Yamaha MM6 User Manual [ru]

ÐÓÑ
Руководство пользователя
СИНТЕЗАТОР ММ6
4 ММ6 Руководство пользователя
В данном продукте используются батарейки или внешний источник питания (адаптер) Не подключайте данный продукт ни к какому другому источнику питания или адаптеру, кроме указанного в руководстве, на табличке с заводскими характеристиками или рекомендованного компанией Yamaha. Продукт должен быть использован только с прилагаемыми компо­нентами или, рэком, подставкой , рекомендованными компанией Yamaha. При использовании тележки соблюдайте все правила по безопасности.
СПЕЦИФИКАЦИИ ПРОДУКТА МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ
Предоставляемая в руководстве информация проверяется во время печати. Тем не менее, компания Yamaha оставляет за собой право изменения или модификации любого пункта спецификации без предварительного уведомления или обязательного обновления существующего устройства. Данный продукт, один либо в комбинации с усилителем и наушни
­ками или громкоговорителями может производить опасные для слуха уровни сигнала. Не работайте в течение длительного вре
­мени с высоким или некомфортным для прослушивания уровнем громкости. При ослаблении слуха или появлении звона в ушах, обратитесь к врачу. Важно: Чем громче звук, тем короче период безопасного исполь­зования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Расходы на техническое обслуживание, явившиеся следствием недостаточных знаний о работе функции или эффекта (когда само устройство работает нормально) не покрываются гарантией производителя и полностью лежат на ответственности владельца. Внимательно изучите данное руководство, и перед обращением в сервисный центр проконсультируйтесь с дилером.
ЭКОЛОГИЯ:
Компания Yamaha прилагает усилия к тому, чтобы ее продукция была безопасна как для пользователя, так и для окружающей среды. Мы искренне верим, что наши продукты и методы произ­водства соответствуют этим целям. В соответствии с письмом и согласно закону, мы уведомляем Вас о следующем:
Предупреждение о батареях:
В данный продукт может быть установлена неперезаряжаемая батарея, которая (при необходимости) меняется на новую. Сред­ний срок службы батареи составляет пять лет. При возникновении необходимости замены батареи обратитесь в сервисный центр. В данном продукте могут быть использованы также и бытовые батарейки. Некоторые из них могут быть перезаряжаемыми. Перед установкой батареи убедитесь в том, что она полностью заряжена. При установке батарей, не смешивайте батареи разных типов, или старые и новые батареи. Батареи необходимо устанавливать правильно в соответствии с полярностью. Неправильная установка может привести к перегреву, пожару или утечке электролита.
ВНИМАНИЕ!
Не пытайтесь разбирать или сжигать батареи. Храните батареи вне досягаемости детей. Утилизация использованных батарей выполняется в соответствии с местными законами. Примечание: Для получения информации об утилизации батарей, обратитесь к распространителям батарей в вашем регионе.
Предупреждение об утилизации:
Если данный продукт был поврежден или по какой-либо причине вышел из строя, обратитесь в местные центры, занимающиеся утилизацией продуктов с содержанием электролита, батарей, пластика и т.д. При отсутствии подобных центров, обращайтесь непосредственно к компании Yamaha.
РАЗМЕЩЕНИЕ ПАСПОРТНОЙ ТАБЛИЧКИ:
Паспортная табличка расположена на нижней части продукта. На этой табличке указаны номер модели, серийный номер, требова
­ния по питанию и т. Д. Ниже запишите номер модели, серийный номер и дату продажи. Сохраните руководство с этими записями для последующего обращения в сервисный центр.
Модель
Серийный номер
Дата продажи
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
ММ6 Руководство пользователя 5
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИНСТРУМЕНТОМ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы обращаться к нему
в дальнейшем за подробной информацией об операциях или функциях
ВНИМАНИЕ
Во избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током, а также короткого замы­кания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности. Ниже приведены основные меры предосторожности:
Источник питания/адаптер переменного тока
Используйте только напряжение, указанное на инстру-
менте.
Используйте только адаптер указанного типа (РА-50,
РА-5С или аналогичный адаптер, рекомендованный корпорацией Yamaha). Использование неподходящего адаптера может привести к повреждению или перегреву инструмента.
Периодически проверяйте вилку электроинструмента и
удаляйте с нее грязь и пыль.
Шнур адаптера переменного тока не должен находиться
рядом с источниками тепла (нагревателями, радиато
-
рами и др.). Не допускайте также чрезмерного сгиба
­ния и повреждения шнура, не ставьте на него тяжелые предметы и держите его в таком месте, где на него нельзя наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему перекатить.
Не открывать
Не открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать или
модифицировать его внутренние компоненты. В инстру­менте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. При появлении неисправности немедлен­но прекратите эксплуатацию и обратитесь за помощью к
квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Беречь от воды
Берегите инструмент от дождя, не используйте его рядом
с водой, в условиях сырости и повышенной влажности; не ставьте на него емкости с жидкостью, которая может разлиться и попасть внутрь.
Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку электроинс-
трумента мокрыми руками.
Беречь от огня
Не ставьте на инструмент горящие предметы, например
свечи. Горящий предмет может упасть и вызвать пожар.
Внештатные ситуации
В случае износа или повреждения шнура или вилки
адаптера переменного тока, а также при внезапном ис­чезновении звука во время эксплуатации, при появлении необычного запаха и дыма немедленно отключите элек­тропитание, выньте вилку адаптера из розетки и обрати
­тесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Источник питания/адаптер переменного тока
При отключении кабеля от инструмента или от электросе-
ти беритесь за вилку, а не за кабель.
Отключайте адаптер переменного тока, если планиру-
ете не использовать инструмент в течение длительного времени, а также во время грозы.
Не подключайте инструмент к одной электрической
розетке с другими устройствами (например, через трой­ник). Это может привести к снижению качества звука или перегреву розетки.
Место установки
Во избежание деформации панели и повреждения внут-
ренних компонентов, берегите инструмент от чрезмер­ной пыли, сильной вибрации и не используйте его при очень высокой или низкой температуре (например, на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время).
Не используйте инструмент в непосредственной близос-
ти от телевизора, радиоприемника. Стереоборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В про­тивном случае в инструменте, телевизоре или радиопри­емнике могут возникнуть помехи.
Во избежание случайного падения инструмента не остав-
ляйте его в неустойчивом положении.
