Yamaha REV100 User Manual

Page 1
DIGITAL REVERBERATOR
使用说明书
前言
REV100
是一种高品质、价格公道、简单易用的立体声数字混响器。 可用于家用录音或小型声音增
强应用。 它是一款真正的双通道输入、输出的立体声处理器。
REV100
具有
REV100
目录
控制旋钮
1.
前面板 后面板
操作
2.
安装和连接 变更程序
编辑模式
3.
编辑程序 保存程序
除了具有高品质的立体声混响,还具有 “延时 +混响”以及 “调制 +混响”音效。 由于
44.1 kHz
的采样率, 16位的
A/D和 D/A
简单易用,控制旋钮可设置音量水平并编辑音效参数。 另外还具有
信息选择音效程序。
MIDI
REV100
的丰富功能,请仔细阅读本说明书并将其妥善保存以备日后参考。
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
转换器具有高音质和宽广的频率响应。
REV100
4. MIDI
MIDI
程序变更表
MIDI
设置 实时参数变化
MIDI
数据格式
技术规格
5.
通用技术规格
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
尺寸
MIDI IN
进行初始化
模式
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
连接,这样就
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
程序变更表
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
010
INPUT LEVEL
PEAK
LR
DRY WET
MIX BALANCE
DIGITAL REVERBERATOR
1
-20
21
-40
41
-50
51
-60
61
-70
71
-99
MIDI INT PGM CHANGE
REVERB
STEREO REV
GATE REV
DELAY
DLY/REV
MOD/REV
PROGRAM
DELAY
DECAY
MIN MAX
LEVEL
MIN MAX
MIDI
STORE
MIN MAX
POWER
ON OFF
ZH
Page 2
FCC INFORMATION (U.S.A.)
IMPOR T ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instr uctions con ­tained in this man ual, meets FCC requirements . Modifi cations not
xpressly appro v ed b y Y amaha ma y v oid y our author ity , g r anted b y
the FCC , to use the product.
IMPOR T ANT :
and/or another product use only high quality shielded cab les . Cab le/s supplied with this product MUST be used. F ollo w all instal ­lation instr uctions . F ailure to f ollo w instr uctions could v oid y our FCC author ization to use this product in the USA.
TE:
requirements listed in FCC Regulations , P ar t 15 f or Class “B” digital
vices . Compliance with these requirements pro vides a reason ­le le v el of assur ance that y our use of this product in a residential
vironment will not result in har mful interf erence with other elec ­tronic de vices . This equipment gener ates/uses r adio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
When connecting this product to accessor ies
This product has been tested and f ound to comply with the
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the termi­nal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
1.
e
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
2.
3. NO
de
ab
en
Page 3

