YAMAHA RX10K, RX10MK, RX10MSK, RX10RK, RX10RSK USER MANUAL

...

R

RX10K

RX10MK/RX10MSK

RX10RK/RX10RSK

RXW10K/RXW10SK

8FU-28199-R0

RX10K

RX10MK/RX10MSK

RX10RK/RX10RSK

RXW10K/RXW10SK

ESU00286

ИДЕНТИФИКАЦИЯ

ТРАНСПОРТНОГО

СРЕДСТВА

Регистрация идентификационного номера

А. НОМЕР ШАССИ:

Â.НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ (ОСНОВНОЙ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР):

С. НОМЕР КЛЮЧА:

Запишите номер шасси, номер двигателя (основной идентификационный номер) и номер ключа на специально ос-

тавленных для этого местах. Это понадобится вам при приобретении запасных частей от уполномоченного по продаже фирмы “Ямаха”.

1Номер шасси представляет собой 17-значное число, проштампованное на раме снегохода (см. рис. A).

2Номер двигателя проставляется на участке, как показано на рис. B.

3Номер ключа (см. рис. C).

Запишите также идентификационные номера где-нибудь в другом месте на тот слу- чай, если ваш снегоход украдут.

ESU00021

ВВЕДЕНИЕ

Поздравляем вас с приобретением снегохода “Ямаха”. В этой модели реализован обширный опыт компании в области производства первоклассных снегоходов спортивного и туристического классов. Ваш снегоход является воплощением высокого уровня мастерства и надежности изделий, которые заслуженно сделали фирму “Ямаха” лидером в этой области.

Настоящее руководство снабдит вас всеми необходимыми сведениями об эксплуатации, обследовании и основах технического обслуживания снегохода. Если у вас возникнут какие-либо вопросы по эксплуатации или техническому обслуживанию снегохода, пожалуйста, обратитесь к дилеру “Ямаха”.

Для поддержания высокого качества и эксплуатационных характеристик данного снегохода необходимо, чтобы вы и ваш дилер “Ямаха” уделяли пристальное внимание соблюдению графиков технического обслуживания и привед¸нных в этом руководстве инструкций по эксплуатации.

RX10K

RX10MK/RX10MSK

RX10RK/RX10RSK

RXW10K/RXW10SK РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

©Авторские права “Ямаха мотор Тайвань компани, лтд.” 2004 год

1-е издание, апрель 2004 г. Все права защищены.

Строго запрещается любая перепечатка или несанкционированное использование без письменного разрешения

фирмы “Ямаха мотор Тайвань компани, лтд.” Отпечатано в Японии.

ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ СНЕГОХОДА ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ И ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.

ПРИМЕЧАНИЕ:

8Компания “Ямаха” постоянно совершенствует конструкцию и качество своих изделий. Поэтому несмотря на то, что данное руководство на момент его издания отражает наиболее полную информацию об изделиях, возможны незначительные расхождения между вашим снегоходом и данным

руководством. Если у вас возникнут вопросы, обратитесь к своему дилеру фирмы “Ямаха”.

8 Настоящее руководство должно считаться неотъемлемой частью снегохода и должно сопровождать его при перепродаже.

Особенно значимые сведения отмечены в данном Руководстве указанными ниже обозначениями.

Q

Значок предупреждения об опасности означает: «ВНИМАНИЕ!». БУДЬТЕ НАЧЕКУ! ВАМ ГРОЗИТ ОПАСНОСТЬ!

Несоблюдение ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ инструкций может привести к тяж¸лым увечьям и даже к летальному исходу водителя, случайного свидетеля или лица, осуществляющего осмотр или ремонт снегохода.

Пометка «ВНИМАНИЕ:» указывает на специальные меры предосторожности, которые необходимо предпринять, чтобы исключить повреждение снегохода.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Пометка «ПРИМЕЧАНИЕ:» указывает на ключевые сведения, упрощающие или уточ- няющие выполнение операций.

ESU00003

СОДЕРЖАНИЕ

ГАРАНТИЯ ....................................................................................................

1-1

РАСПОЛОЖЕНИЕ ВАЖНЕЙШЕЙ МАРКИРОВКИ ............................

2-1

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................

3-1

ОПИСАНИЕ ...................................................................................................

4-1

ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................