Перед перемщением инструмента отсоедините кабель
адаптера и другие кабели.
Используйте только подставку или стойку, специаль-
но предназначенные для инструмента. Для крепления стойки или подставки используйте только винты, пос­тавляемые в комплекте. В противном случае возможно повреждение внутренних компонентов или падение инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, помимо прочих всегда соблюдайте следующие меры безопасности:
6 ММ6 Руководство пользователя
Подключение
Перед подключением инструмента к другим электронным
компонентам, отключите их питание. Перед включением или отключением электронных компонентов установите минимальный уровень громкости. Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, а во время игры на инструменте пос­тепенно увеличьте громкость до нужной.
Обслуживание
Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тка-
нью. Никогда не используйте пятновыводители, раство­рители, жидкие очистители или чистящие салфетки с пропиткой.
Меры безопасности при эксплуатации
Не вставляйте пальцы или руку в отверстие инструмента.
Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, метал-
лические и прочие предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Если это случилось, немедленно выключите инструмент и выньте кабель питания из розетки. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра техни­ческого обслуживания корпорации Yamaha
Не кладите на инструмент предметы из винила, плас-
тмассы или резины. Это может вызвать выцветание панели или клавиатуры.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него
тяжелые предметы и не прикладывайте слишком боль­шую силу при пользовании кнопками, выключателями и разъемами.
Не работайте долго с высоким или некомфортным уров-
нем громкости. Это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха из появлении звона в ушах, обратитесь к врачу.
Сохранение данных
Сохранение данных
Сохранение и резервное копирование данных
Сохраненные данные могут быть утеряны в результате
неисправности или неправильной работы.
Для сохранения важных данных используйте USB накопи-
тель/ или другое внешнее устройство, например компью­тер. (страницы 69, 76)
Резервное сохранение данных на USB накопитель.
Для предотвращения потери данных, рекомендуется
сохранить важные данные на два USB накопителя или на другое внешнее устройство, например компьютер.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификаци
-
ей инструмента, а также за потерянные или испорченные данные.
Всегда выключайте инструмент, если не используете его.
При использовании адаптера переменного тока, даже если выключатель питания установлен на STANDBY, инструмент про
­должает в минимальных количествах потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется в течение длительного времени, отключите адаптер переменного тока от розетки.
Иллюстрации и рисунки ЖК-экранов приведены в этом руководстве только в качестве примеров. На вашем инструменте это может выглядеть несколько иначе.
Товарные знаки
Windows является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft
Apple and Macintosh являются охраняемыми товарными знаками Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
ММ6 Руководство пользователя 7
В данном продукте объединены компьютерные программы и информационное содержимое, на которое корпорация Yamaha имеет авторские права или право использования которых получено по лицензии от других фирм. К таким материа­лам, защищенным авторскими правами, относятся без ограничения все компьютерное программное обеспечение, файлы стилей, файлы MIDI, данные WAVE, музыкальное сопровождение и звукозаписи. Любое несанкционированное исполь
­зование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного использования, запрещено соответствующими законами. Любое нарушение авторских прав преследуется по закону. Не создавайте, не распространяйте и не используй­те незаконные копии.
Поздравляем с покупкой и благодарим за выбор му­зыкального синтезатора Yamaha MM6 Внимательно прочитайте это руководство, пре­жде чем приступить к работе с инструментом, чтобы в полной мере использовать его возможнос­ти. Храните руководство в надежном и удобном мес­те, чтобы обращаться к нему в дальнейшем за под­робной информацией об операциях или функциях.
АКСЕССУАРЫ
В комплект поставки входят следующие принадлежности. Проверьте их наличие.
Руководство пользователя
Компакт диск (с программным обеспечением DAW)
Адаптер переменного тока (может не прилагаться в зависимости от места приобретения продук-
та. Обратитесь к дилеру Yamaha.)
Копирование программного обеспечения, имеющегося в продаже, разрешено только для личного использования.
8 ММ6 Руководство пользователя
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ММ6
Высококачественные тембры для исполнения на клавиатуре. Страница 15
В ММ6 имеется широкий диапазон высококачественных тембров (многие из которых сделаны на базе тембров синтезатора серии Motif) от акустических музыкальных инструментов до уни­кальных синтезированных звуков. Для быстрого вызова нужных тембров используйте функ­цию Поиска по категории (Category Search).
Игра на клавиатуре вместе с выбранным стилем. Страница 23
Стили в ММ6 предоставляют в ваше распоряжение широкий диапазон различных музыкаль­ных жанров. Для этого достаточно просто воспроизвести нужные дорожки стиля. Более того, в режиме Песни можно записать изменения аккорда, как для стиля, так и для исполнения на клавиатуре в реальном времени.
Арпеджиатор. Страница 20.
Универсальная функция Арпеджиатора автоматически воспроизводит ритмические рисунки ударных инструментов и мелодические рисунки гитары и аналогового синтезатора в зависи­мости от нажимаемой клавиши.
Сохранение и переключение между настройками исполнения (Ячейки памяти с настройками исполнения). Страница 59
Ячейки памяти с настройками исполнения позволяют создавать и сохранять комбинирован­ные настройки для воспроизводимых тембров (включая разделение клавиатуры и наложение), стили, которые хотите назначить в качестве фоновых дорожек, а также другие настройки для работы на концерте. Для вызова сохраненных настроек просто нажмите на кнопку.
Управление фильтром и EG в режиме реального времени. Страница 41.
Для управления фильтром (срез и резонанс) и EG (атака и восстановление) в реальном вре­мени используйте четыре ручки на панели. Эти акустические изменения также могут быть сохранены в ячейках памяти с настройками исполнения.
Сохранение данных исполнения на USB накопителе. Страница 66.
Простота передачи данных между ММ6 и компьютером, благодаря возможности сохранения данных и настроек на стандартном USB накопителе.
Создание музыки с помощью компьютера и стандартного программного обеспечения DAW (цифровой музыкальной рабочей станции). Страница 80.
Подключите ММ6 к компьютеру с помощью USB интерфейса и передавайте данные MIDI на или с программы DAW. Использование стандартного программного обеспечения DAW позво­ляет сделать ММ6 центральным тон-генератором для компьютерных музыкальных систем.
ММ6 Руководство пользователя 9
Аксессуары .............................................................................. 7
Основные функции ММ6 ..........................................................8
УСТАНОВКА 10
Подключения источника питания ........................................... 10
Кабельный зажим ..................................................................