注意事项

请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
* 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事项。 这些注意事项包括但不限于下列情况:
电源 / 电源线
只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本设备 的铭牌上。
只能使用规定的 AC 电源适配器。
请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分弯折或 损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可能被踩踏引 起绊倒或可能被碾压的地方。
请勿打开
请勿打开本设备并试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改造。 本设备不含任何用户可自行修理的零件。若出现异常,请立即停 止使用,并请有资格的 YAMAHA维修人员进行检修。
关于潮湿的警告
请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有液体 的容器放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开口。
切勿用湿手插拔电源线插头。
当意识到任何异常情况时
若电源线出现磨损或损坏,使用设备过程中声音突然中断或因此 而发出异常气味或冒烟,请立即关闭电源开关,从电源插座中拔 出电源线插头,并请有资格的 YAMAHA 维修人员对设备进行 检修。
若本设备或 AC 电源适配器发生摔落或损坏,请立即关闭电源开 关,从电源插座中拔出电源线插头,并请有资格的 YAMAHA 维修人员对设备进行检修。
(5)-4 1/2
Page 4
小心
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包 括但不限于下列情况:
电源 / 电源线
当准备长期不使用本设备或发生雷电时,请从电源插座中拔出电 源线插头。
当从本设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插头而 不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致损坏。
为了避免产生不必要的噪音,请在 AC 电源适配器和本设备之间 预留足够的空间。
请勿用布或毯子盖住或包裹 AC 电源适配器。
安放位置
移动设备之前,请务必拔出所有的连接电缆。
设置乐器时,请确认要使用的交流电源插座伸手可及。如果发生 问题或者故障,请立即断开电源开关并从电源插座中拔下插头。
为了避免操作面板发生变形或损坏内部组件,请勿将本设备放在 有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热 ( 如阳光直射、靠近加热器 或烈日下的汽车里 ) 的环境中。
请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻倒。
请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其他电子设备附近 使用本设备。这可能会在设备本身以及靠近设备的电视机或收音 机中引起噪音。
连接
将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源开关。在 打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音量都调到最 小。
小心操作
打开音频系统的交流电源时,请始终最后打开功率放大器,以避 免损坏扬声器。同样,关闭电源时,请首先关闭功率放大器。
请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口。
请避免在设备上的任何间隙或开口插入或落进异物 ( 纸张、塑料、 金属等 )。万一发生这种情况,请立即关闭电源开关,从 AC 电
源插座中拔出电源插头。然后请有资格的 YAMAHA 维修人员进 行检修。
请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用本设备,否则可
2 /
能会造成永久性听力损害。若发生任何听力损害或耳鸣,请去看 医生。
请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开关或 插口时要避免过分用力。
请勿使用像苯或信纳水等的溶剂清洁本机。请使用柔软的干布擦 拭、清洁。
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏,YAMAHA 不负任何责任。
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
经常动态接触的零部件,如开关、控制旋钮、接口等,随着时间的推移,其性能会逐渐下降。请让有资格的 YAMAHA 维修服务人员为您 更换有缺陷的零部件。
(5)- 4
2
Page 5
控制旋钮
DIGITAL REVERBERATOR
PEAK
LR
INPUT LEVEL
010
MIX BALANCE
DRY WET
DELAY
MIN MAX
DECAY
MIN MAX
LEVEL
MIN MAX
POWER
ON OFF
PROGRAM
MIDI
STORE
MIDI INT PGM CHANGE
1
21
41
51
61
71
-20
-40
-50
-60
-70
-99
REVERB
STEREO REV
GATE REV
DELAY
DLY/REV
MOD/REV
123 756
4
1.
前面板
控制旋钮
1 INPUT LEVEL
控制
此控制旋钮可设置输入电平。 应该设置电平,至
PEAK (L/R)
PEAK (L/R)
REV100
指示灯仅偶尔闪烁。 2
指示灯
正在接受峰值电平信号时,这些
LED
亮。 3
MIX BALANCE (DRY/WET)
控制旋钮
此控制旋钮可设置湿音 (有效果 ) 和干音 (无效果 ) 之 间的平衡。 4
显示屏 (七段
LED
LED、 MIDI
指示灯、
INT
指示灯
该七段显示屏可显示程序模式中当前的程序。当
REV100
在编辑模式时显示参数值还显示
MIDI
后面板
1
会点
程序号
2
MIDI INDC 12V IN
码。 选择 选择内部程序时, 上的 “设置
PROGRAM (
这些键可让您选择不同的程序、编辑
程序变更表时,
MIDI
INT
程序变更表”。 5
MIDI
、、
指示灯会点亮;
MIDI
指示灯会点亮。 请参阅第 7页
MIDI、 STORE)
MIDI
程序变更
表、以及保存已改变的程序。
6
编辑
(DELAY、 DECAY、 LEVEL)
控制旋钮
这些控制旋钮可编辑当前音效的参数量。 当参数的编 辑值与当前保存的值相同时,控制旋钮左侧的
LED
会点亮。 请参阅第 6页上的 “编辑程序”。 7
)
POWER
开关
按下开关 ON接通电源。
34
OUTPUT
R L(MONO)
INPUT
R L(MONO)
1 DC 12V IN
电源插座
附带的 AC电源适配器插入到此插口。 2
MIDI IN
REV100
OUTPUT
这些
插口
通过此接口接受
插口
1/4" phone
插口用来从
MIDI
REV100
数据。 3
音。 如果使用单音色,将插头仅插入到 L-
输出处理过的声
MONO
INPUT
这些
插口
1/4" phone
源为单音,将插头仅插入到 L-
口中。 4
插口用来将音源插入
MONO
REV100。
插口中。
如果音
1
Page 6

