Yamaha QL5, QL1 User Manual [ru]

Page 1
Справочное руководство

Как пользоваться данным справочным руководством

Справочное руководство по QL5/QL1 (данный документ) позволяет пользователю выполнять поиск терминов и пользоваться преимуществами переходов по ссылкам в тексте.
Поиск терминов
Для поиска терминов используйте функцию поиска в программном обеспечении, применяемом для просмотра данного документа.
При применении Adobe Reader введите термин в поле поиска, затем нажмите клавишу <Enter> на клавиатуре компьютера для поиска этого термина в тексте.
Отображение следующего или предыдущего представления
При применении Adobe Reader можно перейти к следующему/предыдущему представлению в журнале просмотра. Это удобный способ возврата на предыдущую страницу после перехода по ссылке на другую страницу.
Использование иерархии функций
Иерархия функций для консоли серии QL приведена на стр. 4 и далее. Иерархию функций можно использовать для поиска страницы с описанием индикации и функций на дисплее.
RU
Page 2

Содержание

Содержание
Как пользоваться данным справочным руководством ................................................................. 1
Дерево функций........................................................................................... 4
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал).................................... 6
Операции в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)...................................................... 6
Секция «Канальная линейка» ................................................................. 11
Операции в секции «Канальная линейка»......................................................................................... 11
Подключение на входе и выходе........................................................... 14
Изменение настроек подключения на входе ................................................................................... 15
Изменение настроек подключения на выходе ................................................................................ 16
Вставка внешнего устройства в канал ................................................................................................. 18
Прямой вывод из канала INPUT .............................................................................................................. 21
Входные каналы ....................................................................................... 23
Прохождение сигналов для входных каналов ................................................................................. 23
Определение названия, значка и цвета канала............................................................................... 24
Настройка HA (предусилитель) ............................................................................................................... 26
Передача сигнала из входного канала на шину STEREO/MONO.............................................. 30
Передача сигнала из входного канала на шину MIX/MATRIX .................................................... 34
Корректировка задержки между каналами (Задержка на входе)........................................... 37
Операции с библиотеками каналов...................................................................................................... 39
Выходные каналы .................................................................................... 40
Прохождение сигналов для выходных каналов.............................................................................. 40
Определение названия, значка и цвета канала............................................................................... 41
Передача сигнала из каналов MIX на шину STEREO/MONO ....................................................... 42
Передача сигнала из каналов MIX и каналов STEREO/MONO на шины MATRIX................ 44
Корректировка задержки между каналами (Задержка на выходе)........................................ 46
Использование функции PORT TO PORT (Порт–порт)................................................................... 47
Операции с библиотеками каналов...................................................................................................... 48
Эквалайзер и динамический процессор .............................................. 49
Использование эквалайзера.................................................................................................................... 49
Использование динамического процессора.................................................................................... 52
Использование библиотек эквалайзера или динамического процессора........................ 55
Задание канала.......................................................................................... 56
Группа DCA....................................................................................................................................................... 56
Приглушаемая группа ................................................................................................................................. 58
Использование функции игнорирования загрузки ...................................................................... 61
Функция связывания каналов.................................................................................................................. 64
Копирование, перемещение и инициализация канала ............................................................... 67
Память сцен................................................................................................ 71
Сохранение и загрузка сцен..................................................................................................................... 72
Редактирование памяти сцен .................................................................................................................. 75
Применение функции Global Paste (Глобальная вставка)........................................................... 78
Использование функции выборочной загрузки............................................................................. 80
Использование функции изменения громкости звука ................................................................ 82
Вывод сигнала управления на внешнее устройство
вместе с загрузкой сцены (GPI OUT) ...................................................................................... 83
Воспроизведение аудиофайла, связанного с загрузкой сцены............................................... 84
Использование режима предварительного просмотра ............................................................. 86
Функции мониторинга и прослушивания............................................. 87
Использование функции мониторинга............................................................................................... 88
Использование функции прослушивания......................................................................................... 91
Двусторонняя связь и осциллятор......................................................... 96
Использование двусторонней связи.................................................................................................... 96
Использование функции осциллятора................................................................................................ 98
Индикаторы ............................................................................................. 101
Операции на экране METER................................................................................................................... 101
Графический эквалайзер, эффекты и Premium Rack ........................ 103
О виртуальной стойке.............................................................................................................................. 103
Операции с виртуальной стойкой...................................................................................................... 103
Операции с графическим эквалайзером......................................................................................... 106
О функции Automixer ................................................................................................................................ 109
Редактирование внутренних эффектов ........................................................................................... 112
Синхронизация эффектов с темпом .................................................................................................. 117
Использование Premium Rack .............................................................................................................. 119
Использование библиотек графического эквалайзера, эффекта и Premium Rack...... 126
2
Справочное руководство
Page 3
Содержание
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители..................... 127
Использование устройства ввода-вывода ..................................................................................... 127
Дистанционное управление модулем Rio....................................................................................... 129
Дистанционное управление усилителем ........................................................................................ 131
Дистанционное управление модулем WIRELESS (Беспроводная сеть).............................. 132
Использование внешнего предусилителя...................................................................................... 133
Дистанционное управление внешним предусилителем ......................................................... 135
Управление внутренним предусилителем ..................................................................................... 137
MIDI ........................................................................................................... 138
Функциональные возможности MIDI на консоли серии QL.................................................... 138
Основные настройки MIDI...................................................................................................................... 138
Применение изменений программы для вызова сцен и элементов библиотек........... 141
Использование сообщений об изменении элемента управления для управления
параметрами ................................................................................................................................. 143
Использование сообщений об изменении параметра
для управления параметрами............................................................................................... 145
Устройство записи.................................................................................. 146
О средстве записи в память USB .......................................................................................................... 146
Назначение входного и выходного канала средства записи................................................. 146
Запись аудиофайлов на флэш-память USB...................................................................................... 148
Воспроизведение аудиофайлов с флэш-памяти USB................................................................. 150
Редактирование списка названий...................................................................................................... 151
Запись или воспроизведение с помощью программного
обеспечения DAW на компьютере...................................................................................... 152
Использование консоли QL с Nuendo Live ..................................................................................... 155
Настройка яркости сенсорного экрана, светодиодных индикаторов,
экранов с названиями каналов и ламп.............................................................................. 190
Установка даты и времени внутренней синхронизации.......................................................... 191
Установка сетевого адреса .................................................................................................................... 191
Настройка инструмента Dante Аудиосеть...................................................................................... 192
Использование универсального интерфейса GPI (General Purpose Interface)............... 203
Функция справки..................................................................................... 208
Загрузка файла справки/текстового файла с USB-накопителя.............................................. 208
Просмотр справки...................................................................................................................................... 208
Использование клавиш USER DEFINED (Определяемые пользователем) для
непосредственного вызова справки.................................................................................. 209
Прочие функции...................................................................................... 210
Инициализация модуля с восстановлением заводских настроек по умолчанию ........ 210
Корректировка точки срабатывания сенсорного экрана (функция калибровки) ....... 210
Корректировка фейдеров (функция калибровки) ...................................................................... 211
Точная настройка входного и выходного усиления (функция калибровки) .................. 211
Регулировка цвета индикаторов (функция калибровки)......................................................... 213
Регулировка яркости отображения названия канала ............................................................... 213
Регулировка контрастности отображения названия канала................................................. 214
Инициализация настроек аудиосети Dante ................................................................................... 214
Сообщения об ошибках/предупреждения......................................... 215
Предметный указатель .......................................................................... 218
Настройка................................................................................................. 159
Об экране SETUP (Настройка) ............................................................................................................... 159
Пользовательские настройки............................................................................................................... 160
Предпочтения.............................................................................................................................................. 167
Клавиши USER DEFINED (Определяемые пользователем) ....................................................... 169
Функции, которые можно назначить определяемым
пользователем клавишам USER DEFINED......................................................................... 170
Регуляторы USER DEFINED (Определяемые пользователем) ................................................. 173
Функции, которые можно назначить для регуляторов USER DEFINED.............................. 174
Пользовательский банк фейдеров..................................................................................................... 175
Блокировка консоли................................................................................................................................. 176
Сохранение и загрузка данных настройки с/на флэш-память USB..................................... 177
Настройки синхронизации слов и гнезд ......................................................................................... 184
Использование каскадных подключений....................................................................................... 186
Основные параметры для шин MIX и MATRIX............................................................................... 189
Включение и выключение всего источника фантомного питания ...................................... 190
3
Справочное руководство
Page 4

Дерево функций

Дерево функций
Указанные в скобках ( ) номера страниц — это номера страниц в руководстве пользователя (брошюре).
Основной
SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) 6
OVERVIEW (Обзор) 11
FUNCTION ACCESS AREA (Область доступа кфункциям)
CHANNEL PARAMETER (Параметры каналов)
PATCH/NAME (Подключение/Название) 15, 24, 41
GAIN/PATCH (Усиление/Подключение) 26
1 кан. 26
8 кан. 27
CH1–32 (Кан. 1–32) 29
CH33–64/ST IN (Кан. 33–64/Стереовход) 29
OUTPUT (Выход)
INPUT DELAY (Задержка на входе) 37
8 кан. 38
CH1–32 (Кан. 1–32) 38
CH33–64/ST IN (Кан. 33–64/Стереовход) 38
DELAY SCALE (Шкала задержки) 38
INSERT/DIRECT OUT (Вставка/прямой вывод) 19
1 кан. 19, 21
8 кан. 19, 22
HPF/EQ (Фильтр высоких частот/эквалайзер) 49
1 кан. 49
8 кан. 51
CH1–32 (Кан. 1–32) 51
CH33–64/ST IN (Кан. 33–64/Стереовход) 51
OUTPUT (Выход) 51
DYNAMICS (Динамический процессор) 52
1 кан. 52
KEY IN SOURCE SELECT (Выбор источника запуска)
8 кан. 54
CH1–32 (Кан. 1–32) 54
Только индикация
(17)
53
CH33–64/ST IN (Кан. 33–64/Стереовход) 54
OUTPUT (Выход) 54
TO STEREO/MONO (На стерео/моно) 42
8 кан. 42
CH1–32 (Кан. 1–32) 43
CH33–64/ST IN (Кан. 33–64/Стереовход) 43
OUTPUT (Выход) 43
LIBRARY (Библиотека)
CHANNEL LIBRARY (Библиотека каналов) 39
EQ LIBRARY (Библиотека эквалайзера) 55
DYNAMICS LIBRARY (Би блиотека динамического процессора)
GEQ LIBRARY (Библиотека графического эквалайзера)
EFFECT LIBRARY (Библиотека эффектов) 126
Portico5033/Portico5043/U76/Opt-2A/ EQ-1A/DynamicEQ LIBRARY (Библиотека EQ-1A/DynamicEQ)
DANTE INPUT PATCH LIBRARY (Библиотека подключений на входе сети Dante)
RACK (Стойка)
VIRTUAL RACK (Виртуальная стойка) 103
RACK MOUNTER (Монтаж в стойке) 106
GEQ EDIT (Редактирование графического эквалайзера)
GEQ LINK (Связь GEQ) 107
EFFECT RACK (Стойка эффектов) 114
EFFECT EDIT (Редактирование эффекта) 114
EFFECT TYPE (Тип эффекта) 114
PREMIUM RACK 119
PREMIUM RACK MOUNTER (Монтаж в стойке Premium Rack)
PREMIUM RACK (Редактирование стойки Premium Rack)
55
126
126
128
107
119
120
I/O DEVICE (Устройство ввода/вывода)
DANTE PATCH (Подключение Dante) 127
DANTE SETUP (Настройка Dante) 127
DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе сети Dante)
DANTE OUTPUT PATCH (Подключение на выходе сети Dante)
Rio 130
REMOTE HA EDIT (Редактирование дистанционного предусилителя)
DANTE OUTPUT PATCH (Подключение на выходе сети Dante)
AMP (Усилитель) 132
DANTE OUTPUT PATCH (Подключение на выходе сети Dante)
WIRELESS (Беспроводная сеть) 132
EXTERNAL HA (Внешний предусилитель) 135
EXTERNAL HA PORT SELECT (Выбор порта внешнего предусилителя)
EXTERNAL HA EDIT (Редактирование внешнего предусилителя)
INTERNAL HA (Внутренний предусилитель) 137
MONITOR (Монитор)
MONITOR (Монитор) 88
CUE (Прослушивание) 94
MONITOR (Монитор) 89
OSCILLATOR (Осциллятор) 99
TALKBACK (Двухсторонняя связь) 97
METER (Индикатор)
INPUT METER (Индикатор входного сигнала) 101
OUTPUT METER (Индикатор выходного сигнала)
128
129
131
129
129
136
136
101
4
Справочное руководство
Page 5
Дерево функций
SETUP (Настройка)
USER SETUP (Настройка пользователя) 159
PREFERENCE (Предпочтения) 167
USER DEFINED KEYS SETUP (Настройки определяемых пользователем клавиш)
Список USER DEFINED KEYS SETUP (Настройки определяемых пользователем клавиш)
USER DEFINED KNOBS SETUP (Настройки определяемых пользователем регуляторов)
Список USER DEFINED KNOB SETUP (Настройки определяемых пользователем регуляторов)
CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER (Пользовательский банк фейдеров/ мастер-фейдер)
FADER ASSIGN SELECT (Выбор назначения фейдера)
USER LEVEL/CREATE USER KEY (Уровень пользователя/создание ключа пользователя)
CREATE KEY (Создание ключа) 162
SAVE KEY (Сохранение ключа) 165
LOGIN (Вход) 163
SAVE/LOAD (Сохранение/загрузка) 177
WORD CLOCK/SLOT (Синхрогенератор/ разъем)
CASCADE IN/OUT PATCH (Каскадное подключение на входе/выходе)
OUTPUT PORT (Выходной порт) 46
MIDI/GPI 138, 203
MIDI SETUP (Настройка MIDI) 139
PROGRAM CHANGE (Изменение программы)
CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления)
GPI 204
FADER START (Запуск фейдеров) 206
BUS SETUP (Настройка шины) 189
CONSOLE LOCK (Блокировка консоли) 176
DATE/TIME (Дата/время) 191
NETWORK (Сеть) 192
DANTE SETUP (Настройка Dante) 192
169
169
173
173
175
175
160
184
187, 188
141
144
SCENE (Сцена)
SCENE LIST (Список сцен) 73
GLOBAL PASTE (Глобальная вставка) 78
FADE TIME (Время изменения громкости) 82
SONG SELECT (Выбор песни) 85
FOCUS RECALL (Выборочная загрузка) 81
PREVIEW (Предварительный просмотр) 86
RECORDER (Устройство записи)
USB 146
NUENDO LIVE 155
CH JOB (Задание канала)
CH LINK MODE (Режим связывания каналов) 65
DCA GROUP ASSIGN (Назначение группе DCA) 57
MUTE GROUP ASSIGN (Назначение приглушаемой группе)
RECALL SAFE MODE (Режим игнорирования загрузки)
CH COPY MODE (Режим копирования каналов) 68
CH MOVE MODE (Режим перемещения каналов)
CH DEFAULT MODE (Режим канала по умолчанию)
59
61
69
70
PATCH (Подключение)
PORT SELECT (Выбор порта)
CH SELECT (Выбор канала) 17, 104, 147, 175
Others (Прочие)
CONFIRMATION (Подтверждение) 167
SOFT KEYBOARD (Экранная клавиатура) (23)
LOGIN (Вход) 163
Startup Menu (Меню запуска)
MODE SELECT (Выбор режима) 210
INITIALIZE ALL MEMORIES (Инициализировать все ячейки памяти)
INITIALIZE CURRENT MEMORIES (Инициализировать текущие ячейки памяти)
TOUCH SCREEN CALIBRATION (Калибровка сенсорного экрана)
INPUT PORT TRIM (Корректировка сигнала входного порта)
OUTPUT PORT TRIM (Корректировка сигнала выходного порта)
SLOT OUTPUT TRIM (Корректировка выходного сигнала разъема)
FADER CALIBRATION (Калибровка фейдера)
CHANNEL COLOR CALIBRATION (Калибровка цвета канала)
20, 22, 28, 91, 95,
128, 136, 188
210
210
210
212
212
212
211
213
ПРИМЕЧАНИЕ
• В данном руководстве приведены описания и иллюстрации для модели QL5.
• На некоторых экранах моделей QL1 будут отсутствовать каналы и фейдеры, которые отсутствуют на этих моделях.
5
Справочное руководство
Page 6

Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)

Номер канала
Название канала
1
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал), расположенная в правой части дисплея, соответствует модулю канала обычного аналогового микшера и позволяет пользователю использовать регуляторы на панели для настройки всех основных параметров выбранного в настоящий момент канала.
Операции в этой секции воздействуют на последний выбранный клавишей [SEL] канал. Если канал ST IN (Стереофонический вход) или STEREO (Стерео) назначен одноканальной линейке, при выборе как левого (L), так и правого (R) канала основные параметры каналов L и R будут связаны.

Операции в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)

Выполните следующие шаги для выполнения операций в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал).
ШАГ
1. С помощью клавиш выбора банка в секции «Банк фейдеров» выберите банк,
включающий нужный канал.
2. Чтобы выбрать канал, нажмите клавишу [SEL] в секции канальной линейки на верхней панели или главной секции.
3. Если экран SELECTED CHANNEL VIEW (Просмотр выбранного канала) не отображается, нажмите один из регуляторов в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал).
4. Используйте регуляторы и кнопки на экране для редактирования параметров выбранного канала.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Номер и название выбранного в настоящий момент канала отображаются в поле выбора канала, расположенном на сенсорном экране в области доступа к функциям.
• Если канал ST IN или STEREO назначен одноканальной линейке, переключайтесь между каналами L (левый) и R (правый) при помощи одной и той же клавиши [SEL].
• Каналы также можно переключать, нажимая поле выбора канала, расположенное в области доступа к функциям. Нажмите на левую сторону поля для выбора предыдущего канала. Нажмите на правую сторону поля для выбора следующего канала.
• Если включить опцию POPUP APPEARS WHEN KNOB(S) PRESSED (Появление всплывающего окна при нажатии на регуляторы) на вкладке PREFERENCE (Предпочтения) (доступной по нажатию кнопки SETUP (Настройка), а затем — кнопки USER SETUP(Настройка пользователя)), то при нажатиях регулятора экран (1 кан.) будет открываться или закрываться.
• Даже если выбран другой экран, регуляторы в секции SELECTED CHANNEL позволяют настраивать канал, выбранный кнопкой [SEL]. В этом случае при использовании регулятора на экране появляется окно со значением соответствующего параметра.
Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала)
Поле SEND (Передача)
В этом поле отображается уровень передачи и состояние до и после передачи из канала на каждую шину MIX/MATRIX. Также здесь можно включать и выключать сигналы передачи. Вид и функции регуляторов и кнопок в поле SEND варьируются в зависимости от того, состоит ли пара каналов шины (с четным и нечетным номером) из двух монофонических каналов или одного стереофонического.
1
Вкладки
Позволяют выбрать группу из 16 каналов выходных шин, параметры которых будут отображаться в поле SEND.
На вкладке MIX...........отображаются шины MIX 1–16.
На вкладке MATRIX....отображаются шины MATRIX 1–8.
6
Справочное руководство
Page 7
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
1
2
3
1
2
3
3
5
876
1
4
2
Если каналами шины назначения являются два монофонических канала:
1
Регулятор SEND
Регулирует уровень передачи для соответствующей шины.
2
Индикатор PRE (До)
Указывает точку передачи соответствующей шины. Если кнопка PRE на экране MIX SEND (Передача на MIX) для 8 каналов включена, этот индикатор PRE также будет включен.
3
Кнопка ON (Вкл.)
Служит для включения и выключения сигнала передачи на соответствующую шину.
Если шина назначения — стереофонический канал:
• Если для шины назначения установлен тип FIXED (Фиксированный), упомянутые выше контроллеры 1–2 не отображаются. Уровень передачи будет зафиксирован на номинальном уровне, а точка передачи будет зафиксирована как POST FADER (После фейдера). Подробнее см. в разделе «Основные параметры для шин MIX и MATRIX» на стр. 189.
• Нажмите регулятор SEND или PAN (Панорамирование) на экране, чтобы открыть окно SEND для 8 каналов.
Поле GAIN/PATCH (Усиление/Подключение)
Позволяет настроить параметры аналогового или цифрового усиления предусилителя. Также можно просмотреть рабочее состояние предусилителя.
1
Регулятор GAIN (Усиление)
Устанавливает аналоговое/цифровое усиление предусилителя.
Нажмите регулятор, чтобы открыть окно GAIN/ PATC H д л я 1 канала.
2
Индикатор GC (Компенсация усиления)
Если включена функция компенсации усиления, этот индикатор показывает уровень выходного сигнала, передаваемого в аудиосеть.
3
Индикатор OVER (Превышение)
Предупреждает о срезе сигнала при перегрузке.
4
Индикатор Ø (Фаза)
Отображает состояние параметров фазы.
1
Регулятор SEND/PAN (Передача/Панорамирование)
Регулятор справа служит для регулировки уровня сигнала, передаваемого на пару каналов шины (с четным и нечетным номером). Регулятор слева служит для настройки панорамирования и баланса этого же сигнала.
2
Индикатор PRE (До)
Указывает точку передачи соответствующей шины. Если кнопка PRE на экране MIX SEND (Передача на MIX) для 8 каналов включена, этот индикатор PRE также будет включен.
3
Кнопка ON (Вкл.)
Включение/выключение сигнала передачи на обе шины.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если индексы регулятора SEND/PAN белые, точка передачи задана как PRE; если индексы черные, точка передачи задана как POST (После).
• Если точка передачи задана как PRE, можно указать точку PRE во всплывающем окне BUS SETUP (Настройка шины) как VARI [PRE EQ] (Переменный до эквалайзера) или VARI [PRE FADER] (Переменный до фейдера). Всплывающее рабочее окно отображается по нажатию кнопки SETUP кнопки BUS SETUP.
5
Индикатор +48V
Указывает, включено или выключено фантомное питание (+48 В) для предусилителя.
6
Индикатор HPF ON (Вкл. фильтр высоких частот)
Индикация состояния включения/выключения фильтра высоких частот внешнего предусилителя.
7
Индикатор AG-DG LINK (Аналогово-цифровая связь)
Указывает на связь между аналоговым и цифровыми усилением предусилителя.
8
Значение аналогового/цифрового усиления
Если регулятору GAIN назначено аналоговое усиление, здесь отображается цифровое усиление. Если регулятору GAIN назначено цифровое усиление, здесь отображается аналоговое усиление.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для входного канала, подключенного к входу без предусилителя, 1, 2, 5, 6 и 7 отображаться не будут. Для выходного канала
• Если на экране USER SETUP PREFERENCE для параметра GAIN KNOB FUNCTION (Функция регулятора усиления) задано значение DIGITAL GAIN (Цифровое усиление), регулятор цифрового усиления будет отображаться для отображаться не будут. Подробнее см. «Настройка HA (предусилитель)» на стр. 26.
7
1–7
отображаться не будут.
1
, а 2, 5, 6 и 7
Справочное руководство
Page 8
Поле PAN/BALANCE (Панорамирование/Баланс)
1
2
1
2
1
2
Позволяет включать и выключать сигнал, передаваемый из выбранного канала на шину STEREO/MONO (Стерео/Моно), а также регулировать панорамирование и баланс.
Вид и функции контроллеров в этом поле варьируются в зависимости от типа выбранного канала.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
2
Время задержки
Время задержки в миллисекундах (мс) и в единицах выбранной в настоящее время шкалы. Если для шкалы в качестве единицы измерения используется мс, значение в нижней строке не отображается. Отображается только значение мс в средней строке.
Нажмите это поле, чтобы открыть рабочее окно INPUT DELAY для 8 каналов.
Если выбран входной канал или канал MIX:
1
Регулятор TO STEREO PAN (Панорамирование на стерео)
Установка позиции панорамирования сигнала, направленного на шину STEREO.
Нажмите регулятор, чтобы открыть окно STEREO/ MONO для 8 каналов. Если выбран канал ST IN (Стереофонический вход), пользователь может указать, чтобы в этом рабочем окне отображался регулятор PAN (Панорамирование) или BALANCE (Баланс). Для канала MIX регулятор PAN появляется при монофоническом сигнале, а регулятор BALANCE — при стереосигнале.
2
Кнопка ST/MONO (Стерео/Моно)
Служит для включения и выключения состояния сигнала, передаваемого из канала на шину STEREO/MONO.
Если для канала INPUT/MIX (Входной/MIX) установлен режим LCR (Левый/Центральный/ Правый), в поле Кнопка LCR является общим переключателем сигналов, передаваемых из канала на шину STEREO/MONO.
При выборе канала MATRIX, STEREO или MONO
1
Регулятор BALANCE
В случае стереофонического сигнала в выбранном канале появляется регулятор BALANCE, позволяющий отрегулировать баланс громкости для левого и правого каналов. Если сигнал канала является монофоническим, регулятор использовать нельзя.
Нажмите регулятор, чтобы открыть окно TO STEREO (На стерео) для 8 каналов.
2
отображается кнопка LCR.
1
Поле INPUT DELAY (Задержка на входе)
Позволяет просмотреть параметры задержки.
1
Индикатор ON
Указывает состояние включения/выключения задержки.
2
Поле HPF (только входные каналы)
В этом поле можно задать параметры фильтра высоких частот. Если выбран выходной канал, в положении а
2
не отображается.
1
Регулятор HPF
Устанавливает значение отсечки низких частот.
2
Кнопка ON (Вкл.)
Включение/выключение фильтра высоких частот.
1
отображается серый кружок,
Поле параметров EQ (Эквалайзер)
В этом поле отображаются настройки параметров 4-полосного эквалайзера. Нажмите любой регулятор, чтобы открыть окно HPF/EQ для 1 канала.
1
Регулятор Q (Крутизна)
Указывает значение крутизны для каждой полосы. Если для полосы HIGH (Высокие частоты) задан тип фильтра
LPF (Фильтр низких частот) или H. SHELF (Высокочастотный ступенчатый), или для полосы LOW (Низкие частоты) задан тип фильтра L. SHELF (Низкочастотный ступенчатый), регулятор Q не отображается. Отображается только название типа фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите и удерживайте регулятор Q в полосе HIGH и полностью поверните его против часовой стрелки, чтобы задать низкочастотный тип фильтра. Нажмите и удерживайте регулятор Q в полосе HIGH и полностью поверните его по часовой стрелке, чтобы задать высокочастотный ступенчатый тип фильтра.
• Нажмите и удерживайте регулятор Q в полосе LOW и полностью поверните его по часовой стрелке, чтобы задать низкочастотный ступенчатый тип фильтра.
• Если выбран выходной канал, нажмите и удерживайте регулятор Q в полосе LOW и полностью поверните его против часовой стрелки, чтобы задать высокочастотный тип фильтра.
• Также переключать тип фильтра можно в окне HPF/EQ для 1 канала.
2
Регулятор FREQUENCY (Частота)
Устанавливает центральную частоту (или частоту отсечки) для каждой полосы.
1 2 3
8
Справочное руководство
Page 9
3
1 2
3
4
21
2
1
3
Регулятор GAIN (Усиление)
Устанавливает величину отсечки/усиления для каждой полосы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если для полосы HIGH задан тип фильтра LPF, можно включать и выключать LPF при помощи регулятора GAIN полосы HIGH на панели.
• Если для полосы LOW задан тип фильтра HPF, можно включать и выключать HPF, используя регулятор GAIN полосы LOW на панели.
Поле графика эквалайзера
Графическое представление приблизительного отклика эквалайзера. Нажмите это поле, чтобы открыть окно HPF/EQ для 1 канала, в котором можно задать параметры аттенюатора, HPF и EQ.
Поле DYNAMICS 1/DYNAMICS 2 (Динамический процессор 1/2)
Позволяет настраивать параметры динамического процессора 1/2.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
4
Параметры
В поле показаны значения различных параметров в зависимости от выбранного в настоящий момент типа динамического процессора.
Нажмите это поле, чтобы открыть окно DYNAMICS 1/DYNAMICS 2 для 1 канала и деталь но настроить параметры.
Поле INSERT (Вставка)
Позволяет настроить параметры вставки.
1
Всплывающая кнопка
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно INSERT/ DIRECT OUT (Вставка/Прямой вывод) для 1 канала.
2
Кнопка ON (Вкл.)
Служит для включения и выключения вставки.
3
Кнопка RACK EDIT (Редактирование стойки)
Появляется при вставке эффекта или Premium Rack. Нажмите эту кнопку для отображения экрана редактирования вставленной стойки.
4
Индикатор IN (Вход)
Появляется, если назначен порт для подключения входа вставки. Горит, когда на вход вставки передается сигнал.
43
Поле DIRECT OUT (Прямой вывод)
Позволяет настроить параметры прямого вывода.
1
2
1
Индикатор OVER (Превышение)
Предупреждает о срезе сигнала при перегрузке.
2
Индикатор уровня
Отображает уровень выходного сигнала (зеленым цветом) и величину снижения усиления (оранжевым цветом), когда динамический процессор включен. Текущее значение порога указывается белой вертикальной линией.
3
Порог
Указывает пороговое значение.
1
Всплывающая кнопка
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно INSERT/ DIRECT OUT (Вставка/Прямой вывод) для 1 канала. Под кнопкой отобразится уровень прямого вывода.
2
Кнопка ON (Вкл.)
Служит для включения и выключения прямого вывода.
Поле RECALL SAFE (Игнорирование загрузки)
Позволяет настроить параметры игнорирования загрузки.
1
Всплывающая кнопка
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно RECALL SAFE.
2
Кнопка ON (Вкл.)
Служит для включения и выключения игнорирования загрузки.
3
Индикатор PARTIAL (Частично)
Горит, если игнорирование загрузки применимо только к некоторым параметрам, а не ко всем настройкам канала.
9
Справочное руководство
Page 10
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
4
5
6
Поле FADER (Фейдер)
Позволяет настроить состояние включения/ выключения и уровень канала.
1
Фейдер
Указывает текущий уровень. Используйте фейдеры на верхней панели для установки
уровней.
2
Индикатор уровня
Отображает числовое значение текущего уровня. Если в какой-либо точке канала происходит срез сигнала при перегрузке, горит индикатор ΣCLIP.
3
Кнопка ON (Вкл.)
Используется для включения и выключения канала. Эта кнопка связана с соответствующей клавишей [ON] на верхней панели.
1
Поле DCA/MUTE (DCA/Приглушение)
Позволяет выбрать группу DCA или приглушаемую группу, которой назначен канал.
1
Вкладки
Выберите группу DCA или приглушаемую группу. Нажмите выбранную вкладку еще раз, чтобы открыть окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/приглушаемой группы).
Если выбрана вкладка группы DCA
2
Кнопки выбора группы DCA
Выбор группы DCA, которой назначен канал.
1
1
3
3
2
2
2
3
Если выбрана вкладка приглушаемой группы
4
Кнопки выбора приглушаемой группы
Выбор приглушаемой группы, которой назначен канал.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для приглушаемой группы задан уровень диммера, эта кнопка оранжевого цвета.
5
Кнопка MUTE SAFE (Игнорирование приглушения)
Временно удаляет канал из приглушаемой группы.
6
Индикаторы группы DCA
Индикация группы DCA, которой назначен канал.
3
Индикаторы приглушаемой группы
Индикация приглушаемой группы, которой назначен канал.
10
Справочное руководство
Page 11

Секция «Канальная линейка»

Клавиши выбора
банков
Секция «Канальная линейка»
Экран OVERVIEW (Обзор)
: выбранный канал
: невыбранный канал
1
4
3
2
Секция «Канальная линейка»
Секция «Канальная линейка», расположенная под сенсорным экраном, позволяет вызывать входные каналы, выходные каналы или группы DCA и управлять ими. Если нажать клавишу выбора банка в секции «Банк фейдеров», ими можно управлять с помощью фейдеров, клавиш [ON] и клавиш [CUE] для каналов или групп DCA, соответствующих каждой клавише.

