FM-antenne varierer
afhængigt af det område,
hvor den er købt.
AV-receiver
Quick manual
Dansk
I dette dokument forklares det, hvordan du konfigurerer et 5.1- eller
7.1-kanalsystem (kun RX-V575) og afspiller surround-lyd fra en BD/DVD
på enheden.
Tilbehør
Kontrollér, at følgende tilbehør følger med produktet.
Fjernbetjening Batterier
AM-antenne FM-antenne YPAO-mikrofon
CD-ROM
(Brugervejledning)
• Illustrationerne af hovedenheden og fjernbetjeningen i denne vejledning forestiller modellen RX-V575
(amerikansk model), medmindre andet er angivet.
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Isæt batterierne korrekt.
Sikkerhedsbrochure Quick manual
Hvis du ønsker at skåne miljøet og naturressourcerne, fås brugervejledningen til
dette produkt også på cd-rom. Du kan få flere oplysninger om dette produkt
i brugervejledningen på den medfølgende cd-rom.
PDF-udgaver af denne vejledning og ”Brugervejledning” kan hentes på følgende
websted.
http://download.yamaha.com/
Nødvendige kabler til tilslutning
Følgende kabler (medfølger ikke) er nødvendige for at konfigurere det system, der er
beskrevet i dette dokument.
• Højttalerkabler (afhænger af antallet af højttalere)
•HDMI-kabel (x2)
•Lydkabel (x1)
• Digitalt optisk kabel (x1)
(ikke nødvendigt, hvis dit tv understøtter ARC [Audio Return Channel])
Da1
Page 4
2Placering af højttalerne
10° til 30°10° til 30°
45
1
2
39
67
30 cm (1 fod)
eller mere
10° til 30°10° til 30°
Anbring højttalerne i lokalet med følgende diagram som reference.
Du kan få oplysninger om andre højttalersystemer i ”Brugervejledning”.
• (Kun amerikanske og canadiske modeller)
Denne enhed er som standard konfigureret til 8-ohm-højttalere.
Hvis du tilslutter 6-ohm-højttalere, skal du indstille enhedens
højttalerimpedans til ”6 MIN”. I ”Brugervejledning” kan du se
yderligere oplysninger i ”Indstillingen af højttalerimpedans”.
• [Med undtagelse af amerikanske og canadiske modeller)
Brug højttalere med en impedans på mindst 6 .
• Brug en subwoofer med indbygget forstærker.
• Tag enhedens strømkabel ud af stikkontakten, og sluk
subwooferen, før du tilslutter højttalerne.
• Sørg for, at højttalerkablets indvendige ledninger ikke berører
hinanden eller kommer i kontakt med enhedens metaldele.
Dette kan medføre skader på enheden eller højttalerne.
Hvis højttalerkablerne kortslutter, vises ”Check SP Wires”,
når enheden tændes.
■ Tilslutning af højttalerkabler
Højttalerkabler har to tråde. Den ene skal sluttes til
enhedens og højttalerens negative (-) stik, og den anden
skal sluttes til det positive (+) stik. Hvis trådene har
forskellige farver, så man kan kende forskel på dem, skal
du slutte den sorte tråd til det negative stik og den anden
til det positive stik.
a Fjern ca. 10 mm (3/8”)
isolering fra hver ende af
højttalerkablet, og vrid de
blottede ledninger på
kablet tæt omkring
hinanden.
b Skru højttalerstikkets skrue løs.
c Indsæt kablets afisolerede tråde i stikket (øverst til højre
eller nederst til venstre).
d Stram skruen igen.
b
c
d
aa
Tilslut fronthøjttalerne (1/2)
1
2
til FRONT (//\)-stikkene.
12
9
45
3
Tilslut centerhøjttaleren (3)
til CENTER-stikket.
12
9
45
3
Brug af et bananstik
(Kun modeller i USA,
Canada, Kina, Australien
og generelle modeller)
a
Stram højttalerstikkets skrue.
b
Tilslut et bananstik i stikket.
a
b
Da3
Page 6
FRONTCENTERSURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Enheden (bagside)
FRONTCENTERSURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Lydkabel
Enheden (bagside)
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
1
67
2
3
45
9
Enheden (bagside)
Tilslut surround-højttalerne (4/5)
3
til SURROUND (//\)-stikkene.
Tilslut subwooferen (9)
4
til SUBWOOFER PRE OUT-stikket.
Til 7.1-kanalsystem (kun RX-V575)
Tilslut surround-baghøjttalerne (6/7)
til SURROUND BACK (//\)-stikkene.
4Da
Page 7
4Tilslutning af eksterne enheder
VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMIHDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
Tv
Lydudgang
(optisk)
HDMI-indgangHDMI-udgang
BD/DVD-afspiller
HDMI OUT
-stik
HDMI 1-stik
AV 4 (OPTICAL)-stik
Enheden (bagside)
Til en
stikkontakt
Tænd enheden
Enhed (front)
VOLTAGE SELECTOR
(Kun generel model)
Før tilslutning af strømkablet (kun generel model)
Sørg for at indstille kontakten VOLTAGE SELECTOR
i henhold til den lokale netspænding. Spændingerne
er vekselstrøm 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
Tilslut de eksterne enheder til enheden.
1
a Tilslut en BD/DVD-afspiller til enheden med
et HDMI-kabel.
Hvis BD/DVD-afspilleren allerede er tilsluttet direkte
til tv’et med et HDMI-kabel, skal du tage kablet ud
af tv’et og tilslutte det til denne enhed.
b Tilslut tv'et til enheden med det andet HDMI-kabel.
c Tilslut tv'et til enheden med et digitalt optisk kabel.