5-1

Главный выключатель ......................................................................

5-1

Рычаг старт¸ра (дроссель).............................................................

5-1

Рычаг управления дросселем ......................................................

5-2

Система предотвращения перегрева двигателя ...............

5-2

Система управления дроссельной заслонкой с блокиров-

кой автоматики (T.O.R.S.) ...............................................................

5-2

Блок спидометра ................................................................................

5-4

Световой индикатор включения дальнего света .............

5-5

Сч¸тчик количества топлива и индикатор интенсивности

работы обогревателя рукоятки и пальца ..............................

5-5

Индикатор предупреждения уровня топлива .......................

5-7

Сигнализатор уровня масла .........................................................

5-8

Индикатор системы предупреждения о низкой температуре

охлаждающей жидкости .................................................................

5-8

Индикатор системы предупреждения о высокой температу-

ре охлаждающей жидкости ...........................................................

5-9

Индикатор предупреждения системы

 

самодиагностики .............................................................................

5-10

Выключатель останова двигателя .........................................

5-12

Рычаг тормоза ....................................................................................

5-12

Рычаг управления стояночным тормозом ...........................

5-13

Рычаг переключения передач ....................................................

5-14

Лимб дистанционной регулировки демпфирующей силы

задней подвески ...............................................................................

5-14

Выключатель света фар ................................................................

5-14

Защ¸лки кожуха ................................................................................

5-15

Ограждение привода .......................................................................

5-15

Держатели приводного ремня ...................................................

5-16

Запирающий рычаг охлаждающей

 

карбюратор жидкости ....................................................................

5-16

Багажный отсек .................................................................................

5-16

ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОВЕРКИ ......................................

6-1

Топливо .....................................................................................................

6-1

Моторное масло ..................................................................................

6-2

Уровень моторного масла ..............................................................

6-3

Охлаждающая жидкость.................................................................

6-4

Рычаг газа ..............................................................................................

6-5

Приоритетная система управления газом (TORS) ............

6-5

Тормоз ......................................................................................................

6-6

Утечка тормозной жидкости ........................................................

6-7

Клиновой ремень ................................................................................

6-7

Защитный кожух привода ...............................................................

6-7

Ведущая гусеница ..............................................................................

6-8

Ведущая гусеница с 51-мм профилем .......................................

6-8

Скользящие направляющие ..........................................................

6-9

Опорные и направляющие лыжи ..................................................

6-9

Система рулевого управления ..................................................

6-10

Ôàðû ........................................................................................................

6-10

Воздушный фильтр ...........................................................................

6-10

Фитинги и детали крепления .....................................................

6-11

Комплект инструментов и рекомендуемое

 

оборудование .......................................................................................

6-11

ЭКСПЛУАТАЦИЯ .......................................................................................

7-1

Запуск двигателя ................................................................................

7-1

Обкатка ...................................................................................................

7-2

Езда на снегоходе ..............................................................................

7-3

Для трогания с места и разгона: ...............................................

7-4

Торможение ...........................................................................................

7-5

Повороты .................................................................................................

7-5

Ïîäú¸ì â ãîðó .......................................................................................

7-6

Спуск по склону ...................................................................................

7-7

Пересечение гребня холма ............................................................

7-7

Л¸д и обледеневшая поверхность .............................................

7-8

Утрамбованный снег .........................................................................

7-8

Движение по отличным от снега и льда поверхностям . 7-8

Увеличение срока службы ведущей гусеницы ..................

7-10

Гибкая рукоятка ................................................................................

7-11

Вождение ..............................................................................................

7-12

Остановка двигателя ....................................................................

7-14

Транспортировка...............................................................................

7-14

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..............

8-1

Таблица периодического технического обслуживания . 8-1

Комплект инструментов .................................................................

8-6

Проверка свечей зажигания ..........................................................

8-6

Регулировка режима холостого хода двигателя ..............

8-8

Регулировка троса дроссельной заслонки ...........................

8-9

Регулировка карбюратора .............................................................

8-9

Регулировки для большой высоты ..........................................

8-12

Регулировка зазора клапанов ....................................................

8-13

Замена моторного масла ..............................................................

8-13

Система охлаждения .....................................................................

8-16

Замена клинового ремня ..............................................................

8-17

Проверка уровня масла в картере приводной цепи и

 

натяжения цепи .................................................................................

