Yamaha RX-V575, RX-V475 Getting started guide

Page 1
G
Dansk
AV Receiver/Ampli-tuner audio-vidéo
Quick manual
Startveiledning
Norsk
Suomi
Pika-asennusopas
Page 2
Page 3

1 Forberedelse

*Den medfølgende
FM-antenne varierer afhængigt af det område, hvor den er købt.
AV-receiver
Quick manual
Dansk
I dette dokument forklares det, hvordan du konfigurerer et 5.1- eller
7.1-kanalsystem (kun RX-V575) og afspiller surround-lyd fra en BD/DVD på enheden.

Tilbehør

Kontrollér, at følgende tilbehør følger med produktet.
Fjernbetjening Batterier
AM-antenne FM-antenne YPAO-mikrofon
CD-ROM
(Brugervejledning)
• Illustrationerne af hovedenheden og fjernbetjeningen i denne vejledning forestiller modellen RX-V575 (amerikansk model), medmindre andet er angivet.
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Isæt batterierne korrekt.
Sikkerhedsbrochure Quick manual
Hvis du ønsker at skåne miljøet og naturressourcerne, fås brugervejledningen til dette produkt også på cd-rom. Du kan få flere oplysninger om dette produkt i brugervejledningen på den medfølgende cd-rom.
PDF-udgaver af denne vejledning og ”Brugervejledning” kan hentes på følgende websted. http://download.yamaha.com/

Nødvendige kabler til tilslutning

Følgende kabler (medfølger ikke) er nødvendige for at konfigurere det system, der er beskrevet i dette dokument.
• Højttalerkabler (afhænger af antallet af højttalere)
•HDMI-kabel (x2)
•Lydkabel (x1)
• Digitalt optisk kabel (x1)
(ikke nødvendigt, hvis dit tv understøtter ARC [Audio Return Channel])
Page 4

2 Placering af højttalerne

10° til 30°10° til 30°
45
1
2
39
67
30 cm (1 fod)
eller mere
10° til 30° 10° til 30°
Anbring højttalerne i lokalet med følgende diagram som reference. Du kan få oplysninger om andre højttalersystemer i ”Brugervejledning”.

5.1-kanalsystem

12
39
45
7.1-kanalsystem (kun RX-V575)
1 Fronthøjttaler (V) 2 Fronthøjttaler (H) 3 Centerhøjttaler 4 Surround-højttaler (V) 5 Surround-højttaler (H) 6 Surround-baghøjttaler (V) 7 Surround-baghøjttaler (H) 9 Subwoofer
2 Da2 Da
Page 5

3 Tilslutning af højttalere/subwoofer

FRONT
- (sort)
+ (rød)
F
RON
T
Bananstik
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
Enheden (bagside)
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
Enheden (bagside)
• (Kun amerikanske og canadiske modeller) Denne enhed er som standard konfigureret til 8-ohm-højttalere. Hvis du tilslutter 6-ohm-højttalere, skal du indstille enhedens højttalerimpedans til ”6  MIN”. I ”Brugervejledning” kan du se yderligere oplysninger i ”Indstillingen af højttalerimpedans”.
• [Med undtagelse af amerikanske og canadiske modeller) Brug højttalere med en impedans på mindst 6 .
• Brug en subwoofer med indbygget forstærker.
• Tag enhedens strømkabel ud af stikkontakten, og sluk subwooferen, før du tilslutter højttalerne.
• Sørg for, at højttalerkablets indvendige ledninger ikke berører hinanden eller kommer i kontakt med enhedens metaldele. Dette kan medføre skader på enheden eller højttalerne. Hvis højttalerkablerne kortslutter, vises ”Check SP Wires”, når enheden tændes.
Tilslutning af højttalerkabler
Højttalerkabler har to tråde. Den ene skal sluttes til enhedens og højttalerens negative (-) stik, og den anden skal sluttes til det positive (+) stik. Hvis trådene har forskellige farver, så man kan kende forskel på dem, skal du slutte den sorte tråd til det negative stik og den anden til det positive stik.
a Fjern ca. 10 mm (3/8”)
isolering fra hver ende af højttalerkablet, og vrid de blottede ledninger på kablet tæt omkring hinanden.
b Skru højttalerstikkets skrue løs. c Indsæt kablets afisolerede tråde i stikket (øverst til højre
eller nederst til venstre).
d Stram skruen igen.
b
c
d
aa
Tilslut fronthøjttalerne (1/2)
1
2
til FRONT (//\)-stikkene.
12
9
45
3
Tilslut centerhøjttaleren (3) til CENTER-stikket.
12
9
45
3
Brug af et bananstik
(Kun modeller i USA, Canada, Kina, Australien og generelle modeller)
a
Stram højttalerstikkets skrue.
b
Tilslut et bananstik i stikket.
a
b
Page 6
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Enheden (bagside)
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Lydkabel
Enheden (bagside)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
1
67
2
3
45
9
Enheden (bagside)
Tilslut surround-højttalerne (4/5)
3
til SURROUND (//\)-stikkene.
Tilslut subwooferen (9)
4
til SUBWOOFER PRE OUT-stikket.
Til 7.1-kanalsystem (kun RX-V575)
Tilslut surround-baghøjttalerne (6/7) til SURROUND BACK (//\)-stikkene.
4 Da
Page 7