Denne tilslutning er nødvendig for at kunne afspille
tv-lyd på enheden. Denne tilslutning er ikke
HDMI 4
HDMI 2
HDMI 1
(
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 1
HDMI 3
)
ANTENNA
(
RADIO
AM
VIDEO
(
)
TV
AV 6
AV 5
AV 3
AV 4
HDMI 5
5V 1A
MHL
)
FM
COMPONENT
VIDEO
R
P
P
B
Y
MONITOR OUT
1
2
SUBWOOFER
AV
PRE OUT
OUT
AUDIO
NETWORK
(
)
NET
DC OUT
5V 0.5A
FRONTCENTERSURROUND
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
nødvendig, hvis dit tv understøtter ARC
(Audio Return Channel).
d Tilslut strømkablet til en stikkontakt.
• Du kan få flere oplysninger om, hvordan du tilslutter
radioantenner og andre eksterne enheder, under
”FORBEREDELSER” i ”Brugervejledning”.
Tænd enheden, tv’et og BD/DVD-afspilleren.
2
Brug fjernbetjeningen til tv’et til at skifte
3
tv-input, så der vises video fra enheden.
Tilslutningerne er fuldført. Gå videre til næste side for
at optimere højttalerindstillingerne.
YPAO MIC
PHONES
SILENT
CINEMA
MEMORY
INFO
BD
DVD
CONTROL
TONE
INPUT
VOLUME
DIRECT
• Når du slutter et tv til enheden med et HDMI-kabel, kan du
konfigurere enhedens indstillinger med den menu, der vises på
tv’et. Derudover kan du vælge det ønskede sprog til skærmmenuen.
Du kan vælge mellem engelsk (standard), fransk, tysk, spansk,
russisk og kinesisk. Du kan få flere oplysninger i ”Brugervejledning”.
I denne vejledning bruges der illustrationer af engelske
menuskærmbilleder som eksempel.
PRESET
FMAM
SCENE
TV
NET
PROGRAM
STRAIGHT
TUNING
RADIO
AUX
VIDEO
5V 2.1A
VIDEO
AUDIO
Da5
Page 8
VOLUMEHIGH CUT
CROSSOVER/
MINMAXMINMAX
5
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL.
SW
L
SLCSR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 kanal
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
AV
TUNER
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIEMUSIC
BDDV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOLTV CH
TOPMENU
POP-UPMENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR.DECODE
INPUT
MUTE
90
10
ENT
5687
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
AUDIO
12
3
NET
USB
V-AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1234
SLEEP
6
SCENE
RETURN
E
R
D
T
HDMI
A
R
INFO
MEMO
RY
P
O
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
CO
O
S
GH
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
A
O
3
T
US
X
5
A
B
4
5
1
234
S
P
6
SOURCE/RECEIVER
Automatisk optimering af højttalerindstillingerne (YPAO)
Ved hjælp af funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) registrerer denne enhed automatisk
højttalertilslutningerne, måler afstanden fra dem og til lyttepositionen og optimerer derefter automatisk
højttalerindstillingerne, f.eks. lydstyrkebalance og akustiske parametre, så de passer til lokalet.
Tilslut YPAO-mikrofonen til
1
YPAO MIC-stikket på frontpanelet.
Følgende skærmbillede vises.
• Under målingen udsendes der testtoner med høj lydstyrke. Sørg for, at testtonerne
ikke skræmmer mindre børn. Undgå desuden at bruge denne funktion om natten,
hvor den kan genere andre.
• Du kan ikke regulere lydstyrken under målingen.
• Sørg for, at der er så stille som muligt i lokalet under målingen.
• Tilslut ikke hovedtelefoner.
• Undlad at stå mellem højttalerne YPAO-mikrofonen under denne målingsproces
(ca. 3 minutter).
• Gå over i hjørnet af lokalet, eller forlad det helt.
Forberedelse til YPAO
Tænd subwooferen, og indstil
lyden til halv styrke. Hvis
krydsfrekvensen kan justeres,
skal du indstille den til
maksimum.
Enhed (front)
YPAO-mikrofon
Lytteposition
Ørehøjde
DE SET
V
V-AU
M
T
MEN
MOD
INP
MUTE
NE
B
UDI
LEE
ZONE
TUNE
RESET
TUNING
TRAI
NHANCE
IREC
SETUP
PTION
VOLUME
Piletaster
PL
POP-U
MEN
ENTER
• Hvis du vil annullere handlingen, skal du frakoble
YPAO-mikrofonen eller bruge piletasterne til at vælge
”Exit” og så trykke ENTER, inden du starter målingen.
Tryk SETUP for at starte målingen.
2
Målingen starter efter 10 sekunder.
Følgende skærmbillede vises på tv’et,
når målingen er færdig.
7
V
TV CH
6Da
Placer YPAO-mikrofonen i ørehøjde
i din lytteposition (samme højde som
dine ører). Det anbefales at bruge en
trefod til at placere mikrofonbasen.
Du kan bruge skruerne på trefoden til
at holde mikrofonen på plads.
Finished
VOL.
SW
R
L
SLCSR
Page 9
• Hvis der vises en fejlmeddelelse (f.eks. E-1) eller advarsel
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 kanal
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
SAVE
VOL.
SW
L
SLCSR
R
>SaveCancel
Advarselsmeddelelse
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 kanal
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L
SLCSR
R
W-1:PHASE
Højttaler med problem (blinker)
(f.eks. W-2), skal du se ”Fejlmeddelelser” eller
”Advarselsmeddelelser” ”Brugervejledning”.
• Hvis advarslen ”W-1:Out of Phase” vises, skal du se
”W-1:Out of Phase”.
Brug piletasterne (e/r) til at vælge
3
”SAVE” (Save), og tryk ENTER.