Операции в секции «Канальная линейка»

ШАГ
1. Используйте клавиши выбора банка для выбора каналов или групп DCA для
управления.
2. Используйте фейдеры и клавиши [ON] в секции «Канальная линейка» для регулировки уровня выбранных каналов, а также их включения/выключения.
3. Используйте поля на экране OVERVIEW (Обзор) и регулятор [TOUCH AND TURN], чтобы настроить параметры каналов.
Поле CHANNEL NAME (Название канала)
Это поле появляется в верхней и нижней части экрана, в нем отображаются номер, название и значок для каждого из выбранных в настоящий момент восьми каналов. Название выбранного в настоящий момент канала выделяется цветом.
Поле GAIN/PATCH (Усиление/Подключение)
Позволяет настроить параметры аналогового или цифрового усиления предусилителя. Также можно просмотреть рабочее состояние предусилителя.
Вид и функции контроллеров в этом поле варьируются в зависимости от типа выбранного канала.
Если подключен предусилитель
1
Регулятор GAIN (Усиление)
Установка аналогового усиления предусилителя.
• Нажмите это поле, чтобы назначить регулятор GAIN для регулятора [TOUCH AND TURN], с помощью которого можно будет отрегулировать усиление. Если включена функция компенсации усиления, отображается индикатор, показывающий уровень выходного сигнала, передаваемого в аудиосеть.
• Если регулятор GAIN ранее был назначен для регулятора [TOUCH AND TURN], нажмите этот регулятор, чтобы открыть окно GAIN/PATCH для 8 каналов.
2
Индикатор OVER (Превышение)
Горит, когда сигнал на входном порте или выходной сигнал из стойки превышает предельное показание шкалы. Этот индикатор отображается только при выборе входного канала.
3
Индикатор +48V
Указывает, включено или выключено фантомное питание (+48 В) для предусилителя. Этот индикатор не отображается, если только предусилитель не подключен к каналу.
4
Индикатор Ø (Фаза) (только входные каналы)
Указывает фазу входного сигнала для предусилителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если слот не подключен к предусилителю, будет отображаться подключение и тип платы MY.
• Нажмите кнопку SETUP (Настройка), затем USER SETUP (Настройка пользователя), выберите вкладку PREFERENCE (Предпочтения) и установите GAIN KNOB FUNCTION (Функция регулятора усиления) на DIGITAL GAIN (Цифровое усиление). С помощью регулятора [TOUCH AND TURN] можно настроить значение цифрового усиления.
11
Справочное руководство
Page 12
Секция «Канальная линейка»
Если подключен разъем:
отображается название разъема.
Если подключена стойка:
отображается подключение и название модуля.
Если подключен выход:
отображается только подключение.
1
1
2
• Если для параметра GAIN KNOB FUNCTION задано значение DIGITAL GAIN, вместо регулятора
• Кроме того, можно регулировать цифровое усиление, назначив параметр INPUT GAIN (Входное усиление) DIGITAL GAIN (Цифровое усиление) для регулятора USER DEFINED (Определяемый пользователем) или функцию ALTERNATE (Альтернативная) для клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем).
1
отображается регулятор DIGITAL GAIN, а индикатор 3 не отображается.
Поле INPUT DELAY (Задержка на входе) (только входные каналы)
Отображается состояние задержки для входного канала. Нажмите это поле, чтобы открыть рабочее окно INPUT DELAY для 8 каналов.
1
Индикатор DELAY ON/OFF (Задержка вкл./выкл.)
Указывает состояние включения/выключения задержки.
Поле INSERT/DIRECT OUT (Вставка/Прямой вывод)
В этом поле отображается состояние вставки/прямого вывода. Нажмите это поле, чтобы открыть окно INSERT для 8 каналов.
Поле EQ (Эквалайзер)
Графическое представление приблизительного отклика эквалайзера. Нажмите это поле, чтобы открыть окно HPF/EQ (Фильтр высоких частот/Эквалайзер) для 1 канала, в котором можно задать параметры HPF и EQ.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае выбора DCA или монитора это поле остается пустым.
Поле DYNAMICS 1/2 (Динамический процессор 1/2)
В этом поле отображаются пороговое значение и индикатор для динамического процессора 1/2. Нажмите это поле, чтобы открыть окно DYNAMICS 1/2 для 1 канала.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае выбора DCA или монитора это поле остается пустым.
Поле SEND (Передача)
Отображается уровень передачи, состояние включения/ выключения передачи и настройки до и после для 16-ти шин.
Для выбора 16-ти шин назначения используйте клавишу [MIX/MATRIX] в секции «Банк фейдеров».
Используйте регулятор [TOUCH AND TURN] для настройки уровня передачи для каждой шины. Коснитесь регулятора шины, которой следует управлять; он будет назначен регулятору [TOUCH AND TURN]. Если регулятор уже назначен регулятору [TOUCH AND TURN], повторное касание этого регулятора приведет к отображению всплывающего окна SEND для 8 каналов.
Это поле имеет разный вид в зависимости от типа шины назначения.
Если тип шины назначения — VARI (Переменный) (моно)
Цвет регулятора и шкалы служит для индикации состояния вкл./ выкл. и до/после. Серый цвет указывает на выключение передачи. После передачи шкала регулятора серая.
1
Индикатор INSERT ON/OFF (Вставка Вкл./Выкл.)
Служит для индикации состояния включения/выключения вставки.
2
Индикатор DIRECT OUT ON/OFF (Прямой вывод вкл./выкл.) (только для входных каналов)
Служит для индикации состояния включения/выключения прямого вывода.
12
Справочное руководство
Page 13
Секция «Канальная линейка»
1
2
2
Если тип шины назначения — VARI (Стерео)
Если пара шин (четная и нечетная) используются в стереофоническом режиме, левый регулятор управляет панорамированием, а правый — передачей.
Если тип шины назначения — FIXED (Фиксированный)
Вместо регулятора отображается кнопка SEND ON/OFF (Передача вкл./выкл.) для каждой шины.
Поле TO STEREO/MONO (На Стерео/Моно)
Отображается состояние включения/выключения и настройка панорамирования/ баланса сигнала, передаваемого на шину STEREO/MONO.
Это поле имеет разный вид в зависимости от типа выбранного канала.
Если выбран входной канал или канал MIX
1
Регулятор TO STEREO PAN (Панорамирование на стерео)
Установка позиции панорамирования сигнала, направленного на шину STEREO. Нажмите регулятор, чтобы открыть окно STEREO/MONO для 8 каналов. Если выбран
канал ST IN (Стереофонический вход), пользователь может указать, чтобы в этом рабочем окне отображался регулятор PAN (Панорамирование) или BALANCE (Баланс). Для канала MIX регулятор PAN появляется при монофоническом сигнале, а регулятор BALANCE — при стереосигнале.
Если выбран канал MATRIX (монофонический) или канал MONO
Если в какой-либо точке канала происходит срез сигнала при перегрузке, горит индикатор ΣCLIP (Срез сигнала).
Для стереофонического канала MATRIX или канала STEREO отображается регулятор BALANCE, указывающий баланс между левым и правым каналами.
Поле группы DCA
На первой или второй строке этого поля отображается группа DCA (1–16), которой назначен этот канал.
Нажмите это поле, чтобы открыть окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/приглушаемой группы).
Поле приглушаемой группы
В третьей строке этого поля отображается приглушаемая группа (1–8), которой назначен этот канал. Если канал был временно удален из приглушаемой группы, в третьей строке появляется буква «S». Если для приглушаемой группы задан уровень диммера, цвет символов меняется с красного на оранжевый.
Нажмите это поле, чтобы открыть окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/приглушаемой группы).
2
Индикатор ST/MONO
Указывает состояние сигнала, передаваемого на шину STEREO/MONO.
Если для входного канала или канала MIX установлен режим LCR, отображается индикатор LCR.
13
Справочное руководство
Page 14

Подключение на входе и выходе

Консоль серии QL
Устройство
ввода/вывода
Устройство
ввода-вывода
Устройство
ввода-вывода
Dante
подключение
Серия QL —
внутреннее
подключение
Подключение на входе и выходе
В этой главе описано, как редактировать настройки подключения на входе и выходе, а также как подключать вставки и использовать прямой вывод.
Когда серия QL находится в исходном состоянии, следующие входные порты (гнезда/порты) подключаются к любому входному каналу.
Для QL5
Входные каналы Входной порт (гнездо/порт)
CH1–32 INPUT1–32
CH33–48 DANTE1–16
CH49–64 DANTE17–32
ST IN1–4 FX5L(A)–FX8R(B)
Для QL1
Входные каналы Входной порт (гнездо/порт)
CH1–16 INPUT1–16
CH17–32 DANTE1–16
ST IN1–4 FX5L(A)–FX8R(B)
Когда QL находится в исходном состоянии, выходные порты (гнезда/порты) подключаются к следующим выходным каналам.
Выходной порт (гнездо/порт) Выходные каналы
OMNI OUT1–14
OMNI OUT15–16
DANTE1–16 MIX1–16
DANTE17–24 MATRIX1–8
DANTE25–26 STEREO L/R
DANTE27 MONO
DANTE28–29 MONITOR L/R
DANTE30 MONITOR C
DANTE31–32 CUE L/R
SLOT1(1)–(16) MIX1–16
SLOT2(1)–(8) MATRIX1–8
SLOT2(9)–(10) STEREO L/R
SLOT2(11) MONO
SLOT2(12)–(13) MONITOR L/R
SLOT2(14) MONITOR C
*1
*3
MIX1–14
STEREO L/R
*2
Выходной порт (гнездо/порт) Выходные каналы
SLOT2(15)–(16) CUE L/R
FX5A(L), FX6A(L), FX7A(L), FX8A(L) MIX13–16
DIGITAL OUT L/R STEREO L/R
RECORDER IN L/R STEREO L/R
*1. QL1: OMNI OUT1–6 *2. QL1: MIX1–6 *3. QL1: OMNI OUT7–8
Подключение на входе
Консоли серии QL и устройства ввода-вывода поддерживают два типа подключений: подключение аудиосети Dante и внутреннее подключение консоли QL.
Для подключения аудиосети Dante используется окно DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе сети Dante). В этом окне можно выполнить подключение консоли QL и входов устройств ввода-вывода. Из аудиосети Dante к консоли QL5 можно подключить 64 канала, к QL1 — 32 канала. Выберите каналы из сигналов аудиосети Dante и назначьте устройства ввода-вывода, которыми нужно управлять с консоли серии QL.
Затем выполните маршрутизацию входных сигналов (которые были подключены в рабочем окне DANTE INPUT PATCH) на каналы в консоли серии QL. Для этого выберите входные порты из DANTE 1–64 (для QL5) или DANTE1–32 (для QL1) в окне GAIN/PATCH (Усиление/Подключение).
Подключение на выходе
Для подключения выходных каналов консоли QL к аудиосети Dante используйте рабочее окно OUTPUT PORT (Выходной порт). Назначьте в этом окне сигналы выходных каналов для портов DANTE 1–64 (для QL5) или DANTE1–32 (для QL1).
Затем подключите выходные сигналы из портов DANTE 1–64 (для QL5) или DANTE1–32 (для QL1) (назначенных в окне OUTPUT PORT) к выходам устройств ввода-вывода. Эти назначения можно выполнить в окне OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) устройства ввода-вывода.
Внутреннее подключение консоли QL и подключение аудиосети Dante
На следующей схеме представлено прохождение сигналов через консоль серии QL, устройства ввода-вывода и аудиосеть Dante.
ID #3
Dante-MY16-AUD
ANALOG INPUT MY MY
32: QL5 16: QL1
16 16 64: QL5
INPUT PATCH
Dante Network
SW
“Dante” (ports)
ID #1
ID #2
32: QL1
14
Справочное руководство
Page 15
Подключение на входе и выходе
Экран OVERVIEW (Обзор) Экран PATCH/NAME
(Подключение/Название)

Изменение настроек подключения на входе

ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал, которым нужно управлять.
2.
На экране OVERVIEW (Обзор) выберите поле номера канала/названия канала.
3.
Выберите тип порта в списке категорий на экране PATCH/NAME (Подключение/ Название) и выберите входной порт с помощью кнопок выбора порта.
ПРИМЕЧАНИЕ
Также можно выбрать входной порт в окне GAIN/PATCH (Усиление/Подключение).
Экран PATCH/NAME (Подключение/Название)
2 73
1
5
4
6
1
Кнопка PATCH (Подключение)
Индикация выбранного в настоящий момент входного порта. Если нажать эту кнопку при выборе значка или изменении названия канала, происходит возврат на экран выбора входного порта.
15
2
Кнопка значка канала
Указывает значок, выбранный для соответствующего канала. При нажатии этой кнопки появляется экран, на котором можно выбрать значок или образец названия.
3
Поле ввода названия канала
Отображается название, назначенное для соответствующего канала. При нажатии этого поля появляется окно клавиатуры, позволяющее изменить название канала.
Справочное руководство
Page 16
4
Экран OVERVIEW (Обзор) Экран PATCH/NAME
(Подключение/Название)
Список выбора категории
Служит для выбора категории входного порта. Категории соответствуют следующим входным портам. Отображаемые категории могут быть разными в зависимости от типа канала.
DANTE1–32 ...........DANTE1–DANTE32
DANTE33–64.........DANTE33–DANTE64 (только QL5)
INPUT/PB OUT......INPUT1–32
SLOT1....................SLOT1(1)–SLOT1(16)
SLOT2....................SLOT2(1)–SLOT2(16)
EFFECT RACK......FX1L(A)–FX8R(B)
PREMIUM RACK...PR1L(A)–PR2R(B)
*1. QL1: INPUT1–16
5
Кнопки выбора порта
Выберите входной порт, назначенный выбранному в настоящий момент каналу.
6
Вкладки
Позволяют переключаться между элементами.
7
Кнопка «Закрыть»
Закрывает экран.
*1
, PB OUT(L), PB OUT(R)
Подключение на входе и выходе

Изменение настроек подключения на выходе

Изменить подключение можно двумя способами: выбрать выходной порт (место назначения) для каждого выходного канала или выбрать выходной канал (источник выходного сигнала) для каждого выходного порта.
Выбор выходного порта для каждого выходного канала
ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите выходной канал.
2.
На экране OVERVIEW (Обзор) выберите поле номера канала/названия канала.
3.
Выберите тип порта в списке категорий на экране PATCH/NAME и выберите выходной порт с помощью кнопок выбора порта.
16
Справочное руководство
Page 17
Экран PATCH/NAME (Подключение/Название)
3 54
1
9
6
7
2
8
Экран SETUP (Настройка) Экран OUTPUT PORT
(Выходной порт)
Подключение на входе и выходе
7
Кнопки выбора порта
Открыв категорию, выберите порт для подключения при помощи этих кнопок. Чтобы отменить выбор, нажмите кнопку еще раз.
8
Вкладки
Позволяют переключаться между элементами.
9
Кнопка «Закрыть»
Закрывает экран.
Выбор выходного канала для любого выходного порта
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка).
2.
В поле SYSTEM SETUP (Настройка системы), расположенном в центре экрана SETUP, нажмите кнопку OUTPUT PORT (Выходной порт).
3.
На вкладках под экраном OUTPUT PORT выберите выходной порт, которым требуется управлять.
4.
Нажмите кнопку выбора канала порта, которым требуется управлять.
5.
Используйте список категорий и кнопки выбора каналов для выбора канала­источника передачи.
1
Кнопка PATCH (Подключение)
Указывает порт, который подключен к выходному каналу. Если нажать эту кнопку, когда активна другая вкладка, появляется окно, в котором можно выбрать сеть и порт.
2
Кнопка выбора канала
Позволяет задать канал.
ПРИМЕЧАНИЕ
Переключение каналов на этом экране не влияет на выбор каналов на консоли.
3
Кнопка значка канала
Указывает значок и цвет, которые выбраны в настоящий момент для соответствующего канала. При нажатии этой кнопки появляется экран, на котором можно выбрать значок или образец названия.
4
Поле индикации номера канала
Указывает номер канала. Этот элемент изменить нельзя.
5
Поле ввода названия канала
Отображается название, назначенное для соответствующего канала. При нажатии этого поля появляется экранная клавиатура, позволяющее назначить название.
6
Список выбора категории
Выберите тип порта.
17
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для параметра PATCH CONFIRMATION (Подтверждение подключения) на вкладке PREFERENCE (Предпочтения) экрана USER SETUP (Настройка пользователя) задано значение ON (Вкл.), при попытке изменения настроек подключения появляется диалоговое окно с запросом подтверждения. Если для параметра STEAL PATCH CONFIRMATION (Подтверждение захвата подключения) задано значение ON, при попытке изменения уже подключенной позиции появляется диалоговое окно с запросом на подтверждение.
Справочное руководство
Page 18
1
2
3
Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного канала)
Окно INSERT/DIRECT OUT (1 кан.)
Экран CH SELECT (Выбор канала)
1
Список выбора категории
Выберите категорию канала. Категории соответствуют следующим каналам. Они могут быть разными в зависимости от типа выходного порта.
MIX/MATRIX ................................ MIX1–MIX16, MATRIX1–MATRIX8
ST/MONO/MONI/CUE ................. STEREO L, STEREO R, MONO (C), MONI L,
MONI R, MONI C, CUE L, CUE R
DIRECT OUT 1–32 ...................... CH1–CH32, прямые выводы
DIRECT OUT 33–64 .................... CH33–CH64, прямые выводы
• INSERT 1 OUT 1–32 ................... CH1–CH32, выходы вставки 1
• INSERT 1 OUT 33–64 ................. CH33–CH64, выходы вставки 1
• INSERT 1 OUT MIX/MATRIX....... MIX1–MIX16, MATRIX1–MATRIX8,
выходы вставки 1
• INSERT 1 OUT ST/MONO........... STEREO L, STEREO R, MONO (C),
выходы вставки 1
• INSERT 2 OUT 1–32 ................... CH1–CH32, выходы вставки 2
• INSERT 2 OUT 33–64 ................. CH33–CH64, выходы вставки 2
• INSERT 2 OUT MIX/MATRIX....... MIX1–MIX16, MATRIX1–MATRIX8,
выходы вставки 2
• INSERT 2 OUT ST/MONO........... STEREO L, STEREO R, MONO (C),
выходы вставки 2
CASCADE MIX/MATRIX.............. MIX1–MIX16, MATRIX1–MATRIX8
CASCADE ST/MONO/CUE
ПРИМЕЧАНИЕ
На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели.
.......... STEREO L, STEREO R, MONO (C), CUE L, CUE R
Подключение на входе и выходе
2
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала, который будет назначен для выходного порта из текущей категории.
3
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает экран.

Вставка внешнего устройства в канал

В случае необходимости можно вставить процессор эффектов или другое внешнее устройство в путь прохождения сигнала канала INPUT, MIX, MATRIX, STEREO или MONO. При этом можно определить отдельно для любого канала тип входного/ выходного порта, используемого для вставки, и позицию входа/выхода вставки.
ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите канал, в который нужно вставить внешнее устройство.
2.
Нажмите всплывающую кнопку в поле INSERT (Вставка) на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Вид выбранного канала).
3.
Нажмите кнопку INSERT OUT (Выход вставки) или INSERT IN (Вход вставки).
4.
Выберите выходной или входной порт.
5.
Нажмите кнопку INSERT ON (Вставка вкл.).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если установить в разъем цифровую плату ввода-вывода и выполнить цифровое подключение внешнего устройства, потребуется синхронизация слов консоли QL и внешнего устройства (см. стр. 184).
18
Справочное руководство
Page 19
Подключение на входе и выходе
9
8
77 663 9
5
1 42
3
4
3
2
1
4
Окно INSERT/DIRECT OUT (1 кан.)
Поле INSERT (Вставка)
Позволяет настроить параметры вставки. Нажмите одно из трех полей, чтобы выбрать в качестве позиции вставки PRE HPF (Непосредственно перед HPF), PRE EQ (Непосредственно перед EQ), PRE FADER (Непосредственно перед фейдером) или POST ON (Непосредственно после клавиши [ON]).
1
Кнопка INSERT OUT (Выход вставки)
Отображает выбранный выходной порт для вставки 1 и вставки 2. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (Выбор порта), и выберите выходной порт.
Поле INSERT IN HA (Предусилитель на входе вставки)
Это поле появляется, если в качестве входа вставки был выбран входной порт (который работает как предусилитель).
6
Кнопка +48V
Включение и выключение фантомного питания (+48 В) предусилителя (выбранного в данный момент для вставки 1 и вставки 2).
7
Регулятор A.GAIN (Аналоговое усиление)
Показывает заданные для вставки 1 и вставки 2 настройки аналогового усиления выбранного в данный момент предусилителя. Для изменения усиления можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если в качестве входного порта для входа вставки выбрано гнездо INPUT на консоли QL, укажите настройки предусилителя в поле INSERT IN HA (Предусилитель на входе вставки).
• Даже когда кнопка INSERT ON/OFF выключена, продолжается передача сигнала, выбранного для выхода вставки.
8
Индикатор предусилителя
Отображает уровень входного сигнала выбранного в данный момент предусилителя для вставки 1 и вставки 2.
9
Кнопка «Закрыть»
Закрывает экран.
Экран на 8 каналов
2
3
4
5
Кнопка INSERT IN (Вход вставки)
Отображает выбранный в данный момент входной порт для вставки 1 и вставки 2. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно выбрать входной порт.
Кнопка INSERT ON/OFF (Вставка вкл./выкл.)
Служит для включения и выключения вставки.
Кнопка APPLY TO ALL INPUT (Применить ко всем входным каналам) (только для входных каналов)
Указывает, будут ли применяться настройки точки вставки/прямого вывода ко всем входным каналам.
Кнопка APPLY TO ALL OUTPUT (Применить ко всем выходным каналам) (только для выходных каналов)
Указывает, будут ли настройки точки вставки применяться ко всем выходным каналам.
19
Справочное руководство
Page 20
1
1
2
3
Кнопка выбора канала
Позволяет задать канал. Отображаются значок, цвет и номер канала.
2
Кнопка INSERT ON/OFF (Вставка вкл./выкл.)
Служит для включения и выключения вставки. Над этой кнопкой отображается позиция вставки, указанная в настоящий момент.
3
Кнопка INSERT OUT (Выход вставки)
Отображает выбранный в данный момент порт для вставки 1 и вставки 2. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно выбрать выходной порт.
4
Кнопка INSERT IN (Вход вставки)
Отображает выбранный в данный момент порт для вставки 1 и вставки 2. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT, в котором можно выбрать входной порт. Кроме того, можно проверить уровень на входе вставки по индикатору, расположенному справа от этой кнопки.
Окно PORT SELECT (Выбор порта)
Отображается при нажатии кнопки INSERT OUT или INSERT IN в 1-канальном или 8-канальном окне INSERT/DIRECT OUT (Вставка/прямой вывод). Позволяет выбрать входной/выходной порт, который будет использоваться для вставки.
Подключение на входе и выходе
1
Список выбора категории
Служит для выбора категории порта. Категории соответствуют следующим портам. Отображаемые категории могут быть разными в зависимости от типа канала.
• DANTE1–32........................... DANTE1–DANTE32
• DANTE33–64......................... DANTE33–DANTE64 (только QL5)
INPUT .................................... INPUT1–32 (QL5), INPUT1–16 (QL1)
(только входные каналы)
OUTPUT/DIGITAL ................. OMNI OUT1–16, DIGITAL OUT L/R
(только выходные каналы)
SLOT1 .................................... SLOT1(1)–SLOT1(16)
SLOT2 .................................... SLOT2(1)–SLOT2(16)
GEQ RACK............................ GEQ1L(A)–GEQ8R(B)
EFFECT RACK...................... FX1L(A)–FX8R(B)
PREMIUM RACK................... PR1L(A)–PR8R(B)
2
Кнопки выбора порта
Назначение порта, который будет использоваться как выход/вход вставки для выбранного в настоящий момент канала.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если стойка, в которой смонтирован GEQ (графический эквалайзер) или Premium Rack, указывается как выход или вход вставки, для этой стойки автоматически назначается другая точка подключения. Также автоматически включается режим вставки. Кроме того, если пользователь аннулирует выход или вход вставки для стойки, в которой смонтирован GEQ или Premium Rack, автоматически аннулируется другая точка подключения и одновременно автоматически выключится режим вставки.
20
3
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает экран.
Справочное руководство
Page 21
Подключение на входе и выходе
Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного канала)
Окно INSERT/DIRECT OUT (1 кан.)
5
4
1
6
32

Прямой вывод из канала INPUT

Предусмотрена возможность прямого вывода сигнала канала INPUT из гнезда OUTPUT на устройстве ввода-вывода, из нужного гнезда OMNI OUT или из выходного канала нужного разъема.
ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал, который нужно вывести напрямую.
2.
Нажмите всплывающую кнопку в поле INSERT (Вставка) на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Вид выбранного канала).
3.
Нажмите кнопку DIRECT OUT PATCH (Подключение прямого вывода) в окне INSERT/DIRECT OUT (Вставка/прямой вывод).
4.
Выберите выходной порт.
5.
Нажмите кнопку DIRECT OUT ON (Вкл. прямой вывод).
Окно INSERT/DIRECT OUT (1 кан.)
1
Поле DIRECT OUT (Прямой вывод)
Служит для настройки прямого вывода. Нажмите одно из четырех полей, чтобы выбрать в качестве позиции прямого вывода PRE HPF (непосредственно перед HPF), PRE EQ (непосредственно перед EQ), PRE FADER (непосредственно перед фейдером) или POST ON (непосредственно после клавиши [ON]).
2
Кнопка DIRECT OUT PATCH (Подключение прямого вывода)
Отображает выбранный в данный момент выходной порт для прямого вывода. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (выбор порта), в котором можно выбрать выходной порт.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если установить в разъем цифровую плату ввода-вывода и выполнить цифровое подключение внешнего устройства, потребуется синхронизация слов консоли QL и внешнего устройства (см. стр. 184).
21
3
Кнопка DIRECT OUT ON (Вкл. прямой вывод)
Служит для включения и выключения прямого вывода.
4
Регулятор DIRECT OUT LEVEL (Уровень прямого вывода)
Указывает уровень выходного сигнала прямого вывода. Для настройки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
5
Кнопка APPLY TO ALL INPUT (Применить ко всем входным каналам) (только для входных каналов)
Указывает, будут ли применяться настройки точки вставки/прямого вывода ко всем входным каналам.
6
Кнопка «Закрыть»
Закрывает экран.
Справочное руководство
Page 22
Подключение на входе и выходе
1
2
3
4
Экран DIRECT OUT (для 8 каналов)
1
Кнопка DIRECT OUT ON (Вкл. прямой вывод)
Служит для включения и выключения прямого вывода. Над кнопкой указана выбранная в настоящий момент точка прямого вывода.
2
Кнопка DIRECT OUT PATCH (Подключение прямого вывода)
Отображает выбранный в данный момент выходной порт для прямого вывода. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (выбор порта), в котором можно выбрать выходной порт.
3
Регулятор DIRECT OUT LEVEL (Уровень прямого вывода)
Указывает уровень выходного сигнала прямого вывода. Для настройки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
4
Кнопка «Закрыть»
Закрывает экран.
Окно PORT SELECT (Выбор порта)
Отображается при нажатии кнопки DIRECT OUT PATCH в 1-канальном или 8-канальном окне INSERT/DIRECT OUT. Позволяет задать выходной порт, используемый для прямого вывода.
2
1
3
1
Список выбора категории
Служит для выбора категории выходного порта. Категории соответствуют следующим выходным портам. Отображаемые категории могут быть разными в зависимости от типа канала.
OUTPUT/DIGITAL/REC (Выходной/Цифровой/Запись)
..............................OMNI OUT1–OMNI OUT16 (QL5), OMNI OUT1–OMNI
OUT8 (QL1), DIGITAL OUT L/R, RECORDER IN(L/R)
SLOT1 ....................................SLOT1(1)–SLOT1(16)
SLOT2 ....................................SLOT2(1)–SLOT2(16)
DANTE1–32...........................DANTE1–DANTE32
DANTE33–64.........................DANTE33–DANTE64 (только QL5)
22
2
Кнопки выбора выходного порта
Служат для назначения выходного порта, используемого для прямого вывода выбранного в настоящий момент канала INPUT.
3
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает окно.
Справочное руководство
Page 23

Входные каналы

MIX
12
15
16STLR
M O N O
(C)
MATRIX 12 78
CUE
LR
ATT
Keyin
Self PRE EQ
Self POST EQ
MIX13 -16 O UT
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48, 49-56, 57-64,ST IN 1L-8R]PO ST EQ (QL5)
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,ST IN 1L-8R]POS T EQ (QL1)
ON
4BAND
EQ
GATE DUCK
EXPAND
COMP
GR METER
COMP COMPAND DE-ESSER
KEYIN CUE
HPF
PRE HPF
POST EQ
INSERT
MET E R
LEVEL/
DCA1-16
PRE FADER
PRE FADER POST ON
PRE FADER
INSERT OUT
PRE EQ
INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
PRE EQ
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADE R INSERT OUT PRE EQ INSE RT OUT
GR METER
MET E R
POST ON
MET E R
DYNA2OUT
MET E R
DYNA1OUT
MET E R
EQ OUT
MET E R
PRE EQ
PRE HPF / PRE EQ / PRE F ADER/POST ON
ON LEVE L
DIRECT OUT 1-64{32}
To OUTPUT PATCH
PAN LINK
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE R
MIX1, 3. ..1 5
MIX2, 4. ..1 6
CUE L
Keyin Filter
CH INSERT IN
1-64{32}
To RACKIN PATCH
INSERT
CH 1-64{32},ST IN 1L-8R
80
{48}
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL / POST PAN L
ON
ON
ST L
MONO (C )
ST R
MET E R
PRE DG
CH INSERT OUT
1-64{32}
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
ON
LEVEL
ON
LEVEL
LEVEL PAN
ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
PRE EQ / PRE FADE R / POST ON
ON
LEVEL
ON
LEVEL
LEVEL
PAN
ON
PRE EQ / PRE FADE R / POST ON
To MIX
VARI
To MIX
VARI
STEREO
To MIX
FIXED
POST ON
ON
ON
To MIX
FIXED
STEREO
POST PAN L
POST PAN R
ON
ON
PAN
TO ST
LR MONO
TO MONO
LCR
TO LCR
CSR
POST PAN L
POST PAN R
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL / POST PAN R
PAN MODE
DELAY
Max
1000ms
INSERT
POST ON
INSERT OUT
Digital GAIN
OSCILLATO R
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
MET E R
POST DG
INPUT PATCH
Входные каналы
В данной главе описаны разные операции с входными каналами.

Прохождение сигналов для входных каналов

Входные каналы содержат секцию, которая обрабатывает сигналы, принимаемые с устройств ввода-вывода, разъемов на задней панели или слотов 1–2, и передает их на шину STEREO, шину MONO, шины MIX и шины MATRIX. Имеются следующие два типа входных каналов.
Канал INPUT (монофонический)
Эти каналы используются для обработки монофонических сигналов. Когда консоль серии QL находится в состоянии по умолчанию, назначен сигнал с разъема аналогового входа.
Канал ST IN (стерео)
Эти каналы используются для обработки стереофонических сигналов. Когда консоль серии QL находится в состоянии по умолчанию, каналам ST IN 1 входные сигналы с EFFECT RACK 5–8. Для каналов ST IN 5
• INPUT PATCH (Подключение на входе)
Служит для назначения входных сигналов входным каналам.
• Ø (фаза)
Переключает фазу входного сигнала.
• DIGITAL GAIN (Цифровое усиление)
Ослабляет/усиливает уровень входного сигнала.
•HPF (Фильтр высоких частот)
Срезает сигналы в области ниже указанной частоты.
• 4 BAND EQ (Четырехполосный эквалайзер)
Параметрический эквалайзер с четырьмя полосами частот: HIGH (высокие), HIGH MID (верхние средние), LOW MID (нижние средние) и LOW (низкие).
• DYNAMICS 1 (Динамический процессор 1)
Этот динамический процессор можно использовать для применения шлюза, ослабления уровня громкости музыки во время речи ди-джея (ducking), как экспандер или как компрессор.
• DYNAMICS 2 (Динамический процессор 2)
Этот динамический процес сор можно использовать как компрессор, компанде р или де-эссер.
• INPUT DELAY (Задержка на входе)
Регулирует задержку входного сигнала. Максимальное значение — 1000 мс.
• LEVEL/DCA 1–16
Регулировка уровня входного сигнала эффекта.
• ON (Вкл./выкл.)
Включение или выключение входного канала. При выключении соответствующий канал приглушается.
• PAN (Панорамирование)
4 назначены
8 назначений нет.
Регулировка панорамирования сигналов, передаваемых из входного канала на шину STEREO. Для канала ST IN (стерео) предусмотрена возможность переключения между PAN и BALANCE (Баланс). Параметр BALANCE служит для регулировки баланса громкости левого/правого сигналов, передаваемых из канала ST IN (стерео) на шину STEREO. Можно включить параметр PAN LINK (Связь с панорамированием) в окне BUS SETUP (Настройка шины), чтобы значение параметра PAN также применялось к сигналам, передаваемым на две шины MIX или MATRIX, настроенные для стереорежима.
• LCR (Левый/Центральный/Правый)
Сигнал входного канала передается на шину STEREO/шину MONO как трехканальный сигнал, состоящий из каналов L/R (левый/правый) и центрального канала.
• MIX ON/OFF (Вкл./выкл. передачи на MIX)
Включение/выключение сигналов, передаваемых из входного канала на шины MIX 1–16.
• MIX LEVEL 1–16 (Уровень передачи на MIX 1–16)
Регулировка уровня передачи сигналов, передаваемых из входного канала на шины MIX 1–16 типа VARI (Переменный). В качестве позиции, из которой сигнал передается на шину MIX, можно выбрать одну из следующих позиций: непосредственно перед эквалайзером, перед фейдером или после фейдера.
• MATRIX ON/OFF (Вкл./выкл. передачи на MATRIX)
Включение/выключение сигналов, передаваемых из входного канала на шины MATRIX 1–8.
• MATRIX LEVEL 1–8 (Уровень передачи на MATRIX 1–8)
Регулировка уровня передачи сигнала, передаваемого из входного канала на шины MATRIX 1–8. В качестве позиции, из которой сигнал передается на шину MATRIX, можно выбрать одну из следующих позиций: непосредственно перед эквалайзером, перед
23
фейдером или после фейдера.
Справочное руководство
Page 24
Входные каналы
Экран OVERVIEW (Обзор) Экран PATCH/NAME
(Подключение/Название)
2 53
1
4
• INSERT (Вставка) (только каналы INPUT (монофонические))
Можно подключить нужные выходные/входные порты для вставки внешнего устройства, такого как процессор эффектов. В качестве позиции точки выхода/входа вставки можно выбрать одну из следующих позиций: непосредственно перед эквалайзером, непосредственно перед фейдером или непосредственно после клавиши [ON].
• DIRECT OUT (Прямой вывод) (только каналы INPUT (монофонические))
Можно подключить канал к любому выходному порту, чтобы передавать входной сигнал напрямую из соответствующего выходного порта. В качестве позиции для прямого вывода можно выбрать одну из следующих позиций: непосредственно перед HPF (фильтр высоких частот), непосредственно перед эквалайзером, непосредственно перед фейдером или непосредственно после клавиши [ON].
• METER (Индикатор)
Указывает уровень входного сигнала канала. Можно переключать позицию, в которой определяется уровень (стр. 102).

