op de corresponderende
SCENE toets te drukken als u naar de bijbehorende
signaalbron kijkt of luistert.
Geval A: “Ik wil luisteren naar een muziekdisc in de
aangesloten DVD-speler...”
Druk op FSCENE2 (of
A
SCENE2) en selecteer
“Music Disc Listening”.
Geval B: “Ik wil naar de TV kijken...”
Druk op FSCENE3 (of
A
SCENE3) en selecteer “TV
Viewing”.
Geval C: “Ik wil naar een muziekprogramma op de
FM/AM radio luisteren...”
Druk op FSCENE4 (of
A
SCENE4) en selecteer
“Radio Listening”.
Nederlands
9 Nl
Snelstartgids
Opmerkingen
• Om gebruik te maken van de “TV Viewing”
voorgeprogrammeerde instellingen (Geval B), moet u van
tevoren een satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of een HDTV
decoder op dit toestel hebben aangesloten. Zie bladzijde 20
voor details.
• Om gebruik te maken van de “Radio Listening”
voorgeprogrammeerde instellingen (Geval C), moet u
afstemmen op de gewenste radiozender. Zie de bladzijden 50
t/m 52 voor informatie over het afstemmen.
• Voor de best mogelijke ontvangst dient u de aangesloten AM
ringantenne correct te richten, of dient u de positie van het
uiteinde van de FM binnenantenne aan te passen.
y
Als de door u gewenste omstandigheden hier niet bij staan, kunt u
de SCENE instellingen voor de SCENE toetsen zelf selecteren en
aanpassen. Zie bladzijde 33 voor details.
■ Wanneer u klaar bent met dit toestel...
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF om dit toestel
uit (standby) te zetten.
Wat wilt u doen met dit toestel?
■
Aanpassen van de SCENE instellingen
• Gebruiken van diverse SCENE instellingen
☞ P. 33
• Uw eigen SCENE instellingen maken
☞ P. 36
■
Gebruiken van diverse signaalbronnen
• Basisbediening van dit toestel
☞ P. 37
• Luisteren naar FM/AM radioprogramma’s
☞ P. 50
• Uw iPod gebruiken met dit toestel
☞ P. 56
■
Gebruiken van diverse weergavefuncties
• Gebruiken van diverse
geluidsveldprogramma’s
☞ P. 42
• Gebruiken van de directe weergavefunctie
(Pure Direct) voor natuurgetrouwe weergave
☞ P. 48
• Aanpassen van de
geluidsveldprogramma’s
☞ P. 59
Wanneer het uit (standby) staat, verbruikt het toestel nog
steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd
kan worden op de infraroodsignalen van de
afstandsbediening. Om het toestel vanuit deze stand (uit
(standby)) aan te zetten, kunt u op de gewenste FSCENE
toets (of ASCENE) of AMAIN ZONE ON/OFF op het
voorpaneel drukken (of op IPOWER op de
afstandsbediening). Zie bladzijde 25 voor details.
10 Nl
■ Wijzigen van de instellingen van dit
toestel
• Automatisch aanpassen van de
luidsprekerinstellingen aan uw kamer
(AUTO SETUP)
☞ P. 28
• Handmatig wijzigen van de diverse
instellingen van dit toestel
☞ P. 69
• Instellen van de afstandsbediening
☞ P. 82
• Aanpassen van de geavanceerde
instellingen
☞ P. 98
■ Extra functies
Automatisch uitschakelen van dit toestel
☞ P. 41
Achterpaneel
AANSLUITINGEN
Aansluitingen
DOCK aansluiting
Aansluiten van een
Yamaha iPod universeel
dock (los verkrijgbaar).
☞ P. 23
L
GND
R
PHONO CD (PLAY)
DOCK
MD/CD-RMD/CD-R
1 2 3 45 6
DIGITAL
OUTPUT
ANTENNA
AM
GND
FM
75
UNBAL
TRIGGER
REMOTE
OUT
+12V
IN
OUT
15mA MAX.
AUDIO aansluitingen
Aansluiten analoge
audiostekkers.
MULTI CH INPUT aansluitingen
Aansluiten van een signaalbron met
multikanaals uitgangsaansluitingen.
AUDIO
IN
OUT
MD/
DVD
(REC)
DVD DTV/CB L
DIGITAL INPUT
LR
DTV/CBL
OPTICAL COAXIAL
R
CD DVD
FRONT A
CD-R
FRONT B/ZONE2/
EXTRA SP
PRESENCE
DVR
L
☞ P. 18-21
OUTIN
SPEAKERS
CENTER
MULTI CH
INPUT
OUTIN
VCR
DVD IN1
SURROUND
RR
ZONE 2 OUT aansluitingen
Aansluiten van een versterker in
Zone 2.
PRE OUT aansluitingen
Aansluiten van externe versterkers en
een actieve subwoofer.
☞ P. 22
ZONE 2
OUT
L
R
FRONT(6CH)
LL
CENTERCENTER
SUB
SURROUND
WOOFER
SB(8CH)
HDMI
DTV/CBLOUTIN2
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
FRONT
SURROUND
PRE OUT
SINGLE
SUR. BACK
☞ P. 95
VIDEO
S VIDEO
SUB
WOOFER
Video-aansluitingen
Aansluiten videostekkers.
☞ P. 18-20
☞ P. 95
VIDEO
INOUTIN OUT
DVD
DTV/CBL
DVR
VCR
COMPONENT VIDEO
DVD
AB
R
MONITOR OUT
AC OUTLETS
DTV/CBL
YPBP
R
C
VOORBEREIDINGEN
MONITOR
OUT
YPBP
DVR
DIGITAL INPUT/
OUTPUT aansluitingen
Aansluiten digitale
audiostekkers.