Fjern YPAO-mikrofonen fra enheden.
4
Optimeringen af højttalerindstillingerne er nu fuldført.
• YPAO-mikrofonen er følsom over for varme, så du skal undgå at
placere den et sted, hvor den kan udsættes for direkte sollys
eller høje temperaturer (f.eks. oven på AV-udstyr).
Hvis ”W-1:Out of Phase” vises
Følg proceduren nedenfor for at kontrollere
højttalertilslutningerne.
a Se den blinkende indikator på frontdisplayet for at
identificere den højttaler, hvor der er et problem.
b Kontrollér kabeltilslutningerne (+/-) for den højttaler,
hvor der er et problem.
Hvis højttaleren er tilsluttet korrekt:
Afhængigt af højttalertypen eller miljøet i lokalet,
kan denne meddelelse vises, selvom højttalerne
er tilsluttet korrekt.
Gå videre til trin 3.
Hvis højttaleren ikke er tilsluttet korrekt:
Sluk enheden, tilslut højttalerkablet igen, og prøv
derefter at udføre YPAO-målingen igen.
Da7
Page 10
6Afspilning af en BD/DVD
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIEMUSIC
BDDV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOLTV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR.DECODE
INPUT
MUTE
90
10
ENT
5687
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
12
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 234
SLEEP
AUDIO
SCENE
R
E
R
D
T
HDMI
AV
INFO
MEMO
RY
P
O
VIE
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
SOURCE
REC
CO
O
S
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
R
3
T
US
X
6
A
B
5
234
S
P
O
HDMI 1
STRAIGHT
VOLU ME
SW
C
L
SLSR
R
HDMI1
VOL.
SW
C
L
SL
SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW
C
L
SLSR
R
Volume-30.0dB
VOL.
Lad os prøve at afspille en BD/DVD.
Vi anbefaler at afspille på flerkanalslyd (5.1-kanals
eller derover), for at du kan mærke den surround-lyd,
der frembringes af enheden.
Tryk på HDMI 1 for at vælge ”HDMI 1”
1
som inputkilde.
Mange flere funktioner!
Enheden har mange forskellige funktioner.
Se i ”Brugervejledning” på den medfølgende
cd-rom for at få det maksimale ud af enheden.
V-AU
TUNE
M
LEE
ETUP
ETURN
T
MEN
MOD
INP
MUTE
EIVER
AUDI
NE
B
RESET
NHANCE
PTION
PL
POP-U
MEN
7
V
TV CH
DE SET
ZONE
TUNING
Tilslutning af andre
afspilningsenheder
Start afspilning på BD/DVD-afspilleren.
2
Tryk flere gange på STRAIGHT for at vælge
3
”STRAIGHT”.
Du kan tilslutte lydenheder (f.eks. cd-afspiller),
spillekonsoller, videokameraer og mange andre
enheder.
Valg af lydindstilling
Vælg det ønskede lydprogram (CINEMA DSP)
eller den surround-dekoder, der passer bedst til
Tryk på VOLUME for at regulere lydstyrken.
IREC
4
film, musik, spil, sportsprogrammer og andre
anvendelsesformer.
Afspilning fra iPod
Den grundlæggende installation er nu fuldført.
Hvis du ikke får surround-lyd
Der udsendes kun lyd fra fronthøjttalerne, når du
afspiller flerkanalslyd
Kontrollér den digitale lydudgangsindstilling
på BD/DVD-afspilleren.
Den er muligvis indstillet til 2-kanalslyd (f.eks. PCM).
Der kan ikke høres lyd fra en bestemt højttaler
Se ”Fejlfinding” i ”Brugervejledning”.
Tilslut din iPod til denne enhed via det
USB-kabel, der følger med din iPod, for at nyde
musikken på afspilleren.
■ Lyt til FM/AM-radio
■ Afspilning af musik, der er
gemt på en USB-lagerenhed
■ Afspilning af indhold på
netværket
■ Valg af indgangskilde og favo-
ritindstillinger på samme tid
Du kan finde yderligere oplysninger i ”Det kan
din nye enhed bruges til”.
8Da
Page 11
1Forberedelser
*Utseendet til FM-antennen
som følger med, varierer
med kjøpsområdet.
AV-Receiver
Startveiledning
Norsk
I dette dokumentet finner du forklaring på oppsett av et 5.1- eller
7.1-kanalsystem (bare RX-V575) og avspilling av surroundlyd fra
en BD/DVD på enheten.
Tilbehør
Kontroller at dette tilbehøret følger med produktet.
Fjernkontroll Batterier
AM-antenne FM-antenne YPAO-mikrofon
CD-ROM
(Brukerhåndbok)
• Illustrasjonene av hovedenheten og fjernkontrollen som brukes i denne håndboken, er av RX-V575
(den amerikanske modellen), med mindre annet er angitt.
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Sett inn batteriene på riktig måte.
Sikkerhetsbrosjyre Startveiledning
For å redusere bruken av naturressurser, leveres brukerhåndboken for dette
produktet på CD-ROM. Du finner mer informasjon om dette produktet
i brukerhåndboken på CD-ROM-en som følger med.
Denne veiledningen og ”Brukerhåndbok” kan lastes ned i PDF-format fra
følgende webområde.
http://download.yamaha.com/
Kabler som trengs for tilkobling
Følgende kabler (medfølger ikke) er nødvendige for å bygge systemet som blir
beskrevet i dette dokumentet.
• Høyttalerkabler (avhengig av antall høyttalere)
• HDMI-kabel (x 2)
• Pin-lydkabel (x 1)
• Digital optisk kabel (x 1)
(ikke nødvendig hvis TV-en støtter ARC [Audio Return Channel])
No1
Page 12
2Plassere høyttalerne
10° til 30°10° til 30°
45
1
2
39
67
30 cm eller mer
10° til 30°10° til 30°
Bruk figuren nedenfor som referanse når du plasserer høyttalerne i rommet.
