OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONSBOK
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E
F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används.
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
PZ50RTG
PZ50XTG
PZ50MTG
PZ50MPG
8GK-28199-S9
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Opprinnelige instruksjoner
PRINTED IN JAPAN
2015.04-0.3×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
Read this manual carefully
before operating this vehicle.
OWNER’S MANUAL
PZ50RTG
PZ50XTG
PZ50MTG
PZ50MPG
8GK-28199-S9-E0
ESU1254E
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual
should stay with this vehicle if it is sold.
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive, 2006/42/EC
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
to which this declaration applies, conforms to the essential health and safety
requirements of Directive, 2006/42/EC
(
)
If applicable
and to the other relevant Directive of EEC
(
Title and
/
or number and date of issue of the other Directives of EEC
(
)
If applicable
To effect correct
stated in the Directives of EEC, the
specifications were consulted:
application
(
Title and
/
or number and date of issue of standards and/or specifications
(
Make, model
2004/108/EC
of the
essential
following-standards and/or
– – – – – –
GA021911- )
∗
GA012177- )
∗
GA001410- )
∗
)
health
and safety requirements
)
technical
)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
General Manager
Engineering Div., RV Business Unit
Business Development Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Date of Issue
Akihiro Tsuzuki
14 October, 2014
ESU10132
WARNING
Congratulations on your purchase of a
Yamaha snowmobile. This model is the result
of Yamaha’s vast experience in the production of fine sporting and touring snowmobiles. It represents the high degree of
craftsmanship and reliability that have made
Yamaha a leader in these fields.
This manual will give you an understanding of
the operation, inspection, and basic maintenance of this snowmobile. If you have any
questions concerning the operation or maintenance of your snowmobile, please consult
a Yamaha dealer.
Yamaha continually seeks advancements in
product design and quality. Therefore, while
this manual contains the most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies
between your snowmobile and this manual. If
there is any question concerning this manual,
please consult a Yamaha dealer.
Please read this manual carefully before
operating this snowmobile. Do not attempt to operate this snowmobile until
you have attained adequate knowledge of
its controls and operating features.
Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techniques, will help ensure that you safely
enjoy the capabilities and reliability of this
snowmobile.
Important manual information
WARNING
NOTICE
TIP
ESU10152
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations.
This is the safety alert symbol. It is used
to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
EWS00022
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
ECS00012
A NOTICE indicates special precautions
that must be taken to avoid damage to the
snowmobile or other property.
A TIP provides key information to make procedures easier or clearer.
Index ................................................. 90
Location of the important labels
1112 13
14
8
9
1
23
15
7
6
5
4
10
ESU1267A
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for
safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label
becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha
dealer.
For EUROPE
1
Location of the important labels
8GC-2415E-E0
• PREMIUM UNLEADED GASOLINE.
MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
• ESSENCE SUPER SANS PLOMB.
INDICE D’OCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm (0.024 ~ 0.028 in)
1800 ± 100 r/min
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm
1800 ± 100 r/min
8GC
8GC-1417E-01
2 PZ50RT/PZ50XT/PZ50MT
3 PZ50MP
5
4 PZ50MT
1
2
20kg {44lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FM-24897-11
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³
GL-3 75W or 80W
8ES-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
VARNINGVAROITUS
8JT-77765-S0
6
7
8 PZ50XT/PZ50MT
9 PZ50XT/PZ50MT
10 PZ50MP11 PZ50MP
Location of the important labels
3
Location of the important labels
8GN-2156A-10
RPZ50S
58.8 kW251 kg
8GP-2156A-10
RPZ50M
58.8 kW263 kg
8JT-2156A-10
RPZ50ST
58.8 kW263 kg
8GR-2156A-10
RPZ50MP
58.8 kW305 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2015
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8GT-22259-50
13 PZ50RT
13 PZ50MT
13 PZ50XT
13 PZ50MP
12
15 PZ50RT
14
15 PZ50MT/PZ50XT/PZ50MP
4
Location of the important labels
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****
1
Read the Owner’s manual.
