Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen
des Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren,
um später darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5–6.
Informationen zum Zusammenbau des Instruments finden Sie in den Anweisungen auf Seite 113.
Благодарим за покупку фортепиано Clavinova производства корпорации Yamaha!
Внимательно прочитайте это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми и удобными
функциями инструмента.
Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
Перед началом работы с инструментом прочитайт е раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 5 –6.
Информацию о сборке инструмента см. на стр. 113.
DE RU
Deutsch
Русский
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till
vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets
afbryder.
VAROITU S:
Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Номер модели, серийный номер изделия и заводские характеристики
Табличка с заводскими
характеристиками находится на
нижней панели модуля.
приведены на табличке с названием изделия, расположенной на
нижней панели устройства, или рядом с табличкой. Запишите
серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное
руководство как подтверждение покупки; это поможет
идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номермодели.
Cерийныйномер.
(bottom_ru_01)
Руководство пользователя CVP-701
4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания/кабель питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагревател и
и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других поврежде ний кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйт е только то напряж ение, на которое рассчитан инстру мент. Это напря жение указано
•
на наклейке на инструменте.
•
Используйте только кабель питания или разъем, входящие в комп лект поставки.
•
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
игрязи.
•
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также ка ким-либо образом
модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно
прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях
сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости с жидкостью
(например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае
попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимай те сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
•
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, наприме р свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
•
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Затем об ратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
DMI-5
1/2
Руководство пользователя CVP-701
5
ВНИМАНИЕ
Источник питания/кабель питания
Сборка
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Использование скамейки (если прилагается)
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
•
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими
устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
•
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
•
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длитель ное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
•
Внимательно про читайте прилагае мую документацию, описывающую процес с сборки. Неправил ьная
последовател ьность сборки может п ривести к повреждени ю инструмента или травма м.
•
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом
положении.
•
В процессе транспортировке или перемещении инструмента должны участвовать не менее
двух человек. Попытка поднять инструмент в одиночку может привести к травме спины или
других частей тела или к повреждению самого инструмента.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения
или травмы в результате спотыкания.
•
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже е сли
переключатель питания выключен, инструмент продолжает в мин имальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не исполь зуется длительное время,
отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
•
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных комп онентов
установите минимальный уровень громкости.
•
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
•
Не вставляйте пальцы или руку в отверстия крышки клавиатуры или инструмента. Будьте
осторожны, следите, чтобы крышка клавиатуры не защемила пальцы.
•
Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия
на крышке, панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести
к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструме нта
и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
•
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не
прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам .
•
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
•
Во избежание случайного падения скамейки не оставляйте ее в неустойчивом положении.
•
Не качайтесь на скамейке и не играйте, стоя на ней. Использование скамейки в качестве
стремянки или в иных целях может привести к несчастному случаю или травме.
•
Скамейка предназначена только для одного человека.
•
Не пытайтесь регулировать высоту, сидя на скамейке, поскольку это может привести
к перенапряжению регулирующего механизма, что, в свою о чередь, может вызвать
повреждение механизма или привести к травме.
•
Если винты скамейки ослабли в результате длительного использования, затяните их
с помощью прилагаемого инструмента.
•
Следите за маленькими детьми, чтобы они не упали со скамейки. У скамейки нет спинки,
и бесконтрольное использование может привести к несчастному случаю или травме.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (Standby/On) находится в положении режима ожидания (не горит индикатор питания), инструмент продо лжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоединит е кабель питания от розетки электросети.
Руководство пользователя CVP-701
6
DMI-5
2/2
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого
имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности.
Обращение с инструментом
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника,
стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае
возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если инструмент
используется вместе с iPhone, iPad или iPod touch, на соответствующем устройстве рекомендуется
включить «Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых функциями мобильной связи.
• Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы
берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте воздействию очень
высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами,
рядом с обогревательными приборами и не держите в машине в дневное время). Утвержденный
диапазон рабочих температур: 5–40 °C.
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести
к обесцвечиванию панели или клавиатуры.
• Если устройство имеет полированную поверхность, будьте особенно осторожны, так как поверхность
инструмента может потрескаться или облупиться при ударе металлическим, фарфоровым или другим
твердым предметом. Будьте внимательны.
Техническое обслуживание
• Для чистки инструмента используйте мягкую, сухую или слегка влажную ткань. Не используйте
пятновыводители, растворители, алкоголь, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки
спропиткой.
• Если устройство обладает полированной поверхностью, осторожно удаляйте пыль и грязь
с помощью мягкой ткани. Протирая инструмент, не прикладывайте излишних усилий, так как
маленькие частицы грязи могут поцарапать полированную поверхность.