Når det gjelder informasjon om andre høyttalersystemer, se ”Brukerhåndbok”.
• (Bare modeller fra USA og Canada)
I standardinnstillingene er denne enheten konfigurert for
høyttalere på 8 ohm. Når du kobler til høyttalere på 6 ohm, må
du angi enhetens høyttalerimpedans som 6 MIN. Du kan lese
mer i ”Angi høyttalerens impedans” i ”Brukerhåndbok”.
• (Unntatt modeller fra USA og Canada)
Bruk høyttalere med en impedans på minst 6
• Bruk en subwoofer med innebygd forsterker.
• Før du kobler til høyttalerne, fjerner du enhetens strømkabel fra
veggkontakten, og slår av subwooferen.
• Sørg for at høyttalerkabelens kjernetråder ikke berører
hverandre eller kommer i kontakt med metallområder på
enheten. Dette kan føre til skade på enheten eller høyttalerne.
Hvis høyttalerkablene kortslutter, vises Check SP Wires på
frontdisplayet når enheten slås på.
■ Koble til høyttalerkabler
Høyttalerkabler består av to separate kabler. Den ene
brukes til å koble den negative (-) terminalen på enheten
til høyttaleren, og den andre brukes til den positive (+)
terminalen. Hvis trådene er farget for å forhindre
sammenblanding, kobler du den svarte tråden til den
negative terminalen og den andre til den positive.
a Fjern ca. 10 mm isolasjon
fra endene til høyttalerkabelen, og vri de bare
trådene i kabelen fast
sammen.
b Løsne høyttalerterminalen.
c Sett de bare trådene til kabelen inn i åpningen på sidene
(øverst til høyre eller nederst til venstre) på terminalen.
d Skru til terminalen.
b
c
d
aa
Koble fronthøyttalerne (1/2) til
1
FRONT (//\)-terminalene.
Koble senterhøyttaleren (3) til
2
CENTER-terminalen.
Bruke bananplugg
(Bare USA, Canada, Kina,
Australia og generelle
a
modeller)
a Skru til høyttalerterminalen.
b Sett inn en bananplugg
i endene av terminalen.
b
No3
Page 14
FRONTCENTERSURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Enheten (bakside)
FRONTCENTERSURROUND
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Pin-lydkabel
Enheten (bakside)
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
1
67
2
3
45
9
Enheten (bakside)
Koble surroundhøyttalerne (4/5)
3
til SURROUND (//\)-terminalene.
Koble subwooferen (9) til
4
SUBWOOFER PRE OUT-kontakten.
For 7.1-kanalsystem (bare RX-V575)
Koble de bakre surroundhøyttalerne
(6/7) til SURROUND BACK (//\)terminalene.
4No
Page 15
VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMIHDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
TV
Lyd ut
(optisk)
HDMI innHDMI ut
BD/DVD-spiller
HDMI OUT
-kontakt
HDMI 1-kontakt
AV 4 (OPTICAL)
-kontakt
Enheten (bakside)
Til en
veggkontakt
Slå på enheten
Enheten (forside)
VOLTAGE SELECTOR
(Gjelder bare generell
modell)
4Koble til eksterne enheter
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 1
PHONES
CINEMA
BD/DVD
ARC
VIDEO
AV 2
AV 3
YPAO MIC
SILENT
HDMI 2
(
)
TV
AV 4
HDMI 4
HDMI 3
ANTENNA
(
)
RADIO
FM
AM
COMPONENT
AV
OUT
AV 6
AV 5
INFO
INPUT
VIDEO
MONITOR OUT
AUDIO
PRESET
BD
DVD
CONTROL
NETWORK
(
)
NET
DC OUT
5V 0.5A
FRONTCENTERSURROUND
SCENE
TV
PROGRAM
HDMI 5
5V 1A
MHL
R
P
P
B
Y
1
2
SUBWOOFER
PRE OUT
MEMORY
TONE
FMAM
NET
RADIO
STRAIGHT
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
TUNING
AUX
VIDEO
5V 2.1A
VIDEO
AUDIO
Før tilkobling av strømkabelen (bare generell modell)
Pass på å velge bryterstilling for VOLTAGE SELECTOR
i samsvar med spenningen lokalt. Spenningene er 110–120 /
220–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz.
Koble de eksterne enhetene til enheten.
1
a Koble sammen en BD/DVD-spiller og enheten med
en HDMI-kabel.
Om BD/DVD-spilleren er koblet til TV-en direkte
med en HDMI-kabel, kobler du kabelen fra TV-en
og kobler den til denne enheten.
b Koble TV-en til enheten med den andre HDMI-
kabelen.
c Koble en TV til enheten med en digital optisk kabel.
Denne tilkoblingen er nødvendig for å spille av
TV-lyd på enheten. Denne tilkoblingen er ikke
nødvendig hvis TV-en støtter ARC (Audio Return
Channel).
d Koble strømkabelen til en stikkontakt.
• Du finner informasjon om hvordan du kobler til radioantenner
SINGLE
eller andre eksterne enheter i ”FORBEREDELSER”
i ”Brukerhåndbok”.
Slå på enheten, TV-en og BD/DVD-spilleren.
2
Med fjernkontrollen for TV-en bytter du
3
TV-inngang til video fra enheten.
Tilkoblingene er fullført. Gå til neste side for
DIRECT
VOLUME
å optimalisere høyttalerinnstillingene.