Определение названия, значка и цвета канала

На модуле серии QL пользователь может указать название и значок, которые отображаются на экране, для любого входного канала. В данном разделе описана процедура определения названия, значка и цвета канала.
ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал.
2.
Нажмите поле номера канала/названия канала того канала, который необходимо указать на экране OVERVIEW.
3.
Переключаясь между элементами на вкладках на экране PATCH/NAME (Подключение/Название), укажите имя, значок и цвет канала.
Экран PATCH/NAME (Подключение/Название)
При выборе вкладки PATCH (Подключение)
1
Кнопка PATCH (Подключение)
Указывает порт, подключенный в настоящий момент. Если нажать эту кнопку, когда активна другая вкладка, появляется окно, в котором можно выбрать сеть и порт.
2
Кнопка значка
Указывает значок и цвет, которые выбраны в настоящий момент для соответствующего канала. При нажатии этой кнопки появляется экран, на котором можно выбрать значок или образец названия.
3
Поле ввода названия канала
Указывает выбранный в настоящий момент канал. При нажатии внутри этого поля появляется окно SOFT KEYBOARD (Экранная клавиатура), позволяющее изменить название канала.
4
Вкладки
Позволяют переключаться между элементами.
5
Кнопка «Закрыть»
Закрывает экран.
24
Справочное руководство
Page 25
Входные каналы
1
2
3
При выборе вкладки ICON (Значок)
Кнопки выбора цвета канала
1
Служат для выбора цвета канала.
2
Кнопки выбора значка
Служат для выбора значка канала.
При выборе вкладки NAME
Вы можете ввести название канала непосредственно с экранной клавиатуры.
3
Кнопки установки образца названия
Служат для выбора предварительно заданного образца названия. Отредактировать название можно позднее при помощи вкладки NAME (Название).
ПРИМЕЧАНИЕ
Также после добавления названия образца можно добавлять и редактировать символы в поле названия канала. Если нужно быстро назначить названия каналов, состоящие из общей части и порядкового номера, например «Vocal 1» и «Vocal 2», сначала введите образец названия, затем добавьте номер.
25
Справочное руководство
Page 26
Входные каналы
Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного
канала)
Окно GAIN/PATCH (1 кан.)
01 9
32 54 687

Настройка HA (предусилитель)

Для входного канала можно задать настройки, относящиеся к предусилителю (включение/выключение фантомного питания, усиление, фаза).
• Для настройки только аналогового усиления предусилителя используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
Настройка усиления
Настройки предусилителя выполняются в окне GAIN/PATCH (Усиление/ Подключение).
ШАГ
1.
Выберите канал при помощи клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели.
2.
Нажмите регулятор GAIN в поле GAIN/PATCH на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Просмотр выбранного канала).
3.
Нажмите вкладку 1 или 8 каналов в окне GAIN/PATCH.
4.
Задайте настройки предусилителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При регулировке усиления предусилителя в диапазоне от +17 дБ до +18 дБ происходит внутреннее переключение PAD — включение или выключение.
• Не забывайте, что при наличии разницы между «горячим» и «холодным» выходным сопротивлением внешнего устройства, подключенного к гнезду INPUT, и использовании фантомного питания может генерироваться шум.
• Регулятор GAIN, кнопка +48V и кнопка Ø действуют только для тех каналов, для которых назначен входной порт, являющийся гнездом INPUT на устройстве ввода­вывода, гнездом INPUT на модуле QL или разъемом, подключенным к внешнему устройству предварительного усиления (например Yamaha AD8HR или SB168-ES).
Окно GAIN/PATCH (1 кан.)
1
Значок канала/Номер канала/Индикатор названия канала
Индикация значка, номера и названия канала.
2
Раздел предусилителя
Отображается, если к входному каналу подключен предусилитель.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если к каналу подключен разъем, отображается тип разъема/платы MY и индикатор разъема.
• Если к каналу подключена стойка, отображается тип стойки и тип эффекта.
•Кнопка +48V
Включение и выключение фантомного питания (+48 В) предусилителя.
• Регулятор A.GAIN (Аналоговое усиление)
Индикация аналогового усиления предусилителя. Для настройки усиления можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Если включена функция компенсации усиления, отображается индикатор, показывающий позицию аналогового усиления.
• Индикатор предусилителя
Отображает уровень входного сигнала предусилителя.
• Кнопка включения/выключения GC (Компенсация усиления)
Включение и выключение функции Gain Compensation (компенсация усиления). Если функция компенсации усиления включена, производится стабилизация уровня сигнала, выводимого из устройства ввода-вывода в аудиосеть. Например, если консоль FOH и консоль мониторинга совместно используют входной сигнал с устройства ввода­вывода или если выполняется цифровая запись через подключения Dante, эта функция поддерживает на постоянном уровне выходной сигнал с устройства ввода-вывода в сеть даже в случае изменения значения аналогового усиления в устройстве. Если функция компенсации усиления выключена, аналоговое и цифровое усиление возвращаются к уровню до включения этой функции. Таким образом, уровень сигнала в цифровой сети остается неизменным.
26
Справочное руководство
Page 27
Входные каналы
1
2
3
7
4
5
6
98
• Индикатор компенсации усиления
Указывает уровень сигнала, выводимого в аудиосеть после компенсации усиления.
3
Кнопка INPUT PORT (Входной порт)
Отображается порт, назначенный для канала. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно выбрать порт для подключения.
4
Кнопка значка/названия канала
Индикация номера, значка и названия канала. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PATCH/NAME, в котором можно подключить входной порт и указать название канала.
5
Кнопка AG-DG LINK (Аналогово-цифровая связь)
Включает или выключает связь аналогового и цифрового усиления. Если связь включена, цифровое усиление связывается с изменениями, вносимыми в аналоговое усиление, даже если функция компенсации усиления включена.
6
Кнопка Ø (Фаза)
Переключает нормальную и обратную фазу входных сигналов.
7
Регулятор D. GAIN (Цифровое усиление)
Индикация значения цифрового усиления. Для настройки цифрового усиления можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Если включена функция компенсации усиления, изменения в уровень входного сигнала аналогового усиления вноситься не будут и усиление входного сигнала будет регулироваться цифровым усилением.
8
Индикатор цифрового усиления
Отображает уровень сигнала после прохождения цифрового усиления.
9
Кнопка GC ALL ON (Компенсация усиления всех вкл.)/кнопка GC ALL OFF (Компенсация усиления всех выкл.)
Включение и выключение функции компенсации усиления для всех входных каналов одновременно.
0
Кнопка AG-DG ALL ON/AG-DG ALL OFF (Вкл./выкл. аналогово-цифровую связь для всех)
Включает или выключает все связи аналогового и цифрового усиления одновременно.
Окно GAIN/PATCH (8 кан.)
1
Кнопка выбора канала
Индикация значка, номера и названия канала. При нажатии этой кнопки соответствующий канал становится целевым для операций в секции SELECTED CHANNEL и загорается соответствующая клавиша [SEL].
27
Справочное руководство
Page 28
2
Кнопка TAKE FROM PORT (Использовать с порта)
Кнопка TAKE FROM CHANNEL
(Использовать с канала)
Кнопка PATCH (Подключение)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT, в котором можно подключить входной порт к входному каналу.
Окно PORT SELECT (Выбор порта)
• Кнопка TAKE FROM PORT (Использовать с порта)
Настройки предусилителя порта важнее. Даже если вы смените подключение, настройки предусилителя порта останутся без изменений.
• Кнопка TAKE FROM CHANNEL (Использовать с канала)
Настройки предусилителя канала важнее. Настройки предусилителя подключенного ранее порта будут скопированы в новый подключенный порт.
Если выбраны настройки предусилителя канала, из канала в подключенный порт будут скопированы следующие настройки предусилителя. Если вы подключили входной канал от входа, который не имеет таких настроек (например, не имеет предусилителя), будут установлены значения по умолчанию.
Настройка предусилителя Значение по умолчанию
Величина усиления предусилителя –6 дБ
HPF on/off (Вкл./выкл. HPF) Выкл.
Фантомное питание вкл./выкл. Выкл.
Компенсация усиления вкл./выкл. Выкл.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если при подключении ранее не подключавшегося входного канала нажата кнопка TAKE FROM CHANNEL поля HA INFO, будут использованы значения по умолчанию.
Входные каналы
3
Раздел предусилителя
Отображается, если к входному каналу подключен предусилитель.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если подключен разъем (для которого не распознается подключение к предусилителю), будет отображаться тип платы MY.
•Кнопка +48V
Эта кнопка отображается для входного канала, к которому подключен предусилитель. Нажмите эту кнопку для включения или выключения фантомного питания (+48 В).
• Регулятор A.GAIN (Аналоговое усиление)
Индикация аналогового усиления предусилителя. Для настройки усиления можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Если включена функция компенсации усиления, отображается индикатор, показывающий позицию аналогового усиления.
• Индикатор уровня
Указывает уровень входного сигнала.
•Кнопка GC
Включение и выключение функции компенсации усиления для канала.
4
Кнопка AG-DG LINK (Аналогово-цифровая связь)
Включает или выключает связь аналогового и цифрового усиления. Если связь включена, цифровое усиление связывается с изменениями, вносимыми в аналоговое усиление, даже если функция компенсации усиления включена.
5
Кнопка Ø (Фаза)
Переключает нормальную и обратную фазу входных сигналов.
6
Регулятор D. GAIN (Цифровое усиление)
Индикация значения цифрового усиления. Для настройки усиления можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Если включена компенсации усиления, для коррекции уровня сигнала, поступающего на входные каналы, используется цифровое усиление.
7
Индикатор цифрового усиления
Отображает уровень сигнала после прохождения цифрового усиления.
8
Кнопка GC ALL ON (Компенсация усиления всех вкл.)/кнопка GC ALL OFF (Компенсация усиления всех выкл.)
Включение и выключение функции компенсации усиления для всех входных каналов одновременно.
9
Кнопка AG-DG ALL ON/AG-DG ALL OFF (Вкл./выкл. аналогово-цифровую связь для всех)
Включает или выключает все связи аналогового и цифрового усиления одновременно.
28
Справочное руководство
Page 29
Окно GAIN/PATCH (Подключение/усиление)
1
2
3
1
(1–32, 33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1))
В этом окне отображаются настройки предусилителя для соответствующих входных каналов. В нем также можно отрегулировать усиление выбранного предусилителя с помощью регулятора [TOUCH AND TURN].
12 12
3
1
Кнопки выбора параметров
Переключение отображаемых в окне параметров.
ANALOG GAIN...................... Аналоговое усиление
DIGITAL GAIN ....................... Цифровое усиление
PATCH ...................................Выбор подключения
2
Кнопки GC ALL ON/GC ALL OFF
Включение и выключение функции компенсации усиления для всех входных каналов одновременно.
3
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала. Можно выбрать несколько каналов одновременно.
Если нажата кнопка выбора параметра ANALOG GAIN
2
Индикатор OVER (Превышение)
Горит, когда сигнал на входном порте или выходной сигнал из стойки превышает предельное показание шкалы. Этот индикатор отображается только при выборе входного канала.
3
Индикатор +48V
Индикация состояния включения/выключения фантомного питания +48 В для любого канала.
4
Индикатор Ø (Фаза)
Индикация настройки фазы для любого канала.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если входной канал подключен к разъему, для которого не распознается подключение к предусилителю, вместо регулятора места назначения подключения.
3
отображаться не будет. Если входной канал подключен к стойке, вместо регулятора идентификатор порта стойки. Если к входному каналу ничего не подключено, вместо регулятора отображаться пунктирная линия «----».
1
будет отображаться номер разъема/порта
1
будет отображаться
1
будет
Если нажата кнопка выбора параметра DIGITAL GAIN
Регулятор GAIN (Усиление)
1
Индикация значения цифрового усиления для любого канала. Нажмите этот регулятор, чтобы выбрать канал, а затем установите значение усиления с помощью регулятора [TOUCH AND TURN].
2
Индикатор OVER (Превышение)
Горит, когда сигнал на входном порте или выходной сигнал из стойки превышает предельное показание шкалы. Этот индикатор отображается только при выборе входного канала.
3
Индикатор Ø (Фаза)
Индикация настройки фазы для любого канала.
Входные каналы
2
1
3 4
Регулятор GAIN (Усиление)
1
Индикация значения аналогового усиления д ля любого канала. Нажмите этот регулятор, чтобы выбрать канал, а затем установите значение усиления с помощью регулятора [TOUCH AND TURN]. Если включена функция компенсации усиления, отображается индикатор, показывающий позицию аналогового усиления.
Если нажата кнопка выбора параметра PATCH
1
Кнопка PATCH (Подключение)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT, в котором можно выбрать входной порт для подключения к каналу.
29
Справочное руководство
Page 30
Входные каналы
Отношение между аналоговым и цифровым усилением при включенной функции компенсации усиления
Если функция компенсации усиления включена, изменение аналогового усиления на определенное значение приведет к тому, что устройство ввода-вывода будет выдавать в аудиосеть сигнал, ослабленный на такое же значение. Таким образом в аудиосети будет поддерживаться постоянный уровень сигналов в цифровом домене.
Например, предположим, что аналоговое усиление установлено на +30 дБ, и функция компенсации усиления включена. Если в этих условиях повысить значение аналогового усиления до +45 дБ, уровень сигнала, передаваемого в аудиосеть, останется равным +30 дБ (т.е. сигнал ослабляется на –15 дБ).
Если консоль FOH и консоль мониторинга совместно используют одно устройство ввода-вывода, регулировка аналогового усиления на консоли FOH не влияет на уровень входного сигнала на консоли мониторинга. Уровень сигнала в аудиосети поддерживается на постоянном уровне, поэтому увеличение аналогового усиления до максимального уровня понизит относительный шумовой порог и улучшит соотношение сигнала и шума.
Усиление каждого сигнала, поступающего в модуль серии QL, будет регулироваться параметром цифрового усиления консоли серии QL.
Тем не менее учтите, что в случае искажения сигнала за счет высокого уровня аналогового усиления, сначала следует выключить функцию компенсации усиления, затем установить нужный входной уровень усиления, и после этого снова включить эту функцию. Если пытаться снизить уровень аналогового усиления при включенной функции компенсации усиления, сигнал в аудиосети будет усиливаться на такую же величину за счет работы функции компенсации усиления и оставаться искаженным.
ПРИМЕЧАНИЕ
Можно быстро выполнить эту операцию, назначив включение/выключение функции компенсации усиления в качестве функции SET BY SEL (Установка при помощи SEL) одной из клавиш USER DEFINED (Определяемая пользователем).

Передача сигнала из входного канала на шину STEREO/MONO

Шина STEREO и шина MONO применяются для передачи сигналов на основные динамики. Существует два способа передачи сигналов на шину STEREO или шину MONO: режим ST/MONO и режим LCR. Предусмотрена возможность выбора режима отдельно для любого канала. Эти два режима отличаются следующим.
Режим ST/MONO
В этом режиме выполняется независимая передача сигналов из входного канала на шину STEREO и на шину MONO.
• Сигналы, передаваемые из входного канала на шину STEREO и на шину MONO, можно отдельно включать или выключать.
• Управлять панорамированием сигнала, передаваемого из входного канала на шину STEREO L/R, можно при помощи регулятора TO ST PAN (Панорамирование на стерео). (Этот регулятор не оказывает воздействия на сигнал, передаваемый на шину MONO).
• Этот регулятор служит для управления балансом громкости левого/правого сигнала, передаваемого из канала ST IN на шину STEREO. Если для PAN задан режим PAN/BALANCE, пользователь может отдельно регулировать позицию панорамирования сигналов, передаваемых на шину STEREO L/R (см. стр. 31).
Режим LCR
В этом режиме сигналы из входного канала передаются на три шины (STEREO (L/R) и MONO (C)) одновременно.
• Сигналы, передаваемые из входного канала на шину STEREO и на шину MONO, включаются и выключаются согласованно.
• Регулятор CSR (Соотношение сторон и центра) указывает соотношение уровней сигнала, передаваемого из входного канала на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C).
• Регулятор TO ST PAN/BALANCE определяет уровень сигнала, передаваемого из входного канала на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C).
ПРИМЕЧАНИЕ
Для мониторинга сигнала шины STEREO или шины MONO через наушники или аналогичные устройства нажмите кнопку MONITOR (Монитор) в области доступа к функциям и выберите LCR в качестве источника монитора, прежде чем перейти к следующей процедуре.
30
Справочное руководство
Page 31
Входные каналы
Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного канала)
Окно TO STEREO/MONO
1
2 3
6
5
4
7
Режим ST/MONO Режим LCR
ШАГ
1.
Настройте фантомное питание, усиление и фазу входного канала, сигнал из которого должен посылаться на шину STEREO/MONO.
2.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал, из которого сигнал будет передаваться на шину STEREO/MONO.
3.
В поле PAN/BALANCE (Панорамирование/Баланс) нажмите регулятор для выбора канала, который нужно настроить на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Просмотр выбранного канала), затем нажмите регулятор еще раз.
4.
Используйте кнопку выбора MODE (Режим) в окне TO STEREO/MONO, чтобы выбрать либо режим ST/MONO, либо режим LCR для каждого канала.
5.
В секции MASTER (Главная) на верхней панели включите клавишу [ON] для канала ST IN (стерео)/канала INPUT (моно) и переместите вверх фейдер до нужного уровня.
6.
В секции INPUT на верхней панели включите клавишу [ON] для входного канала, которым нужно управлять, и переместите вверх фейдер до нужного положения.
Следующие шаги будут различными в зависимости от того, какой режим был выбран для канала на шаге 4 — режим ST/MONO или режим LCR.
Каналы, для которых выбран режим ST/MONO
7.
В окне TO STEREO/MONO с помощью кнопки STEREO/MONO можно по отдельности включать или выключать сигнал, передаваемый из входного канала на шину STEREO/шину MONO.
8.
Для управления панора мированием сигнала , передаваемого из входного канала на шину STEREO, служит регулятор TO ST PAN.
Каналы, для которых выбран режим LCR
7.
В окне TO STEREO/MONO с помощью кнопки LCR согласованно включите или выключи те сиг налы, передаваемые из в ходног о кана ла на ши ну STEREO/ шину MO NO.
8.
Используйте регулятор CSR для регулировки разности уровней между сигналами, передаваемыми из входного канала на шину STEREO (L/R) и на шину MONO (C).
9.
Для управления панорамированием сигналов, передаваемых из входного канала на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C), служит регулятор TO ST PAN.
Окно TO STEREO/MONO (8 кан.)
Здесь можно управлять включением/выключением и настройкой панорамирования/ баланса сигналов, передаваемых из входных каналов на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C) в группах по 8 каналов.
1
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала. Можно выбрать несколько каналов одновременно.
2
Индикаторы режима
Загорается индикатор режима, выбранного в настоящий момент.
3
Кнопка MODE
Канал INPUT (монофонический) можно переключать между режимами ST/MONO и LCR. Для канала STEREO предусмотрена возможность переключения между режимами PAN и BALANCE.
31
4
Кнопки ST/MONO
Эти кнопки представляют собой переключатели (вкл./выкл.) сигналов, передаваемых из любого канала на шину STEREO/шину MONO, если для кнопки MONO установлен режим ST/MONO.
5
Индикатор среза сигнала при перегрузке Σ
Горит для индикации среза сигнала при перегрузке в какой-либо точке канала.
Справочное руководство
Page 32
6
1
2
3 4
Регулятор TO ST PAN/TO ST BALANCE
Для канала INPUT (монофонического) этот регулятор работает как регулятор PAN, служащий для настройки левого/правого панорамировани я сигналов, передаваемых на шину STEREO. Для канала ST IN (стерео) этот регулятор работает как регулятор PAN, а также регулятор BALANCE, служащий для регулировки громкости левого и правого сигналов, передаваемых на шину STEREO. Для регулировки значения нажмите регулятор для выбора этого параметра и затем используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
7
Вкладки
Позволяют переключаться между окнами.
8
9
8
Кнопка LCR
Если кнопка MODE установлена в режим LCR, эта кнопка отображается вместо Эта кнопка является общим переключателем (вкл./выкл.) сигналов, передаваемых из канала на шину STEREO и на шину MONO. Если эта кнопка выключена, никакие сигналы не будут передаваться из соответствующего входного канала на шину STEREO или шину MONO.
4
Входные каналы
Окно TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1))
Служит для настройки состояния сигнала, передаваемого из соответствующего входного канала на шину STEREO/MONO. В нем также можно регулировать выбранные настройки панорамирования или баланса.
.
9
Регулятор CSR
Служит для настройки относительного уровня сигналов, передаваемых из канала на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C) в диапазоне 0–100 %. Для регулировки значения нажмите регулятор для выбора этого параметра и затем используйте регулятор [TOUCHAND TURN] (стр. 33).
32
1
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала. Можно выбрать несколько каналов одновременно.
2
Индикатор среза сигнала при перегрузке Σ
Горит для индикации среза сигнала при перегрузке в какой-либо точке канала.
3
Регулятор TO ST PAN/TO ST BALANCE
Регулировка панорамирования и баланса. Для регулировки значения нажмите регулятор для выбора этого параметра и затем
используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. В случае перегрузки в любой точке измерения в этом канале загорается индикатор Σ
справа от регулятора.
4
Индикатор ST/MONO
Если для канала установлен режим ST/MONO, эти индикаторы индивидуально указывают состояние вкл./выкл. для сигналов, передаваемых из канала на шину STEREO/шину MONO.
Если для канала установлен режим LCR, в этом месте отображается индикатор LCR. Индикатор LCR указывает состояние вкл./выкл. для всех сигналов, передаваемых из этого канала на шину STEREO и шину MONO.
Справочное руководство
Page 33
Входные каналы
CLR
Регулятор TO ST PAN
Сигнал, передаваемый на шину STEREO (L)
Сигнал, передаваемый на шину STEREO (R)
Уровень сигнала
CLR
Регулятор TO ST BALANCE
Сигнал, передаваемый из канала STEREO (L) на шину STEREO (L).
Уровень сигнала
CLR
Сигнал, передаваемый из канала STEREO (R) на шину STEREO (R).
Регулятор TO ST BALANCE
Уровень сигнала
CLR
Сигнал, передаваемый на шину MONO (C)
Сигнал, передаваемый на шину STEREO (L)
Сигнал, передаваемый на шину STEREO (R)
Регулятор TO ST PAN
Уровень сигнала
CLR
Сигнал, передаваемый из канала ST IN (L) на шину MONO (C)
Сигнал, передаваемый из канала ST IN (L) на шину STEREO (L).
Регулятор TO ST BALANCE
Уровень сигнала
CLR
Сигнал, передаваемый из канала ST IN (R) на шину MONO (C)
Сигнал, передаваемый из канала ST IN (R) на шину STEREO (R).
Регулятор TO ST BALANCE
Уровень сигнала
Уровень сигнала при выборе режима LCR
Если выбран режим LCR, уровень сигнала, передаваемого на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C) будет меняться в соответствии с настройками регуляторов CSR иTO ST PAN.
Если для регулятора CSR установлено значение 0 % (канал INPUT (моно))
Регулятор TO ST PAN работает как обычный регулятор PAN, сигнал на шину MONO (C) не передается.
Если для регулятора CSR установлено значение 0 % (канал ST IN (стерео))
Регулятор TO ST BALANCE работает как обычный регулятор BALANC E, при этом сигнал на шину MONO (C) не передается.
Если для регулятора CSR установлено значение 100 %
Если для регулятора CSR установлено значение 100 % (канал ST IN)
33
Справочное руководство
Page 34

Передача сигнала из входного канала на шину MIX/MATRIX

Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного
канала)
Шины MIX в основном используются с целью передачи сигналов на динамики для сценического мониторинга или на внешние процессоры эффектов. Шины MATRIX применяются для выполнения микширования, независимого от шины STEREO или шин MIX, и обычно служат для передачи сигналов на основное записывающее устройство или систему мониторинга для музыкантов.
Можно передавать сигнал из входного канала на шину MIX/MATRIX следующими способами.
С помощью секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
В этом способе для настройки уровней передачи на шины MIX/MATRIX используется регулятор [TOUCH AND TURN]. При использовании этого способа сигналы, передаваемые из конкретного входного канала на все шины MIX/MATRIX, могут регулироваться согласованно.
С помощью фейдеров (режим SENDS ON FADER)
Этот способ предусматривает переключение модуля серии QL в режим SENDS ON FADER (Передача на фейдер) и использование фейдеров на верхней панели для настройки уровней передачи сигналов на шины MIX/MATRIX. При использовании этого способа можно одновременно настраивать сигналы, передаваемые из всех входных каналов на конкретную шину MIX/MATRIX.
С помощью секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
В этом разделе описана процедура настройки уровней передачи сигналов, передаваемых из конкретного входного канала на все шины MIX/MATRIX, с помощью регулятора [TOUCH AND TURN].
ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал, из которого сигнал будет передаваться на шины MIX/MATRIX.
2.
Включите кнопку ON в поле SEND на экране SELECTED CHANNEL VIEW.
3.
Используйте регулятор [TOUCH AND TURN] для настройки уровней передачи на шины MIX/MATRIX.
Входные каналы
Шины MIX могут быть 2-х типов: FIXED (Фиксированный), который поддерживает фиксированный уровень передачи, или VARI (Переменный), который обеспечивает переменный уровень передачи. Все шины MATRIX — типа VARI. Можно переключаться между типами FIXED и VARI для любых двух соседних шин MIX с нечетным/четным номером. Для этого нажмите кнопку SETUP (Настройка), а затем — кнопку BUS SETUP (Настройка шины), чтобы открыть окно BUS SETUP.
Если шина MIX относится к типу FIXED
Отображается серый кружок вместо регулятора TO MIX SEND LEVEL (Уровень передачи на MIX), уровень передачи изменить невозможно.
Если шина MIX или шина MIX относится к типу VARI
34
Для регулировки уровня передачи используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
Справочное руководство
Page 35
Входные каналы
13 32 1 2
9
7
6
5
4
9
8 8
7
6
5
4
Если шина MIX/MATRIX относится к типу стереошины
Можно связать основные параметры двух соседних шин MIX/MATRIX с нечетным/ четным номером. Если шина MIX/MATRIX, которая является местом назначения передачи, задана как стереофоническая, левый регулятор из двух соседних регуляторов TO MIX/MATRIX SEND LEVEL будет работать как регулятор TO MIX/MATRIX PAN. (Если в окне TO STEREO/MONO выбран режим BALANCE, этот регулятор будет работать как регулятор BALANCE).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для канала INPUT (моно) правый регулятор будет настраивать общий уровень передачи для двух шин MIX/MATRIX, а левый регулятор будет настраивать панорамирование между двумя шинами MIX/MATRIX. При повороте левого регулятора TO MIX/MATRIX SEND PAN против часовой стрелки будет увеличиваться уровень сигнала, передаваемого на нечетную шину MIX/MATRIX, а при повороте по часовой стрелке — увеличиваться уровень сигнала, передаваемого на четную шину MIX/MATRIX.
• Для канала ST IN (стерео) в случае выбора режима BALANCE в окне TO STEREO/MONO (8 кан.) правый регулятор будет настраивать общий уровень передачи для двух шин MIX/ MATRIX, а левый регулятор — баланс громкости левого и правого сигналов, передаваемых на две шины MIX/MATRIX. При повороте левого регулятора TO MIX/ MATRIX SEND BAL против часовой стрелки будет увеличиваться уровень сигнала, передаваемого из канала L на нечетную шину MIX/MATRIX, а при повороте по часовой стрелке — увеличиваться уровень сигнала, передаваемого из канала R на четную шину MIX/MATRIX. Если в окне TO STEREO/MONO (8 кан.) выбран режим PAN, левый регулятор будет работать как регулятор PAN. Правый регулятор будет регулировать уровень передачи, как и в режиме BALANCE.
Окно MIX SEND/MATRIX SEND
1
Кнопка ALL PRE (Все до)
Задает для точки передачи значение PRE. (Точка передачи — это точка выбранного места назначения передачи, в которую передаются сигналы из всех каналов-источников передачи, включая входные и выходные каналы). В это время будет гореть кнопка PRE/POST (До/после).
2
Кнопка ALL POST (Все после)
Задает для точки передачи значение POST. (Точка передачи — это точка выбранного места назначения передачи, в которую передаются сигналы из всех каналов-источников передачи, включая входные и выходные каналы). В это время кнопка PRE/POST не будет гореть.
3
Индикатор места назначения передачи
Указывает место назначения передачи, выбранное в настоящий момент.
4
Кнопки выбора места назначения передачи
Служат для выбора шин MIX/MATRIX как места назначения передачи.
35
5
Кнопка выбора канала
Служит для выбора настраиваемого канала-источника передачи. На этой кнопке появляется значок, номер и цвет текущего канала, а под кнопкой — название канала.
6
Кнопка PRE/POST (До и после)
Служит для переключения точки передачи любого канала-источника передачи между позициями PRE и POST. Если кнопка горит, в качестве точки передачи задана позиция PRE.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если кнопка PRE/POST включена, также можно выбрать PRE EQ (Непосредственно перед эквалайзером) или PRE FADER (Непосредственно перед фейдером) для любой шины MIX/MATRIX. Эта настройка выполняется в окне BUS SETUP (стр. 189).
• Кнопка PRE/POST не отображается для шин MIX типа FIXED.
7
Кнопка SEND ON/OFF
Включение и выключение передачи из любого канала-источника передачи.
Справочное руководство
Page 36
8
Секция SENDS ON
FAD ER
Область доступа
кфункциям
Регулятор SEND PAN/BALANCE (Панорамирование/Баланс передачи)
Настройка панорамирования и баланса сигналов, передаваемых в стереофоническое место назначения. Если место назначения передачи монофоническое или для него установлен тип FIXED (Фиксированный), этот регулятор не отображается.
Если источник передачи монофонический, этот регулятор работает как регулятор PAN. Если источник передачи стереофонический, пользователь может
задать режим PAN/BALANCE в окне TO STEREO/MONO, чтобы указать режим работы регулятора PAN/BALANCE, в соответствии с которым он будет работать как регулятор PAN или BALANCE. Появится регулятор для выбранного здесь режима.
9
Регулятор SEND LEVEL (Уровень передачи)
Указывает уровень сигналов, передаваемых на выбранное место назначения передачи. Для регулировки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Если задано фиксированное (FIXED) место назначения передачи, вместо регулятора отображается серый кружок.
Входные каналы
Использование фейдеров (режим SENDS ON FADER)
Пользователь может настроить сигналы, передаваемые из всех входных каналов на конкретную шину MIX/MATRIX, с помощью фейдеров на верхней панели.
ШАГ
1.
Назначьте выходной порт для каждой шины MIX/MATRIX, на которую требуется передавать сигналы, и подключите к соответствующему выходному порту систему мониторинга, внешний процессор эффектов или другое устройство.
2.
В области доступа к функциям нажмите кнопку SENDS ON FADER (Передача на фейдер) либо нажмите горящую клавишу в секции SENDS ON FADER.
3.
Для переключения между шинами MIX/MATRIX используйте кнопки выбора MIX/MATRIX в области доступа к функциям.
4.
С помощью кнопок выбора шин MIX/MATRIX в области доступа к функциям или кнопки в секции SENDS ON FADER выберите шину MIX/MATRIX, которая будет местом назначения передачи.
5.
С помощью фейдеров в секции «Канальная линейка» на верхней панели отрегулируйте уровень передачи сигналов, направленных из входных каналов на выбранную шину MIX/MATRIX.
36
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для переключения в режим SENDS ON FADER нажмите кнопку SENDS ON FADER. Фейдеры в секции «Канальная линейка» и главной секции перемещаются в позиции, соответствующие уровням передачи сигналов, направленных из каждого канала на выбранную в настоящий момент шину MIX/MATRIX. Клавиши [ON] также перейдут в состояние SEND ON.
• При повторном нажатии кнопки выбора шины MIX/MATRIX, выбранной в настоящий момент, для соответствующего канала MIX/MATRIX включается мониторинг прослушивания. Этот метод удобен, если требуется мониторинг сигнала, передаваемого на выбранную шину MIX/MATRIX.
• Можно назначить функцию SENDS ON FADER для клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем). Это позволит быстро переключаться в режим SENDS ON FADER для конкретной шины MIX/MATRIX, а также быстро возвращаться из этого режима.
Справочное руководство
Page 37
Входные каналы
3
2
1
Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного
канала)
Экран INPUT DELAY
Режим SENDS ON FADER
1
Кнопка выбора режима MIX/MATRIX
Для переключения между режимами MIX/MATRIX для шины, отображаемой в области доступа к функциям, используйте кнопку выбора MIX/MATRIX.

