Wir bed ank en uns für d en Kau f d es Yam aha Po rtaS ou nd .
Bevo r Si e m it de m Sp ie len be gin nen, l esen Si e dies e
Spiel an lei tung s orgf äl tig du rch, u m al le ge bot enen
Mögl ichk eit en vo ll aus schö pf en zu kön nen .
Einsetzen der Batterien
Nehme n S ie den Ba tt erie fa chde ck el am Bod en des In
stru men ts a b, un d le ge n S ie vie r 1 ,5- V-B aby zel len (n ich t
mitge lie fer t) un ter Be acht un g d er Pol ari tät ei n. Bri ngen
Sie den Dec ke l wi ede r an, un d a chte n Sie da rau f, daß er
einr ast et.
Als Sonderzubehör erhältliche Adapter
Für Netz st rom : Ve rw end en S ie zu m A nsc hlu ß a n ei ne Ne tz
stec kdo se den Net za dap ter PA -1.
Für Betr ieb über Autob att erie : Ver wen den Sie den Auto
batt eri ead apt er CA'l zum Ansc hlu ß an die Zigaret ten anzün de rbu chs a
Rhythmus-Tfeil
o ® ® ®
AGDCD CD
Lautsprecher
* Die Schriftzeichen und Symbole können in manchen Ländern bzw.
Gebieten von den hier gegebenen Abweichen.
Bezeichnungen der Ibile
CED
® La uts tärk er egl er Hie rmit lä ßt si ch die Ge sam tla uts tär ke
der Inst rum en te ein stel le n.
(D Sc ha lter fü r p ro gra mmi ert e Mu si k Z ur aut oma tis chen
Wiede rg abe de r p rogr am mier ten M usi k.
(D T femp ore gl er Zur Ei nste llu ng de r R hyt hmu sges ch wind ig
2. Verw end ung des O rch este r- und Rhyth mus -T bils
............................
...........................
3. Nützli che Hi nwe ise...................................................................8
4. Ifech nis che Da ten ....................................................................8
6
7
Page 3
Wiedergabe der programmierten Musik
Das PSS-1 10 ist mit „Leuc ht e, leuch te klei ner Stern“
prog ram mie rt. Zur Wied er ga be de r pro gram mi ert en
verfe ihr en Si e f olg end erm aßen :
• Da s Mu sik st ück wi rd aut oma tis ch for tla ufen d wie de r-
gebe n.
S
rück en S ie di e d en Sch alt er @ er ne ut, um die
Wiede rg abe zu bee nd en.
• St imme un d Tfem po sin d vor pro gra mmi ert im d k önne n
nich t ge än der t w erd en.
Page 4
Verwendung des Orchester- und Rhythmus-Teils
A) Orchester-Tfeil
Mit dem OR CHE STR A-Sc ha lte r ® kö imen Si e e in e b elie big e
Inst rume nt enst imm e wähl en . B ei jed em Scha lte rd ruc k
änder t sic h d ie Ins tru ment ens ti mme fo lgen de rma ßen:
Mens chli ch e S tim me, Pia no , Xy lo pho n, Kla rine tt e, Bem jo,
mens chli che St imm e ...
Die Gese un tla uts tär ke wir d a m V OLU ME- Reg ler ®
einge st ellt .
Hinweise:
1. Mit Ausnahme der menschlichen Stimme, können bis zu vier Töne
polyphon gespielt werden.
2. Bei der menschlichen Stimme können bis zu zwei Töne gleichzeitig
gespielt werden. (Nur weiße Ihsten)
3. Wenn die menschliche Stimme angewählt wurde, können die 14 Thsten,
7 links und 7 rechts, verwendet werden, um Schlaginstrumente und
Tierstimmen zu spielen. (Die weißen Tasten sind für Schlaginstrumente,
während die weißen für Tierstimmen sind.)
4. Wenn zwei Minuten lang nicht auf dem Instrument gespielt wurde,
erklingt ein Alarmton (Klarinette), um anzugeben, daß das Gerät sich
automatisch ausgeschaltet hat.
B) Rhythmus-Tfeil
1. Drück en S ie de n R HYT HMU S-Wt ihl er ® z um Sta rt en
des R hy thm us. Bei je dem S cha lte rdr uck wi rd s ic h d er
Rhyth mus f olge nd erm aße n ä nder n:
Metro no m 2 /4 3/4 4/ 4 M etro no m . ..
2. Stellen Si e d ie Rhy thm us- Ges chw ind igk eit mit d em
TEMP O-R egle r ® e in.
CD CD
3. Drück en Si e d en STO P-S cha lter ® zu m St op pen de s
Rhyth mus .
Hinweis:
Wenn die menschliche Stimme gewählt, und der Rhythmus gestartet wurde,
erzeugen die Schlaginstrumente-Tasten links und rechts keinen Ton.