8-19

Проверка состояния тормозных колодок ..........................

8-20

Проверка тормозных колодок стояночного тормоза ....

8-21

Проверка уровня тормозной жидкости .................................

8-22

Замена тормозной жидкости .....................................................

8-22

Подвеска ...............................................................................................

8-23

Регулировка предварительной нагрузки пружины задней

подвески ................................................................................................

8-25

Регулировка траковой ленты ....................................................

8-32

Выравнивание лыж ...........................................................................

8-35

Регулировка руля .............................................................................

8-35

Смазка ....................................................................................................

8-37

Замена лампы фары ..........................................................................

8-38

Регулировка света фар ..................................................................

8-38

Аккумуляторная батарея ............................................................

8-39

Замена предохранителя...............................................................

8-40

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...............................

9-1

ХРАНЕНИЕ ..................................................................................................

10-1

Двигатель..............................................................................................

10-1

Слив топлива .......................................................................................

10-1

Шасси........................................................................................................

10-1

Аккумуляторная батарея ............................................................

10-3

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...............................................

11-1

Размеры ..................................................................................................

11-1

Двигатель..............................................................................................

11-2

Шасси........................................................................................................

11-2

Электрооборудование ....................................................................

11-4

Размеры ..................................................................................................

11-5

Двигатель..............................................................................................

11-5

Шасси........................................................................................................

11-6

Электрооборудование ....................................................................

11-7

МОНТАЖНАЯ СХЕМА ............................................................................

12-1

ESU00006

ГАРАНТИЯ

Если вы точно не можете определить причину неисправности и способ ее устранения, обращайтесь уполномо- ченному представителю фирмы “Ямаха” (Yamaha).Это особо важно в период действия гарантии, поскольку несанкционированный, проведенный наугад или неправильный ремонт может аннулировать гарантию. Помните о том, что у уполномоченного фирмы “Ямаха” имеются специальные инструменты, техническое оборудование и запасные части, необходимые для надлежащего ремонта снегохода.

Всегда обращайтесь к нему, если сомневаетесь в правильности технических характеристик и/или техниче- ского обслуживания и ремонта. Время от времени ошибки печати или изменения производственных процессов вносят определенную долю поправок в это руководство.

Пока вы полностью не изучи- те данную модель, по поводу технического обслуживания и ремонта обращайтесь к уполномоченному представителю фирмы “Ямаха”. Если вам потребуется новая информация по обслуживанию или ремонту, вы можете ее получить, приобретя руководство по обслуживанию у местного уполномоченного представителя фирмы “Ямаха”.

1-1

YAMAHA RX10K, RX10MK, RX10MSK, RX10RK, RX10RSK USER MANUAL

ESU04060

РАСПОЛОЖЕНИЕ ВАЖНЕЙШЕЙ МАРКИРОВКИ

Перед эксплуатацией снегохода тщательно прочтите содержащуюся на маркировке информацию.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Следите за состоянием предупреждающей маркировки и при необходимости обновляйте е¸.

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 RX10R/RX10RS/RXW10/RXW10S

Для Канады

1 RX10//RX10M/RX10MS

4 RXW10/RXW10S

8FG-4730A-00

SUSPENSION ADJUSTMENT CHART / TABLEAU DES RÉGLAGES DE LA SUSPENSION

Be sure to have a Yamaha dealer make these adjustments. / Ces réglages doivent être effectués par un concessionnaire Yamaha.

Spring preload adjustments / Réglage de la précontrainte de ressort Full rate adjustment / Réglage général

Spring seat

Standard

length

Long

Short

Preload

Hard

Soft

Longueur de siège

Standard

du ressort

Long

Court

Précontrainte

 

Dure

 

Souple

Spring adjuster

1

2

3

4

5

6

7

position

 

 

 

 

 

 

 

Preload

Soft

 

 

 

Hard

Position du

1

2

3

4

5

6

7

dispositif

 

 

 

 

 

 

 

Précontrainte

Souple

 

 

Dure

 

 

Installation position

S

M

H

 

 

Spring rate

Soft

Medium

Hard

 

 

and damping force

 

 

 

 

 

 

 

Position

S

M

H

S

 

Raideur de ressort

Souple

Moyen

Dur

M

 

H

et amortissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control rod adjustment / Réglage des tiges de réglage

Adjusting nut turning

 

Standard

direction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weight transfer

Decrease

 

 

Increase

 

 

 

 

 

 

 

Sens de tournage

 

Standard

d’écrou de réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Report de poids

Réduire

 

 

Augmenter

 

 

2-1

Для Канады

5 RXW10/RXW10S

REAR SUSPENSION DAMPING FORCE ADJUSTMENT RÉGLAGE DE LA FORCE D'AMORTISSEMENT DE LA SUSPENSION ARRIÈRE

Be sure to have a Yamaha dealer make this adjustment.