10
Наушники ...............................................................................10
Подключение к компьютеру (USB интерфейс) ........................ 10
Включение питания ................................................................ 11
Регулировка громкости и контрастности дисплея ..................11
ПАНЕЛЬ РЕГУЛЯТОРОВ И РАЗЪЕМЫ 12
Передняя панель ....................................................................12
Задняя панель ....................................................................... 13
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Игра на инструменте 15
Выбор основного тембра .......................................................15
Объединение Тембров – Добавление тембра .........................
16
Разделение Клавиатуры ......................................................... 17
Выбор Тембра Ударных ..........................................................
19
Функция Арпеджио ................................................................ 20
Воспроизведение стилей 22
Прослушивание ритмических стилей .....................................22
Играйте вместе со Стилем ..................................................... 23
Игра аккордов авто аккомпанемента ...................................... 25
Работа с песнями 26
Выбор и прослушивание песни ..............................................26
Быстрая перемотка песни вперед, назад и пауза ...................27
Типы песен .............................................................................
28
Запись собственных песен 29
Процедура записи ................................................................. 30
Очистка песни – Стирание пользовательских песен ............... 33
Очистка дорожки – Стирание определенной дорожки из Поль-
зовательской Песни ............................................................... 34
РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ И ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ 35
Резервное копирование .........................................................35
Инициализация ...................................................................... 35
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ И ЭКРАНЫ 36
Основные операции ............................................................... 36
Экраны .................................................................................. 38
Позиции основного экрана .................................................... 39
РАБОТА С КОНТРОЛЕРАМИ ММ6 40
Контролеры на панели ММ6 ................................................... 40
Внешние регуляторы ............................................................. 41
ДОБАВЛЕНИЕ К ЗВУКУ ЭФФЕКТОВ РЕВЕРБЕРАЦИИ, ХОРУСА И DSP 42
Выбор типа Реверберации ..................................................... 42
Выбор типа Хоруса ................................................................. 43
Добавление эффектов DSP (цифровой процессор сигналов) . 44
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 45
Метроном ..............................................................................45
Регулировка темпа ................................................................. 47
Использование кнопки TAP TEMPO ........................................
47
Настройка чувствительности клавиш к силе нажатия ............. 47
Настройка Master EQ для получения лучшего звучания ..........48
Регулировка Громкости Арпеджио с помощью функции
Keyboard Dynamics ................................................................ 48
Транспонирование клавиатуры ..............................................
49
Изменение тональности клавиатуры на октаву. ......................
50
ФУНКЦИИ СТИЛЯ 51
Вариации стиля (секции) ....................................................... 51
Установка точки разделения клавиатуры ................................
52 Воспроизведение стиля с аккордами, но без ритма (останов
автоаккомпанемента) ............................................................ 53
Регулировка громкости стиля ................................................ 53
Аккорды .................................................................................54
Определение аккордов на всем диапазоне клавиатуры ......... 56
НАСТРОЙКИ ПЕСНИ 57
Громкость песни .................................................................... 57
Изменение темпа песни .........................................................57
Отключение дорожки .............................................................58
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ НАСТРОЕК ПАНЕЛИ 59
Сохранение в памяти (PERFORMANCE MEMORY) ................... 59
Вызов сохраненных настроек из памяти ................................ 60
Стирание информации из ячеек памяти ................................. 61
РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕМБРА 62
Выбор и редактирование позиции ......................................... 62
НАСТРОЙКИ УТИЛИТ 64
Выбор и настройка функций. .................................................. 64
СОХРАНЕНИЕ ДАННЫХ 66
Работа с USB накопителем. ................................................... 67
Форматирование USB накопителя. ........................................ 68
Сохранение данных ................................................................ 69
Конвертирование пользовательской песни в SMF формат и
сохранение ............................................................................70
Загрузка пользовательских файлов и файлов стиля ............... 71
Стирание данных с USB накопителя ....................................... 72
Воспроизведение стандартных MIDI файлов (SMF), сохранен-
ных на USB накопителе ..........................................................72
ПОДКЛЮЧЕНИЯ 73
Разъемы ................................................................................ 73
Подключение к внешнему аудио оборудованию .....................74
Подключение ко внешним MIDI устройствам .......................... 74
Подключение USB накопителя ............................................... 75
Подключение к персональному компьютеру ........................... 77
Передача данных исполнения на компьютер и с него .............78
Начальная установка ..............................................................79
О ПРИЛАГАЕМОМ ДИСКЕ 80
Специальные примечания ...................................................... 80
О Поставляемом Программном обеспечении DAW
(Цифровая аудио рабочая станция) .......................................
80
Поддержка ............................................................................. 80
ПРИЛОЖЕНИЕ
Устранение недостатков ........................................................82
Сообщения ............................................................................83
Список тембров .....................................................................84
Таблица ударных ....................................................................
90
Таблица Исполнений (Performance) .......................................96
Таблица стилей ......................................................................
97
Таблица типов эффекта ..........................................................
98
Список типов арпеджио .......................................................102
Таблица Master EQ ..............................................................
104
Спецификации ..................................................................... 108
Предметный указатель ......................................................... 110
СОДЕРЖАНИЕ
PA-5D
Стенная розетка
10 ММ6 Руководство пользователя
Перед включением питания ОБЯЗАТЕЛЬНО выполните следующие процедуры.
Подключения источника питания
Убедитесь в том, что переключатель
[STANDBY/ON] на инструменте установ­лен в положение STANDBY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для подключения инструмента к сети переменного тока используйте
только адаптер питания Yamaha PA-5D (или любой другой адаптер, реко
­мендованный корпорацией Yamaha). Использование других адаптеров может привести к необратимым повреждениям, как самого адаптера, так и инструмента.
Подключите вилку DC адаптера в разъем
DC IN на задней панели инструмента.
Подключите адаптер питания (PA-5D или
любой другой адаптер, рекомендованный корпорацией Yamaha) в подходящую стенную розетку.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
Если инструмент не используется в течение длительного времени или во
время грозы, отключите адаптер питания от сети.
Кабельный зажим
Пропустите кабель с выхода DC в кабельный зажим (как показано выше) для предотвра­щения случайного отключения во время работы. Не затягивайте кабель более чем не­обходимо. Не тяните сильно за шнур, чтобы избежать случайного повреждения кабель­ного зажима.
Перед включением питания, выполните все необходимые подключения, описанные далее.