• Når du kobler TV-en og enheten sammen med en HDMI-kabel, kan
du konfigurere innstillingene for enheten med menyen som vises på
TV-en. I tillegg kan du velge ønsket skjermmenyspråk blant engelsk
(standard), fransk, kinesisk, russisk, spansk og tysk. Du finner flere
opplysninger i ”Brukerhåndbok”. I denne håndboken brukes
illustrasjoner av de engelske skjermmenyene som eksempler.
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)-funksjonen registrerer høyttalertilkoblinger automatisk, måler
avstandene fra høyttalerne til lytteposisjonen(e) og optimaliserer høyttalerinnstillingene automatisk, slik at
volumbalanse og akustikkparametre passer til rommet.
Koble YPAO-mikrofonen til YPAO MIC-
1
kontakten på frontpanelet.
Følgende skjermbilde vises.
• Under målingsprosessen spilles testtonene med høyt volum. Pass på at ikke
testtonene skremmer små barn. Unngå å bruke denne funksjonen når den kan
være til besvær for andre.
• Under målingsprosessen kan du ikke justere volumet.
• Under målingsprosessen må det være så stille som mulig i rommet.
• Ikke koble til hodetelefoner.
• Ikke stå mellom høyttalerne og YPAO-mikrofonen under måleprosessen
(ca. 3 minutter).
• Beveg deg til et hjørne av rommet eller forlat rommet.
Klargjøring for YPAO
Slå på subwooferen, og sett
volumet på det halve. Hvis
kryssfrekvensen kan justeres,
setter du den på maksimum.
Enheten (forside)
YPAO-mikrofon
Lytteposisjon
Ørehøyde
DE SET
V
V-AU
M
T
MEN
MOD
INP
MUTE
NE
B
UDI
LEE
ZONE
TUNE
RESET
TUNING
TRAI
NHANCE
IREC
SETUP
PTION
VOLUME
Piltaster
PL
POP-U
MEN
ENTER
• Hvis du vil avbryte operasjonen, kobler du fra YPAOmikrofonen, eller bruker piltastene for å velge Exit og trykker
på ENTER, før du starter målingen.
Du starter målingen ved å trykke på SETUP.
2
Målingen starter om 10 sekunder.
Følgende skjermbilde vises på TV-en når
målingen er avsluttet.
7
V
TV CH
6No
Plasser YPAO-mikrofonen
i lytteposisjonen (samme høyde som
ørene dine). Vi anbefaler bruk av stativ
for mikrofonen. Du kan bruke
stativskruen til å feste mikrofonen.
Finished
VOL.
SW
R
L
SLCSR
Page 17
• Hvis det vises en feilmelding (for eksempel E-1) eller
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 ch
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
SAVE
VOL.
SW
L
SLCSR
R
>SaveCancel
Advarselmelding
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0,1 ch
3,0 / 10,5 m
-3,0 / +10,0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L
SLCSR
R
W-1:PHASE
Problemhøyttaler (blinker)
advarselmelding (for eksempel W-2), se ”Feilmeldinger” eller
”Advarselmeldinger” i ”Brukerhåndbok”.
• Hvis advarselmeldingen W-1: Out of Phase vises, kan du se
om W-1: Out of Phase vises.
Bruk piltastene (e/r) til å velge SAVE
3
(Save), og trykk på ENTER.
Koble YPAO-mikrofonen fra enheten.
4
Nå er optimaliseringen av høyttalerinnstillingene fullført.
• Da YPAO-mikrofonen er følsom for varme, bør du ikke plassere
den på steder der den utsettes for direkte sollys eller høye
temperaturer (for eksempel oppå AV-utstyr).
Hvis W-1: Out of Phase vises
Følg prosedyren nedenfor for å kontrollere
høyttalertilkoblingene.
a Se etter blinking på frontdisplayet for å identifisere
problemhøyttaleren.
b Kontroller kabeltilkoblingene (+/-) for problemhøyttaleren.
Hvis høyttaleren er koblet korrekt:
Avhengig av typen høyttalere eller miljø i rommet
kan denne meldingen vises selv om høyttalerne
er koblet korrekt.
Fortsett til trinn 3.
Hvis høyttaleren er koblet feil:
Slå av enheten, koble til høyttalerkabelen på nytt,
og prøv deretter YPAO-måling igjen.
No7
Page 18
La oss spille av en BD/DVD.
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIEMUSIC
BDDV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOLTV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR.DECODE
INPUT
MUTE
90
10
ENT
5687
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
12
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 234
SLEEP
AUDIO
SCENE
R
E
R
D
T
HDMI
AV
INFO
MEMO
P
O
VIE
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
SOURCE
REC
CO
O
S
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
R
3
T
US
X
6
A
B
5
234
S
P
O
HDMI 1
STRAIGHT
VOLU ME
SW
C
L
SLSR
R
HDMI1
VOL.
SW
C
L
SL
SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW
C
L
SLSR
R
Volume-30.0dB
VOL.
Vi anbefaler å spille av lyd i flere kanaler (5.1-kanaler
eller flere) for å oppleve surroundlyden enheten gir.
6Spille av BD/DVD
DE SET
EIVER
AUDI
V-AU
TUNE
M
ETURN
T
MEN
MOD
INP
MUTE
LEE
ETUP
NE
B
RESET
NHANCE
PTION
PL
POP-U
MEN
7
V
TV CH
ZONE
TUNING
IREC
Trykk på HDMI 1 for å velge HDMI 1 som
1
inngangskilde.
Start avspilling på BD/DVD-spilleren.
2
Trykk på STRAIGHT flere ganger for
3
å velge STRAIGHT.
Trykk på VOLUME for å justere volumet.
4
Nå er den grunnleggende oppsettprosedyren fullført.