Ce réglage doit être effectué par un concessionnaire Yamaha.

 

 

 

Adjusting screw

Standard

 

 

 

 

turning direction

S

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Damping force

Soft

 

 

 

 

Hard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sens de tournage

Standard

 

 

 

 

de la vis de réglage

S

H

 

 

 

Force

Souple

 

 

 

Dure

 

 

 

d’amortissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8FG-4730B-00

6 RX10M/RX10MS

7 RX10M/RX10MS

8 RX10M/RX10MS/RXW10/RXW10S

2-2

ПРИМЕЧАНИЕ:

Следующие диаграммы регулировки подвески включены в руководство для владельца.

RX10/RX10R/RX10RS

RX10M/RX10MS

2-3

Для Европы

1 RX10M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 RX10R/RX10RS/RXW10

4 RXW10

8FG-4730A-00

SUSPENSION ADJUSTMENT CHART / TABLEAU DES RÉGLAGES DE LA SUSPENSION

Be sure to have a Yamaha dealer make these adjustments. / Ces réglages doivent être effectués par un concessionnaire Yamaha.

Spring preload adjustments / Réglage de la précontrainte de ressort Full rate adjustment / Réglage général

Spring seat

Standard

length

Long

Short

Preload

Hard

Soft

Longueur de siège

Standard

du ressort

Long

Court

Précontrainte

 

Dure

 

Souple

Spring adjuster

1

2

3

4

5

6

7

position

 

 

 

 

 

 

 

Preload

Soft

 

 

 

Hard

Position du

1

2

3

4

5

6

7

dispositif

 

 

 

 

 

 

 

Précontrainte

Souple

 

 

Dure

 

 

Installation position

S

M

H

 

 

Spring rate

Soft

Medium

Hard

 

 

and damping force

 

 

 

 

 

 

 

Position

S

M

H

S

 

Raideur de ressort

Souple

Moyen

Dur

M

 

H

et amortissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control rod adjustment / Réglage des tiges de réglage

Adjusting nut turning

 

Standard

direction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weight transfer

Decrease

 

 

Increase

 

 

 

 

 

 

 

Sens de tournage

 

Standard

d’écrou de réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Report de poids

Réduire

 

 

Augmenter

 

 

2-4

Для Европы

5 RXW10

6 RX10M

REAR SUSPENSION DAMPING FORCE ADJUSTMENT

RÉGLAGE DE LA FORCE D'AMORTISSEMENT DE LA SUSPENSION ARRIÈRE

Be sure to have a Yamaha dealer make this adjustment.

Ce réglage doit être effectué par un concessionnaire Yamaha.

Adjusting screw

Standard

 

turning direction

S

H

Damping force

Soft

Hard

Sens de tournage

Standard

 

de la vis de réglage

S

H

Force

Souple

Dure

d’amortissement

 

 

 

8FG-4730B-00

7 RX10M

 

 

8 RX10M/RXW10

9

2-5

ПРИМЕЧАНИЕ:

Следующие диаграммы регулировки подвески включены в руководство для владельца.

RX10/RX10R/RX10RS

RX10M/RX10MS

2-6

ESU00008

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При управлении снегоходом в целях обеспечения вашей безопасности необходимо знать и использовать следующую информацию. Отказ от соблюдения этих инструкций может привести к серьезной травме или смерти.

Перед эксплуатацией

1.Внимательно прочтите данное руководство и все таблички, прежде чем эксплуатировать этот снегоход. Ознакомьтесь со всеми средствами управления и их функциями. Для получения информации о работе какого-либо средства управления или выполняемой функции, которое вы не поняли, обратитесь к уполномоченному представителю фирмы «Ямаха».