This unit contains high-pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause an explosion. Do not incinerate,
puncture or open.
This pictogram shows the sled hitch tow weight limit
(combined weight of the sled and all cargo in the sled).
Overloading can cause loss of control.
Loss of control can result in severe injury or death.
This pictogram shows the sled hitch tongue weight limit
(weight on the sled tongue).
Overloading can cause loss of control.
Loss of control can result in severe injury or death.
1
2
3
Model Name
Max. Power
Mass In Running Order
1
Year of construction
Familiarize yourself with the following pictograms and read the explanatory text.
5
Location of the important labels
1112 13 14
15
1
17
23
16
7
6
5
4
10
8
9
For RUSSIA
6
Location of the important labels
8GC-2415E-E0
• PREMIUM UNLEADED GASOLINE.
MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
• ESSENCE SUPER SANS PLOMB.
INDICE D’OCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GP-77761-30
8GR-77761-R1
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm (0.024 ~ 0.028 in)
1800 ± 100 r/min
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm
1800 ± 100 r/min
8GC
8GC-1417E-01
2 PZ50MT
3 PZ50MP
4 PZ50MT
5
1
7
Location of the important labels
20kg {44lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FM-24897-11
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³
GL-3 75W or 80W
8ES-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
8HA-77762-R0
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
8JT-77765-R0
6
7
8 PZ50MT
9 PZ50MT
10 PZ50MP11 PZ50MP
8
8GP-2156A-10
RPZ50M
58.8 kW263 kg
8GR-2156A-10
RPZ50MP
58.8 kW305 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2015
8JE-77764-R0
8HN-2811S-00
1415
16
13 PZ50MT
13 PZ50MP
17
12
Location of the important labels
9
Safety information
ESU10194
As the vehicle’s owner, you are responsible
for the safe and proper operation of your
snowmobile. When you ride your snowmobile, you must know and use the following for
your safety. Severe injury or death may result
if you ignore any of the following.
Before you operate your snowmobile
Read the Owner’s Manual and all labels.
Become familiar with all of the operating
controls and their function. Consult a
Yamaha dealer about any control or function you do not understand.
Wear protective clothing. Wear an ap-
proved helmet, and a face shield or goggles. Also, wear a good quality snowmobile
suit, boots, and a pair of gloves or mittens
that will permit use of your thumbs and fingers for operation of the controls.
creases the possibility of an accident or
equipment damage. See page 37 for a list
of pre-operation checks.
Apply the parking brake before starting the
engine. Never drive the snowmobile with
the parking brake applied. This may overheat the brake disc and reduce braking
ability.
While using your snowmobile
This snowmobile was not manufactured for
use on public streets, roads, or highways.
Such use is prohibited by law, and you
could collide with another vehicle.
PZ50RT, PZ50XT and PZ50MT are de-
signed to carry the OPERATOR ONLY.
Passengers are prohibited. Carrying a passenger can cause loss of control.
Do not operate the snowmobile after or
while drinking alcohol or taking drugs. Your
ability to operate the snowmobile is reduced by the influence of alcohol or drugs.
Prepare your snowmobile
Perform the pre-operation checks each
time you use the vehicle to make sure it is
in safe operating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly in-
10
Be careful where you ride. There may be
obstacles hidden beneath the snow. Stay
on established trails to minimize your exposure to hazards. Ride slowly and cautiously
when you ride off of established trails. Hitting a rock or stump, or running into wires
could cause an accident and injury.
This snowmobile is not designed for use on
surfaces other than snow or ice. Use on
dirt, sand, grass, rocks, or bare pavement
may cause loss of control and may damage the snowmobile.
Safety information
Always ride with other snowmobilers when
going on a ride. You may need help if you
run out of fuel, have an accident, or damage your snowmobile.
Many surfaces such as ice and hard-
packed snow require much longer stopping distances. Be alert, plan ahead and
begin decelerating early. The best braking
method on most surfaces is to release the
throttle and apply the brake gently—not
suddenly.
