Yamaha QL5, QL1 Supplementary Manual V3.1

Дополнительное руководство для вер. 3.1
В данном дополнительном руководстве описаны, в основном, функции и возможности, добавленные или измененные в микропрограмме QL5/QL1 вер. 3.1.
Используйте его вместе с руководством пользователя QL5/QL1 вер. 3 и справочным руководством.
RU

Содержание

Входные каналы .......................................................................................... 3
Добавлена функция панорамы (только для монофонических входных каналов) ............ 3
Изменение обработки входного сигнала при установке LR-MONO (только
стереофонические входные каналы)...................................................................................... 4
Окно I/O Devices (устройства ввода-вывода).......................................... 5
Добавлена поддержка устройств............................................................................................................. 5
Добавлена функция управления предусилителями сторонних производителей............ 7
Окно настройки............................................................................................ 8
Добавлены функции для каскадных подключений ......................................................................... 8
Задание канала ......................................................................................... 10
Добавлены параметры функции Recall Safe (игнорирование загрузки).............................. 10
Банки памяти сцен.................................................................................... 11
Добавлены параметры функции Global Paste (глобальная вставка)...................................... 11
Добавлены параметры функции Focus Recall (выборочная загрузка).................................. 11
Окно SAVE/LOAD (сохранить/загрузить) .............................................. 12
Добавлена функция повторного подключения флеш-устройств USB. ................................. 12
Содержание
Прочие функции ....................................................................................... 13
Изменена процедура обновления микропрограммы NAME SUB CPU.................................. 13
Добавлена функция обновления микропрограммы Dante ....................................................... 13
2

Входные каналы

Добавлена функция панорамы (только для монофонических входных каналов)

Настройка панорамы для сигналов, отправляемых на шину STEREO, позволяет выбрать настройки PAN LAW (принцип панорамы). Можно выбрать одно из следующих значений.
Входные каналы
CENTER NOMINAL (номинальный по центру)
LR NOMINAL (номинальный слева и справа)
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки также применяются к сигналам, передаваемым на стереофонические шины MIX.
ШАГ
1. Выберите монофонический входной канал.
2. В поле STEREO/MONO (стерео/моно) нажмите регулятор для выбора канала,
который нужно настроить в окне OVERVIEW (обзор), затем нажмите регулятор еще раз. Либо в поле PAN/BALANCE (панорама/баланс) нажмите регулятор для выбора канала, который нужно настроить в окне SELECTED CHANNEL (выбранный канал), затем нажмите регулятор еще раз.
3.
Используйте кнопку выбора PAN LAW (принцип панорамы) в окне TO STEREO/MONO (на стерео/моно), чтобы настроить PAN LAW (принцип панорамы) для каждого канала.
Уровень панорамы: номинальный по центру и +3 дБ при панорамировании влево или вправо на 100 %.
Уровень панорамы: -3 дБ по центру и номинальный при панорамировании влево или вправо на 100 %.
1
1
Кнопка выбора PAN LAW (принцип панорамы)
С помощью этого переключателя можно настроить PAN LAW (принцип панорамы) для входного канала.
Для CENTER NOMINAL
(номинальный по центру)
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки PAN LAW (принцип панорамы) также доступны в режиме LCR (левый/ центральный/правый). Они также доступны в режиме Surround (объемное звучание).
Для LR NOMINAL
(номинальный слева и справа)
3
Входные каналы
Вы также можете проверить состояние настроек PAN LAW (принцип панорамы) в показанном ниже окне. Если для канала включена индикация , PAN LAW (принцип панорамы) — LR NOMINAL (номинальный слева и справа).
• Окно TO STEREO/MONO (на стерео/моно) (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1))
• Окно OVERVIEW (обзор) (поле STEREO/MONO (стерео/моно))
• Окно SELECTED CHANNEL VIEW (представление выбранного канала) (поле PAN/ BALANCE (панорама/баланс))

Изменение обработки входного сигнала при установке LR-MONO (только стереофонические входные каналы)