☞ P. 19-21
ANTENNA aansluitingen
ANTENNA
UNBAL
REMOTE
IN
AM
GND
FM
75
OUT
Aansluiten van de FM en
AM antennes.
REMOTE IN/OUT
TRIGGER
aansluitingen
Aansluiten van de in- en
+12V
15mA MAX.
uitgangsstekkers voor de
afstandsbediening van
Yamaha componenten.
TRIGGER OUT
Produceert stuursignalen voor externe
apparatuur.
Luidspreker-aansluitingen
Aansluiten van de luidsprekers.
HDMI aansluitingen
Aansluiten van HDMI
componenten.
☞ P. 24
☞ P. 23
☞ P. 13
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië
en Algemene modellen)
☞ P. 4
AC OUTLET(S)
☞ P. 16
☞ P. 24
Nederlands
11 Nl
Aansluitingen
.
Luidsprekers opstellen
Hieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van
CINEMA DSP en multikanaals audio.
PL
FL
SL
SL
30 cm of meer
80˚
SBL
C
30˚
60˚
SBR
Linker en rechter voor-luidsprekers (FL en FR)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke
afstand van de ideale luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere
reden niet mogelijk is om een midden-luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met
een volledig systeem.
Linker en rechter surround-luidsprekers (SL en SR)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten.
Linker en rechter surround achter-luidsprekers (SBL en SBR)
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer
overgangen van voor naar achter.
Linker en rechter aanwezigheidsluidsprekers (PL en PR)
De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een aanvulling op de weergave via de voor-luidsprekers met extra
omgevingseffecten geproduceerd door de geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 42). Om ‘aanwezigheidsluidsprekers’ te
kunnen gebruiken, dient u deze te verbinden met de EXTRA SP aansluitingen en vervolgens “EXTRA SP ASSIGN” in te
stellen op “PRESENCE” (zie de bladzijden 29 en 70).
PR
FR
PL
FL
SR
SR
PR
FR
SW
C
SR
SBR
SBL
SL
1,8 m
0,5 tot 1 m0,5 tot 1 m
PRPL
1,8 m
FL
FR
1,8 m
C
Subwoofer (SW)
Een subwoofer met ingebouwde eindversterker, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, zorgt niet
alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in sommige of alle kanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
hi-fi (high fidelity) reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal.
De opstelling van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de
subwoofer het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte
om weerkaatsing via de wanden te verminderen.
12 Nl
Aansluitingen
Aansluiten van luidsprekers
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de
aansluitingen niet kloppen, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven.
Let op
• U moet het toestel uit zetten voor u de luidsprekers gaat aansluiten (zie bladzijde 25).
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken. Als de
luidsprekerdraden kortsluiting maken, zal de melding “CHECK SP WIRES” (controleer luidsprekerdraden) op het
display op het voorpaneel verschijnen.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de
luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan.
• Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SP IMP.” op “6Ω MIN” zetten voor u dit toestel in gebruik neemt
(zie bladzijde 25). Als voor-luidsprekers kan ook gebruik gemaakt worden van 4 Ohm luidsprekers (zie
bladzijde 99).
Opmerking
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een
streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en uw
luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen.
VOORBEREIDINGEN
EXTRA SP aansluitingen
Aansluiten van een alternatief voor-luidsprekersysteem (FRONT B),
aanwezigheidsluidsprekers of Zone 2 luidsprekers. Om de functie van de met de
EXTRA SP aansluitingen verbonden luidsprekers te kiezen, dient u de “EXTRA
SP ASSIGN” instelling in het “SOUND MENU” te gebruiken (zie bladzijde 70).
y
U kunt de functie van de met de EXTRA SP aansluitingen verbonden luidsprekers
ook instellen via de “AUTO SETUP” (zie bladzijde 29).
FRONT B/ZONE2/
EXTRA SP
PRESENCE
FRONT A
R
LR
SPEAKERS
CENTER
L
RR
SURROUND
LL
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
PRE OUT
Subwoofer
SUB
WOOFER
Rechts
Voor-luidsprekers
Links
(FRONT A)
Rechts
Links
Surround-luidsprekers
Midden-luidspreker
Rechts
Links
Surround achter-luidsprekers
Wanneer u één enkele surround achter-luidspreker gebruikt,
dient u deze te verbinden met de linker SURROUND BACK
aansluiting (SINGLE).
13 Nl
Nederlands
Aansluitingen
■ Aansluiten van de luidsprekerkabel
1Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie
van het uiteinde van elk van de
luidsprekerdraden en draai vervolgens de
blootliggende draadjes netjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
10 mm
2Maak de knop los.
Rood: positief (+)
Zwart: negatief (–)
3Steek een ontbloot draadeind in het gat aan
de zijkant van de aansluiting.
■ Aansluiten met bananenstekkers
(uitgezonderd modellen voor Europa,
Azië en Korea)
Draai de knop vast en steek vervolgens de
bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
Rood: positief (+)
Zwart: negatief (–)
■ Gebruiken van bi-amp
(tweevoudige versterking) aansluitingen
Let op
Verwijder de kortsluitplaatjes of -bruggen om de LPF
(Laag doorlaatfilter) en HPF (Hoog doorlaatfilter)
crossovers van elkaar te scheiden.
Dit toestel stelt u in staat zg. bi-amp (dubbele bedrading of dubbele
versterker-) aansluitingen te gebruiken voor een enkel
luidsprekersysteem. Controleer eerst of uw luidsprekers geschikt zijn
voor bi-amp dubbele bedrading of dubbele versterkeraansluitingen.
