BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
STANDBY
/ON
PHONES VIDEOAUDIO
SILENT
VIDEO 2
OPTICALLR
AUTO/MAN'L
VOLUME/SELECT
INPUT
DSPTUNER
PUSH-ENTER
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde,
koele, droge, schone plek — uit direct zonlicht, uit
de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht
en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van
tenminste 5 cm ruimte aan de bovenkant, 5 cm aan
de rechter- en linkerkant en 10 cm aan de
achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot
staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen NIET bovenop dit
toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar
deze brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt.
Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog
wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het
toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit
toestel met een ander voltage dan hetgeen
aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient
u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer
het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/
ON te drukken om dit toestel uit (standby) te
schakelen en de stekker uit het stopcontact te
halen.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel
ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te
verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
(0,9% THV, 1 kHz, 6Ω)
Voor: 70 W + 70 W
Midden: 70 W
Surround: 70 W + 70 W
Surround Achter: 70 W
◆ (10% THV, 1 kHz, 4Ω)
Voor: 75 W + 75 W
Midden: 75 W
Surround: 75 W + 75 W
Surround Achter: 75 W
Kenmerken geluidsveld
◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de
creatie van geluidsvelden
◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX, DTS/DTS-ES Matrix
Verfijnde AM/FM tuner
◆ 40 Gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
◆ Automatisch voorprogrammeren
Grafische gebruikersinterface (GUI)
◆ Groot in-beeld display op uw TV of monitor
◆ “SET MENU” met items waarmee u dit toestel
optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem
◆ Makkelijk te gebruiken
Overige kenmerken
◆ 96-kHz/24-bits D/A converter
◆ Slank gelijnd
◆ Optische en coaxiale digitale audio-aansluitingen
◆ Slaaptimer
◆ Middernacht luisterfunctie
◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
fabrikantencodes
6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6, Dolby Pro Logic/
Dolby Pro Logic II/Pro Logic IIx decoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA
• y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam
van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de
afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
™
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS-ES Digital Surround” en “Neo:6” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
SILENT CINEMA is een handelsmerk van YAMAHA
CORPORATION.
2
• Het volgende naamplaatje bevindt zich aan de onderkant van dit
toestel.
VAN START
VAN START
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening
Afstandsbediening
STANDBY/ON
HALL2JAZZ3ROCK4ENTERTAIN
MUSIC6TV THTR7MOVIE 18MOVIE 2
q/DTS0NIGHT
DISC SKIP
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
CH
–
RETURN
TV VOLVOLUME
MUTE INPUT
1
5
9
TV AV
RECsFREQ/RDS
MODE
w
b
ENTER
TEST
MUTE
TUNERDTV/CBLVIDEO 2
TV MODE
EX/ES
+10
CODE SET
AUDIO
PTY SEEK
e
d
PRESET
p
AMP
VCRDVD/CDVIDEO 1
–
CH
RX-SL100RDS
SLEEP
STEREO
EFFECT
EON
START
f
u
a
MENU
SET MENU
DISPLAY
ENT
CH
+
+
Batterijen (2)
(AA, R6, UM-3)
AM ringantenne
Kabellabels (6 paren)
INLEIDING
FM binnenantenne
(Modellen voor de V.S., Canada,
Azië en algemene modellen)
(Modellen voor het V.K.,
Europa en Australië)
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
Zet de meegeleverde batterijen in de juiste richting in door
de + en – tekens op de batterijen overeen te laten komen
met de polariteitstekens (+ en –) binnenin het batterijvak.
Controleer de
+/– polariteit
Druk op
1Verwijder de klep aan de achterkant.
2Doe de twee meegeleverde batterijen
(AA, R6, UM-3) in het batterijvak.
3Doe de klep aan de achterkant weer dicht.
Opmerkingen over batterijen
• Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de
afstandsbediening kleiner wordt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan
en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het
batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 3 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
gewist is, dient u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening te doen en moet u eventueel
ingevoerde fabrikantencodes en andere functies
opnieuw programmeren.