• Резкий перепад температур или влажности может привести к образованию конденсата, и на
поверхности инструмента может скопиться вода. Возможно впитывание этой влаги деревянными
компонентами, что может привести к их повреждению. Обязательно сразу же вытрите влагу
мягкой тканью.
Сохранение данных
• Записанные и измененные композиции / стили / тембры / данные настройки MIDI теряются при
отключении питания инструмента. Это также происходит в случае, если питание отключено
функцией автоматического отключения питания (стр. 18). Сохраняйте данные в памяти инструмента
или на флеш-накопителе USB (стр. 81).
• Можно сохранить резервную копию данных и настроек этого инструмента на флеш-накопителе USB
в виде файла резервной копии (стр. 38). Можно восстановить файл резервной копии на инструменте.
Чтобы защитить данные от потери в связи со сбоем, ошибкой пользователя и пр., сохраняйте важные
данные на флеш-накопителе USB.
• Более подробную информацию о работе с флеш-накопителями USB см. на стр. 106.
• Во избежание потери данных из-за повреждения флеш-накопителя USB рекомендуется сохранять
резервные копии важных данных на запасном флеш-накопителе USB или на внешнем устройстве,
например на компьютере.
Информация
Об авторских правах
• Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные,
но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования в личных целях.
Руководство пользователя CVP-701
7
• Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые
принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено Yamaha по
лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите авторских прав и другими
соответствующими законами вам НЕ разрешается заниматься распространением носителей,
на которых сохранено или записано такое содержимое и которое остается полностью аналогичным
или очень похожим на то, которое хранится в данном устройстве.
* Описанное выше содержимое включает компьютерные программы, данные стиля аккомпанемента, данные в формате
MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы распространяете носитель, на котором записано ваше
выступление или музыкальное произведение, созданное с помощью такого содержимого.
Функции/данные в комплекте с инструментом
• Некоторые встроенные композиции были сокращены или изменены с целью аранжировки и,
следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
•
Это устройство может использовать различные типы/форматы музыкальных данных путем их
преобразования в музыкальные данные нужного формата для дальнейшего использования. Таким
образом, при воспроизведении данных устройством звучание может несколько отличаться от исходного.
•
Растровые шрифты, используемые в данном инструменте, предоставлены компанией Ricoh Co., Ltd.
и являются ее собственностью.
О данном руководстве
•
Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров.
Действительные изображения на дисплее могут отличаться от иллюстраций в данном руководстве.
•
iPhone, iPad и iPod Touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах.
•
Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Tuning (Настройка)
В отличие от акустического фортепиано, этот инструмент не требует настройки с привлечением
соответствующего специалиста (при этом пользователь может регулировать высоту звука
в соответствии с другими инструментами). Это связано с тем, что в цифровых инструментах всегда
поддерживается идеальная настройка. Однако, если реакция или чувствительность клавиатуры
нарушены, свяжитесь с дилером Yamaha.
Совместимый формат
GM (General MIDI) — один из самых распространенных форматов тембра. GM System Level 2 —
это стандартная спецификация, являющаяся улучшенным вариантом стандарта GM, которая
повышает совместимость данных композиций. Этот стандарт обеспечивает улучшенную
полифонию, обладает большим выбором тембров, расширяет параметры тембров и делает
возможной интегрированную обработку эффектов.
Формат XG представляет собой важнейшее усовершенствование формата GM System level 1,
специально разработанное компанией Yamaha в целях увеличения количества доступных
тембров и вариаций, предоставления дополнительных средств выразительности при работе
с тембрами и эффектами, а также обеспечения совместимости данных в будущем.
Формат GS был разработан корпорацией Roland. Как и стандарт XG корпорации Yamaha, формат
GS — это значительно усовершенствованное расширение стандарта GM, обеспечивающее
большее количество доступных тембров, наборов ударных инструментов и их вариаций, а также
лучшее управление тембрами и эффектами.
Формат XF корпорации Yamaha является усовершенствованием стандарта SMF (Standard MIDI
File), поскольку он предусматривает больший набор функций и возможностей адаптации. При
воспроизведении файла в формате XF, содержащего текст, поддерживается отображение текста
на экране инструмента.
SFF (Style File Format) — это оригинальный формат файла стиля, разработанный корпорацией
Yamaha, в котором используется уникальная система преобразования, позволяющая
автоматически создавать высококачественный аккомпанемент на основе большого количества
типов аккордов. SFF GE (Guitar Edition) — расширенный формат SFF, который использует
улучшенную систему транспонирования нот для гитарных дорожек.
Руководство пользователя CVP-701
8
Описание руководств
Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.
Документы в комплекте поставки
Руководство пользователя (эта книга)
Содержит полное описание основных функций Clavinova.