Корректировка задержки между каналами (Задержка на входе)

В данном разделе описано, как корректировать задержку между входными каналами при помощи функции «Задержка на входе».
Эта функция удобна для коррекции фазового расхождения, вызванного расположением микрофонов на сцене, для добавления глубины звука путем фазового расхождения или коррекции задержки (временного интервала), которая может наблюдаться между видео- и аудиосигналами, которые передаются с площадки для трансляции по телевидению.
ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал.
2.
Нажмите поле INPUT DELAY (Задержка на входе) на экране SELECTED CHANNEL VIEW.
3.
Для настройки задержки используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
4.
Нажмите кнопку DELAY ON (Задержка вкл.).
2
Кнопки выбора шин MIX/MATRIX
Эти кнопки служат для выбора шин, которыми будут управлять фейдеры.
3
Кнопка «Закрыть»
Выход из режима SENDS ON FADER.
37
Справочное руководство
Page 38
Окно INPUT DELAY (8 кан.)
1 6
2
4
3
5
1
2 3
Здесь можно включить или выключить задержку входного канала, а также задать значение задержки.
1
Кнопка DELAY SCALE (Шкала задержки)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно DELAY SCALE, в котором можно выбрать единицы измерения для времени задержки. Имеются четыре шкалы задержки: meter (м/с), feet (фут/с), sample (число сэмплов) и ms (мс).
6
Кнопка «Закрыть»
Закрывает окно.
INPUT DELAY (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1))
Входные каналы
2
Кнопка выбора канала
Входной канал, выбранный в настоящий момент, обозначается синим цветом. Нажмите кнопку, чтобы выбрать канал.
3
Регулятор для установки задержки (только для входных каналов)
Для настройки значения задержки используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. Текущее значение сразу отображается над регулятором (в мс) и под регулятором (в единицах измерения выбранной шкалы). В случае выбора значения ms (мс) для параметра DELAY SCALE (шкала задержки), над регулятором ничего не отображается.
4
Кнопка DELAY ON
Служит для включения и выключения задержки.
5
Вкладки
Позволяют переключаться между окнами.
38
1
Кнопка DELAY SCALE (Шкала задержки)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно DELAY SCALE, в котором можно выбрать единицы измерения для времени задержки.
2
Кнопка выбора канала
Горит для указания входного канала, выбранного в настоящий момент. Нажмите кнопку, чтобы выбрать канал.
3
Регулятор для установки задержки (только для входных каналов)
Для настройки значения используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. Текущее значение сразу отображается рядом с регулятором (в мс) и под регулятором (в единицах измерения выбранной шкалы).
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае выбора значения ms (мс) для параметра DELAY SCALE, справа от регулятора ничего не отображается.
Справочное руководство
Page 39

Операции с библиотеками каналов

Кнопка LIBRARY (Библиотека)
В библиотеках каналов содержится библиотека входных каналов — «INPUT CHANNEL LIBRARY», которая позволяет пользователю сохранять и загружать различные параметры (включая настройки предусилителей) для входных каналов.
Для загрузки библиотеки нажмите соответствующую кнопку LIBRARY (Библиотека) на экране SELECTED CHANNEL VIEW. Подробнее об использовании библиотеки см. раздел «Использование библиотек» в отдельном руководстве пользователя.
Входные каналы
39
Справочное руководство
Page 40

Выходные каналы

POST ON
INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
To RACKIN PATCH
(13-16)To KEYIN
To MONITOR SELECT
ATT
4BAND
EQ
COMP
COMPAND
EXPAND
INSERT
POST EQ
LEVEL
PRE EQ
INSERT OUT
PRE EQ
GR METER
METER
DYNA OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
Keyin Self PRE EQ/Self POST EQ/MIX13-16OUT/ MIX(1-8,9-16) POST EQ
PRE FADER
CUE ON
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL
MIX 1-16
ON
POST ON
METER
POST ON
MIX OUT1-16
INSERT
METER
PRE FADER
PRE FADER INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
MIX
INSERT IN 1-16
To RACKIN PATCH
MIX
INSERT OUT 1-16
ST L
MONO(C)
ST R
PAN/BAL
TO ST
LR MONO
TO MONO
LCR
TO LCR
CSR
POST ON
PAN MODE
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
ONLEVEL
ONLEVEL
LEVEL
PAN/BAL
ON
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
INSERT
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
BAL
MIX
12 15
16STLR
M O N O
(C)
MATRIX 12 78
CUE
LR
INSERT OUT
POST ON
MIX
12 15
16STLR
M O N O (C)
MATRIX 12 78
CUE
LR
ONLEVEL
ONLEVEL
LEVEL
PAN/BAL
ON
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE ON
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL
To OUTPUT PATCH To MONITOR SELECT
ATT
4BAND
EQ
COMP
COMPAND
EXPAND
INSERT
POST EQ
LEVEL
PRE EQ
INSERT OUT
PRE EQ
GR METER
METER
DYNA OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
Keyin Self PRE EQ/Self POST EQ/MIX13-16OUT/ ST(L,R,MONO(C)) POST EQ
PRE FADER
STEREO L,R,MONO(C)
ON
POST ON
METER
POST ON
STEREO OUT L,R,MONO(C)
INSERT
METER
PRE FADER
BAL
PRE FADER
INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
STEREO
INSERT IN L,R,MONO(C)
To RACKIN PATCH
STEREO
INSERT OUT L,R,MONO(C)
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
POST ON
INSERT OUT
INSERT
MATRIX 1-8
To OUTPUT PATCH To MONITOR SELECT
ATT
4BAND
EQ
COMP
COMPAND
EXPAND
INSERT
POST EQ
LEVEL
PRE EQ
INSERT OUT
PRE EQ
GR METER
METER
DYNA OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
Keyin Self PRE EQ/Self POST EQ/MIX13-16 OUT/ MATRIX1-8 POST EQ
PRE FADER
ON
POST ON
METER
POST ON
MATRIX OUT 1-8
INSERT
METER
PRE FADER
PRE FADER INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
MATRIX
INSERT IN 1-8
To RACKIN PATCH
MATRIX
INSERT OUT 1-8
CUE ON
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL
POST ON
INSERT OUT
INSERT
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
BAL
MIX
12 15
16STLR
M O N O
(C)
MATRIX 12 78
CUE
LR
Выходные каналы
В этой главе описаны выходные каналы (каналы MIX, MATRIX, STEREO и MONO).

Прохождение сигналов для выходных каналов

Секция выходных каналов принимает сигналы, передаваемые из входных каналов на разные шины, обрабатывает их с применением эквалайзера и динамического процессора и передает сигналы на выходные порты или другие шины. Имеются следующие типы выходных каналов.
Каналы MIX
Эти каналы выполняют обработку сигналов, переданных из входных каналов на шины MIX, и выводят их на соответствующий выходной порт, шину MATRIX, шину STEREO или шину MONO (C).
Канал STEREO/канал MONO (C)
Каждый из этих каналов обрабатывает сигнал, переданный из входных каналов на шину STEREO или шину MONO (C), и передает его на соответствующий выходной порт или шину MATRIX. Если входные каналы находятся в режиме LCR (Левый/ Центральный/Правый), каналы STEREO (L/R) и канал MONO (C) могут использоваться совместно как набор из трех выходных каналов.
Канал MATRIX
Эти каналы выполняют обработку сигналов, переданных из входных каналов, каналов MIX и каналов STEREO/MONO на шины MATRIX, и передают их на соответствующие выходные порты.
• 4 BAND EQ (Четырехполосный эквалайзер)
Параметрический эквалайзер с четырьмя полосами частот: HIGH (высокие), HIGH MID
40
(верхние средние), LOW MID (нижние средние) и LOW (низкие).
• DYNAMICS 1 (Динамический процессор 1)
Этот динамический процессор можно использовать как компрессор, экспандер или компандер.
• LEVEL (Уровень)
Регулирует уровень выходного сигнала канала.
Справочное руководство
Page 41
Выходные каналы
Экран OVERVIEW (Обзор) Экран PATCH/NAME
(Подключение/Название)
•ON (Вкл./выкл.)
Включение или выключение выходного канала. При выключении соответствующий канал приглушается.
• MATRIX ON/OFF (Вкл./выкл. передачи на MATRIX)
Включение/выключение сигналов, передаваемых из каналов MIX, канала STEREO (L/R) или канала MONO (C) на любую шину MATRIX.
• MATRIX (Уровень передачи на MATRIX)
Регулирует уровень передачи сигналов, передаваемых из каналов MIX, канала STEREO (L/R) или канала MONO (C) на любую шину MATRIX 1–8. В качестве позиции, из которой сигнал передается на шину MATRIX, можно выбрать одни из вариантов: непосредственно перед фейдером или непосредственно после клавиши [ON].
Если для шины MATRIX, являющейся местом назначения передачи, установлен режим стерео, можно использовать регулятор PAN для настройки панорамирования между двумя шинами MATRIX. Если каналом-источником является стереоканал MIX или канал STEREO, с помощью регулятора BALANCE можно настроить баланс громкости левого и правого каналов, передаваемых на две шины MATRIX.
•INSERT (Вставка)
Можно подключить нужные выходные/входные порты для вставки внешнего устройства, такого как процессор эффектов. Предусмотрена возможность переключения позиций входа и выхода вставки.
• METER (Индикатор)
Служит для индикации уровня выходного канала. Можно переключать позицию, в которой определяется уровень.
• KEY IN (Сигнал запуска) (только каналы MIX 13–16)
Можно передавать выходные сигналы каналов MIX 13–16 на динамические процессоры и использовать их как сигналы ввода с клавиатуры для управления динамикой.
• RACK IN PATCH (Подключение на входе стойки)
Обеспечивает подключение выходного сигнала из выходного канала на вход стойки.
•OUTPUT PATCH (Подключение на выходе)
Служит для назначения выходного порта для выходного канала.
• MONITOR SELECT (Выбор монитора)
Выбор выходного сигнала из выходного канала как источника монитора.

Определение названия, значка и цвета канала

ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите выходной канал.
2.
На экране OVERVIEW (Обзор) нажмите поле номера/названия канала, для которого требуется указать название, цвет и значок.
3.
Выполните те же шаги, что и для входных каналов (см. стр. 24).
41
Справочное руководство
Page 42

Передача сигнала из каналов MIX на шину STEREO/MONO

Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного канала)
Окно TO STEREO/MONO
1
8
9
2 3
6
5
4
7
Режим ST/MONO Режим LCR
Существует два способа передачи сигналов на шину STEREO или шину MONO: режим ST/MONO и режим LCR. Предусмотрена возможность выбора режима отдельно для любого канала. Каждый из режимов работает таким же образом, как для входных каналов.
ШАГ
1.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите канал MIX, из которого сигнал будет передаваться на шину STEREO/MONO.
2.
В поле PAN/BALANCE (Панорамирование/Баланс) нажмите регулятор для выбора канала, который нужно настроить на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Просмотр выбранного канала), затем нажмите регулятор еще раз.
3.
Используйте кнопку выбора MODE (Режим) в окне TO STEREO/MONO, чтобы выбрать либо режим ST/MONO, либо режим LCR для каждого канала.
4.
В секции MASTER (Главная) на верхней панели включите клавишу [ON] для канала STEREO/канала MONO и поднимите фейдер до нужного уровня.
5.
Включите клавиши [ON] для этих каналов и установите нужное значение главного уровня канала MIX при помощи фейдера в секции «Канальная линейка».
Следующие шаги будут различными в зависимости от того, какой режим был выбран для канала на шаге 3 — режим ST/MONO или режим LCR.
Каналы, для которых выбран режим ST/MONO
В окне TO STEREO/MONO с помощью кнопки ST/MONO включите или выключите
6.
сигнал, передаваемый из канала MIX на шину STEREO/шину MONO.
7.
Для управления панорамированием сигнала, передаваемого из канала MIX на шину STEREO, служит регулятор TO ST PAN.
Выходные каналы
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробнее о том, как изменяется уровень сигнала, передаваемого в режиме LCR из канала MIX на любую шину в зависимости от работы регулятора TO ST PAN, см. «Уровень
сигнала при выборе режима LCR», стр. 33.
Окно TO STEREO/MONO (8 кан.)
В этом окне можно управлять включением/выключением и настройками панорамирования/баланса сигнала, передаваемого из каналов MIX на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C) в группах из 8 каналов.
Каналы, для которых выбран режим LCR
6.
Включите кнопку LCR в окне TO STEREO/MONO.
7.
Нажмите регулятор CSR для его выбора и используйте регулятор [TOUCH AND TURN] для регулировки разности уровней между сигналами, передаваемыми из входного канала на шину STEREO (L/R) и на шину MONO (C).
8.
Нажмите регулятор TO ST PAN для его выбора и используйте регулятор [TOUCH AND TURN] для регулировки панорамирования сигналов, передаваемых из канала MIX на шину STEREO (L/R), и баланса уровня сигналов, передаваемых на шину MONO (C) и шину STEREO (L/R).
42
1
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала. Можно выбрать несколько каналов одновременно.
2
Индикаторы режима
Загорается индикатор режима, выбранного в настоящий момент.
Справочное руководство
Page 43
1
2
3 4
3
Кнопка MODE
Нажимайте эту кнопку для переключения между режимами ST/MONO и LCR.
4
Кнопки ST/MONO
Эти кнопки представляют собой индивидуальные переключатели (вкл./выкл.) для сигналов, передаваемых из любого канала на шину STEREO/шину MONO, если для кнопки MONO установлен режим ST/MONO.
5
Индикатор среза сигнала при перегрузке Σ
Горит для индикации среза сигнала при перегрузке в какой-либо точке канала.
6
Регулятор TO ST PAN/TO ST BALANCE
При типе сигнала MONO в канале MIX этот регулятор работает как регулятор PAN, который служит для настройки левой и правой позиции панорамирования сигнала, передаваемого на шину STEREO. При типе сигнала STEREO в канале MIX этот регулятор работает как регулятор BALANCE, который служит для регулировки баланса уровня громкости левого и правого сигналов, передаваемых на шину STEREO. Для регулировки значения нажмите регулятор для выбора этого параметра и затем используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
7
Вкладки
Позволяют переключаться между окнами.
8
Кнопка LCR
Эта кнопка является общим переключателем (вкл./выкл.) сигналов, передаваемых из канала на шину STEREO и на шину MONO. Если эта кнопка выключена, никакие сигналы не будут передаваться из соответствующего входного канала на шину STEREO или шину MONO.
9
Регулятор CSR
Служит для настройки относительного уровня сигналов, передаваемых из канала на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C) в диапазоне 0–100 %. Для регулировки значения нажмите регулятор для выбора этого параметра и затем используйте регулятор [TOUCHAND TURN].
Выходные каналы
Окно TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT)
Это окно служит для индикации состояния сигналов, передаваемых из соответствующего канала на шину STEREO/шину MONO. В нем также можно регулировать выбранные настройки панорамирования или баланса.
1
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала. Можно выбрать несколько каналов одновременно.
2
Индикатор среза сигнала при перегрузке Σ
Горит для индикации среза сигнала при перегрузке в какой-либо точке канала.
3
Регулятор TO ST PAN/TO ST BALANCE
Регулировка панорамирования и баланса. Для регулировки значения нажмите регулятор для выбора этого параметра и затем
используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. В случае перегрузки по уровню в любой точке измерения в этом канале загорается
индикатор среза сигнала при перегрузке Σ справа от регулятора.
43
4
Индикатор ST/MONO
Если для канала установлен режим ST/MONO, эти индикаторы индивидуально указывают состояние вкл./выкл. для сигналов, передаваемых из канала на шину STEREO/ шину MONO.
Если для канала установлен режим LCR, в этом месте отображается индикатор LCR. Индикатор LCR указывает состояние вкл./выкл. для всех сигналов, передаваемых из этого канала на шину STEREO и шину MONO.
Справочное руководство
Page 44
Выходные каналы
Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного канала)

Передача сигнала из каналов MIX и каналов STEREO/ MONO на шины MATRIX

Можно передавать сигнал из канала MIX или STEREO/MONO на шины MATRIX 1–8 следующими двумя способами.
С помощью секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
В этом способе для настройки уровней передачи на шины MATRIX используется регулятор [TOUCH AND TURN]. Этот способ позволяет одновременно управлять сигналами, передаваемыми из конкретного канала MIX, STEREO (L/R) или MONO (C) на все шины MATRIX.
С помощью фейдеров (режим SENDS ON FADER)
Этот способ предусматривает переключение модуля серии QL в режим SENDS ON FADER (Передача на фейдер) и использование фейдеров на верхней панели для настройки уровня передачи сигналов на шины MATRIX. При использовании этого способа можно одновременно настраивать сигналы, передаваемые из всех каналов MIX и STEREO/MONO на конкретную шину MIX/MATRIX.
С помощью секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
С помощью регулятора [TOUCH AND TURN] настройте уровни передачи сигналов, передаваемых из нужного канала MIX, STEREO (L/R) или MONO (C) на все шины MATRIX.
ШАГ
1.
Назначьте выходной порт для шины MATRIX, на которую требуется передавать сигналы, и подключите внешнее устройство.
2.
С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите каналы, которые будут передавать сигналы на шины MATRIX.
3.
На экране SELECTED CHANNEL VIEW включите кнопку TO MATRIX SEND ON/OFF для шины MATRIX, являющейся местом назначения.
4.
Используйте регулятор [TOUCH AND TURN] для настройки уровней передачи на шины MATRIX.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кроме того, можно использовать клавишу [SEL] в секции MASTER, чтобы непосредственно выбрать каналы STEREO/MONO.
• Если требуется мониторинг сигнала, передаваемого на шину MATRIX, с помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» получите доступ к соответствующему каналу MIX/MATRIX и нажмите нужную клавишу [CUE] в секции «Канальная линейка».
Экран MATRIX SEND
13 2
4 5
6 7
8
9
1
Кнопка ALL PRE (Все до)
Задает для точки передачи значение PRE. (Точка передачи — это точка выбранного места назначения передачи, в которую передаются сигналы из всех каналов-источников передачи, включая входные и выходные каналы).
2
Кнопка ALL POST (Все после)
Задает для точки передачи значение POST. (Точка передачи — это точка выбранного места назначения передачи, в которую передаются сигналы из всех каналов-источников передачи, включая входные и выходные каналы).
44
3
Индикатор места назначения передачи
Указывает место назначения передачи, выбранное в настоящий момент.
4
Кнопки выбора места назначения передачи
Служат для выбора шин MIX/MATRIX как места назначения передачи.
5
Кнопка выбора канала
Служит для выбора настраиваемого канала-источника передачи. На этой кнопке появляется значок, номер и цвет текущего канала, а под кнопкой — название канала.
Справочное руководство
Page 45
6
Кнопка PRE/POST (До и после)
Служит для переключения точки передачи любого канала-источника передачи между позициями PRE и POST. Если кнопка горит, в качестве точки передачи задана позиция PRE.
7
Кнопка SEND ON/OFF
Включение и выключение передачи из любого канала-источника передачи.
8
Регулятор SEND PAN/BALANCE (Панорамирование/Баланс передачи)
Настройка панорамирования и баланса сигналов, передаваемых в стереофоническое место назначения. Если место назначения передачи монофоническое или для него установлен тип FIXED (Фиксированный), этот регулятор не отображается.
Если источник передачи монофонический, этот регулятор работает как регулятор PAN. Если источник передачи стереофонический, пользователь может
задать режим PAN/BALANCE в окне TO STEREO/MONO, чтобы указать режим работы регулятора PAN/BALANCE, в соответствии с которым он будет работать как регулятор PAN или BALANCE. Появится регулятор для выбранного здесь режима.
9
Регулятор SEND LEVEL (Уровень передачи)
Указывает уровень сигналов, передаваемых на выбранное место назначения передачи. Для регулировки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Выходные каналы
Использование фейдеров (режим SENDS ON FADER)
Для настройки сигналов, передаваемых из каналов MIX или STEREO/MONO на конкретную шину MIX/MATRIX, используйте фейдеры на верхней панели.
ШАГ
1.
Назначьте выходной порт для шины MATRIX, на которую требуется передавать сигналы, и подключите систему мониторинга или другие устройства к соответствующему выходному порту.
2.
В области доступа к функциям нажмите кнопку SENDS ON FADER (Передача на фейдер) либо нажмите горящую клавишу в секции SENDS ON FADER.
3.
Используйте кнопки выбора MIX/MATRIX для переключения между MIX/MATRIX.
4.
С помощью кнопок выбора шин MIX/MATRIX в области доступа к функциям или кнопки в секции SENDS ON FADER выберите шину MATRIX, которая будет местом назначения передачи.
5.
С помощью фейдеров на верхней панели можно регулировать уровень передачи из каналов MIX и STEREO/MONO на выбранную шину MATRIX.
45
Справочное руководство
Page 46
Выходные каналы
Экран SETUP (Настройка) Экран OUTPUT PORT (Выходной порт)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для переключения в режим SENDS ON FADER нажмите кнопку SENDS ON FADER. Фейдеры в секции «Канальная линейка» и главной секции перемещаются в позиции, соответствующие уровням передачи сигналов, направленных из каждого канала на выбранную в настоящий момент шину MIX/MATRIX. Клавиши [ON] также перейдут в состояние SEND ON.
• При повторном нажатии кнопки выбора шины MIX/MATRIX, выбранной в настоящий момент, для соответствующего канала MIX/MATRIX включается мониторинг прослушивания. Этот метод удобен, если требуется мониторинг сигнала, передаваемого на выбранную шину MIX/MATRIX.
• Можно назначить функцию SENDS ON FADER для клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем). Это позволит быстро переключаться в режим SENDS ON FADER для конкретной шины MIX/MATRIX, а также быстро возвращаться из этого режима.

Корректировка задержки между каналами (Задержка на выходе)

Функцию «Задержка на выходе» следует применять, когда нужно скорректировать синхронизацию по времени для выходных сигналов, передаваемых на динамики, которые расположены на расстоянии друг от друга.
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка).
2.
В поле SYSTEM SETUP (Настройка системы), расположенном в центре экрана SETUP, нажмите кнопку OUTPUT PORT (Выходной порт).
3.
Укажите время задержки и включите кнопку DELAY (Задержка).
Экран OUTPUT PORT (Выходной порт)
2
1 3
4
5
6 7
8
9
0
1
Номер разъема/Тип платы
Если для операций выбран выходной канал разъема 1–2, в этом поле отображается номер разъема и тип платы ввода/вывода, установленной в этом разъеме.
46
2
Кнопка DELAY SCALE (Шкала задержки)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно DELAY SCALE, в котором можно выбрать единицы измерения для времени задержки.
3
Выходной порт
Тип и номер выходного порта, для которого назначен канал.
4
Кнопка выбора канала
Позволяет выбрать канал, который нужно назначить выходному порту. Отображается название выбранного в настоящий момент канала.
5
Регулятор времени задержки
Позволяет задать время задержки для выходного порта. Нажмите регулятор для выбора этого параметра и затем используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. Над регулятором отображается значение времени задержки в миллисекундах, под регулятором — значение времени задержки в единицах, выбранных в окне DELAY SCALE.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в качестве единиц измерения для шкалы выбраны ms (мс), значение времени задержки над регулятором не отображается.
Справочное руководство
Page 47
6
Кнопка DELAY (Задержка)
Включает/выключает задержку выходного порта.
7
Кнопка Ø (Фаза)
Переключает фазу сигнала, назначенного для выходного порта, между нормальной фазой (черная) и обратной фазой (желтая).
8
Регулятор GAIN (Усиление)
Регулирует выходное усиление выходного порта. Для регулировки этого значения нажмите регулятор на экране, чтобы его выбрать, и используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. Поверните регулятор для настройки значения с шагом 1,0 дБ. Нажмите и удерживайте регулятор и поверните его, чтобы установить значение с шагом 0,1 дБ. Текущее значение сразу отображается под регулятором.
9
Индикатор уровня
Обозначает уровень сигнала, назначенного для выходного порта.
0
Вкладки
Служат для переключения выходных портов, которыми можно управлять в группах до восьми портов. Вкладки подразделяются на три группы: DANTE, SLOT (Разъем) и PATCH VIEW (Просмотр подключения). Для отображения вкладок нужной группы нажмите кнопку с названием группы, расположенную с левого или правого края нижней строки.
Выходные каналы

Использование функции PORT TO PORT (Порт–порт)

ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка).
2.
В поле SYSTEM SETUP (Настройка системы), расположенном в центре экрана SETUP, нажмите кнопку OUTPUT PORT (Выходной порт).
3.
Нажмите кнопку выбора канала на экране OUTPUT PORT.
4.
На экране CH SELECT (Выбор канала) выберите выходной порт.
ADHA
INPUT
ADHA
INPUT
SLOT
SLOT
Dante
OUTPUT
INPUT PATCH
OUTPUT
DA
DA
SLOT
OUTPUT PATCH
SLOT
Dante
Функция PORT TO PORT используется для передачи сигнала из разъема входа на задней панели на разъем Dante без пропускания сигнала через микшер. Это позволяет использовать разъемы входа/выхода на консолях QL в качестве разъемов входа/выхода для аудиосети.
47
Справочное руководство
Page 48
Экран CH SELECT (Выбор канала)
1
2
3
Кнопка LIBRARY (Библиотека)
1
Список выбора категории
Выберите категорию канала. Категории и каналы функции PORT TO PORT показаны ниже.
INPUT IN................................ INPUT1–32
SLOT1 IN ............................... SLOT1(1)–SLOT1(16)
SLOT2 IN ............................... SLOT2(1)–SLOT2(16)
PLAYBACK OUT ...................PB OUT(L), PB OUT(R)
*1. QL1: INPUT1–16
2
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала, который будет назначен для выходного порта из текущей категории.
3
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает экран.
*1
Выходные каналы

Операции с библиотеками каналов

В библиотеках каналов содержится библиотека выходных каналов – «OUTPUT CHANNEL LIBRARY», которая позволяет пользователю сохранять и загружать различные параметры (включая настройки предусилителей) для выходных каналов.
Для загрузки библиотеки следует убедиться, что выбран выходной канал, и нажать кнопку LIBRARY на экране SELECTED CHANNEL VIEW.
Подробнее об использовании библиотеки см. раздел «Использование библиотек» в отдельном руководстве пользователя.
48
Справочное руководство
Page 49

Эквалайзер и динамический процессор

Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного канала)
Окно HPF/EQ
1 2 3 4 5D8
6
7
C
F
B
E
0
9 A
I
H
J
K
L
M
G
Эквалайзер и динамический процессор
Для каждого входного и выходного канала на консоли серии QL предусмотрен четырехполосный эквалайзер и динамический процессор.
Эквалайзер (EQ) может использоваться на всех входных и выходных каналах. Аттенюатор, установленный непосредственно перед EQ, позволяет снижать уровень входного сигнала, чтобы установленное для EQ усиление (GAIN) не приводило к перегрузке и срезу сигнала. Во входных каналах также имеется фильтр высоких частот, независимый от EQ.
Входные каналы снабжены двумя динамическими процессорами. Динамический процессор 1 (Dynamics 1) может использоваться как шлюз или как устройство для ослабления уровня громкости музыки во время речи ди-джея (ducking), а также как компрессор или экспандер. Динамический процессор (Dynamics 2) может использоваться как компрессор, жесткий компандер, мягкий компандер или де-эссер (для снижения уровня помех типа «шипения»). Выходные каналы оснащены одним динамическим процессором, который может использоваться как компрессор, экспандер, жесткий компандер или мягкий компандер.

Использование эквалайзера

В этом разделе описан четырехполосный эквалайзер, которым оснащены входные каналы и выходные каналы.
ШАГ
1.
Используйте клавиши выбора банка и клавиши [SEL] для выбора канала, настройками которого требуется управлять.
2.
Нажмите поле графика EQ на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Просмотр выбранного канала).
3.
Нажмите вкладку 1ch (1 кан.) в окне HPF/EQ (Фильтр высоких частот/Эквалайзер).
4.
Нажмите кнопку EQ ON (Эквалайзер вкл.) и измените параметры EQ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Поле EQ на экране OVERVIEW (Обзор) отображает отклик эквалайзера. На экране OVERVIEW можно редактировать параметры эквалайзера при помощи регуляторов EQ в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал).
• Настройки EQ в любой момент можно сохранить и загрузить при помощи специальной библиотеки. Кроме того, можно воспользоваться широким спектром предварительных настроек для разных инструментов и ситуаций.
• Также можно открыть экран SELECTED CHANNEL VIEW и использовать регуляторы в секции SELECTED CHANNEL для редактирования EQ и фильтра высоких частот (см. стр. 8).
• Даже в то время, когда отображается окно HPF/EQ, можно использовать регуляторы в секции SELECTED CHANNEL для управления EQ.
Окно HPF/EQ (1 кан.)
Позволяет редактировать все параметры EQ для выбранного в настоящий момент канала. Это удобно, если требуется детальная настройка параметров эквалайзера для конкретного канала.
1
Кнопка LIBRARY (Библиотека)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно EQ Library (Библиотека эквалайзера).
2
Кнопка DEFAULT (По умолчанию)
Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить все параметры EQ/фильтра на исходные значения.
3
Кнопка COPY (Копировать)
Все настройки параметров EQ будут скопированы в буферную память.
4
Кнопка PASTE (Вставить)
Вставка настроек из буферной памяти в параметры текущего эквалайзера. Если допустимые данные не были скопированы в буферную память, ничего не происходит.
Справочное руководство
49
Page 50
5
Кнопка COMPARE (Сравнить)
При нажатии этой кнопки меняются местами настройки текущего EQ и данные, сохраненные в буферной памяти. Если допустимые данные не были скопированы в буферную память, ничего не происходит.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробнее об использовании кнопок 1–5 см. раздел «Использование кнопок инструментов» в отдельном руководстве пользователя.
6
Значок канала/Номер канала/Название канала
В этом поле указаны значок, номер и название канала, выбранного в настоящий момент.
7
Кнопка LOW SHELVING ON/OFF (Низкочастотный ступенчатый вкл./выкл.)
Включите эту кнопку, чтобы выбрать ступенчатый тип фильтра для полосы частот LOW (Низкие частоты).
8
Кнопка HPF ON/OFF (Фильтр высоких частот вкл./выкл.) (только для выходных каналов)
Включите эту кнопку, чтобы выбрать фильтр высоких частот для полосы частот LOW.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выходные каналы не имеют фильтра высоких частот, независимого от EQ. Однако можно включить кнопку фильтра высоких частот в окне, чтобы использовать эквалайзер полосы LOW в качестве фильтра высоких частот.
9
Кнопка EQ FLAT (Выравнивание)
Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить параметры GAIN (Усиление) всех полос эквалайзера до 0 дБ.
0
Кнопка HIGH SHELVING ON/OFF (Высокочастотный ступенчатый вкл./выкл.)
Включите эту кнопку, чтобы выбрать ступенчатый тип фильтра для полосы частот HIGH (Высокие частоты).
A
Кнопка LPF ON/OFF (Фильтр низких частот вкл./выкл.)
Включите эту кнопку, чтобы выбрать фильтр низких частот для полосы частот HIGH.
B
Кнопка EQ ON/OFF
Включение или выключение эквалайзера.
C
Кнопка выбора типа EQ
Переключение между TYPE I (Тип 1) — алгоритмом, использовавшимся в более ранних цифровых микшерах Yamaha, — и TYPE II (Тип 2) — алгоритмом, снижающим взаимные помехи между полосами частот.
Эквалайзер и динамический процессор
F
Регулятор ATT (Аттенюатор)
Индикация значения ослабления сигнала перед входом в эквалайзер. Изменить это значение можно с помощью регулятора [TOUCH AND TURN].
G
Регуляторы настройки параметров EQ
Индикация параметров Q (Крутизна), FREQUENCY (Частота) и GAIN (Усиление) для полос частот LOW (Низкие), LOW MID (Нижние средние), HIGH MID (Верхние средние) и HIGH (Высокие). Для настройки этих параметров используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
H
Индикатор HA HPF ON (Фильтр высоких частот предусилителя вкл.)
Индикация состояния включения/выключения фильтра высоких частот внешнего предусилителя.
I
FREQUENCY
Указывает частоту среза фильтра высоких частот внешнего предусилителя.
J
Регулятор HPF FREQUENCY (Частота фильтра высоких частот) (только для входных каналов)
Указывает частоту среза фильтра высоких частот. Для настройки этих параметров используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
K
Кнопка HPF ON/OFF (Фильтр высоких частот вкл./выкл.) (только для входных каналов)
Включение/выключение фильтра высоких частот.
L
Кнопка выбора типа HPF (только для входных каналов)
Переключает ослабление фильтра верхних частот для каждой октавы между –12 дБ/октава и –6 дБ/октава.
ПРИМЕЧАНИЕ
Входные каналы снабжены фильтром высоких частот, независимым от четырехполосного EQ. Включите кнопку HPF ON/OFF и настройте частоту среза с помощью регулятора HPF FREQUENCY.
M
Вкладки
Вкладки служат для выбора канала, который требуется просмотреть на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если для полосы частот LOW выбран ступенчатый тип или если выбран HPF для выходных каналов, параметр Q полосы частот LOW не отображается.
• Если для полосы частот HIGH выбран ступенчатый тип или если выбран LPF, параметр Q полосы частот HIGH не отображается.
D
График эквалайзера
Отображение значений параметров эквалайзера и фильтра.
E
Индикаторы уровня EQ IN/OUT (Вход/выход эквалайзера)
Индикация пикового уровня сигналов до и после эквалайзера. Для стереоканала — индикация уровня обоих каналов, L и R.
50
Справочное руководство
Page 51
Эквалайзер и динамический процессор
1
2
3
5
4
1
2
Окно HPF/EQ (8 кан.)
В этом окне отображаются параметры эквалайзеров входных и выходных каналов в группах по 8 каналов одновременно. Используйте регуляторы в секции SELECTED CHANNEL для редактирования настроек EQ.
1
Кнопка выбора канала
Служит для выбора настраиваемого канала. На кнопке отображается значок и номер текущего канала, а непосредственно под кнопкой — название канала.
2
График эквалайзера
Отображение значений параметров эквалайзера и фильтра. Под графиком отображается тип выбранного в настоящий момент эквалайзера.
3
Кнопка EQ ON/OFF
Включение или выключение эквалайзера. Индикатор OVER (Превышение) справа над кнопкой горит, если сигнал после эквалайзера срезается.
4
Регулятор HPF FREQUENCY (Частота фильтра высоких частот) (только для входных каналов)
Указывает частоту среза фильтра высоких частот. Для изменения параметра используйте регуляторы в секции SELECTED CHANNEL.
5
Кнопка HPF ON/OFF (Фильтр высоких частот вкл./выкл.) (только для входных каналов)
Включение/выключение фильтра высоких частот.
Окно HPF/EQ (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT)
Одновременно отображаются соответствующие входные (или выходные) каналы. Это окно служит только для отображения, редактирование параметров не предусмотрено. Оно полезно для быстрой проверки параметров нескольких EQ или копирования и вставки настроек EQ отдаленных каналов.
1
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала, параметры которого нужно настроить в секции SELECTED CHANNEL. На кнопке отображается значок, номер и цвет канала.
2
График эквалайзера
В этом поле графически отображается приблизительный отклик EQ и фильтров.
51
Справочное руководство
Page 52
Эквалайзер и динамический процессор
SELECTED CHANNEL (Выбранный канал)
Окно DYNAMICS1/2
1 2 3 4 58
6
7
9
C
A
B
0
D