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monoxide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide can cause headaches, dizziness,
drowsiness, nausea, confusion, and eventually death. Carbon monoxide is a colorless,
odorless, tasteless gas which may be present
even if you do not see or smell any engine exhaust. Deadly levels of carbon monoxide can
collect rapidly and you can quickly be overcome and be unable to save yourself. Also,
deadly levels of carbon monoxide can linger
for hours or days in enclosed or poorly-ventilated areas. If you experience any symptoms
of carbon monoxide poisoning, leave the
area immediately, get fresh air, and SEEK
MEDICAL TREATMENT.
Do not run the engine indoors. Even if you
try to ventilate engine exhaust with fans or
open windows and doors, carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels.
Do not run the engine in poorly ventilated
or partially enclosed areas such as barns,
garages, or carports.
Do not run the engine outdoors where en-
gine exhaust can be drawn into a building
through openings such as windows and
doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your snowmobile is
an important decision. Genuine Yamaha Accessories, which are available only from a
Yamaha dealer, have been designed, tested,
and approved by Yamaha for use on your
snowmobile. Many companies with no connection to Yamaha manufacture parts and
accessories or offer other modifications for
Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position
to test the products that these aftermarket
companies produce. Therefore, Yamaha can
neither endorse nor recommend the use of
accessories not sold by Yamaha or modifications not specifically recommended by
Yamaha, even if sold and installed by a
Yamaha dealer.
Maintenance and storage
When laying the snowmobile on its side for
maintenance, use a suitable stand to keep
it in a stable and level position.
Do not leave the snowmobile on its left side
for an extended period of time. Fuel may
leak out from the fuel breather hose.
Do not allow anyone to stand behind the
snowmobile when starting, inspecting, or
adjusting the snowmobile. A broken track,
track fittings, or debris thrown by the track
could be dangerous to the operator or bystanders.
Modifications made to the snowmobile not
approved by Yamaha, or the removal of
original equipment may render your snowmobile unsafe for use, which may cause
severe personal injury. Modifications may
also make the snowmobile illegal to use.
Never store the snowmobile with fuel in the
fuel tank inside a building where ignition
sources are present such as hot water and
space heaters, an open flame, sparks,
11
Safety information
clothes dryers, and the like. Allow the engine to cool off before storing the snowmobile in an enclosed space.
12
ESU10262
PZ50XTPZ50MP
PZ50RTPZ50MT
19
1,2 3144,5,6,7,8
181719
1,2 3144,5,6,7,8
1817
10
19
1,2 3144,5,6,7,8
181719
1,2 3114,5,6,7,8,9
1817
12 13 14
15,16
Description
1. Storage pouch
2. Tool kit
3. Air filter
4. Oil filler cap
5. Battery
6. Main fuse
7. Fuse box
8. Coolant reservoir
9. V-belt holder (PZ50MP)
10. Strap (PZ50MT)
11. Passenger grip warmer switch (PZ50MP)
12. Backrest (PZ50MP)
13. Rear carrier (PZ50MP)
14. Tail/brake light
15. Tow hitch [PZ50MP (RUS)]
16. Tow hitch bracket [PZ50MP (FIN)(SWE)]
17. Slide rail suspension
18. Drive track
19. Idle adjusting screw
13
Description
TIP
PZ50RT/PZ50XT/PZ50MTPZ50MP
1. Brake lever
2. Parking brake lever
3. Grip/thumb warmer adjusting switch
4. Headlight beam switch
5. Multi-function meter unit
6. Engine stop switch
The snowmobile you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of
this manual.
Design and specifications are subjected to change without notice.
7. Throttle lever
8. Shroud latch (PZ50MP)
9. Main switch
10. Auxiliary DC jack (PZ50MP)
14
Control functions
TIP
WARNING
13
2
ESU10293
Main switch
The main switch controls the ignition and
lighting systems. The various positions are
described below.
1. Off
2. On
3. Start
Off
The ignition circuit is switched off.