Для обеспечения соответствующего уровня обработка сигнала при установке LR-MONO изменена следующим образом. Хотя результатом является монофонический сигнал (сумма сигналов с обоих каналов), правый канал стереофонического входного канала приглушен.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При установке LR-MONO одновременно выбирается режим PAN (панорама). Кроме того, регулятор PAN (панорама) устанавливается в центральное положение.
• При установке LR, L-MONO или R-MONO одновременно выбирается режим BALANCE (баланс). Кроме того, регулятор BALANCE (баланс) устанавливается в центральное положение.
4

Окно I/O Devices (устройства ввода-вывода)

1 5243B
0A67 8 9
Окно I/O Devices (устройства ввода-вывода)
3
Индикаторы SLOT 1–4 LOCK
Это индикаторы состояния синхронизации слов для гнезд 1–4. Если синхронизация слов работает нормально режиме, индикатор зеленого цвета.

Добавлена поддержка устройств

Добавлена поддержка RSio64-D. Работать с RSio64-D можно в окне I/O Devices (Устройства ввода-вывода).
Окно I/O Devices (страница ввода-вывода)
Экран RSio64-D
Не горит
Зеленый
(горит
непрерывно)
LOCK
(блокировка)
Зеленый
(мигает)
SYNC ERROR (ошибка
синхронизации)
Красный
(горит
непрерывно)
UNLOCK
(разблокировка)
Красный
(мигает)
WRONG WORD
CLOCK (неправильная синхронизация
слов)
4
Индикаторы SLOT 1–4 SRC
В гнезде отсутствует плата. Либо в гнезде установлена плата, которая не поддерживается.
Указывает, что с платы поступает сигнал синхронизации, синхронизированный по источнику синхронизации, выбранному с помощью клавиши выбора [WORD CLOCK] (синхронизация слов). Если внешнее устройство подключено к соответствующему гнезду, ввод-вывод между этим устройством и RSio64-D выполняется надлежащим образом. Если частота сэмплирования близка, это состояние может отображаться даже при отсутствии синхронизации.
Указывает, что с платы поступает правильный сигнал синхронизации, но он не синхронизирован с источником синхронизации, выбранным с помощью клавиши выбора [WORD CLOCK] (синхронизация слов). Если внешнее устройство подключено к соответствующему гнезду, ввод-вывод между этим устройством и RSio64-D не может осуществляться. Включите SRC ON для надлежащего ввода-вывода.
С платы не поступает правильный сигнал синхронизации. Если внешнее устройство подключено к соответствующему гнезду, ввод-вывод между этим устройством и RSio64-D не может осуществляться.
Частота источника синхронизации, выбранного с помощью клавиши выбора [WORD CLOCK] (синхронизация слов), находится за пределами диапазона рабочих частот установленной в гнездо платы. Либо задайте частоту источника синхронизации, которая находится в пределах рабочего диапазона платы, либо включите [SRC] ON. В случае аналоговой платы при включении [SRC] ON устанавливается встроенная в RSio64-D частота 48 кГц.
Это индикаторы состояния преобразователя частоты сэмплирования Sampling Rate Converter (SRC) для гнезд 1–4.
1
CARD NAME (название платы)
Здесь указаны названия плат, установленных в гнезда 1–4. Если плат не установлено, отображается строка
2
IN/OUT PORT (порт ввода-вывода)
«----»
.
Здесь указано количество портов ввода и вывода для плат, установленных в гнезда 1–4. Если плат не установлено, отображается «--».
Не горит Режим SRC выключен.
Зеленый
(горит
непрерывно)
Красный
(горит
непрерывно)
Режим SRC включен, и сигнал синхронизации, выбранный DIP­переключателями SRC WCLK на RSio64-D, поступает надлежащим образом.
Режим SRC включен, но соответствующий сигнал синхронизации не поступает на вход. Сигнал синхронизации, выбранный DIP­переключателями SRC WCLK на RSio64-D, не поступает на вход или находится за пределами рабочего диапазона. Либо выключите SRC, либо измените настройки DIP-переключателя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте DIP-переключатели SRC WCLK на RSio64-D для настройки сигнала синхронизации SRC, посылаемого на плату Mini-YGDAI, установленную в гнездо.
5
Кнопки SLOT 1–4 SRC
Используются для включения или выключения как IN (вход), так и OUT (выход) для каждого гнезда.
5
6
Кнопка выбора WORD CLOCK (синхронизация слов)
Используется для выбора источника синхронизации слов для RSio64-D.
• Индикатор WORD CLOCK WCLK IN
• Индикатор WORD CLOCK SLOT1 1/2
• Индикатор WORD CLOCK DANTE
Указывает состояние источника синхронизации слов для RSio64-D.
Горит при использовании сигнала синхронизации слов, который
WCLK IN
поступает с разъема WORD CLOCK IN на задней панели RSio64-D.
*1
Мигает
, если действительный сигнал синхронизации слов не поступает.
Окно I/O Devices (устройства ввода-вывода)
8
Кнопка USER PATTERN (схема пользователя)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно для настройки пользовательской схемы маршрутизации аудио на RSio64-D. Подключитесь к нужным выходным портам гнезд исети Dante.
ПРИМЕЧАНИЕ
Также можно подключить одно гнездо к другому (в том числе к самому себе). Однако подключить сеть Dante к сети Dante нельзя.
Горит при использовании синхронизации слов для каналов 1/2 гнезда 1
SLOT1 1/2
DANTE
*1 Мигает, если используется ввод-вывод синхронизации слов Dante*3. *2 Если вы используете MY8-AEB, установите переключатель AERSVD для платы в положение RSVD. *3 При изменении частоты синхронизации слов сети Dante используйте приложение Dante Controller.
7
Кнопка CURRENT PATTERN (текущая схема)
для RSio64-D. Мигает слов не поступает. При использовании MY8-AEB
синхронизация слов для каналов 7/8.
Горит при использовании синхронизации слов для сети Dante действительный сигнал из сети Dante не поступает, сигнал синхронизации генерирует внутренний модуль Dante.)
*1
, если действительный сигнал синхронизации
*2
используется
*3
. (Если
При нажатии этой кнопки на экране отображается выбранная в настоящий момент на RSio64-D схема маршрутизации. При переключения схемы маршрутизации на RSio64-D новая схема применяется в течение 3 секунд.
9
Кнопка OUTPUT PATCH (подключение на выходе)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно OUTPUT PATCH (подключение на выходе), в котором можно настроить 64 канала сети Dante, которые будут поступать с консоли на RSio64-D.
0
Индикатор POWER INT (источник питания внутр.)
Указывает состояние источника питания AC IN для RSio64-D. Если питание выключено, питание на AC IN не подается и индикатор не горит.
A
Индикатор POWER EXT (источник питания внеш.)
Указывает состояние источника питания EXT DC INPUT для RSio64-D. Если источник питания включен, индикатор горит. Этот индикатор не зависит от положения выключателя питания.
B
Индикатор состояния управления
Указывает состояние управления устройством.
Поиск устройства для управления
Подключение к устройству
Синхронизация с устройством
Устройством можно управлять
6
Окно I/O Devices (устройства ввода-вывода)
1
2 3