Перечень данных
Содержит различные списки важных встроенных данных, в том числе тембров, стилей и эффектов.
Документация в Интернете (загружаемая с веб-сайта)
Reference Manual (Справочное руководство) (только на английском, французском,
немецком и испанском языках)
Содержит описания дополнительных функций инструмента, отсутствующие в руководстве
пользователя. Например, здесь можно узнать, как создавать собственные стили, композиции, и найти
подробные описания определенных параметров.
iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению iPhone/iPad)
Инструкции по подключению инструмента к iPhone/iPad.
Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по подключению данного инструмента к компьютеру и описание операций,
связанных с передачей данных композиций.
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит сведения о формате MIDI-данных и таблицу характеристик MIDI-интерфейса,
позволяющие пользователю проверять MIDI-сообщения, передаваемые и распознаваемые данным
инструментом.
Для получения этих документов перейдите на веб-сайт загрузок Yamaha, выберите страну, введите
«CVP-701» в поле Model Name (Название модели) и нажмите кнопку [SEARCH] (Поиск).
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Принадлежности в комплекте
Руководство пользователя (эта книга)
Гарантия*
Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)
Идентификатор PRODUCT ID, указанный на карте, потребуется при заполнении регистрационной формы
пользователя.
Перечень данных
50 Greats for the Piano (Музыкальная книга)
Файлы с композициями (MIDI-файлы), включенными в прилагающийся сборник нот, можно бесплатно
загрузить с веб-сайта в Интернете. Чтобы загрузить файлы с композициями, зарегистрируйтесь как
пользователь Yamaha и зарегистрируйте приобретенный инструмент на сайте:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Набор держателей (стр. 113)
Кабель питания
Банкетка*
* Может не входить в комплект поставки для конкретного региона. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
Этот инструмент отличается прекрасными тембрами фортепиано, созданными на основе сэмплов
ведущего концертного рояля Yamaha CFX и знаменитого концертного рояля Bösendorfer*, а также
специальной клавиатурой, которая полностью передает естественную реакцию на силу нажатия и
выразительные нюансы настоящего концертного рояля, включая возможность быстрых повторных
нажатий. Более того, характер инструмента определяется технологией VRM, которая точно
воспроизводит акустический резонанс рояля, слегка меняющийся в зависимости от времени и силы
нажатия исполнителя на клавиши и педаль. Это позволяет выражать даже самые тонкие нюансы
исполнения, а реакция на нажатие исполнителем клавиш и педалей становится практически
мгновенной.
Новые функции Piano Room позволят получать удовольствие от исполнения на фортепиано.
Функции Piano Room позволяют выбрать нужный тип пианино, а также различную окружающую
обстановку в помещении. Таким образом обеспечивается полное погружение в среду, как будто вы
играете на настоящем фортепиано. Более того, вы можете играть вместе с другими виртуальными
исполнителями. Это позволяет достичь реалистичного эффекта исполнения в ансамбле с другими
музыкальными инструментами.
* Bösendorfer является дочерней компанией Yamaha.
стр. 40
Исполнение в различных музыкальных жанрах
CVP содержит множество реалистичных тембров фортепиано для оптимального исполнения. CVP
также позволяет имитировать звуки различных оригинальных инструментов — как акустических,
так и электронных, включая орган, гитару, саксофон и другие инструменты, которые используются
для исполнения в различных музыкальных жанрах. Все это позволяет добиться правдоподобия при
исполнении произведений любых музыкальных стилей. Более того, специальные тембры Super
Articulation позволяют использовать различные техники исполнения и задавать характерное
звучание, свойственное игре исполнителя на инструменте. В результате получается удивительная
выразительность — например, реалистичный звук скольжения пальцев по грифу гитары и
экспрессивное дыхание при игре на саксофоне или других духовых инструментах.
стр. 44
Руководство пользователя CVP-701
12
Полный аккомпанемент всего оркестра
Даже если вы играете один, CVP может
поддержать вас целым оркестром! Это
достигается путем простой игры аккордами,
которая автоматически задействует
автоаккомпанемент (функция стиля).
Выберите стиль аккомпанемента, например
поп-музыку, джаз, латиноамериканскую
музыку или любые другие музыкальные
жанры, и Clavinova заменит вам целый оркестр! Можно менять аранжировки «на лету», мгновенно
выбирая различные вариации ритма и пауз в режиме реального времени, включая вступление,
концовку и вставки, прямо по ходу исполнения.
стр. 58
Интересные средства обучения для работы с песнями —
с отображением партитур и индикаторами
Средства обучения позволяют увлекательно
познакомить вас с работой над
композициями, пользуясь отображаемой на
экране партитурой. Более того, каждая
клавиша на клавиатуре имеет собственный
световой индикатор, который загорается для
указания нот, которые следует сыграть.
