Vi ringraziamo per aver scelto la consolle di mixaggio YAMAHA MX12/6 o
MX20/6. Entrambi i mixer, MX12/6 e MX20/6, hanno un design studiato per
offrire all’utente l’equilibrio ottimale di operabilità, funzionalità e semplicità.
Per trarre il massimo dal vostr o mixer MX12/6 o MX20/6 e dalle sue funzioni,
e per utilizzarlo a lungo senza problemi, vi preghiamo di leggere attentamente
questo manuale di istruzioni e di conservarlo in un luogo sicuro per future
consultazioni.
Caratteristiche
• L’MX12/6 dispone di 12 canali d’ingresso, miscelabili in uscite
stereofoniche, monofoniche oppur e in 4 uscite a gruppo.
• L’MX20/6 dispone di 20 canali d’ingresso, miscelabili in uscite
stereofoniche, monofoniche oppur e in 4 uscite a gruppo.
• La presa jack C-R/PHONES offre la possibilità di collegarsi
facilmente ad un sub-amp per il monitoraggio. Consente il
monitoraggio dell’uscita stereo principale, dell’ingresso T APE IN
e dei segnali provenienti dai gruppi 1/2, 3/4.
• Il mixer è dotato di una sezione effetti digitali incorporata molto
potente. Tali effetti consentono di cr eare mix di suoni professionali
senza dover utilizzare altri dispositivi. È inoltre prevista una presa
jack EFFECT SEND per consentire l’impiego di effetti esterni.
• Sono previste due prese jack AUX SEND/RETURN. Due bus
AUX separati possono esser e utilizzati come mandate per effetti
esterni o per un sistema di monitoraggio.
• Il mixer ha l’alimentazione phantom, per poter collegare
facilmente i microfoni a condensato re che richiedono una fonte
di alimentazione esterna.
• Il mixer è dotato di pr ese jack INSERT I/O per i canali d’ingresso
1-4 (MX12/6) o 1-8 (MX20/6) al fine di consentire l’inserimento
di singoli effetti in ciascun canale.
• Sono previste sia le prese jack di ingresso microfono, del tipo
XLR, sia le prese jack di ingresso linea, TRS phone, sui canali 18 (MX12/6) o 1-16 (MX20/6). I canali d’ingresso 9-12 (MX12/
6) o 17-20 (MX20/6) dispongono di prese jack d’ingresso linea
stereo. L’MX12/6 e l’MX20/6 sono in grado di gestire un gran
numero di sorgenti, dai micr ofoni ai dispositivi di livello linea,
nonché sintetizzatori con uscite stereo.
• Le prese jack TAPE IN e REC OUT facilitano il collegamento
con registratori a nastro per il playback e la registrazione.
Sommario
Pannelli anteriore e posteriore.......... 2
Sezione di controllo canale .................... 2
Diagrammi a blocchi e livelli ................. 13
Conservate questo manuale per future consultazioni.
I
Fotocopia questa pagina. Compila e rispedisci in busta chiusa il
coupon sotto riportato a:
YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
V.le ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI)
PER INFORMAZIONI TECNICHE:
YAMAHA-LINE per Chitarre, Batterie, Audio professionale e Sintetizzatori
tutti i giorni dalle ore 10.00 alle ore 12.30
02/93572342
... SE TROVATE OCCUPATO... INVIATE UN FAX AL NUMERO:
02/93572119
... SE AVETE LA POSTA ELETTRONICA (E- MAIL):
yline@eu.post.yamaha.co.jp
Cognome Nome
Ditta/Ente
Indirizzo
CAP CittàProv.
Tel.Fax E-mail
Strumento acquistato
Nome rivenditoreData acquisto
Sì, inseritemi nel vostro data base per:
❑ Poter ricevere depliants dei nuovi prodotti
❑ Ricevere l’invito per le demo e la presentazione in anteprima dei nuovi prodotti
Per consenso espresso al trattamento dei dati personali a fini statistici e promozionali della vostra società, presa visione
dei diritti di cui all’articolo 13 legge 675/1996.
Data FIRMA
Importante
Leggete quanto segue prima di usare l’MX12/6, 20/6
Avvertenze
• Non fate entrare acqua in questa unità ed evitate che si inumidisca. In caso contrario potrebbe esserci
rischio di incendio o di scossa elettrica.
• Collegate il cavo di alimentazione di questa unità esclusivamente ad una presa per corrente alternata del
tipo specificato in questo manuale di istruzioni o sull’unità stessa. I n caso contrario potrebbe esserci rischio
di incendio o di scossa elettrica.
• Non graffiate, piegate, attorcigliate, tirate o riscaldate il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione
danneggiato costituisce rischio di incendio o di scossa elettrica.
• Non collocate oggetti pesanti, compr esa questa unità, sopra il cav o di alimentazione. U n cavo di alimentazione
danneggiato costituisce rischio di incendio o di scossa elettrica. I n particolare, evitate di posizionare oggetti
pesanti su un cavo di alimentazione coperto da un tappeto.
• Se notate anomalie, come fumo, odori o rumore insoliti, oppure se nell’unità penetrano oggetti estranei o
del liquido, spegnetela immediatamente. Staccate il cavo di alimentazione dalla presa a corrente alternata.
Consultate il vostro negoziante per la riparazione necessaria. Se utilizzate l’unità in queste condizio ni correte
rischio di incendio e di scossa elettrica.