Om du ikke får surroundlyd
Det spilles bare lyd fra fronthøyttalerne ved
avspilling av lyd i flere kanaler
Kontroller innstillingen for den digitale lydutgangen på
BD/DVD-spilleren.
Den kan være innstilt for bare å mate ut 2-kanallyd
(f.eks. PCM).
Det kommer ingen lyd fra en bestemt høyttaler
Se ”Feilsøking” i ”Brukerhåndbok”.
Mange flere
funksjoner!
Enheten har mange andre funksjoner.
Du finner mer informasjon i ”Brukerhåndbok”
på CD-ROM-en som følger med, slik at du kan
utnytte enheten fullt ut.
Koble til andre
avspillingsenheter
Koble til lydenheter (f.eks. CD-spiller),
spillkonsoller, videokameraer og mye annet.
Velge lydmodus
Velg ønsket lydprogram (CINEMA DSP) eller
surrounddekoder som passer for film, musikk,
spill, sportsprogrammer og andre formål.
Spille av fra iPod
Hvis du bruker USB-kabelen som leveres med
iPod-en, kan du nyte iPod-musikk på enheten.
■ Lytte til FM-/AM-radio
■ Spille av musikk som er lagret
på en USB-lagringsenhet
■ Spille av nettverksinnhold
■ Velge inngangskilde og
favorittinnstillinger samtidig
For mer informasjon, se ”Hva du kan gjøre
med enheten”.
8No
Page 19
1Alkuvalmistelut
*Mukana toimitettu
FM-antenni vaihtelee
ostoalueen mukaan.
AV-vastaanotin
Pika-asennusopas
Suomi
Tässä asiakirjassa kuvataan, kuinka voit asentaa 5.1- tai
7.1-kanavajärjestelmän (vain RX-V575) ja toistaa ääntä laitteen
BD/DVD-soittimesta.
Varusteet
Tarkista, että seuraavat varusteet on toimitettu tuotteen mukana.
Kaukosäädin Paristot
AM-antenni FM-antenni YPAO-mikrofoni
CD-levy
(Käyttöopas)
• Tässä oppaassa käytetyissä laitteen ja kaukosäätimen kuvissa oleva malli on RX-V575
(Yhdysvalloissa myytävä malli), ellei toisin ole erikseen mainittu.
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Aseta paristot paikalleen oikein päin.
Turvallisuusesite Pika-asennusopas
Luonnon suojelemiseksi tämän tuotteen Käyttöopas toimitetaan CD-levyllä.
Lisätietoja tästä tuotteesta on CD-levyllä olevassa Käyttöoppaassa.
Tämän oppaan ja Käyttöoppaan PDF-versiot voi ladata seuraavasta Internetsivustosta.
http://download.yamaha.com/
Liitäntöihin tarvittavat kaapelit
Seuraavat kaapelit (ei mukana) tarvitaan tässä asiakirjassa kuvatun järjestelmän
kokoamiseen.
• Kaiutinkaapelit (määrä vaihtelee kaiuttimien määrän mukaan)
• HDMI-kaapeli (x2)
• Audiokaapeli (x1)
• Digitaalinen optinen kaapeli (x1)
(ei tarvita, jos TV:ssä on ARC-tuki [Audio Return Channel])
Fi1
Page 20
2Kaiuttimien sijoittaminen
10° - 30°10° - 30°
45
1
2
39
67
30 cm (1 ft)
tai enemmän
10° - 30°10° - 30°
Sijoita kaiuttimet huoneeseen käyttämällä seuraavaa kuvioita apuna.
Lisätietoja muista kaiutinjärjestelmistä on Käyttöoppaassa.
• (Vain Yhdysvalloissa ja Kanadassa myytävät mallit)
Oletusasetusten mukaan järjestelmä on määritetty 8 ohmin
kaiuttimia varten. Kun yhdistät 6 ohmin kaiuttimia, määritä
laitteen kaiuttimien impedanssiksi ”VÄH. 6 ”. Lisätietoja on
Käyttöoppaan kohdassa ”Kaiuttimien impedanssin
määrittäminen”.
• (Vain Yhdysvalloissa ja Kanadassa myytävät mallit)
Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on vähintään 6 .
• Käytä subwooferia, jossa on sisäinen vahvistin.
• Irrota ennen kaiuttimien kytkemistä laitteen virtakaapeli
pistorasiasta ja sammuta subwoofer.
• Varmista, että kaiutinkaapelin johtimet eivät kosketa toisiaan tai
kosketa laitteen metallikohtiin. Jos näin käy, laite tai kaiuttimet voi
vaurioitua. Jos kaiutinkaapeleissa tapahtuu oikosulku, laitteen
etunäytössä näkyy sitä käynnistettäessä teksti ”Check SP Wires”.
■ Kaiutinkaapelien kytkeminen
Kaiutinkaapeleissa on kaksi johdinta. Toinen kytketään
laitteen ja kaiuttimen miinusliitäntöihin (–) ja toinen
plusliitäntöihin (+). Jos johtimet on väritetty epäselvyyden
välttämiseksi, kytke musta johdin miinusmerkkiseen ja
toinen johdin plusmerkkiseen liitäntään.
a Irrota noin 10 mm (3/8”)
eristettä kaiutinkaapelin
päistä ja kierrä kaapelin
paljaat johtimet tiukasti
yhteen.
b Löysää kaiutinliitäntää.
c Aseta kaapelin paljaat johtimet liitännän sivussa
(yläoikealla tai alavasemmalla) olevaan aukkoon.
d Kiristä liitin.
Banaaniliittimen
käyttäminen
(Vain Yhdysvalloissa,
Kanadassa, Kiinassa ja
Australiassa myytävät mallit
ja yleismallit)
a Kiristä kaiutinliitäntää.
b Aseta banaaniliitin liitännän päähän.