Om bi-amp dubbele versterkeraansluitingen mogelijk te maken,
dient u de FRONT en SURROUND BACK aansluitingen te
gebruiken zoals hieronder staat aangegeven. Om bi-amp dubbele
versterkeraansluitingen mogelijk te maken, dient u “BI-AMP” in te
stellen op “ON” in de “ADVANCED SETUP” (zie bladzijde 101).
Voor-luidsprekers
Rechts
Links
4Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
14 Nl
FRONT A
R
L
Dit toestel
SURROUND BACK/
BI-AMP
R
SINGLE
L
Opmerking
Wanneer u normale luidsprekeraansluitingen wilt gebruiken, moet u ervoor
zorgen dat de kortsluitplaatjes op de juiste manier op de aansluitingen
zitten. Raadpleeg de handleiding van uw luidsprekers voor details.
Informatie over aansluitingen en stekkers
Audio-aansluitingen en stekkersVideo-aansluitingen en stekkers
Aansluitingen
AUDIO
L
L
Linker en
rechter
analoge
audiostekkers
R
(Rood)(Wit)(Oranje)(Geel)(Groen) (Blauw) (Rood)
R
DIGITAL
COAXIAL
C
Coaxiaal
digitale
audiostekker
DIGITAL
OPTICAL
O
Optisch
digitale
audiostekker
■ Audio-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke
aansluiting u nodig heeft hangt af van de audioaansluitingen van uw andere apparatuur.
AUDIO aansluitingen
Voor conventionele analoge audiosignalen via linker en
rechter analoge audiokabels. Verbind de rode stekkers met
de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
DIGITAL COAXIAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via coaxiaal digitale
audiokabels.
DIGITAL OPTICAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via optisch digitale
audiokabels.
Opmerkingen
• U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby
Digital en DTS ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde
component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL
aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting
binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale
ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met
een bemonsteringsfrequentie van maximaal 96 kHz.
• Trek het kapje van de optische aansluiting voor u er de optische
glasvezelkabel op aansluit. Gooi het stofkapje niet weg.
Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt, dient u het
stofkapje er weer op te doen. Dit kapje beschermt de aansluiting
tegen stof.
VIDEOS VIDEO
V
Composiet
videostekker
S-videostekkerComponent
S
COMPONENT VIDEO
YR PB P
Y
PB
videostekkers
P
R
■ Video-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Welke
aansluiting u nodig heeft hangt af van de
ingangsaansluitingen van uw beeldscherm.
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen die worden
overgebracht via composiet videokabels.
S VIDEO aansluitingen
Voor S-video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C)
gescheiden videosignalen die worden doorgegeven via
aparte draden in speciale S-videokabels.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleur
(P
B, PR) gescheiden videosignalen die worden
doorgegeven via aparte draden in speciale component
videokabels.
y
Dit toestel is voorzien van een video conversiefunctie. Zie de
bladzijden 17 en 79 voor details.
VOORBEREIDINGEN
15 Nl
Nederlands
Aansluitingen
Informatie over HDMI™
■ HDMI compatibiliteit met dit toestel
Audiosignaaltypen
2-kanaals Lineair
PCM
Multikanaals
Lineair PCM
DSD2/5.1-kanaals,
BitstroomDolby Digital, DTSDVD-Video enz.
Audiosignaal
formaten
2-kanaals, 32-192
kHz, 16/20/24 bit
8-kanaals, 32-192
kHz, 16/20/24 bits
2,8224 MHz, 1 bit
De HDMI aansluiting van dit toestel is gebaseerd op
de volgende standaarden en normen:
• HDCP Revisie 1.1 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revisie 1.1)
gelicenseerd door Digital Content Protection, LLC.
Opmerkingen
• Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt
weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type
DVD-speler, dat er geen video- en audiosignalen worden
gereproduceerd.
• Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele
HDMI of DVI apparatuur.
• U kunt potentiële problemen met de HDMI aansluiting
controleren (zie bladzijde 41).
Compatibele
HDMI
componenten
CD, DVD-Video,
DVD-Audio enz.
DVD-Audio enz.
SACD, enz.
■ HDMI aansluiting en stekker
HDMI
HDMI stekker
y
• We raden u aan een HDMI kabel te gebruiken die korter is dan 5
meter (16 ft) en die duidelijk is voorzien van het HDMI logo.
• Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting
aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere DVI
apparatuur.
Opmerkingen
• Maak de kabel niet vast aan of koppel deze niet los van dit
toestel en zorg ervoor dat de stroom voor de HDMI
componenten die zijn verbonden met de HDMI OUT
aansluiting van dit toestel niet uitgeschakeld wordt terwijl er
gegevens worden overgebracht. Hierdoor kan de weergave
worden onderbroken of kan storing worden veroorzaakt.
• Audiosignalen die binnenkomen via andere aansluitingen dan
de HDMI IN 1 of HDMI IN 2 aansluiting van dit toestel kunnen
niet digitaal worden gereproduceerd via de HDMI OUT
aansluiting.
• Als u een beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT
aansluiting via een DVI verbinding uit zet, is het mogelijk dat
dit toestel geen verbinding meer met de component tot stand
kan brengen.
↔ DVI-D
16 Nl
Stroomschema audio- en videosignalen
Aansluitingen
■ Stroomschema audiosignalen
UitgangIngang
HDMI
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
AUDI O
Digitaal uitgangssignaal
Analoog uitgangssignaal
Opmerkingen
• 2-Kanaals en multikanaals PCM, Dolby Digital en DTS
signalen die binnenkomen via de HDMI IN 1 of HDMI IN 2
aansluiting kunnen alleen worden gereproduceerd via de HDMI
OUT aansluiting wanneer “SUPPORT AUDIO” is ingesteld op
“OTHER” (zie bladzijde 75).
• Audiosignalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen
worden niet gereproduceerd via de AUDIO of DIGITAL
OUTPUT aansluitingen.
■ Stroomschema videosignalen
UitgangIngang
HDMI
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Door
Video conversie ON (zie bladzijde 79)
Opmerkingen
• Wanneer er analoge videosignalen binnenkomen via de
COMPONENT VIDEO, S VIDEO en VIDEO aansluitingen,
zal aan deze signalen als volgt de voorkeur worden gegeven:
1. COMPONENT VIDEO
2. S VIDEO
3. VIDEO
• Digitale videosignalen die binnenkomen via de HDMI IN 1 of
HDMI IN 2 aansluiting kunnen niet worden gereproduceerd via
de analoge video uitgangsaansluitingen.
• Dit toestel accepteert geen analoge component videosignalen
met een resolutie van 1080p.
• Het signaal voor het in-beeld display wordt niet gereproduceerd
via de VCR OUT, DVR OUT en HDMI MONITOR OUT
aansluitingen en wordt dus ook niet opgenomen.
• Dit toestel zal geen analoge videosignalen deïnterliniëren.
VOORBEREIDINGEN
17 Nl
Nederlands
Aansluitingen
Aansluiten van een beeldscherm of projector
Verbind uw TV (of projector) met de HDMI OUT
aansluiting, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen, de S VIDEO MONITOR OUT aansluiting
of met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit
toestel.
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel
dit toestel als die van andere
componenten uit het stopcontact
gehaald zijn.
y
Gebruik deze functie om te kiezen of u HDMI audiosignalen wilt
laten weergeven via dit toestel zelf of via een andere HDMI
component die is verbonden met de HDMI OUT aansluiting van
dit toestel. Gebruik de “SUPPORT AUDIO” parameter in het
“SOUND MENU” om de component te selecteren die de HDMI
audiosignalen moet weergeven (zie bladzijde 75).
HDMI
OUT
Opmerkingen
• Sommige via een DVI verbinding op dit toestel aangesloten
beeldschermen kunnen geen binnenkomende HDMI
audio/videosignalen herkennen wanneer ze uit (standby) staan.
In een dergelijk geval zal de HDMI indicator onregelmatig
knipperen.
• Wanneer u uw beeldscherm of projector via HDMI aansluit, zal
het in-beeld display niet verschijnen. Sluit in een dergelijk geval
het beeldscherm of de projector aan via component, S-video of
gewone video aansluitingen.
• Verbind de signaalbronnen met de HDMI IN 1 of HDMI IN 2
aansluiting om de videobeelden weer te laten geven op de het
beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT aansluiting.
R
MONITOR OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBP
MONITOR
OUT
VIDEO
S VIDEO
18 Nl
HDMI ingang
TV (of projector)
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
PRPB
Component video ingang
Y
S-video ingang
Video ingang
S
V
Aansluiten van andere componenten
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel
dit toestel als die van andere
componenten uit het stopcontact
gehaald zijn.
Opmerkingen
• Wanneer “VIDEO CONV.” is ingesteld op “OFF” (zie
bladzijde 79) moet u hetzelfde soort video-aansluitingen
gebruiken als u gebruikt heeft om uw TV aan te sluiten (zie
bladzijde 18). Als u bijvoorbeeld uw TV heeft verbonden met
de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel, dan
dient u uw andere component te verbinden met de VIDEO
aansluitingen.
■ Aansluiten van een DVD-speler
Optische uitgang
Audio uitgang
Coaxiale uitgang
HDMI uitgang
LR
O
C
• Wanneer “VIDEO CONV.” is ingesteld op “ON” (zie
bladzijde 79), worden de omgezette videosignalen alleen
gereproduceerd via de MONITOR OUT aansluitingen. Om iets
op te kunnen nemen, moet u gebruik maken van hetzelfde soort
video-aansluitingen tussen alle betrokken componenten.
• Om een digitale verbinding te maken met een andere
component dan de component die standaard is toegewezen aan
de DIGITAL INPUT of DIGITAL OUTPUT aansluiting, dient
u de corresponderende instelling te selecteren voor “OPTICAL
OUT”, “OPTICAL IN”, of “COAXIAL IN” bij “I/O
ASSIGNMENT” (zie bladzijde 76).
• Wanneer u uw DVD-speler zowel met de DIGITAL INPUT
(OPTICAL) als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL)
aansluiting verbindt, zal het via de DIGITAL INPUT
(COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal voorrang
krijgen.
DVD-speler
Video uitgang
S-video uitgang
Component video uitgang
V
S
Aansluitingen
VOORBEREIDINGEN
AUDIO
DVD
DVD
36
DIGITAL INPUT
OPTICAL COAXIAL
DVD
DVD IN1
PR PB Y
VIDEO
S VIDEO
HDMI
DVD
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD
A
YPBP
R
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Nederlands
19 Nl
Aansluitingen
■ Aansluiten van een DVD-recorder, PVR of videorecorder
DVD-recorder, PVR of videorecorder
S-video ingang
Video ingang
S-video uitgang
S
VIDEO
INOUT INOUT
S
VIDEO
S VIDEO
Video uitgang
V
DVD-recorder, PVR
DVR
COMPONENT VIDEO
S-video ingang
V
VCR
R
C
Video ingang
V
YPBP
DVR
PR PBY
AUDIO
Audio uitgang
Audio ingang
LR
OUTIN
DVR
OUTIN
VCR
Video uitgang
LR
L
R
L
R
S-video uitgang
V
S
Audio ingang
Audio uitgang
■ Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje; ontvanger of decoder)
Satellietontvanger, kabel-tv
ontvanger of HDTV decoder
S-video uitgang
Video uitgang
S
Component
video uit
20 Nl
O
Optische uitgang
AUDIO
DTV/CBL
DIGITAL INPUT
4
OPTICAL
DTV/CBL
L R
Audio uitgang
HDMI uitgang
DTV/CBL IN2
Component video uitgang
HDMI
PR PB Y
VIDEO
S VIDEO
V
S
VIDEO
DTV/CBL
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL
B
YPBP
R
Aansluitingen
■ Aansluiten van audiocomponenten
Opmerkingen
• Om een digitale verbinding te maken met een andere component dan de component die standaard is toegewezen aan de DIGITAL
INPUT of DIGITAL OUTPUT aansluiting, dient u de corresponderende instelling te selecteren voor “OPTICAL OUT”, “OPTICAL
IN”, of “COAXIAL IN” bij “I/O ASSIGNMENT” (zie bladzijde 76).