Nederlands
3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
12 356
STANDBY
/ON
PHONES VIDEOAUDIO
SILENT
VIDEO 2
OPTICALLR
4
AUTO/MAN' L
VOLUME/SELECT
INPUT
DSPTUNER
PUSH-ENTER
789
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5
seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.
Opmerking
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
2 SILENT (PHONES aansluiting)
Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een
hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit,
zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de
OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers.
Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden
teruggemengd naar de linker en rechter
hoofdtelefoonkanalen.
3 VIDEO 2 aansluitingen
Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u
gemakkelijk een externe signaalbron zoals een
spelcomputer aansluiten. Om de signalen die via deze
aansluitingen binnenkomen weer te geven, dient u VIDEO
2 in te stellen als signaalbron.
4 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
6 VOLUME/SELECT
Hiermee kunt u het volume regelen. Samen met TUNER,
DSP of INPUT kunt u hiermee ook zenders,
geluidsveldprogramma’s of signaalbronnen (enz.) kiezen.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op TUNER, DSP of
INPUT een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de
functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
7 INPUT
Hiermee stelt u de ingangskeuzefunctie in werking.
Activeert de AM, FM of de voorkeuzezenders wanneer u
de TUNER gebruikt als signaalbron.
8 DSP
Activeert de keuzefunctie voor de DSP geluidsvelden of
de STEREO weergavefunctie.
9 TUNER (AUTO/MAN’L)
Activeert de afstemfunctie wanneer u de TUNER gebruikt
als signaalbron. Druk hierop voor u VOLUME/SELECT
verdraait om af te stemmen op een bepaalde frequentie of
voorkeuzezender.
Hiermee schakelt u de AM/FM radio heen en weer tussen
automatisch afstemmen (“AUTO” indicator aan) en
handmatig afstemmen (“AUTO” indicator uit).
5 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
4
Afstandsbediening (AMP stand)
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Controleer of de AMP stand inderdaad is ingeschakeld
voor u begint.
1
2
3
4
5
6
7
8
STANDBY/ON
HALL2JAZZ3ROCK4ENTERTAIN
1
MUSIC6TV THTR7MOVIE 18MOVIE 2
5
q/DTS0NIGHT
9
TVAV
RECsFREQ/RDS
DISC SKIP
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
CH
RETURN
TV VOLVOLUME
MUTE INPUT
MODE
w
b
–
e
d
p
ENTER
TEST
MUTE
AMP
VCRDVD/CDVIDEO 1
TUNERDTV/CBLVIDEO 2
TV MODE
EX/ES
+10
PTY SEEK
PRESET
–
SLEEP
STEREO
ENT
EFFECT
CODE SET
EON
AUDI O
START
f
u
a
MENU
SET MENU
CH
+
DISPLAY
+
CH
RX-SL100RDS
9
0,A,B
C
D
E
F
G
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee kunt u het toestel aan en uit (STANDBY) zetten.
3 DSP programma-/cijfertoetsen
Afhankelijk van de gebruikte toetsenset kunt u hiermee
een geluidsveldprogramma kiezen of cijfers invoeren.
4 Bedieningstoetsen
Hiermee beschikt u over gangbare functies voor andere
componenten, zoals weergave, stop, overslaan enz.
5 LEVEL
Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het
niveau in te stellen.
6 TEST
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het
instellen van de luidsprekers.
7 MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten.
8 AMP
Zet de afstandsbediening in de AMP stand om dit toestel
te kunnen bedienen (in plaats van de met de
ingangskeuzetoetsen geselecteerde component).
9 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.
0 NIGHT
Hiermee zet u de nacht-luisterfunctie aan of uit.
A EX/ES
Hiermee kunt u de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder
aan of uit zetten.
B STEREO/EFFECT
Schakelt heen en weer tussen normale stereo en DSP
effectweergave. Selecteer STEREO als u wilt dat het
toestel het signaal zonder toevoegingen weergeeft via de
linker en rechter voor-luidsprekers.
C CODE SET
Hiermee kunt u fabrikantencodes instellen.
INLEIDING
Nederlands
5
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
D SET MENU
Hiermee kunt u het SET MENU aan of uit zetten.
E Multifunctionele toetsen
Hiermee kunt u DSP geluidsveldparameters of SET
MENU onderdelen selecteren en instellen.
F VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
G Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de signaalbron en bepaalt u welke set
bedieningstoetsen gebruikt wordt.
Gebruiken van de
afstandsbediening
VOLUME/SELECT
INPUT
STANDBY
PHONES VIDEO AUDIO
OPTICALL R
/ON
VIDEO 2
SILENT
30 30
STANDBY/ON
SLEEP
HALL2JAZZ3ROCK4ENTERTAIN
1
MUSIC6TV THTR7MOVIE 18MOVIE 2
5
q/DTS0NIGHT
EX/ES
STEREO
9
+10
ENT
EFFECT
TV AV
CODE SET
RECsFREQ/RDS
EON
AUDIO
DISC SKIP
PTY SEEK
MODE
START
w
e
f
u
A/B/C/D/E
d
PRESET
b
p
a
TITLE
MENU
LEVEL
SET MENU
CH
ENTER
–CH+
RETURN
DISPLAY
TEST
TV VOL VOLUME
MUTE
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
MUTE INPUT
–
+
CH
TV MODE
RX-SL100RDS
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat
u wilt bedienen.
DSPTUNER
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
Ongeveer 6 m
■ Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
6
Display voorpaneel
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
12345678
VCR
MATRIX DISCRETE
ES
DIGITAL
PCM
VIRTUAL
EX
PL
PL
NIGHT
SILENT
VIDEO 1 VIDEO 2
HiFi DSP
DTV/CBL
PS PTY RT CT PTY HOLD EON STEREO TUNED
DVD/CD
TUNER
VOLUME
AUTO MEMORY
ft
mS
LFE
dB
MUTE
SLEEP
L C R
L
SL SB SR
INLEIDING
JIHGEA09BCDF
1 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
2 NIGHT indicator
Licht op wanneer u de NIGHT LISTENING luisterfunctie
inschakelt.
3 Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
4 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP
geluidsveldprogramma selecteert.
5 Signaalbron indicators
Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt
weergegeven.
6 VOLUME niveauaanduiding
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven.
7 MUTE indicator
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
geluidsweergave) is ingeschakeld.
8 SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
9 MEMORY indicator
Knippert ten teken dat een zender kan worden opgeslagen.
0 Ingangssignaal kanalen indicators
Deze geven aan uit welke kanalen het digitale
ingangssignaal bestaat.
A LFE indicator
Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal
bevat.
B AUTO indicator
Laat zien dat het toestel in de automatische afstemfunctie
staat.
C TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.
D STEREO indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
ontvangt en de “AUTO” indicator brandt.
E RDS indicator
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
De RDS gegevens die worden verzorgd door de RDS
zender waar op dit moment op is afgestemd zullen
oplichten.
EON licht op wanneer er is afgestemd op een RDS zender
die EON gegevens aanbiedt.
PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK
zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.
F HiFi DSP indicator
Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma
selecteert.
G Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
H SILENT indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en
er een geluidsveldprogramma is geselecteerd
(zie bladzijde 20).
I VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is
(zie bladzijde 34).
J PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie)
digitale audiosignalen weergeeft.
Nederlands
7
LUIDSPREKER SETUP
LUIDSPREKER SETUP
Opstelling van de luidsprekers
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
SB
y
Hierboven ziet u de standaard ITU-R opstelling van de
luidsprekers.
FR
SR
SR
Surround-luidsprekers (SR en SL)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor
omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze
luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen
gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.
Surround achter-luidspreker (SB)
De surround achter-luidspreker geeft een aanvulling op de
surround-luidsprekers en zorgt voor realistischer
overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidspreker
direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de
surround-luidsprekers.
Subwoofer
Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer systeem, zorgt niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in de diverse
weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal
in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling
van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage
tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer
het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen.
Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om
weerkaatsing via de wanden te verminderen.
1.8 m
Voor-luidsprekers (FR en FL)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van
het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op
gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze
luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het
middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een
of andere reden niet mogelijk is om een middenluidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste
resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg
ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn
ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze
luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo
dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct
erboven of eronder.
8
LUIDSPREKER SETUP
R
R
L
Luidspreker-aansluitingen
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+”
(gekleurd) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als
de aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden
weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de
luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave
onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen.