Использование динамического процессора

Входные каналы поддерживают два динамических процессора, выходные каналы — один динамический процессор.
ШАГ
1.
Используйте клавиши выбора банка и клавиши [SEL] для выбора канала, динамическим процессором которого требуется управлять.
2.
Нажмите регулятор THRESHOLD (Порог) в поле DYNAMICS1/DYNAMICS2 (Динамический процессор 1/2) на экране SELECTED CHANNEL VIEW.
3.
Нажмите вкладку 1ch (1 кан.) в окне DYNAMICS1/2.
4.
Нажмите кнопку DYNAMICS ON (Динамический процессор вкл.) и настройте параметры динамического процессора.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В поле DYNAMICS 1/2 на экране OVERVIEW отображается состояние динамического процессора (вкл./выкл.) и величина снижения усиления.
• Настройки динамического процессора в любой момент можно сохранить и загрузить, используя специальную библиотеку. Кроме того, можно воспользоваться широким спектром предварительных настроек для разных инструментов и ситуаций.
• Также можно открыть экран SELECTED CHANNEL VIEW и использовать регуляторы в секции SELECTED CHANNEL для редактирования настроек динамического процессора (см. стр. 9).
• Даже в то время, когда отображается окно DYNAMICS 1/2, для управления динамическим процессором можно использовать регуляторы в секции SELECTED CHANNEL.
Окно DYNAMICS1/2 (1 кан.)
В нем можно просматривать и редактировать все параметры динамического процессора по каналам. Это удобно, когда требуется детальная настройка параметров динамического процессора для конкретного канала.
1
Кнопка LIBRARY (Библиотека)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно DYNAMICS Library (Библиотека динамического процессора).
2
Кнопка DEFAULT (По умолчанию)
Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить все параметры динамического процессора на исходные значения.
3
Кнопка COPY (Копировать)
Все параметры динамического процессора будут скопированы в буферную память.
4
Кнопка PASTE (Вставить)
Нажав эту кнопку, можно применить настройки из буферной памяти к текущему динамическому процессору. Если допустимые данные не были скопированы в буферную память, ничего не происходит.
5
Кнопка COMPARE (Сравнить)
При нажатии этой кнопки меняются местами настройки текущего динамического процессора и данные, сохраненные в буферной памяти. Если допустимые данные не были скопированы в буферную память, ничего не происходит.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробнее об использовании кнопок 1–5 см. раздел «Использование кнопок инструментов» в отдельном руководстве пользователя.
6
Значок канала/Номер канала/Название канала
В этом поле указаны значок, номер и название канала, выбранного в настоящий момент.
52
Справочное руководство
Page 53
7
Кнопки типа динамического процессора
Служат для выбора типа динамического процессора. Можно выбрать один из следующих типов динамического процессора.
•Dynamics 1 для входного канала
GATE (Шлюз), DUCKING (Подавление), COMPRESSOR (Компрессор) и EXPANDER (Экспандер).
•Dynamics 2 для входного канала
COMPRESSOR (Компрессор), COMPANDER-H (Жесткий компандер), COMPANDER-S (Мягкий компандер), DE-ESSER (Де-эссер)
• Dynamics 1 для выходного канала
COMPRESSOR (Компрессор), EXPANDER (Экспандер), COMPANDER-H (Жесткий компандер), COMPANDER-S (Мягкий компандер)
8
График динамического процессора
Отображает входной/выходной отклик динамических процессоров.
9
Регуляторы настройки параметров динамического процессора
Индикация значений параметров динамического процессора. Для настройки значений можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Тип параметров варьируется в зависимости от выбранного в настоящий момент типа динамического процессора.
•GATE или DUCKING:
• COMPRESSOR или EXPANDER:
•COMPANDER-H или COMPANDER-S:
• DE-ESSER:
0
Индикаторы уровня IN/OUT (Вход/выход) динамического процессора, индикатор GR (Снижение усиления)
Индикация пикового уровня сигналов до и после обработки динамическим процессором и величина снижения усиления. Для стереоканала эти индикаторы указывают уровень обоих каналов, L и R.
Эквалайзер и динамический процессор
A
Кнопка выбора KEY IN SOURCE (Источник запуска)
Нажмите кнопку, чтобы открыть окно KEY IN SOURCE SELECT (Выбор источника запуска), в котором можно выбрать сигнал, запускающий динамический процессор.
SELF PRE EQ ....................... Сигнал до эквалайзера этого же канала.
SELF POST EQ..................... Сигнал после эквалайзера этого же канала.
MIX OUT 13–16 ..................... Выходные сигналы каналов MIX 13–16
• CH1–64 POST EQ (QL5), CH1–32 POST EQ (QL1), ST IN1L–8R POST EQ, MIX1–16 POST EQ, MTRX1–8 POST EQ, ST L/R, MONO POST EQ
*1. Предлагаемые на выбор сигналы ограничены соответствующей 8-канальной группой.
ПРИМЕЧАНИЕ
На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели.
B
Область параметров KEY IN FILTER (Фильтр запуска) (отображается только для шлюза и подавления)
Позволяет настраивать фильтр, который пропускает сигнал запуска.
Кнопки выбора фильтра.. Выбор типа фильтра: HPF (фильтр высоких
Регулятор Q (Крутизна)
Регулятор FREQUENCY (Частота)
C
Кнопка KEY IN CUE (Прослушивание сигнала запуска)
Включает прослушивание сигнала, выбранного в качестве сигнала KEY IN SOURCE. Прослушивание будет отменено при выборе типа динамического процессора, который не поддерживает эту кнопку, или при перемещении на другой экран.
D
Вкладки
Вкладки служат для выбора канала, который требуется просмотреть на экране.
............................ Сигнал после эквалайзера соответствующего канала
частот), BPF (двойной фильтр полосы пропускания) или LPF (фильтр низких частот). Для отключения фильтра нажмите включенную кнопку.
..... Индикация крутизны фильтра. Предусмотрена
настройка с помощью регулятора [TOUCH AND TURN].
............................ Индикация частоты среза фильтра. Для настройки
значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
*1
53
Справочное руководство
Page 54
Окно DYNAMICS 1/2 (8 кан.)
1
2
4
5
3
Тип = любой тип, кроме GATE
Тип = GATE
В этом окне отображаются параметры динамических процессоров входных и выходных каналов в группах по 8 каналов одновременно. Это окно удобно, если нужно настроить порог или некоторые другие параметры, отслеживая параметры соседних каналов слева и справа.
1
Кнопка выбора канала
Служит для выбора настраиваемого канала. На кнопке отображается значок и номер текущего канала, а непосредственно под кнопкой — название канала.
2
Индикаторы DYNAMICS OUTPUT (Выходной сигнал динамического процессора), индикатор GR (Снижение усиления)
Индикация уровня выходных сигналов после обработки динамическими процессорами и величины снижения усиления. Если выбран тип динамического процессора GATE, появляется трехступенчатый индикатор, показывающий состояние открытия/закрытия шлюза.
Эквалайзер и динамический процессор
3
График динамического процессора
Индикация значений параметров динамического процессора. Под графиком отображается тип выбранного в настоящий момент динамического процессора. Нажав график, можно открыть окно DYNAMICS 1ch для соответствующего канала.
4
Регулятор THRESHOLD (Порог)
Индикация порогового значения для динамического процессора. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
5
Кнопка DYNAMICS ON/OFF
Включение и выключение динамического процессора.
Окно DYNAMICS 1/2 (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT)
В этом окне можно настроить глобальные параметры динамического процессора для соответствующего канала.
1
2
Если выбран тип динамического процессора GATE, состояние индикатора означает:
Состояние
шлюза
Состояние вкл./выкл.
Состояние
открытия/
закрытия
Величина
снижения
усиления
Красный Желтый Зеленый
Вкл. Вкл. Вкл. Выкл.
Закрыт Открыт Открыт
не менее 30 дБ менее 30 дБ 0 дБ
Не горит (темный)
54
1
Кнопка выбора канала
Служит для выбора настраиваемого канала. На этой кнопке появляются значок, номер, пороговое значение и цвет канала.
Справочное руководство
Page 55
2
Кнопка LIBRARY
(Библиотека)
Область параметров динамического процессора
В этой области отображаются тип динамического процессора и разные индикаторы. Нажав эту область, можно открыть окно DYNAMICS 1ch для соответствующего канала.
Если выбран тип динамического процессора DUCKING, EXPANDER, COMPANDER (-H/-S) или DE-ESSER, в верхней части области отображается тип.
В нижней части области расположены индикаторы уровня сигналов после динамической обработки, индикатор снижения усиления и пороговое (числовое) значение. При любом типе динамического процессора, кроме GATE, пороговое значение представлено в виде вертикальной линии.

Использование библиотек эквалайзера или динамического процессора

Можно использовать специальные библиотеки для сохранения и загрузки настроек эквалайзера и динамического процессора. Подробнее об использовании библиотек эквалайзера и динамического процессора см. в разделе «Использование библиотек» в отдельном руководстве пользователя.
Библиотека эквалайзера
Библиотека INPUT EQ LIBRARY (Библиотека эквалайзера входных каналов) позволяет сохранять и загружать настройки EQ для входных каналов, а библиотека OUTPUT EQ LIBRARY (эквалайзера выходных каналов) позволяет сохранять и загружать настройки EQ для выходных каналов.
Для загрузки настроек из библиотеки нажмите кнопку инструмента LIBRARY в окне HPF/EQ (Фильтр высоких частот/эквалайзер).
ПРИМЕЧАНИЕ
Можно загрузить 199 различных настроек из библиотек эквалайзера для входных и выходных каналов. В библиотеке входных каналов имеется 40 предварительных настроек, доступных только для чтения; в библиотеке выходных каналов — 3 предварительные настройки, доступные только для чтения.
Эквалайзер и динамический процессор
Библиотека динамического процессора
Используйте библиотеку динамического процессора для сохранения и загрузки настроек динамического процессора. Все динамические процессоры на модулях серии QL используют эту библиотеку динамического процессора. (Однако доступные типы будут разными для динамических процессоров 1 и 2 входного канала и динамического процессора 1 выходного канала. Невозможно загрузить типы, которые невозможно выбрать).
Для загрузки объекта из библиотеки динамического процессора нажмите кнопку инструмента LIBRARY в окне DYNAMICS 1/2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Из библиотеки можно загрузить 199 разных настроек. Сорок одна (41) из них доступна только для чтения.
55
Справочное руководство
Page 56

Задание канала

Область доступа
кфункциям
Меню CH JOB
В этой главе описаны функции группы DCA и приглушаемой группы, позволяющие управлять уровнем приглушения нескольких каналов одновременно; функция связывания каналов, связывающая параметры нескольких каналов; и операции, позволяющие копировать и перемещать параметры между каналами.

Группа DCA

Консоли серии QL поддерживают 16 групп DCA, которые позволяют управлять уровнем нескольких каналов одновременно.
Группы DCA позволяют назначить входные каналы шестнадцати группам, чтобы использовать фейдеры DCA для управления уровнем всех каналов в каждой группе. Один фейдер DCA будет управлять уровнем всех входных каналов, принадлежащих к одной и той же группе DCA, поддерживая разность уровней между каналами. Например, такое группирование может быть удобно для микрофонов ударных.
Назначение каналов группе DCA
Предусмотрено два способа назначения канала группе DCA.
• Можно выбрать конкретную группу DCA и указать каналы, которые назначаются этой группе.
• Можно выбрать конкретный канал и указать группу DCA, которой он должен быть назначен.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Группы DCA можно использовать только с входными каналами.
• Настройки групп DCA сохраняются как часть сцены.
Задание канала
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можно назначить один канал нескольким группам DCA. В этом случае значение представляет собой сумму уровней фейдеров всех назначенных групп DCA.
• В поле DCA/MUTE GROUP (Группа DCA/Приглушаемая группа) на экране OVERVIEW (Обзор) отображается группа (или группы) DCA, которым назначен каждый канал. Числа желтого цвета в верхней и средней строках этого поля указывают группы DCA, к которым принадлежит этот канал.
Выбор каналов, которые нужно включить в конкретную группу DCA
ШАГ
1.
2.
3.
4.
В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB. Нажмите кнопку DCA GROUP (Группа DCA). Используйте кнопку выбора DCA GROUP для выбора группы DCA, которой
требуется назначить каналы. Используйте клавиши [SEL] входных каналов для выбора входного канала,
который нужно назначить группе (можно выбрать несколько каналов).
56
Справочное руководство
Page 57
Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения
4
3
1
2
768
5
Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного
канала)
Поле DCA/MUTE
(DCA/Приглушение)
группы DCA/Приглушаемой группы)
Здесь можно указать каналы, которые будут назначены каждой группе DCA.
1
Кнопка CLEAR ALL (Очистить все)
Сброс всех каналов, назначенных группе DCA, выбранной в настоящий момент.
4
Кнопка NAME EDIT (Редактировать название)
Редактирует название выбранной в настоящий момент группы DCA. При нажатии этой кнопки появляется экранная клавиатура, позволяющая ввести или
изменить текст.
5
Кнопка выбора группы DCA
Служит для выбора группы DCA, которой нужно назначить канал.
6
Кнопка POST ONLY (Только после)
Определяет объект приглушения в группе DCA как POST.
7
Кнопка PRE & POST (До и после)
Определяет объект приглушения в группе DCA как PRE и POST. Индикатор PRE & POST отображается под группой DCA, которая имеет такую настройку.
8
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает окно.
Выбор групп DCA, которым нужно назначить конкретный канал
ШАГ
1.
Нажмите клавишу [SEL] для выбора входного канала, которым требуется управлять.
2.
Используйте кнопки выбора группы DCA на экране SELECTED CHANNEL VIEW (Просмотр выбранного канала), чтобы выбрать группу (или группы) DCA, которой (которым) должен быть назначен выбранный в настоящий момент канал (можно выбрать несколько групп).
Задание канала
2
Кнопки DCA GROUP ASSIGN/MUTE GROUP ASSIGN (Назначить группе DCA/Назначить приглушаемой группе)
Переключение между окнами DCA GROUP ASSIGN (Назначить группе DCA) и MUTE GROUP ASSIGN (Назначить приглушаемой группе).
3
Поле назначения группе DCA
В этой области отображаются каналы, которые назначены группе DCA, выбранной в настоящий момент.
При отображении этого окна нажмите кнопку [SEL] для канала, который нужно назначить группе DCA. Канал назначается в группу DCA, и экранный фейдер этого канала становится желтым. Нажмите ту же клавишу [SEL] еще раз, если требуется удалить канал из группы.
ПРИМЕЧАНИЕ
На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
57
Справочное руководство
Page 58
Задание канала
Область доступа
кфункциям
Меню
CH JOB
Управление группами DCA
Для управлениям группами DCA используйте фейдеры DCA.
ШАГ
1.
Назначьте входные каналы группам DCA.
2.
С помощью фейдеров в секции «Канальная линейка» или главной секции на верхней панели отрегулируйте относительный баланс между входными каналами, принадлежащими группе DCA, которую нужно использовать.
3.
Используйте клавиши выбора банка для выбора клавиши [ST IN/DCA].
4.
Используйте секцию «Канальная линейка» для управления группой DCA.
Использование групп DCA
Используйте секцию линейки для управления группой DCA.
• Настройка уровня: Фейдеры
......................................... Уровень каналов, назначенных данной группе
• Переключатель включения/приглушения: Клавиша [ON]
......................................... При нажатии клавиши [ON] в секции линейки
• Мониторинг прослушивания: Клавиша [CUE]
............................................. При нажатии клавиши [CUE] в секции линейки
DCA, можно изменить, сохранив разность уровней каждого канала. В это время входные фейдеры не работают.
индикатор клавиши гаснет и каналы, назначенные в эту группу DCA, приглушаются (как при перемещении фейдеров вниз до позиции –∞ дБ).
клавиша загорается, клавиши [CUE] каналов, назначенных данной группе DCA, начинают мигать и включается мониторинг прослушивания. Подробнее о прослушивании см. раздел «Использование функции
прослушивания» на стр. 92.

Приглушаемая группа

Консоли серии QL поддерживают восемь приглушаемых групп. Приглушаемые группы позволяют использовать клавиши USER DEFINED [1]–[12] для
приглушения/отмены приглушения нескольких каналов одним действием. Это можно использовать для одновременного отключения звука нескольких каналов. Приглушаемые группы 1–8 могут применяться как для входных, так и для выходных каналов. В одной группе могут находиться каналы обоих типов.
Назначение каналов приглушаемым группам
Как и при назначении группам DCA, предусмотрено два способа назначения каналов приглушаемым группам.
• Можно выбрать конкретную приглушаемую группу и указать каналы, которые назначаются в эту группу.
• Можно выбрать конкретный канал и указать приглушаемую группу, которой он должен быть назначен.
Выбор каналов, которые должны принадлежать конкретной
приглушаемой группе
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
2.
Нажмите кнопку MUTE GROUP (Приглушаемая группа) в меню CH JOB.
3.
Используйте кнопки управления приглушаемыми группами в окне DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE для выбора приглушаемой группы, в которую требуется назначить каналы.
4.
Нажмите клавиши [SEL] для входных/выходных каналов, которыми хотите управлять (разрешен выбор нескольких объектов).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можно назначить один канал нескольким приглушаемым группам.
• В поле DCA/MUTE GROUP (Группа DCA/Приглушаемая группа) на экране OVERVIEW (Обзор) отображается приглушаемая группа (или группы), которой назначен каждый канал. Красные номера в нижней строке данного поля означают приглушаемые группы, которым принадлежит данный канал.
• Если уровень диммера отличается от –∞ дБ и включена соответствующая кнопка MUTE GROUP MASTER (Управление приглушаемой группой), эти кнопки становятся оранжевыми. В поле канала, для которого включена функция игнорирования приглушения (см. стр. 60) появляется зеленый индикатор «S» справа в нижней строке.
58
Справочное руководство
Page 59
3
4
5
8
7
1
2
6
9
Экран SELECTED CHANNEL VIEW
(Представление выбранного канала)
Поле DCA/MUTE
(DCA/Приглушение)
Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/Приглушаемой группы)
Здесь можно выбрать каналы, которые будут назначены каждой приглушаемой группе.
1
Кнопка CLEAR ALL (Очистить все)
Сброс всех каналов, назначенных приглушаемой группе, выбранной в настоящий момент.
2
Кнопки DCA GROUP ASSIGN/MUTE GROUP ASSIGN (Назначить группе DCA/Назначить приглушаемой группе)
Переключение между окнами DCA GROUP ASSIGN (Назначить группе DCA) и MUTE GROUP ASSIGN (Назначить приглушаемой группе).
3
Поле назначения приглушаемой группе
В этой области отображаются каналы, назначенные приглушаемой группе, выбранной в настоящий момент.
При отображении этого окна нажмите кнопку [SEL] для канала, который нужно назначить приглушаемой группе. Канал назначается приглушаемой группе, экранный фейдер канала становится красным. Нажмите ту же клавишу [SEL] еще раз, если требуется удалить канал из группы.
Если включена кнопка MUTE SAFE (Игнорирование приглушения), в этом поле отображаются каналы, для которых включено игнорирование приглушения (т. е. исключенные из приглушаемых групп). Для применения или отмены игнорирования приглушения каналов применяется та же процедура, что и для назначения или удаления каналов из приглушаемых групп. Экранные фейдеры назначенных каналов становятся зелеными.
4
Кнопка NAME EDIT (Редактировать название)
Редактирование названия выбранной в настоящий момент приглушаемой группы. При нажатии этой кнопки появляется экранная клавиатура, позволяющая ввести или
изменить текст.
Задание канала
5
Кнопка выбора приглушаемой группы
Служит для выбора приглушаемой группы, которой нужно назначить канал.
6
Кнопка MUTE SAFE (Игнорирование приглушения)
Используйте эту кнопку, чтобы исключить конкретный канал из всех приглушаемых групп независимо от настроек его назначения. В поле назначения приглушаемой группе отображаются каналы, исключенные из приглушаемых групп. Подробнее о игнорировании приглушения см. в разделе «Использование функции игнорирования
приглушения» на стр. 60.
7
Кнопка MUTE GROUP MASTER
Служит для включения и выключения приглушения соответствующей приглушаемой группы.
8
Регулятор DIMMER LEVEL (Уровень диммера)
Установка уровня диммера для соответствующей приглушаемой группы, когда включена функция диммера.
ПРИМЕЧАНИЕ
• На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
• Если уровень диммера отличается от –∞ дБ, и включена соответствующая кнопка MUTE GROUP MASTER, эта кнопка становится оранжевой.
9
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает окно.
Выбор приглушаемых групп, которым будет назначен конкретный канал
ШАГ
1.
Нажмите клавиши [SEL] входных каналов/выходных каналов, которыми требуется управлять.
2.
Используйте кнопки выбора приглушаемой группы на экране SELECTED CHANNEL VIEW, чтобы выбрать приглушаемую группу (группы), в которую должен быть назначен выбранный в настоящий момент канал. (Можно выбрать несколько элементов).
59
Справочное руководство
Page 60
Задание канала
Окно USER DEFINED KEY SETUP (Настройка
определяемых пользователем клавиш)
Экран SETUP (Настройка) Окно USER SETUP (Настройка
пользователя)
Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN
MODE (Режим назначения
группы DCA/Приглушаемой
группы)
Меню
CH JOB
Использование приглушаемых групп
Для управления приглушаемыми группами используйте кнопки MUTE GROUP MASTER в окне MUTE GROUP ASSIGN. Также может оказаться удобным назначить функцию вкл./выкл. приглушения приглушаемой группы 1–8 клавише USER DEFINED (Определяемая пользователем).
Назначение приглушаемых групп клавишам USER DEFINED
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка).
2.
В левой верней части экрана SETUP (Настройка) нажмите кнопку USER SETUP (Настройка пользователя).
3.
Нажмите вкладку USER DEFINED KEYS (Определяемые пользователем клавиши) вокне USER SETUP.
4.
Нажмите кнопку клавиши USER DEFINED, которой нужно назначить функцию вкл./выкл. приглушения.
5.
Выберите MUTE MASTER (Управление приглушением) в столбце FUNCTION (Функция) и выберите «MUTE GROUP x» (где «x» — номер приглушаемой группы) в столбце PARAMETER 1 (Параметр 1).
6.
При нажатии кнопки OK функция включения/выключения приглушения назначается клавише USER DEFINED, выбранной на шаге 4.
ПРИМЕЧАНИЕ
В окне USER SETUP можно ограничить функциональные возможности пользователя и выполнить настройки для всей системы. Данное окно содержит несколько страниц, переключаться между которыми можно с помощью вкладок, расположенных в нижней части окна.
Включение/выключение приглушаемых групп клавишами USER DEFINED
Для приглушения приглушаемой группы нажмите клавишу USER DEFINED, которой назначена функция включения/выключения приглушения.
Загорается индикатор клавиши USER DEFINED, и приглушаются все каналы, принадлежащие выбранной приглушаемой группе. В это время мигают клавиши [ON] приглушенных каналов. Можно включить несколько клавиш USER DEFINED, чтобы приглушить несколько приглушаемых групп.
Для отмены приглушения приглушаемой группы нажмите подсвеченную клавишу USER DEFINED.
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже если канал назначен приглушаемой группе, на него не действуют нажатия клавиши USER DEFINED, если клавиша [ON] этого канала уже выключена.
Использование функции игнорирования приглушения
Конкретные каналы, принадлежащие приглушаемой группе, можно временно исключить из операций с приглушаемой группой (игнорирование приглушения). Каналы, для которых задано игнорирование приглушения, не затрагиваются при приглушении приглушаемой группы, в которую эти каналы включены.
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
2.
Нажмите кнопку MUTE GROUP (Приглушаемая группа) в меню CH JOB.
3.
Нажмите кнопку MUTE SAFE (Безопасное приглушение) в окне DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/Приглушаемой группы).
4.
Нажмите клавишу [SEL] для канала (каналов), который нужно исключить из приглушаемых групп (разрешен выбор нескольких объектов).
60
Справочное руководство
Page 61
Задание канала
Область доступа
кфункциям
Меню
CH JOB
1
3
5
9
2 4
6
7 0A 8
ПРИМЕЧАНИЕ
Клавиша [SEL] канала, для которого задано игнорирование приглушения, подсвечивается, и экранный фейдер канала выделяется зеленым. Состояние игнорирования приглушения можно отключить, еще раз нажав подсвеченную клавишу [SEL], чтобы подсветка погасла.
Временное отключение функции приглушения
Приглушение можно временно отключить включением клавиши [ON] и возобновить ее выключением, если приглушена одна из приглушаемых групп, в которую входит данный канал. Однако, данный способ управления приглушением при помощи клавиши [ON] отключен в режиме PREVIEW (Предварительный просмотр).

Использование функции игнорирования загрузки

Функция игнорирования загрузки исключает конкретные параметры/каналы (группы DCA) из операций загрузки. В отличие от функции выборочной загрузки (см. стр. 80), которую можно применять к отдельным сценам, настройки функции игнорирования загрузки применяются глобально ко всем сценам.
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
2.
Нажмите кнопку RECALL SAFE (Игнорирование загрузки) в меню CH JOB.
3.
Нажмите клавишу [SEL] канала или группы DCA, на которые будут воздействовать операции игнорирования загрузки.
4.
Выберите цель операций игнорирования загрузки в поле SAFE PARAMETER SELECT (Выбор параметров игнорирования) в окне RECALL SAFE MODE (Режим игнорирования загрузки).
5.
Для включения функции игнорирования загрузки для выбранного канала включите кнопку SAFE (Игнорирование). (Если выбрана группа DCA, включите кнопку LEVEL/ON (Уровень/Вкл.) или ALL (Все)).
6.
Для включения функции игнорирования загрузки для глобальных параметров включите кнопки в поле GLOBAL RECALL SAFE (Глобальное игнорирование загрузки).
7.
По завершении настройки нажмите кнопку CLOSE (Закрыть) для закрытия окна. После этого выполните операцию загрузки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Простой выбор параметра на шаге 4 не включает функцию игнорирования загрузки. Для включения или выключения игнорирования загрузки нужно также выполнить операцию, описанную в шаге 5.
• На настройки шин функция игнорирования загрузки не влияет. Эти настройки всегда воспроизводятся в загруженной сцене. Это означает, что если функция игнорирования загрузки включена для одного из нескольких каналов, составляющих связанную группу, или для одного из двух каналов, переведенных в стереорежим, значения параметров этого канала могут отличаться от значений других каналов. В таких случаях соответствующий параметр будет автоматически связан повторно при следующем использовании. Функцию игнорирования загрузки можно глобально применить к связям каналов, используя глобальный параметр.
• Функцию игнорирования загрузки можно использовать в сочетании с функцией выборочной загрузки (см. стр. 80). Каналы и параметры, которые исключены из операций загрузки с помощью функции выборочной загрузки или игнорирования загрузки, загружаться не будут.
• При удержании клавиши [SEL] в нажатом состоянии во время операции загрузки все параметры соответствующего канала будут обрабатываться в режиме игнорирования загрузки независимо от состояния SAFE PARAMETER SELECT.
Окно RECALL SAFE MODE
61
1
Кнопка CLEAR ALL/SET ALL (Очистить все/установить все)
Кнопка CLEAR ALL одновременно отключает функцию игнорирования загрузки, установленную для отдельных каналов, и функцию глобального игнорирования загрузки. Кнопка SET ALL одновременно включает обе эти функции.
ПРИМЕЧАНИЕ
Параметры, которые затрагиваются функцией игнорирования загрузки, не меняются.
Справочное руководство
Page 62
Задание канала
Функция игнорирования загрузки воздействует на все параметры этих каналов.
Функция игнорирования загрузки воздействует на некоторые параметры этих каналов
Функция игнорирования загрузки отменена для этих каналов.
2
Поле CH RECALL SAFE (Каналы игнорирования загрузки)
Индикация каналов, которые в настоящий момент выбраны для функции игнорирования загрузки.
3
Кнопка SET BY SEL (Установка при помощи SEL)
Позволяет использовать клавиши [SEL] на панели для выбора каналов, на которые будет воздействовать функция игнорирования загрузки. Включите эту кнопку и нажмите клавишу [SEL] канала, для которого нужно применить функцию игнорирования загрузки. Функция игнорирования загрузки включится. Нажмите эту же клавишу [SEL] еще раз, чтобы отменить выбор канала.
4
Поле экрана GLOBAL RECALL SAFE (Глобальное игнорирование загрузки)
Указывает состояние настроек игнорирования загрузки, которые не указаны в единицах каналов, и настройки игнорирования загрузки для стоек. Нажмите это поле, чтобы открыть окно GLOBAL RECALL SAFE.
Эти кнопки относятся к следующим параметрам.
I N P U T PAT C H (Подключение на входе)
INPUT NAME (Название входа) Названия, значки и цвета всех входных каналов OUTPUT PATCH (Подключение
на выходе) OUTPUT NAME
(Название выхода)
HA (Предусилитель)
CH LINK (Связывание каналов) Настройки всех групп связывания каналов MUTE GROUP NAME (Название
приглушаемой группы) CUSTOM FADER BANK
(Пользовательский банк фейдеров)
GEQ RACK (Стойка графического эквалайзера) EFFECT RACK (Стойка эффектов) PREMIUM RACK
FADER BANK SELECT (Выбор банка фейдеров)
PORT TO PORT HA (Предусилитель порт–порт)
PORT TO PORT PATCH Подключение PORT TO PORT
Подключения всех входных каналов (включая подключения INSERT IN/OUT (Вход-выход вставки) и DIRECT OUT (Прямой вывод))
Подключения всех выходных каналов (включая подключения INSERT IN/OUT)
Названия, значки и цвета всех выходных каналов
Все устройства ввода-вывода и связанные с предусилителем параметры для внешних предусилителей
Название приглушаемой группы
Настройки пользовательского банка фейдеров
Игнорирование загрузки применяется отдельно к стойкам GEQ 1–16, стойкам эффектов 1–8 и Premium Rack 1–8.
Выбор FADER BANK (Банк фейдеров), состояние выбора регулятора GAIN/PAN/ASSIGN (Усиление/Панорамирование/ Назначение) (задается в единицах блоков)
Настройки PORT TO PORT (Порт–порт)
62
ПРИМЕЧАНИЕ
Если выбрана стойка GEQ двойного типа или Premium Rack, можно применить функцию игнорирования загрузки отдельно к стойке A и B. Для других стоек настройки стоек A и B будут связаны.
5
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала, для которого нужно установить функцию игнорирования загрузки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Переключение каналов этой кнопкой не влияет на выбор каналов на верхней панели.
6
Отображение выбранного канала
В этой области указаны значок, номер, цвет и название канала, выбранного в настоящий момент.
7
Кнопка APPLY TO ALL INPUT (Применить ко всем входным каналам) (только для входных каналов)
Включите эту кнопку, чтобы применить параметры игнорирования загрузки, выбранные для одного входного канала, ко всем входным каналам.
Включите, если нужно применить одинаковые параметры игнорирования загрузки для всех входных каналов.
8
Кнопка APPLY TO ALL OUTPUT (Применить ко всем выходным каналам) (отображается только для выходных каналов)
Включите эту кнопку, чтобы применить параметры игнорирования загрузки, выбранные для одного выходного канала, ко всем выходным каналам.
Включите, если нужно применить одинаковые параметры игнорирования загрузки для всех выходных каналов.
9
Поле SAFE PARAMETER SELECT (Выбор параметров игнорирования) (за исключением групп DCA)
Служит для выбора параметров игнорирования загрузки выбранного канала. Индикация на этой кнопке варьируется в зависимости от типа канала.
•Входной канал
ПРИМЕЧАНИЕ
Каналы ST IN не поддерживают кнопки INSERT (Вставка), INSERT PATCH (Подключение вставки) и DIRECT OUT (Прямой вывод).
•Канал MIX
•Канал MATRIX
• Канал STEREO
Справочное руководство
Page 63
Задание канала
• Канал MONO
Если функция игнорирования загрузки включена для глобальных параметров, кнопки выбора параметров игнорирования выбранного канала становятся зелеными, как показано ниже.
На этом рисунке элементы, подсвеченные зеленым, указывают, что для параметров INPUT PATCH, INSERT PATCH и DIRECT OUT установлено игнорирование посредством настроек глобального параметра INPUT PATCH.
Аналогично, при включении глобальных параметров INPUT NAME, OUTPUT PATCH и OUTPUT NAME соответствующие параметры игнорирования каждого канала становятся зелеными. Экранные кнопки и соответствующие параметры применяются к следующим каналам:
Название кнопки Соответствующий параметр
WITH MIX SEND Уровень передачи на шину MIX O
WITH MATRIX SEND
*1
ALL
HA (Предусилитель)
HPF (Фильтр высоких частот)
EQ (Эквалайзер) Настройки эквалайзера O O O O
DYNA 1 (Динамический процессор 1)
DYNA 2 (Динамический процессор 2)
MIX SEND (Передача на MIX)
MATRIX SEND (Передача на MATRIX)
FAD ER ( Фей дер ) Настройки фейдера O O O O
CH ON (Канал вкл.) Настройки клавиши [ON] O O O O
TO ST (На стерео)
MONO
INPUT PATCH (Подключение на входе)
Уровень передачи на шину MATRIX
Все параметры O O O O Настройки, связанные
с предусилителем Настройки фильтра высоких
частот
Настройки динамического процессора 1
Настройки динамического процессора 2
Уровень передачи на шину MIX O
Уровень передачи на шину MATRIX O O O
Включение/выключение для назначения шины STEREO, PAN и т.п.
Включение/выключение для назначения шины MONO
Настройки подключения на входе O
Входной
канал
O
O
OOOO
O
OO
OO
Канал
MIX
Канал
MATRIX
O
Канал
STEREO/
MONO
Название кнопки Соответствующий параметр
DIGITAL GAIN (Цифровое усиление)
INSERT*2 (Вставка) Включение/выключение вставки O
INSERT PATCH (Подключение вставки)
DIRECT OUT (Прямой вывод)
MIX ON
MATRIX ON
DELAY (Задержка) Настройки задержки O NAME (Название) Название канала O O O O
OUTPUT PATCH (Подключение на выходе)
BAL (Баланс)
*1. Значение по умолчанию — ALL (Все). *2. Вставка 1 и Вставка 2 настраиваются вместе. *3. Каналы ST IN не поддерживают эти кнопки.
9
Поле SAFE PARAMETER SELECT (DCA)
Настройки цифрового усиления O
*2
Настройки подключения вставки O
Настройки прямого вывода O
Включение/выключение передачи на MIX
Включение/выключение передачи на MATRIX
Настройки подключения на выходе O O O
Настройки параметра BALANCE (Баланс)
Входной
канал
O
OO O
Канал
MIX
*3
*3
*3
OOO
OOO
Канал
MATRIX
O
Канал
STEREO/
MONO
(Только
STEREO)
Позволяет выбрать параметры для группы DCA, на которые будут воздействовать операции игнорирования загрузки. Если включена кнопка ALL, то ко всем параметрам управления DCA будет применяться функция игнорирования загрузки. Если включена кнопка LEVEL/ON, то функция игнорирования загрузки будет применяться к главному уровню DCA и состоянию включения/выключения. В отличии от ситуации, когда выбран канал, функция игнорирования загрузки будет включена для данной группы DCA лишь в момент включения кнопки LEVEL/ON или ALL.
0
Кнопка SAFE (за исключением групп DCA)
Когда данная кнопка включена, функция игнорирования загрузки для выбранного канала активна.
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже если кнопкой выбора параметра игнорирования выбран какой-либо параметр, игнорирование загрузки не будет активно, если эта кнопка выключена.
A
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает окно.
O
63
Справочное руководство
Page 64
Задание канала
Область доступа
кфункциям
Меню CH JOB

