Yamaha CVP-201 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
WICHTIG
Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebs­spannungswerten auf dem T ypenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Verkaufs­gebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchführung aus­gestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V vorein­gestellt. Zum V erstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graph­ics appears on this page. Please observe all cautions indi­cated on this page and those indicated in the safety in­struction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equi­lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important oper­ating and maintenance (servicing) in­structions in the literature accompany­ing the product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro­duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non­rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is ap­proximately five years. When replacement becomes nec­essary, contact a qualified service representative to per­form the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is consid­ered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the pres­ence of uninsulated “dangerous volt­age” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to con­stitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic prod­ucts are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and custom­ary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product per­formance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl­edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and con­sult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi­cates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
92-469- ➀ (bottom)
Model _____________________________________ Serial No. __________________________________ Purchase Date ______________________________
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFALTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des In­struments.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel/Stecker.
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.
• Lesen Sie unbedingt sorgfältig die mitgelieferte Dokumentation durch, die das Verfahren beim Zusammenbau beschreibt. Wenn das Instrument nicht in der richtigen Reihenfolge zusammengebaut wird, kann es beschädigt werden oder sogar Verletzungen hervorrufen.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Stellen Sie das Instrument nicht direkt an eine Wand (halten Sie einen Abstand von mindestens 3 cm von der Wand ein), da es andernfalls aufgrund unzureichender Luftzirkulation zu einer Überhitzung des Instruments kommen kann.
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, daß die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
• Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnungen, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
• Klemmen Sie sich an der Abdeckung der Klaviatur nicht die Finger ein. Stecken Sie nicht einen Finger oder die Hand in Öffnungen der Klaviaturabdeckung oder des Instruments.
1
(1)B-7
Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
• Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
• Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha­Kundendienstfachmann prüfen.
• Stecken Sie niemals Papier, metallene oder sonstige Gegenstände in die Öffnungen der Klaviaturabdeckung, des Bedienfeldes oder der Klaviatur. Lassen Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha­Kundendienst überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das Instru­ment, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Verwenden der Sitzbank (falls diese im Lieferumfang)
• Achten Sie auf einen sicheren Stand der Sitzbank, damit sie nicht versehentlich umstürzen kann.
• Spielen Sie niemals unvorsichtig mit der Sitzbank oder stellen Sie sich darauf. Wenn Sie sie als Werkzeug oder zum Daraufsteigen oder sonstige Zwecke verwenden, kann es zu einem Unfall und zu Verletzungen kommen.
• Es sollt jeweils nur eine Person gleichzeitig auf der Bank sitzen, damit es nicht zu Unfällen oder Verletzungen kommt.
• Wenn die Schrauben der Sitzbank nach längerem Gebrauch locker werden sollten, ziehen Sie sie in regelmäßigen Abständen mit dem beigelegten Werkzeug fest.
Sichern von Daten
• Die intern gespeicherten Daten (siehe Seite 152) bleiben nach dem Ausschalten der Stromversorgung ca. eine Woche lang erhalten. Nach Ablauf dieser Zeitspanne gehen die Daten verloren. Stellen Sie sicher, daß Sie den Netzschalter mindestens einmal in der Woche für einige Minuten einschalten. Die Daten können durch eine Fehlfunktion oder durch unkorrekte Bedienung verlorengehen. Speichern Sie wichtige Daten auf einer Diskette (siehe Seite 139).
• Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten doppelt auf zwei Disketten zu sichern, um bei Beschädigung eines Mediums keinen Datenverlust zu erleiden.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
CVP-201
3
Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinova! Um das Potential des Clavinova und seine Funktionen voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen. Bewahren Sie die Anleitung dann zum Nachschlagen bei später anfallenden Fragen griffbereit auf.
Zubehör
Music Software Collection Disk (und Notenbuch)
Diese Diskette enthält aufgezeichnete Song-Beispiele zum Spielen auf dem Clavinova.
Leerdiskette
Auf der Leerdiskette können Sie Ihre eigene Musik aufnehmen.
Besitzer-Handbuch
Dieses Handbuch enthält die vollständigen Anweisungen zur Bedienung Ihres Clavinova.
Referenz-Handbuch
Dieses Handbuch enthält Listen mit Klängen (Voices), Begleitungen (Styles), Parametern usw., sowie Spezifikationen und Aufbauanweisungen für Ihr Clavinova.
Sitzbank
Je nach Verkaufsstelle wird eine Sitzbank mitgeliefert oder ist optional erhältlich.
• Die Abbildungen und LCD-Menüdarstellungen in diesem Benutzerhandbuch dienen lediglich der Veranschaulichung. Auf Ihrem Instrument befinden sich möglicherweise hiervon abweichende Abbildungen.
• Das nichtauthorisierte Anfertigen von Kopien urheberrechtlich geschützter Software zu Zwecken, die nicht dem persönlichen Zweck des Käufers dienen, ist verboten.
Handelsmarken:
• Apple und Macintosh sind Handelsmarken der Apple Computer, Inc.
• IBM-PC/AT ist eine Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Windows ist eine eingetragene Handelsmarke der Microsoft® Corporation.
• Alle weiteren Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Panel-Logos
Anhand der auf dem Panel (Bedienfeld) des Clavinova aufgedruckten Logos können Sie erkennen, welche Standards und Formate von Ihrem Clavinova unterstützt werden und welche besonderen Leistungsmerkmale es bietet.
GM-System Level 1
Der „GM System Level 1“ stellt eine Erweiterung des MIDI-Stan­dards dar. Daten, die diesen Standard unterstützen, können herstellerunabhängig auf jedem GM-kompatiblen Tongenerator oder Synthesizer präzise wiedergegeben werden.
XG Format
XG ist eine neue Yamaha MIDI-Spezifikation, die das „GM System Level 1“ nachhaltig erweitert und verbessert. Diese Spezifikation bietet unter Beibehaltung der vollständigen Kompatibilität mit GM bessere Möglichkeiten der Klangbearbeitung, mehr Möglichkeiten zur Spielsteuerung und Effekte. Wenn Sie Clavinova XG-Klänge verwenden, können Sie XG-kompatible Audiodateien aufzeichnen.
Disk Orchestra Collection (DOC)
Das DOC-Voice-Zuweisungsformat ermöglicht die Wiedergabe­Kompatibilität zu einer breiten Auswahl an Yamaha-Instrumenten und MIDI-Geräten.
Style-Dateiformat
Das Style-Dateiformat (SFF) ist das Original-Style-Dateiformat von Yamaha. Es verwendet ein einzigartiges Konvertierungssystem, um hochwertige automatische Styles auf der Basis eines breiten Spektrums von Akkordarten zur Verfügung zu stellen Das Clavinova verwendet intern das SFF-Format, liest optional SFF­Style-Disketten und generiert SFF-Styles mit der „Custom Style“­Funktion.
XF Format
Das Yamaha XF-Format erweitert den SMF-Standard (Standard MIDI File) um mehr Funktionalität und unbeschränkten Erweiterungsmöglichkeiten für die Zukunft. Wenn Sie eine XF­Datei mit Songtexten einladen, zeigt das Clavinova die Texte an. (SMF ist das am meisten verbreitete Format für MIDI-Dateien. Das Clavinova ist kompatibel zu den SMF-Formaten 0 und 1. Beim Aufzeichnen von Stücken wird das SMF-Format 0 verwendet.)
4
CVP-201
2
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Merkmale des Clavinova
Einfach zu bedienendes LC-Display
Das LCD (und die verschiedenen Schaltflächen auf der Frontplatte) erlaubt eine umfassende und
übersichtliche Steuerung des Clavinova (Seite 16).
Große Auswahl an vollen, realistischen Voices
Das CVP-201 verfügt über eine Vielzahl authentischer und dynamischer Voices (Spielstimmen). Dazu gehören 195 originale Voices, 480 XG-Voices und 12 Drum/SFX-Kits. Ein außergewöhnlich natürlich klingendes Piano, Streicher- und Blechblas-Voices und die besonders ausdruckstarke „SweetTrumpet“-Voice gehören dazu. Darüber hinaus können Sie auch Schlagzeug- und Percussion­Klänge direkt auf der Tastatur spielen. (Siehe Seite 31).
Wiedergabemöglichkeit von Songs auf Disketten
Auf dem Clavinova können verschiedene im Handel angebotene Song-Disketten wiedergegeben werden. Mit der entsprechenden Software auf Disketten können Sie beispielsweise den Piano-Part des Songs selbst spielen, während Sie von den übrigen Parts voll orchestriert begleitet werden (Seite 93). Falls in der Software Liedtexte vorhanden sind, können diese im LCD des Clavinova angezeigt werden.
Spezielle Guide-Übungsfunktionen zum leichten Lernen
Mit der entsprechenden Software auf Disketten können Sie sich vom Display und den Notenanzeigen über der Tastatur Hilfestellung geben lassen, wann und wo die richtigen Tasten angeschlagen werden müssen. Dieses System mit drei Schwierigkeitsgraden hilft Ihnen, bestimmte Songs schnell und auf einfache Weise einzuüben. (Siehe Seite 105).
Dynamische Baß/Akkord-Begleitautomatik
Die automatische Baß/Akkord-Begleitung des Clavinova liefert in Übereinstimmung mit den von Ihnen gespielten Akkorden volle instrumentale Begleitung im gewählten Musikstil (Style) (Seite 57). Es steht Ihnen sogar eine breite Auswahl an Pianisten-Styles zur Solo-Klavierbegleitung zur Verfügung (Seite 58). Wählen Sie aus 160 Styles für Auto Accompaniment (automatische Begleitung) aus, oder erstellen Sie Ihre eigenen Styles (Seite 73).
Einfacher Zugriff auf eine Vielfalt musikalischer Genüsse
Das Clavinova bietet mehrere Möglichkeiten, die Panel-Einstellungen auf einfache Art zu ändern. Wählen Sie mit der „One Touch Setting“-Funktion aus vier Sets mit Voices, Effekten und anderen Einstellungen den jeweils passenden Style aus (Seite 72). Oder greifen Sie auf die Musikdatenbank zu und wählen von dort einen der mehr als 463 Sets mit Style- und Voices-Einstellungen aus – entweder nach Titel oder nach Style sortiert (Seite 67). Mit der bequemen Registration-Funktion können Sie Ihre aktuellen Einstellungen sogar für den sofortigen Abruf speichern (Seite 89).
Einfache Aufnahmefunktionen
Je nach Ihrer Erfahrung und Ihren Vorlieben können Sie Musikstücke mit verschiedenen Methoden aufzeichnen. Wählen Sie aus den Funktionen „Quick Recording“, „Track Recording“ und „Chord Sequence Recording“ aus (Seite 110).
Praktische TO-HOST-Buchsen für direkten Anschluß an einen Computer
Das Clavinova kann bei Bedarf als hochwertige Signalquelle für die Wiedergabe von Songs auf Computern verwendet werden. Es kann auch als Master-Keyboard für die Eingabe von Spieldaten und die Musikproduktion mit einem Computer/Software-Sequenzer eingesetzt werden (siehe Seite 160).
„The Clavinova-Computer Connection“ ist eine Zusatzanleitung, die für Anfänger verständlich beschreibt, was Sie mit Ihrem Clavinova und einem Computer alles anfangen können, und wie Sie ein System mit dem Clavinova und einem Computer anschließen können (die Anleitung ist nicht auf bestimmte Modelle ausgerichtet). Das Dokument ist (in Englisch) als PDF-Datei unter folgender Internet-Adresse erhältlich:
Clavinova Home Page:
http://www.yamaha.co.jp/english/product/cl/
Yamaha Manual Library (Electronic Musical Instruments)
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
3
CVP-201
5
Inhalt
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
KAPITEL 1:
Einführung
Über diese Anleitung 8 Behandlung des Diskettenlaufwerks (FDD) und
Umgang mit Disketten 9 Vorbereitungen 10
Notenständer ................................................................................... 10
Tastaturabdeckung .......................................................................... 10
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung .................................... 11
Kopfhörer ......................................................................................... 11
Weitere Anschlüsse ......................................................................... 11
Bedienelemente und Anschlüsse 12
Abspielen der Demo-Songs 14
KAPITEL 2:
Grundbedienung
LC-Display 16
Auswählen einer Funktion ................................................................ 16
Ändern einer Einstellung .................................................................. 17
Einstellungen im Menü-Display ändern ........................................... 18
Eine andere Seite anzeigen ............................................................. 19
Funktionswert neu einstellen ........................................................... 19
Funktionen in nicht- abgerundeten Rechtecken .............................. 20
Zurückspringen zum Haupt-Display ................................................. 21
Direktzugriffs-Funktion ..................................................................... 21
Spielen zweier Voices in verschiedenen Lagen – Splitmodus 36
Auswählen der linken Voice ............................................................. 36
Ändern der Haupt-Voice im Split-Modus .......................................... 36
Ändern der Keyboard-Einstellungen für die linke Voice ................... 37
Gleichzeitiges Verwenden der Dual- und Split-Funktionen .............. 39
Verlassen des Split-Modus .............................................................. 39
Gebrauch der Pedale 40
Dämpferpedal (Rechts) .................................................................... 40
Sostenutopedal (Mitte) ..................................................................... 40
Pianopedal (Links) ........................................................................... 40
KAPITEL 4:
Nachhall und andere Effekte
Nachhall (Reverb) 41
Nachhall Ein- und Ausschalten ........................................................ 41
Ändern der Nachhall-Einstellungen ................................................. 41
Chorus 44
Ändern der Chorus-Einstellungen .................................................... 44
Voice-Effekte 46
Effekte Einschalten .......................................................................... 46
Ändern der Effekt-Einstellungen ...................................................... 46
KAPITEL 5:
Begleit-Styles
(Automatische Rhythmus- und Baß/Akkord-Begleitung)
Einstellen der Lautstärke 23
Einstellen der Grundlautstärke ......................................................... 23
Einstellen der Begleit- und Songlautstärke ...................................... 23
Einstellen der Keyboard-Lautstärke ................................................. 23
Anpassung der Lautstärke für die Begleit- oder Song-Parts ............ 24
Gebrauch des Metronoms 25
Metronom ......................................................................................... 25
Ändern der Metronom-Einstellungen ............................................... 26
Verwendung der Hilfe-Funktion 27
KAPITEL 3:
Voices
Auswählen von Voices 29
Auswählen von Voices über die VOICE SELECT-Anzeige ............. 29
Auswählen von Voices auf der Hauptanzeige ................................. 30
Keyboard Percussion ....................................................................... 31
Ändern der Keyboard-Einstellungen für die Main-Voice .................. 31
Gleichzeitiges Spielen mit zwei Voices – Dualmodus 33
Auswählen der zweiten Voice .......................................................... 33
Ändern der Haupt-Voice im Dual-Modus ......................................... 33
Anzeigen der Keyboard-Einstellungen für die Zweit-Voice .............. 34
Verlassen des Dual-Modus .............................................................. 35
Auswählen von Begleit-Styles 49
Style selektieren ............................................................................... 49
Abspielen von Begleit-Styles 51
Style variieren .................................................................................. 51
Starten des Begleit-Styles ................................................................ 52
Stoppen des Begleit-Styles .............................................................. 55
Spielen mit automatischer Baß-/ Akkord-Begleitung 57
Einsetzen der Begleitautomatik ....................................................... 57
Starten der Begleitautomatik ............................................................ 58
Stoppen der der Begleitautomatik .................................................... 58
Einstellungen für die Begleitautomatik ändern ................................. 59
Anpassen einzelner Part-Pegel ....................................................... 65
Andere Funktionen für automatische Baß/Akkord­Begleitung 67
Musik-Datenbank ............................................................................. 67
Harmonie ......................................................................................... 69
One Touch Setting ........................................................................... 72
Erstellen eigener Styles 73
Aufzeichnen eines eigenen Styles ................................................... 73
Andere Funktionen des CUSTOM-STYLE-Displays ........................ 80
Spielen mit Custom-Styles ............................................................... 84
Meldungen im Custom-Style-Modus ................................................ 84
6
CVP-201
4
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Verwenden von Style-Dateien 86
Über das Yamaha Style File Format ................................................ 86
Styles von Diskette laden ................................................................. 86
Verwenden von Style-Dateien ......................................................... 88
KAPITEL 6:
Speichern (Registration)
Verwenden der Speicher (Speichern und Abrufen von Bedienfeldeinstellungen) 89
Speichern einer Bedienfeldeinstellung ............................................. 89
Abrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen .............................. 90
Schützen der Bedienfeldeinstellungen ............................................. 91
KAPITEL 7:
Song-Steuerung
Song-Wiedergabe 93
Song-Wiedergabe ............................................................................ 93
Partausblendung .............................................................................. 97
Zuordnung von Spuren zu 1/RIGHT und 2/LEFT und
Stimmenzuordnung .......................................................................... 98
Einstellen der Lautstärke der Songwiedergabe ............................... 99
Abgleichen der Spureinstellungen ................................................. 100
Ändern der Einstellungen im MIXER-Display ................................ 100
Wiederholfunktion .......................................................................... 101
Andere Wiedergabefunktionen ...................................................... 103
Wiedergabe anderer Arten von Musikdaten .................................. 104
Guide-Übungsfunktion 105
Guide-Übungsmodi und Piano-Roll-Funktion ................................ 105
Gebrauch der Guide-Übungsfunktion ............................................ 106
Weitere Parameter der Guide-Übungsfunktion .............................. 108
Song-Aufnahme 110
Aufnahmevorbereitungen: Formatieren der Diskette ..................... 111
QUICK RECORD (schnelle Aufnahme) ......................................... 112
Track Record (Mehrspuraufnahme) ............................................... 115
Hinzufügen neuer Spuren .............................................................. 118
Punch-in/out-Aufnahme ................................................................. 118
KAPITEL 9:
Utility-Funktionen
Keyboard 136
FUNKTION [KEYBOARD 1] Display – Seite 1 ............................... 136
FUNKTION [KEYBOARD 2] Display – Seite 2 ............................... 137
Pedal 138
FUNKTION [PEDAL] Display – Seite 3 .......................................... 138
Diskettenfunktionen 139
FUNCTION [DISK 1] Display – Seite 4 .......................................... 139
FUNCTION [DISK 2] Display – Seite 5 .......................................... 142
FUNCTION [DISK 3] Display – Seite 6 .......................................... 144
FUNCTION [DISK 4] Display – Seite 7 .......................................... 145
FUNCTION [DISK 5] Display – Seite 8 .......................................... 146
MIDI-Funktionen 147
FUNCTION [MIDI 1] Display – Seite 9 ........................................... 147
FUNCTION [MIDI 2] Display – Seite 10 ......................................... 148
FUNCTION [MIDI 3] Display – Seite 11 ......................................... 149
FUNCTION [MIDI 4] Display – Seite 12 ......................................... 150
Backup 152
FUNCTION [BACKUP 1] Display – Seite 13 .................................. 152
FUNCTION [BACKUP 2] Display – Seite 14 .................................. 153
Utility-Funktionen 154
FUNCTION [MICRO TUNING] Display – Seite 15 ......................... 154
FUNCTION [SCALE TUNING] Display – Seite 16 ......................... 155
KAPITEL 10:
Anschlüsse
Anschlüsse für Audio 158
Kopfhörer ....................................................................................... 158
Eingänge und Ausgänge für Audio ................................................ 158
Datenanschlüsse 160
Anschluß an MIDI-Geräte .............................................................. 160
Anschluß an einen Host-Computer ................................................ 160
CHORD SEQUENCE (Akkordsequenz-Programmierfunktion) 121
Andere Chord Sequence-Funktionen ............................................ 124
ANHANG
Liste der Effekttypen 162
Weitere Record-Edit-Funktionen 126
Setup Memory (Speicher einrichten) ............................................. 126
Song Name .................................................................................... 127
Track Edit (Spurbearbeitung) ......................................................... 128
Initial Edit (Anfangsdaten-Bearbeitung) ......................................... 130
Einstellungen im INITIAL-EDIT-Display ......................................... 131
Aufnehmen ohne Diskette 133
Über den CVP MEMORY Song ..................................................... 133
5
Displaymeldungen 165 Fehlersuche 170 MIDI und Datenkompatibilität 172 Stichwortverzeichnis 173
CVP-201
7
KAPITEL 1: Einführung
Über diese Anleitung
Dieser Abschnitt erklärt die Bedeutung der verschiedenen Schriftarten und Bezeichnungen, die in diesem Handbuch verwendet werden.
Eckige Klammern [ ]........................................................................................
In eckige Klammern eingeschlossene Namen bezeichnen Tasten auf dem Bedienfeld, Schieberegler und Anschlüsse, so wie sie auf dem Clavinova aufgedruckt sind. Die Taste DEMO wird z. B. als [DEMO] dargestellt.
Fettdruck .....................................................................................................................
Mit Fettdruck werden Komponenten auf dem Flüssigkristallbildschirm (LC-Display) sowie die zugehörigen LCD­Tasten (d. h. Tasten, die direkt unter oder rechts oder links von diesen Komponenten stehen) gekennzeichnet. Zum Beispiel bedeutet der Hinweis „Wählen Sie RIGHT1 VOICE“, daß Sie auf die Taste drücken sollen, die sich direkt unter der Bezeichnung „RIGHT1 VOICE“ unten im Display befindet.
DEMO
HELP
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Pfeile in Bedienungshinweisen ..........................................................
Verschiedene Arten von Pfeilen werden dazu verwendet, um einzelne Bedienungsschritte oder Ergebnisse voneinander zu unterscheiden.
Bedienungsschritte
♥ ➾ ♣ ...bedeutet, daß Sie erst und dann ausführen sollen.
Ergebnisse einer Bedienung
♥ ➔ ♠ ...bedeutet, daß die Ausführung der Anweisung das
Ergebnis liefert.
8
CVP-201
6
Behandlung des Diskettenlaufwerks (FDD) und Umgang mit Disketten
Vorsichtsmaßnahmen
Behandeln Sie die Disketten und das Diskettenlaufwerk mit Vorsicht. Befolgen Sie die wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, die hier aufgeführt sind.
Verwendbare Diskettentypen
Es können 2DD- und 2HD-Disketten der Größe 3,5" benutzt werden.
Einlegen und Auswerfen von Disketten
Einlegen einer Diskette in das Laufwerk:
Halten Sie die Diskette so, daß das Etikett der Diskette nach oben und der Metallschieber nach vorne weist (auf den Schacht gerichtet). Schieben Sie die Diskette vorsichtig in den Schacht, indem Sie sie langsam ganz hineinschie­ben, bis sie in der richtigen Position einrastet und die Auswurftaste herausspringt.
D
IS
K
IN
U
S
E
Auswerfen einer Diskette:
Bevor Sie eine Diskette auswerfen, vergewissern Sie sich, daß das Laufwerk gestoppt ist (warten Sie, bis die LED unterhalb des Laufwerksschachtes erlischt). Drücken Sie die Auswurftaste langsam bis zum Anschlag; die Diskette wird automatisch ausgeworfen. Wenn die Diskette herausgesprungen ist, ziehen Sie sie vorsichtig von Hand heraus.
D
IS
K
IN
U
S
E
DISK IN USE­Anzeigelampe
Versuchen Sie niemals, die Diskette herauszunehmen oder das Gerät auszuschalten, während Sie Daten laden, speichern oder während Sie aufnehmen oder wiedergeben. Hierdurch kann die Diskette und möglicherweise auch das Laufwerk beschädigt werden.
Es kann passieren, daß die Diskette nicht ganz ausgeworfen wird, wenn der Auswurfknopf zu schnell oder nicht bis zum Anschlag gedrückt wird (der Auswurfknopf bleibt dann halb gedrückt und die Diskette ragt nur wenige Millimeter aus dem Laufwerk). Wenn das passiert, versuchen Sie nicht, die halb ausgeworfene Diskette herauszuziehen. Jegliche Kraftanwendung in dieser Situa­tion kann sowohl den Laufwerksmechanismus wie auch die Diskette selbst beschädigen. Um eine halb ausgeworfene Diskette herauszunehmen, drücken Sie den Auswurfknopf noch einmal bis zum Anschlag, oder schieben Sie die Diskette zurück in den Schacht und wiederholen den Auswurfvorgang vorsichtig.
Nehmen Sie immer die Diskette aus dem Laufwerk, bevor Sie das Gerät ausschalten. Wenn Sie eine Diskette zu lange im Laufwerk lassen, sammelt sich leicht Staub und Schmutz an, der Schreib- und Lesefehler verursachen kann.
○○○○○○○○○○○
Reinigung des Schreib-/Lesekopfes...
Reinigen Sie den Schreib-/Lesekopf des Laufwerks
regelmäßig. Das Laufwerk besitzt einen magnetischen Präzisions-Schreib-/Lesekopf, auf dem sich nach längerem Gebrauch eine Schicht magnetischer Partikel ansammelt, die von den verwendeten Disketten stammt, und möglicherweise Schreib-/Lesefehler verursachen kann.
Um das Laufwerk immer im besten Betriebszustand zu erhalten, empfiehlt Yamaha, eine im Handel erhältliche Trocken-Reinigungsdiskette zu benutzen, um den Kopf etwa einmonatlich zu reinigen. Wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler, um zu erfahren, wo Sie geeignete Reinigungsdisketten erhalten können.
Schließen oder öffnen Sie niemals den Klaviaturdeckel, während eine Diskette aus der Laufwerksöffnung heraussteht (d. h. in ausgeworfener Position). Der Klaviaturdeckel kann mit der Diskette in Berührung kommen und dabei die Diskette oder sogar das Diskettenlaufwerk beschädigen.
Stecken Sie nichts anderes als Disketten in den Laufwerkschacht. Andere Objekte können das Laufwerk oder die Diskette beschädigen.
Über Disketten...........................................................
Behandeln Sie Disketten mit Vorsicht:
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf eine Diskette, und biegen oder drücken Sie die Disketten nicht. Legen Sie die Disketten immer in eine schützende Diskettenbox, wenn sie nicht in Gebrauch sind.
Setzen Sie die Diskette nicht direktem Sonnenlicht, extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Flüssigkeiten aus.
Öffnen Sie den gefederten Metallschieber nicht und berühren Sie auf keinen Fall die Oberfläche der dahinter befindlichen Magnetschicht.
Setzen Sie die Diskette auch keinen starken Magnetfeldern aus, wie sie von Fernsehern, Lautspechern, Motoren etc. ausgehen. Magnetische Felder können die Daten teilweise oder vollständig löschen und die Diskette unlesbar machen.
Benutzen Sie niemals eine Diskette mit beschädigtem Metallschieber oder Gehäuse.
Kleben Sie nichts anderes als die dafür vorgesehenen Etiketten auf die Disketten. Achten Sie auch darauf, die Etiketten an der richtigen Position aufzukleben.
Zum Schutz Ihrer Daten (Schreibschutzschieber):
Um versehentliches Löschen wichtiger Daten zu
vermeiden, stellen Sie den Schreibschutzschieber auf die Position „Protect“ (Schieber geöffnet).
Datensicherung – Backup
Für maximale Sicherheit Ihrer wichtigsten
Daten empfiehlt Yamaha, zwei Kopien anzufertigen, die Sie auf verschiedenen Disketten getrennt aufbewahren. Dadurch verfügen Sie immer über ein „Backup“, wenn Ihnen eine Diskette abhanden kommt oder beschädigt wird. Für die Erstellung einer solchen Sicherheitskopie steht die Funktion Disk Copy zur Verfügung (siehe Seite 142).
7
CVP-201
9
Vorbereitungen
Notenständer
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Zum Aufstellen des Notenständers:..............................................
Z Heben Sie den Ständer an und klappen Sie ihn bis zum Anschlag
hoch.
X Legen Sie nun die Metallstützen links und rechts an der Rückseite des
Ständers nach unten um.
Klappen Sie den Ständer leicht zurück, bis er von den Metallstützen
C
gehalten wird.
Zum Wegklappen des Notenständers: ........................................
Z Ziehen Sie den Notenständer bis zum Anschlag zu sich.
X Schieben Sie die beiden Metallstützen nach oben, bis sie flach an der
Rückseite des Notenständers anliegen.
Tastaturabdeckung
Klemmen Sie sich beim Öffnen und Schließen der Abdeckung nicht die Finger ein!
C Klappen Sie den Notenständer vorsichtig nach hinten um, bis er auf
dem Instrument aufliegt.
ACHTUNG
Versuchen Sie bitte nicht, den Notenständer in halb aufgeklappter Stellung zu verwenden. Vergessen Sie beim Wegklappen nicht, ihn ganz an das Instrument anzudrücken.
Zum Öffnen der Tastaturabdeckung: ............................................
ZHeben Sie die Abdeckung etwas an (nicht zu weit).
X Schieben Sie die Abdeckung auf.
Zum Schließen der Tastaturabdeckung: ...................................
ZZiehen Sie die Abdeckung zu sich.
XSenken Sie die Abdeckung vorsichtig über den Tasten ab.
10
ACHTUNG
Halten Sie die Abdeckung stets mit beiden Händen, während Sie sie bewegen, und lassen Sie die Abdeckung erst los, wenn sie vollständig offen oder geschlossen ist. Seien Sie auch vorsichtig, damit keine Finger (weder Ihre noch die einer anderen Per­son) eingeklemmt werden.
Legen Sie keine Gegenstände auf die Tastaturabdeckung. Kleine Gegenstände, die auf dem Klaviaturdeckel abgelegt werden, können beim Öffnen des Deckels in das Instru­ment hineinfallen und möglicherweise nicht mehr entfernt werden. Fremdkörper im Instrument können einen elektrischen Schlag, Kurzschluß, Brand oder schweren Schaden verursachen.