操作

DIGITAL
MODEL REV100 MADE IN JAPAN
DC 12V IN
操作
2.
安装和连接
REV100
将 源适配器连接到
安装在支架中或者安全、牢固的地方。 将 AC电
DC 12V IN
电源插座,然后将适配器插入主
电源。 为了防止电源被意外断开,请将电缆挂在支座周围。
POWER
开关将
REV100
接通电源。
变更程序
和 键选择不同的程序。 选择。
REVERB
REV100
具有 99种程序可供
编号 名称 类型 说明 1
Vocal Rev 1
Vocal Rev 2
Vocal Rev 3
Room Ambience 1
Room Ambience 2
Room Ambience 3
Wood Booth 1
Wood Booth 2
Acoustic Piano Plate
Club Piano
Booming Kick 1
Booming Kick 2
Loud Snare
Acoustic Steel Guitar 1
Acoustic Steel Guitar 2
String Plate
Acoustic Gut Guitar 1
Acoustic Gut Guitar 2
Vocal
Hall
Vocal
Plate
Vocal
Hall
Room
Plate
Vocal
适用于声乐的混响音效 2
3 号音效具有较长的预延时和较短的混响时间 3
这些音效主要用于鼓和打击乐。 可以将这些音效用于整个打击乐器组 或者单个鼓声如军鼓、低音鼓等。 5
用于原声钢琴的混响音效 10
用于具有增强低声部的低音鼓的混响音效 12
用于高音军鼓的混响音效 14
用于钢弦原声吉它的混响音效 15
主要用于弦乐的混响音效 17
用于尼龙弦原声吉它的混响音效 18
6
11
16
19
4
7
8
9
13
2
Brass Room 1
Brass Room 2
Room
用于铜管乐组更响亮、更短的混响 20
Page 7
STEREO REVERB
操作
编号 名称 类型 说明 21
Large Hall 1
Large Hall 2
Stage 1
Stage 2
Chamber 1
Chamber 2
Church 1
Church 2
Old Tunnel
New Tunnel
Large Room 1
Large Room 2
Slide Reverb
Huge Room 1
Huge Room 2
Bathroom
String Ensemble
Rude Reverb 1
Rude Reverb 2
Hall
Vocal
Hall
Room
Hall
Hall
Vocal
Room
Plate
Vocal
这些音效为音乐厅型混响变奏:“
让人联想到有很高天花板的大房间 26
模拟长隧道内的声音。 “
模拟房间。
混响音渐变到右侧 34
比室内型混响音效更具动感 35
非常短的立体声混响 37
适用于弦乐的空旷的混响 38
粗糙的混响音效 39
号音效比 31号音效具有更低的声部 32
32
40
”低沉,“
Old
36
Stage
27
”混响要比“
28
29
”响亮 30
New
”混响更响亮 22
Hall
31
33
23
24
25
Concert Grand Piano
GATE REVERB
编号 名称 类型 说明 41
Small Ambience 1
Small Ambience 2
Tight Room 1
Tight Room 2
Gate Reverb 1
Gate Reverb 2
Gate Reverb 3
Gate Reverb 4
Stone Room
Big Curve
Hall
Room
Hall
Plate
Vocal
Hall
Room
Vocal
适用于原声钢琴
模拟反射较小的房间。 削弱 41号音效的低声部创建出 42号音效 42
模拟比 “
门限混响变奏 46
模拟石头房间 50
门限混响中最长的混响
Small Ambience
47
48
”混响小的房间混响 44
49
43
45
3
Page 8
操作
DELAY
编号 名称 说明 51
Analog Delay 1
Ping Pong Delay
Eighth Note Triplet
Karaoke
Short Delay Doubler
Stereo Long Delay
Stereo Medium Delay
Stereo Short Delay
Mono Long Delay
Mono Short Delay
柔和延时 52
在左侧和右侧之间渐变的延时 53
与 3连音 8分音符发音相似的
卡拉 ok使用的回声 55
非常短、一次性延时 56
左右通道相同长度的立体声延时 57
不同长度通道的立体声延时 58
具有相同长度通道的短延时 59
重复有单声道输出的延时 60
Ping Pong
DELAY/REVERB
延时 54
编号 名称 类型 说明 61
Electric Piano
String Pad
Synth
Vocal 1
Vocal 2
Vocal 3
67 Bright Vocal DLY → Plate
Chorus
Drum Kit 1
Drum Kit 2
DLY+Hall
DLY → Hall
DLY → Vocal
DLY → Hall
DLY + Room
DLY+Plate
DLY+Room
DLY → Plate
主要用于电钢琴 62
适用于弦乐和弦 63
适用于弦乐和弦 64
预设的 64号和 65号音效为稍带延时的长混响,适用于声乐。 预设的
66
号音效为带增强延时的短混响 65
带有细小延时的响亮混响 68
延时和
50%
鼓和打击乐的气氛音效 70
混响的混合音效 69
50%
REVERB/MODULATION
编号 名称 类型 说明 71
Soft Flange 1
Soft Flange 2
Ambience Flange 1
Ambience Flange 2
Hall+
Room →
LG
LG
这种音效混合了有少量音高变奏的镶边音效,以及适用于长音型合成 声音的混响音效 72
短混响中加入了镶边音效 74
73
F
75
66
F
4
Short Reverb Flange
Organ Cabinet 1
Organ Cabinet 2
Symphonic Reverb 1 Hall+SYM
Symphonic Reverb 2 Vocal+SYM
Flange Room 1
Flange Room 2
Plate →
Room →
Vocal → FLG
Room+FLG
LG
YM
非常短的混响添加到具有更高音高变奏的镶边音效中 76
适用于风琴声音的镶边音效 77
主要根据混响音效的高雅音效 79
使用这些音效使得鼓或打击乐声音非常独特和奇怪 81
S
78
80
F
Page 9
82
REVERB/MODULATION
编号 名称 类型 说明
Rolling Flange 1
Rolling Flange 2
Plate+FLG
使用这些音效使得鼓或打击乐声音相当奇怪 83
操作
84
Big Flange
Chorus Reverb 1
Chorus Reverb 2
Chorus Reverb 3
Chorus Reverb 4
Tremolo Reverb 1
Tremolo Reverb 2
Tremolo Reverb 3
Tremolo Reverb 4
Tremolo Reverb 5
Tremolo Reverb 6
Tremolo Reverb 7
Ambient Slow Pan 1
Ambient Slow Pan 2
Sequence Pan 1
Sequence Pan 2
Vocal → FLG
Hall+CHO
Plate+CHO
Hall+CHO
Vocal+CHO
Hall+TRM
Room → TRM
Plate+TRM
Vocal+TRM
Hall+TRM
Room+TRM
喷气机音效 85
预设的 85号和 86号音效为正常的合唱 /混响,并且可以供许多应用 使用,如电钢琴 86
具有声像的震音音效的震音和混响变化 90
在左侧和右侧之间渐变的短混响声音 97
可以向节拍在
87
88
89
91
92
93
94
95
96
98
左右的乐曲添加渐变音效。根据节拍调整速度 99
120
5
Page 10