4 Tilslutning af eksterne enheder

VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
Tv
Lydudgang
(optisk)
HDMI-indgang HDMI-udgang
BD/DVD-afspiller
HDMI OUT
-stik
HDMI 1-stik
AV 4 (OPTICAL)-stik
Enheden (bagside)
Til en stikkontakt
Tænd enheden
Enhed (front)
VOLTAGE SELECTOR (Kun generel model)
Før tilslutning af strømkablet (kun generel model)
Sørg for at indstille kontakten VOLTAGE SELECTOR i henhold til den lokale netspænding. Spændingerne er vekselstrøm 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
Tilslut de eksterne enheder til enheden.
1
a Tilslut en BD/DVD-afspiller til enheden med
et HDMI-kabel.
Hvis BD/DVD-afspilleren allerede er tilsluttet direkte til tv’et med et HDMI-kabel, skal du tage kablet ud af tv’et og tilslutte det til denne enhed.
b Tilslut tv'et til enheden med det andet HDMI-kabel. c Tilslut tv'et til enheden med et digitalt optisk kabel.
Denne tilslutning er nødvendig for at kunne afspille tv-lyd på enheden. Denne tilslutning er ikke
HDMI 4
HDMI 2
HDMI 1
(
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
P
R
P
B
Y COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 1
HDMI 3
)
ANTENNA
(
RADIO
AM
VIDEO
(
)
TV
AV 6
AV 5
AV 3
AV 4
HDMI 5
5V 1A
MHL
)
FM
COMPONENT
VIDEO
R
P
P
B
Y
MONITOR OUT
1
2
SUBWOOFER
AV
PRE OUT
OUT
AUDIO
NETWORK
(
)
NET
DC OUT
5V 0.5A
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
nødvendig, hvis dit tv understøtter ARC (Audio Return Channel).
d Tilslut strømkablet til en stikkontakt.
• Du kan få flere oplysninger om, hvordan du tilslutter radioantenner og andre eksterne enheder, under ”FORBEREDELSER” i ”Brugervejledning”.
Tænd enheden, tv’et og BD/DVD-afspilleren.
2
Brug fjernbetjeningen til tv’et til at skifte
3
tv-input, så der vises video fra enheden.
Tilslutningerne er fuldført. Gå videre til næste side for at optimere højttalerindstillingerne.
YPAO MIC
PHONES
SILENT
CINEMA
MEMORY
INFO
BD DVD
CONTROL
TONE
INPUT
VOLUME
DIRECT
• Når du slutter et tv til enheden med et HDMI-kabel, kan du konfigurere enhedens indstillinger med den menu, der vises på tv’et. Derudover kan du vælge det ønskede sprog til skærmmenuen. Du kan vælge mellem engelsk (standard), fransk, tysk, spansk, russisk og kinesisk. Du kan få flere oplysninger i ”Brugervejledning”. I denne vejledning bruges der illustrationer af engelske menuskærmbilleder som eksempel.
PRESET
FM AM
SCENE
TV
NET
PROGRAM
STRAIGHT
TUNING
RADIO
AUX
VIDEO
5V 2.1A
VIDEO
AUDIO
Page 8
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
5
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL.
SW
L SLCSR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 kanal
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
AV
TUNER
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP MENU
POP-UP MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
AUDIO
1 2
3
NET
USB
V-AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1 2 3 4
SLEEP
6
SCENE
RETURN
E
R
D
T
HDMI
A
R
INFO
MEMO
RY
P
O
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
CO
O
S
GH
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
A
O
3
T
US
X
5
A
B
4
5
1
234
S
P
6
SOURCE/RECEIVER

Automatisk optimering af højttalerindstillingerne (YPAO)

Ved hjælp af funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) registrerer denne enhed automatisk højttalertilslutningerne, måler afstanden fra dem og til lyttepositionen og optimerer derefter automatisk højttalerindstillingerne, f.eks. lydstyrkebalance og akustiske parametre, så de passer til lokalet.
Tilslut YPAO-mikrofonen til
1
YPAO MIC-stikket på frontpanelet.
Følgende skærmbillede vises.
• Under målingen udsendes der testtoner med høj lydstyrke. Sørg for, at testtonerne ikke skræmmer mindre børn. Undgå desuden at bruge denne funktion om natten, hvor den kan genere andre.
• Du kan ikke regulere lydstyrken under målingen.
• Sørg for, at der er så stille som muligt i lokalet under målingen.
• Tilslut ikke hovedtelefoner.
• Undlad at stå mellem højttalerne YPAO-mikrofonen under denne målingsproces (ca. 3 minutter).
• Gå over i hjørnet af lokalet, eller forlad det helt.
Forberedelse til YPAO
Tænd subwooferen, og indstil lyden til halv styrke. Hvis krydsfrekvensen kan justeres, skal du indstille den til maksimum.
Enhed (front)
YPAO-mikrofon Lytteposition
Ørehøjde
DE SET
V
V-AU
M
T
MEN
MOD
INP
MUTE
NE
B
UDI
LEE
ZONE
TUNE
RESET
TUNING
TRAI
NHANCE
IREC
SETUP
PTION
VOLUME
Piletaster
PL
POP-U
MEN
ENTER
• Hvis du vil annullere handlingen, skal du frakoble YPAO-mikrofonen eller bruge piletasterne til at vælge ”Exit” og så trykke ENTER, inden du starter målingen.
Tryk SETUP for at starte målingen.
2
Målingen starter efter 10 sekunder. Følgende skærmbillede vises på tv’et,
når målingen er færdig.
7
V
TV CH
6 Da
Placer YPAO-mikrofonen i ørehøjde i din lytteposition (samme højde som dine ører). Det anbefales at bruge en trefod til at placere mikrofonbasen. Du kan bruge skruerne på trefoden til at holde mikrofonen på plads.
Finished
VOL.
SW
R
L SLCSR
Page 9
• Hvis der vises en fejlmeddelelse (f.eks. E-1) eller advarsel
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 kanal
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
SAVE
VOL.
SW
L SLCSR
R
>SaveCancel
Advar­selsmed­delelse
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 kanal
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L SLCSR
R
W-1:PHASE
Højttaler med problem (blinker)
(f.eks. W-2), skal du se ”Fejlmeddelelser” eller ”Advarselsmeddelelser” ”Brugervejledning”.
• Hvis advarslen ”W-1:Out of Phase” vises, skal du se ”W-1:Out of Phase”.
Brug piletasterne (e/r) til at vælge
3
”SAVE” (Save), og tryk ENTER.
Fjern YPAO-mikrofonen fra enheden.
4
Optimeringen af højttalerindstillingerne er nu fuldført.
• YPAO-mikrofonen er følsom over for varme, så du skal undgå at placere den et sted, hvor den kan udsættes for direkte sollys eller høje temperaturer (f.eks. oven på AV-udstyr).
Hvis ”W-1:Out of Phase” vises
Følg proceduren nedenfor for at kontrollere højttalertilslutningerne.
a Se den blinkende indikator på frontdisplayet for at
identificere den højttaler, hvor der er et problem.
b Kontrollér kabeltilslutningerne (+/-) for den højttaler,
hvor der er et problem.
Hvis højttaleren er tilsluttet korrekt:
Afhængigt af højttalertypen eller miljøet i lokalet, kan denne meddelelse vises, selvom højttalerne er tilsluttet korrekt.
Gå videre til trin 3.
Hvis højttaleren ikke er tilsluttet korrekt:
Sluk enheden, tilslut højttalerkablet igen, og prøv derefter at udføre YPAO-målingen igen.
Page 10