8
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Z Netzkabel anschließen.
Schließen Sie den kleineren Stecker des Kabels an die Buchse „AC INLET“ an der Unterseite des Clavinova an, und stecken Sie den Netzstecker dann in eine Steckdose. In manchen Ländern wird möglicherweise ein Adapter für die Wandsteckdose mitgeliefert.
POWER
CONTRAST
MASTER VOLUME
VOLUME
ACMP/SONG
MAX
VOLUME
MAX
X Betätigen Sie den [POWER]-Schalter.
Der Hauptbildschirm erscheint auf dem LC-Display. (Beim Einschalten werden die Voice
8 Beat 1
voreingestellt.) Außerdem leuchtet das Kontrolllämpchen
Grand Piano
für den [POWER]-Schalter auf.
C LC-Display einstellen.
Wenn die Anzeige auf dem Display nicht gut lesbar ist, stellen Sie den Kontarst mit dem [CONTRAST]-Regler links neben dem Display ein.
V Lautstärke einstellen.
Mit dem Schieberegler [MASTER VOLUME] können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
Vorbereitungen
und der Style
MIN
MIN
Kopfhörer
Normale Stereokopfhörer
PHONES
Weitere Anschlüsse
MIDI
IN
OUT
AUX INRRAUX OUT
L/L+RL/L
+
R
THRU
HOST SELECT
PC-2
MIDI
Wenn Sie das Instrument wieder ausschalten möchten, drücken Sie erneut auf den [POWER]-Schalter. Sowohl das LC-Display als auch die Kontroll-LED links unten an der Klaviatur erlöschen.
An die [PHONES]-Buchse(n) können Stereokopfhörer (separat
erhältlich) angeschlossen werden. Beim Anschließen von Kopfhörern wird das eingebaute Lautsprechersystem automatisch vom Signalweg getrennt und „stummgeschaltet“. Da das Clavinova mit zwei PHONES­Buchsen ausgestattet ist, können zwei Personen über jeweils einen eigenen Kopfhörer gleichzeitig mithören.
Ihr Clavinova ist mit einer Vielzahl von Buchsen und Anschlüssen
ausgestattet, mit denen Sie das Instrument an andere Audio- und MIDI­Geräte anschließen können. Diese Anschlüsse befinden sich links auf der Rückseite des Geräts.
Schließen Sie andere Geräte, die Sie über die Lautsprecher des
TO HOSTPEDAL
PC-1
Mac
Clavonovas abspielen möchten, an die AUX-IN-Buchsen an. Wenn Sie externe Lautsprecher verwenden, schließen Sie diese an die AUX-OUT­Buchsen an. Über die MIDI-Anschlüsse können Sie mit den Clavinola andere MIDI-Geräte kontrollieren oder das Clavinova über die MIDI­Geräte kontrollieren. Es gibt sogar einen TO-HOST-Anschluß, über den Sie das Clavinova direkt an einen PC anschließen können.
Vergewissern Sie sich, dass das Instrument ausgeschaltet ist, wenn Sie
andere Geräte an das Clavinova anschließen oder entfernen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9 in diesem Handbuch.
9
CVP-201
11
Bedienelemente und Anschlüsse
MIDI
IN
OUT
AUX IN
AUX OUT
RR
L/L+RL/L
J K
+
L
R
THRU
HOST SELECT
PC-2
MIDI
: z
x
TO HOSTPEDAL
PC-1
Mac
○○○○○○○
21
MASTER VOLUME
VOLUME
MAX
MIN
ACMP/SONG
VOLUME
3
DEMO
MAX
HELP
4
ACMP ON
MIN
9
ANCEL
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3
B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1
H
PHONES
Volume-Bereich
1 [MASTER VOLUME] ................................... Seite 23
2 [ACMP/SONG VOLUME ] ........................... Seite 23
Bereich für spezielle Betriebsarten
3 [DEMO] ........................................................ Seite 14
4 [HELP] ......................................................... Seite 27
Style- und Auto-Accompaniment-Bereich
5 STYLE-Tasten ............................................. Seite 49
6 [DISK/CUSTOM].......................................... Seite 73
7 [MUSIC DATABASE].................................... Seite 67
8 [HARMONY] ................................................ Seite 69
Bereich für die Automatische Begleitung
9 [ACMP ON] .................................................. Seite 57
0 [INTRO]........................................................ Seite 54
! [MAIN A] ...................................................... Seite 51
@ [MAIN B] ...................................................... Seite 51
# [MAIN C] ...................................................... Seite 51
$ [MAIN D] ...................................................... Seite 51
% [ENDING]..................................................... Seite 55
^ [FADE IN/FADE OUT] ......................... Seiten 55, 56
Metronom-Bereich
& [METRONOME]........................................... Seite 25
8BEAT
16BEAT DANCE
SWING/
LATIN
JAZZ
INTRO
MAIN A
5
STYLE
BALLAD
BALL-
COUNTRY
ROOM
AUTO ACCOMPA NIMENT
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
MAIN D
ROCK/
R&B
TRAD/ WALZ
PIANIST
CUSTOM
ENDING
6
7
MUSIC
DATABASE
HARMONYDISK
FADE
/
OUT
IN
&
METRONOME RESET
8
TAP SYNCHRO START/STOP
START/STOP
*
TEMPO
0 ! @ # $ % ^ ( ) q
w
CONTRAST
BEAT
e
MIXER
FUNCTION
r t
DIRECT ACCESS
PAGE
u o
i
* TEMPO [], [+] ............................................ Seite 25
Start/Stop-Bereich
( [TAP] ............................................................ Seite 53
) [SYNCHRO]................................................. Seite 53
q [START/STOP] .................................... Seiten 52, 55
Display-Bereich
w [CONTRAST]................................................ Seite 11
e [BEAT]-LEDs ............................................... Seite 52
r [FUNCTION] .............................................. Seite 136
t [MIXER] ....................................................... Seite 24
y Display ......................................................... Seite 16
u PAGE [<], [>] ............................................. Seite 19
i [DIRECT ACCESS] ..................................... Seite 21
o Displaytasten ............................................... Seite 18
p [EXIT]........................................................... Seite 21
Q Datenrad ...................................................... Seite 17
W [–], [+] ........................................................... Seite 17
Song-Steuerung
E [SONG] ........................................................ Seite 94
R [PLAY/STOP] ............................................... Seite 95
T [REC] ..........................................................Seite 113
Y [PAUSE] ..................................................... Seite 103
U [REW] ........................................................ Seite 103
I [FF] ............................................................ Seite 103
y
12
10
CVP-201
Q
EXIT
p W
c
v
b
SONG
E
PAUSE REW FF
Y
EASY PLAY
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
R U
GUIDE CONTROL
NEXT NOTE
SOUND REPEAT
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
T
BRASS
I
1
/
SAX FLUTE
234
VOICE
s
SYNTHE-
ORGAN
SIZER
PER-
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
CUSSION
ENSEMBLE
BANK
O P a j k l ;
STRINGS/
CHOIR
BANK
XG
S
d
DUAL
REVERB
SPLIT
EFFECT
f h
REGIST­RATION
A
DISK IN USE
ONE TOUCH SETTING
g
BedienelementeundAnschlüsse
D
G
CVP-201
F
POWER
F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6
Guide Control-Bereich (Übungsfunktion)
O [EASY PLAY] ............................................. Seite 105
P [NEXT NOTE] ............................................ Seite 105
a [SOUND REPEAT] .................................... Seite 106
Voice-Bereich
s VOICE-Tasten ............................................. Seite 29
d [DUAL] ......................................................... Seite 33
f [SPLIT]......................................................... Seite 36
L [PEDAL] .................Seite 34 im Referenz-Handbuch
: MIDI [IN], [OUT], [THRU] .......................... Seite 160
z [HOST SELECT] ....................................... Seite 160
x [TO HOST] ................................................. Seite 160
Pedale
c Soft-Pedal .................................................... Seite 40
v Sostenuto-Pedal .......................................... Seite 40
b Dämpfer-Pedal............................................. Seite 40
g [REVERB] ................................................... Seite 41
h [EFFECT]..................................................... Seite 46
Abschnitt Registration/Ein-Tasten-Bedienung
j [1] bis [4] ............................................... Seiten 72,90
k BANK [] ...................................................... Seite 89
l BANK [+] ...................................................... Seite 89
; [REGISTRATION] ........................................ Seite 90
A [ONE TOUCH SETTING] ............................ Seite 72
S [DISK IN USE]-LED....................................... Seite 9
D Diskettenlaufwerk (3,5 Zoll) .......................... Seite 9
F [POWER] ......................................................Seite 11
G Notenanzeigen
(für Guide-Übungsfunktion) ...................... Seite 109
D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Anschlüsse
H [PHONES].................................................. Seite 158
J AUX IN [L/L+R], [R] ................................... Seite 158
K AUX OUT [L/L+R], [R] ............................... Seite 159
11
CVP-201
13
Abspielen der Demo-Songs
Im Clavinova sind insgesamt 50 Demostücke vorprogrammiert: 4 vollständige Demo-Songs, 24 Stücke, die spezielle Voices präsentieren und 22 weitere Stücke, die Styles vorführen. Hören Sie sich die Demos einmal an, um eine Vorstellung davon zu
bekommen, was das Clavinova kann!
Z Demo-Modus aufrufen................................................................................
Drücken Sie [DEMO]. Die LEDs der STYLE- und VOICE-Tasten
blinken, und auf dem Display ist der Eintrag „DEMO“ zu lesen.
DEMO
HELP
X Gewünschten Wiedergabemodus auswählen. ...........
○○○○○○○○○○○○○○
Wählen Sie nun den gewünschten Wiedergabemodus mit der Display-
Taste ganz rechts aus. Die drei folgenden Modi stehen zur Wahl:
ALL Alle Songs werden, beginnend mit dem anfänglich gewählten, der
Reihe nach wiederholt durchgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
RANDOM
SINGLE Es wird lediglich der gewählte Song gespielt, wonach die Wiedergabe
Alle Songs werden, beginnend mit dem anfänglich gewählten, in zufälliger Reihenfolge wiederholt durchgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
automatisch stoppt.
C Song auswählen, um die Wiedergabe zu
starten. .........................................................................................................................
Im Modus „Selected Play“ wird die Demonstration automatisch gestartet, sobald Sie einen Song ausgewählt haben. Es gibt drei Möglichkeiten einen Demo-Song auszuwählen. Diese werden im folgenden beschrieben.
(A) Zum Hören eines der vollständigen Demo-Songs drücken
Sie die betreffende Displaytaste (1 bis 4).
Die Nummer des zur Zeit gewählten Songs wird während der Wiedergabe invertiert dargestellt.
HINWEIS
Sie können auch die Demo­Wiedergabe starten. Drücken Sie dazu auf den Tasten [START/STOP] oder [PLAY/STOP]. Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Song.
Eine komplette Liste mit allen auf dem Clavinova vorhandenen Demo-Songs finden Sie im Referenz-Handbuch auf Seite 7.
14
12
CVP-201
Abspielen der Demo-Songs
(B) Wenn Sie einen Demo-Sound aus einer bestimmten
Voice-Kategorie hören möchten, drücken Sie auf den entsprechenden Tasten VOICE.
Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Demo-Song für die
ausgewählte Kategorie. Die LED der gedrückten VOICE-Taste blinkt.
VOICE
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
/
BRASS
FLUTE
BASS
SYNTHE-
SIZER
PER-
CUSSION
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLI T
REVERB
EFFECT
(C) Wenn Sie einen Demo-Style aus einer bestimmten Style-
Kategorie hören möchten, drücken Sie auf den entsprechenden Tasten STYLE.
Die Wiedergabe setzt mit dem Demo des gewählten Styles ein.
Die LED der gedrückten STYLE-Taste blinkt.
8BEAT
SWING/
JAZZ
STYLE
16BEAT DANCE
LATIN
BALLAD
COUNTRY
BALL­ROOM
ROCK/
R&B
TRAD/ WALZ
PIANIST
MUSIC
DATABASE
HARMONYDISK
HINWEIS
Für jede Voice-Kategorie gibt es zwei Demo-Songs. Sie können den zweiten Song überspringen, indem Sie ein zweites Mal auf die blinkende Taste drücken.
HINWEIS
Für jede Style-Kategorie gibt es zwei Demo-Songs. Sie können den zweiten Song überspringen, indem Sie ein zweites Mal auf die blinkende Taste drücken.
CUSTOM
V Die Lautstärke einstellen. ........................................................................
Mit dem Schieberegler [MASTER VOLUME] stellen Sie die
Lautstärke ein.
B Stoppen Sie die Demo-Wiedergabe. ............................................
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie entweder erneut auf die Taste [START/STOP] oder [PLAY/STOP] oder auf die entsprechende LCD-Taste, die zu dem Song gehört, der gerade abgespielt wird.
N Verlassen Sie den Demo-Modus. ....................................................
Zum Verlassen des Demo-Modus drücken Sie [DEMO] ein weiteres Mal (oder [EXIT]).
Mit den Demo-Songs zusammen spielen
Während ein Demo-Song spielt, haben Sie die Möglichkeit, auf der Tastatur dazuzuspielen. Sie können auch das Tempo ändern (Seite 25) und die Tasten [REW], [FF] und [PAUSE] verwenden. Wenn Sie
3. Lyric Demo abspielen, zeigt das Clavinova die Texte an, so daß Sie beim Spielen mitsingen können. Sie können auch die Guide-Funktion (Seite 105) verwenden, während das Clavinova 4. GUIDE Demo abspielt. Solange die Demo läuft, kann die Klangauswahl nicht geändert werden.
HINWEIS
Der [ACMP/SONG VOLUME]-Regler kann nicht verwendet werden.
HINWEIS
Zum Auswählen eines anderen Songs während der Demo-Wiedergabe:
Drücken Sie auf die LCD-Tasten VOICE oder STYLE für einen neuen Song; der Song wird daraufhin umgeschaltet. Wenn Sie die Optionen ALL oder RANDOM ausgewählt haben, spielt das Clavinova automatisch einen neuen Song ab, sobald der ausgewählte Song zu Ende ist.
HINWEIS
Die Demo-Songdaten werden nicht über die [MIDI OUT]-Buchse ausge­geben. Was Sie auf der Tastatur spielen, wird jedoch per MIDI gesendet.
13
CVP-201
15
KAPITEL 2: Grundbedienung
LC-Display
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Wenn Sie auf dem Clavinova spielen, werden Sie das LC­Display des öfteren zu Rate ziehen. Dieser Abschnitt besteht aus einem kurzen Tutorial, das Ihnen dabei helfen wird, die Anzeigen des LCD-Displays richtig zu interpretieren und Ihr Clavinova über das Display zu steuern.
Auswählen einer Funktion
Eine Reihe der zur Verfügung stehendenden Funktionen sind am unteren Ende des LCDs eingeblendet. Das unten abgebildete Haupt-Dis­play enthält zwei Funktionen: KBD VOL und RIGHT1 VOICE. Diese Menüpunkte werden in abgerundeten Rechtecken dargestellt. Diese Darstellung bedeutet, daß die durch die Rechtecke repräsentierten Einstellungen geändert werden können.
HINWEIS
Haupt-Display
Merken Sie sich bitte: Das Haupt-Display ist das Display, das zuerst erscheint, wenn Sie das Clavinova einschalten.
Bevor Sie die Einstellungen einer Funktion ändern können, müssen Sie sie auswählen. Im Haupt-Display ist die Funktion RIGHT1 VOICE hervorgehoben, was anzeigt, daß diese Funktion ausgewählt ist.
Sie wählen eine Funktion aus, indem Sie auf die LCD-Taste direkt unter der Funktion drücken und die Taste sogleich wieder loslassen. Sie können z. B. „KBD VOL“ mit der LCD-Taste ganz links erreichen.
Zum Selektieren auf den Taster drücken.
HINWEIS
Invertierte Menüpunkte
Selektierte Menüpunkte sind invertiert dargestellt (d. h. weiße Buchstaben auf dunklem Hintergrund).
HINWEIS
LCD-Tasten
Die fünf LCD-Tasten unter dem LC-Display stehen je nach Inhalt des Displays für verschiedene Funktionen.
16
14
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ändern einer Einstellung
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, den Wert einer Funktion zu
ändern. Zwei der am meisten benutzten Möglichkeiten sind:
LC-Display
Mit dem Datenrad oder den Tasten [–] und [+] ....................
Wenn Sie eine Funktion ausgewählt haben, können Sie deren Einstellungen mit der Daten-Anwahl oder den Tasten [–] und [+] ändern. Da Sie gerade KBD VOL ausgewählt hatten, drehen Sie jetzt am Datenrad oder drücken Sie die Taste [–], bis „0“ angezeigt wird.
Mit der KBD-VOL-Funktion stellen Sie die Lautstärke des Key­boards ein. Wenn der Wert auf 0 gestellt wird, ist der Ton des Keyboards vollständig ausgeschaltet – unabhängig davon, auf welchen Wert die Lautstärke mit dem [MASTER VOLUME]-Schieberegler eingestellt wurde.
LCD-Tasten.................................................................................................................
Sie können den Wert für eine Einstellung auch erhöhen, indem Sie die dazugehörige LCD-Taste drücken und festhalten. Da Sie Ihr Keyboard gleich wieder hören möchten, drücken und halten Sie die LCD-Taste ganz links, bis der Wert bei „KBD VOL“ wieder bei 127 steht.
HINWEIS
Sie können den Wert entweder schrittweise ändern, indem Sie wiederholt auf die Tasten [–] und [+] drücken oder mit Schnelldurchlauf, indem Sie die Taste gedrückt halten.
HINWEIS
Weitere Informationen zur KBD-VOL­Funktion finden Sie auf Seite 23.
HINWEIS
Sie sollten die LCD-Taste immer rechtzeitig loslassen: Ansonsten läuft der Endwert schnell über und beginnt wieder bei 0!
Drücken Sie den Taster, um den Wert zu erhöhen.
Sobald Sie die Keyboard-Lautstärke wieder auf den gewünschten Wert eingestellt haben, werden Sie weitere Möglichkeiten kennenlernen, die Einstellungen zu ändern.
15
CVP-201
17
LC-Display
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Einstellungen im Menü-Display ändern
Sie können eine der bereits beschriebenen Methoden verwenden, um die aktuelle Voice-Einstellung zu ändern. Drücken Sie einfach RIGHT1 VOICE und halten Sie die Taste gedrückt, oder benutzen Sie das Datenrad oder die [+]-Taste, um sich durch die Optionen zu bewegen. Hören Sie sich dabei einige der Voices an…
Ein Nachteil dieser Methode ist, daß es sehr schwierig werden kann, die Voice zu finden, nach der Sie gerade suchen, da das Clavinova über mehr als 600 Voices verfügt. Sie möchten daher vielleicht ein Menü-Display benutzen, um Ihre Auswahl zu sehen. Drücken Sie jetzt auf die Taste [PIANO].
PIANO E. PIANO GUITAR
SYNTHE-
SIZER
Bei Drücken einer der VOICE-Tasten erscheint im LC-Display eine neue Gruppe von Funktionen mit einer Liste der Voices (Klänge) für diesen Typ. Sie sollten jetzt ein Menü mit Piano-Voices sehen.
Verwenden der LCD-Tasten ....................................................................................
Jede Piano-Voice in diesem Display ist als gesonderte Funktion mit einem abgerundeten Rechteck umgeben aufgelistet. Sie können daher Voices mit Hilfe der LCD-Tasten auswählen. Dies erfolgt genau wie die Auswahl der KBD VOL­und RIGHT1 VOICE-Funktionen zu Beginn dieser Übung.
HINWEIS
Voice
Eine Voice ist eine der Klangstimmen, die von Ihrem Clavinova zur Erzeugung der Töne verwendet werden.
HINWEIS
Weitere Informationen über das Auswählen von Voices finden Sie auf Seite 29.
18
Drücken Sie eine LCD-Taste, um die zugehörige Voice zu aktivieren.
Verwenden des Datenrads oder der Tasten (–) und (+) ............
In diesem Display haben Sie eine weitere Möglichkeit, Voices zu aktivieren. Die Auswahl kann mit dem Datenrad oder mit den Tasten [–] und [+] geändert werden. Um eine Voice zur Linken auszuwählen, drücken Sie [–] oder drehen Sie das Datenrad entgegen dem Uhrzeigersinn. Drücken Sie [+] oder drehen Sie das Datenrad im Uhrzeigersinn, wenn Sie eine Voice zur Rechten auswählen wollen.
Beachten Sie, daß mit Hilfe des Dateneingaberads oder mit den Tasten [–] und [+] nur in einem Menüdisplay Funktionen ausgewählt werden können. In anderen Displays dienen diese Steuerelemente statt dessen zum Ändern des Wertes der z. Z. ausgewählten Funktion.
Üben Sie das Auswählen verschiedener Piano-Voices, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
CVP-201
HINWEIS
Menüdisplays
Menüdisplays werden nur für zwei Aufgaben verwendet: zum Auswählen einer Voice, wie hier erläutert, oder zum Auswählen eines Styles für Accompani­ment (Begleitung) (Seite 49).
Eine Voice kann mit dem Dateneingaberad oder mit den Tasten [–] und [+] ausgewählt werden.
16
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Eine andere Seite anzeigen
LC-Display
Beim Ausprobieren der Piano-Voices im vorhergehenden Schritt waren Sie sicherlich überrascht, als plötzlich alle Voice-Namen durch eine völlig andere Gruppe von Voices ersetzt wurden. Dies kommt besonders dann vor, wenn Sie die ganz rechts aufgeführte Voice (Midi Grand) auswählen und anschließend das Datenrad im Uhrzeigersinn drehen bzw. die Taste [+] drücken.
Der Grund dafür ist, daß das CVP-201 über mehr Piano-Voices verfügt, als im Display darstellbar sind. Wenn ein Leistungsmerkmal des Clavinova über eine größere als im Display darstellbare Anzahl von Funktionen realisiert wird, erfolgt eine Verteilung dieser Funktionen auf zwei oder mehr Display-Seiten. Das VOICE SELECT-Piano-Display besteht aus zwei Seiten, wie unten dargestellt:
PAG E
Mit den PAGE-Tasten können Sie zwischen den Seiten wechseln.
HINWEIS
Display-Seiten
Manche Displays sind in zwei oder mehr Seiten aufgeteilt. Sie erkennen das an dem Logo mit den sich überlappenden Boxen oben rechts im Display. Die Nummer der obersten Box ist die Nummer der aktuellen Display-Seite.
Wenn ein Display in mehrere Seiten unterteilt ist, können Sie mit der PAGE-Taste die Seiten wechseln. Versuchen Sie es: Drücken Sie die Taste [
<<
<], um die Seite 1 anzuzeigen, oder die Taste [
<<
>>
>], um die Seite 2
>>
aufzurufen. Wenn die gewünschte Seite angezeigt wird, können Sie, wie im vorhergehenden Schritt beschrieben, mit Hilfe der LCD-Tasten eine Voice dieser Seite auswählen.
Funktionswert neu einstellen
Vielleicht möchten Sie einen Funktionswert wieder auf seine Grundeinstellung zurücksetzen, nachdem Sie ihn zwischendurch geändert hatten. Hierzu müssen Sie ein anderes LCD-Displaymenü im Clavinova aufrufen. Drücken Sie die Taste [FUNCTION].
FUNCTION
Diese Taste ruft ein Clavinova FUNCTION-Display auf. Mit diesem Display stimmen und transponieren Sie das Keyboard.
Der
TUNE
-Funktion in diesem Display entsprechen zwei mit ▼ und
bezeichnete LCD-Tasten. Mit diesen Tasten stimmen Sie das Key­board nach oben oder nach unten. Wenn Sie das Keyboard im Schnelldurchlauf stimmen möchten, dann drücken Sie die Taste benutzen Sie das Daten-Anwahlrad oder die Taste [–]) und halten sie gedrückt.
MIXER
(oder
HINWEIS
Weitere Informationen über die FUNCTION [PEDAL]-Display-Seiten finden Sie auf Seite 138.
HINWEIS
Grundeinstellungen
Die Funktionen des Clavinova wurden werkseitig auf bestimmte Standardwerte bzw. -zustände voreingestellt. Dies sind die Grundeinstellungen.
Die Grundeinstellungen für eine Funktion werden normalerweise in der Seitenleiste gemeinsam mit weiteren Einstellmöglichkeiten angezeigt.
Sie können auch die Recall-Funktion (Seite 153) aufrufen, um die Grundeinstellungen jederzeit wieder herzustellen.
HINWEIS
Weitere Informationen zu den TUNE und TRANSPOSE-Funktionen finden Sie auf Seite 136.
17
CVP-201
19
LC-Display
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Wenn Sie jetzt ein paar Noten spielen, werden Sie feststellen, daß das Clavinova ein klein wenig zu tief gestimmt ist. Nehmen wir an, Sie möchten das Keyboard wieder auf die Standardeinstellung 440,0 Hz zurücksetzen. Sie können dazu die s (oder das Datenrad oder die Taste [+]) verwenden. Es gibt aber auch einen einfacheren Weg:
Wenn eine Funktion über eine Grundeinstellung verfügt, dann können
s
Sie die aktuelle Einstellung durch gleichzeitiges Drücken die Taste
oder [–] und [+] auf die Grundeinstellung zurücksetzen. Versuchen Sie
und
es jetzt.
Wenn Sie die Keyboardstimmung wieder zurückgesetzt haben, können Sie zum nächsten Schritt weitergehen.
HINWEIS
Bestimmte Funktionen können durch das gleichzeitige Drücken der s und t (oder
[-] und [+])
zurückgestellt werden.
nicht auf Ihre Ausgangswerte
20
Funktionen in nicht abgerundeten Rechtecken
Bei einem Blick in die obere rechte Ecke des Displays erkennen Sie, daß das FUNCTION-Display aus mehreren Display-Seiten besteht.
>>
[
Durch einmaliges Drücken der Taste Diese Seite trägt die Überschrift FUNCTION [KEYBOARD 2]. Anhand der Funktionen auf dieser Seite möchten wir die nächste Operation erläutern.
Neben der FIXED-VELOCITY-Funktion, die in diesem Display selektiert ist, verfügt die Seite FUNCTION [KEYBOARD 2] noch über zwei weitere Funktionen, die in normalen Rechtecken dargestellt sind: KEY TOUCH- und VOICE-EINSTELLUNG. Diese Funktionen können nicht selektiert werden. Durch Drücken des entsprechenden LCD-Tasters werden die Einstellungen direkt geändert, ohne daß die Funktion vorher
selektiert wird.
CVP-201
>] wird die nächste Seite angezeigt.
>>
HINWEIS
Die FIXED VELOCITY-Funktion wird auf Seite 137 beschrieben.
18
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
LC-Display
Durch Drücken der LCD-Taste unter KEY TOUCH stellen Sie beispielsweise die Anschlagstärke der Klaviaturtasten ein. Die angezeigten Werte in den Rechtecken wechseln von NORMAL auf SOFT, dann auf FIXED und HARD, während die FIXED VELOCITY­Funktion selektiert bleibt.
Die VOICE SETTING-Funktion bestimmt, ob die Nachhall-, Chor-, Effekt- und anderen Einstellungen automatisch mitselektiert werden, wenn Sie einen Klang auswählen. Sie funktioniert etwas anders: Wenn Sie die LCD-Taste drücken, wechselt der invertiert dargestellte Wert zwischen AUTO und MANUAL. Der Menüpunkt FIXED VELOCITY bleibt dabei selektiert.
Es gibt noch weitere Arten von Funktionen, die in nicht abgerundeten Rechtecken dargestellt werden. Beispielsweise die, die Sie für die Auswahl eines Demo-Songs im Demo-Modus verwendet haben (vergleiche Seite 14). Der entscheidende Unterschied zu diesen Funktionen ist, daß Sie die Funktionen nicht selektieren sondern ausführen.
Sie können jetzt zum Haupt-Display zurückkehren. Setzen Sie zunächst die Einstellungen für die KEY TOUCH- und VOICE- Funktionen auf NORMAL beziehungsweise auf AUTO zurück.
HINWEIS
Weitere Informationen über die KEY TOUCH-Funktion finden Sie auf Seite
137.
HINWEIS
Weitere Informationen über die VOICE SETTING-Funktion finden Sie auf Seite
137.
Zurückspringen zum Haupt-Display
Um das aktuelle Display zu verlassen, drücken Sie auf die Taste [EXIT].
Im Haupt-Display sollte die zuletzt im VOICE SELECT [PIANO]­Display ausgewählte Piano-Voice zu sehen sein.
EXIT
Direktzugriffs-Funktion
Die letzte Funktion, die hier vorgestellt wird, ist der Direktzugriff. Die Taste [DIRECT ACCESS] bringt Sie direkt zu Seiten mit besonders nützlichen Einstellungen. Wenn Sie auf die Taste [DIRECT ACCESS] drücken, erscheint die Meldung „
corresponding settings
zugehörigen Einstellungen anzuzeigen“).
DIRECT ACCESS
Press a button to display
“ („Drücken Sie auf eine Taste, um die
HINWEIS
Normalerweise verwenden Sie die [EXIT]-Taste, um wieder zum Haupt­Display zu gelangen. In bestimmten Fällen gelangen Sie stattdessen mit der Taste zum vorangegangenen Display. In diesem Fall drücken Sie die [EXIT]-Taste ein zweites Mal, um zum Haupt-Display zu gelangen.