Таким образом, вы сможете практиковаться,
проигрывая мелодии и отрывки, даже если
вы только начинаете обучение и плохо
знаете нотную грамоту.
стр. 76
Пение под воспроизводимые композиции или под свой
аккомпанемент
Так как к Clavinova можно подключить
микрофон, а текст песни может
отображаться на экране, вы можете петь,
играя на клавиатуре или просто
воспроизводя песню. Можно также
подавить вокал в аудиозаписях, что
позволит петь вокальную партию вашего
любимого исполнителя или группы, а значит
получать еще большее наслаждение.
С помощью элементов управления на панели можно изменить различные настройки, такие как выбор тембра или стиля, настройки
высоты звука и т. д. В данном руководстве эти настройки инструмента обозначаются в целом как «настройки панели».
1
Разъем [USB TO DEVICE].......................... стр. 106
Вызов экрана для выбора файла
на флеш-накопителе USB.
%
Кнопка [FUNCTION]
Позволяет выполнять дополнительные настройки
и создавать собственные стили и композиции.
Дополнительные сведения см. в Справочном
руководстве на веб-сайте (стр. 9).
^
Кнопки PART ON/OFF................................. стр. 47
Для быстрого вызова оптимальных настроек
фортепиано для игры на инструменте, как на
обычном фортепиано, или для игры в атмосфере
группы или ансамбля с полноценным звучанием
всех инструментов.
Разъем [AC IN]:
Для подключения
кабеля питания.
стр. 17
Панель управления
Руководство пользователя CVP-701
15
Начало работы
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Когда вы открываете или закрываете крышку,
будьте внимательны, чтобы не повредить пальцы.
Открытие и закрытие крышки клавиатуры
Чтобы открыть крышку клавиатуры, немного приподнимите ее и продвиньте вперед.
Чтобы закрыть крышку клавиатуры, потяните ее на себя и осторожно опустите на клавиатуру.
Начало работы
• Открывая и закрывая крышку, беритесь за нее обеими руками. Не отпускайте крышку, пока она не откроется или не закроется
полностью. Поднимая или опуская крышку, следите за тем, чтобы не прищемить свои или чужие пальцы (особенно пальцы
детей) между крышкой и корпусом.
• Не кладите на крышку клавиатуры металлические предметы или бумагу. Когда крышка открыта, мелкие предметы могут
попасть внутрь корпуса и тогда извлечь их будет практически невозможно. Это может привести к поражению током,
а также к короткому замыканию, пожару и другим серьезным повреждениям инструмента.
Использование пюпитра
Как поднять пюпитр
1
Наклоните пюпитр вверх и на себя насколько возможно.
2
Опустите металлические фиксаторы справа и слева на обратной
стороне пюпитра.
3
Наклоните пюпитр назад так, чтобы металлические фиксаторы встали
на места.
Не используйте пюпитр, когда он поднят наполовину. Кроме того, поднимая или опуская пюпитр, не отпускайте его до тех пор,
пока не поднимете или не опустите его до конца.
16
Руководство пользователя CVP-701
Как опустить пюпитр:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
12
Разъем [AC IN]
(стр. 15)
Розетка сети
переменного тока
В разных странах
используются разные формы
штекеров и розеток.
1
Наклоните пюпитр на себя до упора.
2
Поднимите металлические фиксаторы (на обратной стороне пюпитра).
3
Осторожно наклоняйте пюпитр назад, пока он полностью не ляжет
на место.
Источник питания
Подсоедините разъемы кабеля питания в последовательности, указанной на рисунке. В некоторых
странах в комплект поставки может входить переходник для подключения к розеткам с другим
расположением контактов.
Начало работы
Используйте только кабель питания и разъем, поставляемые с инструментом.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легкодоступна. При возникновении
какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем и отсоедините кабель питания от
розетки электросети.
При отсоединении кабеля питания сначала выключите питание, затем выполните эту процедуру в обратном порядке.
Руководство пользователя CVP-701
17
Начало работы
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛ ЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Загорается индикатор
питания.
Включение и выключение питания
1
Поверните диск [MASTER VOLUME] в минимальное положение MIN.
2
Чтобы включить питание, нажмите кнопку [P] (Standby/On).
Загорится экран и индикатор питания, расположенный в нижней левой части
клавиатуры. Во время игры на клавиатуре отрегулируйте громкость.
Функция Auto Power Off (Автоматическое отключение питания)
В целях энергосбережения этот инструмент поддерживает функцию Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания), которая автоматически выключает питание, если
инструмент не используется в течение определенного периода времени. По умолчанию питание
автоматически отключается через 30 минут, однако эту настройку можно изменить.
Данные, не сохраненные с использованием функции Save (Сохранение), будут потеряны в случае автоматического отключения
питания. Перед выключением питания следует сохранить данные.