编辑模式

DELAY
MIN MAX
DECAY
MIN MAX
LEVEL
MIN MAX
MIDI INT
编辑模式
3.
REV100
中的每种音效具有多种参数。 可以使用控制旋钮对音效参数进行快速、多变、简单的操作。
编辑程序
1.
键,直到在七段
2.
选择一个编辑控制旋钮,例如,
3.
旋转此控制旋钮。 七段 所编辑的参数值与预设值匹配时,控制旋钮边上的
欣赏修改的音效。
4.
下表列出了可以使用前面板控制旋钮编辑的设置值:
编号 音效类型 延时 消音 电平
1 - 20 REVERB
21 - 40 STEREO REVERB
41 - 50 GATE REVERB
51 - 60 DELAY
61 - 70 DELAY/REVERB
71 - 99 REVERB/MODULATION
LED
上显示需要的程序编号。
DELAY
LED
上的数值会反应出对参数进行的调整。
预延时 (毫秒) 混响时间 ( × 预延时 (毫秒) 混响时间 ( × 预延时 (毫秒) 噪声门限电平 效果电平 延迟时间 ( × 10毫秒) 反馈电平 效果电平 延迟时间 ( × 10毫秒) 反馈电平 混响电平 调制深度 调制速度 混响电平
控制旋钮。
LED
会点亮:
秒) 效果电平
0.1
秒) 效果电平
0.1
保存程序
1.按 STORE
再次按
2.
注意,无法选择不同的程序编号保存您做出的更改。
REV100
下列步骤用来将程序
按下
1.
2.按 和
七段
3.按 STORE
6
键。 程序编号会在七段
STORE
键确认操作。
进行初始化
1 至 99
STORE
LED
键的同时打开
键选择想要初始化的程序编号。
显示 “ ”时,所有
键执行初始化。
LED
(一种选择的程序或所有程序)初始化到出厂默认条件:
REV100
电源。
1 至 99
的程序会被初始化。
Page 11