LET OP
• Als u 6 Ohm luidsprekers wilt gebruiken, moet u de
luidsprekerimpedantie van dit toestel voor gebruik op 6
Ohm instellen (zie “IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar” op bladzijde 10).
• Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat
aansluiten.
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en
zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het
toestele en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet
de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm
vandaan.
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden
naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere
door een andere kleur, of misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op
de “+” (gekleurde) aansluitingen van dit toestel en uw
luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte)
aansluitingen.
10 mm
4Doe het lipje weer terug om de draad vast te
zetten.
VOORBEREIDINGEN
Gekleurd: positief (+)
Zwart: negatief (–)
■ Kabellabels
Er worden 6 paar verschillend gekleurde kabellabels
meegeleverd met dit product. De kleuren van de labels en
de bijbehorende luidsprekerkabels zijn als volgt:
• Rood: Rechter voor-luidsprekerkabel
• Wit: Linker voor-luidsprekerkabel
• Groen: Midden-luidsprekerkabel
• Grijs: Rechter surround-luidsprekerkabel
• Blauw: Linker surround-luidsprekerkabel
• Bruin: Surround achter-luidsprekerkabel
Bevestig de gekleurde labels aan de bijbehorende
luidsprekerkabels zoals hieronder aangegeven zodat u de
verschillende luidsprekerkabels makkelijker uit elkaar
kunt houden.
1
2
1Strip ongeveer 10 mm isolatie van het
uiteinde van de luidsprekerdraden.
2Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3Houd het lipje ingedrukt en steek de
luidsprekerdraad naar binnen.
Nederlands
9
LUIDSPREKER SETUP
■ IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
LET OP
Verander de stand van de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar in geen geval wanneer het toestel aan staat,
want hierdoor kan het toestel kapot gaan.
Als het toestel niet wordt ingeschakeld wanneer u op het
voorpaneel of de afstandsbediening op STANDBY/ON
drukt, is het mogelijk dat de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar niet helemaal naar de ene of de andere kant
staat. Schuif in dit geval de schakelaar helemaal naar de
gewenste kant wanneer het toestel uit (standby) staat. U
mag deze schakelaar alleen verzetten wanneer het toestel
uit (standby) staat.
Kies de stand van de schakelaar (boven of beneden) aan de
hand van de impedantie van uw luidsprekers.
MAINS
IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
Stand van
de
schakelaar
Boven
Beneden
LuidsprekerImpedantieniveau
Vo o r
Midden, surround
achter, surround
Vo o r
Midden, surround
achter, surround
De impedantie van elk van de
luidsprekers moet 4 Ω of hoger
zijn.
De impedantie van elk van de
luidsprekers moet 6 Ω of hoger
zijn.
10
■ Luidspreker-aansluitingen
Subwoofer-
systeem
7124365
Voor-
luidsprekers
Midden-
luidspreker
Surround-
luidsprekers
RechtsLinksRechtsLinks
LUIDSPREKER SETUP
Surround achter-
luidspreker
VOORBEREIDINGEN
AM ANTFM ANT
GND
TUNER
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
DVD
123
/CD
75Ω UNBAL
EXT. IN/OUT
COAXIAL
DTV
VIDEO 1
/CBL
SUBWOOFER
TV IN/OUT
OUTPUT
SPEAKERS
+
–
FRONT
R
LR L
SURR BACKCENTER SURROUND
+
–
MAINS
• De surround achter-luidspreker geeft het surround-achterkanaal van Dolby Digital EX en DTS-ES geluidsmateriaal weer en treedt
alleen in werking wanneer de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder is ingeschakeld.
■ FRONT aansluitingen
Hierop dient u uw luidsprekersysteem aan te sluiten.
■ SURROUND aansluitingen
Hierop kunt u surround-luidsprekers aansluiten.
■ SURROUND BACK aansluitingen
6
2
1
7
3
Hierop kunt u een surround achter-luidspreker aansluiten.
■ CENTER aansluitingen
4
5
Hierop kunt u een midden-luidspreker aansluiten.