The key can be removed only in this position.
On
The ignition circuit is switched on.
Start
The starting circuit is switched on.
The starter motor cranks the engine.
NOTICE: Release the switch immediately
after the engine starts.
The headlights and taillight come on after the
engine is started.
ESU10313
[ECS00022]
Throttle lever
Once the engine is running cleanly, squeezing the throttle lever will increase the engine
speed and cause engagement of the drive
train. Regulate the speed of the snowmobile
by varying the throttle position. Because the
throttle is spring-loaded, the snowmobile will
decelerate, and the engine will return to idle
when it is released.
1. Throttle lever
ESU10348
Throttle override system
(T.O.R.S.)
EWS00042
If the T.O.R.S. is activated, make sure that
the cause of the malfunction has been
corrected and that the engine can be operated without a problem before restarting
the engine. Continuing to operate with a
malfunction could cause loss of control or
damage.
If the throttle valves or throttle cable malfunctions during operation, the T.O.R.S. will be
activated when the throttle lever is released.
The T.O.R.S. is designed to override the fuel
injection and limit the engine speed to less
than the clutch engagement speed if the
throttle valves fail to return to the idle position
when the throttle lever is released. (See page
86 for the clutch engagement speed.)
15
Control functions
TIP
2
3
4
5678
9
10
1
11
IdlingRiding
Throttle
lever
Throttle
valve
T.O.R.S.
Released Squeezed Released
ClosedOpenOpen
Engine
runs
properly.
Engine
runs
properly.
If the T.O.R.S. is activated, the warning light
and engine trouble warning indicator will
flash, and the two-digit code “84” will flash in
the meter display. If this occurs, have a
Yamaha dealer check the system as soon as
possible.
1. Warning light “ ”
2. Engine trouble warning indicator “ ”
3. Two-digit code “84”
ESU10399
Multi-function meter unit
The multi-function meter unit is equipped
with the following:
a digital speedometer
an odometer
a tripmeter
an engine speed meter
warning indicators
indicator lights
a warning light
a fuel meter
a grip/thumb warmer level indicator
Malfunc-
T. O. R. S .
activated.
tion
will be
When the key is turned to the on position, the
warning light, the low coolant temperature indicator light, the knock control system indicator light, the drive indicator light, the
reverse indicator light, and all segments of
the meter display come on and go off.
The grip warmer level is initially displayed for
5 seconds, then the display switches to the
fuel meter.
1. Meter display
2. Drive indicator light “ ”
3. Reverse indicator light “ ”
4. Drive select switch
5. Knock control system indicator light “ ”
6. High beam indicator light “”
7. Low coolant temperature indicator
light “”
8. Warning light “ ”
9. “RESET” button
10. “SELECT” button
11. Warning indicators
16
Control functions
TIP
1
Odometer, tripmeter, and engine
speed meter modes
1. Odometer/tripmeter/engine speed meter
Odometer shows the total distance that the
vehicle has run.
Tripmeter shows the distance traveled since
it last reset.
Engine speed meter shows the approximate
speed of the engine in revolutions per minute
“r/min”.
Pushing the “SELECT” button switches the
display between the odometer mode “ODO”,
tripmeter mode “TRIP”, and engine speed
meter mode “r/min” in the following order:
ODO → TRIP → r/min → ODO
To reset the tripmeter, push the “RESET”
button for at least 1 second while the tripmeter is displayed.
Odometer resets and continues counting
when it reaches 99999 while riding.
Tripmeter resets and continues counting
when it reaches 999.9 while riding.
To switch the speedometer, odometer, and
tripmeter displays between kilometers and
miles, select the odometer mode “ODO”,
and then push the “SELECT” button for at
least 10 seconds while the snowmobile is
stopped.
Use the engine speed meter only when
checking the snowmobile and performing
basic maintenance. The engine speed me-
ter should not be used while riding the
snowmobile since the reading will vary
from the actual engine speed.