19
CVP-201
21
LC-Display
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Diese Meldung bleibt für etwa drei Sekunden auf dem Display stehen. Drücken Sie auf die Taste, der zu den entsprechenden Einstellungen gehört, die Sie anzeigen möchten, bevor die Meldung vom Display verschwindet.
Hier ist eine Liste mit Seiten, die Sie im Direktzugriff anzeigen können:
[DIRECT ACCESS] plus: Displays: siehe Seite:
[HARMONY] HARMONY 69 [ACMP ON] [METRONOME] METRONOME 26
Beliebiger VOICE-Taster KEYBOARD [RIGHT2]
[DUAL] KEYBOARD [RIGHT2] 34 [SPLIT] KEYBOARD [LEFT] 37
[REVERB]
[EFFECT]
[REGISTRATION]
(4)
(4)
ACCOMPANIMENT MODE
(1)
KEYBOARD [RIGHT1]
KEYBOARD [LEFT]
REVERB 41 REVERB DEPTH 43 EFFECT 46 EFFECT DEPTH 48 REGISTRATION [FREEZE]
(2)
(3)
59
31 31 31
91
HINWEIS
Alternativ können Sie auch die entsprechende Taste drücken, während Sie gleichzeitig die Taste [DIRECT ACCESS] gedrückt halten.
HINWEIS
(1)
Falls RIGHT1 VOICE im Haupt-
Display selektiert ist.
(2)
Falls RIGHT2 VOICE im Haupt-
Display selektiert ist.
(3)
Falls LEFT VOICE im Haupt-Display
selektiert ist.
(4)
Zeigt die zuletzt angezeigte Seite an.
Ein Wort über die Meldungen
Um die Bedienung zu erleichtern, zeigt das Clavinova verschiedene Meldungen (z. B. die Meldung, die bei der bereits beschriebenen Direct-Access-Funktion angezeigt wird), die vor Ausführung einer Funktion zur Bestätigung auffordern oder aufmerksam machen, daß die letzte Bedienung nicht zulässig oder falsch war.
Einzelheiten enthalten Sie bitte dem Abschnitt
Meldungen” auf Seite 165.
Einstellungen Sichern
Nachdem Sie nun gelernt haben, wie Sie die Einstellungen Ihres Clavinovas ändern können, werden Sie sich vielleicht fragen, ob die Einstellungen auch erhalten bleiben, wenn Sie das Instrument ausschalten. Die Antwort heißt ja – aber Sie müssen dem Instrument zuvor mitteilen, welche Einstellungen beibehalten werden sollen.
Standardmäßig behält das Clavinova die meisten Einstellungsänderungen nicht bei. Sie haben aber zwei Möglichkeiten, dem Instrument mitzuteilen, welche Einstellungen beibehalten werden sollen:
Sie können Ihre Einstellungen mit der Registration-Funktion (Seite 89) speichern. Wenn Sie Ihre Einstellungen erst einmal registriert haben, können Sie sie mit nur wenigen Tastendrücken wiederherstellen.
Sie können das Clavinova anweisen, bestimmte Einstellungen zu behalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird und diese Einstellungen nach dem Einschalten wieder aufrufen. Hierzu müssen Sie die Einstellungen der Backup-Funktion (Seite 152) ändern.
22
20
CVP-201
Einstellen der Lautstärke
Das Clavinova hat zwei Schieberegler, mit denen Sie die Grundlautstärke und die Lautstärke für die Begleitung oder die Songwiedergabe steuern können. Außerdem gibt es Einstellmöglichkeiten zum Anpassen der Keyboardlautstärke und für jede Komponente der automatischen Begleitung oder
der Songs.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
Einstellen der Grundlautstärke
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
MUSIC
R&B
DEMO
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
HELP
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ACMP ON
INTRO
MAIN B
MAIN A
MAIN C
ANCEL
TEMPO
DATABASE
METRONOME RESET TRAD/ WALZ
HARMONYDISK
CUSTOM
START/STOP
FADE
/
OUT
IN
TAP SYNCHRO START/STOP
ENDING
MAIN D
○○○○○○○○○○○
CONTRAST
BEAT
MIXER
FUNCTION
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
SPLIT
EFFECT
XG
ENSEMBLE
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND
REPEAT
234
1
Sie stellen die Grundlautstärke des Clavinova mit dem [MASTER VOLUME]-Schieberegler ein.
MASTER VOLUME
VOLUME
ACMP/SONG
MAX
MIN
VOLUME
MAX
MIN
Einstellen der Begleit- und Songlautstärke
MASTER VOLUME
VOLUME
ACMP/SONG
MAX
MIN
VOLUME
MAX
MIN
Mit dem [ACMP/SONG VOLUME]-
Schieberegler
stellen Sie die die Wiedergabe-Lautstärke für die Automatische Begleitung und Songs ein.
Einstellen der Keyboard-Lautstärke
HINWEIS
Der [MASTER VOLUME]-
Schieberegler
bestimmt außerdem die Stärke des Ausgangssignals für die [PHONES]­Buchsen.
Die Signalstärken an den AUX IN­Buchsen sind ebenfalls von den [MAS­TER VOLUME]-Einstellungen betroffen. Die Signale an den AUX OUT-Buchsen hingegen nicht.
HINWEIS
Dieser Regler hat keinen Einfluß auf die Lautstärke des beim Spielen auf der Tastatur erzeugten Tons.
Wählen Sie zunächst KBD VOL im Haupt-Display aus und stellen Sie dann mit dem Datenrad oder den Tasten [–] und [+] die gewünschte Lautstärke ein.
21
CVP-201
23
Einstellen der Lautstärke
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Anpassung der Lautstärke für die Begleit- oder Song-Parts
Über die [MIXER]-Taste rufen Sie die MIXER-Anzeige auf. Auf der MIXER-Anzeige können Sie die Lautstärke von Parts der automatischen Baß/Akkord-Begleitung und Song-Parts individuell einstellen. Durch eine erneute Betätigung der [MIXER]-Taste (oder der [EXIT]-Taste) gelangen Sie wieder zur vorherigen Anzeige.
Es gibt zwei Arten von Mixer-Displays, wie unten abgebildet.
Automatic Accompaniment Mixer
Dieses MIXER-Display wird angezeigt, wenn sich das Instrument nicht im Song-Modus befindet. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Einstellungen der Spuren“ auf Seite 65.
Song Mixer
Dieses MIXER-Display wird angezeigt, wenn sich das Instrument in Song-Modus befindet. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Einstellungen der Spuren“ auf Seite 100.
24
22
CVP-201
Gebrauch des Metronoms
○○○○○○○○○○○○○
Das Clavinova ist mit einem Metronom ausgestattet, das sich ideal für Übungszwecke eignet. Das Verfahren zum Einstellen des Metronom-Tempos kann auch zur Einstellung des Tempos der Automatischen Begleitung (siehe Seite 49) und im Song-Modus (siehe Seite 93) angewendet werden.
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
METRON OME
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
R&B
DEMO
HELP
ACMP ON
ANCEL
PIANIST
8BEAT
16BEAT DANCE
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
Metronom
Sie können das Tempo des Metronoms von jedem Display aus – einschließlich des Haupt-Displays – starten und einstellen.
Starten und Stoppen des Metronoms..........................................
Zum Starten des Metronoms drücken Sie die [METRONOME]-
Taste.
METRONOME RESET
Die [METRONOME]-LED leuchtet auf und beginnt, das Tempo
vorzugeben (angezeigt durch das Blinken der BEAT-LED).
CONTRAST
BEAT
TEMPO
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
SIZER
PER-
ENSEMBLE
CUSSION
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
BANK
REVERB
CHOIR
XG
SPLIT
EFFECT
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
234
1
HINWEIS
Das Metronom kann auch während der Wiedergabe der Automatischen Begleitung (s. Seite 49) oder im Song-Modus (s. Seite 93) angewendet werden.
Wenn Sie Songs wiedergeben, die mit freiem Tempo programmiert sind (Seite 96), kann das Metronom nicht verwendet werden.
Zum Stoppen des Metronoms drücken Sie die [METRONOME] -Taste
ein weiteres Mal.
Tempo einstellen .................................................................................................
Das aktuelle Tempo, in der oberen linken Ecke des Displays ablesbar, ist vom ausgewählten Style abhängig (siehe Seite 49). Wenn Sie das Tempo ändern möchten, drücken Sie auf die Tasten TEMPO [–] oder [+].
TEMPO
METRONOME RESET
Langsamer Schneller
Die Tempo-Anzeige im Haupt-Display wird invertiert dargestellt
und das Tempo wechselt.
Wenn Sie das Tempo schrittweise ändern möchten, dann drücken Sie nur kurz auf die Tasten TEMPO [–] oder [+]. Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, wird das Tempo fortlaufend geändert.
Sie können das Tempo auch mit dem Datenrad oder den Tasten [–] und [+] ändern, wenn der Menüpunkt Tempo im Display selektiert ist.
HINWEIS
Tempo
Bereich: 32280
Grundeinstellungen hängt vom
jeweiligen Style ab.
HINWEIS
Rücksetzung auf das Grundtempo
Sie können das Standardtempo des gewählten Styles direkt wieder aufrufen, indem Sie beide TEMPO [–] und [+]-Tasten gleichzeitig drücken.
HINWEIS
Während der Style oder des Songwiedergabe
Wenn Sie den gewählten Style oder Song starten, während das Metronom läuft, zählt das Metronom auch bei spielendem Begleitungsstyle weiter.
Das Metronom verwendet während der Style- oder Songwiedergabe das Taktmaß des Styles oder Songs anstelle der BEAT-Einstellung.
Das Metronom hält an, wenn der Style oder Song zuende ist.
23
CVP-201
25
Gebrauch des Metronoms
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ändern der Metronom-Einstellungen
Sie können die Einstellungen für das Taktmaß und die Lautstärke des
Metronoms auf der METRONOM-Display-Seite ändern.
Anzeigen der Metronom-Einstellungen.....................................
Drücken Sie erst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann auf
[METRONOME], um zu der METRONOME-Displayseite zu gelangen.
DIRECT ACCESS
Das METRONOM-Display erscheint.
METR ONOME R ESET
TEMPO
Einstellen des Taktes (Taktmaß) ........................................................
Mit den
BEAT
Datenrad oder den Tasten [–] und [+] ändern.
Wenn die Einstellung NORMAL selektiert ist, schlägt das Metronom
stetig ohne betonte Schläge im aktuellen Tempo.
Wenn die das Metronom in Taktmaßen mit der angegeben Schlagzahl. Dabei ertönt ein Zusatzton bei jedem ersten Schlag eines neuen Takts.
BEAT
t- und s-Tastern ändern Sie das Taktmaß. (Wenn die
-Funktion selektiert ist, können Sie die Einstellungen auch mit dem
BEAT
-Einstellung auf
2, 3, 4 oder 5
eingestellt ist, schlägt
Einstellung der Metronom-Lautstärke ........................................
Die Lautstärke des Metronoms können Sie mit den VOLUME Tasten und s ändern. (Wenn die VOLUME-Funktion selektiert ist, können Sie die Einstellungen auch mit dem Datenrad oder den Tasten [–] und [+] ändern.)
HINWEIS
BEAT
Einstellungen: NORMAL, 2 5
Grundeinstellungen: NORMAL
HINWEIS
VOLUME
Bereich: 0127
Grundeinstellung: 64
26
Die Lautstärke des Metronoms wird mit der VOLUME-Funktion und mit den Schiebereglern [ACMP/SONG VOLUME] eingestellt (ausgenommen im Song-Modus, wo die Lautstärke des Metronoms nicht von der Stellung des Schiebereglers beeinflußt wird). Wenn Sie den Schieberegler verwenden, wird die Wiedergabelautstärke für die Auto­Begleitung (Seite 50) ebenfalls beeinflußt.
24
CVP-201
Verwendung der Hilfe-Funktion
Mit der Hilfe-Funktion können Sie sich die wichtigsten Funktionen vom Clavinova selbst beschreiben lassen. Sie können Hilfethemen aus einem Menü im LC-Display auswählen, oder Sie drücken auf einen die Taste auf der Frontplatte, um entsprechende Informationen
angezeigt zu bekommen.
○○○○○○
HELP
ZZ
Z Die Hilfe-Funktion aufrufen...................................................................
ZZ
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
DEMO
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
HELP
ANCEL
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
INTRO
ENDING
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
/
OUT
IN
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
EXIT
Drücken Sie die [HELP]-Taste.
DEMO
HELP
Das Hilfe-Menü erscheint dabei auf dem Display.
SONG CONTROL
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EASY PLAY
PLAY/ STOP
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
234
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
SPLIT
EFFECT
XG
ENSEMBLE
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
1
HINWEIS
Bei aktivierter Hilfe-Funktion sind keine anderen Bedienungen möglich.
X Ggf. eine andere Sprache wählen..................................................
Wählen Sie nun, falls erforderlich, mit der ersten unteren Displaytaste die Sprache, in der der Hilfe-Text angezeigt werden soll (ENGLISH, JAPANESE, GERMAN, FRENCH oder SPANISH).
C Wählen Sie ein Hilfethema. ....................................................................
Mit den LCD-Tasten SELECT s und t können Sie eines der acht
folgenden Menüelemente auswählen
Hilfethemen
••
Basic Operations
••
••
Demo Songs
••
••
Voices
••
••
Styles
••
Das gewählte Thema wird hervorgehoben angezeigt.
Drücken Sie auf die LCD-Taste unter ENTER, um Ihre Auswahl
einzugeben.
Die erste Seite mit den gewünschten Hilfeinformationen wird
angezeigt.
.
••
Accompaniment
••
••
Song Playback
••
••
Song Recording
••
••
Functions
••
HINWEIS
Die Einstellung für Hilfe-Sprache bleibt auch beim Ausschalten des Instruments erhalten.
25
CVP-201
27
Verwendung der Hilfe-Funktion
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V Blättern Sie durch die Seiten und lesen Sie die Hilfe-
Informationen.
Mit der vierten LCD-Taste können Sie vorwärtsblättern. Wenn Sie zurückblättern möchten und die vorangehende Seite lesen möchten, drücken Sie auf die dritte LCD-Taste.
.......................................................................................................
B Verlassen Sie die Hilfethemen. ..........................................................
Drücken Sie die LCD-Taste unterhalb EXIT, um zum Hilfe-Menü zurückzukehren. Sie können einen anderen Menüpunkt aufrufen oder Tasten auf dem Panel drücken und weitere Hilfethemen durchlesen.
N Verlassen Sie den Hilfemodus...........................................................
Um den Hilfemodus zu verlassen und zum Haupt-Display zurückzugelangen, drücken Sie einfach auf [HELP].
DEMO
HELP
28
26
CVP-201
KAPITEL 3: Voices
Auswählen von Voices
Das Clavinova ist mit einer Vielfalt klangvoller, realistischer Voices (Spielstimmen) ausgestattet, einschließlich Piano-, Streicher- und Blechbläser-Voices. Darüber hinaus bietet das Instrument eine Key­board-Percussion-Funktion, mit der Sie Schlagzeug- und Percussion­Klänge direkt auf der Tastatur spielen können.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
MUSIC
DEMO
HELP
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
INTRO
MAIN B
MAIN A
MAIN C
ANCEL
TEMPO
DATABASE
METRONOME RESET TRAD/ WALZ
HARMONYDISK
CUSTOM
START/STOP
FADE
IN
/
OUT
ENDING
TAP SYNCHRO START/STOP
MAIN D
Voice-Typen
• Clavinova-Voices: 195
• XG-Voices: 480
• Schlagzeug-/Effekt-Sets: 12
CONTRAST
BEAT
MIXER
FUNCTION
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
1
/
SAX
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
234
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
* Ein komplettes Voice-Verzeichnis finden Sie im
Referenzhandbuch auf Seite 3.
* Die Clavinova-Voices sind in zwölf Gruppen unterteilt,
entsprechend den zwölf VOICE-Tasten auf der Frontplatte.
○○○○○○○○○○○○○○
VOICE
SYNTHE-
SIZER
BASS
PER-
CUSSION
/
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLIT
REVERB
EFFECT
Auswählen von Voices über die VOICE SELECT-Anzeige
ZDie Voice-Gruppe wählen. ....................................................................
Wählen Sie die Gruppe mit der gewünschten Voice durch einen Druck auf
die entsprechende VOICE-Taste.
Das VOICE SELECT-Display wird angezeigt.
VOICE
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
/
BRASS
FLUTE
BASS
SYNTHE-
SIZER
PER-
CUSSION
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLI T
REVERB
EFFECT
HINWEIS
Verlassen des Displays
Drücken Sie auf [EXIT], wenn Sie das Haupt-Display verlassen möchten.
HINWEIS
Speichererhalt der gewählten Voice
• Beim Einschalten des Instruments wird automatisch die Voice „Grand Piano“ vorgegeben. Über die Backup-Funktion (Seite 152) können Sie das Instrument jedoch auch so einstellen, daß die vor dem Ausschalten zuletzt gewählte Voice wieder aufgerufen wird.
• Über die Backup-Funktion (Seite 152) können Sie das Instrument so einstellen, daß die in den einzelnen Gruppen zuletzt gewählten Voices beim Ausschalten erhalten bleiben.
27
CVP-201
29
Auswählen von Voices
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
X Die Voice auswählen. ....................................................................................
Wählen Sie durch Drücken der entsprechenden LCD-Taste die gewünschte Voice aus. Sie können hierfür auch das Datenrad oder die [–] und [+]-Tasten benutzen.
Jedes VOICE-SELECT-Display besteht aus einer oder mehreren Seiten. Mit den PAGE-Tasten [<] und [>] können Sie zwischen diesen Seiten umblättern.
C Mit der gewählten Voice spielen. .....................................................
Stellen Sie die Lautstärke mit dem [MASTER VOLUME]-Schieberegler ein.
Auswählen von Voices auf der Hauptanzeige
Sie können den Klang auch mit der RIGHT1 VOICE-Funktion aus dem Haupt-Display auswählen.
HINWEIS
Automatische Voice-bezogene Einstellungen
Beim Auswählen einer Voice werden die optimalen Nachhall-Effekte und andere Einstellungen für diese Voice automatisch mit ausgewählt. Über die VOICE SETTING-Funktion (Seite 137) können Sie die automatische Umschaltung dieser Einstellungen bei Bedarf auch deaktivieren.
Z Wählen Sie die Funktion RIGHT1 VOICE................................
Ist die Funktion RIGHT1 VOICE nicht bereits markiert, drücken Sie die vierte LCD-Taste, um sie zu markieren.
X Wählen Sie die Voice. ...................................................................................
Wählen Sie nun die gewünschte Voice mit dem Datenrad oder den [–] und [+]-Tasten aus. Sie können die Taste RIGHT1 VOICE auch gedrückt halten,
wenn Sie den Klang im Schnelldurchlauf aussuchen möchten. (In diesem Fall sind die zur Auswahl angebotenen Voices nicht auf eine Gruppe beschränkt, sondern umfassen alle Voices.)
C Mit der Voice spielen.....................................................................................
Stellen Sie die Lautstärke mit dem [MASTER VOLUME]-Schieberegler ein.
HINWEIS
Über Ensemble-Klänge
Die Clavinova-Ensemble-Klänge sind satt und ähnlich wie zweistimmige Klänge, können aber ohne Dual-Modus gespielt werden (Seite 33). Drücken Sie die Taste [Ensemble], um ein Menü mit Ensemble­Klängen anzuzeigen.
HINWEIS
Über XG-Voices
Yamahas XG-Format ist eine neue Bereicherung für das Format „GM (General MIDI) System Level 1“. Dieses neue Format bietet weit mehr Instrument­klänge und -variationen sowie auch eine verbesserte Kontrolle des Ausdrucks der Voices und Effekte. XG garantiert darüber hinaus Kompatibilität zu Instru­menten und Software der nächsten Generation.
• Drücken Sie die Taste [XG], um ein Menü mit XG-Klängen anzuzeigen.
• Drücken Sie auf eine andere VOICE­Taste, während Sie gleichzeitig die Taste [XG] gedrückt halten, um eine Liste mit XG-Klängen aus der entsprechenden Kategorie anzuzeigen.
30
28
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Keyboard Percussion
Auswählen von Voices
Das Clavinova hat zehn Drum-Kits und zwei SFX-Kits, die auf den Displayseiten 3 und 5 in der Voice-Gruppe [PERCUSSION] zu finden sind. Wenn ein der Schlagzeug-Set (Drum) oder ein Effekt-Set (SFX) ausgewählt wird, sind Schlag- und Percussion-Instrumente bzw. die Spezialeffekte den einzelnen Tasten zugeordnet, so daß Sie auf der Tastatur Schlagzeug spielen können.
Die Schlag- und Percussion-Instrumente des Standard-Kits (Standard Kit) werden durch entsprechende Piktogramme über den Tasten symbolisch dargestellt.
Eine Auflistung der Sounds aller Sets finden Sie im Drum/SFX-Kit­Verzeichnis auf Seite 8 der Referenzanleitung.
VOICE
GUITAR
BASS
SYNTHE-
SIZER
PER-
CUSSION
ORGAN
ENSEMBLE
HINWEIS
• Wenn ein Drum-Kit gewählt ist, erzeugen nur die Tasten mit entsprechenden Schlagzeug- oder Percussion-Piktogrammen einen Ton.
• Wenn ein SFX-Kit ausgewählt ist, werden alle Tasten, denen kein Spezialeffekt-Sound zugeordnet ist, stummgeschaltet.
• Die Funktionen Transpose (Seite 136), Tune (Seite 136) und Octave (Seiten 32, 34 und 38) haben keinen Einfluß auf die Drum/SFX-Kits-Klänge.
Ändern der Keyboard-Einstellungen für die Main-Voice
Sie können Lautstärke, Stimmlage und Stereoposition der ausgewählten Voice mit der RIGHT1 VOICE Funktion ändern, indem Sie die Einstellungen auf der KEYBOARD [RIGHT1]-Displayseite verwenden.
Anzeigen der Keyboard-Einstellungen für die Haupt-Voice
...................................................................................................
HINWEIS
Einstellungen, die Sie auf dieser Seite treffen, wirken auf alle Voices, die Sie mit der RIGHT1 VOICE-Funktion ausgewählt haben. Für die einzelnen Voices können keine unterschiedlichen Einstellungen getroffen werden.
Z Vergewissern Sie sich, daß RIGHT1 VOICE ausgewählt ist, wenn Sie im
Dual- oder Split-Modus spielen.
X Drücken Sie zuerst die Taste [DIRECT ACCESS] und danach eine
beliebige VOICE-Taste.
Das KEYBOARD [RIGHT1]-Display wird angezeigt.
VOICE
DIRECT ACCESS
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
/
BRASS
FLUTE
BASS
SYNTHE-
SIZER
CUSSION
PER-
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
HINWEIS
Wenn Sie zwischen der Anzeige KEY­BOARD [RIGHT1] und [RIGHT2] (Seite
34) oder [LEFT] (Seite 37) hin- und herschalten möchten, drücken Sie auf die PAGE [<] und [>] -Tasten.
DUAL
SPLIT
REVERB
EFFECT
29
CVP-201
31
Auswählen von Voices
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Einstellen der Lautstärke für die Main-Voice .....................
Sie können die VOLUME-Funktion von der KEYBOARD [RIGHT1]-Seite
verwenden, um die Lautstärke der Main-Voice zu ändern.
Z Drücken Sie die VOLUME-Taste.
Die VOLUME-Funktion wird invertiert dargestellt.
X Einstellen der Lautstärke der Main-Voice.
Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], wenn Sie die Lautstärke ändern möchten, oder halten Sie die
VOLUME
-Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
Einstellen der Stimmlage für die Main-Voice .....................
Mit der OCTAVE-Funktion im KEYBOARD [RIGHT1]-Display können Sie
die Lage der Haupt-Voice um eine oder zwei Oktaven nach oben oder unten anpassen. Drücken Sie die OCTAVE -Taste.
Der Wert ändert sich bei jedem Tastendruck.
HINWEIS
Wenn Sie die Grundlautstärke des Key­boards anpassen möchten, müssen Sie die stattdessen die KBD-VOL-Funktion im Haupt-Display (Seite 23) verwenden.
HINWEIS
VOLUME
• Bereich: 0–127
• Voreinstellung 127
HINWEIS
OCTAVE
Einstellungen: –2 (2 Oktaven tiefer) –1 (1 Oktave tiefer) 0 (keine Änderung der Stimmlage) +1 (1 Oktave höher) +2 (2 Oktaven höher)
• Voreinstellungen: 0
Einstellen der Stereo Position für die Main-Voice ........
Mit der PAN-Funktion im KEYBOARD [RIGHT1]-Display können Sie die
Stereo-Position der Main-Voice anpassen.
Z Drücken Sie auf den PAN-Taste.
Die PAN-Funktion wird invertiert dargestellt.
X Stellen Sie die Stereo-Position ein.
Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], um die Stereo- Position zu ändern, oder halten Sie den PAN-Taste gedrückt, um die Position nach rechts zu verschieben. Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
HINWEIS
Manche Voices haben Oktaven­Einstellungen, die automatisch ausgewählt werden, wenn die Voice ausgewählt wird. (Diese Einstellungen werden in der OCTAVE-Funktion nicht dargestellt.) Sie können bei der Auswahl einer Voice die Änderung der Oktaven­Einstellung verhindern, indem Sie die VOICE SETTING-Funktion (Seite 137) auf MANUAL setzen.
HINWEIS
PAN
• Einstellungen: L — — R
• Voreinstellung: (Mitte)
32
30
CVP-201
Gleichzeitiges Spielen mit zwei Voices – Dualmodus
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Der Dualmodus des Clavinova ermöglicht gleichzeitiges Spielen mit zwei Voices über die gesamte Tastatur. Hiermit können Sie auf einfache Weise außergewöhnlich volle und satte Klangtexturen erzeugen. Sie können die Lautstärke, Stimmlage und Stereo-Position auch für die zweite Voice einstellen und die zweite Voice z. B. etwas tiefer stimmen, um einen kräftigeren Sound zu erzeugen.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
DEMO
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
HELP
ANCEL
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
INTRO
ENDING
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
/
OUT
IN
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
234
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
1
Auswählen der zweiten Voice
Z Selektieren Sie die Haupt-Voice. ......................................................
Wählen Sie zunächst auf die gewohnte Weise eine Voice aus (Seite 29) und
drücken Sie anschließend [EXIT], um zur Hauptanzeige zurückzukehren.
X Den Dualmodus aufrufen. ........................................................................
Drücken Sie die [DUAL]-Taste, um den Dualmodus aufzurufen.
DUAL
Die RIGHT2 VOICE-Funktion erscheint in der unteren rechten
Ecke des LCD-Displays, und die aktuelle zweite Voice wird an der rechten Seite von der Haupt-Voice angezeigt (hinter dem Plus­Zeichen).
VOICE
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
/
BRASS
FLUTE
BASS
SYNTHE-
SIZER
PER-
CUSSION
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLIT
REVERB
EFFECT
C Die zweite Voice auswählen ..................................................................
Wählen Sie die zweite Voice wie für die Haupt-Voice beschrieben aus (Seite 29). Um die zweite Voice auszuwählen, muß die RIGHT2 VOICE­Funktion invertiert dargestellt sein.
Ändern der Haupt-Voice im Dual-Modus
HINWEIS
Zweite Voice
• Bereich: Alle Voices
• Voreinstellung: Strings Slow
Wenn Sie die Haupt-Voice ändern wollen, während Sie im Dual-Modus spielen, müssen Sie zuerst die RIGHT1 VOICE-Funktion selektieren. Wählen Sie dann die neue Haupt-Voice wie üblich aus.
HINWEIS
Falls Sie die VOICE-Taste verwenden, um eine Voice auszuwählen, während entweder die TEMPO- oder die KBD­VOL-Funktion invertiert dargestellt werden, wird die ausgewählte Voice als Haupt-Voice verwendet.
31
CVP-201
33
Gleichzeitiges Spielen mit zwei Stimmen — Dualmodus
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Anzeigen der Keyboard-Einstellungen für die Zweit-Voice
Sie können Lautstärke, Oktave, Stereo-Position und Stimmung der ausgewählten Voice mit der RIGHT2 VOICE Funktion ändern, indem Sie die Einstellungen auf dem KEYBOARD [RIGHT2]-Display verwenden.
Anzeigen der Keyboard-Einstellungen für die Zweit-Voice
Drücken Sie zuerst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann auf [DUAL].
DIRECT ACCESS
Das KEYBOARD [RIGHT2]-Display wird angezeigt.
....................................................................................................
VOICE
THE-
ER
ER-
SION
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLI T
REVERB
EFFECT
Einstellen der Lautstärke für die Zweit-Voice ....................
Sie können die VOLUME-Funktion von der KEYBOARD [RIGHT2]-Seite
verwenden, um die Lautstärke der Zweit-Voice zu ändern.
Z Drücken Sie die VOLUME-Taste.
HINWEIS
Einstellungen, die Sie auf dieser Seite treffen, wirken auf alle Voices, die Sie mit der RIGHT2 VOICE-Funktion ausgewählt haben. Für die einzelnen Voices können keine unterschiedlichen Einstellungen gewählt werden.
HINWEIS
Falls die RIGHT2 VOICE-Funktion im Haupt-Display ausgewählt ist, können Sie auch die KEYBOARD [RIGHT2]­Seite anzeigen lassen, indem Sie erst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann auf eine beliebige VOICE-Taste drücken.