MIDI 模式

4. MIDI
另外还具有
MIDI
REV100 99 REV100
下表表示了
设置
1.按 MIDI
MIDI IN
程序变更表
在存储器中具有
,创建程序编号表。
会忽略
MIDI
MIDI
模式
连接,这样
100
或更大的
MIDI
程序变更编号和内部程序编号的对应关系:
程序编号
...
100
...
128
程序变更表
MIDI
键。
指示灯圆点会在七段
REV100
MIDI
REV100
就可以使用
程序变更表,可以让您编辑重新排序音效程序。 可以对应
接收到
MIDI
MIDI
程序变更信息后,会选择对应信息中
程序变更编号。
REV100
忽略
LED
MIDI
信息选择并修改音效程序。
程序编号 1 10 2 5 3 22
...
MIDI
程序变更编号 1至
MIDI
编号的内部程序编号。
99 1
MIDI INT
MIDI
指示灯点亮时,七段
2.按 或
3.
如需选择内部程序编号,请再按
4.按 或
5.
如需退出此模式,按住 当前选择的程序编号。
键,选择另一个
键,修改选定的
MIDI
LED
会显示当前
MIDI
程序变更编号。
MIDI
MIDI
程序变更编号的内部程序编号。
键约一秒。 当前的指示灯和
键。
MIDI
程序变更编号。
MIDI
指示灯圆点被关闭,
MIDI
INT
指示灯不会点亮。
INT
指示灯会关闭并且七段
LED
会显示
7
Page 12
MIDI 模式
MIDI
设定
REV100
的默认设置从所有通道接收
1.将 REV100
接收通道
电源 打开时按住
MIDI( OMNI
MIDI
键。
模式)。 可以使用下列步骤更改此默认设置:
LED
七段
2.按
会显示 “ ”并且当前
键,选择另一个
您可以选择 “
3.
再次按
MIDI
键返回正常操作模式。
实时参数变化
您可将 他部分可让您访问额外参数:
MIDI
控制变更信息发送到
音效类型 参数名称 控制器编号
REVERB
STEREO REVERB
GATE REVERB
DELAY
DELAY/REVERB
MIDI
通道编号会交替显示。
MIDI
通道编号。
(OMNI)
、“ ” 至 “ ” 或 “
REV100。
Pre Delay
Reverb Time
Effect Level
High Damp
Filter Type (LPF/HPF)
Cut- off Frequency 25
Pre Delay 20
Reverb Time 21
Effect Level 22
High Damp 23
Pre Delay 20
Gate Level 21
Effect Level 22
Reverb Time 23
High Damp 24
Release Time 25
Filter Type (LPF/HPF) 26
Cut- off Frequency 27
Delay Time 20
Feedback Level 21
Effect Level 22
High Damp 23
Filter Type (LPF/HPF) 24
Cut- off Frequency 25
Delay Time 20
Feedback Level 21
Reverb Level 22
Reverb Time 23
Reverb High Damp 24
Delay High Damp 25
Filter Type (LPF/HPF) 26
Cut- off Frequency 27
这些信息的一部分可以执行与前面板编辑控制部件相同的功能,而其
(OFF)
20
21
22
23
24
8
Page 13
音效类型 参数名称 控制器编号
REVERB/ MODULATION
Flanger
Chorus and Symphonic
Tremolo
MIDI 模式
Modulation Depth
Modulation Speed
Reverb Level
Reverb Time
Reverb High Damp
Resonance
Filter Type (LPF/HPF)
Cut- off Frequency 27
Modulation Depth 20
Modulation Speed 21
Reverb Level 22
Reverb Time 23
Reverb High Damp 24
Filter Type (LPF/HPF) 25
Cut- off Frequency 26
Modulation Depth 20
Modulation Speed 21
Reverb Level 22
Reverb Time 23
Reverb High Damp 24
Phase 25
Filter Type (LPF/HPF) 26
Cut- off Frequency 27
控制变化值 控制变化值
如果您需要
MIDI
00H = MIN 7FH = MAX
REV100
数据格式
参数值
参数值
的系统专用信息格式,请联系当地的雅马哈销售中心。
接收格式
程序变化
status 1st data
控制变化
可以使用控制变化信息来控制参数。 有关控制编号,请 参见第 8页的 “实时参数变化”。
status 1011 nnnn(BnH) nnnn = channel No. 1st data 000c cccc ccccc = control No. 2nd data 0vvv vvvv vvvvvvv = control Value *4
1
1100 nnnn(CnH)nnnn = channel No. 0ppp pppp ppppppp = program No.
1
3
*
*
*
*
参数变化
status
2
ID No. 0100 0011(43h) YAMAHA substatus 0001 nnnn nnnn = channel No. group No. device code 0000 0004(04h) REV100 parameter No. 0000 pppp parameter No.
data 0000 aaaa 1st byte
EOX 1111 0111(F7h) End of exclusive
*2 ppppppp = 0 (
*5, *6
1
5
6
*1
1111 0000(Foh) System exclusive
0001 1110(1Eh) PA group
0000 pppp
0000 bbbb 2nd byte
nnnn = 0 (
99
之后的程序编号会被忽略。 *3
ccccc = 20 – 27
1) – 15 (
通道
程序
通道
1) – 98 (
根据音效类型。 (请参阅第 8页) *4
vvvvvvv = 0 – 127
根据音效类型和参数。
(
请咨询当地雅马哈销售中心。
16)
程序
99)
)
*
*
*
20
21
22
23
24
25
26
9
Page 14