Page 5
Nützliche Hinweise
Dami t Si e imm er Freu de an Ihr em Po rta Sou nd hab en,
beac hten S ie b it te die fo lgen de n P unk te
1. Schwa che Ba tte rien b eein tr äch tig en die Kl ang qu aUt ät
des I ns tru men ts. Wec hs eln Sie de sh alb re cht zeit ig di e
Batte ri en aus .
2. Verwenden Sie für N etzb et rieb d en für da s P ort aSo und
eils So nder zu beh ör hefe rb eu^ Ad apte r PA- 1. Les en S ie vor
der Inbe tr ieb nahm e die An lei tung d es Adap te rs sor gf ältig
durc h.
3. Der a ls Son der zub ehö r erh ältl ic he Aut oba tte riea da pter i st
nur für ei ne nega tiv ge er det e 1 2-V -Ba tte rie gee ig net .
Verge wis se rn Sie si ch v or dem An sc hli eße n d es Ada pter s,
ob d ies bei I hrer W agen ba tte rie de r F all is t.
4. Halten S ie da s Inst ru ment vo n ext rem feu ch ten Plä tz en
fern.
5. Schütze n S ie das Ge rät vo r m ech ani sch en Stö ßen , u nd
stel len Si e k ein e sc hw eren G egen st änd e d ara uf.
6. Set zen Sie d as Por taS ou nd n ich t län ger e Ze it di rek tem
Sonn enl ich t a us.
7. Halte n S ie das Po rt aSou nd vo n H eiz ung en fer n, und
lass en S ie es ni cht in ei nem Au to, das c urek t in der So nne
gepa rkt is t. Bei ein em mi t g esch los sen en Tü ren un d
Fenst ern i n d er pral len S onne g epar kt en Wage n keir m die
Inne nte nmer at ur bis au f 8 0 ° C a nst eige n. Tf emp erat ur en
über 60 °C kön nen m echa nis ch e o der el ekt ris che Sc häd en
verur sa che n, d ie ni cht du rch di e G ara nti e a bged ec kt
werd en.
8. Verwen den Si e z ur Re ini gun g e in tr ock enes o der le ich t
angef eu chte tes Tb ch .
Ein/Aus-Schalter, Einschaltanzeige, Lautstärke, programmierte
Musik
Buchse
9—12V Gleichstrom
Verstärker
0,4W
Lautsprecher
8 cm
Nennspannung
6V Gleichstrom aus 4 Babyzellen, Netzadapter oder
Autobatterieadäpter
Abmessungen (B x T x H)
498 mm x 160 mm x 45 mm
Gewicht
1,1 kg ausschl. Batterien
Änderungen Vorbehalten.
8
Page 6
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit.
You should note this serial number in the space provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in
the event of theft.
Model No. PSS-110
Serial No.
Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Instrumentes. Wir
empfehlen, diese Nummer sicherheitshalber an der unten vorgesehenen
Stelle einzutragen, um sie auch im Falle eines Diebstahls jederzeit zur
Hand zu haben.
Modell ‘ Nr. PSS-110
Serien • Nr.
Le numéro de série de ce produit figure au bas du bloc. Il conviendra de
noter ce numéro de série dans l'espace réservé au-dessous et de conserver
ce manuel: celui-ci constitue le document permanent de votre achat et
permet l'identification en cas de vol.
Modèle No.PSS-110
N0 de série:
El número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la
unidad. Sirvase anotar este número de serie en el espacio proporcionado
debajo y guarde este manual como comprobante de compra para ayudar a
la identificación en caso de roba
N® de modelo PSS-110
N® de serie
Concerning Warranty
This product was made for international distribution, and since the warranty
for this type of product varies from marketing area to marketing area, please
contact the selling agency for information concerning the applicable
warranty and/or service policies.
Hinweis zur Garantie
Dieses Product wird international vertrieben, und die Garantiebedingungen
sind von Vertriebsland zu Vertriebsland verschieden. Ihr Händler gibt
Ihnen ^rne ganauere Informationen zu den in Ihrem Land gültigen
Garantie-undoder Servicebedingungen.
Remarque relative à la garantie
Ce modèle est destiné è être distribué à l'échelle internationale. Etant donné
que les conditions de garantie pour ce type de produit varient en fonction
des zones de commercialisation, prière de prendre contact avec l'agence
chargée des ventes pour tous renseignements relatifs aux conditions de
garantie et de service après-vente.
Concerniente a la garantía
Este producto ha sido fabricado para ser distribuido internacionalmente y.
como la garantía para este tipo efe producto varía en relación a su área dé
comercialización, sirvase consultar con el agente de ventas sobre la infor
mación en torno a la garantía aplicable yo políticas de servicia
YAMAHA
NIPPON GAKKI CO.. LTD. HAMAMATSU. JAPAN
<^(5) * 509 Printed in Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.