Руководство пользователя CVP-701
18
3
Нажмите и удерживайте переключатель [P] (Standby/On) около секунды.
Это приведет к отключению питания.
Даже в тех случаях, когда переключатель [P] (Standby/On) установлен в режим ожидания, инструмент продолжает
в минимальных количествах потреблять электроэнергию. Отключайте инструмент от электросети, если он не
будет использоваться в течение длительного времени, а также во время грозы.
Во время записи или редактирования, а также при отображении сообщений питание невозможно отключить даже
при помощи нажатия на выключатель [P] (Standby/On). Если вы хотите отключить питание, нажмите выключатель
[P] (Standby/On) после записи, редактирования или после того, как исчезнет сообщение. При необходимости
принудительного завершения работы инструмента нажмите и удерживайте выключатель [P] (Standby/On) более
трех секунд. Обратите внимание, что принудительное завершение работы может привести к потере данных или
повреждению инструмента.
Отключение функции Auto Power Off (Автоматическое отключение питания)
ВНИМАНИЕ
A-1
(простой способ)
Включите питание, удерживая нажатой крайнюю левую клавишу на клавиатуре. Появится
сообщение, которое вскоре исчезнет. После этого инструмент будет включен. Функция
Auto Power Off будет отключена.
+
Подробные сведения о настройке нужного времени для автоматического отключения питания
см. в гл. 12 Справочного руководства на веб-сайте (стр. 9).
Регулировка общей громкости
Чтобы отрегулировать громкость всего звучания клавиатуры, во время исполнения используйте
диск [MASTER VOLUME].
Начало работы
Не используйте инструмент слишком долго на высоком уровне громкости или уровне громкости, доставляющем дискомфорт,
так как это может вызвать необратимую потерю слуха.
Интеллектуальное регулирование качества звука (IAC)
IAC — это функция, которая автоматически настраивает и контролирует качество звука
в соответствии с общей громкостью инструмента. Даже при малой громкости будут четко
слышны низкие и высокие звуки. Функция IAC действует только при воспроизведении звука
через динамики инструмента. Можно включить или выключить функцию IAC и задать глубину
самостоятельно, несмотря на то, что по умолчанию эта функция включена. Дополнительные
сведения можно найти в гл. 12 Справочного руководства на веб-сайте (стр. 9).
Руководство пользователя CVP-701
19
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Использование наушников
Стандартный разъем для
стереофонических наушников
Начало работы
Т. к. инструмент оснащен двумя разъемами для наушников [PHONES], вы можете подключить
к нему две пары стандартных стереонаушников. Если используется один комплект наушников,
его можно подсоединить к любому из этих разъемов.
Не следует использовать наушники с высоким или некомфортным уровнем громкости на протяжении длительного времени,
так как это может привести к потере слуха.
Воспроизведение естественного звукового пространства
(стереофонический оптимизатор)
Стереофонический оптимизатор воссоздает в наушниках чувство объема, свойственное
акустическому фортепиано. В целом, источник звука в наушниках слишком близко располагается
к вашим ушам, что не является естественным. Если эта функция включена, вы сможете ощущать
в наушниках естественное расстояние до источника звучания, как если бы слушали настоящее
фортепиано. Эта функция эффективна только для тембров VRM (стр. 49) и не влияет на звук,
воспроизводимый динамиками инструмента. Можно выключить эту функцию, хотя по умолчанию
эта функция включена. Дополнительные сведения можно найти в гл. 12 Справочного руководства
на веб-сайте (стр. 9).
Использование крючка для наушников
Крючок для наушников входит в комплект инструмента и позволяет вешать наушники на корпус
инструмента. Прикрепите крючок для наушников, следуя инструкциям, находящимся в конце
данного руководства.
Не вешайте на этот крючок ничего, кроме наушников. Иначе можно повредить инструмент или крючок.
20
Руководство пользователя CVP-701
В инструкциях данного руководства стрелки обозначают операции вызова определенных экранов
2
2244
33
1
2244
33
1
ифункций.
Изменение языка интерфейса
Выбор языка, используемого для отображения сообщений, имен файлов и вводимых символов.
1
Вызовите рабочий экран.
1 [FUNCTION] → 2 TAB [L][R] MENU2 → 3 [G] (SYSTEM) →
4 TA B [ L][R]OWNER
Начало работы
2
С помощью кнопок [4]/[5] выберите нужный язык.
Язык задан.
Регулировка яркости экрана
1
Вызовите рабочий экран.
1 [FUNCTION] → 2 TAB [L][R] MENU1 → 3 [J] (UTILITY) →
4 TA B [ L][R]CONFIG1
2
Используйте кнопки [A]/[B] для выбора «LCD BRIGHTNESS».