技术规格

技术规格
5.
通用技术规格
电气特性
频率响应 动态范围 失真 低于
输入
通道数量 标称电平 阻抗
输出
通道数量 标称电平 阻抗
AD/D A
AD DA
采样频率
转换
转换 转换
20 Hz - 20 kHz 80 dB (
2 (phone
20 k Ω (STEREO) 10 k Ω (L-MONO)
2 (phone
2 k Ω (STEREO) 1 k Ω (L-MONO)
16 16
44.1 kHz
典型
0.1% (1 kHz,
插口
10 dB
插口
10 dB
位 位
)
)
)
最大电平
程序
程序编号
)
前面板
开关 、 、
控制旋钮
显示屏 七段-图示
99
POWER
INPUT LEVEL MIX BALANCE、 DELAY DECAY、 LEVEL
PEAK L R DELAY、 DECAY、 LEVEL
MIDI、 STORE
LED × 2
后面板
插口
电源
(宽 × 高 × 长 ) 480 mm × 45 mm × 232 mm
尺寸
重量
附件
INPUT L (MONO), R OUTPUT L (MONO), R
MIDI IN (DIN 5P), DC 12V IN
DC 12V
2.5 kg
A C
电源适配器
*
动态范围是在
0 dB = 0.775V RMS
*
技术规格和外观如有变更,恕不提前通知。
12.7 kHz
6
dB/
八度音阶
尺寸
440
W:480
LPF
测得
效于具有无穷大
7
19.4 2.6 203
44
D: 232
H:45
dB/
八度音阶衰减的
26151.547.5
20 kHz LPF
*
1 0
388
Page 15
AMAHA [DIGITAL REVERBERATOR] Date:12 Oct. 1994

Model: REV100 MIDI Implementation Chart Version: 1.0

Function... Transmitted Recognized Remarks
Basic Channel
Mode
Note Number True Voice
elocity
After Touch
Pitch Bender X X
Control Change
Def ault Changed
Default Messages Altered
Note ON Note OFF
Keys ChS
20 – 27 X O *1
****************
****************
X X
X X
X
X X
X X
1 – 16, off 1 – 16, off
OMNI off/OMNI on
Memorized
Memor ized
X X
X X
Prog
Y
X X
X X V
*2
Change :True#
System Exclusiv eXO*3
System Common
System Real Time
Aux Messages
Notes Notes Notes
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY
:Song Pos :Song Sel :Tune
:Clock :Commands
:Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset
*1: Depend on effect type. *2: For program 1 – 99, memory number of REV100 is selected. *3: Parameter change only.
****************
Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO
X
X X X
X X
X X X X
O 0 – 127
X X X
X X
X X X X
O: Yes X: No
Page 16
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
雅马哈乐器音响 ( 中国 ) 投资有限公司
客户服务热线:8008190161 ( 免费) 公司网址:
http://www .y amaha.com .cn
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2006 Yamaha Corporation WJ10950 606CRCR*.*-01A0
Printed in Japan
Loading...