■ SUBWOOFER OUTPUT aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
y
U kunt de kabelparen gemakkelijk uit elkaar houden wanneer u
de meegeleverde kabellabels bevestigd aan de bijbehorende
kabels (zie bladzijde 9).
Opstelling van de luidsprekers
Opmerkingen
• De drempelfrequentie voor de SUBWOOFER aansluiting is
90 Hz.
• Als u geen subwoofer gebruikt, dient u deze signalen toe te
wijzen aan de linker en rechter voor-luidsprekers door de
instelling bij “LFE/Bass Out” te veranderen in FRONT via het
SOUND menu.
• Gebruik de bedieningsorganen op de subwoofer zelf om het
volume daarvan te regelen. Het is ook mogelijk het volume te
regelen met de afstandsbediening van dit toestel
(zie bladzijde 36).
Nederlands
11
AANSLUITINGEN
AANSLUITINGEN
Voor u componenten gaat aansluiten
LET OP
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
• Let goed op en controleer of alle aansluitingen correct zijn - dus: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en
“–” op “–”. Sommige componenten vereisen andere aansluitingsmethoden en hebben misschien andere namen voor
de aansluitingen. Raadpleeg daarom de handleiding van elke component die u wilt aansluiten op dit toestel.
• Nadat u alle aansluitingen hebt verricht, moet u ze nog eens goed nakijken om te zien of ze correct zijn.
• De namen van de aansluitingen komen overeen met de namen voor de ingangskeuzefunctie.
Aansluiten van andere componenten
■ Aansluiten van een TV
Steek het ene uiteinde van de SCART kabel in de TV/IN OUT aansluiting van dit toestel en het andere in de SCART
aansluiting van uw TV.
■ Aansluiten van AV componenten
Steek het ene uiteinde van de SCART kabel in de EXT. IN/OUT aansluiting van dit toestel en het andere in de SCART
aansluiting van uw AV component. U kunt ook verschillende SCART componenten in serie schakelen zoals beschreven
in “Digitale audio aansluitingen” (bladzijde 13).
(DVD-speler, kabelontvanger enz.)
AV component
AM ANTFM ANT
GND
TUNER
DIGITAL
INPUT
123
OPTICAL
DVD
/CD
75Ω UNBAL
COAXIAL
DTV
/CBL
EXT. IN/OUT
VIDEO 1
SUBWOOFER
OUTPUT
TV IN/OUT
SPEAKERS
+
–
FRONT
R
LR L
TV
SURR BACKCENTER SURROUND
+
–
MAINS
Opmerking
Gebruik SCART kabels voor de bovengenoemde verbindingen. De SCART of “Euro AV” kabel verzorgt zowel in- als uitgangssignalen
en verzekert u van de best mogelijke beeld- en geluidskwaliteit.
12
AANSLUITINGEN
■ Digitale audio aansluitingen
Verbind de optische of coaxiale digitale uitgang van uw componenten met de bijbehorende DIGITAL INPUT
aansluitingen.
Gebruik OPTICAL 1 (DVD/CD) om een DVD- of CD-speler aan te sluiten.
Gebruik OPTICAL 2 (DTV/CBL) om een DTV of kabelontvanger aan te sluiten.
Optische uitgang
Optische uitgang
DVD-speler
SCART
DTV of
kabelontvanger
SCART
RX-SL100RDS
SCART
y
U kunt componenten toewijzen aan de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel met INPUT en VOLUME/SELECT op het
voorpaneel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) (bladzijde 43).
Opmerkingen
• De OPTICAL aansluitingen van dit toestel voldoen aan de EIA normen. Als u een optische glasvezelkabel gebruikt die niet aan deze
normen voldoet, is het mogelijk dat dit toetsel niet naar behoren kan functioneren.
• Het is mogelijk dat het beeld vervormd raakt als uw videorecorder via uw DVD-speler is aangesloten op dit toestel in plaats van
rechtstreeks.
■ VIDEO 2 aansluitingen (op het voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals spelcomputers of camcorders, aansluiten op dit toestel.
VIDEOAUDIO
V
OPTICALLR
VIDEO 2
O
L
R
Optische uitgang
Audio uitgang R
Audio uitgang L
Spelcomputer
of
videocamera
Video uitgang
VOORBEREIDINGEN
13
Nederlands
AANSLUITINGEN
Aansluiten van de antennes
Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM
binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes
voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes
op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen.