Наушники
Поскольку ММ6 не имеет встроенных гром­коговорителей, необходимо подключить его к внешнему усилителю и громкоговорите­лям, наушникам или любому другому уст­ройству вывода звука.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте наушники на высоком уровне громкости в течение дли-
тельного времени. Это может привести к потере слуха.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
При подключении ММ6 к внешнему оборудованию убедитесь в том, что
на всех внешних устройствах питание отключено для предотвращения электрического удара или повреждения оборудования. Проследите также за тем, чтобы при выполнении подключений, регуляторы громкости на внешнем оборудовании были убраны на минимум для предотвращения повреждения громкоговорителей.
Подключение к компьютеру (USB интерфейс)
Подключите USB интерфейс инструмента к USB интерфейсу компьютера для обеспечения передачи данных исполнения и файлов песни между двумя устройствами (страница 77). Для использования функций передачи данных по интерфейсу USB, необходимо выполнить следующие операции:
• Убедитесь в том, что переключатель POWER на устройстве MIDI установлен в положение OFF. Затем подключите MIDI устройство к компьюте­ру с помощь кабеля USB.
• Установите на компьютер драйвер USB-MIDI.
Соответствующий драйвер USB-MIDI можно загрузить с вебсайта:
http://www.global.yamaha.com/download/usb_midi/
Для инсталляции драйвера USB-MIDI сле­дуйте прилагаемым инструкциям.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
USB кабели можно приобрести в некоторых магазинах музыкальных
инструментов, компьютерных магазинах и аналогичных торговых центрах.
Установка
Нажмите на переключатель
[STANDBY/ON]
Поверните регулятор
[MASTER VOLUME]
против часовой стрелки
Регулировка
контрастности
Регулятор громкости
[MASTER VOLUME]
ММ6 Руководство пользователя 11
Включение питания
Уберите громкость. Для этого поверните регу­лятор [MASTER VOLUME] налево. Нажмите на переключатель [STANDBY/ON] для включения питания. Для выключения питания нажмите вновь на переключатель [STANDBY/ON].
При включении питания выполняется загрузка резервных данных со встроенной флэш памяти. При отсутствии во флэш памяти сохраненных данных, все настройки инструмента восстанавливаются на заводс­кие настройки по умолчанию.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
Даже в тех случаях, когда переключатель питания находится в положении
“STANDBY”, инструмент продолжает потреблять минимальный электричес
­кий ток. Если инструмент не используется в течение продолжительного времени, отключите адаптер переменного тока от розетки.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
Никогда не пытайтесь отключить питание при выводе на дисплее сооб-
щения “Writing…”. Это может привести к повреждению флэш памяти и потере данных.
Регулировка громкости и контрастности дисплея
Установите регуляторы громкости ММ6 и внешнего оборудования воспроизведения на соответствующие уровни. При необходи­мости, отрегулируйте четкость ЖК дисплея с помощью регулятора контрастности.
Установка
o
1 2
3
5 6 7
8
12
13
4
9 10
11
14
12 ММ6 Руководство пользователя
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Колесо [PITCH BEND] ........................ ñòð. 40
Колесо [MODULATION] ..................... ñòð. 40
Регулятор [MASTER VOLUME] .....ñòð. 14, 36
Ручки [CUTOFF], [RESONANCE],
[ATTACK], [RELEASE] ........................ ñòð. 41
Кнопка [METRONOME] ..................... ñòð. 45
Кнопка [TAP TEMPO] ......................... ñòð. 47
Кнопки TEMPO [+], [-] ....................... ñòð. 45
SONG
Кнопка [SONG] ..........................................ñòð. 14
Кнопки [PRESET], [USER], [USB] ............. ñòð. 26
Кнопка [PATTERN] ............................. ñòð. 22
FUNCTION
Кнопки [EDIT], [UTILITY] .................... ñòð. 62, 64
FILE
Кнопки [MENU], [EXECUTE] ............... ñòð. 67, 68
PATTERN CONTROL (Регуляторы стиля)
Кнопка [FINGER] ...................................... ñòð. 23
Кнопка [AUTO FILL IN] .............................. ñòð. 51
Кнопка [A]–[D] ......................................... ñòð. 51
Кнопка [SYNC START] ......................... ñòð. 23, 51
Кнопка [START/STOP] ......................... ñòð. 22, 37
SONG CONTROL (Регуляторы песни)
Кнопка [REW] [] .................................. ñòð. 27
Кнопка [FF] [] .....................................ñòð. 27
Кнопка [REC] ........................................... ñòð. 30
Кнопка [PAUSE] [] ................................. ñòð. 27
Кнопка [START/STOP] [ /] ................... ñòð.27
Дисплей ............................................. ñòð. 38
Диск управления ............................... ñòð. 37
Кнопки [INC/YES], [DEC/NO] ............. ñòð. 37
Кнопка [EXIT] .................................... ñòð. 38
Ручка LCD CONTRAST
(контрастность ЖК экрана) .............. ñòð. 11
Кнопки CATEGORY [INC], [DEC] ........ ñòð. 37
Передняя панель
Панель регуляторов и разъемы
18
19
20
16
17
15
22 24
27 28
25
30
26
29
21
23
31 32 33 34 35 36 37 38
39
ММ6 Руководство пользователя 13
Кнопка [ARPEGGIO ON/OFF] ............. ñòð. 20
Кнопки TRANSPOSE [+], [-] ............... ñòð. 49
Кнопки OCTAVE [UP], [DOWN] ........... ñòð. 50
Кнопка [DUAL] .................................... ñòð. 16
Кнопка [SPLIT] ................................... ñòð. 17
Кнопки PERFORMANCE BANK [INC],
[DEC] .................................................. ñòð. 59
PERFORMANCE MEMORY
Кнопки [1]–[8] .................................. ñòð. 59
Кнопка [TRACK SELECT/MUTE] ......... ñòð. 58
Кнопка [STORE] .................................. ñòð. 59
Кнопки TRACK [1]–[8], [PATTERN] .... ñòð. 79
Кнопки [CATEGORY SEARCH] ............ ñòð. 15
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
31
Переключатель [STANDBY/ON] ........ ñòð. 14
32
Гнездо DC IN ....................................... ñòð. 10
33
Гнездо PHONES .................................. ñòð. 10
34
Гнезда OUTPUT R, L/MONO ............... ñòð. 73
35
Гнездо FOOT CONTROLLER ............... ñòð. 41
36
Гнездо SUSTAIN ................................. ñòð. 41
37
Разъемы MIDI IN, OUT ....................... ñòð. 73
38
Разъемы USB TO DEVICE, TO HOST ... ñòð. 73
39
Зажим кабеля .................................... ñòð. 10
Задняя панель
Панель регуляторов и разъемы
Имя стиля (PATTERN)
Имя песни ( SONG)
Имя арпеджио (ARPEGGIO)
Имя тембра (VOICE
)
14 ММ6 Руководство пользователя
Воспроизведение демонстрационной песни В инструменте имеется Демонстрационная песня, де­монстрирующая некоторые из функций и возможнос­тей инструмента. Начнем воспроизведение Демонс­трационной Песни.