HINWEIS
Wenn Sie zwischen der Seite KEY­BOARD [RIGHT2]- und der Anzeige [RIGHT1] (Seite 31) oder [LEFT] (Seite
37) hin- und herschalten möchten, drücken Sie auf die PAGE [<] und [>]­Tasten.
HINWEIS
Wenn Sie die Grundlautstärke des Key­boards einstellen möchten, müssen Sie die stattdessen die KBD VOL-Funktion im Haupt-Display (Seite 23) verwenden.
Die VOLUME-Funktion wird invertiert dargestellt.
X Einstellen der Lautstärke für die Zweit-Voice.
Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], wenn Sie die Lautstärke ändern möchten, oder halten Sie die VOLUME-Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen.Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
Einstellen der Stimmlage für die Zweit-Voice ....................
Mit der OCTAVE-Funktion im KEYBOARD [RIGHT2]-Display können Sie die Lage der Zweit-Voice um eine oder zwei Oktaven nach oben oder unten anpassen. Drücken Sie die OCTAVE -Taste.
Der Wert ändert sich bei jedem Tastendruck.
HINWEIS
VOLUME
• Bereich: 0–127
• Voreinstellung: 127
HINWEIS
OCTAVE
• Einstellungen: –2 (2 Oktaven tiefer) –1 (1 Oktave tiefer) 0 (keine Änderung der Stimmlage) +1 (1 Oktave höher) +2 (2 Oktaven höher)
• Voreinstellungen 0
HINWEIS
Manche Voices haben Oktaven­Einstellungen, die automatisch ausgewählt werden, wenn sie Voice ausgewählt wird. (Diese Einstellungen werden in der OCTAVE-Funktion nicht dargestellt.) Sie können bei Auswahl einer Voice die Änderung der Oktaven­Einstellung verhindern, indem Sie die VOICE SETTING-Funktion (Seite 137) auf MANUAL setzen.
34
32
CVP-201
Gleichzeitiges Spielen mit zwei Voices — Dualmodus
Einstellen der Stereo-Position für die Zweit-Voice ....
Mit der PAN-Funktion im KEYBOARD [RIGHT2]-Display können Sie die
Stereo-Position der Zweit-Voice anpassen.
Z Drücken Sie auf die PAN -Taste.
Die PAN-Funktion wird invertiert dargestellt
X Stellen Sie die Stereo-Position ein.
Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], um die Stereo­Position zu ändern, oder halten Sie die nach rechts zu verschieben. Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
PAN
-Taste gedrückt, um die Position
HINWEIS
PAN
• Einstellungen: L– –R
• Voreinstellung:
(Mitte)
Zweit-Voice tiefer stimmen......................................................................
Mit der DETUNE-Funktion im KEYBOARD [RIGHT2]-Display können Sie die Lage der Zweit-Voice etwas nach unten verstimmen, um einen noch volleren Klang zu produzieren.
Z Drücken Sie die DETUNE -Taste.
Die DETUNE-Funktion wird invertiert dargestellt.
X Einstellen der Schwebung.
Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], wenn Sie die Tiefe
der Schwebung ändern möchten, oder halten Sie die DETUNE-Taste
gedrückt, um die Tiefe der Schwebung zuerhöhen.
Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die
Tasten [–] und [+].
Verlassen des Dual-Modus
HINWEIS
DETUNE
• Bereich: 0–10
• Voreinstellung: 5
Drücken Sie auf die Taste [DUAL], um den Dual-Modus zu verlassen.
Das LED der [DUAL]-Taste erlischt und das Keyboard spielt nicht
mehr länger im Dual-Modus.
VOICE
THE-
ORGAN
ER
ER-
ENSEMBLE
SION
33
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLI T
REVERB
EFFECT
CVP-201
35
Spielen zweier Voices in verschiedenen Lagen – Splitmodus
Der Splitmodus des Clavinova erlaubt das Spielen zweier verschiedener Voices in jeder Hand – zum Beispiel können Sie den Baß in der linken und das Klavier in der rechten Hand spielen.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/ R&B
16BEAT DANCE
DEMO
8BEAT
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
HELP
ACMP ON
ANCEL
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
INTRO
ENDING
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
Auswählen der linken Voice
Z Selektieren Sie die Haupt-Voice. ......................................................
Selektieren Sie eine Voice auf die übliche Weise (Seite 29) und drücken Sie anschließend [EXIT], um zur Hauptansicht züruckzukehren. Sie können die ausgewählte Voice auf dem rechten Bereich der Klaviatur spielen.
X Den Splitmodus aufrufen. .........................................................................
Drücken Sie die [SPLIT]-Taste, um den Splitmodus aufzurufen.
Die LEFT VOICE-Funktion wird unten in der Mitte des LC-Displays
angezeigt, und die aktuelle linke Voice wird an der linken Seite der Haupt-Voice (vor dem Schrägstrich) angezeigt. Zusätzlich leuchtet die Notenanzeige entsprechend dem Split-Punkt auf.
BASS
SYNTHE-
SIZER
PER-
CUSSION
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
/
MUSIC DATABASE
HARMONYDISK
FADE
/
OUT
IN
METRONOME RESET
START/STOP
TAP SYNCHRO START/STOP
VOICE
TEMPO
CONTRAST
BEAT
MIXER
FUNCTION
DIRECT ACCESS
PAGE
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
DUAL
SPLIT
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
SPLIT
EFFECT
XG
ENSEMBLE
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
234
1
REVERB
EFFECT
○○○○○○○
SPLI T
HINWEIS
Split-Punkt
Der
Split-Punkt
ist die Taste, die die Klaviatur in die rechte und linke Seite unterteilt. Sie können den Split-Punkt mit der SPLIT-POINT-Funktion auf der KEYBOARD [LEFT]-Displayseite ändern (Seite 39).
HINWEIS
Während Sie im Split-Modus spielen, können Sie mit automatischer Baß/ Akkord-Begleitung spielen, wenn Sie den Akkordgriff-Modus SINGLE FINGER, MULTI FINGER, FINGERED1 oder FINGERED2 verwenden (Seite 59). In diesem Fall ist beim Anschlagen von Tasten im linken Abschnitt neben der linken Voice eine passende Begleitung zu hören.
36
C Selektieren Sie die linke Voice. ..........................................................
Wählen Sie die linke Voice wie für die Haupt-Voice beschrieben aus (Seite 29). Um die linke Voice zu selektieren, muß die LEFT VOICE-Funktion invertiert dargestellt werden.
Wenn Sie die Haupt-Voice ändern wollen, während Sie im Split-Modus spielen,
müssen Sie zuerst die RIGHT1 VOICE-Funktion selektieren. Wählen Sie dann die neue Haupt-Voice wie üblich aus.
CVP-201
HINWEIS
Linke Voice
• Bereich: Alle Voices
• Voreinstellung: Acoustic Bass 1
HINWEIS
Falls Sie die VOICE-Tasten verwenden, um eine Voice auszuwählen, während entweder die TEMPO- oder die KBD VOL-Funktion invertiert dargestellt werden, wird die ausgewählte Voice als Haupt-Voice verwendet.
34
Spielen zweier Voices in verschiedenen Lagen – Splitmodus
○○○○○○○○○○○
Ändern der Keyboard-Einstellungen für die linke Voice
Sie können Lautstärke, Stimmlage und Stereo-Position der ausgewählten Voice mit der LEFT-VOICE Funktion ändern, indem Sie die Einstellungen auf dem KEYBOARD [LEFT]-Display verwenden. Sie können mit Hilfe dieser Funktionen außerdem die von den Pedalen beeinflußten Tasten sowie den Split­Punkt auswählen, der rechten und linken Bereich trennt.
Anzeigen der Keyboard-Einstellungen für die linke Voice
...............................................................................................................................
Drücken Sie zuerst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann auf [SPLIT].
Das KEYBOARD [LEFT]-Display wird angezeigt.
DIRECT ACCESS
THE-
ER
ER-
SION
VOICE
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLI T
REVERB
EFFECT
HINWEIS
Einstellungen, die Sie auf dieser Seite treffen, wirken auf alle Voices, die Sie mit der LEFT-VOICE-Funktion ausgewählt haben. Für die einzelnen Voices können keine unterschiedlichen Einstellungen gewählt werden.
HINWEIS
Falls die LEFT-VOICE-Funktion im Haupt-Display ausgewählt ist, können Sie auch die KEYBOARD [LEFT]-Seite anzeigen lassen, indem Sie erst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann auf eine beliebige VOICE-Taste drücken
HINWEIS
Wenn Sie zwischen der Seite KEY­BOARD [LEFT] und den Anzeigen [RIGHT1] (Seite 31) oder [RIGHT2] (Seite 34) hin- und herschalten möchten, drücken Sie auf die PAGE [<] und [>]­Tasten.
Einstellen der Lautstärke der linken Voice ...........................
Sie können die VOLUME-Funktion von der KEYBOARD [LEFT]-Seite
verwenden, um die Lautstärke der linken Voice zu ändern.
Z Drücken Sie die VOLUME-Taste.
Die VOLUME-Funktion wird invertiert dargestellt.
XX
X Einstellen der Lautstärke der linken Voice.
XX
Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], wenn Sie die Lautstärke ändern möchten, oder halten Sie die VOLUME-Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
HINWEIS
Wenn Sie die Grundlautstärke des Key­boards einstellen möchten, müssen Sie stattdessen die KBD-VOL-Funktion im Haupt-Display (Seite 23) verwenden.
HINWEIS
VOLUME
• Bereich: 0–127
• Voreinstellung: 127
35
CVP-201
37
Spielen zweier Voices in verschiedenen Lagen – Splitmodus
○○○○○○○○○○○○○○○
Einstellen der Stimmlage für die linke Voice .......................
Mit der OCTAVE-Funktion im KEYBOARD [LEFT]-Display können Sie die Lage der linken Voice um eine oder zwei Oktaven nach oben oder unten anpassen. Drücken Sie die OCTAVE -Taste.
Der Wert ändert sich bei jedem Tastendruck.
Einstellen der Stereo-Position für die linke Voice ........
Mit der PAN-Funktion im KEYBOARD [LEFT]-Display können Sie die Stereo-Position der linken Voice anpassen.
Z Drücken Sie auf die PAN -Taste.
Die PAN-Funktion wird invertiert dargestellt.
HINWEIS
OCTAVE-Funktion
• Einstellungen: –2 (2 Oktaven tiefer) –1 (1 Oktave tiefer) 0 (keine Änderung der Stimmlage) +1 (1 Oktave höher) +2 (2 Oktaven höher)
• Voreinstellung: +1
HINWEIS
Manche Voices haben Oktaven­Einstellungen, die automatisch ausgewählt werden, wenn die Voice ausgewählt wird. (Diese Einstellungen werden in der OCTAVE-Funktion nicht dargestellt.) Sie können bei Auswahl einer Voice die Änderung der Oktaven­Einstellung verhindern, indem Sie die VOICE SETTING-Funktion auf MANUAL (Seite 137) setzen.
HINWEIS
PAN
• Einstellungen: L– –R
• Voreinstellung: (Mitte)
X Stellen Sie die Stereo-Position ein.
Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], wenn Sie die Stereo-Position ändern möchten, oder halten Sie die PAN-Taste gedrückt, um die Position nach rechts zu bewegen. Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
Einstellen des Bereichs, der von den rechten und linken Pedalen beeinflußt wird
Mit der PEDAL-Funktion im KEYBOARD [LEFT]-Display können Sie festlegen, welche Bereiche der Tastatur durch die von den linken und rechten Pedalen gesteuerten Funktionen Dämpfer und Glide beeinflußt werden, wenn Sie im Split-Modus spielen. Drücken Sie auf die PEDAL-Taste.
Der Wert ändert sich bei jedem Tastendruck.
...........................................................
HINWEIS
PEDAL
• Einstellungen: R (nur rechts) L (nur links) L+R (beide)
• Voreinstellung: R
HINWEIS
Eine Liste mit den Funktionen, die mit dem linken Pedal kontrolliert werden können, finden Sie auf Seite 138.
38
36
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○
Spielen zweier Voices in verschiedenen Lagen – Splitmodus
Verlegen des Tastatur-Splitpunkts..................................................
Mit der Sie den Split-Punkt auf jede beliebige Tastenposition legen. Im Split-Modus wird die linke Voice mit allen Tasten links des Split-Punktes (einschließlich des Split-Punktes) gespielt.
Die Voreinstellung für den Splitpunkt ist F#2.
Z Drücken Sie auf die Taste SPLIT POINT.
Die SPLIT-Funktion wird invertiert dargestellt.
X Ändern des Split-Punktes.
Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], wenn Sie den Split-
Punkt ändern möchten, oder halten Sie die SPLIT POINT-Taste gedrückt,
um den Split-Punkt nach rechts zu verschieben.
Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die
Tasten [–] und [+].
SPLIT-POINT
Linker Bereich
-Funktion im KEYBOARD [LEFT]-Display können
F 2
C3 C4 C5 C6 C7C2C1C0
Rechter Bereich
HINWEIS
SPLIT POINT
Settings: Any key of the keyboard
Basic setting: F#2
Das Aufleuchten der Notenanzeige über der angeschlagenen Taste
bestätigt die Einstellung, und der Name der Taste wird bei
SPLIT POINT auf dem Display angezeigt.
C3
Gleichzeitiges Verwenden der Dual- und Split-Funktionen
Die Tasten [DUAL] und [SPLIT] können auch gleichzeitig aktiviert sein. In diesem Fall können Sie im rechten Bereich der Klaviatur sowohl die Haupt­Voice als auch die Zweit-Voice spielen.
HINWEIS
Sind Dual- und Split-Modus eingeschaltet, wird entweder die Bezeichnung des zweiten oder des linken Klangs im Haupt-Display zusammen mit dem Haupt-Klang angezeigt.
Verlassen des Split-Modus
Drücken Sie auf die Taste [SPLIT], um den Split-Modus zu verlassen.
Die LED der [SPLIT]-Taste erlischt, und das Keyboard spielt nicht
mehr länger im Split-Modus.
ER-
ENSEMBLE
SION
37
XG
SPLIT EFFECT
CVP-201
39
Gebrauch der Pedale
Das Clavinova ist mit drei Pedalen ausgestattet.
Dämpferpedal (Rechts)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Das Dämpferpedal hat dieselbe Funktion wie das Fortepedal an einem akustischen Klavier und bewirkt, daß gespielte Noten auch nach dem Loslassen der Tasten ausgehalten werden.
Sostenutopedal (Mitte)
Wenn Sie eine Note oder einen Akkord spielen und das Sostenutopedal betätigen, während Sie die Taste(n) noch festhalten, werden die betreffenden Noten ausgehalten, während alle danach gespielten normal ausklingen. So können Sie beispielsweise einen Akkord aushalten und andere Noten staccato spielen.
HINWEIS
Auf bestimmte Voices in der [PERCUSSION] und [XG]-Gruppe hat das Dämpferpedal unter Umständen keine Wirkung.
Bestimmte Voices klingen unter Umständen kontinuierlich oder haben eine lange Ausklingzeit, wenn Tasten bei betätigtem Dämpferpedal freigegeben werden.
HINWEIS
Auf bestimmte Voices in der [PERCUSSION] und [XG]-Gruppe hat das Sostenutopedal unter Umständen keine Wirkung
Voices wie [STRINGS] und [BRASS] werden beim Drücken des Sostenutopedals kontinuierlich ausgehalten.
40
Pianopedal (Links)
Beim Betätigen dieses Pedals wird die Lautstärke leicht abgedämpft,
wobei sich auch die Klangfarbe der gespielten Noten ändert.
Sie können diesem Pedal eine von mehreren Funktionen zuordnen und unter anderem zum Starten und Stoppen der automatischen Begleitung oder zum Spielen von Fill-ins verwenden. Einzelheiten finden Sie auf Seite 138.
CVP-201
HINWEIS
Der Effekt des Pianopedals kann je nach Voice geringfügig anders sein.
38
KAPITEL
4:
Nachhall und andere Effekte
Nachhall (Reverb)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Nachhall bezeichnet einen Effekt, der das akustische Ambiente eines Aufführungsortes wiedergibt – vom kleinen Jazzclub bis hin zur Konzerthalle. Das Clavinova verfügt über eine Vielzahl an Nachhall-Effekten. Selbstverständlich können Sie den Anteil jedes Nachhall-Effektes nach Ihrem Geschmack einstellen.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
DEMO
HELP
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
ANCEL
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
1
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
234
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REVERB
Nachhall Ein- und Ausschalten
Um den Nachhall-Effekt auf die Keyboard-Parts anzuwenden,
drücken Sie die [REVERB]-Taste.
VOICE
PIANO E. PIANO GUITAR
SYNTHE-
SIZER
ORGAN
STRINGS/
CHOIR
DUAL
REVERB
HINWEIS
Reverb ON/OFF
Grundeinstellung: Hängt von der jeweiligen Voice ab.
BRASS
SAX
FLUTE
/
BASS
PER-
CUSSION
ENSEMBLE
SPLI T
XG
EFFECT
Das Kontrolllämpchen leuchtet auf.
Zum Ausschalten des Halleffekts drücken Sie [REVERB] ein
weiteres Mal.
Die Lampe erlischt.
Da die Grundeinstellung der [REVERB]-Taste von der aktuellen Voice abhängt, kann sich der Nachhall-Effekt automatisch ein- oder ausschalten, wenn Sie eine andere Voice auswählen.
Ändern der Nachhall-Einstellungen
Sie können Art und Anteil des Nachhalls mit den REVERB- und REVERB DEPTH-Display-Seiten ändern.
Anzeigen der Nachhall-Einstellungen ........................................
Z Drücken Sie zuerst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann
auf [REVERB].
DIRECT ACCESS
STRINGS/
CHOIR
DUAL
REVERB
HINWEIS
Das Drücken auf den [REVERB]-Taster hat keine Wirkung auf den Song-Modus oder die Auto-Begleitung.
39
SPLIT
XG
EFFECT
CVP-201
41
Nachhall
Das LC-Display zeigt entweder die REVERB- oder die REVERB
XX
X
Mit den PAGE-Tasten [<] und [>] können Sie zwischen der
XX
REVERB- und der REVERB-DEPTH-Seite hin- und her schalten.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
DEPTH-Seite an (je nachdem, welche Seite zuletzt aufgerufen wurde).
HINWEIS
Falls Sie auf die Taste [>] drücken, während die REVERB DEPTH-Seite angezeigt wird, wird die CHORUS-Seite angezeigt. Weitere Informationen über Chorus- und andere Effekt-Einstellungen finden Sie in den anderen Abschnitten in diesem Kapitel.
Ändern des Nachhall-Typs .....................................................................
Mit dem REVERB-Display können Sie den Nachhall-Typ ändern.
Sie können dazu die TYPE-Tasten und verwenden, oder Sie wählen die TYPE-Funktion und benutzen das Datenrad oder die Tasten [–] und [+].
Der selektierte Nachhall-Typ wird invertiert dargestellt.
Da die Voreinstellung des Nachhall-Typs von dem aktuellen Begleit­Style abhängt, kann sich der Nachhall-Typ automatisch ändern, wenn Sie einen anderen Style auswählen.
HINWEIS
Reverb Type
• Einstellungen: Siehe Tabelle auf Seite 162.
Voreinstellung: Hängt vom jeweiligen Style ab.
HINWEIS
• Die Auswahl eines Nachhall-Typs wirkt sich auf alle Voices aus, die mit dem Keyboard oder der Automatischen Begleitung verwendet werden. Eine Voice-spezifische Einstellung ist nicht möglich.
• Die Tiefe des gewählten Halleffekt­Typs variiert mit der jeweiligen Voice und kann daher bei anderen Voices stärker oder schwächer sein.
• Der Halleffekt wird nicht auf das über die AUX-Buchsen [R] und [L/L+R] eingegebene Signal gelegt.
• Nachhall-Effekte lassen sich auch mit der [EFFECT]-Taste auf Keyboard­Voices anwenden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 46.
• Wenn sowohl die [REVERB]-Taste als auch die [EFFECT]-Taste eingeschaltet sind, werden beide Effekte verwendet.
42
Einstellen des gesamten Hallanteils ............................................
Der Gesamtanteil des ausgewählten Reverb-Effekts wird mit der
TOTAL-DEPTH-Funktion im REVERB-Display eingestellt.
Z Wählen Sie die
Die TOTAL-DEPTH -Funktion wird invertiert dargestellt.
CVP-201
TOTAL DEPTHTOTAL DEPTH
TOTAL DEPTH-Funktion aus.
TOTAL DEPTHTOTAL DEPTH
HINWEIS
TOTAL DEPTH
• Bereich: 0 (kein Effekt) bis 127 (max.)
• Grundeinstellung: 64
40
Nachhall
X Stellen Sie den Gesamtanteil des Reverb-Effekts ein.
Sie können dazu die TOTAL-DEPTH-Tasten und verwenden, oder Sie benutzen das Datenrad oder die Tasten [–] und [+].
Zum Rücksetzen auf die Voreinstellung (64) drücken Sie entweder die Tasten TOTAL DEPTH und oder die Tasten [–] und [+] gleichzeitig.
Getrennte Einstellung des Hallanteils
für jeden Part.................................................................
Mit den Parametern im REVERB-DEPTH-Display (Seite 42) können Sie den Hallanteil für die Rhythmus- und Begleit-Parts ebenso wie für diejenigen Parts, die Sie auf der Klaviatur spielen, unabhängig voneinander einstellen.
Z Selektieren Sie einen Part.
Drücken Sie auf die die dem RHYTHM entsprechende LCD-Taste,
wenn Sie den Hallanteil für den Drum-Part einstellen möchten oder
auf die Taste ACMP, um den Hallanteil für alle Begleit-Parts
einstellen möchten. Wählen Sie LEFT, RIGHT1 oder RIGHT2, um
den Hallanteil für alle für die Klaviatur verwendeten Parts
einzustellen.
HINWEIS
• TOTAL DEPTH wird global für alle Stimmen eingestellt. Eine stimmenspezifische Einstellung ist nicht möglich.
• Sie können die Nachhall-Tiefe für den Rhythmus und die Begleitstücke, sowie für jedes einzelne Keyboard­Teil auch einzeln einstellen. (Siehe nächster Schritt.)
HINWEIS
• Sie können auch mehrere Parts auf einmal anwählen, um den Pegel in einem Durchgang einzustellen.
Die selektierte Funktion wird invertiert dargestellt.
X Einstellen der Nachhall-Tiefe.
Stellen Sie den Hallanteil für den gewählten (hervorgehobenen) Part mit dem Datenrad oder den [–]- und [+]-Tasten ein. Sie können einen Wert auch durch Drücken der entsprechenden LCD-Taste erhöhen. Zum Rücksetzen auf die Voreinstellung drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
Da die Voreinstellung der LEFT-, RIGHT1- und RIGHT2-Funktionen von den ausgewählten Voices abhängt, können sich die Nachhall­Einstellungen automatisch ändern, wenn Sie einen anderen Part auswählen.
HINWEIS
RHYTHM und ACMP
• Bereich: 0 (Effekt aus) – 127 (max.)
• Voreinstellung: 64
LEFT, RIGHT1, und RIGHT2
• Bereich: 0 (Effekt aus) – 127 (max.)
• Voreinstellung: Hängt von der jeweiligen Voice ab.
HINWEIS
Der Hallanteil, der auf einen Part angewendet werden soll, hängt sowohl vom Hallanteil des Parts als auch von der TOTAL-DEPTH-Einstellung ab. Falls eine der Einstellungen 0 ist, wird auf den Part kein Nachhall angewandt, selbst wenn alle anderen Einstellungen auf 127 stehen.
41
CVP-201
43
Chorus
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Die Chorus-Effekte des Clavinova bieten Ihnen die Möglichkeit, die Voices zu beeinflussen, die Sie auf der Klaviatur spielen, wodurch die Voices noch wärmer und voller klingen. Flanger-Effekte fügen ausgeprägte Modulationen für einen futuristisch anmutenden Raumklang hinzu. Wählen Sie aus der Vielzahl der Chorus- und Flanger-Effekte aus, und stellen Sie für jede Keyboard-Voice den Anteil des hinzugefügten Effekts unabhängig ein.
Ändern der Chorus-Einstellungen
Im Gegensatz zu den Reverb (Seite 41) und weiteren Effekten (Seite 46), welche mit den entsprechenden Panel-Tasten aktiviert un deaktiviert werden können, wird die Chorus-Funktion immer als „On” angesehen. Welche Auswirkungen Chorus auf eine vorgegebene Voice hat, hängt von den aktuellen Einstellungen für Chorus-Typ und -Tiefe ab. Um diese Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Funktionen auf der Chorus-Anzeige.
Anzeigen der Chorus-Einstellungen ............................................
Z Drücken Sie zuerst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann
auf [REVERB].
Im LC-Display wird entweder die REVERB-Seite oder die REVERB­DEPTH-Seite angezeigt (je nachdem, welche zuletzt ausgewählt wurde).
X
Drücken Sie die PAGE-Seite
Bedarf.
Drücken Sie Page [
>>
>] zweimal, falls die REVERB-Seite angezeigt
>>
wurde, oder einmal, falls die REVERB DEPTH-Seite angezeigt
wurde.
Die CHORUS-Seite wird angezeigt.
>>
[
>
] einmal oder zweimal, je nach
>>
HINWEIS
Die Einstellungen des CHORUS-Displays haben keinen Einfluß auf den Song­Modus oder das Abspielen der Autom. Begleitung.
HINWEIS
Sie können auch auf [DIRECT ACCESS] und dann auf [EFFECT] drücken. Anschließend rufen Sie entweder von der EFFECT-Seite oder der EFFECT­DEPTH-Seite aus mit Hilfe der PAGE­Taste [<] die CHORUS-Seite auf. Einzelheiten zur Einstellung von Reverb­und weiteren Effekten finden Sie in den anderen Abschnitten dieses Kapitels.
44
Ändern des Chorus-Typs .........................................................................
Sie können den Chorus-Typ auf der CHORUS-Seite ändern.
Sie können den Chorus-Typ auch mit den CHORUS-TYPE-Tasten und ändern, oder Sie wählen die CHORUS-TYPE-Funktion und benutzen das Datenrad oder die Tasten [–] und [+].
CVP-201
HINWEIS
Chorus Typ
• Einstellungen: Siehe Tabelle auf Seite 162.
• Voreinstellung: Hängt vom jeweiligen Style ab.
42
Chorus
Der selektierte Chorus-Typ wird invertiert dargestellt.
Da die Grundeinstellung des Chorus-Typs von dem aktuellen Begleitungs-Style abhängt, kann sich der Chorus-Typ automatisch ändern, wenn Sie einen anderen Style selektieren.
Separates Einstellen der Chorus-Tiefe
für jeden Part..........................................................................................................
Mit den anderen Einstellungen auf der CHORUS-Seite können Sie den Chorus-Anteil für jeden Part, den Sie auf der Klaviatur spielen, auch einzeln einstellen.
Z Selektieren Sie einen Part.
Drücken Sie auf LEFT, RIGHT1 oder RIGHT2, um den Chorus-
Anteil für alle entsprechenden Keyboard-Parts einzustellen.
Die ausgewählte Funktion wird invertiert dargestellt.
HINWEIS
• Das Selektieren des Chorus-Typ wirkt sich auf alle Keyboard-Teile aus. Für die einzelnen Teile können keine unterschiedlichen Einstellungen getroffen werden.
• Je nach ausgewählter Voice, kann das Ausmaß des Effekts stärker oder schwächer sein, obwohl der gleiche Chorus-Typ ausgewählt ist.
• Chorus-Effekte lassen sich auch mit dem [EFFECT]-Taster auf Keyboard­Voices anwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Effekte­Typenliste auf Seite 46.
HINWEIS
Sie können auch mehrere Parts auf einmal auswählen und die Einstellungen gleichzeitig ändern.
X Einstellen des Chorus-Anteils.
Stellen Sie den Chorus-Anteil für den invertiert dargestellten Part mit dem Datenrad oder den Tasten [–] und [+] ein.
Sie können einen Wert auch durch Drücken der entsprechenden LCD-Taste erhöhen. Um die Voreinstellung wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
Da die Voreinstellung der Chorus-Depth-Funktionen von der aktuellen Voice-Auswahl abhängt, können sich die Einstellungen des Chorus-Anteils automatisch ändern, wenn Sie eine andere Voice selektieren.
HINWEIS
Chorus-Depth-Funktionen
• Bereich: 0 (Effekt aus) – 127 (max.)
• Voreinstellung: Hängt von der jeweiligen Voice ab.
HINWEIS
Da die Chorus-Funktion immer aktiv ist, wählen Sie für Parts, für die kein Chorus­Effekt vorgesehen ist, eine Chorus Depth von 0.
43
CVP-201
45
Voice-Effekte
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Neben dem Reverb-Effekt bietet das Clavinova eine Reihe weiterer Effekte, mit denen Sie den Klang einzelner Voices bearbeiten und kreative Spezialeffekte erzielen können. Auch der Anteil des jeweiligen Effekts kann frei eingestellt werden.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
DEMO
HELP
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
ANCEL
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
SIZER
PER-
ENSEMBLE
CUSSION
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
BANK
REVERB
CHOIR
XG
SPLIT
EFFECT
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
234
1
Effekte Einschalten
Drücken Sie auf die [EFFECT]-Taste, um die Effekte einzuschalten, die
sich auf die auf der Klaviatur gespielten Parts auswirken.
VOICE
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
/
BRASS
FLUTE
BASS
SYNTHE-
SIZER
CUSSION
PER-
ORGAN
ENSEMBLE
Die LED leuchtet auf.