• Verbind uw draaitafel met de GND aardaansluiting van dit toestel om ruis in het signaal te verminderen. Bij sommige draaitafels is het
echter mogelijk dat u minder ruis zult horen zonder gebruik te maken van de GND aansluiting.
• De PHONO aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor een draaitafel met een MM of hoog-vermogen MC cartridge. Als u een
draaitafel met een laag-vermogen MC cartridge heeft verbonden met de PHONO aansluitingen, dient u een in-line boosting
transformator of een MC-kopversterker te gebruiken.
• Wanneer u een bepaalde audiocomponent zowel met de DIGITAL INPUT (OPTICAL) als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL)
aansluiting verbindt, zal het via de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
VOORBEREIDINGEN
Draaitafel
Aarde
L
GND
R
PHONO CD (PLAY)
Audio uitgang
RL
AUDIO
IN
OUT
MD/
CD-R
(REC)
MD/CD-RMD/CD-R
1 25
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL INPUT
CD-speler
RL
CD
COAXIAL
Coaxiale uitgang
Audio uitgang
C
Optische uitgang
Optische ingang
O
Audio uitgang
R L
O
Audio ingang
R L
CD-recorder, MD-recorder
of cassettedeck
Nederlands
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
21 Nl
Aansluitingen
■ Aansluiten van een externe versterker
Dit toestel heeft meer dan genoeg vermogen voor gebruik bij u thuis. Als u echter toch het uitgangsvermogen voor de luidsprekers wilt
opvoeren, of als u gewoon een andere versterker wilt gebruiken, kunt u een externe versterker verbinden met de PRE OUT aansluitingen.
Opmerkingen
• Wanneer u de PRE OUT aansluitingen gebruikt, mag u niets verbinden met de SPEAKERS aansluitingen.
• De signalen die worden geproduceerd via de FRONT PRE OUT aansluitingen ondervinden invloed van de TONE CONTROL instellingen (zie bladzijde 48).
• Elke PRE OUT aansluiting produceert hetzelfde signaal als de corresponderende SPEAKERS aansluiting.
• Regel het volume van de subwoofer met de bedieningsorganen op de subwoofer zelf (zie bladzijde 48).
• Het is mogelijk dat sommige signalen niet worden gereproduceerd via de SUBWOOFER PRE OUT aansluiting, afhankelijk van de
“SPEAKER SET” (zie bladzijde 70) en “LFE/BASS OUT” (zie bladzijde 70) instellingen.
3 SUR.BACK PRE OUT aansluitingen
Surround-achterkanaal uitgangsaansluitingen. Als u slechts
één externe versterker aansluit voor het surround-achterkanaal,
dient u deze te verbinden met de SINGLE aansluiting.
SINGLE
5
CENTER
PRE OUT
L
R
FRONT
1
SURROUND
2
SUR. BACK
3
SUB
WOOFER
4
Opmerkingen
• Wanneer “BI-AMP” is ingesteld op “ON”, zal dit toestel de
audiosignalen voor de voorkanalen reproduceren via de
SUR.BACK PRE OUT aansluitingen.
1 FRONT PRE OUT aansluitingen
Voorkanaal uitgangsaansluitingen.
• Welke audiosignalen er via de SUR.BACK PRE OUT
aansluitingen geproduceerd worden hangt mede af van de
“EXTRA SP ASSIGN” instelling (zie bladzijde 70).
2 SURROUND PRE OUT aansluitingen
Surroundkanaal uitgangsaansluitingen.
4 SUBWOOFER PRE OUT aansluiting
Sluit een subwoofer met een ingebouwde versterker aan.
5 CENTER PRE OUT aansluiting
Middenkanaal uitgangsaansluiting.
■ Aansluiten van een multiformaat-speler of externe decoder
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER)
voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformat-speler, externe decoder, sound processor of voorversterker.
Als u “INPUT CH” instelt op “8CH” via “MULTI CH SET” (zie bladzijde 78), kunt u de ingangsaansluitingen die zijn toegewezen aan “FRONT”
via “MULTI CH SET” (zie bladzijde 78) samen gebruiken met de MULTI CH INPUT aansluitingen om 8-kanaals signalen te kunnen verwerken.
Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er goed op
dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor- als de surroundkanalen.
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert (zie bladzijde 38), zal dit toestel automatisch de digitale
geluidsveldprocessor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt
gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
De analoge audio ingangsaansluitingen toegewezen als
“FRONT” via “MULTI CH SET” (zie bladzijde 78).
Aansluitingen
■ Aansluiten van een Yamaha iPod
universeel dock
Dit toestel is voorzien van een DOCK aansluiting op het
achterpaneel waarop een Yamaha iPod universeel dock
(zoals een los verkrijgbare YDS-10) kan worden
aangesloten voor uw iPod, zodat u uw iPod kunt bedienen
met de meegeleverde afstandsbediening. Verbind een
Yamaha iPod universeel dock met de DOCK aansluiting
op het achterpaneel van dit toestel met de speciaal
daarvoor bedoelde kabel.