6 Afspilning af en BD/DVD

SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
1 2
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 2 3 4
SLEEP
AUDIO
SCENE
R
E
R
D
T
HDMI
AV
INFO
MEMO
RY
P
O
VIE
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
SOURCE
REC
CO
O
S
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
R
3
T
US
X
6
A
B
5
234
S
P
O
HDMI 1
STRAIGHT
VOLU ME
SW C
L SL SR
R
HDMI1
VOL.
SW C
L SL
SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW C
L SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL.
Lad os prøve at afspille en BD/DVD. Vi anbefaler at afspille på flerkanalslyd (5.1-kanals
eller derover), for at du kan mærke den surround-lyd, der frembringes af enheden.
Tryk på HDMI 1 for at vælge ”HDMI 1”
1
som inputkilde.

Mange flere funktioner!

Enheden har mange forskellige funktioner. Se i ”Brugervejledning” på den medfølgende
cd-rom for at få det maksimale ud af enheden.
V-AU
TUNE
M
LEE
ETUP
ETURN
T
MEN
MOD
INP
MUTE
EIVER
AUDI
NE
B
RESET
NHANCE
PTION
PL
POP-U
MEN
7
V
TV CH
DE SET
ZONE
TUNING
Tilslutning af andre afspilningsenheder
Start afspilning på BD/DVD-afspilleren.
2
Tryk flere gange på STRAIGHT for at vælge
3
”STRAIGHT”.
Du kan tilslutte lydenheder (f.eks. cd-afspiller), spillekonsoller, videokameraer og mange andre enheder.
Valg af lydindstilling
Vælg det ønskede lydprogram (CINEMA DSP) eller den surround-dekoder, der passer bedst til
Tryk på VOLUME for at regulere lydstyrken.
IREC
4
film, musik, spil, sportsprogrammer og andre anvendelsesformer.
Afspilning fra iPod
Den grundlæggende installation er nu fuldført.
Hvis du ikke får surround-lyd
Der udsendes kun lyd fra fronthøjttalerne, når du afspiller flerkanalslyd
Kontrollér den digitale lydudgangsindstilling på BD/DVD-afspilleren.
Den er muligvis indstillet til 2-kanalslyd (f.eks. PCM).
Der kan ikke høres lyd fra en bestemt højttaler
Se ”Fejlfinding” i ”Brugervejledning”.
Tilslut din iPod til denne enhed via det USB-kabel, der følger med din iPod, for at nyde musikken på afspilleren.
Lyt til FM/AM-radio
Afspilning af musik, der er
gemt på en USB-lagerenhed
Afspilning af indhold på
netværket
Valg af indgangskilde og favo-
ritindstillinger på samme tid
Du kan finde yderligere oplysninger i ”Det kan din nye enhed bruges til”.
8 Da
Page 11

1 Forberedelser

*Utseendet til FM-antennen
som følger med, varierer med kjøpsområdet.
AV-Receiver
Startveiledning
Norsk
I dette dokumentet finner du forklaring på oppsett av et 5.1- eller
7.1-kanalsystem (bare RX-V575) og avspilling av surroundlyd fra en BD/DVD på enheten.

Tilbehør

Kontroller at dette tilbehøret følger med produktet.
Fjernkontroll Batterier
AM-antenne FM-antenne YPAO-mikrofon
CD-ROM
(Brukerhåndbok)
• Illustrasjonene av hovedenheten og fjernkontrollen som brukes i denne håndboken, er av RX-V575 (den amerikanske modellen), med mindre annet er angitt.
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Sett inn batteriene på riktig måte.
Sikkerhetsbrosjyre Startveiledning
For å redusere bruken av naturressurser, leveres brukerhåndboken for dette produktet på CD-ROM. Du finner mer informasjon om dette produktet i brukerhåndboken på CD-ROM-en som følger med.
Denne veiledningen og ”Brukerhåndbok” kan lastes ned i PDF-format fra følgende webområde. http://download.yamaha.com/

Kabler som trengs for tilkobling

Følgende kabler (medfølger ikke) er nødvendige for å bygge systemet som blir beskrevet i dette dokumentet.
• Høyttalerkabler (avhengig av antall høyttalere)
• HDMI-kabel (x 2)
• Pin-lydkabel (x 1)
• Digital optisk kabel (x 1)
(ikke nødvendig hvis TV-en støtter ARC [Audio Return Channel])
Page 12

2 Plassere høyttalerne

10° til 30°10° til 30°
45
1
2
39
67
30 cm eller mer
10° til 30° 10° til 30°
Bruk figuren nedenfor som referanse når du plasserer høyttalerne i rommet. Når det gjelder informasjon om andre høyttalersystemer, se ”Brukerhåndbok”.