1
Нажмите на кнопку [STANDBY/ON] до тех пор, пока она не будет зафиксирована в позиции ON.
НА ЖК дисплее появится основной (MAIN) экран.
2
Нажмите одновременно на кнопки [SONG] и [PATTERN].
НА ЖК дисплее появится демонстрационный (DEMO) экран. С помощью регулятора [MASTER VOLUME] установите нужный уро­вень прослушивания. После завершения Демонстрационной песни, она будет воспроизведе­на повторно.
3
Для остановки режима Демонстрационного воспроизведения нажмите на кнопку [START/STOP]
На дисплее вновь появится Основной экран.
Краткое руководство
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
Экран выбора Основного Тембра (MAIN VOICE)
.
Текущий тембр
.
Имя категории (CATEGORY)
ММ6 Руководство пользователя 15
Помимо пианино, органа и других «стандартных» кла­вишных инструментов, на данном инструменте имеет­ся большой диапазон реалистичных тембров, включа­ющие гитару, бас-гитару, саксофон, тромбон, ударные и перкуссии, различные звуковые эффекты и многие другие музыкальные звуки.
ВЫБОР ОСНОВНОГО ТЕМБРА
Выберите Основной Тембр (Main Voice) и сыграйте его на клавиатуре.
1
Нажмите на кнопку CATEGORY SEARCH
На дисплее появится экран выбора Основного Тембра. Будут выделены текущее имя категории, номер и имя тембра.
2
Из текущей категории выберите нужный тембр.
Для выбора тембра используйте диск. На экране будут последователь­но выводится доступные тембры. Выбранный тембр становится Ос­новным тембром. Например, попробуйте выбрать «004 Early70’s».
3
Сыграйте на клавиатуре
Попробуйте выбрать и сыграть различные тембры. Нажмите на кнопку [EXIT] для возврата к основному экрану.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения категории
Тембра, нажмите на кнопку CATEGORY SEARCH еще раз.
Игра на инструменте
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
Оба тембра будут звучать одновременно.
Удерживайте более секунды
Экран выбора Добавочного Тембра (Dual VOICE).
Текущая категория
Текущий Добавочный Тембр
16 ММ6 Руководство пользователя
ОБЪЕДИНЕНИЕ ТЕМБРОВ – ДОБАВЛЕНИЕ ТЕМБРА
Можно выбрать второй тембр, который будет воспроизводиться допол­нительно к основному при игре на клавиатуре. Второй тембр называется «Dual» (Добавочный).
1
Нажмите на кнопку [DUAL].
Выбранный добавочный тембр будет звучать дополнительно к основ­ному при игре на клавиатуре.
2
Нажмите и удерживайте кнопку [DUAL] более секунды.
На дисплее появится экран выбора Добавочного Тембра. Будут выделены текущее имя категории, номер и имя тембра.
3
Выберите и нажмите в секции CATEGORY SEARCH кнопку нужной категории.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения категории Тем-
бра, нажмите на другую кнопку CATEGORY SEARCH.
Игра на инструменте
Основной тембр и добавочный тембр
Split Voice
Точка разделени
ÿ
клавиатур
û
ММ6 Руководство пользователя 17
4
Выберите нужный тембр.
Для выбора нужного тембра используйте диск. На экране будут пос­ледовательно выводится доступные тембры. Выбранный тембр ста­новится Добавочным тембром. Например, попробуйте выбрать «057 Twinkle».
5
Сыграйте на клавиатуре.
Попробуйте выбрать и сыграть различные Добавочные тембры. Нажмите на кнопку [EXIT] для возврата к основному экрану.
РАЗДЕЛЕНИЕ КЛАВИАТУРЫ
В режиме разделения клавиатуры можно играть различные тембры отдельно на левой и пра­вой части клавиатуры. Основной и добавочный тембры могут быть воспроизведены на пра­вой части клавиатуры. Тембр, воспроизводимый на левой части клавиатуры называется «split voice». (Тембр, играемый на левой части разделенной клавиатуры). Точка разделения клавиа­туры может быть при необходимости изменена (стр. 52 )
1
Нажмите на кнопку [SPLIT].
Текущий Split Voice будет звучать с левой стороны от точки разделе­ния клавиатуры.
Игра на инструменте
Текущий Split Voice
Экран выбора Split VOICE
Удерживайте более секунд
û
Текущая категория
18 ММ6 Руководство пользователя
2
Нажмите и удерживайте кнопку [SPLIT] более секунды.
На дисплее появится экран выбора Split Voice . Будут выделены текущее имя категории, номер и имя тембра.
3
Выберите и нажмите в секции CATEGORY SEARCH кнопку нужной категории.
4
Выберите нужный тембр.
Для выбора тембра используйте диск. На экране будут последователь­но выводится доступные тембры. Выбранный тембр становится Split Voice. Например, попробуйте выбрать «002 Symphony Strings».
5
Сыграйте на клавиатуре
Попробуйте сыграть выбранный Split Voice Нажмите на кнопку [EXIT] для возврата к основному экрану.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения категории Тем-
бра, нажмите на другую кнопку CATEGORY SEARCH.