DOCK
Yamaha iPod universeel dock
(zoals de los verkrijgbare YDS-10)
y
• Als de componenten geschikt zijn voor SCENE stuursignalen,
kan dit toestel de corresponderende componenten automatisch
in werking stellen en de weergave laten beginnen wanneer u één
van de SCENE toetsen gebruikt. Raadpleeg de handleidingen
van de betreffende componenten voor details omtrent de
mogelijkheden met SCENE stuursignalen.
• Verbind de REMOTE OUT aansluiting van dit toestel met de
ingangsaansluiting voor de afstandsbediening van de
componenten in kwestie om deze aan te kunnen sturen via de
SCENE functie.
• Als de met de REMOTE OUT aansluiting verbonden
component geen Yamaha product is, dient u “SCENE IR” in het
geavanceerde instelmenu op “OFF” in te stellen (zie
bladzijde 101).
Gebruiken van de VIDEO AUX
aansluitingen op het voorpaneel
Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel
als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten
op dit toestel.
Let op
U moet het volume van dit toestel en de andere
componenten uit of zeer laag zetten voor u de
aansluitingen gaat maken.
VOORBEREIDINGEN
■ Gebruiken van de REMOTE IN/OUT
aansluitingen
Wanneer het om Yamaha producten gaat die
afstandsbedieningssignalen kunnen doorgeven, kunt u de
REMOTE IN aansluiting en de REMOTE OUT
aansluiting als volgt verbinden met de in- en
uitgangsaansluiting voor afstandsbediening door middel
van een analoge monokabel met ministekkers.
REMOTE
IN
OUT
Afstandsbediening
uitgang
Infraroodontvanger
of Yamaha
component
Afstandsbediening
ingang
Yam ah a
component
Opmerkingen
• De audiosignalen die binnenkomen via de DOCK aansluiting
op het achterpaneel hebben voorrang boven de via de VIDEO
AUX aansluitingen binnenkomende signalen.
• Om de signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te
geven, dient u “V-AUX” in te stellen als signaalbron.
VOLUME
EDIT
SPEAKERS
PRESET/TUNING
FM/AM
A/B/C/D/E
PRESET/TUNINGMEMORY
SCENE
1
2
MAIN ZONE
MASTER
PHONES
ON/OFF
SILENT CINEMA
ON
OFF
TONE CONTROL
PROGRAM
S VIDEO
S
S-video
uitgang
STRAIGHT
VIDEO
V
PURE DIRECT
EFFECT
L
L
Video
uitgang
3
AUDIO
4
AUDIO SELECT
R
R
Audio
uitgang
TUNING
AUTO/MAN'L
INPUT
ZONE 2
ON/OFF
OPTIMIZER MIC
OPTICAL
O
Optische
uitgang
ZONE
CONTROL
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO AUDIO
OPTICAL
LR
Nederlands
Spelcomputer of
videocamera
23 Nl
Aansluitingen
Aansluiten van de FM en AM
antennes
Dit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM
binnenantenne. Verbind de antennes op de juiste manier
met de bijbehorende aansluitingen. Normaal gesproken
zorgen deze antennes voor een voldoende sterke
ontvangst.
y
Zie bladzijde 8 voor informatie omtrent het aansluiten van de
meegeleverde FM binnenantenne en AM ringantenne.
Opmerkingen
• De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst
worden.
• De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
• Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere
ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een
slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. Vraag
bij uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer of servicecentrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.
AM ringantenne
(meegeleverd)
ANTENNA
FM binnenantenne
(meegeleverd)
AM
GND
FM
AM buitenantenne
Gebruik 5 tot 10 meter
met plastic geïsoleerd
draad dat u bijvoorbeeld uit
een raam naar buiten spant.
Met behulp van deze netstroomaansluiting(en) kunt u
daarop aangesloten componenten van stroom voorzien.
Verbind de netsnoeren van uw andere apparatuur met deze
netstroomaansluiting(en). Deze aansluiting(en) worden
van stroom voorzien wanneer de eerste ruimte of Zone 2 is
ingeschakeld. De stroomvoorziening voor deze
aansluiting(en) wordt echter afgesloten wanneer de eerste
ruimte en Zone 2 zijn uitgeschakeld, of wanneer
B
MASTER ON/OFF op het voorpaneel ingedrukt wordt
en losgelaten zodat deze naar buiten komt, in de OFF
stand. Voor informatie omtrent het maximale vermogen of
het totale stroomverbruik voor de componenten die op
deze aansluiting(en) kunnen worden aangesloten, zie
“Technische gegevens” op bladzijde 114.
Aarde (GND aansluiting)
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk
storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden.
Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een
metalen staaf die in vochtige grond gedreven is.
24 Nl
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken
wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
Aansluitingen
Instellen van de luidsprekerimpedantie
Let op
Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u
“SP IMP.” op “6Ω MIN” zetten VOOR u dit toestel in
gebruik neemt. Als voor-luidsprekers kan ook gebruik
gemaakt worden van 4 Ohm luidsprekers.
1Controleer of het toestel uit staat.
Raadpleeg de rechter kolom voor details.
2Houd
3Verdraai
4Druk herhaaldelijk op
5Druk
C
TONE CONTROL op het
voorpaneel ingedrukt en druk vervolgens
B
MASTER ON/OFF naar binnen in de ON
stand om dit toestel in te schakelen.
Het toestel wordt ingeschakeld en het uitgebreide
setup menu zal verschijnen op het display op het
voorpaneel.
TONE CONTROL
selecteer “SP IMP.”.