5.1-kanalsystem

12
39
45
7.1-kanalsystem (bare RX-V575)
1 Fronthøyttaler (V) 2 Fronthøyttaler (H) 3 Senterhøyttaler 4 Surroundhøyttaler (V) 5 Surroundhøyttaler (H) 6 Surroundhøyttaler bakre (V) 7 Surroundhøyttaler bakre (H) 9 Subwoofer
2 No2 No
Page 13

3 Koble til høyttalere/subwoofer

FRONT
– (svart)
+ (rød)
F
RON
T
Bananplugg
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Enheten (bakside)
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Enheten (bakside)
• (Bare modeller fra USA og Canada) I standardinnstillingene er denne enheten konfigurert for høyttalere på 8 ohm. Når du kobler til høyttalere på 6 ohm, må du angi enhetens høyttalerimpedans som 6 MIN. Du kan lese mer i ”Angi høyttalerens impedans” i ”Brukerhåndbok”.
• (Unntatt modeller fra USA og Canada) Bruk høyttalere med en impedans på minst 6
• Bruk en subwoofer med innebygd forsterker.
• Før du kobler til høyttalerne, fjerner du enhetens strømkabel fra veggkontakten, og slår av subwooferen.
• Sørg for at høyttalerkabelens kjernetråder ikke berører hverandre eller kommer i kontakt med metallområder på enheten. Dette kan føre til skade på enheten eller høyttalerne. Hvis høyttalerkablene kortslutter, vises Check SP Wires på frontdisplayet når enheten slås på.
Koble til høyttalerkabler
Høyttalerkabler består av to separate kabler. Den ene brukes til å koble den negative (-) terminalen på enheten til høyttaleren, og den andre brukes til den positive (+) terminalen. Hvis trådene er farget for å forhindre sammenblanding, kobler du den svarte tråden til den negative terminalen og den andre til den positive.
a Fjern ca. 10 mm isolasjon
fra endene til høyttaler­kabelen, og vri de bare trådene i kabelen fast sammen.
b Løsne høyttalerterminalen. c Sett de bare trådene til kabelen inn i åpningen på sidene
(øverst til høyre eller nederst til venstre) på terminalen.
d Skru til terminalen.
b
c
d
aa
Koble fronthøyttalerne (1/2) til
1
FRONT (//\)-terminalene.
Koble senterhøyttaleren (3) til
2
CENTER-terminalen.
Bruke bananplugg
(Bare USA, Canada, Kina, Australia og generelle
a
modeller)
a Skru til høyttalerterminalen. b Sett inn en bananplugg
i endene av terminalen.
b
Page 14
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Enheten (bakside)
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Pin-lydkabel
Enheten (bakside)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
1
67
2
3
45
9
Enheten (bakside)
Koble surroundhøyttalerne (4/5)
3
til SURROUND (//\)-terminalene.
Koble subwooferen (9) til
4
SUBWOOFER PRE OUT-kontakten.
For 7.1-kanalsystem (bare RX-V575)
Koble de bakre surroundhøyttalerne (6/7) til SURROUND BACK (//\)­terminalene.
4 No
Page 15
VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
TV
Lyd ut
(optisk)
HDMI inn HDMI ut
BD/DVD-spiller
HDMI OUT
-kontakt
HDMI 1-kontakt
AV 4 (OPTICAL)
-kontakt
Enheten (bakside)
Til en veggkontakt
Slå på enheten
Enheten (forside)
VOLTAGE SELECTOR (Gjelder bare generell modell)

4 Koble til eksterne enheter

HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
P
R
P
B
Y COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 1
PHONES
CINEMA
BD/DVD
ARC
VIDEO
AV 2
AV 3
YPAO MIC
SILENT
HDMI 2
(
)
TV
AV 4
HDMI 4
HDMI 3
ANTENNA
(
)
RADIO
FM
AM
COMPONENT
AV OUT
AV 6
AV 5
INFO
INPUT
VIDEO
MONITOR OUT
AUDIO
PRESET
BD DVD
CONTROL
NETWORK
(
)
NET
DC OUT
5V 0.5A
FRONT CENTER SURROUND
SCENE
TV
PROGRAM
HDMI 5
5V 1A
MHL
R
P
P
B
Y
1
2 SUBWOOFER PRE OUT
MEMORY
TONE
FM AM
NET
RADIO
STRAIGHT
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
TUNING
AUX
VIDEO
5V 2.1A
VIDEO
AUDIO
Før tilkobling av strømkabelen (bare generell modell)
Pass på å velge bryterstilling for VOLTAGE SELECTOR i samsvar med spenningen lokalt. Spenningene er 110–120 / 220–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz.
Koble de eksterne enhetene til enheten.
1
a Koble sammen en BD/DVD-spiller og enheten med
en HDMI-kabel.
Om BD/DVD-spilleren er koblet til TV-en direkte med en HDMI-kabel, kobler du kabelen fra TV-en og kobler den til denne enheten.
b Koble TV-en til enheten med den andre HDMI-
kabelen.
c Koble en TV til enheten med en digital optisk kabel.
Denne tilkoblingen er nødvendig for å spille av TV-lyd på enheten. Denne tilkoblingen er ikke nødvendig hvis TV-en støtter ARC (Audio Return Channel).
d Koble strømkabelen til en stikkontakt.
• Du finner informasjon om hvordan du kobler til radioantenner
SINGLE
eller andre eksterne enheter i ”FORBEREDELSER” i ”Brukerhåndbok”.
Slå på enheten, TV-en og BD/DVD-spilleren.
2
Med fjernkontrollen for TV-en bytter du
3
TV-inngang til video fra enheten.
Tilkoblingene er fullført. Gå til neste side for
DIRECT
VOLUME
å optimalisere høyttalerinnstillingene.
• Når du kobler TV-en og enheten sammen med en HDMI-kabel, kan du konfigurere innstillingene for enheten med menyen som vises på TV-en. I tillegg kan du velge ønsket skjermmenyspråk blant engelsk (standard), fransk, kinesisk, russisk, spansk og tysk. Du finner flere opplysninger i ”Brukerhåndbok”. I denne håndboken brukes illustrasjoner av de engelske skjermmenyene som eksempler.
Page 16
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
5
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL.
SW
L SLCSR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 ch
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
AV
TUNER
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
AUDIO
1 2
3
NET
USB
V-AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1 2 3 4
SLEEP
6
SCENE
RETURN
E
R
D
T
HDMI
A
R
INFO
MEMO
RY
P
O
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
CO
O
S
GH
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
A
O
3
T
US
X
5
A
B
4
5
1
234
S
P
6
SOURCE/RECEIVER