2.Этот снегоход не предназначен для использования на улицах, дорогах или автомагистралях общего пользования. Такое использование запрещено законом и может привести к столкновению с другим транспортным средством.

3.Этот снегоход предназна- чен для перевозки ТОЛЬКО ВОДИТЕЛЯ.

Перевозка пассажиров запрещена, поскольку это может привести к потере управления.

4.Запрещается управлять снегоходом после употребления алкоголя или приема лекарства. Под влиянием алкоголя или лекарственных препаратов ухудшается способность управлять снегоходом.

3-1

5.В целях обеспечения безопасности и правильного ухода за снегоходом перед запуском двигателя выполняйте предэксплуатационные проверки, указанные на стр. 6-1 - 6-11. Каждый раз перед запуском двигателя проверяйте правильность работы газа, тормоза и рулевого управление. Убедитесь в том, что рычаг газа свободно перемещается и возвращается в прежнее положение.

6.Перед запуском двигателя используйте стояноч- ный тормоз. Запрещается управлять снегоходом при включенном стояночном тормозе. Это может привести к перегреву тормозного диска и ухудшить работу тормозов.

3-2

7.Во время запуска, проверки или регулировки снегохода не позволяйте комулибо стоять позади снегохода. Сломанная гусеница, крепление гусеницы или осколки, отброшенные гусеницей, представляют опасность для водителя или стоящего рядом человека.

8.Осторожно заливайте топливо: оно ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ.

8Запрещается заливать топливо при работающем или горячем двигателе. Дайте двигателю охладиться в

течение нескольких минут после эксплуатации.

8 Пользуйтесь топливной канистрой, разрешенной к использованию.

8Будьте осторожны при заливе топливного бака вне помещения. Запрещается снимать крышку топливного бака в помещении.

Запрещается наполнять

10.Надевайте защитную оде-

топливный бак в помеще-

жду. Надевайте шлем, раз-

íèè.

решенный к применению,

8 Запрещается заправлять

защитный щиток для лица

топливо во время курения

или защитные очки. Также

или вблизи открытого

надевайте высококачест-

пламени.

венный костюм и ботинки

8 Убедитесь в том, что

для вождения снегохода

крышка топливного бака

и перчатки, которые по-

надежно закрыта после

зволяют использовать

заправки топливом. Не-

большие пальца руки для

медленно вытрите проли-

управления снегоходом.

тое топлива.

 

9. Если вы проглотили неко-

 

Эксплуатация

торое количество бензи-

 

1. Запрещается осуществ-

на, вдохнули большое ко-

 

лять запуск двигателя в

личество паров бензина

 

помещении, за исключени-

или в ваши глаза попало

 

ем случаев запуска двига-

некоторое количество

 

теля во время перевозки

бензина, немедленно об-

 

снегохода в помещение

ратитесь к врачу. Если ка-

 

или из него. Откройте вы-

кое-либо количество бен-

 

ходные двери: выхлопные

зина пролилось на кожу

газы опасны.

или одежду, то немедлен-

 

 

но промойте кожу водой с

 

 

мылом и замените одеж-

 

 

äó.

 

 

3-3

2. Будьте осторожны во вре-

4. Избегайте движений на

мя вождения снегохода.

зеркальной поверхности

Под снегом могут нахо-

льда или на снеге, сме-

диться препятствия. Для

шанном с грязью или пес-

уменьшения риска воз-

ком. Эксплуатация при та-

никновения опасной си-

ких условиях приведет к

туации осуществляйте

повреждению или станет

вождение по проложенной

результатом быстрого из-

колее. Продвигайтесь

носа полоз лыж, ведущей

медленно и осторожно при

гусеницы, направляющих

езде вне проложенной ко-

ходовых роликов и звез-

леи. Наезд на камень или

дочки привода гусеницы.

пень, или наезд на прово-

 

локу может привести к не-

 

счастному случаю и полу-

 

чению травмы.

 

 

3. Этот снегоход предназна-

5. При катании на снегоходе

чен для использования

двигайтесь в сопровожде-

только на снегу или ледя-

нии водителей других

ной поверхности. Эксплуа-

снегоходов. Вам может по-

тация на загрязненных,

требоваться помощь, если

песчаных,

травяных,

у вас кончится топливо,

скальных покрытиях или

произойдет несчастный

на искусственных дорож-

случай или если вы повре-

ных покрытиях может при-

дите снегоход.