De aanduiding “SP IMP.” en de huidige instelling
voor de luidspreker-impedantie (“8Ω MIN”) zullen
op het display op het voorpaneel verschijnen.
op het voorpaneel om en selecteer “6Ω MIN”.
B
voorpaneel nog eens in zodat deze naar
buiten komt in de OFF stand om de nieuwe
instelling op te slaan en dit toestel uit te
schakelen.
Opmerking
De gewijzigde instelling wordt van kracht zodra u dit toestel
de volgende keer aan zet.
Houd ingedrukt
D
PROGRAM op het voorpaneel en
MASTER ON/OFF op het
MASTER
ON
OFF
C
TONE CONTROL
Aan en uit zetten van dit toestel
■ Aan zetten van dit toestel
B
Druk
naar binnen in de ON stand om dit toestel
aan te zetten.
Wanneer u dit toestel aan zet door op BMASTER ON/
OFF te drukken, zal de hoofdzone worden ingeschakeld.
y
Wanneer u dit toestel aan zet, zal het 4 a 5 seconden duren voor
het toestel geluid kan reproduceren.
■ Uit zetten van dit toestel
Druk
nog eens in zodat deze naar buiten komt in
de OFF stand om dit toestel uit te
schakelen.
Opmerkingen
•AMAIN ZONE ON/OFF op het voorpaneel en IPOWER
• Zoals gewoonlijk bevelen we u aan het toestel uit (standby) te
■ Zet de hoofdzone uit (standby)
Druk op
(of
(standby) te zetten.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog
steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd
kan worden op de infraroodsignalen van de
afstandsbediening.
■ Aan zetten van de hoofdzone wanneer
Druk op
(of
zetten.
y
• U kunt de hoofdzone ook aan zetten door op FSCENE
• Wanneer u dit toestel aan zet, zal het 4 a 5 seconden duren voor
• Deze toetsen werken alleen wanneer
MASTER ON/OFF
B
MASTER ON/OFF
H
en
STANDBY op de afstandsbediening werken alleen
B
wanneer
ON stand.
zetten wanneer u het toestel niet gebruikt.
MASTER ON/OFF naar binnen is gedrukt in de
A
MAIN ZONE ON/OFF
H
STANDBY) om de hoofdzone uit
op het voorpaneel
op het voorpaneel
het toestel uit (standby) staat
A
MAIN ZONE ON/OFF
I
POWER
A
(of
SCENE) te drukken.
het toestel geluid kan reproduceren.
naar binnen, in de ON stand is gedrukt.
) om de hoofdzone aan te
B
MASTER ON/OFF
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
25 Nl
Aansluitingen
O
Display voorpaneel
46589A230
t
MATRIX DISCRETE
q EX
q PL x
PCM
DSD
ENHANCER
q
DIGITAL
q PL
96
24
q PL
VCRDVRDVDCD
VIRTUAL
FBCEHIMLK
SILENT CINEMA
SP
ZONE2 NIGHT
A B
G
V-AUXDTV/CBL
DOCK
1B Indicators ingangssignalen
Licht op wanneer dit toestel DSD (Direct Stream Digital)
of PCM (Puls Code Modulatie) digitale audiosignalen
reproduceert.
2C Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
3 ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Compressed Music Enhancer stand is
geselecteerd (zie bladzijde 46).
4 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde
signaalbron binnenkomt via de HDMI IN 1 of HDMI IN 2
aansluitingen (zie bladzijde 16).
5 SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en
er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie
bladzijde 46).
6 DOCK indicator
Licht op wanneer u uw iPod in een Yamaha iPod
universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) doet
indien deze is verbonden met de DOCK aansluiting van
dit toestel (zie bladzijde 23) en als V-AUX is geselecteerd
als de signaalbron. De DOCK indicator licht ook op
wanneer dit toestel de batterij (accu) van de aangesloten
iPod oplaadt terwijl dit toestel zelf uit (standby) staat.
7 Signaalbron indicators
De corresponderende cursor licht op om aan te geven
welke signaalbron op dit moment is geselecteerd.
8 YPAO indicator
Licht op wanneer u de “AUTO SETUP” doet en wanneer
de via de “AUTO SETUP” ingestelde luidsprekerinstellingen zonder wijzigingen worden gebruikt (zie
bladzijde 28).
71
HiFi DSP
YPAO
MD/CD-R
AUTO
TUNERPHONO
MEMORY
STEREO
TUNED
SLEEP
CT
PSHOLDRT
EON
PTYPTY
MUTE
ft
mS
dB
VOLUME
96/24
LCR
SL SB SR
NJD
L ........ Alleen modellen voor Europa
9 Tuner (radio) indicators
Licht op wanneer dit toestel in de FM of AM
afstemfunctie staat (zie de bladzijden 50 t/m 52).
0 MUTE indicator
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
geluidsweergave) is ingeschakeld (zie bladzijde 40).
A VOLUME niveauaanduiding
Geeft het huidige volumeniveau aan.
D Geluidsveld indicators
Lichten op om aan te geven welke DSP geluidsvelden er
in werking zijn.
E VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is (zie
bladzijde 46).
F Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten (zie
bladzijde 40).
G SP A B indicators
Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers is
geselecteerd.
H ZONE2 indicator
Licht op wanneer Zone 2 in werking is (zie bladzijde 96).
I NIGHT indicator
Licht op wanneer u een nacht-luisterfunctie selecteert (zie
bladzijde 49).
J DSP indicators
De bijbehorende indicator licht op wanneer er een DSP
geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 42).
K Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
dB
LFE
26 Nl
L Radio Data Systeem indicators
(Alleen modellen voor Europa)
Aansluitingen
Gebruiken van de afstandsbediening
PS, PTY, RT en CT
Deze lichten op aan de hand van de geselecteerde
weergavefunctie voor het Radio Data Systeem.