Drücken Sie erneut auf [EFFECT], um den Effekt auszuschalten.
Die Anzeigelampe erlischt.
Da die Voreinstellung der [EFFECT]-Taste von der aktuellen Voice abhängt, können sich die Effekte automatisch ein- oder ausschalten, wenn Sie eine andere Voice auswählen.
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLI T
REVERB
EFFECT
EFFECT
HINWEIS
Effect ON/OFF
Voreinstellung: Hängt von der jeweiligen Voice ab.
HINWEIS
Die [EFFECT]-LED leuchtet nicht auf, wenn der Effekt-Anteil auf 0 eingestellt ist.
HINWEIS
Wird das Effektsystem von einem Song oder von einem Begleit-Style verwendet, kann sich der auf die Klaviatur-Parts angewandte Effekt automatisch ausschalten, sobald Sie einen Song für die Wiedergabe auswählen. Wenn Sie nach der Auswahl des Songs die Taste (Effect) drücken, um den Effekt auf die Keyboard-Parts anzuwenden, wirkt sich der Effekt auf den Song nicht aus.
46
Ändern der Effekt-Einstellungen
Sie können den Effekt-Typ, die -Tiefe und das hiervon betroffenen Stück mit den Einstellungen auf der EFFECT-Seite ändern.
Anzeigen der Effekt-Einstellungen ................................................
ZDrücken Sie auf [DIRECT ACCESS], und dann auf [EFFECT].
STRINGS/
CHOIR
DIRECT ACCESS
XG
Das LC-Display zeigt entweder die EFFECT-oder die EFFECT-
DEPTH-Seite an (je nachdem, welche Seite zuletzt aufgerufen wurde).
CVP-201
DUAL
SPLIT
REVERB
EFFECT
HINWEIS
Falls Sie auf die Taste [<] drücken, während die EFFECT-Seite angezeigt wird, wird die CHORUS-Seite angezeigt. Weitere Informationen über Nachhall­und Chorus-Einstellungen finden Sie in den beiden ersten Abschnitten in diesem Kapitel.
44
XVerwenden Sie die PAGE-Tasten [<] und [>], um zwischen der
EFFECT-Seite und der EFFECT DEPTH-Seite zu wechseln.
Voice Effekte
Ändern des Effekt-Typs ..............................................................................
Die Auswahl des Effekt-Typs kann auf der EFFECT-Seite geändert werden. Wählen Sie mit den TYPE-Tasten und t einen Effekt-Typ aus. Sie können aber auch die Funktion TYPE markieren und das Datenrad oder die Tasten [–] und [+] benutzen.
Um die Voreinstellung des Effekt-Typs wieder herzustellen, drücken Sie gleichzeitig auf die EFFECT TYPE [] und [t]-Tasten oder auf die Tasten [–] und [+].
Der ausgewählte Effekt-Typ wird invertiert dargestellt.
Da die Voreinstellung des Effekt-Typs von der aktuellen Voice abhängt, kann sich der Effekt-Typ automatisch ändern, wenn Sie eine andere Voice auswählen.
HINWEIS
Effekt-Typ
• Einstellungen: Siehe Tabelle auf Seite 163.
• Voreinstellung: Hängt von der jeweiligen Voice ab.
HINWEIS
• Die Auswahl des Chorus-Typs wirkt sich auf alle Keyboard-Parts aus. Für die einzelnen Parts können keine unterschiedlichen Einstellungen getroffen werden.
• Falls die Voreinstellungen für die [EFFECT]-Taste für zwei oder drei selektierte Voices im Dual- und/oder Split-Modus auf ON geschaltet ist, wird das Clavinova automatisch den am besten geeigneten Effekt-Typ wählen und auch den Effektanteil (Seite 48) für jeden Part auf eine passende Größe einstellen.
• Je nach ausgewählter Voice kann der Effektanteil stärker oder schwächer sein, obwohl der gleiche Effekt-Typ ausgewählt ist.
• Wenn sowohl die [EFFECT]- als auch die [REVERB]-Taste eingeschaltet sind, werden beide Effekte aktiviert.
Variation-Effekt....................................................................................................
Jeder der Effekt-Typen des Clavinova verfügt über eine Variation. Diese kann mit Hilfe der VARIATION-Funktion auf der EFFECT-Seite ausgewählt werden. Drücken Sie auf die LCD-Taste unterhalb VARIATION, wenn Sie den Effekt variieren möchten, der von dem selektierten Effekt-Typ produziert wird.
Der von der VARIATION-Funktion eingestellte Wert wechselt
zwischen AUS (OFF) und EIN (ON), und der Effekt ändert sich.
Die Art und Weise wie sich der Effekt ändert, hängt von dem Effekt-Typ ab (siehe Tabelle auf Seite 163). Da die Voreinstellung der VARIATION-Funktionen von der aktuellen Voice abhängt, können sich die Einstellungen dieser Funktion automatisch ändern, wenn Sie eine andere Voice selektieren.
HINWEIS
VARIATION
• Einstellungen: OFF, ON
• Voreinstellung: Hängt von der jeweiligen Voice ab.
45
CVP-201
47
Voice Effekte
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Unabhängige Einstellung der Effektanteile jedes
Parts.................................................................................................................................
Mit den Einstellungen auf der EFFECT DEPTH-Seite können Sie den Effektanteil jedes Parts, den Sie auf der Klaviatur spielen, auch einzeln einstellen.
Z Selektieren Sie einen Part.
Drücken Sie auf LEFT, RIGHT1 oder RIGHT2, um den Effektanteil
für alle entsprechenden Keyboard-Parts einzustellen.
Die ausgewählte Funktion wird invertiert dargestellt.
X Einstellen des Effektanteils.
Stellen Sie den Effektanteil für den invertiert dargestellten Teil mit
dem Datenrad oder den Tasten [–] und [+].
Sie können einen Wert auch durch Drücken der entsprechenden
LCD-Taste erhöhen. Um die Voreinstellung wieder herzustellen,
drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
Da die Voreinstellung der Effect-Depth-Funktionen von der aktuellen
Voice-Auswahl abhängt, kann sich der Effektanteil automatisch
ändern, wenn Sie eine andere Voice auswählen.
HINWEIS
Effect-Depth-Funktionen
• Bereich: 0 (kein Effekt) – 127 (max.)
• Voreinstellung: Von der jeweiligen Voice abhängig.
48
46
CVP-201
KAPITEL 5: Begleit-Styles
(Automatische Rhythmus- und Baß/Akkord-Begleitung)
Auswählen von Begleit-Styles
Mit der Begleitautomatik-Option (Seite 57) verfügt das Clavinova über eine große Vielfalt an Musikstilen (Styles), die Sie für eine einfache Schlagzeugbegleitung oder als Basis einer voll instrumentierten Begleitung, einschließlich Baß- und Rhythmus­Parts, einsetzen können. Außerdem gibt es eine Auswahl an „Pianisten“-Styles, die es Ihnen erlauben, sich beim Spielen von einem Piano „begleiten“ zu lassen, wenn Sie die Begleitautomatik aktiviert haben.
STYLE
16BEAT DANCE
8BEAT
SWING/
LATIN
JAZZ
Style-Typen
• Rhythmus-Styles: 125
• Pianisten-Styles: 35
• Eigene Styles: 4
BALLAD
COUNTRY
BALL­ROOM
ROCK/
R&B
TRAD/ WALZ
PIANIST
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
HARMONYDISK
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
DEMO
HELP
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
ANCEL
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
/
OUT
IN
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
* Weitere Informationen über Styles finden Sie in der Style-Liste auf
Seite 10 im Referenz-Handbuch.
* Die Clavinova Styles sind in elf Gruppen unterteilt, entsprechend
der elf STYLE-Tasten auf der Frontplatte.
* Die PIANIST-Styles und Guitar Waltz in der TRAD/Waltz-Style-Gruppe
haben keine Drum-Sounds. Benutzen Sie die Begleitautomatik (Seite 58), wenn Sie diese Styles abspielen möchten.
○○○○○○○○○○
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND
REPEAT
234
1
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
SPLIT
EFFECT
XG
ENSEMBLE
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
Style selektieren
Z Selektieren einer Begleit-Style-Gruppe. ...................................
Wählen Sie die Style-Gruppe durch einen Druck auf die entsprechende STYLE-Taste aus.
STYLE
8BEAT
SWING/
JAZZ
16BEAT DANCE
LATIN
BALLAD
COUNTRY
BALL­ROOM
Das zugehörige STYLE-SELECT-Display wird angezeigt.
ROCK/
R&B
TRAD/ WALZ
PIANIST
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
HARMONYDISK
HINWEIS
Disketten und Eigene Styles
Mit dem [DISK/CUSTOM]-Taste können Sie Styles von einer optionalen Styledatei-Diskette (Seite 86) oder Ihre eigenen Styles (Seite 73) verwenden.
HINWEIS
•Über die Backup-Funktion (Seite 152)
können Sie das Instrument so einstellen, daß die in den einzelnen Gruppen zuletzt gewählten Styles beim Ausschalten erhalten bleiben.
Beim Einschalten des Clavinova ist der
Style 8 Beat 1 automatisch selektiert. Falls die Backup-Funktion (Seite 152) auf ON eingestellt ist, wird stattdessen der zuletzt selektierte Style ausgewählt.
Im Song-Play-Modus (Seite 93)
können Sie keine Begleit-Styles selektieren.
47
CVP-201
49
Auswählen von Begleit-Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
X Den Style auswählen......................................................................................................
Wählen Sie durch Drücken der entsprechenden LCD-Taste den gewünschten
Style aus.
PAG E
Sie können auch mit Hilfe des Datenrads oder mit den Tasten [–] und
[+] einen Style auswählen.
Jedes STYLE-SELECT-Display besteht aus mehreren Seiten. Verwenden Sie
die PAGE-Tasten [<] und [
>>
>], wenn Sie zwischen den Seiten hin- und
>>
herschalten möchten.
C Gehen Sie zum Haupt-Display zurück .........................................................
HINWEIS
Begleitungs-Tempo
Jedesmal, wenn Sie einen Style auswählen, wird die Tempo-Voreinstellung für diesen Style mitselektiert. (Es sei denn, Sie wechseln den Style während der Wiedergabe. In diesem Fall wird das aktuelle Tempo beibehalten.)
Stellen Sie das Tempo, wie auf Seite 25 beschrieben, ein.
HINWEIS
Begleitungs-Lautstärke
Sie können die Lautstärke für die Wiedergabe mit dem [ACMP/SONG VOLUME]­Schieberegler anpassen (Seite 23).
Drücken Sie auf [EXIT], wenn Sie zum Haupt-Display zurückkehren möchten.
EXIT
50
48
CVP-201
Abspielen von Begleit-Styles
Verwenden Sie die Tasten AUTO ACCOMPANIMENT und START/ STOP, um Style-Variationen auszuwählen und die Wiedergabe zu steuern.
○○○○○○○○○○○
INTRO
MAIN A
MAIN B
AUTO FILL
MAIN C
MAIN D
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT DANCE
BALLAD
SWING/
BALL-
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
HELP
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ACMP ON
INTRO
MAIN B
MAIN A
MAIN C
ANCEL
ENDING
ROCK/
R&B
TRAD/ WALZ
MAIN D
FAD E
IN
/
OUT
MUSIC
PIANIST
TEMPO
DATABASE
METRONOME RESET
HARMONYDISK
CUSTOM
START/STOP
FADE
/
OUT
IN
TAP SYNCHRO START/STOP
ENDING
TAP SYNCHRO START/STOP
CONTRAST
BEAT
MIXER
FUNCTION
DIRECT ACCESS
PAGE
AUTO ACCOM PANIMENT
Style variieren
Jeder Clavinova-Style verfügt über vier Variationen, entsprechend den mit [MAIN A], [MAIN B], [MAIN C] und [MAIN D] bezeichneten AUTO-ACCOMPANIMENT-Tasten.
AUTO ACCOMPANIMENT
INTRO
MAIN A
MAIN B
AUTO FILL
MAIN C
MAIN D
ENDING
Benutzen Sie diese Tasten, wenn Sie eine Style-Variation auswählen möchten.
Hinter Main A verbirgt sich normalerweise die grundlegende Style-Variation. Alle anderen Variationen sind mehr oder weniger abweichende Verzierungen des gleichen Grundthemas. Durch wohlüberlegtes Hin- und Herschalten zwischen den Variationen können Sie Ihr Stück variabler und interessanter gestalten.
IN
FAD E
/
OUT
START/STOP
EXIT
SONG CONTROL
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EASY PLAY
PLAY/ STOP
NEXT NOTE
REC
PIANO E. PIANO GUITAR ORGAN
BRASS
SOUND REPEAT
1
SAX
/
BASS
FLUTE
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
234
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
Auswählen einer Variation .........................................................................
Sie können eine Style-Variation bereits auswählen, bevor Sie den Style abspielen. Drücken Sie hierzu einfach auf die zugehörige Taste.
AUTO ACCOMPANIMENT
INTRO
MAIN A
MAIN B
AUTO FILL
MAIN C
MAIN D
ENDING
IN
FAD E
/
OUT
Das LED leuchtet auf.
Das Clavinova beginnt die selektierte Style-Variation zu spielen, wenn Sie den Style mit einer der im nächsten Abschnitt beschriebenen Methode aktivieren.
Abspielen von Fill-in-Patterns...............................................................
Wenn Sie eine Style-Variation auswählen, während noch ein anderer Style gespielt wird, fügt das Clavinova automatisch ein Fill-in-Pattern ein, bevor es auf die neue Variation umschaltet. Das Fill-in-Pattern ist wie das Haupt-Pattern für jede Variation verschieden.
HINWEIS
Fill-in-Patterns
Ein Fill-in-Pattern ist eine Verzierung des Grund-Rhythmus, die normalerweise am Ende eines Satzes als spannende Überleitung zum nächsten Segment gespielt wird.
49
CVP-201
51
Abspielen von Begleit-Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Wenn Sie die Variation ändern möchten, während ein anderer Style gespielt wird, drücken Sie auf die entsprechende Taste für die neue Vari­ation.
Sobald das Clavinova das Fill-in-Pattern abspielt, leuchtet die LED
der Taste auf.
Anders gesagt: Das Clavinova spielt das Fill-in-Pattern sofort, nachdem Sie die Taste gedrückt haben. Falls Sie eine Variation nach der letzten Achtelnote eines Taktes auswählen, wird das Fill-in-Pattern auf den nächsten Taktanfang gelegt.
Nach Ablauf des Fill-in-Patterns leuchtet die Tasten-LED stetig
während der gesamten Spieldauer des Haupt-Patterns.
Das Leistungsmerkmal „Auto-Fill-in“ ermöglicht einen spannenden Übergang von einer Variation zur nächsten. Wenn Sie beispielsweise Main A spielen und Sie drücken auf [MAIN B], wird das Clavinova zuerst das Fill-in B einfügen und anschließend mit Main B weiterspielen.
Mehr Spaß mit Fill-ins ....................................................................................
Fill-in wechseln
Sie können Variationen ändern, während ein Fill-in-Pattern eingefügt
wird. Das Clavinova schaltet auf das Fill-in-Pattern für die neue Vari-
ation und fährt dann mit dem neuen Haupt-Pattern wie üblich fort.
HINWEIS
Verwenden der Pedale
Wenn Sie die LEFT-PEDAL-Funktion (Seite 138) auf BREAK oder BREAK FIL einstellen, können Sie auch das linke Pedal benutzen, um einen Break zu erzeugen oder ein Fill-in-Pattern einzufügen.
HINWEIS
Sie können Fill-ins auch einfügen, ohne die Variation zu wechseln. Drücken Sie hierfür einfach auf die Taste für die Varia­tion, die Sie gerade spielen. Das Clavinova wird das Fill-in für die aktuelle Variation einfügen und mit dem Haupt­Pattern fortfahren.
Fill-in wiederholen
Wenn Sie die blinkende Taste gedrückt halten oder darauf drücken,
nachdem die letzte Achtelnote im aktuellen Takt gespielt wurde, wird
das Fill-in-Pattern wiederholt.
Fill-in abbrechen
Wenn Sie auf die blinkende Taste drücken, bevor die letzte Achtelnote
im aktuellen Takt gespielt wurde, fährt das Clavinova ab sofort mit
dem Haupt-Pattern fort.
Starten des Begleit-Styles
Zum Starten des Begleit-Styles gibt es die im folgenden beschriebenen Möglichkeiten:
Normaler Start ........................................................................................................
Dies ist der einfachste Weg, einen Style zu starten. Selektieren Sie gegebenenfalls eine Variation wie auf Seite 51 beschrieben, und drücken Sie dann auf die [START/STOP]-Taste.
START/STOP
TAP SYNCHRO START/STOP
Die LED leuchtet auf und der Style wird abgespielt.
HINWEIS
Verwenden der Pedale
Wenn Sie die LEFT-PEDAL-Funktion (Seite 138) auf START/STOP einstellen, können Sie auch das linke Pedal benutzen, um einen Style ein- und auszuschalten.
HINWEIS
Beat-Anzeige
Während der Style-Wiedergabe blinkt die am weitesten links befindliche Beat-LED (rot) auf dem jeweils ersten Schlag eines jeden Taktes auf, und die anderen LEDs (grün) blinken bei jedem nachfolgenden Schlag. Die aktuellen Werte für Tempo und Takt werden links im Hauptdisplay angezeigt.
52
50
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Synchronstart .........................................................................................................
Mit diesem Verfahren können Sie den Style synchron zum ersten
Tastenanschlag (Note oder Akkord) starten.
Abspielen von Begleit-Styles
Z Stellen Sie die Synchron-Start-Funktion ein.
Selektieren Sie gegebenfalls eine Variation wie auf Seite 51 beschrieben, und drücken Sie dann auf die [SYNCHRO]-Taste.
START/STOP
TAP SYNCHRO START/STOP
Die LED leuchtet auf, und die BEAT-LEDs blinken im vorgegebenem
Tempo.
X Beginnen Sie mit dem Spielen.
Wenn Sie soweit sind, spielen Sie eine Note auf dem Keyboard. Der Style erklingt gleichzeitig mit der ersten gespielten Note.
Die [SYNCHRO]-LED erlischt, die [START/STOP]-LED leuchtet
auf und der Style beginnt.
Tap Start.........................................................................................................................
Über diese Funktion können Sie den Style mit gleichzeitiger
„Echtzeit-Tempovorgabe“ starten.
Wählen Sie gegebenenfalls eine Variation aus, wie auf Seite 51 beschrieben, und stellen Sie das gewünschte Tempo mit dem [TAP]- Taste ein. Tippen Sie viermal auf die Taste, wenn Sie einen 2- oder 4-Viertel-Takt auswählen möchten, dreimal für einen Dreivierteltakt und fünfmal für einen 5-Viertel-Takt.
HINWEIS
Falls die [SYNCHRO]-Taste gedrückt wird, während ein Style gespielt wird, hält die Wiedergabe an, und der Synchron-Start wird automatisch auf Stand-by gestellt.
Wenn Sie das Keyboard im Split­Modus (Seite 36) spielen, oder Sie die Begleitautomatik in einem anderen als den FULL-KEYBOARD-Modus (Seite 61) einsetzen, wird ein Synchron-Start nur von dem Key­board-Part für die linke Hand ausgelöst.
HINWEIS
Wenn Sie die Synchron-Start-Funktion ausschalten möchten, bevor Sie einen Style spielen, müssen Sie noch einmal auf die [SYNCHRO]-Taste drücken.
HINWEIS
Wenn Sie die [TAP]-Taste nicht so oft antippen, wie für den Rhythmus des gewählten Styles erforderlich (z.B. dreimal beim 3/4-Takt), wird die Tap Start-Funktion nach einigen Sekunden wieder aufgehoben.
START/STOP
TAP SYNCHRO START/STOP
Tippen Sie 4mal für einen 4-Schlag-Style.
Die [TAP]-Taste kann bei laufendem Style zum Ändern des Tempos verwendet werden (zweimal antippen). In diesem Fall ist beim Antippen der Taste kein „Klickton“ zu hören.
51
CVP-201
53
Abspielen von Begleit-Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Hinzufügen einer Einführung (Intro) ..............................................
Mit dieser Funktion können Sie den Melodieanfang durch
Hinzufügen einer Einführung verzieren.
Z Stellen Sie das Pattern für das Intro ein.
Selektieren Sie die Variation zum Spielen des Intro-Patterns wie auf Seite 51 beschrieben, und drücken Sie auf die [INTRO]-Taste. Es gibt drei Intro-Patterns, wie nachfolgend aufgeführt:
Patterns
Beschreibung zum Spielen mit: Intro A Anzählen [MAIN A] Intro B Kurz-Intro [MAIN B] Intro C/D Ausführliche Intro
[MAIN C] or [MAIN D]
Die [INTRO]-LED leuchtet auf, und die LED für die ausgewählte
Variation blinkt.
AUTO ACCOMPANIMENT
INTRO
MAIN A
MAIN B
AUTO FILL
MAIN C
MAIN D
ENDING
FAD E
IN
/
OUT
X Selektieren Sie das Haupt-Pattern.
Wenn Sie ein Main-Pattern spielen möchten, nachdem das Intro beendet ist, müssen Sie eine Variation auswählen. (Wenn Sie den Style mit der gleichen Variation wie das Intro weiterspielen möchten, dann überspringen Sie diesen Schritt.)
Die LED der zuvor gedrückten Taste leuchtet, und die LED der jetzt
gedrückten Taste blinkt.
AUTO ACCOMPANIMENT
INTRO
MAIN A
MAIN B
AUTO FILL
MAIN C
MAIN D
ENDING
FAD E
IN
/
OUT
HINWEIS
Das Blinken zeigt an, daß die Variation nach Ablauf des Intros gespielt wird. In der Abbildung links spielt das Clavinova zunächst Intro A und danach Main A.
HINWEIS
Da die blinkende LED die Variation anzeigt, die nach dem Intro gespielt wird, kann der nebenstehenden Abbildung entnommen werden, daß das Clavinova zunächst das Intro C/D und dann Main A spielen wird.
54
C Starten des Styles.
Um den Style abzuspielen, können Sie eine der drei nachfolgenden Methoden verwenden.
CVP-201
HINWEIS
Wenn Sie die Einführung ausschalten möchten, bevor der Style gestartet wird, dann drücken Sie erneut auf die [INTRO]-Taste.
52
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Einblenden.................................................................................................................
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke des Styles allmählich einblenden. Sie können die Einblend-Funktion (Fade-in) zu jedem beliebigen Zeitpunkt vor Abspielen des Styles einstellen, und sie gemeinsam mit einer beliebigen Start-Methode (einschließlich der Intro-Funktion) verwenden.
Abspielen von Begleit-Styles
Z Drücken Sie auf die [FADE IN/OUT]-Taste.
AUTO ACCOMPANIMENT
INTRO
MAIN A
MAIN B
AUTO FILL
MAIN C
MAIN D
ENDING
IN
FAD E
/
OUT
Die LED leuchtet auf und die Synchronstart-Funktion (Seite 53)
schaltet sich automatisch ein.
XStarten des Styles.
Um den Style abzuspielen, können Sie eine der drei nachfolgenden Methoden verwenden.
Die [FADE IN/OUT]-LED blinkt, während der Style eingeblendet
wird und erlischt, sobald das Einblenden beendet ist.
Stoppen des Begleit-Styles
Es gibt ebenfalls mehrere Möglichkeiten, die Wiedergabe eines Begleit-Styles anzuhalten. Die verschiedenen Methoden sollen jetzt vorgestellt werden.
HINWEIS
Verwenden der Pedale
Wenn Sie die LEFT-PEDAL-Funktion (Seite 138) auf FADE IN/OUT einstellen, können Sie das Ein- oder Ausblenden auch mit dem linken Pedal auslösen.
HINWEIS
Wenn Sie das Einblenden abbrechen möchten, bevor der Style gestartet wird, dann drücken Sie erneut auf die [FADE IN/OUT]-Taste.
Normales Stoppen .............................................................................................
Zum Stoppen der Style-Wiedergabe drücken Sie die [START/ STOP]-Taste.
Die LED erlischt und der Style hält sofort an.
START/STOP
TAP SYNCHRO START/STOP
Hinzufügen eines Schluß-Patterns ..........................................
Wenn Sie vor dem Ende der Style-Wiedergabe ein Schluß-Pattern
hinzufügen möchten, dann drücken Sie auf die Taste [ENDING].
AUTO ACCOMPANIMENT
INTRO
MAIN A
MAIN B
AUTO FILL
MAIN C
MAIN D
ENDING
Die ENDING-LED leuchtet auf, und das Clavinova hält die Style-
Wiedergabe an, nachdem ein Schluß-Pattern abgespielt wurde.
IN
FAD E
/
OUT
HINWEIS
Verwenden der Pedale
Wenn Sie die LEFT-PEDAL-Funktion (Seite 138) auf START/STOP einstellen, können Sie auch das linke Pedal benutzen, um einen Style ein- und auszuschalten.
HINWEIS
Falls Sie nach dem Ende des zweiten Schlags eines Taktes auf die [ENDING]­Taste drücken, wird das Schluß-Pattern am Anfang des nächsten Taktes eingefügt.
53
CVP-201
55
Abspielen von Begleit-Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Je nachdem, welches Main-Pattern gerade abgespielt wird, fügt das Clavinova eines von drei möglichen Schluß-Patterns ein (siehe Tabelle unten).
Schluß-Pattern
Beschreibung zum Spielen mit: Pattern A Pattern A [MAIN A] Pattern B Kurzer Schluss [MAIN B] Pattern C/D Langer Schluss
[MAIN C] oder [MAIN D]
Drücken Sie [ENDING] ein zweites Mal, während das End-Pattern abgespielt wird, um einen Ritardando-Effekt zu erzielen (allmähliches Verlangsamen).
HINWEIS
Verwenden der Pedale
Wenn Sie die LEFT-PEDAL-Funktion (Seite 138) auf ENDING/RIT einstellen, können Sie mit dem linken Pedal das Schluß-Pattern mit einem Ritardando auslösen
.
Ausblenden ..........................................................................................................
Durch Drücken auf die [FADE IN/OUT]-Taste können Sie den Style
ausblenden und automatisch anhalten.
FAD E
IN
/
OUT
Wenn der Style ausgeblendet wird, blinkt das LED auf.
Sie können die Fade-Out-Funktion zusammen mit jedem beliebigen
Pattern (einschließlich der Intro- und Schluß-Funktionen) verwenden.
START/STOP
TAP SYNCHRO START/STOPENDING
HINWEIS
Verwenden der Pedale
Wenn Sie die LEFT-PEDAL-Funktion (Seite 138) auf FADEIN/OUT einstellen, können Sie das Ein- oder Ausblenden auch mit dem linken Pedal auslösen.
56
54
CVP-201
Spielen mit automatischer Baß-/ Akkord-Begleitung
Das Clavinova enthält eine fortschrittliche Begleitautomatik mit automatisierter Rhythmus, Baß und Akkord-Wiedergabe für Ihr Spiel mit 125 verschiedenen Styles sowie 35 verschiedene Klavierbegleitungen.
HINWEIS
Einsetzen der Begleitautomatik
Die Spieldaten der Begleitautomatik werden normalerweise nicht über die MIDI [OUT]-Buchse ausgegeben. Verwenden Sie die Funktionen ACMP&RHY und HARMONY im FUNCTION-Display [MIDI 4] (Seite 150), wenn Sie diese Spieldaten von einem anderen MIDI-Gerät wiedergeben lassen möchten.
ACMP ON
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
R&B
16BEAT DANCE
DEMO
HELP
ACMP ON
ANCEL
PIANIST
8BEAT
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
SPLIT
EFFECT
XG
ENSEMBLE
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
234
1
Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Akkorde anzuzeigen, die mit der Begleitautomatik gespielt werden sollen. Wählen Sie den Begleitmodus aus, der am besten zu dem von Ihnen gespielten Style paßt.
Single Finger
Die Single Finger-Methode hilft Ihnen, auf einfache Weise eine Begleitung mit Dur-, Septim-, Moll- und Mollseptim-Akkorden zu erzeugen, indem Sie nach einfachen Regeln links des Split-Punkts (der durch die Notenanzeige dargestellt wird) bestimmte Tasten drücken. (Siehe Seite 60.)
Multi Finger
Wenn Sie den Multi Finger-Modus selektieren, können Sie entweder die Single-Finger-Methode oder die Fingered 1-Methode verwenden, um Akkorde für die Begleitung zu erzeugen. (Siehe Seite 60.)
Fingered 1
Mit der Fingered-1-Methode können Sie die Begleitautomatik steuern, indem Sie links vom Splitpunkt ganze Akkorde spielen. (Siehe Seite 60.)
Fingered 2
Dieser Modus erlaubt die gleichen Griffe wie im Fingered-1-Modus mit dem Unterschied, daß die unterste Note, die links von dem Splitpunkt gespielt wird, als Grundton für den Baß benutzt wird (im Fin­gered-1-Modus wird stets der Grundton für den Akkord als Grundton für den Baß benutzt). Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Baß oder gebrochene Akkorde spielen möchten. (Siehe Seite 61.)
HINWEIS
Weitere Informationen und Erklärungen über die einzelnen Begleit-Modi finden
Sie auf den Seiten 60 und 61.
Full Keyboard
Der Full-Keyboard-Modus erzeugt automatisch für beinahe alles, was Sie irgendwo auf der Klaviatur spielen, eine entsprechende Begleitautomatik. (Siehe Seite 61.)