Функция связывания каналов

Функция связывания каналов служит для связывания операций с параметрами, например, фейдера и эквалайзера, между разными входными каналами. Два или более связанных входных каналов называются «связанной группой». Ограничений количества создаваемых связанных групп или количества и комбинаций входных каналов, которые могут включаться в эти связанные группы, не существует. Для каждой связанной группы можно выбрать типы параметров, которые будут связаны.
Для связывания можно выбрать следующие варианты параметров.
• Настройки предусилителя
• Настройки цифрового усиления
• Настройки фильтра высоких частот
• Настройки эквалайзера
• Настройки динамического процессора 1
• Настройки динамического процессора 2
• Настройки включения и точки вставки
• Включение, уровень и точка прямого вывода
• Уровни передачи и параметры PRE/POST для сигналов, передаваемых на шины MIX
• Статус включения/выключения сигналов, передаваемых на шины MIX
• Уровни передачи и параметры PRE/POST для сигналов, передаваемых на шины MATRIX
• Статус включения/выключения сигналов, передаваемых на шины MATRIX
• Операции с фейдерами
• Операции с клавишами [ON]
• Параметр TO STEREO/MONO
• Настройки DELAY (Задержка)
• Настройка DCA GROUP ASSIGN (Назначение группы DCA)
• Настройки MUTE GROUP ASSIGN (Назначение приглушаемой группы) и MUTE SAFE (Игнорирование приглушения)
Связывание нужных входных каналов
В этом разделе описано, как связать конкретные параметры входных каналов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки связывания каналов сохраняются как часть сцены.
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
2.
Нажмите кнопку CH LINK в меню CH JOB.
3.
Для связывания каналов удерживайте нажатой клавишу [SEL] входного канала­источника связи и нажмите клавишу [SEL] канала назначения связи.
4.
Используйте кнопки в поле LINK PARAMETER (Связанные параметры) в окне CH LINK MODE (Режим связи каналов) для выбора одного или нескольких параметров, которые должны быть связаны (разрешен выбор нескольких объектов).
5.
Если включить кнопки MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON или MATRIX SEND на шаге 4, следует использовать кнопки в поле SEND PARAMETER (Параметры передачи) для указания одной или нескольких шин, для которых требуется связать операции (разрешен выбор нескольких объектов).
64
ПРИМЕЧАНИЕ
• Окно CH LINK MODE также можно открыть, одновременно нажав и отпустив клавиши [SEL] двух или более каналов, которые будут связаны.
• При нажатии клавиши [SEL] канала, принадлежащего к связанной группе, клавиша подсвечивается и клавиши [SEL] всех каналов, принадлежащих к той же связанной группе, начинают мигать.
• В случае связывания входного канала с каналом ST IN параметры, не существующие для канала ST IN, игнорируются.
Справочное руководство
Page 65
Окно CH LINK MODE
В этом окне можно просмотреть связанные каналы и указать параметры, которые должны быть связаны.
1
2
3
4
1
Поле отображения каналов
Когда создается связанная группа, соответствующие каналы выделяются цветом. Если имеется несколько связанных групп, для отображения этих групп используются разные цвета. Нажмите это поле, чтобы открыть CH LINK SET окно. В этом окне тоже можно связать каналы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Левый и правый каналы ST IN всегда связаны.
• На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
2
Индикатор связывания
Если выбран канал, принадлежащий связанной группе, отображается соответствующая связанная группа. Поле LINK PARAMETER и поле SEND PARAMETER показывают настройки связывания.
Пока нажата кнопка [SEL] канала, который не принадлежит ни к одной связанной группе, индикатор связывания показывает связанную группу, которая будет создана следующей. Поле LINK PARAMETER и поле SEND PARAMETER показывают настройки связанной группы, которая отображалась предыдущей.
Задание канала
3
Поле LINK PARAMETER
С помощью кнопок в этом поле выберите параметры, которые требуется связать. Это можно сделать независимо для каждой связанной группы.
В приведенной ниже таблице перечислены параметры, которые можно выбрать в поле LINK PARAMETER.
HA (Предусилитель) Настройки предусилителя
HPF (Фильтр высоких частот)
DIGITAL GAIN (Цифровое усиление)
EQ (Эквалайзер) Настройки эквалайзера
DYNAM ICS 1, 2 Настройки динамического процессора 1 и 2
INSERT (Вставка) Настройки вставки
DIRECT OUT (Прямой вывод)
MIX SEND (Передача на MIX)
MIX ON
MATRIX SEND (Передача на MATRIX)
MATRIX ON
FAD ER ( Фей дер) Операции с фейдерами
DCA Назначение группам DCA
CH ON (Канал вкл.) Включение/выключение канала
MUTE (Приглушение) Назначение приглушаемым группам
TO STEREO
DELAY (Задержка) Настройки задержки канала
Настройки фильтра высоких частот
Настройки цифрового усиления
Настройки прямого вывода
Уровень передачи сигналов, передаваемых на шины MIX
Статус включения/выключения сигналов, передаваемых на шины MIX
Уровень передачи сигналов, передаваемых на шины MATRIX
Статус включения/выключения сигналов, передаваемых на шины MATRIX
Статус включения/выключения сигналов, передаваемых на шины STEREO/MONO
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если связать динамические процессоры 1 или 2 для нескольких входных каналов, значения параметров будут связаны, а источники запуска — нет. Вместо этого их можно задать для каждого канала. Поведение сигналов запуска связывается в блоках по 8 каналов*. Подробнее о динамических процессорах см. в разделе «Эквалайзер
и динамический процессор» на стр. 49.
* Под блоками по 8 каналов подразумеваются Ch1–8, Ch9–16, Ch17–24, Ch25–32,
Ch33–40, Ch41–48, Ch49–56, Ch57–64, ST IN 1L–ST IN 4R и ST IN 5L–ST IN 8R.
• Если включить кнопку EQ или кнопки DYNAMICS 1/2, операции загрузки из библиотеки также будут связаны.
• Настройки аналогового усиления предусилителя и перемещения фейдеров будут связаны, при этом относительная разность уровней между каналами сохраняется.
• В настройках вставки параметры Вставки 1 и Вставки 2 выбираются вместе.
65
Справочное руководство
Page 66
4
1
2 3 5 4
При выборе канала При связывании каналов
Поле SEND PARAMETER
Если включить кнопки MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON или MATRIX SEND в поле LINK PARAMETER, следует использовать кнопки данного поля для указания шины (или шин) назначения.
MIX1–16 Шины MIX 1–16
MTRX 1–8 Шины MATRIX 1–8
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в поле параметра передачи SEND PARAMETER ничего не выбрано, статус включения/выключения и уровень передачи связаны не будут.
Операции связывания каналов
• Связывание трех и более каналов
Удерживайте нажатой клавишу [SEL] источника связывания, и последовательно нажимайте клавиши [SEL] каждого канала, который вы хотите добавить в связанную группу.
• Добавление нового канала в имеющуюся связанную группу
Удерживайте нажатой любую клавишу [SEL] группы и нажмите клавишу [SEL] канала, который вы хотите добавить в группу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если канал назначения связывания уже включен в другую связанную группу, включение этого канала в предыдущую группу отменяется, и он добавляется в новую группу.
• Удаление канала из связанной группы
Удерживайте нажатой любую клавишу [SEL] связанной группы и нажмите клавишу [SEL] канала, который требуется удалить.
• Изменение уровня баланса между каналами, входящими в одну связанную группу
Нажав и удерживая нажатой клавишу [SEL] нужного связанного канала, скорректируйте значение параметра. Кроме того, можно временно удалить все связанные каналы из одной связанной группы. Это может понадобиться, чтобы отредактировать связанные параметры, в то же время поддерживая относительные разности уровней. Например, это может потребоваться для таких параметров, как аналоговое усиление предусилителя и фейдер. Пока удерживается нажатой клавиша [SEL], значения аналогового усиления предусилителя и фейдера не связываются. (Однако невозможно временно отменить эту связь на этапе «нарастания/затухания уровня» загруженной сцены).
Задание канала
Окно CH LINK SET
Отображается при нажатии поля отображения каналов в окне CH LINK MODE. В этом окне тоже можно связать каналы.
1
Кнопка выбора канала
Выберите канал, который нужно связать. Выбранный канал будет обозначен синим, для связанных каналов будет отображаться буква, обозначающая связанную группу.
66
2
Кнопки LINK (Связь)
Связывание каналов, выбранных в 1.
3
Кнопка UNLINK (Отмена связи)
Отменяет связь, выбранную в 1.
4
UNSELECT ALL (Отмена выбора всех выбранных)
Отмена выбора всех выбранных каналов, выделенных в текущий момент синим.
Справочное руководство
Page 67
5
Область доступа
кфункциям
Меню CH JOB
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает окно.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае использования настроек QL5 на модели QL1 кнопки будут отображаться как перечеркнутые, если они назначены каналам, которых нет на этой модели.
Задание канала

Копирование, перемещение и инициализация канала

Предусмотрена возможность копирования и перемещения параметров микширования между каналами, а также сброса параметров конкретного канала на значения по умолчанию.
Копирование параметров канала
Можно скопировать настройки параметров микширования канала в другой канал. Когда выполняется операция копирования, настройки параметров канала назначения перезаписываются.
Предусмотрена возможность копирования между следующими комбинациями каналов.
• Между входными каналами
• Между каналом STEREO L/R и каналом MONO
• Между каналами MIX
• Между каналами MATRIX
ШАГ
В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
1.
2.
Нажмите кнопку COPY (Копировать) в меню CH JOB.
3.
Нажмите клавишу [SEL], чтобы выбрать канал, являющийся источником копирования.
4.
Нажмите клавишу [SEL] канала назначения копирования (разрешен выбор нескольких объектов).
5.
Если в качестве источника копирования выбран канал MIX/ MATRIX, используйте кнопки в поле COPY TARGET (Цель копирования) для выбора параметров, которые нужно скопировать.
6.
Для выполнения копирования нажмите кнопку COPY.
67
Справочное руководство
Page 68
Задание канала
1 4 2 3
Окно CH COPY MODE (Режим копирования канала)
Это окно позволяет скопировать настройки канала.
1
Поле SOURCE CH (Канал-источник)
В этом поле отображается канал-источник копирования. Когда отображается это окно, нажмите кнопку [SEL] на верхней панели, чтобы выбрать канал. Выбранный канал будет выделен в этом поле. Если требуется повторно выбрать канал-источник, нажмите это поле.
Если источником копирования является канал MIX/MATRIX, появляются кнопки, которые позволяют выбрать параметры для копирования.
Поле COPY TARGET
• Кнопка MODULE PARAMETERS (Параметры модуля)
Параметры модуля выбранного канала
• Кнопка WITH MIX SEND/WITH MATRIX SEND
Параметры SEND сигналов, передаваемых на выбранный канал
2
Поле DESTINATION CHs (Каналы назначения)
В этом поле отображается канал назначения. После указания источника копирования можно выбрать канал назначения копирования, нажав клавишу [SEL] на панели (разрешен выбор нескольких объектов), и это поле будет подсвечено. Если требуется отменить выбор всех каналов назначения копирования, нажмите поле DESTINATION CHs.
ПРИМЕЧАНИЕ
На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
3
Кнопка COPY (Копировать)
Служит для выполнения операции копирования. После выбора канала-источника копирования и канала (или каналов) назначения копирования, нажмите эту кнопку для выполнения операции копирования.
68
4
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Нажмите эту кнопку, чтобы закрыть окно и вернуться к предыдущему экрану.
Справочное руководство
Page 69
Задание канала
1 2 3 4 5
1 5 2 3 4
Сдвиг на единицу
Перемещение
Меню
CH JOB
Область доступа
кфункциям
1 2
3
4
Перемещение параметров канала
Настройки конкретного входного канала можно переместить в другой входной канал. При выполнении операции перемещения нумерация каналов между источником перемещения и местом назначения перемещения сдвигается вперед или назад на единицу.
Предусмотрена возможность перемещения настроек между следующими комбинациями каналов.
• Между входными каналами
• Между каналами ST IN
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
2.
Нажмите кнопку MOVE в меню CH JOB.
3.
Нажмите клавишу [SEL], чтобы выбрать канал-источник перемещения.
4.
Нажмите клавишу [SEL] канала назначения перемещения.
5.
Для выполнения перемещения нажмите кнопку MOVE.
Окно CH MOVE MODE
1
Поле SOURCE CH (Канал-источник)
В этом поле отображается канал-источник перемещения. Когда отображается это окно, нажмите кнопку [SEL] на верхней панели, чтобы выбрать входной канал. Выбранный канал будет выделен в этом поле. Если требуется повторно выбрать канал-источник перемещения, нажмите это поле.
2
Поле DESTINATION CH (Канал назначения)
В этом поле отображается канал назначения перемещения. После указания источника перемещения можно выбрать входной канал назначения перемещения, нажав клавишу [SEL] на панели. После выбора канала назначения перемещения, это поле будет подсвечено. Если требуется отменить выбор канала назначения перемещения, нажмите поле DESTINATION CH.
69
ПРИМЕЧАНИЕ
На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
Справочное руководство
Page 70
3
Меню CH JOBОбласть
доступа
кфункциям
1
3
2
Кнопка MOVE (Переместить)
Служит для выполнения операции перемещения. После выбора канала-источника перемещения и канала назначения перемещения, настройки канала перемещаются из источника перемещения в место назначения перемещения. Параметры всех каналов, находящихся между источником перемещения и местом назначения перемещения, сдвинутся по направлению к источнику перемещения на один канал.
4
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Нажмите эту кнопку, чтобы закрыть окно и вернуться к предыдущему экрану.
Инициализация параметров канала
В случае необходимости можно сбросить параметры канала в исходное состояние. Эту операцию можно выполнить для любого канала или каналов.
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
2.
Нажмите кнопку DEFAULT (По умолчанию) в меню CH JOB.
3.
Нажмите клавишу [SEL] канала или каналов, которые требуется инициализировать, чтобы она подсветилась (разрешен выбор нескольких объектов).
4.
Для выполнения инициализации нажмите кнопку DEFAULT.
Окно CH DEFAULT MODE
Служит для инициализации параметров.
1
Поле TARGET CHs
Указывает канал, выбранный для инициализации. Когда отображается это окно, нажмите кнопку [SEL] на верхней панели, чтобы выбрать входной канал (разрешается выбор нескольких объектов). В этом поле будет отображаться выбранный канал или каналы. Нажмите ту же клавишу [SEL] еще раз, чтобы отменить выбор канала.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При нажатии этого поля, когда выбран какой-либо канал, выбор всех выбранных каналов будет отменен.
• На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
Задание канала
ПРИМЕЧАНИЕ
После инициализации поле TARGET CHs (Целевые каналы) становится пустым (ничего не выбрано).
70
2
Кнопка DEFAULT (По умолчанию)
После выбора канала нажмите эту кнопку, чтобы выполнить операцию инициализации.
3
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Нажмите эту кнопку, чтобы закрыть окно и вернуться к предыдущему экрану.
Справочное руководство
Page 71

Память сцен

4 3
2 21
Память сцен
На консолях серии QL можно присвоить название набору параметров микширования и настроек подключения входных/выходных портов и сохранить эти настройки микширования в памяти (и в дальнейшем загружать) как «сцену».
Каждой сцене присваивается номер в диапазоне 000–300. Сцена 000 доступна только для чтения и используется для инициализации параметров микширования. Сцены 001–300 доступны для записи.
Каждая сцена содержит положение фейдеров и состояние клавиш [ON] верхней панели, а также следующие параметры.
• Подключение входных/выходных портов
• Название и цвет канала
• Настройки шины
• Настройки предусилителя
• Настройки цифрового усиления
• Настройки эквалайзера
• Настройки динамического процессора 1 и 2
• Настройки задержки на входе
• Настройки стойки (GEQ/Эффекты/Premium Rack)
• Настройки панорамирования/баланса
• Настройки вставки/прямого вывода
• Статус включения/выключения и уровень передачи сигналов, передаваемых на шины MIX
• Статус включения/выключения и уровень передачи сигналов, передаваемых на шины MATRIX
• Настройки сигналов, передаваемых на шину STEREO/MONO
• Настройки групп DCA
• Настройки приглушаемых групп
• Настройки связывания каналов
• Моментальный снимок панели (PANEL SNAPSHOT)
• Настройки CUSTOM FADER BANK (Пользовательский банк фейдеров)
Поле SCENE
При нажатии на поле SCENE (Сцена) открывается окно SCENE LIST (Список сцен), в котором можно просмотреть и отредактировать дополнительные настройки сцены.
1
Номер сцены
Номер выбранной сцены. Мигает при выборе нового номера сцены. Мигание означает, что отображаемый номер сцены отличается от номера загруженной сцены.
2
Символ R (READ ONLY)/символ защиты от записи
Сцены, доступные только для чтения, помечены символом R (READ ONLY). Сцены с защитой от записи помечены символом защиты от записи.
3
Название сцены
Указывает название выбранной сцены.
4
Символ E (символ EDIT)
Этот символ появляется при редактировании параметров микширования загруженной сцены.
Символ указывает на то, что для сохранения сделанных изменений необходимо выполнить операцию сохранения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нельзя сохранить данные в сцене, номер которой помечен символом защиты от записи или символом R.
Номер выбранной сцены отображается в поле SCENE (Сцена) области доступа к функциям.
71
Справочное руководство
Page 72
Память сцен
1 2

Сохранение и загрузка сцен

Сохранение или загрузка текущих настроек микширования в виде памяти сцены выполняется в окне SCENE LIST (Список сцен).
Сохранение сцены
Использование окна SCENE LIST (Список сцен)
ШАГ
1.
Для настройки параметров микширования используйте контроллеры на верхней панели или кнопки на сенсорном экране.
2.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
3.
Поворачивайте регулятор [TOUCH AND TURN], чтобы выбрать номер сцены назначения сохранения.
4.
Нажмите кнопку STORE (Сохранить) в окне SCENE LIST (Список сцен).
5.
Назначьте сцене нужное название или комментарий.
6.
Нажмите кнопку STORE (Сохранить), расположенную в нижней части окна SCENE STORE (Сохранение сцены).
7.
Нажмите кнопку OK в диалоговом окне STORE CONFIRMATION (Подтверждение сохранения) для выполнения операции сохранения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В качестве места назначения можно выбрать несколько номеров сцен. Для этого нажмите кнопку MULTI SELECT (Множественный выбор) и поверните регулятор [TOUCH AND TURN]. Другой способ: нажмите и поверните регулятор [TOUCH AND TURN], удерживая его нажатым.
• Если в качестве места назначения выбрано несколько сцен, одно и то же содержимое будет сохранено во всех сценах с выбранными номерами. Это удобно в случае создания нескольких вариаций на базе одинаковых настроек микширования.
Окно SCENE STORE (Сохранение сцены)
1
Поле SCENE TITLE (Название сцены)
Нажмите это поле, чтобы выбрать его, и введите название сцены (максимум 16 символов).
2
Поле COMMENT (Комментарий)
Нажмите это поле, чтобы выбрать его, и введите комментарий к сцене. Этот комментарий можно использовать как памятку для каждой сцены (максимум 32 символа).
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробнее о вводе текста см. в разделе «Присвоение названия» в отдельном руководстве пользователя.
72
Справочное руководство
Page 73
7
3
2 5 4
8
BC D9@ A
6
1
E
Окно SCENE LIST (Список сцен)
Здесь можно выполнять различные операции, связанные со сценами. Это окно появляется при нажатии поля SCENE (Сцена).
1
Список сцен
В этой области перечислены разные данные о сценах, сохраненных в памяти.
2
Кнопки NO./TITLE (№/название)
Служат для сортировки сцен в списке по номеру или названию. При повторном нажатии кнопки список сортируется в порядке возрастания или убывания.
3
Номер сцены
Указывает номер сцены.
4
Название сцены
Указывает название сцены. Нажмите кнопку, чтобы открыть окно SCENE TITLE EDIT (Редактирование названия сцены), в котором можно отредактировать название.
5
Защита от записи
Индикация включения/выключения защиты от записи. Нажмите эту кнопку, чтобы установить защиту от записи для сцены. Появится значок замка. При повторном нажатии кнопки защита от записи отменяется.
6
Текущая сцена
Сцена, выбранная в настоящий момент (т. е. текущая сцена) выделена в списке синим цветом. Если нажать другой номер сцены, список прокручивается и нажатая сцена становится текущей.
7
Регулятор SCENE SELECT (Выбор сцены)
Для выбора сцены используется регулятор [TOUCH AND TURN]. Номер выбранной сцены отображается непосредственно под регулятором SCENE SELECT. Можно выбрать несколько последовательных сцен, удерживая нажатым и поворачивая регулятор [TOUCH AND TURN].
8
Кнопка MULTI SELECT (Множественный выбор)
Можно выбрать несколько последовательных сцен, включив эту кнопку и поворачивая регулятор [TOUCH AND TURN].
9
Кнопка LAST SCENE (Последняя сцена)
Выбор сцены, которая загружалась последней.
0
Кнопка SCENE STORE (Сохранение сцены)
Позволяет сохранить текущие параметры микширования. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно SCENE STORE (Сохранение сцены), в котором можно присвоить название сцене и сохранить ее.
A
Кнопка STORE UNDO (Отменить сохранение)
Служит для отмены операции сохранения. Эта кнопка действует только непосредственно после операции сохранения с перезаписью.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопка STORE UNDO доступна только непосредственно после сохранения с перезаписью.
• Кроме того, можно назначить функцию кнопки STORE UNDO клавише USER DEFINED (Определяемая пользователем) (см. стр. 169).
B
Кнопка RECALL SCENE (Загрузить сцену)
Загрузка выбранной сцены.
C
Кнопка RECALL UNDO (Отмена загрузки)
Отменяет операцию загрузки. Эта кнопка действует только непосредственно после операции загрузки.
D
Вкладки для переключения страниц
Служат для переключения панелей в правой части окна SCENE LIST (Список сцен).
E
Кнопка PREVIEW (Предварительный просмотр)
Позволяет выбрать режим PREVIEW, с помощью которого можно просматривать и редактировать настройки сцены на экране и панель, не влияя на обработку сигналов текущей сцены.
Память сцен
73
Справочное руководство
Page 74
Память сцен
12
Загрузка сцены
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Поворачивайте регулятор [TOUCH AND TURN], чтобы выбрать номер сцены, которую нужно загрузить.
3.
Нажмите кнопку RECALL (Загрузить) в окне SCENE LIST (Список сцен).
Окно SCENE LIST (Список сцен)
1
Кнопка RECALL SCENE (Загрузить сцену)
Загрузка выбранной сцены.
2
Кнопка RECALL UNDO (Отмена загрузки)
Отменяет операцию загрузки. Эта кнопка действует только непосредственно после операции загрузки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кроме того, можно назначить функцию кнопки RECALL UNDO клавише USER DEFINED (см. стр. 169).
• Кроме того, для восстановления сцен можно использовать сообщения MIDI (изменения программ) (см. стр. 141).
Использование клавиш USER DEFINED для загрузки
Клавиши USER DEFINED можно использовать для загрузки выбранной сцены одним нажатием или для перехода к другим сценам. Для этого необходимо сначала назначить операцию загрузки сцены клавише USER DEFINED. Клавише USER DEFINED можно назначить следующие операции загрузки.
•RECALL (Загрузка)
Немедленная загрузка выбранной сцены.
• INC RECALL (Загрузка следующей)
Загружает сцену с номером, который идет непосредственно за номером загруженной сцены.
• DEC RECALL (Загрузка предыдущей)
Загружает сцену с номером, который идет непосредственно перед номером загруженной сцены.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если сцен с предыдущим или последующим номером не существует, будет загружена сцена с ближайшим номером.
• DIRECT RECALL (Непосредственная загрузка)
Непосредственная загрузка сцены с номером, назначенным клавише USER DEFINED. При нажатии клавиши USER DEFINED, которой назначена эта функция, будет загружена соответствующая сцена.
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка).
2.
В левой верней части экрана SETUP (Настройка) нажмите кнопку USER SETUP (Настройка пользователя).
3.
Нажмите вкладку USER DEFINED KEYS (Определяемые пользователем клавиши) вокне USER SETUP.
4.
Нажмите кнопку для клавиши USER DEFINED, которой нужно назначить функцию.
5.
В столбце FUNCTION (Функция) выберите SCENE (Сцена).
6.
Служит для выбора функции, которую нужно назначить.
• Для назначения INC RECALL или DEC RECALL (Загрузка следующей/предыдущей)
В столбце PARAMETER 1 (Параметр 1) выберите INC RECALL или DEC RECALL.
• Для назначения DIRECT RECALL (Непосредственная загрузка)
В столбце PARAMETER 1 выберите DIRECT RECALL, а в столбце PARAMETER 2 — SCENE #xxx (где «xxx» — номер сцены).
По завершению настройки нажмите кнопку OK для закрытия окна.
7.
8.
Нажмите клавишу USER DEFINED, которой назначена функция загрузки.
74
Справочное руководство
Page 75
Память сцен
Окно USER SETUP (Настройка
пользователя)
Экран SETUP (Настройка)
Окно USER DEFINED KEY SETUP
(Настройка определяемых
пользователем клавиш)
7 8
4
5
6
1 11 2
3

Редактирование памяти сцен

В данном разделе описана сортировка сцен, хранящихся в памяти, редактирования их названий, а также копирования и вставки сцен.
Сортировка памяти сцен
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Выберите вкладку COMMENT (Комментарий) в нижней части окна SCENE LIST.
3.
Поверните регулятор [TOUCH AND TURN] на верхней панели, чтобы выбрать сцену.
4.
Отредактируйте сцену.
Окно SCENE LIST (Список сцен)
75
Справочное руководство
Page 76
1
1 2 3 4 5 6
Кнопка сортировки
Список сортируется в соответствии с нажатым заголовком столбца.
•NO. (Номер)
Сортировка списка в порядке номеров сцен.
• TITLE (Название)
Сортировка списка по названию в числовом/алфавитном порядке.
• COMMENT (Комментарий)
Сортировка списка по комментарию в числовом/алфавитном порядке.
• TIME STAMP (Метка времени)
Сортировка списка в порядке даты создания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Повторное нажатие поля чередует порядок сортировки по возрастанию и убыванию.
2
Защита от записи
Индикация включения/выключения защиты от записи. Нажмите эту кнопку, чтобы установить защиту от записи для сцены. Появится значок замка. При повторном нажатии кнопки защита от записи отменяется.
3
Поле TITLE (Название)
Нажмите это поле, чтобы открыть окно SCENE TITLE EDIT (Редактирование названия сцены), в котором можно указать название сцены. В этом окне можно редактировать названия.
4
Поле COMMENT (Комментарий)
Нажмите это поле, чтобы открыть окно SCENE COMMENT EDIT (Редактирование комментария сцены), в котором можно указать комментарии к сцене. В этом окне можно редактировать комментарии.
5
Поле STATUS (Состояние)
Индикаторы в этом поле указывают состояние настроек функций FOCUS (Выборочная загрузка), FADE TIME (Время изменения громкости), PLAYBACK (Связь воспроизведения) и GPI (Интерфейс общего назначения). (Функция Playback Link (Связь воспроизведения) воспроизводит нужную композицию через указанный промежуток времени после загрузки сцены).
6
Поле TIME STAMP (Метка времени)
Индикация даты и времени сохранения сцены. Подробнее о формате отображения TIME STAMP см. в разделе «Установка даты
и времени внутренней синхронизации» на стр. 191.
8
Вкладки
Позволяют переключаться между элементами. Вкладки позволяют переключаться между пятью панелями в правой части окна (COMMENT (Комментарий)/FOCUS (Выборочная загрузка)/FADE TIME (Время изменения громкости)/GPI OUT (Выход GPI)/ PLAYBACK LINK (Связь воспроизведения)).
Редактирование памяти сцен
Сохраненные в памяти сцены можно копировать и вставлять в сцены с другими номерами или удалять (стирать). Память сцен можно редактировать с помощью кнопок в верхней части окна SCENE LIST.
1
Кнопка COPY (Копировать)
Нажмите эту кнопку, чтобы скопировать сцену в буферную память.
2
Кнопка PASTE (Вставить)
Нажмите эту кнопку, чтобы перезаписать выбранную сцену данными из буферной памяти.
3
Кнопка CLEAR (Очистить)
Служит для стирания выбранной сцены.
4
Кнопка CUT (Вырезать)
Нажмите эту кнопку, чтобы удалить выбранную сцену и скопировать ее в буферную память. Номера последующих сцен будут уменьшены на единицу.
5
Кнопка INSERT (Внедрить)
Нажмите эту кнопку, чтобы вставить сцену из буферной памяти в сцену с выбранным номером. Номера последующих сцен будут увеличены на единицу.
6
Кнопка UNDO (Отменить)
Отмена последней операции с памятью сцен — вставки, очистки, вырезания или внедрения — и восстановление предыдущего состояния.
Память сцен
7
Поле CURRENT SETTING (Текущая настройка)
Определяет содержимое, которое будет сохранено при следующем сохранении сцены. Внесенные здесь изменения немедленно отражаются на консоли серии QL.
76
Справочное руководство
Page 77
Память сцен
Копирование и вставка сцены
Можно скопировать сцену в буферную память и вставить ее в сцену с другим номером.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция Global Paste (Глобальная вставка) позволяет скопировать настройки любого канала или параметра текущей сцены и вставить эти данные в любую сцену или несколько сцен в памяти (см. стр. 78).
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Поверните регулятор [TOUCH AND TURN] для выбора номера сцены-источника копирования и нажмите кнопку COPY (Копировать) в окне SCENE LIST (Список сцен).
3.
Нажмите кнопку OK в диалоговом окне CONFIRMATION (Подтверждение) для выполнения операции копирования.
4.
Поверните регулятор [TOUCH AND TURN] для выбора номера сцены назначения и нажмите кнопку PASTE (Вставить).
5.
Нажмите кнопку OK в диалоговом окне CONFIRMATION (Подтверждение) для выполнения операции вставки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Обратите внимание, что при копировании или вырезании другой сцены перед вставкой вновь скопированная или вырезанная сцена перезапишет сцену в буферной памяти.
• В качестве источника копирования нельзя выбрать несколько сцен.
• В качестве места назначения вставки можно выбрать несколько сцен. Для этого нажмите кнопку MULTI SELECT (Множественный выбор) и поверните регулятор [TOUCH AND TURN]. В этом случае одинаковые данные будут вставлены во все выбранные сцены.
• Скопированную сцену также можно внедрить (см. стр. 77).
• Если в буферной памяти нет скопированных данных, кнопка PASTE недоступна.
Очистка сцены
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Поверните регулятор [TOUCH AND TURN] для выбора номера сцены, подлежащей очистке, и нажмите кнопку CLEAR (Очистить) в окне SCENE LIST (Список сцен).
3.
Нажмите кнопку OK в диалоговом окне CONFIRMATION (Подтверждение) для выполнения операции очистки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для очистки можно выбрать несколько сцен. Для этого нажмите кнопку MULTI SELECT (Множественный выбор) и поверните регулятор [TOUCH AND TURN].
• Нельзя стереть сцены, предназначенные только для чтения или защищенные от записи.
Вырезание сцены
В этом разделе описана процедура вырезания сцены. При вырезании сцены номера последующих сцен будут уменьшены соответственно.
Вырезанную сцену можно вставить или внедрить в нужное положение. Чтобы вырезать сцену, отсортируйте список сцен в порядке номеров.
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE в окне SCENE LIST области доступа к функциям.
2.
Поверните регулятор [TOUCH AND TURN] для выбора номера сцены, подлежащей вырезанию, и нажмите кнопку CUT (Вырезать) в окне SCENE CUT (Список сцен).
3.
Нажмите кнопку OK в диалоговом окне CONFIRMATION (Подтверждение) для выполнения операции вырезания.
4.
Если необходимо, вырезанную сцену (скопированную в буферную память) можно вставить (см. стр. 77) или внедрить.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нельзя вырезать сцены, предназначенные только для чтения или защищенные от записи.
• Обратите внимание, что при копировании или вырезании другой сцены перед вставкой или внедрением вновь скопированная или вырезанная сцена перезапишет сцену в буферной памяти.
Внедрение сцены
Скопированную в буферную память сцену можно внедрить в сцену с нужным номером. Чтобы внедрить сцену, отсортируйте список сцен в порядке номеров.
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Скопируйте (см. стр. 77) или вырежьте сцену, которую необходимо внедрить.
3.
Поверните регулятор [TOUCH AND TURN] для выбора номера сцены-источника внедрения и нажмите кнопку INSERT (Внедрить) в окне SCENE LIST (Список сцен).
4.
Нажмите кнопку OK в диалоговом окне CONFIRMATION (Подтверждение) для выполнения операции внедрения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если в качестве места назначения внедрения выбрано несколько сцен, сцена будет внедрена несколько раз.
• Если в буферной памяти нет скопированных данных, кнопка INSERT не доступна.
• Кнопка INSERT не доступна, если сцена с номером 300 уже существует или если операция внедрения приведет к превышению максимального количества сохраненных сцен (300 сцен).
• При внедрении сцены номера последующих сцен увеличиваются на количество внедренных сцен.
77
Справочное руководство
Page 78
Память сцен
Окно GLOBAL PASTE
(Глобальная вставка)
Окно SCENE LIST (Список сцен)
1
3
2