3
Отрегулируйте яркость экрана с помощью кнопок [4]/[5].
При значении «1» яркость минимальна, при значении «4» — максимальна.
Руководство пользователя CVP-701
21
Отображение имени пользователя на экране загрузки
2
4
3
Можно сделать так, чтобы ваше имя отображалось на экране загрузки (экран, который появляется
при включении питания).
1
Вызовите рабочий экран.
1 [FUNCTION] → 2 TAB [L][R] MENU2 → 3 [G] (SYSTEM) →
4 TA B [ L][R]OWNER
Начало работы
1
2
3
2
Нажмите кнопку [I] (OWNER NAME), чтобы вызвать экран ввода
4
имени пользователя.
Информацию о вводе символов можно найти на стр. 36.
Отображение номера версии
Для проверки номера версии инструмента нажмите кнопки [7]/[8] (VERSION) на дисплее
при выполнении приведенного выше шага 1. Для возврата к исходному экрану нажмите кнопку
[EXIT] или [8].
2
Руководство пользователя CVP-701
22
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование педалей
Левая педаль
Средняя педаль
Правая педаль
При нажатой правой педали
все проигрываемые ноты звучат,
пока педаль не будет отпущена.
При нажатии центральной педали
во время проигрывания партитуры,
ноты будут звучать только пока
педаль нажата
У инструмента три педали:
Правая педаль
Нажатие этой педали позволяет продлевать звучание нот даже
после отпускания клавиш. Если выбрать тембр фортепиано,
совместимый с VRM (стр. 49), нажатие этой педали включает
VRM для точного воспроизведения уникального резонанса деки
и струн акустического рояля. Эту педаль можно использовать
для управления функцией полупедали.
Функция полупедали
Эта функция позволяет варьировать длительность сустейна в зависимости от силы нажатия
педали. Чем сильнее нажата педаль, тем длительнее звук. Например, если при нажатии правой
педали все ноты звучат несколько нечетко и громко из-за слишком большого сустейна, можно
частично отпустить педаль, чтобы уменьшить сустейн. Точка, в которой нажатие педали влияет на
приглушение усиления (неполное нажатие педали), может быть задана следующим образом.
Кнопка [DIRECT ACCESS] (Прямой доступ) → Нажмите правую педаль →
[A]/[B] RIGHT (Правая [A]/[B])→ [4] HALF PEDAL POINT (Половинное нажатие педали)
Начало работы
Некоторые тембры, наприме р [STRINGS] или [BRASS], непрерывно продлеваю тся, если нажата правая или средняя педаль. Кроме то го, правая/средняя педаль
не действует на определенные тембры, например наборы ударных.
Средняя педаль (состенуто)
Если при выбранном тембре фортепиано взять ноту или аккорд
и нажать на эту педаль, пока клавиши нажаты, эти ноты будут
длиться, пока педаль не будет отпущена. Последующие ноты
не удлиняются. Если выбран любой тембр, кроме фортепиано,
для средней педали автоматически назначается определенная
функция, присущая выбранному тембру.
Левая педаль (приглушение)
Если выбран тембр фортепиано, нажатие этой педали приводит к небольшому снижению
громкости и легкому изменению тембра нот. Если выбран любой тембр, кроме фортепиано,
для левой педали автоматически назначается определенная для этого тембра функция. Можно
настроить глубину эффекта левой педали. Экран выбора тембра → [8] MENU1 → [5] VOICE SET
→ TAB [L][R] CONTROLLER → [A]/[B] LEFT PEDAL. Дополнительные сведения можно найти в
гл. 11 Справочного руководства на веб-сайте (стр. 9).
Настройка педалей
Каждой из трех педалей, а также ножному контроллеру/переключателю (приобретается отдельно)
можно присвоить одну из многочисленных функций, например тембры Super Articulation или
запуск/остановку композиции (стр. 105).
Руководство пользователя CVP-701
23
ПРИМЕЧАНИЕ
Воспроизведение демонстрационных композиций
Демонстрации являются полезным, легким для понимания способом изучиения особенностей
инструмента, его функций и операций, а также качества звука.
1
Нажмите кнопку [DEMO], чтобы вызвать экран демонстраций.
Начало работы
2
Для вызова конкретной демонстрации нажмите одну из кнопок [A] — [D].
При нажатии одной из кнопок [F] — [I] непрерывно воспроизводится
демонстрационный обзор, последовательно вызывая разные экраны.
Подразделы меню отображаются на экране. Нажмите одну из кнопок [A] — [J],
соответствующих пунктам вложенного меню.
Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите кнопку [EXIT ].
3
Чтобы выйти из режима демонстраций, несколько раз нажмите
кнопку [EXIT].