EON
Licht op wanneer er EON gegevens worden
ontvangen.
PTY HOLD
Licht op wanneer er gezocht wordt naar Radio Data
Systeem zenders in de PTY SEEK functie.
M SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie
bladzijde 41).
N 96/24 indicator
Licht op wanneer dit toestel een DTS 96/24 signaal
ontvangt.
Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal
bevat.
Indicators ingangskanalen
Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bestaat.
Aanwezigheids- en surround achterluidspreker indicators
Lichten op aan de hand van het aantal aanwezigheidsen surround achter-luidsprekers dat is ingesteld voor
“EXTRA SP ASSIGN” (zie bladzijde 70) en
“SUR. B L/R SP” (zie bladzijde 71) in het “SOUND
MENU” wanneer dit toestel in de automatische setup
(zie bladzijde 28) of in de stand voor het instellen van
de luidsprekerniveaus “SOUND MENU” (zie
bladzijde 72) staat.
y
• U kunt de instellingen voor de surround achter-luidsprekers
automatisch laten verrichten via de “AUTO SETUP” (zie
bladzijde 28), of met de hand via de instellingen voor
“SUR. B L/R SP” (zie bladzijde 71) in het “SOUND MENU”.
• Om aanwezigheidsluidsprekers te kunnen gebruiken dient u
“EXTRA SP ASSIGN” in te stellen op “PRESENCE” (zie de
bladzijden 29 of 70).
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.
U moet de afstandsbediening goed op de
afstandsbedieningssensor op dit toestel richten.
Sensor voor de afstandsbediening
Ongeveer 6 m
30 30
Infrarood venster (Y)
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
Zend-indicator (X)
Knippert wanneer de afstandsbediening infraroodsignalen
aan het uitzenden is.
Uitleesvenster (J)
Toont de naam van de geselecteerde signaalbron die u kunt bedienen.
Schakelaar voor de bedieningsfunctie (L)
De functie van sommige toetsen hangt af van de stand van
de schakelaar voor de bedieningsfunctie.
AMP
Bedienen van de versterkerfuncties van dit toestel.
SOURCE
Bedient de met de ingangskeuzetoetsen geselecteerde
component (zie bladzijde 84).
TV
Bedient de TV die is toegewezen aan DTV/CBL of
PHONO (zie bladzijde 83).
Opmerkingen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de
volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de
verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
• Voor het instellen van de afstandsbedieningscodes voor andere
componenten, zie bladzijde 85.
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
27 Nl
AANPASSEN VAN DE LUIDSPREKERINSTELLINGEN AAN UW KAMER
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
Dit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie zodat u zelf geen
lastige luidspreker-instellingen hoeft te doen en waardoor automatisch een zeer accurate instelling wordt verkregen. De
meegeleverde optimalisatie-microfoon pikt het geluid op dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze
daadwerkelijk zult gebruiken en het toestel analyseert deze geluiden.
Gebruiken van het AUTO SETUP
Opmerkingen
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat tijdens de “AUTO
SETUP” procedure luide testtonen worden geproduceerd.
• Om de beste resultaten te bereiken moet u ervoor zorgen dat de
ruimte zo stil mogelijk is tijdens de “AUTO SETUP”
procedure. Als er teveel andere geluiden zijn, is het mogelijk
dat de resultaten tegenvallen.
y
• U kunt de “AUTO SETUP” beginnen via het systeemmenu op
het in-beeld display, of via het display op het voorpaneel. In
deze handleiding worden de aanduidingen op het in-beeld
display gebruikt om de “AUTO SETUP” procedure te
illustreren.
• Voor u begint, moet u op de afstandsbediening de schakelaar
voor de bedieningsfunctie op
• Dit toestel zal gebruik maken van de met de FRONT A
luidsprekeraansluitingen verbonden luidsprekers als de voorluidsprekers voor deze instelling.
1Controleer de volgende punten voor u met de
AUTO SETUP begint.
❏ De luidsprekers moeten correct zijn aangesloten.
❏ Er mag geen hoofdtelefoon zijn aangesloten op
dit toestel.
❏ Dit toestel en het beeldscherm moeten aan staan.
❏ De aangesloten subwoofer moet aan staan en het
volumeniveau moet ongeveer op halve kracht
(of iets minder) zijn ingesteld.
❏ De regeling voor de crossover frequentie van de
aangesloten subwoofer moet op de maximum
waarde zijn ingesteld.
❏ De kamer moet voldoende stil zijn.
L
AMP zetten.
2Verbind de meegeleverde optimalisatie-
microfoon met de OPTIMIZER MIC
aansluiting op het voorpaneel.
OPTIMIZER MIC
S VIDEO
VIDEO AUX
VIDEOAUDIO
LR
OPTICAL
Omnidirectionele
microfoon
Op het beeldscherm zal het volgende menuscherm
verschijnen.
AUTO:MENU
. EXTRASPASSIGN
ZONE2 >FRONTB
PRESENCENONE
SETUP;;;;;;;AUTO
EQ;;;;;;;NATURAL
START
[
[
[ ]/[ ]:Up/Down
[]/[]:Select
[
[
3Plaats de optimalisatie-microfoon op uw
normale luisterplek op een vlak en
horizontaal oppervlak met de omnidirectionele microfoonkop naar boven.
Optimalisatie-microfoon
28 Nl
y
Het verdient aanbeveling een statief (o.i.d.) te gebruiken om de
optimalisatie-microfoon vast te zetten op dezelfde hoogte als
waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u op uw luisterplek
zit. U kunt de bevestigingsschroef van een statief (o.i.d.)
gebruiken om de optimalisatie-microfoon daarop vast te zetten.
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.