55
CVP-201
57
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
Starten der Begleitautomatik
Vielleicht möchten Sie einen Begleitmodus (Seite 59) auswählen, bevor Sie mit dem Spielen beginnen. Wenn der Begleitmodus Ihren Wünschen entspricht, können Sie wie unten beschrieben die Automatische Begleitung starten.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Z Einen Style auswählen...............................................................................
Wählen Sie den gewünschten Style aus. (Siehe Seite 49.)
8BEAT
SWING/
JAZZ
STYLE
16BEAT DANCE
LATIN
BALLAD
COUNTRY
BALL-
ROOM
ROCK/
R&B
TRAD/ WALZ
PIANIST
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
HARMONYDISK
X Einstellen des Tempos und der Lautstärke der
Begleitung.
Stellen Sie das Tempo (Seite 25) mit der TEMPO-Taste und die Lautstärke für die Begleitparts mit dem [ACMP/SONG VOLUME]­Schieberegler (Seite 23) ein.
...............................................................................................................
C Einschalten der Begleitautomatik..................................................
Drücken Sie auf die Taste [ACMP ON].
ACMP ON
Die [ACMP ON]-LED leuchtet auf.
Die [SYNCHRO]-LED leuchtet ebenfalls auf und zeigt an, daß Sie jetzt die Begleitautomatik mit der Synchronstart-Funktion starten können (Seite 53). Außerdem wird der momentane Splitpunkt durch eine Notenanzeige angezeigt.
V Die Auto Accompaniment-Funktion einschalten. .........
Starten Sie die Begleitautomatik mit der Synchronstart-Funktion, oder starten Sie den Style (und weitere Optionen) mit einer der Methoden, die auf den Seiten 52 und 55 beschrieben sind.
Die Methoden, mit denen Sie Akkorde für die Begleitautomatik erzeugen, sind auf den folgenden Seiten beschrieben.
HINWEIS
Pianisten-Styles
Sie können die PIANIST-Styles und Guitar Waltz aus der TRAD/WALTZ­Stylegruppe mit der Begleitautomatik verwenden (Seite 49). Da diese Styles keine Drum-Parts enthalten, müssen Sie einen Akkord erzeugen, wenn Sie den Style starten, um die Begleitung zu hören.
HINWEIS
Die Begleitautomatik schaltet sich automatisch ein, sobald Sie einen Style aus der Pianisten-Stylegruppe selektieren.
Die Begleitautomatik kann außerdem eingeschaltet werden, während Songdaten wiedergegeben werden, die auf CVP-109/107/105/700/103/201 aufgezeichnet wurden.
Wenn Sie die Begleitautomatik einschalten, während Sie die Songs wiedergeben, die mit Begleitautomatik aufgezeichnet wurden, wird die aufgezeichnete Begleitautomatik zugunsten der von Ihnen auf dem Keyboard gespielten Begleitung unterdrückt.
HINWEIS
Wenn Sie mit der Begleitautomatik spielen, können Sie zusätzlich Style­Variationen selektieren und Fill-in­Pattern spielen, wie auf Seite 51 beschrieben.
Wenn Sie die Begleitautomatik ausschalten möchten, drücken Sie erneut auf den [ACMP ON]-Taster, bevor Sie mit dem Spielen beginnen.
58
Stoppen der automatischen Baß/Akkord-Begleitung
Sie können die Style-Wiedergabe, einschließlich der Begleitautomatik, mit einer der auf Seite 55 beschriebenen Methoden beenden.
Drücken Sie auf den [ACMP ON]-Taster, um die Begleitautomatik auszuschalten. Die LED erlischt.
56
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Einstellungen für die Begleitautomatik ändern
Sie können den Begleitmodus (mit dem die Methode zur Akkord­Erzeugung ausgewählt wird), den Splitpunkt und weitere Einstellungen für die Begleitautomatik auf der Display-Seite „ACCOMPANIMENT MODE“ ändern.
Anzeigen der Einstellungen der Begleitautomatik.........
Drücken Sie zuerst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann auf [ACMP ON].
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
DIRECT ACCESS
ACMP ON
Das Begleitautomatik-Display (ACCOMPANIMENT MODE)
erscheint.
Selektieren eines Begleitmodus ........................................................
Einen Auto-Accompaniment-Modus (autom. Begleitung) wählen Sie mit den FINGERING-Tasten t und s aus.
HINWEIS
Begleitmodus
Einstellungen: Siehe unter einfügen weiter unten.
Voreinstellung: MULTI FINGER.
Der selektierte Begleitmodus wird invertiert dargestellt.
Die Methode zum Erzeugen von Akkorden wird für jeden
Begleitmodus weiter unten detailliert beschrieben.
57
CVP-201
59
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
Begleitungsmodus
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Single Finger
Um die Begleitautomatik zu steuern, müssen Sie – entsprechend den im folgenden beschriebenen Regeln – ein, zwei oder drei Tasten aus dem linken Bereich der Klaviatur (links vom Splitpunkt oder der Splitpunkt selbst) drücken. Spielen Sie die Melodie mit eingeschalteter Begleitautomatik im rechten Bereich.
Single-Finger-Akkorde
Im Single-Finger-Modus können Sie die folgenden vier Akkordarten
spielen:
C
Cm
C
Cm
7
7
Durakkorde
Schlagen Sie die Taste mit dem Grundton des Akkords an.
Moll [m]
Schlagen Sie gleichzeitig die Grundton-Taste des Akkords und eine schwarze Taste links davon an.
Septakkorde [7]
Schlagen Sie gleichzeitig die Grundton-Taste des Akkords und eine weiße Taste links davon an.
Moll-Septakkorde [m7]
Drücken Sie gleichzeitig den Akkord-Grundton sowie eine beliebige weiße und schwarze Taste links davon (also drei Tasten gleichzeitig).
HINWEIS
Das Clavinova zeigt die Namen der gespielten Akkorde links im Haupt­Display unter dem Tempo an.
Die Begleitung bleibt solange gleich (auch wenn Sie die Taste für den Akkord im linken Bereich loslassen), bis Sie einen neuen Akkord spielen.
HINWEIS
Die untenstehende Abbildung zeigt die Tasten, die den Grundtönen zugeordnet sind.
F# Ab Bb
C # Eb
(Gb)(G#)(A#)
(Db)(D#)
CDEFGAB
Multi Finger
Mit dieser Methode können Sie die Begleitautomatik entweder über die Single Finger-Methode (wie oben beschrieben) oder die Fingered-1­Methode (wie oben beschrieben) steuern. Für Moll-, Sept-oder Moll­Septakkorde müssen Sie jedoch die weiße bzw. schwarze Taste direkt neben der Taste mit dem Grundton des Akkords anschlagen.
Fingered 1
Um die Begleitautomatik zu steuern, müssen Sie einen beliebigen Akkord im linken Bereich der Klaviatur (links vom Splitpunkt, einschließlich Splitpunkt) spielen. Spielen Sie die Melodie mit eingeschalteter Begleitautomatik im rechten Bereich.
HINWEIS
Nach Freigeben der angeschlagenen Akkord-Tasten spielt die gleiche Begleitung weiter, bis Sie den nächsten Akkord spielen. (z.B. einige Mollakkorde gefolgt von der Moll­Septakkorde).
Wenn das Clavinova einen Akkordgriff nicht erkennt, wird anstelle eines Akkordnamens * auf dem Display angezeigt.
Sie können auch eine reine Schlagzeug-Begleitung erzeugen, indem Sie gleichzeitig auf drei beliebige fortlaufende Tasten (z. B. C, C# oder D) drücken. Hierdurch können Sie dynamische Schlagzeug-Breaks in der Begleitung erzeugen. Im Display erscheinen drei Bindestriche - - - anstelle eines Akkordnamens.
HINWEIS
2-Tasten-Griffe erzeugen einen Akkord, der auf dem vorangehenden basiert.
60
58
CVP-201
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
Akkorde im Fingered-1-Modus
Die folgenden Akkord-Typen können im Fingered-1-Modus gespielt werden. Eine Grifftabelle für alle Akkorde in der Beispiel-Tonart C finden Sie im Referenz-Handbuch auf Seite 12.
Dur
Dur-Akkord mit Sexte [6]
Dur-Akkord mit großer Septime [M7]
Dur-Akkord mit großer Septime und
verminderter Quinte [M7 (b5)]
Dur-Akkord mit großer Septime und übermäßiger Undezime [M7 (#11)]
Dur-Akkord mit hinzugefügter
None [add 9]
Dur-Akkord mit großer Septime und None [M7 (9)]
Dur-Akkord mit Sexte und None [6 (9)]
Dur-Akkord mit verminderter Quinte [(b5)]
• Übermäßig [aug]
• Übermäßiger Dur-Septakkord [7 (#5)]
• Übermäßiger Dur-Akkord mit großer
Septime [M7 (#5)]
Moll [m]
Moll-Akkord mit Sexte [m6]
Moll-Septakkord [m7]
Moll-Septakkord mit verminderter
Quinte [m7 (b5)]
Moll-Akkord mit hinzugefügter None [m add 9]
Moll-Septakkord mit None [m7 (9)]
Moll-Septakkord mit Undezime [m7 (11)]
Moll-Akkord mit großer Septime und
verminderter Quinte [mM7 (b5)]
Moll-Akkord mit großer Septime [mM7]
Moll-Akkord mit großer Septime und
None [mM7 (9)]
Moll-Akkord mit verminderter Quinte [m (b5)]
Verminderter Septakkord [dim7]
Dur-Septakkord [7]
Dur-Septakkord mit vorgehaltener
Quarte [7sus4]
Dur-Septakkord mit hinzugefügter None [7 (9)]
Dur-Septakkord mit hinzugefügter übermäßiger Undezime [7 (#11)]
Dur-Septakkord mit hinzugefügter
Tredezime [7 (13)]
Dur-Septakkord mit verminderter Quinte [7 (b5)]
Dur-Septakkord mit kleiner None [7 (b9)]
Dur-Septakkord mit hinzugefügter
verminderter Tredezime [7 (b13)]
Dur-Septakkord mit großer None [7 (#9)]
Vorgehaltene Quarte [sus4]
Fingered 2
Spielen Sie die Akkorde im linken Teil der Klaviatur, so wie im Fingered-1-Modus, um die Begleitautomatik zu steuern. Die unterste Note, die Sie spielen, wird als Grundton für den Baß verwendet, wie rechts dargestellt.
Akkorde im Fingered-2-Modus
Das Clavinova erkennt die gleichen Akkord-Typen, wie oben für den
Fingered-1-Modus aufgelistet.
Full Keyboard
Im Full-Keyboard-Modus erzeugt das Clavinova eine passende Begleitung zu praktisch allem, was Sie mit beiden Händen auf der Tastatur spielen. Sie brauchen keine der in den anderen Modi zu beachtenden Akkordkonventionen einzuhalten. Der Name des jeweils erkannten Akkords wird auf dem Display angezeigt.
HINWEIS
On-Bass-Akkorde
C
C über G
HINWEIS
Obwohl der Full-Keyboard-Modus für das Zusammenspiel mit verschiedensten Arten von Musik konzipiert wurde, passen manche Bearbeitungen nicht zu dieser Option.
Die Akkorderkennung erfolgt ungefähr in Achtelnotenintervallen. Extrem kurz gespielte Akkorde, die kürzer sind als eine Achtelnote, werden daher unter Umständen nicht umgesetzt.
HINWEIS
Beachten Sie bitte
Sie können sowohl den Dual- als auch den Splitmodus zusammen mit der Begleitautomatik verwenden.
C über E
59
CVP-201
61
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Synchro-Stop-Funktion .............................................................................
Die SYNCHRO-STOP-Funktion im ACCOMPANIMENT-MODE- Display hält die Begleitautomatik automatisch an, sobald keine Taste mehr links vom Splitpunkt gedrückt ist.
Wenn Sie diese Funktion einschalten möchten, dann drücken Sie auf die Taste SYNCHRO STOP.
Die SYNCHRO-STOP-Funktion wird invertiert dargestellt, und die
[SYNCHRO]-LED leuchtet auf.
Die Begleitautomatik setzt automatisch ein, sobald Sie im linken Teil der Klaviatur spielen und hält an, wenn Sie die Tasten loslassen.
Um die Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie ein zweites Mal
auf SYNCHRO STOP.
HINWEIS
Diese Funktion kann nur dann eingeschaltet werden, wenn die Begleitautomatik eingeschaltet ist und Sie sich nicht im Full-Keyboard-Modus befinden.
HINWEIS
Dies ist eine nützliche Funktion für Neulinge, denen das Spiel mit präziser Takthaltung noch schwerfällt. Die Funktion läßt sich auch elegant für Unterbrechungen der Begleitung während des Spiels einsetzen.
Hilfe zu Akkorden...............................................................................................
Die CHORD-ASSIST-Funktion im ACCOMPANIMENT-MODE- Display verwendet die sogenannte „Keyboard Guide Control“, um Ihnen geeignete Akkordgriffe anzuzeigen.
Z Schalten Sie die Akkord-Hilfefunktion ein.
Drücken Sie die Taste CHORD ASSIST.
Das CHORD-ASSIST-Display erscheint, und der Begleitmodus
wechselt automatisch zu Fingered 1.
HINWEIS
Chord Assistance
Die Akkord-Hilfefunktion (Chord Assistance) ist eigentlich ein elektronisches Akkord-Buch, das Ihnen geeignete Akkordgriffe zeigt. Es ist eine nützliche Hilfe, wenn Sie schnell lernen möchten, bestimmte Akkorde zu spielen. Kennzeichnen Sie einfach den gewünschten Akkord auf dem Display, und die Griffe für die Fingered-1-Methode werden mit den Notenanzeigen dargestellt.
HINWEIS
Die [ACMP ON]-Taste schaltet sich automatisch ein, falls sie ausgeschaltet war.
Wenn der Splitpunkt auf eine Taste unterhalb von F#2 gelegt war, wird er automatisch auf F#2 rückgesetzt.
Wenn die Akkord-Hilfefunktion eingeschaltet ist, zeigen die Notenanzeigen nicht die Position des Splitpunkts an, da sie für die Anzeige der Akkordgriffe verwendet werden.
62
60
CVP-201
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
X Die automatische Baß/Akkord-Begleitung startet.
Drücken Sie auf [START/STOP] oder benutzen Sie die Synchron- start-Funktion (Seite 53), um die Begleitautomatik zu starten.
C Den Grundton des Akkords eingeben.
Wählen Sie mit der Taste ROOT einen Grundton aus.
Die ROOT-Funktion wird invertiert dargestellt, und der Grundton
wechselt.
Wenn die ROOT-Funktion invertiert dargestellt ist, können Sie den Grundton mit dem Datenrad oder den Tasten [-] und [+] auswählen.
V Den Akkordtyp eingeben.
Verwenden Sie die TYPE t- und s-Taster, um einen Akkordtyp zu selektieren.
Die TYPE -Funktion wird invertiert dargestellt, und der Typ
wechselt.
Wenn die TYPE -Funktion invertiert dargestellt ist, können Sie den Akkordtyp mit dem Datenanwahl-Drehknopf oder den [–] und [+]- Tastern selektieren.
HINWEIS
GRUNDTON-Funktion (ROOT)
Einstellungen: Siehe Marginalienspalte auf Seite 60.
HINWEIS
Wenn Sie die Taste ROOT gedrückt halten, kann es sein, daß sich die INVERT-Einstellung ebenfalls ändert.
HINWEIS
TYPE-Funktion
Einstellungen: Siehe Tabelle links.
Folgende Akkordtypen können im Display angegeben werden:
Dur [Maj] Moll [m] Dur-Septakkord [7] Moll-Septakkord [m7] Moll-Septakkord mit verminderter
Quinte [m7 (b5)] Dur-Akkord mit Sexte [6] Moll-Akkord mit Sexte [m6] Dur-Akkord mit großer Septime [M7] Vorgehaltene Quarte [sus4]
Übermäßig [aug] Moll-Akkord mit verminderter
Quinte [m (b5)] Dur-Septakkord mit vorgehaltener Quarte [7sus4] Übermäßiger Septakkord (7 (#5)] Verminderter Septakkord [dim7] Flatted fifth [(b5)] Seventh flatted fifth [7 (b5)] Moll-Akkord mit großer Septime [mM7]
B Den Akkordgriff ggf. umkehren.
Drücken Sie auf INVERT, damit die Griffe auf der Klaviatur umgekehrt werden. Jedesmal wenn Sie auf den INVERT-Taster drücken, erscheint der nächstmögliche Griff für diesen Akkord. Die INVERT-Funktion zeigt die Nummer der Umkehrung an.
61
CVP-201
63
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
N Den Akkord eingeben.
Die Notenanzeigen stellen die Tastenkombination für den ausgewählten Akkord dar. Sie können jetzt den Akkord auf der Klaviatur spielen, oder Sie drücken auf die ENTER-Taste, um zu hören, wie er von der Begleitung gespielt wird.
M Die automatische Baß/Akkord-Begleitung stoppen.
Wenn Sie die Akkord-Hilfe beenden möchten, dann drücken Sie auf [START/STOP] oder auf [ENDING], um die Begleitung anzuhalten.
< Die Akkordhilfe-Funktion ausschalten.
Um die Akkord-Hilfe auszuschalten, müssen Sie auf [EXIT] oder auf [ACMP ON] drücken.
Das Haupt-Display erscheint. Falls Sie auf [ACMP ON] drücken,
wird gleichzeitig auch die Begleitautomatik ausgeschaltet.
Verlegen des Tastatur-Splitpunkts ..................................................
Mit der SPLIT POINT-Funktion im ACCOMPANIMENT-MODE­Display können Sie den Splitpunkt auf jede beliebige Tastenposition legen. Die Tasten links vom Splitpunkt (einschließlich Splitpunkt) steuern in allen Modi die Akkorde, die von der Begleitautomatik gespielt werden – ausgenommen im Full-Keyboard-Modus.
HINWEIS
Jeder Akkord, der im Fingered-1­Modus erkannt wird, kann von der Klaviatur aus eingegeben werden.
Das Clavinova zeigt den Namen des auf der Klaviatur erkannten Akkords direkt unter der Taktangabe in der linken Ecke des LC-Displays an. Sie können den Akkord-Grundton und -Typ mit den ROOT- und TYPE-Funktionen vergleichen, um sich zu vergewissern, daß Sie den Akkord richtig greifen. Wenn der Grundton des Akkords, den Sie spielen, zu einer der schwarzen Tasten gehört, kann dieser Ton als verminderte oder als erhöhte Note angezeigt werden. So kann zum Beispiel Bb auch als A erscheinen.(siehe dazu auch die Randleiste auf Seite 60).
Blinken einer Notenanzeige bedeutet, daß die betreffende Taste nicht gegriffen werden muß (d. h. die Note ausgelassen werden kann).
HINWEIS
SPLIT POINT-Funktion
Einstellungen: Jede beliebige Taste der Klaviatur
Voreinstellung: F#2
#
Linker Bereich
F 2
C3 C4 C5 C6 C7C2C1C0
Rechter Bereich
Mit den SPLIT-POINT-Tasten t und s können Sie den Splitpunkt ändern. Sie können hierfür auch das Datenrad oder die Tasten [–] und [+] benutzen.
Der gewählte Tastenname wird durch die SPLIT-POINT-Funktion
angezeigt.
Ist die Autobegleitfunktion oder der Split-Modus (Seite 36) eingeschaltet, leuchtet die den ausgewählten Split-Punkten entsprechende Tastaturführungskontrollampe.
HINWEIS
Der Splitpunkt kann nicht eingestellt werden, wenn
Wenn Sie den Splitpunkt ändern, wirkt sich diese Änderung auch auf den Split-Modus (Seite 39) aus.
FULL KBD
gewählt ist.
64
62
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Anpassen einzelner Part-Pegel
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
Das Clavinova verfügt über fünf Begleit-Parts: Rhythm, Bass, Chord, Pad
und Phrase.
RHYTHM
BASS
CHORD
PAD
PHRASE
Dieser Part bildet die Grundlage für die Begleitung. Der Rhythm­Part spielt normalerweise eines der Drum-Kits.
Der BASS-Part spielt eine zum gewählten Style passende Voice, z. B. akustischer Baß oder synthetischer Baß.
Der CHORD-Part liefert die zum jeweiligen Style passende Akkordbegleitung. Typische Instrumente sind beispielsweise Gitarre, Piano und andere Akkordinstrumente.
Der PAD-Part spielt bei Bedarf Akkorde mit länger ausgehaltenen Voices wie Streicher, Orgel oder Chor.
Der PHRASE-Part liefert die musikalische Ausschmückung, z. B. durch Bläsereinwürfe, arpeggierte Akkorde und andere Extras, um die Begleitung interessanter zu gestalten.
Mit der MIXER-Displayseite können Sie die Lautstärke der fünf Begleit-
Parts individuell einstellen.
Z Drücken Sie auf die [MIXER]-Taste...............................................
FUNCTION
MIXER
HINWEIS
• Die Gesamtlautstärke der
Begleitwiedergabe kann mit Hilfe des Schiebereglers [ACMP/SONG VOLUME] eingestellt werden.
• Durch Anpassen der Lautstärke der
verschiedenen Parts oder Einstellen der Lautstärke auf 0 können Sie Variationen für die Grund-Style­Begleitung erzeugen.
• Manche der Styles haben unter
Umständen weniger als fünf Parts.
• Zusätzlich können Sie den Pegel für
den Nachhall einzelner Begleit-Parts anpassen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 43.
HINWEIS
Verhältnis von Part und Lautstärke
• Die Lautstärke verhält sich für jeden
Begleitautomatik-Part relativ zu den [ACMP/SONG VOLUME]­Einstellungen.
• Die [ACMP/SONG VOLUME]-
Einstellung verhält sich relativ zu der [MASTER VOLUME]-Einstellung.
Die LED leuchtet auf, und die MIXER-Seite erscheint.
X Selektieren Sie einen Part. .....................................................................
Drücken Sie auf die LCD-Taste des Parts, dessen Pegel Sie einstellen
möchten.
Die ausgewählte Funktion wird invertiert dargestellt.
63
CVP-201
65
Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
C Stellen Sie die Lautstärke ein.............................................................
Passen Sie die Lautstärke mit dem Datenrad oder den Tasten Sie können die Lautstärke auch erhöhen, indem Sie die Taste gedrückt halten, mit dem Sie den Part ausgewählt haben.
Wenn Sie die Lautstärke für einen invertiert dargestellten Part auf 0 stellen möchten, dann drücken Sie einfach auf die Taste und lassen ihn sofort wieder los. Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drücken und sofort wieder loslassen, werden die ursprünglichen Werte wiederhergestellt.
Um die Voreinstellung der invertiert dargestellten Parts wieder auf den Ausgangswert von 110 zu setzen, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten [–] und [+].
[–] und [+].
an.
V Wiederholen Sie die Schritte Xund C. ...................................
Wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um die Lautstärke für die anderen Parts einzustellen. (Sie können auch mehrere Parts gleichzeitig anwählen, um ihre Lautstärke in einem Durchgang einzustellen.)
B Verlassen Sie die MIXER-Anzeige. ................................................
Wenn Sie die Funktion verlassen möchten, dann drücken Sie erneut auf den [MIXER]-Taste oder auf [EXIT].
HINWEIS
Lautstärke von Begleitparts
• Bereich: 0 (min.)–127 (max.)
• Voreinstellung: 110
FUNCTION
MIXER
EXIT
Die Anzeigelampe erlischt, wonach dann wieder das Haupt-
Display erscheint.
66
64
CVP-201
Andere Funktionen für automatische Baß/Akkord-Begleitung
Das Clavinova besitzt eine Reihe anderer Funktionen, die das Spielen mit automatischer Baß/Akkord-Begleitung noch einfacher und interessanter machen. Mit Hilfe dieser Funktionen können Sie auf einfache Weise die zu einer vorgegebenen Art von Musik passenden Panel-Einstellungen aktivieren oder das Clavinova veranlassen, eine Harmonie zu Ihrer Melodie zu spielen.
MUSIC
DATABASE
HARMONY
Musik-Datenbank
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/ R&B
DEMO
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
HELP
ACMP ON
ANCEL
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
234
1
SONG CONTROL
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
VOICE
SYNTHE-
PIANO E. PIANO GUITAR
BRASS
1
BANK
/
SAX
BASS
FLUTE
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
234
STRINGS/
DUAL
ORGAN
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
BANK
REGIST­RATION
ONE TOUCH SETTING
PLAY/ STOP
REC
SOUND REPEAT
NEXT NOTE
Mit der in das Clavinova integrierten Musik-Datenbank verfügen Sie über eine bequeme Möglichkeit, Styles, Voices und Effekte einzustellen, die zu einer bestimmten Musikart passen. Wählen Sie einfach einen Eintrag unter den mehr als 463 Möglichkeiten aus. Den Rest erledigt das Clavinova!
Eine Liste mit den Einstellungsparametern zur Musik-Datenbank finden Sie auf Seite 11 im Referenz-Handbuch.
Z Anzeigen der Musik-Datenbank........................................................
Drücken Sie auf die Taste [MUSIC DATABASE].
MUSIC
DATABASE
HARMONY
Die LED leuchtet auf, und das MUSIC DATABASE-Display
erscheint.
Invertiert dargestelltes Setup
Style-Name
HINWEIS
• Wenn Sie die Musik-Datenbank aufrufen, ruft das Clavinova automatisch ein Panel Setup auf, das den aktuellen Style verwendet. (Im Music-Database-Display erscheint der Name invertiert.) Falls Sie das ausgewählte Setup verwenden möchten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
• Wenn Sie die Musik-Datenbank anzeigen lassen, wird die Begleitautomatik ebenfalls eingeschaltet. Falls Sie auf die Musik­Datenbank zugreifen, bevor Sie ein Style starten, wird die Synchronstart­Funktion (Seite 53) ebenfalls eingeschaltet.
Die MUSIC DATABASE-Display enthält eine Liste mit „Panel Setups“ (Einstellungen aller Elemente auf dem Bedienfeld), die entweder nach Style oder nach Namen sortiert werden können. Der Style-Name, der vom invertiert dargestellten Setup verwendet wird, wird auch in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt.
65
CVP-201
67
Andere Funktionen für automatische Baß/Akkord-Begleitung
○○○○○○○○○○○○○○○○
X Sortieren Sie gegebenfalls die Liste...........................................
Mit dem SORT-Taste können Sie zwischen STYLE und A–Z hin- und
herschalten.
Falls STYLE invertiert ist, wird die Liste nach Styles sortiert, und ein
Panel Setup, das den momentan ausgewählten Style verwendet, wird invertiert dargestellt.
Falls A–Z invertiert ist, wird das Menü nach Namen sortiert.
C Wählen Sie ein Panel Setup aus, und rufen
Sie es erneut auf.
Markieren Sie das gewünschte Panel-Setup mit Hilfe des Datenrads oder mit den
Tasten
[–] und [+]
SET-Taste, um das markierte Setup abzurufen
in der Musik-Datenbank-Liste. Drücken Sie anschlie
..............................................................................................
ßend die
.
HINWEIS
Wenn Sie sich die Panel Setups für eine bestimmte Style-Gruppe anzeigen lassen möchten, dann drücken Sie einfach auf die zugehörige STYLE-Taste. Das Menü wird automatisch nach Styles sortiert, und ein Panel Setup, das den momentan ausgewählten Style in der gewählten Gruppe verwendet, wird invertiert dargestellt.
HINWEIS
Die Harmony-Funktion wird nicht eingeschaltet, wenn der Full-Keyboard­Modus selektiert ist. Das gilt auch dann, wenn im Musik-Datenbank-Setup „Harmony ON“ eingestellt ist.
68
Die Einstellungen für Style, Voice und Effekte ändern sich
automatisch.
Nachdem Sie ein Panel Setup aus der Musik-Datenbank selektiert haben, können Sie die Einstellungen für Style, Voice und Effekte Ihren Anforderungen anpassen. Mit der Registration-Funktion (Seite 29) können Sie das Panel Setup auch im Clavinova-Speicher sichern.
V Gehen Sie zum Haupt-Display zurück.......................................
Um das Musik-Datenbank-Menü zu verlassen, müssen Sie auf die [EXIT]- Taste drücken.
Das vorherige Display erscheint.
B Schalten Sie die Musik-Datenbank aus. ..................................
Wenn Sie das Musik-Datenbank-Setup nicht mehr benötigen, drücken Sie erneut auf die [MUSIC DATABASE]-Taste.
Die [MUSIC DATABASE]-LED erlischt, und es werden wieder die
Einstellungen hergestellt, die Sie vor dem Zugriff auf die Musik­Datenbank eingestellt hatten.
66
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○
Harmonie
Mit dieser Option fügen Sie der Melodie, die Sie mit der Haupt-Voice im rechten Bereich der Klaviatur spielen, Harmony oder Verzierungsnoten hinzu. Die Harmonienoten werden dabei an die von der automatischen Baß/Akkord­Begleitung erzeugten Akkorde angepaßt.
Andere Funktionen für automatische Baß/Akkord-Begleitung
Hinzufügen von Harmonien...................................................................
Da HARMONY beim Spielen beliebig ein- und ausgeschaltet werden kann, können Sie den Effekt gezielt auf spezifische Phrasen legen, um Ihr Spiel durch geschickte Ausschmückung „aufzulockern“ und der Darbietung einen professionellen Anstrich zu geben.
Z Schalten Sie die Harmony-Funktion ein.
Drücken Sie die Taste [HARMONY].
MUSIC
DATABASE
HARMONY
Die LED leuchtet auf.