Руководство пользователя CVP-701
24
Элементы управления на дисплее
Кнопки [A] — [E]
(См. ниже)
Кнопки TAB [L][R] (стр. 26)
Кнопки [1]— [8]
(стр. 26)
Кнопка [DIRECT
ACCESS] (стр. 28)
Диск [DATA ENTRY]
и кнопка [ENTER]
(стр. 27)
Кнопка [EXIT]
(стр. 27)
Кнопки [F] — [J]
(См. ниже)
На экране выбора
файла (стр. 30)
с помощью кнопок
[A] — [J] можно выбрать
соответствующие
файлы.
Кнопки [A] и [B]
применяются для
перемещения курсора
вверх и вниз.
Кнопки [C], [D]
и [ I ] служат
для выбора
соответствующего
параметра.
ЖК-дисплей предоставляет полную информацию обо всех текущих параметрах. Отображаемое
меню можно выбрать или изменить с помощью элементов управления, расположенных вокруг
ЖК-дисплея.
Начало работы
Кнопки [A] — [J]
Кнопки [A] — [J] служат для выбора соответствующего элемента меню, показанного рядом с ними.
Пример 1
Пример 2
Руководство пользователя CVP-701
25
Кнопки TAB [L][R]
Если меню отображается в этой части экрана,
пользуйтесь (верхними) кнопками [1] — [8]
для выбора нужных элементов.
Если меню отображается в этой части экрана,
пользуйтесь (нижними) кнопками [1] — [8]
для выбора нужных элементов.
Если параметр отображается в форме
регулятора (или ручки), для регулировки
значения используйте кнопки [1] — [8].
Если отображается список меню,
используйте кнопки [1] — [8]
для выбора нужного пункта.
Эти кнопки используются, как правило, для перехода к другим страницам экранов, в верхней части
которых есть вкладки.
Начало работы
Кнопки [1] — [8]
Кнопки [1] — [8] служат для выбора и настройки (соответственно увеличения или
уменьшения значений) параметров функций, которые отображаются прямо над ними.
Изменение страницы
Если на экране показано несколько страниц, их номера (P1, P2 и т. д.) будут отображаться внизу
экрана. Нажатие соответствующей кнопки [1] — [7] изменяет отображаемую страницу.
Руководство пользователя CVP-701
26
Диск [DATA ENTRY] и кнопка [ENTER]
Нажмите кнопку [ENTER]
для фактического выбора
файла. Имя выбранного
файла подсвечивается.
Переместите
курсор (рамка).
Выберите нужный параметр с помощью
соответствующей кнопки [1] — [8].
Поверните диск [DATA ENTRY]
для настройки выбранного
параметра.
В зависимости от выбранного экрана ЖК-дисплея можно пользоваться диском [DATA ENTRY]
одним из двух способов.
Выбор файлов (тембра, стиля, композиции и т. п.)
На одном из экранов выбора файлов (стр. 30) можно использовать диск [DATA ENTRY] для
перемещения курсора, после чего можно нажать кнопку [ENTER] для выбора файла.
Настройка значений параметров
Совместно с кнопками [1] — [8] для настройки параметров, отображаемых на экране,
можно использовать диск [DATA ENTRY].
Начало работы
Этот способ удобен также для установки таких параметров, как темп или транспонирование.
Просто нажмите соответствующую кнопку (например TEMPO [+]), а затем поверните диск
[DATA ENTRY] и нажмите кнопку [ENTER]. Окно закроется.
Кнопка [EXIT]
При нажатии кнопки [EXIT] выполняется возврат на предыдущий экран. Нажатие кнопки [EXIT]
несколько раз приводит к возврату на главный экран по умолчанию (стр. 29).
Руководство пользователя CVP-701
27
Сообщения, выводимые на экран
Иногда для упрощения выполнения операции на экране появляется сообщение (диалоговое окно
с информацией или вопросом). При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку.
Начало работы
Быстрый выбор экрана — функция прямого доступа
Функция Direct Access (Прямой доступ) позволяет мгновенно вызвать нужный экран, нажав всего
одну дополнительную кнопку.
1
Нажмите кнопку [DIRECT ACCESS].
На экране появится сообщение с предложением нажать соответствующую кнопку.
2
Нажмите кнопку или педаль, соответствующую нужному экрану
настроек, и вызываемый экран мгновенно появится.
Например, нажатие кнопки [GUIDE] вызывает экран, на котором можно установить
режим обучения.
Список экранов, которые можно вызвать с помощью функции прямого доступа, содержится
в отдельном сборнике таблиц.
Руководство пользователя CVP-701
28
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка главного экрана
Экран, который появляется при включении питания, называется главным экраном. На главном
экране отображаются основные текущие настройки, например тембр и стиль; их можно увидеть
сразу же. Экран MAIN (Главный) — это экран, который обычно отображается во время игры
на клавиатуре.