вести к потере управляе-

 

мости и нанести повреж-

6. Тормозной путь на таких

дение снегоходу.

поверхностях, как ледя-

 

 

ное покрытие и укатанный

 

 

снег значительно увели-

 

 

чивается. Будьте внима-

 

 

тельны, предусмотри-

 

 

тельны и заранее начи-

 

 

найте замедлять движе-

 

 

3-4

 

ние. Наилучший метод

3. Запрещается хранить сне-

 

торможения на большин-

гоход с оставшимся в то-

 

стве поверхностей - отпус-

пливном баке топливом

 

тить ручку газа и плавно,

внутри здания, в котором

 

но не резко нажать на тор-

находятся такие источ-

 

ìîç.

ники возгорания, как по-

 

 

догреватели воды и обог-

 

 

реватели воздуха, источ-

Техническое обслуживание и

ники открытого пламени,

хранение

возникновения искр, су-

1.

Не оставляйте снегоход

шилки одежды и т.п. Перед

 

на его левой стороне на

хранением снегохода в за-

 

продолжительный период

крытом помещении дайте

 

времени. Топливо может

двигателю остыть.

 

вытечь из топливного

 

 

шланга.

4. Если снегоход будет хра-

 

 

ниться в течение дли-

2.

Усовершенствования, вно-

тельного периода време-

 

симые в конструкцию сне-

ни обращайтесь к разделу

 

гохода, которые не одоб-

«ХРАНЕНИЕ».

 

рены фирмой «Ямаха», а

 

 

также снятие оборудова-

5. В случае необходимости

 

ния, входящего в ком-

заменяйте или поддержи-

 

плектацию снегохода, мо-

вайте в хорошем состоя-

 

жет сделать этот снего-

нии таблички с инструк-

 

ход опасным для исполь-

циями и с информацией по

 

зования, что в свою оче-

технике безопасности.

 

редь может привести к по-

 

 

лучению травмы. Внесе-

 

 

ние изменений в конст-

 

рукцию делает использование снегохода незаконным.

3-5

ESU00012

ОПИСАНИЕ

1

Ветровое стекло

9

Ôàðû

2

Ручка рулевого управления

0

Кожух

3

Сиденье

q Отсек принадлежностей

4

Ðàìà

w Задний фонарь / стоп-сигнал

5

Подвеска скользящей направляющей

e Снеговой щиток

6

Лимб дистанционной регулировки демпфирующей силы зад-

r Ручка тормоза

 

ней подвески (RX10/RX10R/RX10RS)

t Рычаг стояночного тормоза

7

Траковая лента

y Переключатель регулировки обогревателя рукоятки

8

Ëûæè

 

 

 

RX10/RX10R/RX10RS

RX10M/RX10MS

RXW10/RXW10S

4-1

uПереключатель светового пучка фар

iДержатель (RX10M/RX10MS)

oТумблер останова двигателя

pПереключатель регулировки обогревателя пальца

aРучка газа

sРычаг переключения передач (RX10R/RX10RS/RXW10/ RXW10S)

dЗащ¸лка кожуха

fГлавный выключатель

gРычаг старт¸ра

hТахометр

jАварийный индикатор низкой температуры охлаждающей жидкости

kСветовой индикатор дальнего света

lИндикатор системы предупреждения ; Предупреждающий индикатор устройства самодиагности-

êè

zАварийный индикатор температуры охлаждающей жидкости

xИндикатор низкого уровня топлива

cИндикатор уровня масла

vСпидометр

b Индикатор обогревателя рукоятки n Кнопка выбора и сброса

m Индикатор режима работы обогревателя пальца

, Сч¸тчик топлива и индикатор интенсивности работы обогревателя рукоятки и пальца

. Одометр / счетчик пройденного пути

4-2

ESU00013

ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ

ESU000362

Главный выключатель

С помощью главного выклю- чателя контролируются следующие пункты:

1 OFF (ÂÛÊË.)

Цепь зажигания отключена. Ключ зажигания может выниматься только в этом положении.

2 ON (ÂÊË.)

Цепь зажигания включена.

3 START (ЗАПУСК)

Цепь запуска включена. Запускается стартер двигателя.

