Yamaha RS-700, RS-500 User Manual [es]

RS500 RS700
ELECTRONIC DRUM RACK
Manual de instrucciones
ES
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-500-2925
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
SY55
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Digital Musical Instruments Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2432
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon­122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 6747-4374
TAI WAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
Español

PRECAUCIONES

Antes de utilizar el producto, lea este manual de montaje y utilice el producto de forma segura y correcta.
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Si se hace caso omiso de este símbolo y el equipo se utiliza
ADVERTENCIA
• No permita que los niños monten o instalen solos este producto, ya que podrían lesionarse. Si montan este instrumento, deben hacerlo siempre bajo la supervisión de un adulto.
• Tenga cuidado con los bordes de los soportes de platillos y de timbales. Son afilados y podrían causar lesiones.
• Si este producto se utiliza con un sistema de bastidor o con el soporte de platillos, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados. Además, para ajustar la altura o la inclinación, no afloje los tornillos repentinamente. Si los tornillos están flojos, el bastidor puede volcarse o pueden caerse componentes, provocando lesiones.
• Coloque siempre el producto sobre una superficie plana y firme. Si lo coloca sobre una superficie inclinada o inestable, o sobre peldaños, el producto podría volcarse.
• No modifique el producto. Si lo hiciera, podría producirse lesiones o deteriorar el producto.
• No se siente sobre el bastidor ni se trepe en él. El bastidor podría volcarse o dañarse, dando lugar a lesiones.
ATE NC IÓ N
• Tenga cuidado con los dedos al ajustar las abrazaderas. Podría pillárselos y sufrir lesiones.
• Tenga cuidado con los extremos e interiores de los tubos, así como con las puntas de los tornillos. Las virutas metálicas, etc. pueden causarle alguna lesión en los dedos.
• No acople baterías acústicas al bastidor de la batería electrónica. Las abrazaderas podrían dañarse y la batería caerse, produciendo lesiones.
indebidamente, podrían producirse lesiones personales graves o daños materiales importantes.
El hacer caso omiso de este símbolo y utilizar el equipo indebidamente expone a quienes lo manipulan a lesiones y al equipo a daños materiales.
AVISO
• No pise el producto ni coloque objetos pesados encima de él. Podrían producirse daños.
• No utilice ni guarde el producto en sitios con temperaturas muy elevadas (expuesto a la luz solar directa, en las proximidades de un radiador, en un vehículo cerrado, etc.) o con mucha humedad (cuarto de baños, a la intemperie en días lluviosos, etc.). De lo contrario, podría deformarse, decolorarse o deteriorarse.
• Cuando limpie el producto, no utilice bencina, disolventes ni alcohol, ya que podría decolorarse o deformarse. Limpie el producto con un paño suave o húmedo bien escurrido. Si el producto está sucio o pegajoso, utilice un detergente neutro y después retire con un paño húmedo bien escurrido los restos del detergente. Asimismo, tenga cuidado de que ni el agua ni el detergente entren en contacto con los cojines del producto, porque podrían deteriorarse.
RS500/RS700 Manual de instrucciones 3

Instalación del RS500

NOTA
Pernos q
Pata
derecha
Pata izquierda
Poste izquierda
Abrazadera del módulo activador de la batería
2
2
Pata izquierda
Pata
derecha
Poste izquierdo
Poste derecho
2
Poste derecho
[Figura 1]
[Figura 1 Vista superior]
NOTA
Per nos w
Pata izquierda
Pata
derecha
Poste derecho
Poste izquierdo
3
Abrazadera del módulo activador de la batería
Pata izquierda
Pata derecha
Poste izquierdo
Poste derecho
3
ATE N C IÓ N
• El bastidor podría volcarse y causar lesiones si se abren las patas izquierda y derecha más de lo que se muestra en la figura siguiente. Por lo tanto, no debería superar las dimensiones que se indican.
[Figura 2]
[Figura 2 Vista superior]
1. Saque el bastidor de la caja y póngalo hacia arriba con la abrazadera del módulo activador de la batería y la pata
izquierda colocada a la derecha tal como se muestra en la figura 1.
2. Con el bastidor hacia arriba, afloje los pernos q situados a la izquierda y gire la pata izquierda hacia usted hasta que
esté colocada tal como se muestra en la Figura 1 Vista superior.
• Los pernos q se encuentran en la parte posterior de la abrazadera del poste izquierdo.
3. Afloje los pernos w situados a la derecha en la figura 2 y gire la pata derecha de derecha a izquierda hasta que gire
totalmente tal como se muestra en la Figura 2 Vista superior.
4. Apriete los pernos que se han aflojado en los pasos 2 y 3 anteriores.
• Los pernos w se encuentran en la parte posterior de la abrazadera en el poste derecho.
1100 mm
4 RS500/RS700 Manual de instrucciones
Loading...
+ 8 hidden pages