SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! IF you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less ) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number ,the larger the current
handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICA TIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or
modify any of the specifications without notice or obligation to update
existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult
an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENT AL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be
aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to perform the
replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery
being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery
case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and
as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some
reason its useful life is considered to be at an end, please observe all
local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable
to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLA TE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the
date of purchase in the spaces provided below and retain this manual
as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful
to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
regulations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and
“ON”, please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION
* Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite.
ATTENTION
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées
par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est
pas exhaustive.
• Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes, ou de les
modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument
ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais
fonctionnement, le mettre imédiatement hors tension et le donner à réviser au technicien
Yamaha.
• Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité
ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients contenant des liquides qui
risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
PRECAUTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles,
de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive.
• Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si l'on constate une
brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si l'on décèle une odeur
insolite, voire de la fumée, couper immédiatement l'interrupteur principal, retirer la
fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un technicien Yamaha.
• Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-3B ou un adaptateur équivalent conseillé
par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument
ou de le surchauffer.
• Toujours retirer la fiche de la prise du secteur avant de procéder au nettoyage de
l'instrument. Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains mouillées.
• Vérifier périodiquement et nettoyer la prise électrique d'alimentation.
• Ne pas laisser l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de chaleur,
telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et plier excessivement
le cordon, ou de l'endommager de façon générale, également de placer dessus des
objets pesants, ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra le
pied dedans; ne pas y déposer d'autres câbles enroulés.
• Toujours saisir la prise elle-même, et non le câble, pour retirer la fiche de l'instrument
ou de la prise d'alimentation.
• Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise
électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, ou éventuellement de
faire chauffer la prise.
• Débrancher l'adaptateur CA dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage
électrique (éclairs et tonnerre).
• Prendre soin de respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. La non
observance de la polarité peut provoquer de l'échauffement, ou une fuite du liquide
de pile.
• Toujours remplacer l'entière batterie de piles. Ne jamais utiliser de nouvelles piles
avec les vieilles. Ne pas mélanger non plus les types de piles, comme les piles alcalines
avec les piles au manganèse, ou des piles de marques différentes, ni même de types
différents bien que du même fabricant. Tout ceci risque de provoquer de
l'échauffement, incendie ou fuites de liquide de pile.
• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne pas chercher à charger une pile qui n'est pas rechargeable.
• Si l'on ne compte pas utiliser l'instrument pendant longtemps, enlever les piles, cela
évitera des fuites éventuelles de liquide de pile.
• Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre ces derniers
hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener
le volume au minimum.
• Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un local soumis à
des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe
au soleil, près d'un chauffage, ou dans une voiture à midi) qui risquent de déformer le
panneau ou d'endommager les éléments internes.
• Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'autres appareils électriques tels que
télévisions, radios ou haut-parleurs, ce qui risque de provoquer des interférences qui
dégraderont le bon fonctionnement des autres appareils.
• Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser.
• Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de
déplacer l'instrument.
• Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais utiliser de
diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou tampons nettoyeurs à
imprégnations chimiques. Ne pas déposer non plus d'objets de plastique ou de vinyle
sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.
• Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas manipuler
trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
• Utiliser le pied/bâti indiqué pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou du bâti,
utiliser seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi l'on risque
d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser l'instrument.
• Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque
d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse de l'acuité auditive ou
des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans tarder.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation
impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur,
pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Veiller à éliminer les piles usées selon les règlements locaux.
(4)
1
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Félicitations !
V ous pouvez avoir toute fierté d’être dès à présent l’heureux possesseur de cet extraordinaire clavier
électronique de haute qualité. Le Y amaha PortaT one PSR-130 représente la synthèse de la technologie
de pointe de génération du son et des plus récentes innovations de l’électronique numérique capable
de vous procurer une qualité sonore absolument étonnante et de vous donner un maximum de plaisir
musical.
Si vous voulez tirer le maximum des fonctions et de l’énorme potentiel musical de votre PortaTone,
nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi et d’essayer d’utiliser au plus tôt les
nombreuses fonctions qui y sont décrites. Conservez ce mode d’emploi dans un lieu sûr pour toute
référence ultérieure.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
dominantes du PSR-130
● 1 10 voix couvrant une grande variété de sons exceptionnellement authentiques produits
par des instruments de musique grâce à la technologie AWM.
● Des rythmes et des accompagnements dynamiques et variés adaptés à 80 styles musi-
caux.
● 20 morceaux de musique couvrant une grande variété de styles musicaux à écouter ou
à jouer en parallèle en utilisant la fonction Moins Un.
● 20 motifs Jam Tracks produisant des rythmes et des progressions d’accord
préprogrammés spécialement conçus à votre intention que vous pouvez jouer en parallèle.
● Un réglage par touche unique One Touch qui vous permet de sélectionner sélectionner
automatiquement une sonorité appropriée que vous pouvez jouer avec la sélection de
morceau/motif Jam Track/style. (120 x 10 styles dif férents.)
Caractéristiques
Les illustrations qui apparaissent dans le mode d’emploi sont essentiellement destinées à des fins d’information de
telle sorte qu’elles peuvent présenter une certaine différence avec celles qui existent sur votre instrument.
2