Игра на инструменте
Ride Cymbal 1T
ambour
in
e
Co
wb
e
ll
Vi
b
r
aslap
Bo
n
go
L
Hi-H
at Open
Crash Cymbal
1
Hand Clap
Hi-H
at Closed
Hi-Hat Pedal
Open Rim Shot
Side
S
tic
k
Castanet
Stic
ks
Br
ush
Ta
p
Brush Slap
Conga H
O
pen
Timbale
L
Agog
o
L
Maraca
s
Guiro Shor
t
Cl
a
ve
s
Cuica Mu
t
e
Tr
iangle Mute
Sh
a
ke
r
Chinese Cymba
l
Ride Cymbal Cu
p
Splash
Cymbal
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal
2
Bo
n
go
H
Conga H Mute
Mid
T
om
L
Mid
Tom
H
Hig
h
T
om
Snare
Tight
Floo
r
T
om
L
L
o
w
To
m
Floor
T
om H
Kic
k
Tight
Kic
k
Snare
Snare Roll
Snare Soft
Kic
k Soft
Seq Clic
k
H
Br
ush Swir
l
Br
ush
T
ap Swir
l
Conga
L
Timbale
H
Agogo
H
Caba
s
a
Samb
a
Wh
i
stle
H
Samb
a
Whistle
L
Guiro Long
W
oo
d Block
H
W
oo
d Bloc
k
L
Cuica Open
Tr
ia
n
gle Open
Ji
n
gle Be
ll
s
Bell
T
ree
C3
ММ6 Руководство пользователя 19
ВЫБОР ТЕМБРА УДАРНЫХ
В категории Drum Kits собраны ударные и перкуссионные инструменты.
1
Нажмите на кнопку [DRUM/PERC/SE].
На дисплее появится категория DRUM Kit.
2
Для выбора нужной категории Drum Kit (001 – 023) используйте диск.
3
Нажмите на каждую клавишу и прослушайте ударные.
Например: 012 GM Standard Kit 1
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
На странице 90 дан перечень
ударных.
Игра на инструменте
При включении функции арпеджио, загорится индикатор.
20 ММ6 Руководство пользователя
1
Для включения функции Арпеджио нажмите на кнопку [ARPEGGIO ON/OFF]
2
Сыграйте ноту или ноты на клавиатуре для инициации воспроиз­ведения арпеджио.
Воспроизводимый ритмический стиль или музыкальная фраза зависят как от проигрываемых нот или аккордов так и от выбранного типа Арпеджио.
3
После завершения работы с функцией арпеджио, нажмите на кнопку [ARPEGGIO ON/OFF] для ее отключения.
ФУНКЦИЯ АРПЕДЖИО
Функция арпеджио позволяет создать нужные арпеджио (последовательное исполнение нот, входящих в аккорд) простым воспроизведением на клавиатуре нужных нот. Например, можно сыграть ноты трезвучия – основную, третью и пятую – и функция арпеджио автоматически создаст различные музыкальные фразы типа арпеджио. Изменяя тип арпеджио и проигрывае­мые ноты, можно создать множество стилей и музыкальных фраз, которые могут быть исполь­зованы как при создании музыки, так и при ее исполнении.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция Арпеджио может быть
применена только к основному и добавочному тембрам.
Игра на инструменте
Удерживайте более секунды
Тип арпеджио
ММ6 Руководство пользователя 21
Изменение типа Арпеджио •••••••••••••••••••••••••
При выборе тембра, автоматически выбирается наиболее подходящий тип арпеджио. Но при желании, можно легко выбрать любой другой тип арпед­жио.
1
Нажмите и удерживайте кнопку [ARPEGGIO ON/OFF] более чем на секунду
На дисплее появится экран выбора типа арпеджио.
2
Для выбора нужного типа арпеджио используйте диск.
На странице 102 приведен перечень доступных типов арпеджио.
Полученное звучание арпеджио будет изменяться в зависимости от количества проигрываемых нот и от области клавиатуры, на которой они проигрываются. В этот момент можно сохранить настройки инс­трумента для их последующего вызова. (стр. 59). Можно также запи­сать свое исполнение (стр. 29).
Игра на инструменте
Экран выбора стиля
Текущий стиль
Текущая категория
22 ММ6 Руководство пользователя
Данный инструмент имеет функцию автоаккомпане­мента, которая автоматически присоединяет басы и аккорды, наилучшим образом соответствующие вы­бранному стилю. Имеется ряд стилей с различными тактовыми размерами и аранжировками. (смотрите перечень Стилей на странице 97).
ПРОСЛУШИВАНИЕ РИТМИЧЕСКИХ СТИЛЕЙ
В большинстве стилей имеется ритмическая часть. Возможен выбор из ши­рокого диапазона различных ритмических стилей – рок, блюз, евро транс, и много, много других. Начнем прослушивание с базового ритма. Ритмическая часть играется толь­ко с использованием перкуссионных инструментов.
1
Нажмите на кнопку [PATTERN].
На дисплее появится экран выбора Стиля (Pattern). Будут выделены текущее имя категории, номер и имя тембра.
2
Выберите нужный Стиль.
Для выбора нужного стиля используйте диск. На экране будут после­довательно выводится доступные стили. Смотрите перечень Стилей на странице 97.
3
Нажмите на кнопку [START/STOP].
Начнется воспроизведение ритмического стиля. Для остановки воспроизведения нажмите вновь на кнопку [START/ STOP]
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения категории
стиля, используйте кнопки CATEGORY [DEC]/ [INC]
Воспроизведение стилей
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
При включении функции FINGER, загорится индикатор.
Точка разделения клавиатуры (54/F#2)
Çîíà
авто-аккомпанемента
При включении функции Синхро старта замигает индикатор
.
ММ6 Руководство пользователя 23
ИГРАЙТЕ ВМЕСТЕ СО СТИЛЕМ
На предыдущей странице Вы узнали о том, как выбирать ритм Стиля. Теперь вы узнаете о том, как добавить бас и аккорды к основном ритму для получения полнозвучного аккомпанемента.
1
Выберите нужный стиль (стр. 22, шаги 1 – 2).
Нажмите на кнопку [EXIT] для возврата к основному экрану на дисп­лее.
2
Включите функцию FINGER
Нажмите на кнопку [FINGER]. Для выключения режима FINGER нажмите на кнопку еще раз.
При включенной функции FUNGER…
Часть клавиатуры, расположенная слева от точки разделения (54: F диез 2) становится зоной автоаккомпанемента и исполь­зуется только для определенных аккордов аккомпанемента.
3
Включение синхро старта
Для включения функции Синхро старта (Sync Start) нажмите на кноп­ку [SYNC START]
При включении функции Синхро старта будет запущен режим ожи­дания. Старт автоаккомпанемента будет запущен сразу после нажатия на любую из нот на левой части клавиатуры. Для выключения функции синхростарта нажмите на кнопку Sync Start еще раз.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
Точка разделения клавиатуры
может быть при необходимости изменена (смотрите страниц)
Воспроизведение стилей
Точка разделения
Çîíà
автоаккомпанемент
à
Точка разделения
24 ММ6 Руководство пользователя
4
Для запуска стиля сыграйте аккорд левой рукой.