Optimalisere høyttalerinnstillingene automatisk (YPAO)

Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)-funksjonen registrerer høyttalertilkoblinger automatisk, måler avstandene fra høyttalerne til lytteposisjonen(e) og optimaliserer høyttalerinnstillingene automatisk, slik at volumbalanse og akustikkparametre passer til rommet.
Koble YPAO-mikrofonen til YPAO MIC-
1
kontakten på frontpanelet.
Følgende skjermbilde vises.
• Under målingsprosessen spilles testtonene med høyt volum. Pass på at ikke testtonene skremmer små barn. Unngå å bruke denne funksjonen når den kan være til besvær for andre.
• Under målingsprosessen kan du ikke justere volumet.
• Under målingsprosessen må det være så stille som mulig i rommet.
• Ikke koble til hodetelefoner.
• Ikke stå mellom høyttalerne og YPAO-mikrofonen under måleprosessen (ca. 3 minutter).
• Beveg deg til et hjørne av rommet eller forlat rommet.
Klargjøring for YPAO
Slå på subwooferen, og sett volumet på det halve. Hvis kryssfrekvensen kan justeres, setter du den på maksimum.
Enheten (forside)
YPAO-mikrofon Lytteposisjon
Ørehøyde
DE SET
V
V-AU
M
T
MEN
MOD
INP
MUTE
NE
B
UDI
LEE
ZONE
TUNE
RESET
TUNING
TRAI
NHANCE
IREC
SETUP
PTION
VOLUME
Piltaster
PL
POP-U
MEN
ENTER
• Hvis du vil avbryte operasjonen, kobler du fra YPAO­mikrofonen, eller bruker piltastene for å velge Exit og trykker på ENTER, før du starter målingen.
Du starter målingen ved å trykke på SETUP.
2
Målingen starter om 10 sekunder. Følgende skjermbilde vises på TV-en når
målingen er avsluttet.
7
V
TV CH
6 No
Plasser YPAO-mikrofonen i lytteposisjonen (samme høyde som ørene dine). Vi anbefaler bruk av stativ for mikrofonen. Du kan bruke stativskruen til å feste mikrofonen.
Finished
VOL.
SW
R
L SLCSR
Page 17
• Hvis det vises en feilmelding (for eksempel E-1) eller
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 ch
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
SAVE
VOL.
SW
L SLCSR
R
>SaveCancel
Advarsel­melding
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 ch
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L SLCSR
R
W-1:PHASE
Problemhøyttaler (blinker)
advarselmelding (for eksempel W-2), se ”Feilmeldinger” eller ”Advarselmeldinger” i ”Brukerhåndbok”.
• Hvis advarselmeldingen W-1: Out of Phase vises, kan du se om W-1: Out of Phase vises.
Bruk piltastene (e/r) til å velge SAVE
3
(Save), og trykk på ENTER.
Koble YPAO-mikrofonen fra enheten.
4
Nå er optimaliseringen av høyttalerinnstillingene fullført.
• Da YPAO-mikrofonen er følsom for varme, bør du ikke plassere den på steder der den utsettes for direkte sollys eller høye temperaturer (for eksempel oppå AV-utstyr).
Hvis W-1: Out of Phase vises
Følg prosedyren nedenfor for å kontrollere høyttalertilkoblingene.
a Se etter blinking på frontdisplayet for å identifisere
problemhøyttaleren.
b Kontroller kabeltilkoblingene (+/-) for problemhøyttaleren.
Hvis høyttaleren er koblet korrekt:
Avhengig av typen høyttalere eller miljø i rommet kan denne meldingen vises selv om høyttalerne er koblet korrekt.
Fortsett til trinn 3.
Hvis høyttaleren er koblet feil:
Slå av enheten, koble til høyttalerkabelen på nytt, og prøv deretter YPAO-måling igjen.
Page 18
La oss spille av en BD/DVD.
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
1 2
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 2 3 4
SLEEP
AUDIO
SCENE
R
E
R
D
T
HDMI
AV
INFO
MEMO
P
O
VIE
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
SOURCE
REC
CO
O
S
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
R
3
T
US
X
6
A
B
5
234
S
P
O
HDMI 1
STRAIGHT
VOLU ME
SW C
L SL SR
R
HDMI1
VOL.
SW C
L SL
SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW C
L SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL.
Vi anbefaler å spille av lyd i flere kanaler (5.1-kanaler eller flere) for å oppleve surroundlyden enheten gir.

6 Spille av BD/DVD

DE SET
EIVER
AUDI
V-AU
TUNE
M
ETURN
T
MEN
MOD
INP
MUTE
LEE
ETUP
NE
B
RESET
NHANCE
PTION
PL
POP-U
MEN
7
V
TV CH
ZONE
TUNING
IREC
Trykk på HDMI 1 for å velge HDMI 1 som
1
inngangskilde.
Start avspilling på BD/DVD-spilleren.
2
Trykk på STRAIGHT flere ganger for
3
å velge STRAIGHT.
Trykk på VOLUME for å justere volumet.
4
Nå er den grunnleggende oppsettprosedyren fullført.
Om du ikke får surroundlyd
Det spilles bare lyd fra fronthøyttalerne ved avspilling av lyd i flere kanaler
Kontroller innstillingen for den digitale lydutgangen på BD/DVD-spilleren.
Den kan være innstilt for bare å mate ut 2-kanallyd (f.eks. PCM).
Det kommer ingen lyd fra en bestemt høyttaler
Se ”Feilsøking” i ”Brukerhåndbok”.