ESU10412
High beam indicator light “”
The high beam indicator light comes on when
the high beams of the headlights are
switched on. (See page 22 for headlight
beam switch operation.)
1. High beam indicator light “”
ESU10474
Low coolant temperature indicator light “”
The low coolant temperature indicator light
comes on when the coolant temperature is
low and informs the rider that the snowmobile
should be warmed up. After the engine is
started, warm it up until the indicator light
goes off.
The snowmobile can be operated normally
after the indicator light goes off.
17
Control functions
TIP
NOTICE
TIP
1. Low coolant temperature indicator
light “”
Drive the snowmobile at low speeds when
the low coolant temperature indicator light is
on. If the engine speed is too high, maximum
engine speed is reduced to protect the engine.
ESU10502
Knock control system indicator
light “ ”
This snowmobile is equipped with a system
which detects engine knocking in order to
protect the engine from damage.
The knock control system indicator light
comes on if knocking is detected, then flashes if the knocking increases.
ECS00032
If the knock control system indicator
light comes on, the fuel tank may not
have been filled with the recommended
fuel. Reduce the engine speed to 6000
r/min or less. As soon as possible, stop
the engine, let it cool sufficiently, and
then drain the fuel and refuel with the
recommended fuel.
If the knock control system indicator
light is flashing, have a Yamaha dealer
check the snowmobile as soon as possible.
To help prevent knocking, use premium unleaded gasoline only. (See page 28 for more
details.)
ESU10494
Drive indicator light “ ” and reverse indicator light “”
These indicator lights show whether the
snowmobile is shifted into drive or reverse.
The drive indicator light comes on when the
transmission is in drive (forward).
The reverse indicator light comes on when
the transmission is in reverse.
1. Knock control system indicator light “ ”
After the knocking has stopped, the knock
control system indicator light goes off.
18
1. Drive select switch
2. Drive indicator light “ ”
3. Reverse indicator light “ ”
Control functions
TIP
1
The snowmobile can be shifted into drive or
reverse by pushing the drive select switch.
(See page 22 for drive select switch operation.)
ESU10435
Fuel meter and grip/thumb
warmer level indicator
The fuel meter and grip/thumb warmer level
indicator have eight segments which show
the amount of fuel remaining in the fuel tank,
the grip warmer level, or the thumb warmer
level.
1. Fuel meter and grip/thumb warmer level indicator
If the fuel level warning indicator and the
warning light come on, refuel as soon as possible.
The snowmobile must be stopped on a level
surface to obtain an accurate fuel meter
reading, since the reading changes according to the movement and inclination of the
snowmobile.
Grip/thumb warmer level indicator
When the grip warmer side of the grip/thumb
warmer adjusting switch is pressed, the grip
warmer indicator comes on and the display
switches to the grip warmer level.
When the thumb warmer side of the
grip/thumb warmer adjusting switch is
pressed, the thumb warmer indicator comes
on and the display switches to the thumb
warmer level.
See “Grip/thumb warmer adjusting switch”
on page 23 for detailed information.
Fuel meter
The display segments of the fuel meter disappear towards “E” (Empty) as the fuel level decreases. When only one segment is left near
“E”, the fuel level warning indicator and the
warning light come on.
1. Fuel level warning indicator “ ”
2. Warning light “ ”
1. Grip/thumb warmer adjusting switch
19
Control functions
TIP
1. Grip warmer indicator “”
2. Thumb warmer indicator “”
The grip/thumb warmer level is displayed
for 5 seconds after releasing the
grip/thumb warmer adjusting switch, then
the display switches to the fuel meter.
When the engine is started, the grip/thumb
warmer levels are set to the levels selected
when the engine was last stopped.
ESU10456
Fuel level warning indicator “ ”
The fuel level warning indicator and the warning light come on when the fuel level is low.
(See page 19 for details.)
The fuel level warning indicator, the warning
light, and all segments of the fuel meter start
to flash when a malfunctioning sensor, disconnected coupler, broken lead, or short circuit is detected by the self-diagnosis device
of the snowmobile to warn the rider of any of
the above problems.