Отпустите выключатель сразу после запуска двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ:

После пуска двигателя включаются фары, световые индикаторы и задние осветительные фонари.

ESU00201

Рычаг старт¸ра (дроссель)

При запуске и прогревании холодного двигателя используйте рычаг старт¸ра (дроссель).

1 Рычаг старт¸ра (дроссель)

2 При запуске холодного двигателя

3Прогрев двигателя

4При прогретом двигателе.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Для надлежащего выполнения этой операции см. раздел “Запуск двигателя”

5-1

ESU00022

Рычаг управления дросселем

После запуска двигателя на холостом ходу при перемещении рычага управления дросселем 1 по стрелке a скорость двигателя и системы привода снегохода будет увеличиваться. Регулирование скорости движения снегохода осуществляется изменением положения дросселя. При перемещении рыча- га управления дросселем по стрелке b происходит торможение снегохода и перевод двигателя на холостой ход.

Перед запуском двигателя проверьте положение дросселя, тормоза и рукоятки управления.

5-2

ESU00361

Система предотвращения перегрева двигателя

Эта модель оснащена системой предотвращения перегрева двигателя при работе двигателя на холостом ходу. При работе двигателя на холостом ходу в течение, по крайней мере, 3 минут температура охлаждающей жидкости поднимается выше 100îС, двигатель автоматически выключается в целях предотвращения перегрева.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Двигатель может быть запущен после его отключения.

ESU00231

Система управления дроссельной заслонкой с блокировкой автоматики (T.O.R.S.)

При нарушении работы карбюратора или троса привода дроссельных заслонок при освобождении рычага дроссельных заслонок управление газом переда¸тся системе T.O.R.S.

Конструкция T.O.R.S. позволяет отключать зажигание и поддерживать частоту вращения двигателя на уровне 2800 ¸ 3000 об/мин, если при освобождении рычага карбюратор не может вернуться в положение холостого хода.

8 При активизации T.O.R.S. перед повторным запуском двигателя устраните при- чину неисправности и убедитесь, что двигатель может работать без проблем.

8Убедитесь, что установлены соответствующие спецификации свечи зажигания и колпачки свечей зажигания. В противном случае T.O.R.S. не будет работать должным образом.

 

Режим

A

B

C

 

 

Позиция

Рабочий ход

Неисправность

 

 

Холостой ход

 

 

 

 

/ запуск

 

 

 

Позиция

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переключатель

Âûêë.

Âêë.

Âûêë.

 

заслонки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переключатель

Âêë.

Âûêë.

Âûêë.

 

карбюратора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Двигатель

Рабочий ре-

Рабочий ре-

Срабатывание

 

 

æèì

æèì

T.O.R.S.

 

 

 

 

 

A

 

A Холостой ход / запуск

 

 

B Рабочий ход

 

 

 

 

C Неисправность

 

 

1

Переключатель карбюра-

 

 

 

òîðà

 

 

2

Переключатель заслонки

 

 

3

Трос заслонки

 

 

4

Дроссельный клапан

 

 

a Âêë.

 

 

b Âûêë.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5-3

ESU03901

Блок спидометра

Блок спидометра оснащ¸н следующими приборами:

8 цифровым спидометром (который показывает скорость движения)

8одометром (который показывает общее пройденное расстояние)

8 счетчиком пути (который показывает расстояние, пройденное с момента его последнего обнуления)

8 индикаторами системы предупреждения (которые отражают результаты самодиагностики, температуру охлаждающей жидкости, уровень топлива и уровень масла)

8 топливным сч¸тчиком (который показывает количество оставшегося в баке топлива)

8индикатором интенсивности работы обогревателей ручки и пальца (который показывает интенсив-

ность работы обогревателя рукоятки или пальца)

После запуска двигателя тахометр 1однократно отклоняется на всю шкалу и лампы аварийной сигнализации

2 и все сегменты измерителя 3 однократно загораются и гаснут.

Индикатор интенсивности работы обогревателя рукоятки сначала включается на 5 секунд, после чего переключается в режим сч¸тчи- ка количества топлива.