X Auf der Tastatur spielen.
Spielen Sie nun mit automatischer Begleitung auf der Tastatur.
C Schalten Sie die Harmony-Funktion aus.
Drücken Sie erneut auf die Taste [HARMONY].
Die LEDs erlöschen.
Anzeigen der Harmony-Einstellungen ......................................
Sie können Harmony-Typ, Lautstärke der Harmony-Voice und andere Harmony-Einstellungen auf der HARMONY-Displayseite ändern.
Drücken Sie erst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann auf [HARMONY], um zu der HARMONY-Displayseite zu gelangen.
HINWEIS
• Die Harmony-Option kann nicht eingeschaltet werden, wenn Sie „Full Keyboard“ als Begleitmodus selektiert haben (Seite 59).
• Die Harmony-Option kann verwendet werden, solange eine Intro oder ein Schluß (Ending) wiedergegeben werden, oder, wenn die Begleitautomatik ausgeschaltet ist und eine der Harmony-Typen (Seite 70) Octave, 1+5, Echo, Tremolo oder Triller ausgewählt ist.
HINWEIS
• Bei manchen Harmony-Typen weicht die Voice, die Sie für die Harmony verwenden, von der aktuellen selektierten Haupt-Voice ab.
• Beim Greifen von Akkorden im rechten Tastaturabschnitt wird der Harmony­Effekt auf die zuletzt gespielte Note gelegt.
HINWEIS
Verwenden der Pedale
• Wenn Sie die LEFT-PEDAL-Funktion auf HARMONY (Seite 138) einstellen, spielt das Clavinova die Harmony nur solange, wie Sie das linke Pedal gedrückt halten.
• Falls Sie das linke Pedal verwenden, um die Harmony zu steuern, hat das Pedal keine Wirkung, wenn die Har­mony-Funktion ausgeschaltet ist (d. h. wenn das [HARMONY]-LED nicht aufleuchtet).
MUSIC
DIRECT ACCESS
DATABASE
HARMONY
Das HARMONY-Display erscheint.
67
CVP-201
69
Andere Funktionen für automatische Baß/Akkord-Begleitung
○○○○○○○○○○○○○○○○
Harmony-Typ selektieren...........................................................................
Mit der TYPE-Funktion im HARMONY-Display können Sie den Typ der
verwendeten Harmony ändern.
Wählen Sie mit den TYPE-Tasten und einen Harmony-Typ aus. Sie können aber auch die TYPE-Funktion markieren und das Datenrad oder die Tasten [–] und [+] benutzen.
Die Harmony-Type-Funktion wird invertiert dargestellt.
Um die Voreinstellungen für die momentan ausgewählte Haupt-Voice wieder herzustellen, drücken Sie entweder gleichzeitig auf die TYPE - und -Tasten oder auf die Tasten [–] und [+].
Da die Voreinstellungen der TYPE-Funktion von der momentan ausgewählten Haupt-Voice abhängen, kann es vorkommen, daß automatisch ein anderer Harmony-Typ selektiert wird, wenn Sie die Haupt-Voice umschalten.
HINWEIS
TYPE-Funktion
• Einstellungen: Siehe Tabelle auf dieser Seite.
• Voreinstellung: Hängt von der jeweiligen Voice ab.
Harmony-Typen
Typ Geschwindigkeit
Duet
Trio
Block
4 Part
Country
Octave
1+5
Echo
Tremolo
Trill
Strumming
Add Jazz Gtr
Add Brass
Add Strings
In The Forest
HINWEIS
• Manche Harmony-Typen (in der Spalte „Geschwindigkeit“ der Tabelle links durch ein „❍“ gekennzeichnet) verfügen über eine Speed-Einstellung, die angepasst werden kann. Weitere Informationen hierzu finden Sie im nächsten Kapitel.
70
68
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○
Andere Funktionen für automatische Baß/Akkord-Begleitung
Ändern der Harmony-Velocity .....................................
Mit der SPEED-Funktion im HARMONY-Display können Sie die Geschwindigkeit der Harmony-Noten, die mit den die Echo-, Tremolo- und Trill-Harmony-Typen gespielt werden, ändern.
Z Wählen Sie die SPEED-Funktion.
Drücken Sie auf die LCD-Taste unterhalb der SPEED-Funktion.
Die SPEED-Funktion wird invertiert dargestellt.
X Ändern Sie die SPEED-Einstellung.
Verwenden Sie die SPEED-Taste, das Datenrad oder die [–]- und [+]-Tasten, um den Wert der SPEED-Funktion zu ändern.
HINWEIS
SPEED-Funktion
• Einstellungen: 4, 6, 8, 12 (Echo) 8, 12, 16, 32 (Tremolo) 12, 16, 24, 32 (Trill)
• Voreinstellung: Abhängig von der
Haupt-Voice.
Ändern der Harmony-Lautstärke.....................................................
Mit der VOLUME-Funktion im HARMONY-Display können Sie die
Lautstärke der Harmony-Noten ändern.
Z Selektieren Sie die VOLUME-Funktion.
Drücken Sie dazu auf eine der LCD-Tasten unterhalb der
VOLUME-Funktion.
Die VOLUME-Funktion wird invertiert dargestellt.
X Ändern Sie die VOLUME-Einstellung.
Ändern Sie den Wert der VOLUME-Funktion. Verwenden Sie dazu die VOLUME und , das Datenrad oder die [–]- und [+]-Tasten.
Um die Voreinstellung der VOLUME-Funktion wieder auf die momentan gewählte Haupt-Voice zu stellen, drücken Sie gleichzeitig auf die VOLUME-Tasten und oder auf die Tasten [–] und [+].
HINWEIS
VOLUME-Funktion
• Einstellungen: 0 (min.) –127 (max.)
• Voreinstellung: Abhängig von der
Haupt-Voice.
69
CVP-201
71
Andere Funktionen für automatische Baß/Akkord-Begleitung
One Touch Setting
○○○○○○○○○○○○○○○○
Mit der bequemen „One Touch“-Einstellung des Clavinova können Sie auf einfache Weise Voices und Effekte selektieren, die zu dem gespielten Style passen. Jeder Style verfügt über vier vorprogrammierte Panel Setups, die Sie mit nur einem Tastendruck abrufen können.
Eine Liste mit den „One Touch“-Einstellungsparametern finden Sie auf Seite 11 im Referenz-Handbuch.
Z Selektieren Sie einen Style....................................................................
Wählen Sie den gewünschten Style normal aus (siehe Seite 49).
8BEAT
SWING/
JAZZ
STYLE
16BEAT DANCE
LATIN
BALLAD
COUNTRY
BALL-
ROOM
ROCK/
R&B
TRAD/ WALZ
PIANIST
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
HARMONYDISK
X Vergewissern Sie sich, daß die ONE-TOUCH-
SETTING-Funktion eingeschaltet ist. ..........................................
Falls erforderlich, drücken Sie auf die [ONE TOUCH SETTING]-Taste.
REGIST­RATION
ONE TOUCH SETTING
HINWEIS
Die „One Touch“-Funktion kann nicht zusammen mit den Styles aus der [DISK/ CUSTOM]-Gruppe verwendet werden.
Die [ONE TOUCH SETTING]-LED leuchtet auf.
C Auswählen eines Panel Setups. .......................................................
Drücken Sie auf eine der vier numerierten Tasten unter REGISTRATION/ ONE TOUCH SETTING.
1
234
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
BANK
BANK
REGIST­RATION
Die Voice- und Effekt-Einstellungen ändern sich automatisch.
Nachdem Sie ein Panel Setup mit der Ein-Tasten-Funktion ausgewählt haben, können Sie die Einstellungen für Voice und Effekte Ihren Anforderungen anpassen. Mit der Registration-Funktion (Seite 89) können Sie das Panel Setup auch im Clavinova-Speicher sichern.
ONE TOUCH SETTING
HINWEIS
• Wenn Sie ein Panel Setup auswählen, wird die Begleitautomatik automatisch eingeschaltet. Falls Sie ein Panel Setup auswählen, bevor Sie einen Style starten, wird die Synchronstart­Funktion (Seite 53) ebenfalls eingeschaltet.
• Die Harmony-Funktion wird nicht eingeschaltet, wenn der Full-Key­board-Modus selektiert ist. Das gilt auch dann, wenn die gewählte „One Touch“-Einstellung ein „Harmony ON“ enthält.
HINWEIS
Die vorprogrammierten Standardwerksvorgaben des Clavinova können in einem Registrierungsspeicher gespeichert werden. Dadurch können sie leicht wieder aufgerufen werden. Durch die Anwendung der REGISTRATION-Funktion werden die Standardwerksvorgaben (die vorprogram-mierten Einstellungen sind anfangs vorhanden, wenn das Clavinova zum ersten Mal angeschaltet wird) in [REGIST A-1] gespeichert (siehe Seite 89) Wenn Sie jetzt [A-1] wählen, werden alle Bedienfeldeinstellungen bequem auf ihre Standardwerksvorgaben zurückgesetzt.
72
70
CVP-201
Erstellen eigener Styles
Das Clavinova bietet Ihnen die Möglichkeit, eigene Begleit­Styles (genannt „CUSTOM Styles“) zu erstellen, die Sie jederzeit aufrufen und wiedergeben können, genau wie Presets. Im Speicher des Clavinova können gleichzeitig bis zu vier benutzerdefinierte Styles gehalten werden. Für ein späteres Laden und Wiederverwenden kann eine beliebige Anzahl auf Diskette gespeichert werden.
Aufzeichnen eines eigenen Styles
Mit dem nachfolgendem Verfahren können Sie Ihre eigenen Styles
aufzeichnen.
○○○○○○○○○○○○○○
Z Selektieren Sie die DISK/CUSTOM-Stylegruppe............
Drücken Sie auf die [DISK/CUSTOM]-Taste.
STYLE
8BEAT
SWING/
JAZZ
16BEAT DANCE
LATIN
BALLAD
COUNTRY
BALL-
ROOM
Die LED leuchtet auf, und das DISK/CUSTOM-STYLE-Display
erscheint.
ROCK/
R&B
TRAD/ WALZ
PIANIST
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
HARMONYDISK
X Selektieren Sie die CUSTOM STYLE-Funktion. ..................
Drücken Sie auf die CUSTOM-STYLE-Taste.
HINWEIS
Beim Einschalten des Instrumentes
wird ein temporärer Style (TEMP.STYLE genannt) automatisch in das DISK/CUSTOM-Style-Memory geladen.
Wenn Sie andere Styledaten (siehe
Seite 87) geladen haben, können Sie jeden beliebigen Style aus dem DISK/CUSTOM STYLE-Menü als Ausgangsstyle für Ihren neuen eigenen Style verwenden.
71
CVP-201
73
Erstellen eigener Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Die Meldung Select a source style (Selektieren Sie einen
Ausgangs-Style) erscheint für wenige Sekunden auf dem Dis-
play und wird dann durch die erste Seite des CUSTOM-STYLE­Display ersetzt. Die CUSTOM STYLE-Anzeige erscheint und der aktuelle DISK/CUSTOM-Style beginnt zu spielen.
C Einen Style wählen.........................................................................................
Wählen Sie nun einen Preset-Style, der sich als Ausgangsbasis für den zu programmierenden Style anbietet. Der Style wird auf normale Weise über die STYLE-Tasten ausgewählt (Seite 49).
Sie können auch den Style, der bereits im DISK/CUSTOM-STYLE­Display selektiert ist, als Ausgangsstyle für Ihren neuen Style verwenden, oder Sie selektieren einen anderen DISK/CUSTOM-Style, der Ihren Vorstellungen am besten entspricht.
V Die zu programmierende Style Section wählen..............
Drücken Sie die Taste SECT. auf der Seite 1 des CUSTOM-STYLE­Display so oft, bis die Section, die Sie aufzeichnen möchten, im Display angezeigt wird; MAIN A, MAIN B, MAIN C, MAIN D, INTRO, FILL IN oder ENDING.
Die SECT.-Funktion wird invertiert dargestellt, und jede Section
wird nacheinander angezeigt. Das Clavinova wiederholt die jeweils angezeigten Sections mit Wiederholungen.
B Ändern Sie Taktmaß und die Länge der Section. .........
Wenn Sie einen Style mit einem anderen Taktmaß als der ausgewählte Style erstellen oder das Taktmaß ändern möchten, dann drücken Sie auf die PAGE [>]-Taste.
HINWEIS
Im CUSTOM-STYLE-Display werden die Variationen und Patterns, die in ihrer Gesamtheit den Style ergeben, als Section bezeichnet.
Ein allgemeiner Style enthält nur einen Intro-, einen Fill-in- und einen Abschluss-Abschnitt.
Die Intro, Fill-in und Ending-Abschnitte des eigenen Styles basieren auf den zugehörigen Patterns der Style-Varia­tion (MAIN A, MAIN B, MAIN C oder MAIN D), die ausgewählt war, als die CUSTOM-STYLE-Taste gedrückt wurde (Seite 73).
74
Seite 2 des CUSTOM-STYLE-Displays erscheint.
72
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Erstellen eigener Styles
Ändern des Taktmaßes:
Drücken Sie auf den BEAT-Taste, um ein anderes Taktmaß einzustellen.
Die Meldung Clear Style? (Style löschen ) erscheint auf dem
Display.
Drücken Sie auf die Taste OK, um den Style zu löschen, oder auf
CANCEL, um den Vorgang abzubrechen. Nachdem der Style
gelöscht wurde, können Sie ein neue Section-Länge einstellen. Verwenden Sie dazu die BEAT-Taste, das Datenrad oder die Tasten [-] und [+].
Ändern der Section-Länge:
Wenn Sie die Anzahl der Takte im aktuellen Abschnitt ändern
möchten, dann drücken Sie auf die MEAS.-Taste.
Die Meldung „Clear section?“ (Abschnitt löschen?) erscheint
auf dem Display.
HINWEIS
BEAT-Funktion
Einstellungen: 2, 3, 4, 5
Voreinstellung: Hängt vom
jeweiligen Style ab.
HINWEIS
Section löschen?
Da die Patterns des ausgewählten Styles nicht mit dem neuen Taktmaß übereinstimmen, müssen Sie den Style komplett löschen und von Anfang an neu aufzeichnen, falls Sie das Taktmaß ändern.
HINWEIS
MEAS.-Funktion
Einstellungen: 1 8
Voreinstellung: Hängt vom
jeweiligen Style ab.
Drücken Sie auf die Taste OK, um den Part zu löschen und
fortzufahren, oder auf CANCEL, um den Vorgang abzubrechen. Nachdem der Style gelöscht wurde, können Sie eine neue Section-Länge einstellen. Verwenden Sie dazu die MEAS. -Taste, das Datenrad oder die Tasten [–] und [+]. Die Länge der Fill-in-Section kann nur auf einen Takt eingestellt werden.
Wenn Sie alle Schritte ausgeführt haben:
Nachdem Sie die BEAT- und MEAS.-Parameter wie angefordert
eingestellt haben, können Sie auf die PAGE [<]-Taste drücken, um zur Seite 1 im CUSTOM-STYLE-Display zurückzukehren.
HINWEIS
Abschnitt löschen?
Wenn Sie die Taktanzahl ändern, müssen Sie alle Parts der momentan ausgewählten Section löschen und von vorn mit der Aufnahme beginnen.
Die Abschnitt löschen?-Meldung (Clear section?) erscheint nicht, wenn Sie den Abschnitt bereits beim Ändern des Taktmaßes gelöscht haben, wie oben beschrieben.
HINWEIS
Die Länge des Fill-in-Abschnitts kann nur auf einen Takt eingestellt werden.
73
CVP-201
75
Erstellen eigener Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
N Wählen Sie den Part aus, den Sie aufzeichnen
möchten.
Drücken Sie die PART-Displaytaste, das Datenrad oder die Tasten [–]
und [+], um den Part auszuwählen, den den Sie aufzeichnen möchten.
R1 Rhythm 1 R2 Rhythm 2 Bs Bass C1 Chord 1 C2 Chord 2 Pd Pad P1 Phrase 1 P2 Phrase 2
Jeder Part, den Sie selektieren, kann zur Aufzeichnung markiert werden. Verwenden Sie dazu die am weitesten rechts stehenden LCD-Taste (REC.), nachdem Sie den Part ausgewählt haben.
....................................................................................................................
Aufnahme-Part (RECORD)
Ausgeschalteter Part (OFF)
Wiedergabe-Part (PLAY)Leerer Part
HINWEIS
Der R1-Part ist ursprünglich eingestellt und zur Aufzeichnung bereit.
HINWEIS
Nur ein Part kann zur Aufzeichnung markiert werden.
Alle anderen Parts werden auf PLAY (die Part-Nummer ist von einer Box umgeben) oder auf OFF (nur die Part-Nummer wird angezeigt) gesetzt.
Die Part-Nummer wird invertiert dargestellt. Wenn Sie einen
anderen Part als R1 oder R2 selektiert haben, erscheint die Part löschen?-Meldung (Clear part?).
Drücken Sie auf die Taste OK, um den Part zu löschen und
fortzufahren, oder auf CANCEL, um den Vorgang abzubrechen.
M Selektieren Sie eine Voice für den Part...........................
In diesem Moment können Sie auch die Voice auswählen, mit der Sie den Part auswählen möchten. Wählen Sie die Voice aus, wie für die Haupt-Keyboard-Voice üblich (siehe Seite 29).
Part Verwendbare Voices R1 Jedes Drum- oder SFX-Kit in der PERCUSSION-Gruppe R2 Alles Other Alles außer einem Drum-Kit oder einem SFX-Kit
HINWEIS
Part löschen?
Ist der Style ein voreingestellter Style
oder ein von einer optionalen Style­datei geldener Style, müssen alle Parts, ausgenommen R1 und R2, erst gelöscht werden, bevor sie aufge­zeichnet werden können.
Die Clear Part?-Meldung wird nicht angezeigt, wenn der ausgewählte Part keine Daten enthält.
HINWEIS
Die Preset-Voice für den aufzuzeichnenden Part ist zunächst selektiert.
76
74
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Erstellen eigener Styles
< Den selektierten Part aufnehmen............................................
Sie können jetzt neue Noten im selektierten Part aufzeichnen, indem Sie auf dem Keyboard im entsprechenden Tempo spielen. Zeichnen Sie alle Parts außer den Schlagzeug-Parts im C-Major-Septimakkord (CM7) auf, da der eigene Style ein C-Dur-Septimakkord-Pattern ist.
Wenn Sie von Grund auf einen neuen Part erzeugen möchten, drücken Sie die LCD-Taste CLEAR, um den ausgewählten Part vor der neuen Aufnahme zu löschen. Wenn beide Parts, R1 und R2, gelöscht werden, erklingt das Metronom als Timing-Stütze. (Das Metronom-Geräusch wird nicht mit aufgezeichnet und erklingt nicht mehr, sobald der eigene Style gesichert ist.)
HINWEIS
Die Wiedergabe des allgemeinen Styles kann durch Drücken auf den [START/STOP]-Taste gestartet und angehalten werden. (Solange die Wiedergabe angehalten ist, können keine Daten aufgezeichnet werden.)
Sämtliche Noten werden am Style­Ende angehalten (d. h. zwischen Wiederholungen beim Aufzeichnen). Deshalb ist es nicht ratsam, über diesen Punkt hinaus aufzunehmen.
Wenn Sie eine Drum-Kit-Voice in Part R1 oder R2 aufzeichnen, können Sie ein einzelnes Schlagzeug-Instrument aus dem Part löschen, indem Sie auf die dem Instrument zugeordneten Taste drücken, während die C1-Taste auf der Klaviatur gedrückt wird. (Die C1-Taste ist mit „CANCEL“ bezeichnet.) Die Metronom-Taktvorgabe kann auf diese Weise ebenfalls gelöscht werden.
Die SOLO-Displaytaste ist ein weiteres nützliches Aufnahmewerkzeug: Wenn Sie diese Taste drücken, so daß der Solo-Parameter hervorgehoben wird, ist nur der gewählte Part zu hören. Drücken Sie erneut auf den SOLO-Taste, um die Solo-Funktion auszuschalten, und hören Sie sich alle Parts der ausgewählten Section an.
75
CVP-201
77
Erstellen eigener Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
> Den aufgenommenen Part ggf. quantisieren.....................
Mit der PART QUANTIZE-Funktion auf Seite 2 des CUSTOM­STYLE-Displays können Sie das Timing für einen aufgezeichneten Part korrigieren, indem Sie alle Noten genau auf den nächstliegenden Schlag verschieben. Rufen Sie die Funktion mit der PAGE-Taste [>] auf, und drücken Sie anschließend auf die mittlere LCD-Taste, um den Quantisierungswert auszuwählen.
3
3
3
Zweiunddreißigstelnoten
Sechzehteltriolen
Sechzehntelnoten
Achteltriolen
Achtelnoten
Vierteltriolen
Viertelnoten
Nachdem Sie die erforderliche Quantisierungsgröße selektiert haben, können Sie auf die LCD-Taste START drücken, damit der aktuelle Part quantisiert wird. Der Part beginnt im neuen Timing zu spielen, und die START-Taste wechselt zu UNDO. Sollte das Ergebnis nicht zufriedenstellend sein, können Sie die Quantisierung mit der UNDO­Taste wieder rückgängig machen. Die UNDO-Option wird jedoch nur bis zur nächsten Tastenbetätigung angeboten.
? Weitere Parts programmieren. ...........................................................
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 9, um die anderen Teile der
momentan ausgewählten Section aufzuzeichnen.
HINWEIS
Beim Programmieren eines Custom-Rhythmus gibt es keine MIXER-Anzeige.
78
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 10, um die anderen Sections
aufzuzeichnen, bis Sie alle Sections aufgezeichnet haben.
[ Den Custom-Style benennen. .............................................................
Wenn Ihr eigener Style vollständig ist, drücken Sie auf die PAGE­Taste, um die Seite 3 des CUSTOM-STYLE-Displays aufzurufen. Danach drücken Sie auf die LCD-Taste STYLE NAME, damit die NAME-Seite aufgerufen wird.
76
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Positionieren Sie den Cursor (Unterstrich) mit der >-Displaytaste an der Schreibstelle, deren Zeichen geändert werden soll (Style-Namen können aus maximal 12 Zeichen bestehen). Wählen Sie mit dem Datenrad und/oder den Tasten [–] und [+] das gewünschte Zeichen aus der Liste aus, die in der Mitte des Displays eingeblendet ist. Drücken Sie dann auf die LCD-Taste CH. SET, um das Zeichen an der aktuellen Cursorposition einzugeben. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Style-Name komplett eingegeben ist. Mit der LCD-Taste BACK können Sie eine Position zurückgehen und das vorangehende Zeichen löschen.
Wenn der Name vollständig ist, dann drücken Sie auf die OK-Taste, um den Namen für den aktuellen eigenen Style einzugeben, oder auf CANCEL, um den Vorgang abzubrechen.
Erstellen eigener Styles
Den Custom-Style speichern. .............................................................
Drücken Sie auf Seite 3 im CUSTOM-STYLE-Display auf die LCD­Taste STORE, um den aktuellen eigenen Style in den Clavinova-Speicher zu übernehmen.
Das Clavinova fragt, ob Sie den Style wirklich ändern möchten.
HINWEIS
Die aktuelle Tempo-Einstellung zum Zeitpunkt des Abspeicherns des eigenen Styles wird zum voreingestelltenTempo für diesen Style.
HINWEIS
Verwenden Sie die MEMORY No.-Tasten und , das Datenrad
oder die Tasten [–] und [+], um die Speichernummer (1 bis 4) auszuwählen, unter der der allgemeine Style gesichert werden soll. Drücken Sie anschließend auf OK, um den Style zu sichern, oder auf CANCEL, um den Vorgang abzubrechen.
77
Wenn am gewählten Speicherplatz zuvor bereits ein Style abgelegt wurde, wird dessen Name neben der Speicherplatznummer angezeigt. Beim Speichern des neuen Custom-Styles werden die früheren Daten überschrie- ben und durch die neuen ersetzt.
CVP-201
79
Erstellen eigener Styles
Vergewissern Sie sich, daß Sie Ihre Daten abgespeichert haben!
Die Daten für den Eigenen Style bleiben nicht im Speicher erhalten,
wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Vergewissern Sie sich deshalb, dass Ihr Eigener Style gesichert wird, bevor Sie die Stromzufuhr unterbrechen (siehe Seite 82).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Die Style-Programmierfunktion abwählen............................
Drücken Sie auf die [EXIT]-Taste, um das CUSTOM-STYLE-
Display zu verlassen und zum Haupt-Display zurückzukehren.
EXIT
Andere Funktionen des CUSTOM-STYLE-Displays
Neben den vorangehend beschriebenen Aufnahmefunktionen bietet das CUSTOM-STYLE-Display eine Reihe weiterer Funktionen, die Sie beim Programmieren eigener Styles nützlich finden werden.
RECALL SECTION-Funktion....................................................................
Mit dieser Funktion können Sie die zuletzt gespeicherte Version der gegenwärtig gewählten Style-Section (alle Parts) wieder aufrufen. Drücken Sie auf Seite 2 im CUSTOM-STYLE-Display einfach auf die LCD-Taste RECALL SECTION. Falls das Clavinova die vorangegangende Anweisung nicht erneut aufrufen kann (nachdem das Taktmaß geändert wurde), wird die Meldung: „Can’t recall!“ („Aufruf nicht möglich!“) angezeigt. Drücken Sie in einem solchen Fall die OK-LCD-Taste, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
STYLE CLEAR-Funktion...............................................................................
Drücken Sie auf Seite 3 des CUSTOM-STYLE-Display auf die LCD­Taste STYLE CLEAR, um den aktuellen eigenen Style vollständig zu löschen. Die Meldung „Are you sure?“ („Sind Sie sicher?“) erscheint. Drücken Sie auf YES, um die Operation auszuführen oder auf NO, um den Vorgang abzubrechen.
80
78
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Lautstärke und Effekte ...............................................................................
Seite 4 des CUSTOM-STYLE-Display enthält mehrere Funktionen, mit denen Sie Lautstärke, Hall, Chorus-Typ, -Stärke und die Stereo­Position (Pan) für jeden Part jeder Style Section einstellen können.
Z Selektieren sie den Section und Part.
Verwenden Sie die SECT.-Funktion, um eine Section zu selektieren
(oder selektieren Sie ALL für alle Sections), und die PART-Funktion,
um einen Part auszuwählen (oder wählen Sie ALL für alle Parts).
Erstellen eigener Styles
X Wählen Sie die Parameter aus, die Sie einstellen möchten.
Mit der dritten LCD-Taste wählen Sie die Parameter, die Sie für die
aktuelle Section und Part einstellen möchten. Wählen Sie aus
VOLUME, REVERB, CHORUS oder PAN.
C Selektieren Sie den Chorus-Typ.
Falls Sie in Schritt 2 den CHORUS-Typ ausgewählt haben, wird die TYPE-Funktion über der vierten LCD-Taste angezeigt. Verwenden sie
diese Funktion, um den Chorus-Typ auszuwählen, den Sie auf die aktuelle Section und Part anwenden möchten.
Liste der Chorus-Typen
CHORUS 1
CHORUS 2
CHORUS 3
CELESTE 1
CELESTE 2
CELESTE 3
FLANGER 1
FLANGER 2
OFF
79
CVP-201
81
Erstellen eigener Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V Stellen Sie den Wert bzw. den Anteil der ausgewählten Parameter
ein.
Die VALUE- (oder DEPTH-) Funktion wird oberhalb der am weitesten rechts stehenden LCD-Taste angezeigt und weist den in Schritt 2 ausgewählten Parametern den Wert (value) oder Anteil (depth) zu. Wenn VOLUME ausgewählt ist, ist die Einstellung für SECTION auf ALL fixiert, und der mögliche Wertebereich (VALUE) reicht von -50 bis
++
+50 (dieser Wert ist relativ zur Preset-Lautstärke des
++
Ausgangs-Styles). Wenn der REVERB- oder CHORUS-Parameter ausgewählt ist, kann die Stärke im Bereich von 0 bis 127 eingestellt werden. Ist PAN selektiert, kann die VALUE-Funktion auf einen Wert im Bereich von L10 (ganz links) über C (Mitte) bis R10 (ganz rechts) eingestellt werden.
B Wiederholen Sie die Schritte, falls erforderlich.
Wiederholen Sie die vorangegangenen Schritte, um die Parameter für jeden Part und jede Section Ihres eigenen Styles einzustellen.
Styles auf Diskette sichern ....................................................................
Mit den Funktionen auf Seite 5 im CUSTOM-STYLE-Display können Sie die eigenen (Custom-) Styles auf eine Diskette sichern. Sie können die Styles einzeln sichern oder in einem kompletten Satz mit bis zu vier Styles.
Nach dem Einlegen einer ordnungsgemäß formatierten Diskette (Seite 111) in das Clavinova-Laufwerk können Sie mit den MEMORY No. - und -Tasten den Allgemeinen Style selektieren, den Sie auf Diskette sichern möchten, oder Sie wählen ALL, um einen kompletten Satz mit bis zu vier Custom Styles zu sichern. Drücken Sie daraufhin die LCD-Taste SAVE, um die Daten auf Diskette zu sichern. Es erscheint das SAVE-Display.
HINWEIS
Der für den eigenen Style verwendeten Halltyp wird durch den Style bestimmt, der als Basis für die Style-Erstellung ausgewählt wurde.