)79
8
1
6
1
Название тембра
3
2
5
4
Здесь отображаются названия тембров, выбранных для разных частей клавиатуры: RIGHT 1,
RIGHT 2 и LEFT (стр. 44). Чтобы вызвать экран выбора тембра для каждой партии, нажмите
одну из кнопок [A] — [B] и [F] — [I].
Если функция удержания левой партии (стр. 51) включена, появляется обозначение H.
2
Название стиля и дополнительные сведения о нем
Здесь отображается название выбранного в данный момент стиля, его тактовый размер и темп.
При нажатии одной из кнопок [1] — [4] вызывается экран выбора стиля (стр. 58).
3
Название текущего аккорда
Когда кнопка [ACMP ON/OFF] включена и воспроизводится стиль, отображается аккорд,
заданный в аккордовой секции клавиатуры. Когда воспроизводится композиция, содержащая
данные об аккордах, отображается название текущего аккорда.
4
Название композиции и дополнительные сведения о ней
Здесь отображается название выбранной в данный момент композиции, ее тактовый размер
и темп. При нажатии одной из кнопок [5] — [8] вызывается экран выбора композиции
(стр. 71).
5
Имя банка регистрационной памяти
Отображает название выбранного банка регистрационной памяти. Для вызова экрана
Registration Memory Bank Selection (Выбор банка регистрационной памяти) нажмите кнопку [J]
(стр. 98).
Начало работы
6
7
8
Если функция запрета изменения включена, появится обозначение F. Она позволяет сохранить некоторые прежние параметры в новом наборе, даже
если вы используете другие кнопки Registration Memory. Дополнительные сведения можно найти в гл. 9 Справочного руководства на веб-сайте (стр. 9).
Баланс громкости
Нажатие кнопки [C] приводит к отображению баланса громкости различных партий. Есть две
страницы экрана, между которыми можно переключаться, нажимая кнопку [C] (стр. 68).
Transpose (Транспонирование)
Индикация величины транспонирования в полутонах (стр. 68).
TEMPO / BAR / BEAT
Отображает текущую позицию (темп / такт / доля) при воспроизведении стиля или композиции.
Руководство пользователя CVP-701
29
9
1
2
3
Информация об аудио
Отображается информация о выбранном аудиофайле (имя файла, время и т. п.). Когда запись
на USB-аудиоплеере или устройстве записи находится в режиме ожидания, отображается
индикатор REC WAIT. Во время записи отображается индикатор REC.
Отображение порядка номеров регистрационной памяти (если он включен, стр. 99),
которые могут быть вызваны с помощью кнопок TAB [L][R] или педали. Выбранный номер
регистрационной памяти выделен рамкой. Дополнительные сведения о программировании
порядка номеров см. в гл. 9 Справочного руководства на веб сайте (стр. 9).
Начало работы
Конфигурация экрана выбора файлов
Экран File Selection (Выбор файлов) служит для выбора тембра, стилей и других данных (файлов).
Экран выбора файлов отображается при нажатии одной из кнопок выбора категории VOICE или
STYLE, кнопки SONG CONTROL [SONG SELECT] и т. п.
1
Местоположение (устройство) данных
•
PRESET
•
USER
•
USB
2
Выбираемые данные (файлы)
...... место, где хранятся предварительно запрограммированные (встроенные) данные.
............ место, где хранятся записанные или отредактированные данные.
............... место сохранения данных на флеш-накопителе USB. Отображается только в том случае,
когда флеш-накопитель подключен к разъему [USB TO DEVICE] (стр. 106).
Отображаются файлы, которые можно выбрать на этом экране. Если существует
более 10 файлов, под файлами отображаются номера страниц (P1, P2 и т. д.). Нажатие
соответствующей кнопки изменяет отображаемую страницу. Если все номера страниц не
могут уместиться на экране, отображается кнопка Next (Следующая), а для предшествующих
страниц — кнопка Prev. (Предыдущая).
3
MENU1/MENU2
В нижней части экрана выбора файлов можно изменить индикацию MENU1 и MENU2
с помощью кнопки [8
•
MENU1
•
MENU2
....... выбор MENU1 приводит к отображению имен функций, связанных с текущим файлом
(тембр, стиль, композиция и т. д.). Если параметр MENU1 выбрать на экране выбора
тембра, например, то после нажатия кнопки [7] начнется воспроизведение
демонстрации тембров.
....... выбор MENU2 приводит к отображению имен функций управления файлами/папками,
например функций сохранения, копирования, перемещения и удаления. Можно также
переименовывать файлы и упорядочивать их в папках путем создания новой папки
(стр. 32 – 37).
].
Руководство пользователя CVP-701
30
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.