Если вы еще не знаете как играть какие-либо аккорды, попробуйте сыграть на клавиатуре что-нибудь еще. Информация о том, как играть аккорды дается на странице 25. Аккомпанемент изменяется в зависимости от нот, которые вы играете левой рукой.
5
Играя мелодию правой рукой, сыграйте левой рукой различные аккорды.
6
Для остановки воспроизведения стиля после завершения игры, нажмите на кнопку [START/STOP]
Для добавления разнообразия в аккомпанемент можно переключить секции стиля. Смотрите перечень «Вариации стиля (Секции)» на стра­нице 51.
Воспроизведение стилей
C
DbEbF#G#BbDbEbF
#
D E F G A B C D E F
Точка разделения (по умолчанию: 54/F#2)
Нижние ноты аккорда
и соответствующие
Тональности
Секция
аккомпанемента
C
C
m
C
7
Cm7
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
C
mM7
CM7
C
6
C
sus4
Caug
C
M7aug
C
7aug
C
7sus4
Csus2
C
7
Cm
C
dim
Cdim7
C
7
C
mM7
(9)
CM7
(9)
C
m7
(9)
C7
(b9)
C7
(
b13
)
C
m7
(11)
CM7
(
#11
)
C
(b5)
(
9
)
C
6
Cm add9
(9)
C
7
(
#11
)
C
7
(#9)
C
7
(13)
C
7
C
m6
C
m7
C
(b5)
C
M7
(b5)
Cm7
(b5)
C
mM7
(b5)
C
add9
ММ6 Руководство пользователя 25
ИГРА АККОРДОВ АВТО АККОМПАНЕМЕНТА
Имеется два типа аккордов авто аккомпанемента:
Простые аккорды
Стандартные аккорды
Данный инструмент автоматически распознает различные типы аккордов. Эта функция известна как Multi Fingering (Аппликатура) Часть клавиатуры, расположенная слева от точки разделения (по умолчанию: 54/F#2) становит
-
ся секцией аккомпанемента. Сыграйте аккорд аккомпанемента в этой секции клавиатуры.
Простые аккорды •••••••••••
Этот способ позволяет сыграть аккорды в зоне акком­панемента клавиатуры с помощью только одного, двух или трех пальцев.
Воспроизведение мажорного аккорда Нажмите на нижнюю ноту аккорда
Воспроизведение минорного аккорда Нажмите на нижнюю ноту аккорда вместе с ближайшей черной клави­шей, расположенной слева от нее.
Воспроизведение септимы Нажмите на нижнюю ноту аккорда вместе с ближайшей белой клавишей, расположенной слев от нее.
Воспроизведение малой септимы Нажмите на нижнюю ноту аккорда вместе с ближайшей белой и черной кла-
вишей, расположенными слева от нее.
Стандартные аккорды ••••••••
Этот способ позволяет получить аккомпанемент играя аккорды с использованием обычной аппликатуры в зоне аккомпанемента клавиатуры.
Аппликатуры стандартного аккорда (Например для аккордов «С»).
Ноты, заключенные в скобки являются дополнитель
-
ными; аккорды будут распознаваться и без них.
Аппликатуры Multi Fingering и Full Keyboard
Позволяет выбрать секцию аккомпанемента клавиатуры для воспроизведения аккорда. При изменении настроек обратитесь к разделу «Определение аккордов на всем диапазоне клавиатуры» на стра­нице 56 и к разделу «Аппликатура аккорда» на стр. 65.
Аппликатура Multi Fingering Как уже было описано выше, клавиши, расположенные слева от точки разделе-
ния (по умолчанию 54/F#2) становятся зоной аккомпанемента Воспроизведение аккордов авто аккомпане­мента. Имеется два способа воспроизведения аккордов. авто аккомпанемента: Простые Аккорды и Стан­дартные Аккорды. Настройка по умолчанию установлена на аппликатуру «Multi Fingering.»
Аппликатура Full Keyboard Позволяет играть аккорды аккомпанемента с любого места клавиатуры.
Воспроизведение стилей
Экран SONG SELECT
текущая песн
ÿ
26 ММ6 Руководство пользователя
В данном инструменте, термин «песня» обозначает данные, составляющие какую-либо часть музыки. В этом разделе будет рассказано о том, как выбирать и воспроизводить песни.
ВЫБОР И ПРОСЛУШИВАНИЕ ПЕСНИ
1
Выберите и нажмите нужную кнопку категории песни (SONG).
[PRESET]: Доступ к трем встроенным песням [USER] : Доступ к пользовательским песням и песням, загруженным
с компьютера.
[USB] : Доступ к песням, сохраненным на USB накопителе, под-
ключенном к разъему DEVICE. На дисплее появится экран выбора песни. Будут выделены имя и номер текущей песни.
2
Выберите нужную песню.
Для выбора нужной песни используйте диск управления. На экране будут последовательно выводится доступные песни.
[PRESET]: Встроенные песни (три песни)
[USER] : Пользовательские песни (песни, записанные вами; стр. 29).
USB Песни, сохраненные на USB накопителе, подключенном к инс-
трументу (стр. 67 )
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
Могут быть также воспроизве-
дены пользовательские песни (песни, записанные вами) и песни USB. Процедура вос
­произведения этих песен точно такая же, как и при воспроизве
-
дении встроенных песен.
Работа с песнями
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
Начало прослушивания песни
ММ6 Руководство пользователя 27
3
Прослушайте песню
Для начала воспроизведения выбранной песни нажмите на кнопку [START/STOP]. Для остановки воспроизведения нажмите вновь на кнопку [START/ STOP]
БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА ПЕСНИ ВПЕРЕД, НАЗАД И ПАУЗА
Эти функции работают аналогично регуляторам лентопротяжного меха­низма CD плеера, и позволяют выполнить быструю перемотку песни вперед [] и назад [], а также временная остановка ().
[] Быстрая пере­мотка назад
Нажмите на кнопку быс­трой перемотки назад для возврата к более ранней точке песни.
[] Перемотка вперед
Нажмите на кнопку быс­трой перемотки вперед для перехода к более поздней точке песни.