Применение функции Global Paste (Глобальная вставка)

Функция Global Paste (Глобальная вставка) позволяет копировать и вставлять настройки нужного канала или параметра из текущей сцены в сцены в памяти (возможен выбор нескольких элементов). Это удобно для применения изменений (внесенных в текущую сцену) к нескольким сохраненным ранее сценам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция Global Paste доступна только пользователям, для которых включен режим SCENE LIST STORE/SORT (Сохранение/сортировка списка сцен) в настройках уровня пользователя.
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Нажмите кнопку GLOBAL PASTE (Глобальная вставка) в окне SCENE LIST (Список сцен).
3.
Используйте вкладки в окне GLOBAL PASTE (Глобальная вставка) для выбора элемента для копирования.
4.
С помощью клавиши [SEL] на верхней панели выберите канал-источник копирования и нажмите кнопку в окне, чтобы выбрать параметр.
5.
С помощью регулятора [TOUCH AND TURN] выберите диапазон сцен назначения вставки.
6.
Для выполнения операции вставки нажмите кнопку PASTE (Вставить).
Окно GLOBAL PASTE (Глобальная вставка)
1
Кнопка SET BY SEL (Установка при помощи SEL)
Включите эту кнопку, чтобы добавить канал при помощи соответствующей клавиши [SEL].
2
Кнопка CLEAR ALL/SET ALL (Очистить все/установить все)
Кнопка CLEAR ALL служит для очистки всех выбранных каналов. Кнопка SET ALL служит для выбора всех каналов одновременно.
ПРИМЕЧАНИЕ
На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Во время вставки данных отображается индикатор хода выполнения операции.
• Во время операции вставки отображается кнопка STOP (Остановка). Нажмите кнопку STOP, если требуется прервать выполнение операции. В этом случае часть данных будет вставлена, и отменить операцию будет невозможно.
• Выбрать разные параметры из разных каналов нельзя.
78
3
Вкладки
Позволяют переключаться между элементами.
• Вкладка INPUT (Вход)
Выберите входной канал в верхней левой части экрана и выберите его параметр в нижней левой части экрана.
Можно выбрать следующие параметры.
ALL (Все) Все параметры входного канала
INPUT PATCH (Подключение на входе)
NAME (Название) Название, значок и цвет канала
HA (Предусилитель)
DELAY (Задержка) Настройки задержки на входе
Настройки подключения на входе
Настройки предусилителя, назначенные для соответствующего входного канала, и фаза
Справочное руководство
Page 79
Память сцен
HPF (Фильтр высоких частот)
DIGITAL GAIN (Цифровое усиление)
EQ (Эквалайзер) Настройки эквалайзера
DYNA 1 (Динамический процессор 1)
DYNA 2 (Динамический процессор 2)
MIX SEND (Передача на MIX)
MATRIX SEND (Передача на MATRIX)
FAD ER ( Фей дер) Уровень фейдера
CH ON (Канал вкл.) Статус включения/выключения клавиш [ON]
*1
INSERT
INSERT PATCH (Подключение вставки)
DIRECT OUT (Прямой вывод)
MIX ON Включение/выключение передачи на шину MIX
MATRIX ON Включение/выключение передачи на шину MATRIX
TO ST (На стерео)
MONO Включение/выключение TO MONO
*1. Параметры Вставки 1 и Вставки 2 выбираются вместе.
(Вставка) Статус включения/выключения и точка вставки
*1
Настройки фильтра высоких частот
Настройки цифрового усиления для соответствующего входного канала
Настройки динамического процессора 1 (включая KEY IN SOURCE (Источник запуска) и KEY IN FILTER (Фильтр запуска))
Настройки динамического процессора 2 (включая KEY IN SOURCE (Источник запуска))
Уровень передачи, панорамирование и параметры PRE/POST (До/после) сигнала, передаваемого на шину MIX
Уровень передачи, панорамирование и параметры PRE/POST (До/после) сигнала, передаваемого на шину MATRIX
Настройки подключения входа/выхода вставки, настройки предусилителя для входа вставки
Настройки включения/выключения, уровень, точка и подключение прямого вывода
Включение/выключение TO ST, настройки панорамирования/ баланса
•Вкладка OUTPUT (Выход)
Выберите выходной канал в верхней левой части экрана и выберите его параметр в нижней левой части экрана.
Можно выбрать следующие параметры.
ALL (Все) Все параметры выходного канала
OUTPUT PATCH (Подключение на выходе)
NAME (Название) Название, значок и цвет канала
EQ (Эквалайзер) Настройки эквалайзера
DYNA 1 (Динамический процессор 1)
*1
INSERT
(Вставка) Статус включения/выключения и точка вставки
Настройки подключения на выходе
Настройки динамического процессора 1 (включая KEY IN SOURCE (Источник запуска))
INSERT PATCH*1 (Подключение вставки)
FAD ER ( Фей дер) Уровень фейдера
CH ON (Канал вкл.) Статус включения/выключения клавиш [ON]
TO ST/BAL (На стерео/баланс)
MONO Статус включения/выключения TO MONO (только MIX 1–16)
MATRIX SEND (Передача на MATRIX)
MATRIX ON Включение/выключение передачи на шину MATRIX
WITH SEND FROM SOURCE CHs (С передачей из канала-источника)
*1. Параметры Вставки 1 и Вставки 2 выбираются вместе.
Настройки подключения входа/выхода вставки, настройки предусилителя для входа вставки
Включение/выключение TO ST, настройки панорамирования/ баланса
Уровень передачи, панорамирование и параметры PRE/POST (До/после) сигнала, передаваемого на шину MATRIX
Параметры SEND сигнала-источника передачи, который будет передаваться на канал
• Вкладка RACK (Стойка)
Позволяет выбрать одну из стоек: GEQ RACK (Стойка графического эквалайзера), EFFECT RACK (Стойка эффектов) или PREMIUM RACK. Можно отдельно выбрать GEQ для Flex15GEQ или эффекта, используемого в режиме наложения.
• Вкладка PATCH/OTHERs (Подключение/прочие)
Можно выбрать следующие параметры.
INPUT PATCH (Подключение на входе)
OUTPUT PATCH (Подключение на выходе)
INPUT NAME (Название входа)
OUTPUT NAME (Название выхода)
HA (Предусилитель)
CH LINK (Связывание каналов)
CUSTOM FADER BANK (Пользовательский банк фейдеров)
Подключения всех входных каналов, входов/выходов вставок и прямого вывода
Подключения всех выходных каналов и входов/выходов вставок
Названия, значки и цвета всех входных каналов
Названия, значки и цвета всех выходных каналов
Настройки аналогового усиления, состояния включения/ выключения фантомного питания, компенсации усиления, фазы
Настройки связывания каналов
Настройки пользовательского банка фейдеров
• Вкладка DCA
Можно выбрать вариант ALL (все) или LEVEL/ON (Уровень/вкл.). Если выбрано ALL, скопированы будут все параметры канала. Если выбрано LEVEL/ON, скопированы будут главный уровень и состояние включения/выключения канала DCA. Можно выбрать элементы-источники копирования отдельно для каждой группы DCA 1–16.
79
Справочное руководство
Page 80
Память сцен
Поле SCENE Окно SCENE LIST (Список сцен)
1 2
3
4

Использование функции выборочной загрузки

Функция выборочной загрузки позволяет указать параметры сцены, которые будут загружены при загрузке сцены. Можно указать эти настройки для каждой сцены. Это можно использовать, например, чтобы загрузить только параметры входных каналов конкретной сцены.
ПРИМЕЧАНИЕ
В противовес выборочной загрузке консоль серии QL также поддерживает функцию игнорирования загрузки, которая позволяет исключить отдельные каналы и параметры из операций загрузки. Однако, хотя функцию выборочной загрузки можно настроить отдельно для каждой сцены, настройки функции игнорирования загрузки применяются ко всем сценам.
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Выберите вкладку FOCUS в нижней части окна SCENE LIST.
3.
В окне SCENE LIST (Список сцен) нажмите кнопку SET для сцены, которую необходимо настроить.
4.
Для настройки выполните процедуру, описанную в разделе «Использование
функции игнорирования загрузки» на стр. 61, начиная с шага 3.
5.
Загрузите сцену, для которой настроена выборочная загрузка.
Окно SCENE LIST (Список сцен)
1
Кнопка FOCUS (Выборочная загрузка)
Служит для включения и выключения функции выборочной загрузки для сцены.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В поле FOCUS можно настроить функцию выборочной загрузки. Кнопки в этом поле относятся к списку сцен, отображаемому в левой части окна SCENE LIST.
• Сцены, для которых задана выборочная загрузка, содержат пометку FOCUS (Выборочная загрузка) в поле STATUS (Состояние) окна SCENE LIST (Список сцен).
• Можно использовать функцию выборочной загрузки в сочетании с функцией игнорирования загрузки. Каналы и параметры, которые исключены из операций загрузки с помощью функции выборочной загрузки или игнорирования загрузки, загружаться не будут.
80
2
Всплывающая кнопка SET (Установить)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно FOCUS RECALL (Выборочная загрузка), которое позволяет выбрать параметры, подлежащие загрузке.
3
Индикаторы FOCUS PARAMETER (Параметры выборочной загрузки)
Эти индикаторы демонстрируют настройки выборочной загрузки, указанные для каждой сцены.
4
Поле CURRENT SETTING (Текущая настройка)
Определяет содержимое, которое будет сохранено при следующем сохранении сцены.
Справочное руководство
Page 81
Окно FOCUS RECALL (Выборочная загрузка)
8
6
5
9
1
2
4
7
0
3
В этих каналах функция загрузки воздействует на все параметры.
В этих каналах функция загрузки воздействует на некоторые параметры.
Для этих каналов функция загрузки отменена.
Настройка параметров, подлежащих загрузке.
1
Кнопка CLEAR ALL/SET ALL (Очистить все/установить все)
Выключает (или включает) все выбранные каналы выборочной загрузки и глобальные настройки параметров выборочной нагрузки.
2
Поле отображения каналов выборочной загрузки
Индикация целевого канала для операции загрузки. Вид этого поля идентичен окну RECALL SAFE (Игнорирование загрузки).
3
Кнопка SET BY SEL (Установка при помощи SEL)
Включите эту кнопку, чтобы добавить канал при помощи соответствующей клавиши [SEL]. Для добавления целевых каналов включите эту кнопку и нажмите соответствующие клавиши [SEL] для каналов, которые нужно добавить. Нажмите эту же клавишу [SEL] еще раз, чтобы отменить выбор канала.
ПРИМЕЧАНИЕ
На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели.
4
Поле отображения FOCUS PARAMETER (Параметры выборочной загрузки)
Индикация параметров и стоек, на которые будут воздействовать операции загрузки каждой сцены. Процедуры и содержимое такие же, как в окне RECALL SAFE MODE (Режим игнорирования загрузки) (см. стр. 61).
5
Кнопка выбора канала
Служит для выбора канала, для которого нужно установить функцию выборочной загрузки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Переключение каналов этой кнопкой не влияет на выбор каналов на верхней панели.
6
Отображение выбранного канала
В этой области указаны значок, номер, цвет и название канала, выбранного в настоящий момент.
7
Кнопка APPLY TO ALL INPUT (Применить ко всем входным каналам) (только для входных каналов)
Включите эту кнопку, чтобы применить параметры выборочной загрузки одного входного канала ко всем остальным входным каналам.
Это удобно, если нужно применить одинаковые параметры выборочной загрузки ко всем входным каналам.
8
Кнопка выбора параметров загрузки
Служит для выбора параметров выборочной загрузки для выбранного канала. Позволяет выбрать параметры для каждого канала, на которые будут воздействовать
операции загрузки. Мо жно использовать ту же процедуру, что в окне RECALL SAFE MODE (Режим игнорирования загрузки) (см. стр. 61).
Память сцен
81
9
Кнопка FOCUS (Выборочная загрузка)
Включение и выключение функции выборочной загрузки.
0
Кнопка CLOSE (Закрыть)
Закрывает окно.
Справочное руководство
Page 82
Память сцен
Окно SCENE LIST (Список сцен)
(Поле FADE TIME)
Поле SCENE
2 1
3
4

Использование функции изменения громкости звука

Функция изменения громкости звука позволяет плавно перемещать фейдеры конкретных каналов и групп DCA к новым значениям за указанное время при загрузке сцены. Настройки функции изменения громкости звука задаются независимо для каждой сцены.
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Выберите вкладку FADE TIME (Время изменения громкости) в нижней части окна SCENE LIST.
3.
В окне SCENE LIST (Список сцен) нажмите кнопку SET для сцены, которую необходимо настроить.
4.
Нажмите клавиши [SEL] для каналов или групп DCA, чтобы выбрать каналы и группы DCA, к которым будет применяться эффект изменения громкости звука (можно выбрать несколько объектов).
5.
Для настройки времени изменения громкости звука используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
6.
Для закрытия окна FADE TIME (Время изменения громкости) нажмите кнопку OK.
7.
В окне SCENE LIST (Список сцен) нажмите кнопку FADE для включения функции изменения громкости.
8.
Загрузите сцену, для которой включена функция изменения громкости звука. Фейдеры начнут двигаться сразу после загрузки и достигнут указанных в загруженной сцене значений через указанное время изменения громкости.
• Для остановки изменения громкости звука остановите соответствующий перемещающийся фейдер, удерживая нажатой клавишу [SEL].
• Если загрузить ту же сцену во время движения фейдеров, фейдеры всех каналов и групп DCA мгновенно переместятся в конечные позиции.
Окно SCENE LIST (поле FADE TIME)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сцены, для которых настроена функция изменения громкости звука, содержат пометку
• Настройки функции изменения громкости могут применяться отдельно, даже если
FADE (Изменение громкости звука) в поле STATUS (Состояние) окна SCENE LIST (Список сцен) (вкладка COMMENT (Комментарий)).
фейдеры связаны при помощи связывания каналов.
82
1
Кнопка SET
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно FADE TIME (Время изменения громкости), в котором можно выбрать канал, к которому будет применяться функция изменения громкости, и указать время изменения громкости (промежуток времени, в течение которого фейдер достигнет нового значения).
2
Кнопка FADER (Фейдер)
Служит для включения и выключения функции изменения громкости для каждой сцены.
3
Поле FADE TIME (Время изменения громкости)
Индикация времени изменения громкости, указанного для каждой сцены.
4
Поле CURRENT SETTING (Текущая настройка)
Определяет содержимое, которое будет сохранено при следующем сохранении сцены.
Справочное руководство
Page 83
Память сцен
Окно SCENE LIST (Список сцен)
(Поле GPI OUT)
Окно FADE TIME
Здесь можно выбрать каналы, к которым будет применена функция изменения громкости, а также задать время этого изменения. Чтобы открыть это окно, нажмите кнопку SET в поле FADE TIME (Время изменения громкости) окна SCENE LIST (Список сцен).
1
1
Поле отображения каналов
Каналы или группы DCA, к которым применяется функция изменения громкости, выделены. Нажмите клавиши [SEL] для каналов или групп DCA, чтобы выбрать каналы и группы DCA, к которым будет применяться функция изменения громкости звука. Нажмите эту же клавишу [SEL] еще раз, чтобы отменить выбор канала.
34
2

Вывод сигнала управления на внешнее устройство вместе с загрузкой сцены (GPI OUT)

На внешнее устройство, подключенное к разъему GPI консоли серии QL, может быть выведен сигнал управления при загрузке конкретной сцены. Выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробнее о настройках GPI OUT см. в разделе «Использование GPI OUT» на стр. 204.
ШАГ
1.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
2.
Нажмите вкладку GPI OUT в нижней части окна SCENE LIST.
3.
Для любой сцены укажите сигнал управления, который нужно вывести на порт GPI OUT.
4.
Загрузите сцену, для которой нужно выводить сигналы GPI OUT.
2
Регулятор FADE TIME
Служит для установки времени изменения громкости. Для настройки значений можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Допустимый диапазон: 0,0–60,0 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
Время изменения громкости звука используется для всех каналов и групп DCA, выбранных в поле отображения каналов.
3
Кнопка SET ALL (Установить все)
Нажмите эту кнопку, чтобы применить функцию изменения громкости ко всем фейдерам сцены.
4
Кнопка CLEAR ALL (Очистить все)
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить функцию изменения громкости для всех фейдеров сцены.
ПРИМЕЧАНИЕ
На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
83
Справочное руководство
Page 84
Память сцен
2
1
Окно SCENE LIST (Список сцен)
(Поле PLAYBACK LINK)
Окно SCENE LIST (поле GPI OUT)
1
Кнопки GPI OUT CONTROL (Управление выходом GPI)
Определяют сигнал управления, который будет выведен из каждого GPI OUT. При повторном нажатии кнопки переключаются следующие функции.
---- (OFF).................. Ничего не выводится.
TRIGGER................. При загрузке сцены выводится триггер.
TALLY ......................При загрузке сцены выводится индикатор включения.
2
Поле CURRENT SETTING (Текущая настройка)
Определяет содержимое, которое будет сохранено при следующем сохранении сцены.

Воспроизведение аудиофайла, связанного с загрузкой сцены

Также можно указать аудиофайл, который будет воспроизводиться с USB-накопителя при загрузке конкретной сцены. Это удобно для автоматического воспроизведения звукового эффекта или фоновой музыки (BGM) в конкретной сцене.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Храните предназначенные для воспроизведения аудиофайлы в подпапке SONGS папки YPE. Указать для воспроизведения файлы из корневого каталога или других папок невозможно. При воспроизведении аудиофайла на экране TITLE LIST (Список названий) отображается путь \YPE\SONGS\.
• Воспроизводить аудиофайлы во время записи или в режиме ожидания записи невозможно.
• Указанный аудиофайл будет воспроизведен однократно независимо от настроек режима воспроизведения.
• Имена аудиофайлов должны состоять из восьми символов имени и трех символов расширения. Если указать файл для воспроизведения, а затем изменить имя файла, или несколько раз удалить либо скопировать файл, в редких случаях файл может перестать распознаваться.
ШАГ
1.
Подключите USB-накопитель, содержащий аудиофайлы, к USB-разъему.
2.
Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям.
3.
Выберите вкладку PLAYBACK LINK (Связь воспроизведения) в нижней части окна SCENE LIST (Список сцен).
4.
Нажмите кнопку выбора композиции для сцены, с которой нужно связать аудиофайл.
5.
Нажмите окно SONG SELECT (Выбор композиции) или используйте регулятор [TOUCH AND TURN] для выбора файла, который нужно связать со сценой.
6.
Используйте регулятор [TOUCH AND TURN], чтобы задать смещение (интервал времени до запуска воспроизведения аудиофайла).
7.
Нажмите кнопку OK.
8.
Нажмите кнопку PLAY (Воспроизведение) для включения связи с аудиофайлом.
9.
Загрузите сцену, с которой связан аудиофайл.
84
Справочное руководство
Page 85
Память сцен
4
3
2
1
7
1
8
2 3
4 5
6
ПРИМЕЧАНИЕ
• После загрузки сцены и до истечения времени смещения в области доступа к функциям отображается обратный отсчет времени.
• В случае воспроизведения другой композиции во время загрузки сцены воспроизведение композиции останавливается независимо от настройки времени смещения.
Окно SCENE LIST (поле PLAYBACK LINK)
1
Кнопка PLAY (Воспроизведение)
Укажите статус включения/выключения функции связи воспроизведения для каждой сцены.
2
Кнопка выбора композиции
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно SONG SELECT (Выбор композиции), в котором можно выбрать композицию и задать время смещения (интервал времени от загрузки сцены до запуска воспроизведения). Кроме того, на этой кнопке появится название выбранной композиции.
3
Индикация интервала смещения
Индикация интервала времени от загрузки сцены до запуска воспроизведения указанного аудиофайла. Задайте время смещения в окне SONG SELECT (Выбор композиции).
4
Поле CURRENT SETTING (Текущая настройка)
Определяет содержимое, которое будет сохранено при следующем сохранении сцены.
Окно SONG SELECT
Здесь можно выбрать аудиофайл, который нужно связать со сценой, и задать интервал смещения. Это окно отображается при нажатии кнопки выбора композиции.
1
Кнопка смены каталога
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в папку более высокого уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перейти на более высокий уровень, чем \YPE\SONGS\, невозможно.
2
Индикатор PATH (Путь)
Указывает путь к текущему каталогу.
3
Кнопки переключения SONG TITLE/FILE NAME (Название композиции/имя файла)
Переключение между списком названий композиций и списком имен файлов.
4
Кнопка списка SONG TITLE (Название композиции)
5
Кнопка списка ARTIST (Исполнитель)
Служат для сортировки списка аудиофайлов (на уровне текущего каталога) по названию композиции и имени исполнителя, соответственно.
6
Список композиций
Отображение названия, имени исполнителя и продолжительности аудиофайла для всех аудиофайлов в папке \YPE\SONGS\. Можно выбрать аудиофайл, нажав имя аудиофайла.
85
Справочное руководство
Page 86
7
Регулятор OFFSET (Смещение)
С помощью регулятора [TOUCH AND TURN] можно задать интервал времени от загрузки сцены до запуска воспроизведения аудиофайла. Это смещение можно настроить в диапазоне 0,0–99,0 с шагом 0,5 секунд.
8
Регулятор прокрутки
Для прокрутки списка используйте регулятор [ TOUCH AND TURN].
Память сцен
Аналогичным образом изменения текущей сцены будут переданы в следующее программное обеспечение и на внешние устройства.
• QL Editor
• StageMix
• MIDI Tx
•GPI OUT

Использование режима предварительного просмотра

Режим предварительного просмотра позволяет просматривать и редактировать настройки сохраненной в памяти сцены без воздействия на обработку сигналов текущей сцены. При загрузке сцены в этом режиме настройки только что загруженной сцены отображаются на панели консоли серии QL, однако обработка сигналов текущей сцены остается прежней. Даже если изменить настройки и сохранить их в качестве новой сцены или перезаписать существующую, обработка сигналов текущей сцены останется прежней. Во время выступления это удобная возможность проверить содержимое сцены, которую предстоит загрузить, или внести в сцену незначительные изменения и сохранить ее.
ШАГ
1.
Нажмите кнопку PREVIEW (Предварительный просмотр) в окне SCENE LIST (Список сцен).
2.
Используйте регулятор [TOUCH AND TURN] для управления регуляторами SCENE SELECT (Выбор сцены) в окне SCENE LIST (Список сцен) и выберите номер сцены, которую необходимо загрузить.
3.
Нажмите кнопку RECALL SCENE (Загрузить сцену) в окне SCENE LIST (Список сцен). Для выполнения операции загрузки нажмите кнопку OK.
4.
Если необходимо, используйте элементы управления на панели для редактирования настроек.
5.
Если необходимо сохранить изменения, внесенные на шаге 4, выберите номер, под которым следует сохранить сцену, и нажмите клавишу SCENE MEMORY [STORE] (Память сцен [сохранить]) в окне SCENE LIST (Список сцен).
6.
По завершении просмотра или редактирования настроек сцены нажмите кнопку PREVIEW (Предварительный просмотр) в окне SCENE LIST (Список сцен).
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим PREVIEW (Предварительный просмотр) применяется ко всем параметрам в памяти сцены, всем параметрам функций INPUT PATCH (Подключение на входе) и OUTPUT PATCH (Подключение на выходе), а также параметрам HA (Предусилителя).
Функции в режиме предварительного просмотра
Текущая сцена будет изменена следующим программным обеспечением и внешними действиями.
• QL Editor
•StageMix
• MIDI Rx
• GPI IN
Индикаторы будут указывать состояние обработки сигналов текущей сцены. Для загрузки текущей сцены можно использовать функцию связи воспроизведения. При каскадном подключении и основное, и ведомое устройства работают независимо
друг от друга. В режиме предварительного просмотра связь не устанавливается.
В режиме предварительного просмотра не работают следующие функции.
• Синхронизация с QL Editor
• Переключение пользователей
• Изменение уровня пользователя
• Функции загрузки и сохранения
• Изменения прослушивания
• Операции с USER DEFINED KEYS (Определяемые пользователем клавиши)
• Операции с USER DEFINED KNOB (Определяемый пользователем регулятор)
• Изменения или отображение мониторинга (MONITOR (Мониторинг), CUE (Прослушивание), OSCILLATOR (Осциллятор), TALKBACK (Двусторонняя связь))
• Изменение или просмотр настроек Nuendo Live
• Изменение или просмотр записывающего устройства
• Изменение настроек DANTE SETUP или DANTE PATCH
• FADE TIME (Время изменения громкости)
• Воспроизведение или запись EFFECT FREEZE (Стоп-кадр эффекта)
• MIDI-синхронизация и тап-темп для эффектов
• Внутреннее измерение для эффектов Premium (GR для DynamicEQ и Portico 5043; VU для Opt-2A и U76)
Кроме того, невозможно перейти в режим предварительного просмотра при выполнении следующих операций.
• Вставка сцены или настроек эквалайзера
• Выполнение глобальной вставки
• Синхронизация с QL Editor
• Сохранение и загрузка файла
ПРИМЕЧАНИЕ
Названия сцен, показываемые в StageMix, будут изменены на названия, использованные при сохранении на консоли серии QL в режиме PREVIEW (Предварительный просмотр).
86
Справочное руководство
Page 87

Функции мониторинга и прослушивания

Функции мониторинга и прослушивания
Функция мониторинга позволяет контролировать различные выходные сигналы через находящиеся рядом мониторы или наушники. Под передней панелью консоли серии QL имеется выходное гнездо PHONES (Наушники) для мониторинга, которое позволяет осуществлять мониторинг исходного сигнала в любое время. Назначив каналам MONITOR OUT L/R/C нужные выходные гнезда, можно выполнять мониторинг того же сигнала через внешние динамики.
Предусмотрена возможность выбора следующих сигналов в качестве источников мониторинга.
• Выходной сигнал канала STEREO
• Выходной сигнал канала MONO
• Выходной сигнал канала STEREO+MONO
• Входной сигнал канала INPUT 25-26, 27-28, 29-30, 31-32 (9-10, 11-12, 13-14, 15-16 для QL1) (для мониторинга пары каналов)
• Выходной сигнал RECORDER PLAYBACK (Воспроизведение с устройства записи)
• Комбинация восьми или менее выходных сигналов каналов MIX, MATRIX, STEREO или MONO, выходных сигналов RECORDER PLAYBACK и входных сигналов INPUT 25-26, 27-28, 29-30, 31-32 (9-10, 11-12, 13-14, 15-16 для QL1).
Функция прослушивания позволяет проверить отдельный канал или группу DCA путем временного мониторинга через MONITOR OUT или PHONES. Если нажать клавишу [CUE] на верхней панели, сигнал прослушивания соответствующего канала или группы DCA передается как выходной сигнал мониторинга из выбранного выходного порта.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание, что если отключить параметр CUE INTERRUPTION (Перерыв на прослушивание) во всплывающем окне MONITOR (Мониторинг), сигнал прослушивания перестанет передаваться на подключенные контрольные динамики. При этом сигнал прослушивания всегда передается на гнездо PHONES OUT.
На приведенной ниже схеме показано прохождение сигнала прослушивания/ мониторинга.
MONITOR DELAY AUTO BYPASS
CUE ON
DELAY
(MAX:1000ms)
(MAX:1000ms)
(MAX:1000ms)
(MAX:1000ms)
(MAX:1000ms)
(MAX:1000ms)
(MAX:1000ms)
An output port delay becomes invalid by assigning a monitor out to the output port.
CUE OUT L
CUE OUT R
DELAY
DELAY
PHONES L
PHONES R
DELAY
MONITOR OUT L
DELAY
MONITOR OUT R
DELAY
MONITOR OUT MO NO(C)
DELAY
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To PHONES OUT
To PHONES OUT
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
INPUT 25/26{9/10} INPUT 27/28{11/12} INPUT 29/30{13/14} INPUT 31/32{15/16}
PLAYBACK OUT
STEREO OUT L,R STEREO OUT MONO(C) STEREO OUT L,C,R
INPUT 25/26{9/10} INPUT 27/28{11/12} INPUT 29/30{13/14} INPUT 31/32{15/16}
PLAYBACK OUT
STEREO OUT L,R STEREO OUT MONO(C) MIX O UT 1-16 MAT RIX OU T1-8
CUE L BUS
CUE R BUS
DEF INE
(MAX:8c h)
CUE TRIM
(INPUT/OUTPUT/DCA)
MON O
MON O
MET E R
MET E R
MET E R
MET E R
MET E R
CUE INTERRUPT ION
CUE LOGIC
ON
TALKBACK ON
MONITOR DIMM ON
DIMME R
MON ITO R
LEVEL
CUE L
CUE R
MONITOR L
MON ITO R R
MIX
MONITOR MONO(C)
MON IT O R S E LECT
CUE OUT
LEVEL
MON ITO R
FADER
CUE OUT ON
PHONES
LEVE L LINK
ON
+MONO(C)
• MONITOR SELECT (Выбор монитора)
Служит для выбора источника мониторинга.
• METER (Индикатор)
Определяет и обеспечивает индикацию уровня сигнала мониторинга/прослушивания.
• DIMMER (Диммер)
Ослабляет сигнал мониторинга/прослушивания на фиксированную величину.
• MONITOR LEVEL (Уровень монитора)
Регулирует уровень выходного сигнала каналов MONITOR OUT L/R/C. Если включена функция PHONES LEVEL LINK (Связывание уровня наушников), этот параметр также воздействует на уровень сигнала в гнезде PHONES OUT.
• MONITOR FADER (Фейдер монитора)
Для регулировки выходного уровня каналов MONITOR OUT L/R/C используйте фейдер STEREO MASTER или MONO MASTER. MONITOR FADER подключен последовательно с MONITOR LEVEL. Если включена функция PHONES LEVEL LINK (Связывание уровня наушников), этот параметр также воздействует на уровень сигнала в гнезде PHONES OUT.
• ON (Вкл./выкл.)
Включение и выключение функции мониторинга.
• DELAY (Задержка монитора)
Служит для задержки сигналов мониторинга. Функция задержки отключается, если выводятся сигналы прослушивания.
• PHONES LEVEL (Уровень наушников)
Регулировка выделенного уровня выходного сигнала гнезда PHONES OUT.
• PHONES LEVEL LINK (Связывание уровня наушников)
Если эта функция включена, регулятором MONITOR LEVEL можно отрегулировать уровень сигналов, передаваемых на гнездо PHONES OUT.
• CUE INTERRUPTION (Функция перерыва на прослушивание)
Если эта функция включена, при нажатии клавиши [CUE] на верхней панели сигнал прослушивания соответствующего канала или группы DCA будет передаваться как выходной сигнал мониторинга из выбранного выходного порта. В заводских настройках по умолчанию эта функция включена.
Выключите ее, если выводить сигналы прослушивания на динамики для мониторинга не требуется.
87
Справочное руководство
Page 88
Функции мониторинга и прослушивания
Экран MONITOR
1
6
7
8
2 3 4 5