Mange flere funksjoner!

Enheten har mange andre funksjoner. Du finner mer informasjon i ”Brukerhåndbok”
på CD-ROM-en som følger med, slik at du kan utnytte enheten fullt ut.
Koble til andre avspillingsenheter
Koble til lydenheter (f.eks. CD-spiller), spillkonsoller, videokameraer og mye annet.
Velge lydmodus
Velg ønsket lydprogram (CINEMA DSP) eller surrounddekoder som passer for film, musikk, spill, sportsprogrammer og andre formål.
Spille av fra iPod
Hvis du bruker USB-kabelen som leveres med iPod-en, kan du nyte iPod-musikk på enheten.
Lytte til FM-/AM-radio
Spille av musikk som er lagret
på en USB-lagringsenhet
Spille av nettverksinnhold
Velge inngangskilde og
favorittinnstillinger samtidig
For mer informasjon, se ”Hva du kan gjøre med enheten”.
8 No
Page 19

1 Alkuvalmistelut

*Mukana toimitettu
FM-antenni vaihtelee ostoalueen mukaan.
AV-vastaanotin
Pika-asennusopas
Suomi
Tässä asiakirjassa kuvataan, kuinka voit asentaa 5.1- tai
7.1-kanavajärjestelmän (vain RX-V575) ja toistaa ääntä laitteen BD/DVD-soittimesta.

Varusteet

Tarkista, että seuraavat varusteet on toimitettu tuotteen mukana.
Kaukosäädin Paristot
AM-antenni FM-antenni YPAO-mikrofoni
CD-levy
(Käyttöopas)
• Tässä oppaassa käytetyissä laitteen ja kaukosäätimen kuvissa oleva malli on RX-V575 (Yhdysvalloissa myytävä malli), ellei toisin ole erikseen mainittu.
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Aseta paristot paikalleen oikein päin.
Turvallisuusesite Pika-asennusopas
Luonnon suojelemiseksi tämän tuotteen Käyttöopas toimitetaan CD-levyllä. Lisätietoja tästä tuotteesta on CD-levyllä olevassa Käyttöoppaassa.
Tämän oppaan ja Käyttöoppaan PDF-versiot voi ladata seuraavasta Internet­sivustosta. http://download.yamaha.com/

Liitäntöihin tarvittavat kaapelit

Seuraavat kaapelit (ei mukana) tarvitaan tässä asiakirjassa kuvatun järjestelmän kokoamiseen.
• Kaiutinkaapelit (määrä vaihtelee kaiuttimien määrän mukaan)
• HDMI-kaapeli (x2)
• Audiokaapeli (x1)
• Digitaalinen optinen kaapeli (x1)
(ei tarvita, jos TV:ssä on ARC-tuki [Audio Return Channel])
Page 20

2 Kaiuttimien sijoittaminen

10° - 30°10° - 30°
45
1
2
39
67
30 cm (1 ft)
tai enemmän
10° - 30° 10° - 30°
Sijoita kaiuttimet huoneeseen käyttämällä seuraavaa kuvioita apuna. Lisätietoja muista kaiutinjärjestelmistä on Käyttöoppaassa.

5.1-kanavajärjestelmä

12
39
45
7.1-kanavajärjestelmä (vain RX-V575)
1 Etukaiutin (V) 2 Etukaiutin (O) 3 Keskikaiutin 4 Surround-kaiutin (V) 5 Surround-kaiutin (O) 6 Surround-takakaiutin (V) 7 Surround-takakaiutin (O) 9 Subwoofer
2 Fi2 Fi
Page 21

3 Kaiuttimien/subwooferin yhdistäminen

FRONT
– (musta)
+
(punainen)
F
RON
T
a
b
Banaaniliitin
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Laite (kuva takaa)
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Laite (kuva takaa)
• (Vain Yhdysvalloissa ja Kanadassa myytävät mallit) Oletusasetusten mukaan järjestelmä on määritetty 8 ohmin kaiuttimia varten. Kun yhdistät 6 ohmin kaiuttimia, määritä laitteen kaiuttimien impedanssiksi ”VÄH. 6 ”. Lisätietoja on Käyttöoppaan kohdassa ”Kaiuttimien impedanssin määrittäminen”.
• (Vain Yhdysvalloissa ja Kanadassa myytävät mallit) Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on vähintään 6 .
• Käytä subwooferia, jossa on sisäinen vahvistin.
• Irrota ennen kaiuttimien kytkemistä laitteen virtakaapeli pistorasiasta ja sammuta subwoofer.
• Varmista, että kaiutinkaapelin johtimet eivät kosketa toisiaan tai kosketa laitteen metallikohtiin. Jos näin käy, laite tai kaiuttimet voi vaurioitua. Jos kaiutinkaapeleissa tapahtuu oikosulku, laitteen etunäytössä näkyy sitä käynnistettäessä teksti ”Check SP Wires”.
Kaiutinkaapelien kytkeminen
Kaiutinkaapeleissa on kaksi johdinta. Toinen kytketään laitteen ja kaiuttimen miinusliitäntöihin (–) ja toinen plusliitäntöihin (+). Jos johtimet on väritetty epäselvyyden välttämiseksi, kytke musta johdin miinusmerkkiseen ja toinen johdin plusmerkkiseen liitäntään.
a Irrota noin 10 mm (3/8”)
eristettä kaiutinkaapelin päistä ja kierrä kaapelin paljaat johtimet tiukasti yhteen.
b Löysää kaiutinliitäntää. c Aseta kaapelin paljaat johtimet liitännän sivussa
(yläoikealla tai alavasemmalla) olevaan aukkoon.
d Kiristä liitin.
Banaaniliittimen käyttäminen
(Vain Yhdysvalloissa, Kanadassa, Kiinassa ja Australiassa myytävät mallit ja yleismallit)
a Kiristä kaiutinliitäntää. b Aseta banaaniliitin liitännän päähän.
b
c
d
aa
Yhdistä etukaiuttimet (1/2)
1
FRONT (//\) -liitäntöihin.
Yhdistä keskikaiutin (3) CENTER-
2
liitäntään.
Page 22
3
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Laite (kuva takaa)
FRONT CENTER SURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Audiokaapeli
Laite (kuva takaa)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER PRE OUT
2
1
1
67
2
3
45
9
Laite (kuva takaa)
Yhdistä surround-kaiuttimet (4/5) SURROUND (//\) -liitäntöihin.
Yhdistä subwoofer (9)
4
SUBWOOFER PRE OUT-liittimeen.
7.1-kanavajärjestelmä (vain RX-V575)
Yhdistä surround-takakaiuttimet (6/7) SURROUND BACK (//\) -liitäntöihin.
4 Fi
Page 23
VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
TV
Audiolähtö
(optinen)
HDMI-tulo HDMI-lähtö
BD/DVD-soitin
HDMI OUT
-liitäntä
HDMI 1 -liitäntä
AV 4 (OPTICAL)
-liitäntä
Laite (kuva takaa)
Pistorasiaan
Laitteen
käynnistys
Laite (kuva edestä)
VOLTAGE SELECTOR (Vain yleinen malli)