Yhdistä surround-takakaiuttimet (6/7)
SURROUND BACK (//\) -liitäntöihin.
4Fi
Page 23
VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMIHDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
TV
Audiolähtö
(optinen)
HDMI-tuloHDMI-lähtö
BD/DVD-soitin
HDMI OUT
-liitäntä
HDMI 1 -liitäntä
AV 4 (OPTICAL)
-liitäntä
Laite (kuva takaa)
Pistorasiaan
Laitteen
käynnistys
Laite (kuva edestä)
VOLTAGE SELECTOR
(Vain yleinen malli)
4Ulkoisten laitteiden yhdistäminen
HDMI 4
HDMI 2
HDMI 1
(
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 1
HDMI 3
)
ANTENNA
(
RADIO
AM
VIDEO
(
)
TV
AV 6
AV 5
AV 3
AV 4
HDMI 5
MHL
)
FM
COMPONENT
VIDEO
R
P
P
B
Y
MONITOR OUT
SUBWOOFER
AV
PRE OUT
OUT
AUDIO
NETWORK
(
5V 1A
1
2
NET
DC OUT
5V 0.5A
FRONTCENTERSURROUND
)
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
Ennen virtajohdon liittämistä (vain yleinen malli)
Varmista, että asetat JÄNNITTEEN VALITSIN -säätimen
vastaamaan paikallista sähköverkon jännitettä. Jännitteet
ovat AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
Kytke laitteeseen ulkoiset laitteet.
1
a Kytke BD/DVD-soitin laitteeseen HDMI-kaapelilla.
Jos BD/DVD-soitin on tällä hetkellä yhdistetty
televisioon suoraan HDMI-kaapelilla, irrota kaapeli
televisiosta ja yhdistä se tähän laitteeseen.
b Yhdistä TV laitteeseen toisella HDMI-kaapelilla.
c Yhdistä TV laitteeseen digitaalisella optisella
kaapelilla.
Tämä yhteys tarvitaan television äänen toistamiseksi
laitteen avulla. Tätä yhteyttä ei vaadita, jos
televisiossa on ARC-tuki (Audio Return Channel).
d Yhdistä virtajohto pistorasiaan.
• Lisätietoja radioantennien tai muiden ulkoisten laitteiden
liittämisestä on Käyttöoppaan kohdassa ”ALKUVALMISTELUT”.
Käynnistä laite, TV ja BD/DVD-soitin.
2
Käytä TV:n kaukosäädintä ja vaihda
3
TV:n tulo sopivaksi laitteen videon
näyttämiseksi.
Yhteydet ovat valmiit. Siirry seuraavalle sivulle ja
optimoi kaiuttimien asetukset.
YPAO MIC
PHONES
SILENT
CINEMA
MEMORY
INFO
BD
DVD
CONTROL
TONE
INPUT
PRESET
FMAM
SCENE
TV
NET
PROGRAM
STRAIGHT
TUNING
RADIO
AUX
VIDEO
5V 2.1A
VIDEO
AUDIO
DIRECT
VOLUME
• Kun yhdistät TV:n HDMI-kaapelilla, voit määrittää laitteen asetukset
TV:ssä näkyvän valikon avulla. Lisäksi voit valita näyttövalikoiden
kieleksi englannin (oletusarvo), ranskan, saksan, espanjan, venäjän
tai kiinan. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. Tämän oppaan
esimerkkikuvaissa käytetään englanninkielisiä valikkonäyttöjä.
Fi5
Page 24
VOLUMEHIGH CUT
CROSSOVER/
MINMAXMINMAX
5
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
VOL.
SW
L
SLCSR
R
Finished
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
AV
TUNER
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIEMUSIC
BDDV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOLTV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR.DECODE
INPUT
MUTE
90
10
ENT
5687
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
AUDIO
12
3
NET
USB
V-AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1234
SLEEP
6
SCENE
RETURN
E
R
D
T
HDMI
A
R
INFO
MEMO
RY
P
O
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
CO
O
S
GH
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
A
O
3
T
US
X
5
A
B
4
5
1
234
S
P
6
SOURCE/RECEIVER
Kaiuttimien asetusten optimoiminen automaattisesti (YPAO)
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) -toiminto tunnistaa kaiuttimien liitännät, mittaa etäisyyden
kaiuttimien ja kuuntelupaikkojen välillä ja optimoi automaattisesti kaiuttimien asetukset, kuten äänenvoimakkuuden
balanssin ja akustiikan parametrit huoneen mukaisiksi.
Yhdistä YPAO-mikrofoni etupaneelin
1
YPAO-MIKROFONI -liitäntään
etupaneelissa.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
• Mittaustoiminnon aikana laitteesta toistetaan testiääniä suurella
äänenvoimakkuudella. Varmista, että testausäänet eivät pelota pieniä lapsia.
Vältä myös tämän toiminnon käyttämistä öisin, jos siitä voi olla haittaa muille.
• Äänenvoimakkuutta ei voi säätää mittaustoiminnon aikana.
• Pidä mittaustoiminnon aikana huoli siitä, että huone pysyy mahdollisimman
hiljaisena.
• Älä yhdistä kuulokkeita.
• Älä seiso kaiuttimien ja YPAO-mikrofonin välissä mittaustoiminnon aikana
(kestää noin 3 minuuttia.
• Siirry huoneen nurkkaan tai poistu huoneesta.
YPAO-testiin valmistautuminen
Käynnistä subwoofer ja aseta
äänenvoimakkuus puoleen
väliin. Jos jakotaajuutta voi
säätää, määritä se
enimmäisarvoon.