Режимы работы одометра и счетчика пути

Нажатие кнопки 4 выбора/ сброса производит переклю- чение между режимом отображения показаний одометра “ODO” и режимом счетчи- ка пути “TRIP”. Для установки счетчика пути в нулевое состояние, удерживайте в нажатом состоянии кнопку выбора/сброса в режиме сч¸тчика пути.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Для выбора отображения показаний спидометра, одометра и сч¸тчика пути в километрах или милях выберите режим “ODO” и затем (при остановленном снегоходе) нажмите и удерживайте кнопку выбора/сброса 4 в течение как минимум 10 секунд.

5-4

ESU00363

Световой индикатор включения дальнего света

Световой индикатор вклю- чения дальнего света 1 на- чинает работать после вклю- чения фары дальнего света. (Принцип работы переключа- теля света фар находится на стр. 5 -14).

ESU03821

Сч¸тчик количества топлива и индикатор интенсивности работы обогревателя рукоятки и пальца

Сч¸тчик количества топлива и индикатор интенсивности работы обогревателей рукоятки и пальца представлен восемью сегментами 1, которые показывают количе- ство оставшегося в баке топлива и интенсивность работы обогревателя рукоятки и пальца.

Указатель топлива

По мере уменьшения в баке топлива сегменты начинают исчезать, пока не достигают последнего сегмента “E” (пустой). При этом загорается индикатор уровня топлива 2 системы предупреждения и лампа аварийной сигнализации 3.

Если загорелись индикатор уровня топлива системы предупреждения и лампа аварийной сигнализации, при первой возможности заполните топливный бак.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Для точного считывания уровня топлива снегоход нужно установить на горизонтальную поверхность. Показания сч¸тчика топлива при движении снегохода будут изменяться и зависеть от угла уклона.

5-5

Индикатор интенсивности работы обогревателя рукоятки/пальца

Переключатель регулировки обогревателя рукоятки 1 и пальца 2управляет соответственно электрообогревателями ручек рулевой рукоятки и рычага дроссельной заслонки.

Для увеличения температуры переведите каждый переключатель в положение “HI” (высокий). Для снижения температуры переведите каждый переключатель в положение “LO” (низкий).

ПРИМЕЧАНИЕ:

8 Включается индикатор обогревателя рукоятки 3 и отображает положения регулятора нагрева, когда нажат переключатель регулировки обогревателя рукоятки.

8 Включается индикатор обогревателя пальца 4 и отображает положения регулятора нагрева, когда нажат переключатель регулировки обогревателя пальца.

8После освобождения переключателя обогрева рукоятки/пальца сначала на 5 секунд включается индикатор интенсивности работы обогревателя руко-

ятки/пальца, после чего индикатор переключается на сч¸тчик количества топлива.

8 При непрерывно нажатом переключателе обогрева рукоятки/пальца на максимальном уровне верхний сегмент индикатора интенсивности работы обогревателя рукоятки/ пальца однократно мигает. При непрерывно нажатом переключателе обогрева рукоятки/пальца на минимальном уровне нижний сегмент индикатора интенсивности работы обогревателя рукоятки/ пальца однократно мигает.

8 При повторном запуске двигателя регуляторы интенсивности работы обогревателей ручки и пальца устанавливаются в те положения, которые они имели на момент останова двигателя.

5-6

ESU00287

Индикатор предупреждения уровня топлива

В процессе самодиагностики снегохода при обнаружении неполадки загорается индикатор предупреждения об уровне топлива, который указывает на неправильную работу датчика, на разъединение соединительного патрубка, на повреждение вывода или на короткое замыкание.

Индикатор предупреждения уровня топлива 1, предупреждающий световой сигнал 2 и все сегменты измерителя уровня топлива 3 предупреждают водителя снегохода о перечисленных проблемах путем непрерывного мигани- я.(В таблице, приведенной

Схема работы в мигающем режиме индикатора предупреждения, предупреждающего светового сигнала и измерителя уровня топлива.

На этой схеме индикатор предупреждения, предупреждающий световой сигнал и измеритель уровня топлива работают в непрерывном мигающем режиме.

: включено : выключено S : секунда

5-7

ниже, показана схема работы в мигающем режиме индикатора предупреждения, предупреждающего светового сигнала и измерителя уровня топлива).

В этом случае обратитесь как можно скорее к уполномоченному представителю фирмы «Ямаха» для проверки снегохода.

Loading...
+ 98 hidden pages