4 Ulkoisten laitteiden yhdistäminen

HDMI 4
HDMI 2
HDMI 1
(
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
P
R
P
B
Y COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 1
HDMI 3
)
ANTENNA
(
RADIO
AM
VIDEO
(
)
TV
AV 6
AV 5
AV 3
AV 4
HDMI 5
MHL
)
FM
COMPONENT
VIDEO
R
P
P
B
Y
MONITOR OUT
SUBWOOFER
AV
PRE OUT
OUT
AUDIO
NETWORK
(
5V 1A
1
2
NET
DC OUT
5V 0.5A
FRONT CENTER SURROUND
)
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
Ennen virtajohdon liittämistä (vain yleinen malli)
Varmista, että asetat JÄNNITTEEN VALITSIN -säätimen vastaamaan paikallista sähköverkon jännitettä. Jännitteet ovat AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
Kytke laitteeseen ulkoiset laitteet.
1
a Kytke BD/DVD-soitin laitteeseen HDMI-kaapelilla.
Jos BD/DVD-soitin on tällä hetkellä yhdistetty televisioon suoraan HDMI-kaapelilla, irrota kaapeli televisiosta ja yhdistä se tähän laitteeseen.
b Yhdistä TV laitteeseen toisella HDMI-kaapelilla. c Yhdistä TV laitteeseen digitaalisella optisella
kaapelilla.
Tämä yhteys tarvitaan television äänen toistamiseksi laitteen avulla. Tätä yhteyttä ei vaadita, jos televisiossa on ARC-tuki (Audio Return Channel).
d Yhdistä virtajohto pistorasiaan.
• Lisätietoja radioantennien tai muiden ulkoisten laitteiden liittämisestä on Käyttöoppaan kohdassa ”ALKUVALMISTELUT”.
Käynnistä laite, TV ja BD/DVD-soitin.
2
Käytä TV:n kaukosäädintä ja vaihda
3
TV:n tulo sopivaksi laitteen videon näyttämiseksi.
Yhteydet ovat valmiit. Siirry seuraavalle sivulle ja optimoi kaiuttimien asetukset.
YPAO MIC
PHONES
SILENT
CINEMA
MEMORY
INFO
BD DVD
CONTROL
TONE
INPUT
PRESET
FM AM
SCENE
TV
NET
PROGRAM
STRAIGHT
TUNING
RADIO
AUX
VIDEO
5V 2.1A
VIDEO
AUDIO
DIRECT
VOLUME
• Kun yhdistät TV:n HDMI-kaapelilla, voit määrittää laitteen asetukset TV:ssä näkyvän valikon avulla. Lisäksi voit valita näyttövalikoiden kieleksi englannin (oletusarvo), ranskan, saksan, espanjan, venäjän tai kiinan. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. Tämän oppaan esimerkkikuvaissa käytetään englanninkielisiä valikkonäyttöjä.
Page 24
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
5
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
VOL.
SW
L SLCSR
R
Finished
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
AV
TUNER
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
AUDIO
1 2
3
NET
USB
V-AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1 2 3 4
SLEEP
6
SCENE
RETURN
E
R
D
T
HDMI
A
R
INFO
MEMO
RY
P
O
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
CO
O
S
GH
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
A
O
3
T
US
X
5
A
B
4
5
1
234
S
P
6
SOURCE/RECEIVER

Kaiuttimien asetusten optimoiminen automaattisesti (YPAO)

Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) -toiminto tunnistaa kaiuttimien liitännät, mittaa etäisyyden kaiuttimien ja kuuntelupaikkojen välillä ja optimoi automaattisesti kaiuttimien asetukset, kuten äänenvoimakkuuden balanssin ja akustiikan parametrit huoneen mukaisiksi.
Yhdistä YPAO-mikrofoni etupaneelin
1
YPAO-MIKROFONI -liitäntään etupaneelissa.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
• Mittaustoiminnon aikana laitteesta toistetaan testiääniä suurella äänenvoimakkuudella. Varmista, että testausäänet eivät pelota pieniä lapsia. Vältä myös tämän toiminnon käyttämistä öisin, jos siitä voi olla haittaa muille.
• Äänenvoimakkuutta ei voi säätää mittaustoiminnon aikana.
• Pidä mittaustoiminnon aikana huoli siitä, että huone pysyy mahdollisimman hiljaisena.
• Älä yhdistä kuulokkeita.
• Älä seiso kaiuttimien ja YPAO-mikrofonin välissä mittaustoiminnon aikana (kestää noin 3 minuuttia.
• Siirry huoneen nurkkaan tai poistu huoneesta.
YPAO-testiin valmistautuminen
Käynnistä subwoofer ja aseta äänenvoimakkuus puoleen väliin. Jos jakotaajuutta voi säätää, määritä se enimmäisarvoon.
Laite (kuva edestä)
YPAO-mikrofoni Kuuntelupaikka
Korvan korkeus
DE SET
V
V-AU
M
T
MEN
MOD
NE
B
UDI
LEE
ZONE
TUNE
RESET
TUNING
[SETUP]:Start
• Voit peruuttaa toiminnon irrottamalla YPAO-mikrofonin tai valitsemalla nuolinäppäimillä ”Exit” ja painamalla sitten ENTER ennen mittauksen aloittamista.
Voit aloittaa mittauksen painamalla SETUP.
Mittaus alkaa 10 sekunnin kuluttua
NHANCE
PTION
PL
POP-U
TRAI
IREC
SETUP
VOLUME
Nuolinäppäimet ENTER
MEN
2
VOL.
SW
R
L SLCSR
Seuraava näyttö tulee näkyviin televisioon, kun mittaus on päättynyt.
7
INP
V
MUTE
TV CH
6 Fi
Aseta YPAO-mikrofoni kuuntelupaikkaan (korviesi korkeudelle). Suosittelemme kolmijalan käyttämistä mikrofonijalustana. Voit käyttää kolmijalan ruuveja mikrofonin kiinnittämiseksi paikalleen.
Page 25
• Jos näytössä näkyy mitään virheilmoituksia (kuten E-1) tai
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL.
SW
L SLCSR
R
>SaveCancel
Varoitus­viesti
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L SLCSR
R
W-1:PHASE
Ongelmallinen kaiutin (vilkkuu)
varoituksia (kuten W-2), katso lisätietoja Käyttöoppaan kohdasta ”Virheilmoitukset” tai ”Varoitukset”.
• Jos varoitus ”W-1:Out of Phase” näkyy näytössä, katso kohta ”Jos näytössä näkyy teksti ”W-1:Out of Phase”.
Valitse nuolinäppäimillä (e/r) vaihtoehto
3
”SAVE” (Save) ja paina ENTER.
Irrota YPAO-mikrofoni laitteesta.
4
Tämä vaihe viimeistelee kaiutinasetusten optimoinnin.
• YPAO-mikrofoni on altis lämmölle, joten sitä ei tulisi asettaa paikkoihin, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille (esimerkiksi AV-laitteen päälle).
Jos näytössä näkyy ”W-1:Out of Phase”
Tarkista kaiuttimien liitännät seuraavien ohjeiden mukaisesti.
a Tarkista etunäytön ilmaisimen vilkkumisesta, mikä
kaiuttimista on ongelmallinen.
b Tarkista ongelmallisen kaiuttimen kaapelin liitännät (+/-).
Jos kaiutin on kytketty oikein:
Kaiuttimien tai huoneympäristön mukaan tämä viesti voi tulla näyttöön, vaikka kaiuttimet olisi yhdistetty oikein.
Siirry vaiheeseen 3.
Jos kaiutin on kytketty väärin:
Sammuta laite, yhdistä kaiutinkaapeli uudelleen ja yritä sitten suorittaa YPAO-mittaus uudelleen.
Page 26
Noudata näitä ohjeita, kun haluat toistaa BD/DVD-levyn.
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
1 2
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 2 3 4
SLEEP
AUDIO
SCENE
R
E
R
D
T
HDMI
AV
INFO
MEMO
P
O
VIE
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
SOURCE
REC
CO
O
S
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
R
3
T
US
X
6
A
B
5
234
S
P
O
HDMI 1
STRAIGHT
VOLU ME
SW C
L SL SR
R
HDMI1
VOL.
SW C
L SL
SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW C
L SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL.
Suosittelemme monikanavaäänen (vähintään 5.1-kanavaa) toistamista, jotta tunnet laitteen tuottaman surround-äänen.

6 BD/DVD-levyn toistaminen

1
DE SET
EIVER
2
V-AU
TUNE
M
LEE
ETUP
ETURN
T
MEN
MOD
INP
MUTE
AUDI
NE
B
RESET
NHANCE
PTION
PL
POP-U
MEN
7
V
TV CH
ZONE
TUNING
IREC
3
4
Tämä viimeistelee perusasetukset.
Jos surround-ääni ei toimi
Ääntä tulee vain etukaiuttimista monikanavaisen äänen toiston yhteydessä
Tarkista BD/DVD-soittimen digitaalisen audiolähdön asetus.
Se voi olla määritetty käyttämään 2-kanavaista lähtöä (esim. PCM).
Tietystä kaiuttimesta ei tule ääntä
Katso Käyttöoppaan kohta ”Vianmääritys”.
Valitse ”HDMI 1” tulolähteeksi painamalla HDMI 1.
Aloita toisto BD/DVD-soittimessa.
Paina toistuvasti STRAIGHT ja valitse ”STRAIGHT”.
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME.

Paljon muita ominaisuuksia!

Tässä laitteessa on useita muita toimintoja. Mukana toimitetun CD-levyn Käyttöoppaassa on
lisätietoja siitä, miten saat parhaan mahdollisen hyödyn laitteestasi.
Yhdistäminen muihin toistolaitteisiin
Yhdistä audiolaitteet (kuten CD-soitin), pelikonsolit, videokamerat ja muut laiteet.
Äänitilan valitseminen
Valitse haluamasi ääniohjelma (CINEMA DSP) tai surround-dekooderi, joka soveltuu videoille, musiikille, peleille, urheiluohjelmille tai muihin käyttötarkoituksiin.
iPodista toistaminen
Voit nauttia iPod-musiikista iPodin mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
FM/AM-radion kuunteleminen
USB-tallennuslaitteeseen tallen­netun musiikin toistaminen
Verkon sisällön toistaminen
Tulolähteen ja suosikkiasetusten valitseminen samalla kertaa
Lisätietoja on kohdassa ”Mitä laitteen avulla voi tehdä”.
8 Fi
Page 27
Page 28
© 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZF49210
Loading...