Использование функции мониторинга

В этом разделе описано, как выбрать нужный источник мониторинга и выполнять мониторинг с помощью гнезда PHONES OUT или внешних контрольных динамиков.
ШАГ
1.
Подключите систему мониторинга к гнездам OMNI OUT или гнезду 2TR OUT DIGITAL на задней панели. Для мониторинга через наушники подключите наушники к гнезду PHONES OUT под передней панелью.
2.
В области доступа к функциям нажмите кнопку MONITOR (Мониторинг).
3.
Нажмите кнопку отображения MONITOR или поле индикатора на экране MONITOR (Мониторинг).
4.
Используйте кнопки выбора источника на экране MONITOR (Мониторинг) для выбора источника мониторинга.
5.
Чтобы определить порт назначения для вывода сигналов монитора L, C и R (разрешен выбор нескольких элементов), нажмите одну из кнопок MONITOR OUT PATCH (Подключение на выходе мониторинга) (L/R/C) в поле индикатора.
6.
Для включения мониторинга включите кнопку OUTPUT (Вывод).
7.
Для регулировки уровня сигнала мониторинга настройте элемент управления MONITOR LEVEL, расположенный в области доступа к функциям, при помощи регулятора [TOUCH AND TURN].
8.
Выполните настройки диммера, задержки и монофонии, если необходимо.
Экран MONITOR
На экране MONITOR в поле MONITOR можно проверить текущие настройки монитора, а также включить или выключить мониторинг.
ПРИМЕЧАНИЕ
Включение/выключение мониторинга, выбор источника мониторинга и включение/ выключение диммера также можно назначить клавишам USER DEFINED (Определяемые пользователем). (стр. 169)
88
1
Кнопка отображения MONITOR
Если нажать эту кнопку, появится окно MONITOR (Мониторинг), позволяющее выполнить детальную настройку мониторинга.
2
Поле SOURCE SELECT (Выбор источника)
Служит для выбора источника мониторинга. Если в этом поле выбрано DEFINE (Определение), откройте окно MONITOR, чтобы указать канал-источник.
3
Поле DIMMER (Диммер)
Позволяет выполнить настройку функции диммера, которая временно ослабляет сигналы мониторинга.
• Регулятор DIMMER LEVEL (Уровень диммера)
Регулирует величину ослабления сигналов мониторинга при включенном диммере.
•Кнопка DIMMER ON (Диммер вкл.)
Включите эту кнопку, чтобы включить диммер и ослабить сигнал мониторинга.
Справочное руководство
Page 89
4
0
A
23 5
1 4 76
98
Поле MONITOR FADER (Фейдер мониторинга)
Позволяет задать и просмотреть фейдер мониторинга, который служит для регулировки уровня мониторинга.
• Регулятор MONITOR FADER LEVEL (Уровень фейдера мониторинга)
Служит для регулировки уровня фейдера мониторинга.
• Отображение FADER ASSIGN (Назначение фейдера)
В этой области отображается тип фейдеров, назначенных фейдеру монитора. Предусмотрены следующие варианты индикации назначения.
• ---- .......................................... Не назначено
MASTER A............................. Только Master A
MASTER A+ .......................... Master A, Master B, пользовательский банк
фейдеров
MASTER B............................. Только Master B
MASTER B+ .......................... Master B, пользовательский банк фейдеров
CUSTOM................................Один фейдер в пользовательском банке
фейдеров
CUSTOMs.............................. Несколько фейдеров в пользовательском банке
фейдеров
5
Поле индикатора
Индикация выходного уровня L, R и C каналов MONITOR OUT. Нажмите это поле, чтобы открыть окно MONITOR.
6
Кнопка MONITOR OUTPUT (Вывод мониторинга)
Включение и выключение вывода мониторинга.
Функции мониторинга и прослушивания
Окно MONITOR
В этом окне можно выполнить детальную настройку мониторинга. Этот экран появляется при нажатии кнопки отображения MONITOR или поля индикатора на экране MONITOR (Мониторинг).
7
Кнопка PHONES LEVEL LINK (Связывание уровня наушников)
Если эта функция включена, регулятором MONITOR FADER LEVEL можно отрегулировать уровень сигналов, передаваемых на гнездо PHONES OUT.
8
Кнопка MONO MONITOR (Монофонический мониторинг)
Нажмите эту кнопку, чтобы переключить сигналы мониторинга в монофонический режим.
89
1
Поле SOURCE SELECT (Выбор источника)
Выберите один из нижеприведенных сигналов в качестве источника, который будет выводиться на шину MONITOR.
STEREO L/R Сигналы канала STEREO L/R
MONO (C) Сигнал канала MONO
LCR Сигналы канала STEREO L/R + MONO
INPUT 25-26–31-32
PB OUT Сигналы PLAYBACK OUT с устройства записи
DEFINE (Определение) Сигналы, выбранные в поле ASSIGN (Назначение)
LINK (Связывание)
*1. QL1: 9-10–15-16 *2. QL1: 9–16
*1
Сигналы на гнездах INPUT 25–32*2 (по два канала)
Связывает источник мониторинга с шиной MIX/ MATRIX, выбранной в режиме SENDS ON FADER (Передача на фейдер).
Справочное руководство
Page 90
2
Поле DIMMER (Диммер)
Позволяет выполнить настройку функции диммера, которая временно ослабляет сигналы мониторинга.
• Регулятор DIMMER LEVEL (Уровень диммера)
Регулирует величину ослабления сигналов мониторинга при включенном диммере.
• Кнопка DIMMER ON (Диммер вкл.)
Включение и выключение функции диммера. Если эта кнопка нажата, сигнал мониторинга будет ослаблен.
3
Поле TALKBACK DIMMER (Диммер двусторонней связи)
Позволяет выполнить настройку функции диммера, которая временно ослабляет сигналы мониторинга, если включена функция TALKBACK (Двусторонняя связь).
• Регулятор TALKBACK DIMMER LEVEL (Уровень диммера двусторонней связи)
Регулирует величину ослабления сигнала мониторинга, применяемую при двусторонней связи.
• Индикатор TALKBACK DIMMER ON (Диммер двусторонней связи вкл.)
Индикация включения/выключения функции диммера для двусторонней связи.
4
Кнопка PHONES LEVEL LINK (Связывание уровня наушников)
Позволяет связать уровень сигнала на гнезде PHONES OUT с уровнем сигнала мониторинга. Если эта кнопка включена, регулятором MONITOR FADER LEVEL и фейдером мониторинга можно настроить уровень сигнала, передаваемого на гнездо PHONES OUT.
5
Кнопка CUE INTERRUPTION (Перерыв на прослушивание)
Нажмите эту кнопку для прерывания сигнала мониторинга сигналом прослушивания. Если эта кнопка включена и прослушивание включено, сигнал прослушивания будет передаваться на вывод мониторинга. В заводских настройках по умолчанию эта функция включена. Если передавать сигнал прослушивания на вывод мониторинга не требуется, выключите эту кнопку.
6
Кнопка MONO MONITOR (Монофонический мониторинг)
Включите эту кнопку, чтобы переключить выходной сигнал мониторинга в монофонический режим.
7
Кнопка MONITOR OUTPUT (Вывод мониторинга)
Включение и выключение вывода мониторинга.
Функции мониторинга и прослушивания
8
Поле MONITOR FADER (Фейдер мониторинга)
Позволяет задать и просмотреть фейдер мониторинга, который служит для регулировки уровня мониторинга.
• Регулятор MONITOR FADER LEVEL (Уровень фейдера мониторинга)
Служит для регулировки уровня фейдера мониторинга. Для настройки уровня мониторинга можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
• Отображение FADER ASSIGN (Назначение фейдера)
В этой области отображается тип фейдеров, назначенных в качестве MONITOR FADER (Фейдер мониторинга). Предусмотрены следующие варианты индикации назначения.
---- Не назначено
MASTER A Только фейдер MASTER A
MASTER A+
MASTER B Только фейдер MASTER B
MASTER B+ MASTER B, а также пользовательский банк фейдеров
CUSTOM Один из фейдеров пользовательского банка фейдеров
CUSTOMs Несколько фейдеров из пользовательского банка фейдеров
9
Поле MONITOR DELAY (Задержка мониторинга)
Позволяет задать значение задержки монитора, определяющее задержку выходного сигнала мониторинга.
• Кнопка AUTO BYPASS (Автоматический обход)
Включите эту кнопку, чтобы автоматически обходить задержку монитора при включении прослушивания.
• Регулятор MONITOR DELAY (Задержка мониторинга)
Служит для регулировки времени задержки сигнала мониторинга. Время задержки отображается над регулятором в мс, а также под регулятором в единицах измерения выбранной шкалы. Однако, если шкала отображается в мс, значение времени задержки не отображается над регулятором.
При нажатии этого регулятора можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN] для изменения значения.
• Кнопка MONITOR DELAY ON (Задержка мониторинга вкл.)
Если эта кнопка включена, сигнал мониторинга будет задерживаться в соответствии с настройкой регулятора MONITOR DELAY.
Фейдер MASTER A, а также фейдер MASTER B и пользовательский банк фейдеров
90
Справочное руководство
Page 91
0
Клавиша [CUE] входного канала
Клавиша [CUE] группы DCA
Клавиша [CUE] выходного канала
Клавиша [CUE] канала MIX/MATRIX
Поле индикатора
•Индикаторы
Индикация выходного уровня каналов мониторинга L/R/C.
Функции мониторинга и прослушивания

Использование функции прослушивания

О группах CUE (Прослушивание)
Сигналы прослушивания на консоли серии QL подразделяются на четыре группы.
1
Группа INPUT CUE (Прослушивание входных каналов)
В эту группу входят сигналы прослушивания входных каналов. Для включения прослушивания этой группы нажмите клавишу [CUE] любого входного канала.
DANTE1–64
OMNI1–16
DIGI OUT L/R Гнездо DIGITAL OUT на модуле QL
SLOT1-1–SLOT2-16
*1. QL1: 1–32 *2. QL1: 1–8
*1
*2
Выходные каналы в аудиосеть 1–64
Гнезда OMNI OUT 1–16
Выходные каналы 1–16 платы ввода/вывода, установленной в разъемы 1–2
*2
*1
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можно указать выходные порты только для MONITOR OUT L и R. В этом случае мониторинг выполняется через два динамика.
• Если не указан выходной порт для MONITOR OUT C, при выборе кнопки MONO (C) или LCR в качестве источника мониторинга автоматически производится распределение сигнала канала MONO на MONITOR OUT L/R.
A
Поле ASSIGN (Назначение)
При выборе DEFINE (Определение) в поле SOURCE SELECT (Выбор источника), можно использовать поле ASSIGN (Назначение) для указания нескольких источников мониторинга. В следующей таблице приведены источники мониторинга, которые можно выбрать в поле ASSIGN.
MIX 1–16 Выходные сигналы каналов MIX 1–16
MTRX 1–8 Выходные сигналы шин MATRIX 1–8
STEREO Выходные сигналы канала STEREO L/R
MONO (C) Выходной сигнал канала MONO
PB OUT Сигналы PLAYBACK OUT с устройства записи
INPUT 25-26–31-32
*1. QL1: 9-10–15-16 *2. QL1: 9–16
*1
Сигналы на гнездах INPUT 25–32*2 (по два канала)
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимально можно выбрать восемь источников мониторинга в поле ASSIGN. После выбора восьми источников дальнейший выбор источников будет невозможен. Выключите кнопки ненужных источников.
2
Группа DCA CUE (Прослушивание DCA)
В эту группу входят сигналы прослушивания групп DCA. Чтобы включить функцию прослушивания для этой группы, нажмите клавишу [CUE] одной из групп DCA.
3
Группа OUTPUT CUE (Прослушивание выходных каналов)
В эту группу входят сигналы прослушивания выходных каналов. Чтобы включить функцию прослушивания для этой группы, нажмите клавишу [CUE] одного из выходных каналов.
91
Справочное руководство
Page 92
4
Экранная кнопка CUE (Прослушивание)
Другая группа CUE
Группа INPUT CUE (Прослушивание входных каналов)
Группа DCA CUE
(Прослуши-
вание DCA)
Группа OUTPUT CUE (Прослушивание выходных каналов)
Экран MONITOR
Другая группа CUE
Управление этими сигналами прослушивания осуществляется при помощи кнопок на сенсорном экране. Эта группа включается при включении кнопки CUE (Прослушивание) в окне EFFECT (Эффект) или PREMIUM либо при включении кнопки KEY IN CUE (Запуск прослушивания) в окне DYNAMICS 1 (Динамический процессор 1). Эта группа автоматически выключается при выходе из соответствующего окна.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нельзя включить контрольный мониторинг разных групп одновременно. Обычно более высокий приоритет у группы, для которой клавиша [CUE] (или экранная кнопка CUE/KEY IN CUE) нажата последней, и клавиши [CUE] для ранее выбранной группы отменяются. Однако, при переключении групп сигналов прослушивания в определенном порядке, если для настройки CUE MODE (Режим прослушивания) задано значение MIX CUE (Прослушивание микширования), при отмене текущего сигнала прослушивания состояние клавиш [CUE] для ранее выбранной группы восстанавливается. На рисунке справа представлен порядок приоритета клавиш [CUE]. После переключения групп с нижних на верхние уровни и последующей отмене прослушивания для верхней группы предыдущее состояние клавиш [CUE] группы следующего уровня восстанавливается. Например, если переключить группы в следующем порядке: группа OUTPUT CUE группа DCA CUE группа INPUT CUE Другая группа CUE, то можно последовательно отменять клавиши [CUE] (кнопки CUE/KEY IN CUE) для последовательного восстановления состояния клавиш [CUE] предыдущей выбранной группы.
Функции мониторинга и прослушивания
Использование функции прослушивания
В этом разделе описано применение клавиш [CUE] для канала или группы DCA с целью мониторинга сигналов прослушивания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание, что если отключить параметр CUE INTERRUPTION (Перерыв на прослушивание) во всплывающем окне MONITOR (Мониторинг), сигнал прослушивания не будет передаваться на подключенные контрольные динамики. Однако, гнездо PHONES на передней панели всегда выводит сигнал прослушивания, независимо от того, включена или выключена функция мониторинга. Подробнее о функции мониторинга см. в разделе «Использование функции мониторинга» на стр. 88.
ШАГ
В области доступа к функциям нажмите кнопку MONITOR (Мониторинг).
1.
2.
Нажмите кнопку отображения CUE или поле INPUT/DCA/OUTPUT CUE на экране MONITOR (Мониторинг).
3.
Используйте кнопку CUE MODE для выбора режима, в котором каналы смешиваются для прослушивания, или режима, в котором прослушивается только последний выбранный канал.
4.
Используйте кнопки и регуляторы поля INPUT CUE/DCA CUE/OUTPUT CUE для указания позиции вывода и выходного уровня сигнала для каждой группы CUE.
5.
Чтобы определить порт в качестве места вывода сигналов прослушивания L и R (разрешен выбор нескольких элементов), нажмите одну из кнопок CUE OUT PATCH (Подключение на выходе прослушивания) (L/R) в поле индикатора.
6.
Для вывода прослушивания на порт, указанный в шаге 5, нажмите кнопку CUE OUTPUT (Вывод прослушивания).
7.
Нажмите клавишу [CUE] канала или группы DCA, подлежащих мониторингу, для его включения.
8.
Измените уровень сигнала прослушивания регуляторами CUE LEVEL (Уровень прослушивания) в поле CUE (Прослушивание) при помощи регулятора [TOUCH AND TURN].
9.
Для отмены прослушивания нажмите включенную клавишу [CUE] еще раз. Для очистки всех выбранных параметров прослушивания нажмите кнопку CLEAR CUE (Очистить настройки прослушивания) в поле индикатора.
92
Справочное руководство
Page 93
Функции мониторинга и прослушивания
Индикатор CUE
1
5
6
2 43
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сигнал прослушивания подается на вывод мониторинга и гнездо PHONES OUT независимо от того, включена или выключена кнопка CUE OUTPUT (Вывод прослушивания). Однако, сигнал прослушивания не передается на вывод мониторинга, если функция CUE INTERRUPTION отключена. Сигнал прослушивания всегда подается на разъем PHONES OUT, независимо от настройки CUE INTERRUPTION.
• При использовании кнопок выбора шины MIX/MATRIX в окне SENDS ON FADER (Передача на фейдер) можно нажать выбранную кнопку еще раз, чтобы включить функцию прослушивания для соответствующего канала MIX или MATRIX (см. стр. 36).
• Если требуется связать операции прослушивания и выбора каналов, откройте окно USER SETUP (Настройка пользователя), перейдите на вкладку PREFERENCE (Предпочтения) и включите функцию [CUE][SEL] LINK (см. стр. 168).
• Кроме того, можно назначить функцию кнопки CLEAR CUE клавише USER DEFINED. (стр. 169).
• Если функция PHONES LEVEL LINK (стр. 89) (Связывание уровня наушников) на экране MONITOR включена, можно использовать как регулятор MONITOR LEVEL, так и регулятор PHONES LEVEL для настройки уровня сигнала прослушивания при мониторинге через наушники.
• Чтобы изменить уровень порта назначения сигнала прослушивания, измените усиление соответствующего выходного порта.
• При включении клавиши [CUE] отображается уровень выходного сигнала прослушивания. В верхней части индикатора прослушивания отображается аббревиатура, означающая включенную группу или кнопку прослушивания. Ниже приведены значения аббревиатур над индикаторами прослушивания.
IN (Вход) Группа INPUT CUE (Прослушивание входных каналов)
DCA Группа DCA CUE (Прослушивание DCA)
OUT (Выход) Группа OUTPUT CUE (Прослушивание выходных каналов)
EFFECT (Эффект)
KEY IN
Кнопка CUE в окнах EFFECT (Эффект) и PREMIUM RACK (Другие группы CUE)
Кнопка KEY IN CUE в окне DYNAMICS1 (Другие группы CUE)
Экран MONITOR
В поле CUE (Прослушивание) на экране MONITOR можно проверить текущие настройки прослушивания, а также включить или выключить прослушивание.
1
Кнопка отображения CUE (Прослушивание)
Если нажать эту кнопку, откроется окно CUE (Прослушивание), позволяющее выполнить детальную настройку прослушивания.
93
2
Кнопки CUE MODE (Режим прослушивания)
Служат для выбора режима прослушивания. Можно выбрать режим MIX CUE (прослушивание всех выбранных каналов) или режим LAST CUE (прослушивание только последнего выбранного канала).
3
Секция INPUT/DCA/OUTPUT CUE
Индикация настроек прослушивания входных и выходных каналов, а также групп DCA. Нажмите это поле, чтобы открыть окно CUE.
4
Регулятор CUE LEVEL (Уровень прослушивания)
Указывает уровень выходного сигнала прослушивания. Для настройки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
5
Кнопка CUE OUTPUT (Вывод прослушивания)
Включение и выключение вывода прослушивания.
Справочное руководство
Page 94
6
Кнопка CLEAR CUE (Очистить настройки прослушивания)
Одновременная отмена всех настроек прослушивания. Если выбран режим MIX CUE, сбрасываются настройки всех выбранных каналов.
Окно CUE
В этом окне можно выполнить детальную настройку прослушивания. Этот экран отображается при нажатии поля INPUT/DCA/OUTPUT CUE.
1 2 3 4 5
6
7
8
9
1
Кнопки CUE MODE (Режим прослушивания)
Выберите один из двух режимов прослушивания:
• MIX CUE (Прослушивание микширования)
Микширование и прослушивание всех выбранных каналов.
• LAST CUE (Прослушивание последнего)
Прослушивание только последнего выбранного канала.
Функции мониторинга и прослушивания
3
Поле DCA CUE (Прослушивание DCA)
В этом разделе можно настроить прослушивание DCA.
• Кнопка выбора точки прослушивания
Установка точки прослушивания для группы DCA: PRE PAN (непосредственно перед панорамированием) или POST PAN (непосредственно после панорамирования).
• Регулятор DCA TRIM (Обрезка DCA)
Индикация уровня мониторинга сигналов прослушивания из группы DCA. Для настройки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
• Кнопка UNITY (Единичное)
Включите эту кнопку для мониторинга сигналов с уровнем громкости, полученным при установке главного уровня для каждой группы DCA на 0 дБ (единичное усиление).
4
Поле OUTPUT CUE (Прослушивание выходных каналов)
В этом разделе можно настроить прослушивание выходных каналов.
• Кнопка выбора точки прослушивания
Установка точки прослушивания для выходного канала: PFL (непосредственно перед фейдером) или AFL (непосредственно после фейдера).
• Регулятор PFL TRIM (Обрезка PFL)
Индикация уровней мониторинга при выборе PFL. При нажатии этого регулятора можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN] для изменения уровня.
2
Поле INPUT CUE (Прослушивание входных каналов)
В этом поле можно настроить прослушивание входных каналов.
• Кнопка выбора точки прослушивания
Установка точки прослушивания: PFL (перед фейдером (непосредственно перед INPUT DELAY)), AFL (непосредственно после фейдера) или POST PAN (непосредственно после панорамирования).
ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание, что в случае включения кнопки POST PAN невозможен мониторинг сигналов, передаваемых на шину MONO из входного канала в режиме LCR.
• Регулятор PFL TRIM (Обрезка PFL)
Указывает уровни мониторинга при выборе PFL. Для настройки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
94
Справочное руководство
Page 95
5
Поле индикатора
•Индикатор
Это поле указывает уровень выходного сигнала каналов прослушивания L/R.
• Кнопка CUE OUT PATCH (Подключение на выходе прослушивания)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть всплывающее окно PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно выбрать выходной порт для подключения к выходным каналам прослушивания L/R/C.
Функции мониторинга и прослушивания
DANTE1–64
OMNI1–16
DIGI OUT L/R Гнездо DIGITAL OUT на модуле QL
SLOT1-1–SLOT2-16
*1. QL1: 1–32 *2. QL1: 1–8
6
Кнопка CUE OUTPUT (Вывод прослушивания)
*1
*2
Выходные каналы в аудиосеть 1–64
Гнезда OMNI OUT 1–16
Выходные каналы 1–16 платы ввода/вывода, установленной в разъемы 1–2
*2
*1
Включение и выключение вывода прослушивания.
7
Регулятор CUE LEVEL (Уровень прослушивания)
Указывает уровень выходного сигнала прослушивания. Для настройки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
8
Индикатор ACTIVE CUE (Активное прослушивание)
Индикация типа активного прослушивания (входные каналы — синий, DCE — желтый, выходные сигналы — оранжевый).
9
Кнопка CLEAR CUE (Очистить настройки прослушивания)
Нажмите эту кнопку для одновременной очистки всех настроек прослушивания.
95
Справочное руководство
Page 96

Двусторонняя связь и осциллятор

METER
64{32}
CASCADE
IN
SELECT
SLOT1 1-16 SLOT2 1-16
CASCADE IN
TALKBACK
INPUT
SELECT
ON
DANTE IN 1-64{32} INPUT 1-32{16}
+48V
+48V MASTER
ON
+48V
AD
[INPUT]
[1-32{16}]
INPUT
+
-
1
2
3
METER
HA
LEVEL
ON
Pink Noise
Burst Noise
HPF LPF
METER
OSC
OSCILLATOR
Sine Wave
PRE GC
GAIN/TRIM
[DANTE]
DANTE
INPUT
METER
DANTE
IN
32{16}
DANTE IN 1-64{32}
INPUT 1-32{16}
MIX
12 15
16STLR
M O N O (C)
MATRIX 12 78
CUE
LR
Compensation
Gain
Экран MONITOR
Двусторонняя связь и осциллятор
Функция двусторонней связи передает сигнал из выбранного гнезда INPUT на нужную шину. В основном это применяется для передачи инструкций звукооператора исполнителям и персоналу.
Кроме того, консоли серии QL оснащены осциллятором, который может выводить синусоидальную волну или розовый шум на нужную шину. Это применяется для проверки внешнего оборудования или тестирования акустических характеристик помещения.
На приведенной ниже схеме показано прохождение сигналов двусторонней связи и осциллятора.

Использование двусторонней связи

Функция двусторонней связи передает сигнал, поступающий на входные гнезда, на нужную шину.
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку MONITOR (Мониторинг).
2.
Нажмите кнопку отображения TALKBACK (Двусторонняя связь) или поле ASSIGN (Назначение) на экране MONITOR (Мониторинг).
3.
Подключите микрофон к гнезду INPUT на задней панели.
4.
Нажмите кнопку в поле ASSIGN (Назначение) в окне TALKBACK (Двусторонняя связь), чтобы указать шину или шины, на которые должен передаваться сигнал двусторонней связи (возможен выбор нескольких объектов).
5.
Для включения двусторонней связи нажмите кнопку TALKBACK ON (Двусторонняя связь вкл.)
6.
Нажмите кнопку INPUT TO TALKBAC K (Вход для двусторонней связи), чтобы выбрать вход. Для изменения громкости звука используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
ПРИМЕЧАНИЕ
96
• При регулировке усиления предусилителя в диапазоне от +17 дБ до +18 дБ происходит внутреннее переключение PAD — включение или выключение.
• Не забывайте, что при наличии разницы между «горячим» и «холодным» выходным сопротивлением внешнего устройства, подключенного к гнезду INPUT, и использовании фантомного питания может генерироваться шум.
• Также включение/выключение двусторонней связи и изменение ASSIGN можно назначить клавише USER DEFINED (Определяемая пользователем). В этом случае можно выбрать либо операцию блокировки, либо операцию разблокировки (функция будет включена только при удерживании клавиши) (см. стр. 169).
• При включенной двусторонней связи можно использовать диммер двусторонней связи для снижения уровня мониторинга сигналов, не являющихся сигналами двусторонней связи (см. стр. 90).
Справочное руководство
Page 97
Экран MONITOR
1 2 3 4
1
2
3
На экране MONITOR в поле TALKBACK (Двусторонняя связь) можно проверить текущие настройки двусторонней связи, а также включить или выключить двустороннюю связь.
Двусторонняя связь и осциллятор
3
Поле TALKBACK ASSIGN (Назначение двусторонней связи)
Индикация выбранного места назначения выходного сигнала двусторонней связи.
4
Кнопка TALKBACK ON (Двусторонняя связь вкл.)
Включение или выключение двусторонней связи.
Окно TALKBACK (Двусторонняя связь)
Нажмите всплывающую кнопку отображения TALKBACK или поле ASSIGN, чтобы открыть всплывающее окно TALKBACK. В этом всплывающем окне можно выполнить детальную настройку двусторонней связи.
1
Кнопки отображения TALKBACK (Двусторонняя связь)
Если нажать эту кнопку, откроется экран TALKBACK (Двусторонняя связь), позволяющий выполнить детальную настройку двусторонней связи.
2
Поле INPUT TO TALKBACK (Вход для двусторонней связи)
• Кнопка подключения INPUT TO TALKBACK
........................Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно
• Регулятор INPUT GAIN (Входное усиление)
........................Служит для установки входного усиления
• Индикатор входного уровня
........................Индикация уровня сигналов после входного
PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно подключить нужный входной порт к двусторонней связи. На кнопке появится название выбранного порта.
выбранного порта.
усиления.
97
1
Поле INPUT TO TALKBACK (Вход для двусторонней связи)
Это поле позволяет использовать микрофон, подключенный к обычному входному порту, в качестве входа двусторонней связи.
• Кнопка подключения INPUT TO TALKBACK
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть рабочее окно PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно подключить нужный входной порт к двусторонней связи. На кнопке появится название выбранного порта.
•Кнопка +48V
Включение/выключение подачи фантомного питания (+48 В) на выбранный входной порт.
• Регулятор ANALOG GAIN (Аналоговое усиление)
Изменение настройки аналогового усиления для выбранного входного порта. При нажатии этого регулятора можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN] для регулировки усиления.
• Индикатор предусилителя
Индикация входного уровня микрофона, подключенного к выбранному входному порту.
• Кнопка GC ON (Компенсация усиления вкл.)
Включение и выключение функции Gain Compensation (компенсация усиления). Эта кнопка отображается при подключении входного гнезда устройства ввода-вывода.
Справочное руководство
Page 98
Двусторонняя связь и осциллятор
Экран MONITOR
1
3
2
54
• Индикатор компенсации усиления
Индикация уровня после компенсации усиления. Этот индикатор отображается при подключении входного гнезда устройства ввода-вывода.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти параметры и индикаторы не отображаются, если входной порт не выбран.
2
Кнопка TALKBACK ON (Двусторонняя связь вкл.)
Включение или выключение двусторонней связи.
3
Поле ASSIGN (Назначение)
• Кнопки выбора канала
Служат для выбора канала (шины), на который передается сигнал двусторонней связи.
• Кнопка CLEAR ALL (Очистить все)
Нажмите эту кнопку для очистки всех настроек.

Использование функции осциллятора

Предусмотрена возможность передачи синусоидальной волны или розового шума из внутреннего осциллятора на нужную шину.
ШАГ
1.
В области доступа к функциям нажмите кнопку MONITOR (Мониторинг).
2.
Нажмите кнопку отображения OSCILLATOR (Осциллятор) или поле ASSIGN (Назначение) на экране MONITOR (Мониторинг).
3.
Нажмите кнопку в поле OSCILLATOR MODE (Режим осциллятора) в окне OSCILLATOR для выбора типа выходного сигнала.
4.
Используйте регуляторы и кнопки в поле параметров для настройки параметров осциллятора.
5.
Нажмите кнопку в поле ASSIGN (Назначение), чтобы указать входные каналы или шины, на которые должен передаваться сигнал осциллятора (разрешен выбор нескольких объектов).
6.
Для включения осциллятора нажмите кнопку OUTPUT (Вывод).
Экран MONITOR
Поле OSCILLATOR (Осциллятор) на экране MONITOR позволяет проверить текущие настройки осциллятора, а также включать и выключать осциллятор.
1
Кнопка отображения OSCILLATOR (Осциллятор)
Если нажать эту кнопку, откроется экран OSCILLATOR (Осциллятор), позволяющий выполнить детальную настройку осциллятора.
2
Поле OSCILLATOR LEVEL (Уровень осциллятора)
Регулировка уровня осциллятора. Индикатор рядом с регулятором LEVEL (Уровень) указывает выходной уровень осциллятора. Если в качестве OSCILLATOR MODE (Режима осциллятора) задана SINE WAVE (Синусоидальная волна), отображается частота осциллятора. При нажатии регулятора LEVEL (Уровень) можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN] для изменения уровня осциллятора.
3
Поле OSCILLATOR MODE (Режим осциллятора)
Индикация выбранного режима осциллятора. Для переключения режимов повторно нажимайте кнопку MODE (Режим).
4
Поле OSCILLATOR ASSIGN (Назначение осциллятора)
Индикация выбранного места назначения выходного сигнала осциллятора (входные каналы или шины). Для выбора отображаемых каналов или шин используйте вкладки слева.
ПРИМЕЧАНИЕ
На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели.
5
Кнопка OSCILLATOR OUTPUT (Вывод осциллятора)
Включение или выключение вывода осциллятора.
98
Справочное руководство
Page 99
Двусторонняя связь и осциллятор
21
5
4
3
INTERVAL
WIDTH
Уровень
Время
Вывод розового шума
Включение кнопки BURST NOISE (Импульсный шум).
Окно OSCILLATOR (Осциллятор)
В этом окне можно выполнить детальную настройку осциллятора. Это окно открывается при нажатии кнопки отображения OSCILLATOR на экране MONITOR (Мониторинг).
1
Кнопки OSCILLATOR MODE (Режим осциллятора)
Убедившись, что осциллятор включен, выберите один из трех рабочих режимов:
SINE WAVE 1CH (Одноканальная синусоидальная волна)
PINK NOISE (Розовый шум) Непрерывный вывод розового шума.
BURST NOISE (Импульсный шум) Прерывистый вывод розового шума.
2
Поле параметров
Служит для настройки параметров осциллятора. В зависимости от выбранного режима в этом поле отображаются разные контроллеры с разными функциями.
Режим = SINE WAVE 1CH (Одноканальная синусоидальная волна)
Непрерывный вывод синусоидальной волны.
Режим = PINK NOISE (Розовый шум)
Регулятор LEVEL
..Индикация выходного уровня розового шума.
Для регулировки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Регулятор HPF ....Индикация частоты среза фильтра высоких частот, который
обрабатывает розовый шум. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Кнопка под этим регулятором служит для включения или выключения фильтра высоких частот.
Регулятор LPF ....Индикация частоты среза фильтра низких частот, который
обрабатывает розовый шум. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Кнопка под этим регулятором служит для включения или выключения фильтра низких частот.
Режим = BURST NOISE (Импульсный шум)
Регулятор LEVEL, регулятор HPF и регулятор LPF
....................Такие же, как в режиме PINK NOISE.
WIDTH (Ширина)..Индикация длительности прерывистого шума.
Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
• INTERVAL (Интервал)
....................Индикация длительности промежутков тишины между
импульсами шума. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Регулятор LEVEL
Регулятор FREQ
..Индикация выходного уровня синусоидальной волны.
Для регулировки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
...Индикация частоты синусоидальной волны. Для настройки
значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
99
Справочное руководство
Page 100
3
Секция ASSIGN (Назначение)
Позволяет выбрать канал, на который будет передаваться сигнал осциллятора. Нажмите одну из трех расположенных ниже вкладок для выбора типа отображаемых каналов, затем нажмите кнопки нужных каналов (разрешен выбор нескольких элементов). Индикатор ASSIGNED (Назначено) вкладки, содержащей выбранный элемент, горит зеленым.
Для очистки всех выбранных параметров нажмите кнопку CLEAR ALL.
ПРИМЕЧАНИЕ
На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели.
4
Секция индикаторов
Индикация выходного уровня осциллятора.
5
Кнопка OSCILLATOR OUTPUT (Вывод осциллятора)
Включение или выключение вывода осциллятора. При включении этой кнопки сигнал осциллятора будет передаваться на входной канал или шину, выбранную в секции ASSIGN (Назначение). При повторном нажатии кнопки осциллятор выключается.
Двусторонняя связь и осциллятор
100
Справочное руководство
Loading...