AM ringantenne
(meegeleverd)
Wit
AM ANTFM ANT
TUNER
Zwart
GND
75Ω UNBAL
Aarde (GND aansluiting)
Voor zo min mogelijk storing dient u de
antenne GND aansluiting goed te
aarden. Een goede aarding wordt
bijvoorbeeld verzorgd door een metalen
staaf die in vochtige grond gedreven is.
FM binnenantenne
(meegeleverd)
3Stel de AM ringantenne zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
Opmerkingen
• De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel en de
luidsprekerkabels geplaatst worden.
• De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
• Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere
ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een
slechte ontvangst, probeer dan of de ontvangst verbetert met een
buitenantenne. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende
YAMAHA dealer of service-centrum naar de mogelijkheden
met buitenantennes.
■ Afstemstap (Alleen modellen voor Azië
en algemene modellen)
Omdat de ruimte tussen de zendfrequenties per gebied
verschilt, dient u de FREQUENCY STEP (via het in-beeld
menusysteem) op de juiste stand voor het gebied waar u
zich bevindt te zetten (zie bladzijde 45).
• Noord, Midden en Zuid Amerika: 100 kHz/10 kHz
• Overige gebieden: 50 kHz/9 kHz
■ Aansluiten van de AM ringantenne
1Zet de AM ringantenne in elkaar en verbind
deze met de bijbehorende aansluitingen op
dit toestel.
2Houd het lipje ingedrukt en steek de witte
draad in de AM ANT aansluiting en de zwarte
in de GND aansluiting.
14
AANSLUITINGEN
1
HALL2JAZZ3ROCK4ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC6TV THTR7MOVIE 18MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
RECsFREQ/RDS
AUDIO
EON
DISC SKIP
MODE
PTY SEEK
START
q/DTS0NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
Aansluiten van de stroomInschakelen van de stroom
■ Aansluiten op de netstroom
Pas wanneer u alle aansluitingen heeft verricht mag u de
stekker in het stopcontact steken.
■ Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit
(standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken wordt,
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel
aan zetten.
1
VOLUME/SELECT
INPUT
STANDBY
PHONES VIDEO AUDIO
/ON
OPTICALL R
VIDEO 2
SILENT
DSPTUNER
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
of
1
1Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of
op de afstandsbediening om dit toestel aan
te zetten.
STANDBY
/ON
of
STANDBY/ON
VOORBEREIDINGEN
Voorpaneel
Afstandsbediening
Het huidige volumeniveau en geluidsveldprogramma
worden getoond op het display op het voorpaneel.
2Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
Nederlands
15
BASIS SETUP
b
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
–
CH
+
p
MUTE
TV VOLVOLU ME
AMP
VCRDVD/CDVIDEO 1
TUNERDTV/CBLVIDEO 2
a
MUTE INPUT
–
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
BASIS SETUP
De BASIC setup is handig wanneer u uw systeem snel en
met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt
maken. De BASIC setup onderdelen worden zowel op het
voorpaneel van dit toestel als op een aangesloten
beeldscherm getoond. Via de grafische gebruikersinterface
(GUI) op uw beeldscherm kunt u gemakkelijk de vereiste
instellingen verrichten.
y
• Naast het BASIC menu kunt u gedetailleerde instellingen
wijzigen via het SOUND menu (bladzijde 40) om het toestel
met de hand precieser in te stellen.
• Door een instelling via het BASIC menu te veranderen, zullen
instellingen in het SOUND menu worden teruggezet.
• De uitleg in dit document is gebaseerd op de grafische
gebruikersinterface (GUI). De aanduidingen op het display op
het voorpaneel kunnen daarvan afwijken.
3Druk op SET MENU.
Het top-display verschijnt op uw beeldscherm.
MENU
SET MENU
OPTION menu
BASIC menuSpeaker Set Up
SOUND menuSpeaker Level
INPUT menu
Gebruiken van de BASIC setup
■ Speaker Set Up
3
4-10
2
1Zet de receiver en het beeldscherm aan.