Laite (kuva edestä)
YPAO-mikrofoni
Kuuntelupaikka
Korvan
korkeus
DE SET
V
V-AU
M
T
MEN
MOD
NE
B
UDI
LEE
ZONE
TUNE
RESET
TUNING
[SETUP]:Start
• Voit peruuttaa toiminnon irrottamalla YPAO-mikrofonin tai
valitsemalla nuolinäppäimillä ”Exit” ja painamalla sitten
ENTER ennen mittauksen aloittamista.
Voit aloittaa mittauksen painamalla
SETUP.
Mittaus alkaa 10 sekunnin kuluttua
NHANCE
PTION
PL
POP-U
TRAI
IREC
SETUP
VOLUME
Nuolinäppäimet
ENTER
MEN
2
VOL.
SW
R
L
SLCSR
Seuraava näyttö tulee näkyviin televisioon,
kun mittaus on päättynyt.
• Jos näytössä näkyy mitään virheilmoituksia (kuten E-1) tai
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL.
SW
L
SLCSR
R
>SaveCancel
Varoitusviesti
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L
SLCSR
R
W-1:PHASE
Ongelmallinen kaiutin (vilkkuu)
varoituksia (kuten W-2), katso lisätietoja Käyttöoppaan
kohdasta ”Virheilmoitukset” tai ”Varoitukset”.
• Jos varoitus ”W-1:Out of Phase” näkyy näytössä, katso kohta
”Jos näytössä näkyy teksti ”W-1:Out of Phase”.
Valitse nuolinäppäimillä (e/r) vaihtoehto
3
”SAVE” (Save) ja paina ENTER.
Irrota YPAO-mikrofoni laitteesta.
4
Tämä vaihe viimeistelee kaiutinasetusten optimoinnin.
• YPAO-mikrofoni on altis lämmölle, joten sitä ei tulisi asettaa
paikkoihin, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle tai korkeille
lämpötiloille (esimerkiksi AV-laitteen päälle).
Jos näytössä näkyy ”W-1:Out of Phase”
Tarkista kaiuttimien liitännät seuraavien ohjeiden
mukaisesti.
a Tarkista etunäytön ilmaisimen vilkkumisesta, mikä
kaiuttimista on ongelmallinen.
b Tarkista ongelmallisen kaiuttimen kaapelin liitännät (+/-).
Jos kaiutin on kytketty oikein:
Kaiuttimien tai huoneympäristön mukaan tämä viesti voi
tulla näyttöön, vaikka kaiuttimet olisi yhdistetty oikein.
Siirry vaiheeseen 3.
Jos kaiutin on kytketty väärin:
Sammuta laite, yhdistä kaiutinkaapeli uudelleen ja yritä
sitten suorittaa YPAO-mittaus uudelleen.
Fi7
Page 26
Noudata näitä ohjeita, kun haluat toistaa BD/DVD-levyn.
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIEMUSIC
BDDV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOLTV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR.DECODE
INPUT
MUTE
90
10
ENT
5687
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
12
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 234
SLEEP
AUDIO
SCENE
R
E
R
D
T
HDMI
AV
INFO
MEMO
P
O
VIE
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
SOURCE
REC
CO
O
S
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
R
3
T
US
X
6
A
B
5
234
S
P
O
HDMI 1
STRAIGHT
VOLU ME
SW
C
L
SLSR
R
HDMI1
VOL.
SW
C
L
SL
SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW
C
L
SLSR
R
Volume-30.0dB
VOL.
Suosittelemme monikanavaäänen (vähintään 5.1-kanavaa)
toistamista, jotta tunnet laitteen tuottaman surround-äänen.
6BD/DVD-levyn toistaminen
1
DE SET
EIVER
2
V-AU
TUNE
M
LEE
ETUP
ETURN
T
MEN
MOD
INP
MUTE
AUDI
NE
B
RESET
NHANCE
PTION
PL
POP-U
MEN
7
V
TV CH
ZONE
TUNING
IREC
3
4
Tämä viimeistelee perusasetukset.
Jos surround-ääni ei toimi
Ääntä tulee vain etukaiuttimista monikanavaisen
äänen toiston yhteydessä
Se voi olla määritetty käyttämään 2-kanavaista lähtöä
(esim. PCM).
Tietystä kaiuttimesta ei tule ääntä
Katso Käyttöoppaan kohta ”Vianmääritys”.
Valitse ”HDMI 1” tulolähteeksi painamalla
HDMI 1.
Aloita toisto BD/DVD-soittimessa.
Paina toistuvasti STRAIGHT ja valitse
”STRAIGHT”.
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
VOLUME.
Paljon muita
ominaisuuksia!
Tässä laitteessa on useita muita toimintoja.
Mukana toimitetun CD-levyn Käyttöoppaassa on
lisätietoja siitä, miten saat parhaan mahdollisen
hyödyn laitteestasi.
Yhdistäminen muihin
toistolaitteisiin
Yhdistä audiolaitteet (kuten CD-soitin),
pelikonsolit, videokamerat ja muut laiteet.
Äänitilan valitseminen
Valitse haluamasi ääniohjelma (CINEMA DSP)
tai surround-dekooderi, joka soveltuu videoille,
musiikille, peleille, urheiluohjelmille tai muihin
käyttötarkoituksiin.
iPodista toistaminen
Voit nauttia iPod-musiikista iPodin mukana
toimitetun USB-kaapelin avulla.
■
FM/AM-radion kuunteleminen
■
USB-tallennuslaitteeseen tallennetun musiikin toistaminen
■
Verkon sisällön toistaminen
■
Tulolähteen ja suosikkiasetusten
valitseminen samalla kertaa
Lisätietoja on kohdassa ”Mitä laitteen avulla
voi tehdä”.