[] Пауза Нажмите на кнопку паузы для кратков­ременной остановки воспроизведения.
Работа с песнями
PRESET USER USB
Запись
(ñòð. 29)
Подключение
DEVICE и Сохранение / загрузка. (стр. 75
)
Ваше собственное
исполнение
Песни
песнипесни
USB накопитель
Ячейка памяти песни
Встроенные
ïåñí
è
(001–003)
Пользовательские
песни
(001–005)
USB песни
(001–)
SMF преобразование
Сохранение/загрузка пользовательского файла
Три песни, встроенные в инструмент
Play
28 ММ6 Руководство пользователя
ТИПЫ ПЕСЕН
В этом инструменте могут быть использованы песни следующих трех типов.
Встроенные песни (три песни, встроенные в инструменте) .........................Номера песен 001 - 003
Пользовательские песни (записи ваших собственных исполнений) .............Номера песен 001 - 005
Песни USB (песни на USB накопителе) ....................................................Номера песен 001 -
На представленной ниже схеме показаны основные этапы работы со встроенными, пользова­тельскими и USB песнями от сохранения до воспроизведения.
Работа с песнями
Мелодические или другие партии, сыгранные на клавиатуре
Аккомпанементные
партии (аккорды
)
Track
1
Pattern
Track
Укажите дорожку (и) и запишите
Track
4
Tr
ack
5
Tr
ack
6
Tr
ack
7
Tr
ack 8
Tr
ack 2
Tr
ack
3
ММ6 Руководство пользователя 29
Возможна запись до пяти собственных песен и сохра­нение их в качестве пользовательских в ячейках памя­ти от 001 до 005. Эти Песни могут быть воспроизведе­ны точно так же как и встроенные Песни. После сохранения ваших песен в качестве пользова­тельских, возможна их конвертация в файлы формата SMF (стандартный MIDI файл) и сохранение на USB накопителе (стр. 70).
Записываемые данные
Может быть записано восемь мелодичных дорожек и одна дорожка стиля (аккомпанемент). Каждая дорожка может быть записана индивидуально.
TRACK [1]–[8], .............. Запись исполнения на клавиатуре (только основной тембр).
Дорожка [PATTERN] ........ Запись аккомпанементных партий (ритм и аккорды).
Отключение дорожки
На данном инструменте можно отключить воспроизведение записанных дорожек во время записи или воспроизведения других дорожек (стр. 58).
Запись собственных песен
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
Нажмите и удерживайте
Дорожка 1 будет выделена
30 ММ6 Руководство пользователя
ПРОЦЕДУРА ЗАПИСИ
Начните запись после выбора номера пользовательской песни, трека и пар­тии.
1
На Основном (MAIN) экране нажмите на кнопку [USER]. Затем с помощью диска выберите номер ячейки пользовательской пес­ни (001 – 005) в которую собираетесь сделать запись.
2
Нажмите на кнопку [REC].
На кнопке REC загорится индикатор.
3
Выберите записываемую дорожку.
Удерживая в нажатом положении кнопку [TRACK SELECT/ MUTE], нажмите на нужную кнопку дорожки [TRACK] (от [1] до [8]) На дисплее замигает выбранная дорожка.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
При записи на дорожку с
уже имеющимися данными, предыдущие данные будут переписаны.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе для записи дорож-
ки [PATTERN] автоматически включается режим FINGER
После начала записи, включе-
ние или выключение режима FINGER невозможно.
Запись собственных песен
Нажмите и удерживайте
Дорожка стиля выделена
Начало записи
Номер текущего такта
ММ6 Руководство пользователя 31
Дорожка стиля выбрана для записи.
Удерживая в нажатом положении кнопку [TRACK SELECT/ MUTE] нажмите на кнопку дорожки [PATTERN]. Дорожка стиля будет выделена и устройство перейдет в режим ожидания записи.
Изменение записанного стиля
Нажмите на кнопку [PATTERN] и с помощью диска выберите нужный стиль. После того, как стиль выбран, нажмите на кнопку [EXIT]
4
После начала игры на клавиатуре, начинается запись.
Для начала записи можно также нажать на кнопку [START/ STOP] Нажмите на кнопку [EXIT]. На основном экране будет показан номер такта.
5
Для остановки записи нажмите на кнопку [START/STOP] или [REC].
После остановки записи, номер текущего такта будет возвращен на 001, а номер записанной дорожки на экране будет заключен в рамку.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
Для отмены записи на вы-
бранную дорожку, нажмите на кнопку дорожки еще раз. После начала записи, включение или выключение режима FINGER невозможно.
ВНИМАНИЕ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ПРИМЕЧАНИЕ
При заполнении памяти во вре-
мя записи, на экран выводится предупреждающее сообщение, и запись автоматически оста
-
навливается . Для стирания не
­нужных данных и освобождения места, используйте функции очистки песни и дорожки (стр.
33). Затем продолжите запись.
Запись собственных песен
32 ММ6 Руководство пользователя
Запись других дорожек
Для записи оставшихся дорожек повторите шаги со 2 по 5. Для прослушивания ранее записанных дорожек (номер дорожки на дисплее заключен в рамку) во время запи­си новой дорожки, нажмите на кнопки TRACK [1]–[8] и / или [PATTERN]. Во время записи новой дорожки, прослушивание ранее записанных дорожек можно отключить (номера дорожек показываются на дисплее без рамки) (стр. 58).
Повторная запись дорожки
Для повторной записи дорожки, просто выберите нужную дорожку и сделайте на нее запись обычным способом. Предыдущие данные будут переписаны.
6
После завершения записи…
Воспроизведение Пользовательской песни.
Процедура аналогична воспроизведению Встроенной Песни (см. Стр.
26).
1 Нажмите на кнопку [USER]. 2 Будут выделены текущие имя / номер Песни. Для выбора нуж-
ной пользовательской песни (001 – 005) используйте диск управ­ления.
3 Нажмите на кнопку [START/STOP].
Сохраните Пользовательскую Песню на USB накопитель (см. стр.
69)
Преобразуйте песню в формат SMF с последующим сохранением
на USB накопитель (см. стр. 70).
Приведенные ниже данные записываются перед началом Песни. При изменении дан­ных во время записи, эти данные не записываются.
Тип реверберации, тип хоруса, тактовый размер, номер стиля, громкость стиля
Запись собственных песен
Loading...
+ 80 hidden pages