Добавлена функция управления предусилителями сторонних производителей

Теперь с консоли можно управлять поддерживаемыми предусилителями сторонних производителей. Для управления предусилителями зарегистрируйте поддерживаемые устройства в окне DANTE SETUP (настройка Dante).
ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме PREVIEW (предварительный просмотр) изменения параметров предусилителя, выполненные на консоли, к устройству не применяются. Включить или выключить параметр WITH RECALL (с загрузкой) можно в окне REMOTE HA ASSIGN (назначение дистанционного предусилителя). Вы можете сохранять/загружать библиотеки сцен и файлы. Серия QL вер. 3.1 поддерживает следующие изделия сторонних производителей:
• Focusrite RedNet 4,
• Focusrite RedNet MP8R.
Вы можете зарегистрировать до 8 устройств, в том числе модули серии R. Вы также можете зарегистрировать устройство, UNIT ID (код устройства) которого совпадает с кодом уже зарегистрированного устройства, в том числе модуль серии R. Параметры предусилителя можно отрегулировать заранее, даже если соединение с устройством для управления не установлено.
Можно управлять следующими параметрами.
1
включение/выключение фантомного питания (+48 В) предусилителя;
2
усиление предусилителя;
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикатор на правой стороне стойки указывает состояние управления устройством.
Поиск устройства для управления
Подключение к устройству
Синхронизация с устройством
Устройством можно управлять
С входных каналов, подключенных к целевому устройству, можно выполнить следующие последовательности действий:
• сохранение/загрузка библиотеки входного канала (input channel library);
• задания канала (связывание каналов и др.);
• элементы управления предусилителем на уровне пользователя (только при управлении предусилителем с входного канала);
• AG-DG LINK (аналогово-цифровая связь).
ПРИМЕЧАНИЕ
Данную последовательность действий невозможно выполнить на устройствах, которые не поддерживают функцию Gain Compensation (компенсация усиления).
3
включение/выключение HPF (фильтра верхних частот) усилителя.
7