• Se l’unità dovesse cadere o se l’involucro esterno dovesse essere danneggiato, spegnetela e disinserite la
spina dalla presa per corrente alternata, e contattate il vostro negoziante. Se continuate ad usare l’unità
senza considerare questa avvertenza, correte rischio di incendio e di scossa elettrica.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato (cioè se è tagliato o se un filo è scoperto), rivolgetevi al vostro
negoziante per la sostituzione. Un cavo di alimentazione danneggiato costituisce rischio di incendio o di
scossa elettrica.
• Non togliete l’involucro dell’unità. Potreste ricevere una scossa elettrica. Se pensate che sia necessaria
un’ispezione interna per manutenzione o riparazione, rivolgetevi al vostro negoziante.
• Non modificate l’unità. In caso contrario potrebbe esserci rischio di incendio o di scossa elettrica.
Importante1
Attenzione
• Nello scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, afferratelo per la spina. Non tirate mai il
cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato costituisce rischio di inc endio o di scossa elettrica.
• Non toccate la spina di alimentazione con le mani bagnate. In caso contrario potrebbe esserci rischio di
scossa elettrica.
Note operative
• L’utilizzo di un telefono cellulare nelle vicinanze di questa unità può causare del rumore. I n tale evenie nza,
utilizzate il telefono lontano dall’apparecchio.
• Il cablaggio dei connettori di tipo XLR è il seguente:
pin 1: terra, pin 2: polo caldo (+), e pin 3: polo freddo (-).
• I jack phone Insert TRS sono cablati come segue: bussola: terra, puntale: invìo, e anello: ritorno.
• I componenti a contatti mobili, come interruttori, controlli rotanti, fader e i connettori si deteriorano con
il tempo. Il deterioramento dipende dall’ambiente operativo ed è inevitabile. Per la sostituzione dei
componenti difettosi contattate il vostro negoziante.
MX12/6, 20/6 — Manuale di istruzioni
2Pannelli anteriore e posteriore
Pannelli anteriore e posteriore
Sezione di controllo canale
Canali
1-8 (MX12/6)
1-16 (MX20/6)
(Mono)
Canali
9-12 (MX12/6)
17-20 (MX20/6)
(Stereo)
q
w
e
rr
t
q Controllo GAIN
Regola il livello d’ingresso del segnale immesso nel mixer,
portandolo al valore ottimale.
Per avere il miglior bilanciamento fra rapporto S/N e gamma
dinamica, regolate questo controllo in modo che l’indicatore di
picco w si accenda solo occasionalmente.
-60 e -16 indicano il livello di regolazione di ingresso MIC, mentre
-34 e +10 indicano quello relativo all’ingresso LINE.
w Indicatore PEAK
Serve a rilevare i picchi nel segnale dopo la fase di equalizzazione.
L ’indicatore si illumina in rosso quand o il livello raggiunge +17dB
per allertare l’operatore che il livello di saturazione è prossimo.
e Equalizer
Serve a fornire +/-15dB di controllo sulle gamme alta, media e
bassa nelle seguenti frequenze centrali.
HIGH :10kHz (shelving)
MID:2.5 kHz (peaking)
LOW:100Hz (shelving)
t
La risposta in frequenza sarà piatta quando la manopola si trova
in posizione “G”.
y
u
ii
o
Per tutte le illustrazioni contenute in questo
manuale viene utilizzato il pannello del
modello MX12/6.
r Controlli AUX1, AUX2
+20
+15
+10
+5
0
–5
Risposta [dB]
–10
–15
–20
Frequenza [Hz]
t Interruttore POST
Controlla individualmente il livello del segnale in viato da ciascun
canale ai bus AUX1 e AUX2.
Il segnale prelevato prima del fader di canale viene inviato ad
AUX1.
Secondo l’impostazione dell’interruttore POST, il segnale
prelevato sia prima (interruttore POST = ? ) sia dopo
(interruttore POST = >) il fader di canale viene inviato al bus
AUX2.
Quando viene usato un canale stereo, i segnali L ed R vengono
combinati ed inviati ai bus AUX1 e AUX2.
10k1k10020k20
MX12/6, 20/6 — Manuale di istruzioni
Pannelli anteriore e posteriore3
y Controllo EFFECT
Controlla il livello del segnale inviato da ciascun canale al bus EFFECT.
Poiché questo controllo è posizionato dopo il fader di canale, il livello del segnale verrà influenzato
dall’impostazione del fader stesso.
Se utilizzate un canale stereo, i segnali di canale L e R vengono combinati ed inviati al bus EFFECT.
u Controllo PAN (MX12/6:CH1-8, MX20/6:CH1-16)
Controllo BAL (MX12/6:CH9-12, MX20/6:CH17-20)
I controlli PAN impostano la posizione stereo di ciascun segnale che viene inviata ai bus GROUP 1-2,
GROUP 3-4 e STEREO L-R.
I controlli BAL impostano il bilanciamento fra i canali sinistro/destro e assegnano i seg nali ricevuti
all’ingresso INPUT L (MX12/6:CH9, 11, MX20/6:CH17, 19) ai bus GROUP 1/3 o STEREO L, e i segnali
ricevuti all’ingresso INPUT R (MX12/6:CH10, 12, MX20/6:CH18, 20) ai bus GROUP 2/4 o STEREO R.
i Interruttori GROUP, ST Select
Vengono usati per inviare il segnale di ciascun canale ai bus GROUP 1-2, GROUP 3-4 e STEREO L-R.
Quando l’interruttore si trova in posizione ON (>), il segnale viene inviato al bus relativo.
o Fader di canale
Controlla il livello di uscita del segnale del canale di ingresso e regola il bilanciamento di volume tra i
canali.
* I fader dei canali non utilizzati dovrebbero essere abbassati.