If the fuel level warning indicator, the warning
light, and all segments of the fuel meter flash,
have a Yamaha dealer inspect the snowmobile as soon as possible.
1. Fuel level warning indicator “ ”
2. Warning light “ ”
3. Fuel meter
ESU13992
Oil level/pressure warning
indicator “ ”
The oil level/pressure warning indicator has
two functions. The warning indicator comes
on when the engine oil level is low and when
the engine oil pressure is low. The functions
are explained in the following sections.
Oil level warning
The warning indicator and the warning light
come on when the engine oil level is low.
1. Oil level/pressure warning indicator “ ”
2. Warning light “ ”
If the warning indicator and the warning light
come on, place the snowmobile on a level
surface and allow it to idle for one minute.
20
Control functions
TIP
NOTICE
1
2
If the warning indicator and the warning light
go off, the engine oil level is sufficient, however it is getting low. Add engine oil as soon
as possible.
If the warning indicator and the warning light
do not go off, check the engine oil level in the
oil tank (see page 60 for engine oil level
checking procedures), and add engine oil if
necessary.
If the warning indicator and the warning light
still remain on, have a Yamaha dealer check
the snowmobile.
Oil pressure warning
The warning indicator comes on and “OPLO” (oil pressure low) appears in the odometer display if the engine oil pressure is low
when the engine is started. At the same time,
the engine speed is limited to less than the
clutch engagement speed until the warning
indicator goes off.
If the engine oil pressure remains low for one
minute, the engine stops. If this occurs, have
a Yamaha dealer check the snowmobile.
the oil circulates through the engine. The
snowmobile can be operated normally after
the warning indicator goes off.
ESU10514
Coolant temperature warning
indicator “ ”
If the engine overheats, the coolant temperature warning indicator and the warning light
come on. When this occurs, stop the engine
immediately and allow the engine to cool
down, and then check the coolant level in the
coolant reservoir. (See page 64 for checking
procedures.)
1. Coolant temperature warning
indicator “ ”
2. Warning light “ ”
ECS00042
1. “OP-LO” (oil pressure low)
2. Oil level/pressure warning indicator “ ”
If there is no engine oil in the oil passages
when the engine is started, such as after the
engine oil is changed, the warning indicator
may come on and “OP-LO” may appear in
the odometer display for a few seconds until
Do not continue to operate the engine if it
is overheating.
ESU12687
Self-diagnosis device
This model is equipped with a self-diagnosis
device for various electrical circuits.
If a problem is detected in any of those circuits, the warning light and the engine trouble
warning indicator flash, and an error code
flashes slowly in the meter display. Note the
error code, and then have a Yamaha dealer
inspect the snowmobile as soon as possible.
NOTICE: Do not continue to operate the
21
Control functions
NOTICE
3
2
engine longer than necessary if there is an
error code to avoid possible engine damage.
[ECS00821]
1. Warning light “ ”
2. Engine trouble warning indicator “ ”
3. Error code display
ESU10546
Drive select switch
The drive select switch is used to shift the
snowmobile into drive or reverse. After coming to a complete stop, press the drive select
switch.
The drive indicator light comes on when the
transmission is in drive (forward).
The reverse indicator light comes on when
the transmission is in reverse.
ECS00053
Do not use the drive select switch while
the snowmobile is moving. Otherwise, the
drive train could be damaged.
ESU10532
Engine stop switch “ ”
The engine stop switch is used to stop the
engine in an emergency. Simply push the
stop switch to stop the engine. To start the
engine, pull the stop switch and proceed with
starting the engine. (See page 39 for engine
starting procedures.)
1. Engine stop switch “ ”
During the first few rides, practice using the
stop switch so that you can react quickly in
an emergency.
ESU10662
Headlight beam switch
“LIGHTS”
Push the headlight beam switch to change
the headlight to high beam “HI” or to low
beam “LO”.
22
1. Drive select switch
2. Drive indicator light “”
3. Reverse indicator light “”
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.