Controleer of het OSD menusysteem op uw
beeldscherm verschijnt.
2Druk op AMP.
AMP
4Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer BASIC
menu en druk vervolgens op h.
ENTER
ENTER
5Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Speaker
Set Up en druk vervolgens op h.
Speaker Set UpRoom Size
Speaker LevelSubwoofer Set
Speaker Num
16
BASIS SETUP
6Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Room
Size en druk vervolgens op ENTER.
Gebruik k/n om de afmetingen in te stellen van de
kamer waar u uw luidsprekers heeft opgesteld en druk
vervolgens op ENTER. Grofweg worden de
afmetingen van de kamers als volgt gedefinieerd:
[Modellen voor de V.S. en Canada]
S (klein)16 x 13 ft, 200 sq. ft
(4,8 x 4,0 m, 20 m2)
M (gemiddeld)20 x 16 ft, 300 sq. ft
(6,3 x 5,0 m, 30 m
2
)
L (groot)26 x 19 ft, 450 sq. ft
(7,9 x 5,8 m, 45 m
2
)
[Overige modellen]
S (klein)3,6 x 2,8 m, 10 m
M (medium)4,8 x 4,0 m, 20 m
L (groot)6,3 x 5,0 m, 30 m
2
2
2
7Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer
Subwoofer Set en druk vervolgens op
ENTER.
Druk op k/n, selecteer Yes of None en druk
vervolgens op ENTER.
YesAls u een subwoofer in uw systeem heeft.
NoneAls u geen subwoofer in uw systeem heeft.
8Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Speaker
Num en druk vervolgens op ENTER.
Druk op k/n om het aantal luidsprekers in te stellen
dat is aangesloten op het toestel en druk vervolgens
op ENTER. U heeft de volgende keuzes:
KeuzesDisplayLuidsprekers
2 spk
3 spk
4 spk
5 spk
6 spk
LL C R
SL SB SR
LL CR
SL SB SR
LL C R
SL SB SR
LL C R
SL SBSBSR
LL C R
SL SB SR
L/R voor
L/R voor, Midden
L/R voor, L/R surround
L/R voor, midden, L/R surround
L/R voor, midden, L/R surround,
surround achter
9Als u klaar bent met instellen, kunt u door
herhaaldelijk op n te drukken Setting OK?
selecteren, waarna u op ENTER drukt.
Druk op k/n, selecteer Set of Cancel en druk
vervolgens op ENTER.
SetOm de wijzigingen definitief te maken
en de testtoon te starten.
CancelOm de wijzigingen te annuleren en
terug te keren naar Speaker Set Up.
Gebruik de testtoon om de luidsprekervolumes op
elkaar af te stemmen.
Als u Set heeft geselecteerd, zal het display
veranderen naar “CHECK: Test Tone” en zal het
toestel via elk van de luidsprekers afzonderlijk de
testtoon produceren. Wanneer de testtoon begint, zal
het display veranderen naar “CHECK OK: YES”.
Opmerkingen
• Het toestel zal alle luidsprekers op volgorde twee keer de
testtoon laten produceren.
• De indicator voor de luidspreker die op dit moment de testtoon
produceert zal gaan knipperen op het display op het voorpaneel.
10 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Yes of
No en druk vervolgens op ENTER.
YesOm terug te keren naar Speaker Set Up.
NoOm Speaker Level te openen.
■ Speaker Level
Gebruik dit menu om de testtoon zoals geproduceerd door
de diverse luidsprekers te vergelijken met en af te
stemmen op de weergave via de linker voor (of linker
surround) luidspreker zodat het volume uit alle
luidsprekers hetzelfde klinkt.
Front
Speaker Set UpCenter
Speaker LevelSur L
Sur R
Sur Back
Druk op ENTER om het Speaker Level
instelmenu te openen en druk vervolgens op k/n
om een luidspreker te selecteren en de balans in
te stellen met l / h.
Het toestel zal de geselecteerde luidspreker en de linker
voor (of linker surround) luidspreker om en om de testtoon
laten produceren. De indicator voor de luidspreker die op
dit moment de testtoon produceert zal gaan knipperen op
het display op het voorpaneel.
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
17
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.