Окно настройки

1
2
Окно настройки

Добавлены функции для каскадных подключений

Увеличено количество последовательностей действий, которые можно связать при выполнении каскадных подключений между консолями серии QL. Теперь можно выбрать несколько последовательностей действий.
Теперь во входной сигнал CASCADE (каскад) встроен аттенюатор.
Окно CASCADE (каскад) (страница CASCADE IN PATCH (каскадное подключение на входе))
1
Кнопки CASCADE LINK (каскадная связь)
Используются для выбора последовательностей действий, которые нужно связать при выполнении каскадных подключений между консолями серии QL. Можно выбрать несколько элементов.
• DCA 1–8
Будут связаны указанные ниже параметры, относящиеся к DCA 1–8.
• уровень DCA 1–8;
• включение/выключение DCA 1–8;
• прослушивание DCA 1–8;
• DCA 1–8 DCA MUTE TARGET (цели приглушения группы DCA).
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже если режим прослушивания — LAST CUE (прослушивание последнего), прослушивание целевых DCA для связанных каскадными подключениями консолей выполняется одновременно.
•DCA 9–16
Будут связаны указанные ниже параметры, относящиеся к DCA 9–16.
• уровень DCA 9–16;
• включение/выключение DCA 9–16;
• прослушивание DCA 9–16;
• DCA 9–16 DCA MUTE TARGET (цели приглушения группы DCA).
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже если режим прослушивания — LAST CUE (прослушивание последнего), прослушивание целевых DCA для связанных каскадными подключениями консолей выполняется одновременно.
• MUTE MASTER (мастер приглушения)
Связывает ON/OFF (вкл./выкл.) для мастеров приглушения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки функции диммера не связаны. Эти настройки устанавливаются в индивидуальном порядке для каждой консоли.
• SENDS ON FADER (передача на фейдер)
Связывает поведение SENDS ON FADER (передача на фейдер).
• режим SENDS ON FADER (передача на фейдер);
• шина места назначения передачи.
• CUE (прослушивание)
Будут связаны указанные ниже параметры и события, относящиеся к прослушиванию.
• включение/выключение прослушивания;
• режим прослушивания (MIX CUE (прослушивание микширования) или LAST CUE (прослушивание последнего), 5.1 SOLO).
ПРИМЕЧАНИЕ
Что касается 5.1 SOLO, связывание не производится, если на консоли в месте назначения каскада установлен режим стерео.
• Настройки точки прослушивания для входных и выходных каналов
• OTHERS (другое)
Будут связаны указанные ниже параметры.
• последовательности действий по загрузке сцен;
• последовательности действий по сохранению сцен;
• редактирование названий сцен;
• последовательности действий, связанные с DIMMER (диммер) (окно MONITOR (мониторинг));
• последовательности действий, связанные со светодиодами панели и яркостью экрана (окно SETUP (настройка)).
2
Вкладки
Служат для переключения между страницами (CASCADE IN PATCH (каскадное подключение на входе), CASCADE IN ATT (аттенюатор на входе каскада) и CASCADE OUT PATCH (каскадное подключение на выходе)).
8
Окно CASCADE (каскад) (страница CASCADE IN ATT (аттенюатор
1
на входе каскада))
Окно настройки
1
Регуляторы ATT (аттенюатор)
Отображают значения аттенюатора (от -96,0 дБ до 0,0 дБ) для входных сигналов каскада. Для регулировки этих значений можно использовать многофункциональные регуляторы 1–8 в секции Centralogic или регулятор [TOUCH AND TURN] (прикоснись и поверни).
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти регуляторы можно использовать как SUB IN с регулируемым уровнем входного сигнала. Это позволяет суммировать сигналы от других консолей на шине без использования входов и шин.
9

Задание канала

Задание канала

Добавлены параметры функции Recall Safe (игнорирование загрузки)

Добавлены параметры, которые можно исключить из последовательностей действий загрузки.
Окно RECALL SAFE MODE (режим игнорирования загрузки)
В поле GLOBAL RECALL SAFE (глобальное игнорирование загрузки) добавлены параметры CASCADE IN (на входе каскада) и CASCADE OUT (на выходе каскада).
Окно GLOBAL RECALL SAFE (глобальное игнорирование загрузки)
Добавлены указанные ниже параметры.
CASCADE IN
(на входе
каскада)
CASCADE OUT
(на выходе
каскада)
Настройки CASCADE IN PATCH (каскадное подключение на входе) и CASCADE IN ATT (аттенюатор на входе каскада)
Настройки CASCADE OUT PATCH (каскадное подключение на выходе)
10

Банки памяти сцен

Банки памяти сцен

Добавлены параметры функции Global Paste (глобальная вставка)

Теперь можно выбрать такие параметры функции Global Paste (глобальная вставка), как CASCADE IN (на входе каскада) и CASCADE OUT (на выходе каскада).
Окно GLOBAL PASTE (глобальная вставка) (страница PATCH/ OTHERs (подключение/другое))
Добавлены указанные ниже параметры.
CASCADE IN (на
входе каскада)
CASCADE OUT (на
выходе каскада)
Настройки CASCADE IN PATCH (каскадное подключение на входе) и CASCADE IN ATT (аттенюатор на входе каскада)
Настройки CASCADE OUT PATCH (каскадное подключение на выходе)

Добавлены параметры функции Focus Recall (выборочная загрузка)

Добавлены параметры, которые можно настроить в последовательностях действий выборочной загрузки. Дополнительные параметры идентичны параметрам функции Recall Safe (игнорирование загрузки).
11

Окно SAVE/LOAD (сохранить/загрузить)

Добавлена функция повторного подключения флеш­устройств USB.
Если флеш-устройство USB не подключено, кнопка FORMAT (форматирование) превращается в кнопку USB REMOUNT (повторное подключение USB-устройства). Нажмите эту кнопку, чтобы подключить флеш-устройство USB. Используйте эту кнопку, если флеш-устройство USB не распознано после извлечения и повторного подключения.
Окно SAVE/LOAD (сохранить/загрузить)
12

Прочие функции

Прочие функции

Изменена процедура обновления микропрограммы NAME SUB CPU

Изменена процедура обновления микропрограммы NAME SUB CPU для консоли QL с флеш-устройства USB. Если отображается показанное ниже окно, консоль вошла в режим обновления микропрограммы NAME SUB CPU. Подробные сведения об этой последовательности действий см. в руководстве по обновлению микропрограммы QL5/QL1 Firmware Update Guide.
Если вы по ошибке использовали файл для CL для обновления, регуляторы [TOUCH AND TURN] перестанут работать. Используйте эту функцию только в этом случае.
Не отключайте питание консоли в ходе обновления. Для выхода из этого режима нажмите кнопку CANCEL (отмена).

Добавлена функция обновления микропрограммы Dante

Теперь вы можете обновить микропрограмму модуля Dante в консоли QL с флеш­устройства USB без использования менеджера обновлений Dante Firmware Update Manager.
Если отображается показанное ниже окно, консоль вошла в режим обновления микропрограммы модуля Dante. Подробные сведения об этой последовательности действий см. в руководстве по обновлению микропрограммы QL5/QL1 Firmware Update Guide.
Не отключайте питание консоли в ходе обновления. Для выхода из этого режима нажмите кнопку CANCEL (отмена).
13
Yamaha Pro Audio Global Web Site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 08/2015 LB-A0
Loading...