Normalerweise sind zunächst die VALUE- und Chorus-TYPE­Einstellungen vom Preset-Style ausgewählt. Falls die PART-Funktion auf ALL eingestellt ist, werden die Preset-Werte für den R1-Part angezeigt. Falls die SECTION­Funktion auf ALL eingestellt ist, werden die Preset-Werte für MAIN A angezeigt.
Das Wort Others (Andere) kann für den Chorus-Typ erscheinen, falls der Preset-Style einen Chorus-Typ verwendet, der nicht in der Liste aufgeführt ist. Die OTHERS­Einstellung kann nicht mehr erneut aufgerufen werden, wenn Sie erst einmal einen anderen Chorus-Typ selektiert haben.
82
Geben Sie einen Namen für die Styledatei ein. Das Verfahren zur Eingabe eines Dateinamens ist das gleiche wie zur Eingabe des Namens für einen eigenen Style (Seite 140). Nach der Eingabe des Namens drücken Sie SAVE. Falls eine Datei mit dem gleichen Namen bereits existiert, erscheint die Meldung: „Same name! Overwrite?“ („Name bereits vorhanden! Überschreiben?“). Drücken Sie auf OK, um die existierende Datei zu überschreiben, oder auf CANCEL, um den
Vorgang abzubrechen.
80
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Erstellen eigener Styles
Allgemeine Styles müssen in den Clavinova-Speicher geschrieben werden, bevor Sie auf eine Diskette gesichert werden können. Wenn ein eigener Style noch nicht gespeichert wurde und Sie versuchen, ihn auf Diskette zu speichern, wird die folgende Meldung ausgegeben: „Store in memory before saving to disk“ („Vor dem Sichern auf Dis­kette erst in den Speicher schreiben“). Wenn diese Meldung erscheint, kehren Sie auf die Seite 5 des CUSTOM-STYLE-Displays zurück, indem Sie auf OK drücken. Speichern Sie den Custom-Style (siehe Schritt 12 auf Seite 79), und versuchen Sie dann nochmals, den Style zu speichern.
Löschen von Style-Dateien ....................................................................
HINWEIS
Styledateien können mit den ALL LOAD­und SINGLE LOAD-Funktionen von einer Diskette geladen werden, wie im Abschnitt Laden von Styledateien beschrieben (Seite 86).
Style-Dateien können mit der DELETE-Funktion auf Seite 5 im CUSTOM-STYLE-Display auch von einer Diskette gelöscht werden.
Drücken Sie auf die LCD-Taste DELETE, nachdem Sie eine Diskette mit Style-Dateien in das Clavinova-Laufwerk eingelegt haben. Verwenden Sie die FILE - und -Taste, um die Styledatei zu selektieren, die Sie von der Diskette löschen wollen. Die Meldung „Are you sure?“ („Sind Sie sicher?“) erscheint. Drücken Sie auf YES, um die Styledatei zu löschen, oder auf NO, um den Vorgang abzubrechen.
Verlassen des Custom-Style-Modus ...........................................
Drücken Sie auf die [EXIT]-Taste, um den Custom-Style-Modus zu verlassen und zum Haupt-Display zurückzukehren.
81
CVP-201
83
Erstellen eigener Styles
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Spielen mit Custom-Styles
Nachdem sie erst einmal erstellt worden sind, können Ihre eigenen Styles zur Wiedergabe ausgewählt werden, indem Sie zunächst auf den [DISK/CUSTOM]-Taste drücken. Danach können Sie die LCD-Tasten STYLE ▲ und , das Datenrad oder die Tasten [–] und [+] verwenden, um den eigenen Style auszuwählen, den Sie spielen möchten. Der ausgewählte Style kann dann auf die exakt gleiche Weise wie die Preset-Styles gespielt werden (Seite 51).
Meldungen im Custom-Style-Modus
Wenn Sie einen Style im Custom-Style-Modus erstellen und
abspeichern, können die folgenden Meldungen angezeigt werden.
Speicher voll bei der Aufnahme .......................................................
Diese Meldung wird ausgegeben, wenn der Speicher während der
Aufzeichnung oder Bearbeitung voll wird.
HINWEIS
Da für jeden eigenen Style nur ein Intro-, Fill-in- und Ending-Pattern aufgezeichnet werden kann, können während der Wiedergabe auch keine Intro-, Fill-in- oder Ending-Variationen erzeugt werden.
Drücken Sie auf OK, um zum CUSTOM-STYLE-Display zu
gelangen, und vereinfachen Sie den Style, indem Sie Parts löschen usw.
Zu wenig freier Speicher...........................................................................
Diese Meldung wird ausgegeben, wenn nicht genügend Speicher zum
Abspeichern zur Verfügung steht.
In diesem Fall ist es notwendig, entweder einen Style, den Sie nicht
benötigen, aus dem Speicher zu löschen oder den Style, den Sie gerade bearbeiten, zu vereinfachen. Drücken Sie entweder auf CANCEL, um zum CUSTOM-STYLE-Display zu gelangen, und vereinfachen Sie den Style (durch Löschen von Parts usw.) oder auf DELETE, um einen oder mehrere Styles zu löschen.
Falls Sie die DELETE-Funktion selektieren, erscheint die Meldung:
Select style to delete“ („zu löschenden Style auswählen“).
HINWEIS
Der von jedem Style verwendete Speicherplatz wird nebem dem Style­Namen angezeigt (in ungefähren Kilo­bytes). Sie können diesen Speicherplatzbedarf heranziehen, um abzuschätzen, wieviel Speicherplatz (von der Gesamtmenge von 100 KB) freigegeben wird, wenn ein bestimmter Style gelöscht wird.
84
82
CVP-201
Verwenden Sie die MEMORY No.-Tasten und , um den Style zu selektieren, den Sie löschen möchten. Drücken Sie dann auf OK, um den Style zu löschen oder auf CANCEL, um den Vorgang abzubrechen.
Falls das Clavinova bei dem Versuch, einen Style zu löschen, die Meldung ausgibt: „Can’t delete this style!“ („Style kann nicht gelöscht werden!“), dann haben Sie versucht, den Style zu löschen, der Ihrem eigenen Style als Basis zugrunde liegt. Falls dies geschieht, drücken Sie auf OK, um zur Anzeige „Select style to delete“ („zu löschenden Style auswählen“) zurückzukehren. Wählen Sie dann einen anderen Style zum Löschen aus.
Abwählen der Programmierfunktion ohne Speichern des programmierten Styles
Wenn Sie auf die [EXIT]-Taste drücken, um den Custom-Style- Modus zu verlassen, bevor Sie den Style abgespeichert haben, gibt das Clavinova eine Meldung wie die folgende aus:
.....................................
Erstellen eigener Styles
Selektieren Sie eine Speichernummer und drücken Sie auf YES, um den Style zu sichern und den Modus zu verlassen. Drücken Sie auf NO, wenn Sie den Modus verlassen möchten, ohne den Style abzuspeichern, oder drücken Sie auf CANCEL, um zum Custom-Style-Modus zurückzukehren.
Wahl eines anderen Styles vor dem Speichern...............
Falls Sie versuchen, einen anderen Ausgangs-Style auszuwählen, bevor Sie den Style, den Sie gerade bearbeitet haben, gesichert haben, erscheint die folgende Meldung:
Selektieren Sie eine Speichernummer und drücken Sie auf OK, um den Style zu sichern und einen neuen Ausgangs-Style zu selektieren. Oder drücken Sie auf CANCEL, um in den Custom-Style-Modus zurückzukehren.
HINWEIS
Wenn Sie einen anderen Ausgangs-Style auswählen möchten, ohne den aktuellen abzuspeichern, dann verlassen Sie den Custom-Style-Modus, ohne den Style zu sichern (siehe Modus ohne Sichernverlassen weiter oben), und rufen den Custom-Style-Modus erneut auf.
83
CVP-201
85
Verwenden von Style-Dateien
Sie können Style-Dateien im Style-Dateiformat (SFF) entweder von optionalen Yamaha Style-File-Disketten oder von Disketten mit eigenen Style-Dateien laden und wiedergeben.
○○○○○○○○○○
DISK
CUSTOM
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/ R&B
16BEAT DANCE
DEMO
HELP
ACMP ON
ANCEL
PIANIST
8BEAT
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
EXIT
Über das Yamaha Style File Format
Das „Style File Format“ ist ein von Yamaha entwickeltes Format für Daten der Begleitautomatik, das über Jahre hinweg weiterentwickelt und verbessert wurde. Das Style File Format verfügt über ein einmaliges Konvertierungssytem, das Ihnen erlaubt, qualitativ außergewöhnlich hochwertige Begleitungen mit einer Vielfalt an Akkordtypen wiederzugeben. Zusätzlich zu den internen Styles können Sie mit dem Style-File-Format weitere anspruchsvolle Styles von optional erhältlichen Disketten sowie Ihre eigenen Styles abzuspielen, die Sie im Custom-Style-Modus erstellt und auf Disketten gesichert haben.
Styles von Diskette laden
Z Legen Sie eine Diskette ein. .................................................................
Legen Sie eine Diskette mit Styledateien in das Diskettenlaufwerk ein. Das [DISK IN USE]-LED leuchtet kurz auf, während das Clavinova die Diskette liest und identifiziert. Wenn eine Style-File-Diskette eingelegt wird, erscheint das STYLE-FILE-LOAD-Menü automatisch (siehe Schritt 2).
Falls die Diskette bereits eingelegt ist und das STYLE-FILE-LOAD­Display nicht erscheint, dann drücken Sie die Taste [DISK/CUSTOM], um das DISK/CUSTOM-STYLE-Display zu öffnen, und drücken anschließend auf die Taste LOAD SINGLE.
SONG CONTROL
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EASY PLAY
PLAY/ STOP
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
SIZER
PER-
CUSSION
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
CHOIR
SPLIT
EFFECT
XG
ENSEMBLE
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
234
1
HINWEIS
Styledateien, die für Clavinova-Modelle vor dem CVP-201 erstellt wurden, können ein leicht abweichendes Format aufweisen. Falls Sie versuchen, solche Dateien zu laden, können diese Daten nicht wie erwartet wiedergegeben werden. (Dies gilt auch für die Verwendung von CVP-201-Styledaten von älteren Clavinova-Modellen.)
HINWEIS
Wenn Sie eine Diskette einlegen, die sowohl Songdaten als auch Style-Files enthält, erscheint automatisch das SONG PLAY-Display. Sollte dies der Fall sein, dann drücken Sie auf eine der Tasten [SONG] oder [EXIT], um zum Haupt­Menü zurückzukehren. Drücken Sie anschließend die Taste [DISK/CUSTOM].
86
D
IS
K
IN
U
S
E
Um ein Set mit 12 Styledateien einzuladen, das durch Abspeichern im Custom-Style-Modus mit der ALL-Option als Speichernummer erstellt wurde (siehe Seite 82), drücken Sie anstatt auf LOAD SINGLE auf die LCD-Taste ALL LOAD.
CVP-201
84
○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Verwenden von Style-Dateien
X Selektieren Sie eine Styledatei..........................................................
Selektieren sie den gewünschten Style mit dem Datenrad oder den
Tasten [–] und [+].
Sie können den selektierten Style durch Drücken auf die LCD-Taste LISTEN in der Vorschau anhören (bei „LOAD ALL“ ist dies nicht möglich). Wenn Sie die Vorschau anhalten möchten, dann drücken Sie erneut auf die LCD-Taste LISTEN, oder Sie drücken auf die [START/ STOP]-Taste.
C Selektieren Sie eine Speichernummer und laden
Sie den Style.
Geben Sie nun mit der MEMORY-Displaytaste die Nummer des Speicherplatzes (1 soll, und drücken Sie dann die LCD-Taste LOAD, um den Style zu laden.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Style-Dateien auszuwählen und zu laden.
........................................................................................................
bis 4) an, unter dem der Style abgelegt werden
HINWEIS
Wenn vor dem Laden eines Styles ein Tempo eingestellt wurde, wird dieses als Standardtempo für den geladenen Style angenommen.
Einige Styles sind zu groß, um Sie mit der LISTEN-Funktion in der Vorschau betrachten zu können. In diesem Fall wird die Meldung: Too much data for LISTEN function! Please load data angezeigt. Falls dies geschieht, laden Sie den Style direkt, wie in Schritt 4 beschrieben.
Die Begleitautomatik wird automatisch eingeschaltet, wenn die Taste LOAD SINGLE gedrückt wird, und der Style wird automatisch mit der Begleit­automatik in C-Dur wiedergegeben, sobald die LCD-Taste LISTEN gedrückt wird. Sie können den Akkord wechseln oder versuchen, auf der Klaviatur zu spielen, während ein Style im Preview angezeigt wird.
HINWEIS
Wenn die selektierte Speichernummer bereits einen Style enthält, wird der Name des Styles über den MEMORY und LOAD-Funktionen im Display angezeigt. Der frühere Style wird beim Laden eines neuen überschrieben und gelöscht. (Wenn Sie das Instrument einschalten, wird automatisch ein vorprogrammierter Custom-Style in den [DISK/ CUSTOM]-Speicher geladen.)
Wenn Sie in Schritt 1 ALL LOAD gewählt hatten, müssen Sie keinen Speicherplatz auswählen. Drücken Sie einfach OK, um die Styles zu laden oder aber CANCEL, um den Vorgang abzubrechen.
HINWEIS
Die ALL LOAD-Anzeige sieht folgen­dermaßen aus:
Falls nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung steht, um die bezeichnete Style-Datei zu laden, erscheint die Meldung: „Not enough memory! Delete an unneeded style?“ („Nicht genügend Speicher vorhanden! Nicht benötigte Styles löschen?“). In diesem Fall müssen Sie zum Laden einen nicht mehr gebrauchten Style löschen, um Platz zu schaffen. Wählen Sie mit den MEMORY No.­Displaytasten und die Nummer des zu löschenden Styles, und drücken Sie dann DELETE, um den Style zu löschen, oder aber CANCEL, um den Vorgang abzubrechen.
85
Beim Ausführen des ALL LOAD­Befehls werden die Daten aller vier Speicherplätze durch neue ersetzt.
Der von jedem Style verwendete Speicherplatz wird nebem dem Style­Namen angezeigt (in ungefähren Kilobytes). Sie können diesen Speicherplatzbedarf heranziehen, um abzuschätzen, wieviel Speicherplatz (von der Gesamtmenge von 100 KB) freigegeben wird, wenn ein bestimmter Style gelöscht wird.
CVP-201
87
Verwenden von Style-Dateien
ACHTUNG
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V Werfen Sie die Diskette aus, wenn Sie fertig sind.
Nachdem Sie den bzw. die Styles geladen haben, drücken Sie die EJECT-Taste am Laufwerk, um die Diskette auszuwerfen und in den normalen Spielmodus zurückzuschalten. Sie können auch ohne Auswerfen der Diskette den normalen Spielmodus wieder aufrufen, indem Sie die [EXIT]-Taste drücken.
Verwenden von Style-Dateien
Nachdem Sie die gewünschten Style-Dateien geladen haben, können Sie diese durch einen Druck auf die [DISK/CUSTOM]-Taste aufrufen. Verwenden Sie dann die LCD-Tasten STYLE ▲ und ▼, das Datenrad oder die Tasten [–] und [+], um den Style auszuwählen, den Sie spielen möchten. Der ausgewählte Style kann dann auf die exakt gleiche Weise wie die Preset-Styles gespielt werden (Seite 51).
8BEAT
STYLE
16BEAT DANCE
BALLAD
ROCK/
R&B
PIANIST
MUSIC
DATABASE
Nachdem Sie den bzw. die Styles geladen haben, drücken Sie die Während des Ladevorgangs leuchtet die [DISK IN USE]-Anzeigelampe. Versuchen Sie bitte NIEMALS, die Diskette auszuwerfen, während diese Anzeigelampe leuchtet.
HINWEIS
Während die Style-Daten geladen werden (d. h. bei leuchtender [DISK IN USE]-Anzeigelampe), sind die die Tasten LISTEN, LOAD und [EXIT] sowie die Style-Tasten funktionslos.
HINWEIS
Geladene Disketten-Styles bleiben nur bis zum Ausschalten des Instruments gespeichert.
SWING/
JAZZ
LATIN
COUNTRY
BALL-
ROOM
TRAD/
WALZ
HARMONYDISK
CUSTOM
88
86
CVP-201
KAPITEL 6: Speichern (Registration)
Verwenden der Speicher
(Speichern und Abrufen von Bedienfeldeinstellungen)
Mit der Registration-Option lassen sich alle Einstellungen des Bedienfeldes des Clavinova als sogenannte „Panel Setups“ abspeichern, die Sie jederzeit wieder abrufen können. Insgesamt können Sie 20 Setups (5 Bänke mit jeweils 4 Speichern) im Clavinova-Speicher ablegen.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/ R&B
DEMO
HELP
ACMP ON
ANCEL
PIANIST
8BEAT
16BEAT DANCE
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
Speichern einer Bedienfeldeinstellung
Verwenden Sie das folgende Verfahren, um Panel Setups im Clavinova-
Speicher zu sichern.
Z Stellen Sie die Bedienelemente wie gewünscht ein. .
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
1
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
234
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
1
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
234
○○○○○○○○○○○○○○○○
BANK
BANK
REGIST­RATION
ONE TOUCH SETTING
Eine Liste mit den Einstellungen, die mit der Speicherfunktion gesichert
werden, finden Sie auf Seite 11 im Referenz-Handbuch.
X Wählen Sie eine Speicherbank...........................................................
Wählen Sie mit den Tasten [BANK +] und [BANK –] das gewünschte
Manual aus.
1
234
BANK
BANK
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REGIST­RATION
Das ausgewählte Manual wird in der oberen linken Ecke des
Hauptdisplays angezeigt.
Registrierungs-Bank
ONE TOUCH SETTING
HINWEIS
Speicherbank
Bereich: A E
Voreinstellung: A
87
CVP-201
89
Verwenden von Registrierungen
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
C Das Panel Setup speichern. ...................................................................
Halten Sie die [REGISTRATION]-Taste gedrückt und drücken Sie auf eine der Tasten unter REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING, die mit [1] bis [4] gekennzeichnet sind und dem Speicher entsprechen, in dem Sie das Setup sichern möchten.
1
234
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
BANK
BANK
REGIST­RATION
Die Nummer des ausgewählten Speichers erscheint neben dem
Manualnamen in der oberen linken Ecke des Hauptdisplays. Die Einstellungen auf dem Bedienfeld, die sich zuvor im gewählten Speicher befanden, werden gelöscht und durch die neuen Einstellungen ersetzt.
Registrierungsnummer
ONE TOUCH SETTING
HINWEIS
Speicher
Bereich: 1 - 4 (jede Bank)
Voreinstellung: Keine
HINWEIS
Vorprogrammierte Einstellungen werden anfänglich in allen Speichern gesichert, wenn das Clavinova zum ersten Mal eingeschaltet wird.
Standardmäßig bleiben die Speichereinstellungen erhalten, selbst wenn die Stromzufuhr zum Clavinova unterbrochen wird (siehe Seite 152). Sie können auch einzelne Speicher (oder ganze Sätze mit 20 Setups) für zukünftigen Abruf auf einer Diskette abspeichern (siehe Seite 139).
Abrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen
Z Drücken Sie auf den [REGISTRATION]-Taster..................
1
234
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
BANK
BANK
REGIST­RATION
Das [REGISTRATION]-Kontrolllämpchen leuchtet auf.
X Selektieren Sie eine Registrierungs-Bank. ..........................
Wählen Sie mit den Tasten [BANK +] und [BANK -] das Manual mit der
gewünschten Registrierung aus.
1
234
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
BANK
BANK
REGIST­RATION
Das ausgewählte Manual wird in der oberen linken Ecke des
Hauptdisplays angezeigt.
C Selektieren Sie eine Registrierung. ..............................................
ONE TOUCH SETTING
ONE TOUCH SETTING
90
Drücken Sie auf einen der Taster, die unter REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING mit [1] bis [4] gekennzeichnet und dem Registrierungs-Speicher, der wiederaufgerufen werden soll, zugeordnet sind.
88
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Verwenden von Registrierungen
1
234
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
BANK
BANK
REGIST­RATION
ONE TOUCH SETTING
Die abgerufene Speichernummer erscheint neben dem
Manualnamen in der oberen linken Ecke des Hauptdisplays.
Ein Bleistift-Symbol erscheint im Display neben der Speichernummer, sobald irgendwelche Änderungen an den Bedienungselementen vorgenommen wurden. Das Bleistift-Symbol wird angezeigt, um darauf aufmerksam zu machen, daß die aktuellen Einstellungen des Bedienfelds nicht mehr mit den gespeicherten Einstellungen übereinstimmen.
Bleistift­Symbol
HINWEIS
Gespeicherte Panel Setups werden nicht erneut aufgerufen, wenn eine Bank ausgewählt wird. Die Einstel­lungen werden nur dann erneut aufgerufen, wenn eine der numerierten Tasten ([1] bis [4]) gedrückt wird.
Wenn die LEFT-PEDAL-Funktion auf REGISTRATION eingestellt ist (siehe Seite 138), kann das linke Pedal dazu benutzt werden, die Speicher in aufeinanderfolgender Reihenfolge (von A1 bis E4) auszuwählen. Damit kann jedesmal eine andere Einstellung aufgerufen werden, wenn das Pedal gedrückt wird. Bestimmte Einstel­lungen für das linke Pedal, die mit der Registration-Funktion gesichert wurden, können in diesem Fall aber nicht erneut aufgerufen werden.
HINWEIS
Die vorprogrammierten Standardwerksvorgaben des Clavinova können in einem Registrierungsspeicher gespeichert werden. Dadurch können sie leicht wieder aufgerufen werden. Durch die Anwendung der REGISTRATION-Funktion werden die Standardwerksvorgaben (die vorprogram-mierten Einstellungen sind anfangs vorhanden, wenn das Clavinova zum ersten Mal angeschaltet wird) in [REGIST A-1] gespeichert (siehe Seite 89) Wenn Sie jetzt [A-1] wählen, werden alle Bedienfeldeinstellungen bequem auf ihre Standardwerksvorgaben zurückgesetzt.
Schützen der Bedienfeldeinstellungen
Mit der Funktion „Registration Freeze“ können Sie verhindern, daß bestimmte Panel-Einstellungen verändert werden, wenn Sie einen Speicher erneut abrufen. Dadurch ist es möglich, verschiedene Einstellungen aus den Speichern abzurufen, während die Begleitautomatik verwendet wird, ohne daß sich plötzlich die Style- oder Lautstärke-Einstellungen ändern.
Z Öffnen Sie das REGISTRATION [FREEZE]-Display......
Drücken Sie zuerst auf die Taste [DIRECT ACCESS] und dann auf [REGISTRATION].
DIRECT ACCESS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
34
BANK
BANK
REGIST­RATION
ONE TOUCH SETTING
Das REGISTRATION [FREEZE]-Display wird angezeigt.
Freeze Kategorien
HINWEIS
Eine Liste mit den Einstellungen für jede Freeze-Kategorie finden Sie im Referenz-Handbuch auf Seite 11.
Kategorien, die „eingefroren“ werden sollen, werden durch ein Sternchen (*) in der Menüliste markiert. Außerdem wird die ON-Einstellung (in der ON/OFF­Funktion über der mittleren LCD-Taste) invertiert dargestellt, wenn eine Kategorie, die eingefroren werden soll, ausgewählt ist.
89
CVP-201
91
Verwenden von Registrierungen
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
X Geben Sie die Kategorien an, die „eingefroren
werden sollen.
Wählen Sie mit den Tasten und , dem Datenrad oder den Tasten [–] und
[+] eine Kategorie aus. Drücken Sie anschließend die ON/OFF-Taste, um die
ausgewählte Kategorie zu markieren bzw. die Markierung aufzuheben.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Kategorien zu markieren oder
die Markierung zu löschen, wie Sie es wünschen.
.......................................................................................................
C Schalten Sie die Freeze-Funktion ein oder aus. .............
Drücken Sie auf die LCD-Taste FREEZE, um die in Schritt 2 markierten
Kategorien „einzufrieren“ oder „aufzutauen“.
HINWEIS
Freeze-Kategorien
Einstellungen: ON, OFF
Voreinstellung:
ON (ACMP SETTING) OFF (andere)
Backup der letzten Einstellungen: ON
92
Wenn die markierten Funktionen eingefroren sind, wird die FREEZE- Funktion invertiert dargestellt. Wenn die Freeze-Funktion ausgeschaltet wird, sind die Einstellungen aller Kategorien nicht geschützt.
V Verlassen Sie das Display. ......................................................................
Drücken Sie auf die [EXIT]-Taste, wenn Sie das REGISTRATION
[FREEZE]-Display verlassen und zum Haupt-Display zurückkehren möchten.
CVP-201
HINWEIS
FREEZE
Einstellungen: ON (invertiert), OFF (regulär)
Voreinstellung: OFF
Backup der letzten Einstellungen: ON
90
KAPITEL 7: Song-Steuerung
Song-Wiedergabe
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Vom Clavinova können sowohl Songs, die mit der Song Record­Funktion (Seite 110) aufgezeichnet wurden, als auch die auf den verschiedensten kommerziell verfügbaren Disketten enthaltenen Song­Daten wiedergegeben werden. Während der Wiedergabe von Songs können Sie diese auch auf dem Keyboard begleiten. Des weiteren können Sie sich den eventuell in der Song-Datensoftware enthaltenen
Songtext während der Wiedergabe im Display anzeigen lassen.
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
Weitere Informationen zum Umgang mit Disketten finden Sie unterBedienung des Diskettenlaufwerks (FDD) und Umgang mit Disketten
(Seite 9) .
Vom Clavinova können pro Diskette bis zu 99 aufgezeichnete Songs wiedergegeben werden. Eventuell vorhandene Songs mit einer höheren Nummer können nicht wiedergegeben werden.
Wiedergabedaten werden normalerweise nicht über MIDI ausgegeben. Sie können das Clavinova jedoch so einstellen, daß die Song-Daten ausgegeben werden. Dies erfolgt im FUNCTION [MIDI 4]-Display (Seite 150).
Neben den Songs, die Sie selbst auf Diskette aufgenommen haben, kann das CVP-201 auch viele der im Handel erhältlichen Disketten mit Yamaha DOC-, XG- und Disklavier PianoSoft- sowie auch GM­Softwareabspielen. Siehe Wiedergabe anderer Arten von Musikdaten auf Seite 104.
Fragen Sie Ihren Yamaha-Händler nach Informationen zu Song-Daten, die mit den Funktionen der Songtextanzeige des Clavinova kompatibel sind.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
DEMO
HELP
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
ANCEL
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
SIZER
PER-
BASS
CUSSION
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
CHOIR
SPLIT
EFFECT
XG
ENSEMBLE
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
/
BRASS
FLUTE
SOUND REPEAT
234
1
Song-Wiedergabe
Die Darstellungen der LCD-Anzeigen in dieser Anleitung dienen nur anschaulichen Zwecken. Namen von Songs usw. sind je nach verwendetem Medium unterschiedlich.
Z Den Song-Wiedergabemodus aufrufen. ...............................
Legen Sie die mitgelieferte „Music Software Collection“-Diskette oder eine Diskette mit selbst aufgenommenen Songs vorsichtig in das Laufwerk des Instruments ein. Schieben Sie die Diskette wie in der Abbildung mit dem Etikett nach oben und dem Verschlußschieber voran in das Laufwerk, bis der Mechanismus mit einem Klicken einrastet. Beim Einlegen einer Diskette wird der Song-Wiedergabemodus automatisch aufgerufen.
D
I
S
K
IN
U
S
E
Verschlußschieber
SONG CONTROL
PLAY/ STOP
SONG
PAUSE REW FF
REC
HINWEIS
Der Song-Wiedergabemodus wird nach dem Einlegen der Diskette nicht automatisch gestartet, wenn eines der diskettenbezogenen FUNCTION-Displays (Seite 139) oder das CUSTOM-STYLE­Display (Seite 74) angezeigt wird.
Etikett
91
CVP-201
93
Song-Wiedergabe
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Die DISK IN USE-LED leuchtet, während das Clavinova die Dis-
kette liest und identifiziert. Danach erscheint das SONG PLAY [MAIN] Display (Seite 1), und die [SONG]-Anzeige-Lampe leuchtet.
Wenn bereits eine Diskette eingelegt war, und es wurde inzwischen ein anderer als der Song-Wiedergabemodus gewählt, drücken Sie die Taste [SONG].
Die [SONG]-Lampe leuchtet auf. Falls das SONG PLAY [MAIN]-
Display nicht angezeigt wird, drücken Sie die PAGE-Tasten [<] und [>], um die erste Seite aufzurufen.
X Eine Songnummer auswählen...........................................................
Wählen Sie die gewünschte Song-Nummer für die Wiedergabe aus. Verwenden Sie dazu die SONG-Taste, das Datenrad oder die Tasten [–] und [+].
Die gewählte Songnummer, der Name, das aktuelle Tempo und
das Symbol, das den Dateityp angibt, werden auf dem Display angezeigt.
Zum Abspielen aller auf der Diskette gespeicherten Songs in chronologischer Reihenfolge wählen Sie „ALL“. Mit „RANDOM“ können Sie die Songs alternativ in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Die Songs werden sowohl bei „ALL“ als auch bei „RANDOM“ in mehreren Durchgängen wiederholt gespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Gegenwärtige Stimme für den Keyboard
Tempo
Nummer/Name des gewählten Songs
Datei­Piktogramme
HINWEIS
Es werden die Song-Nummern 1 bis 99, einschließlich der Song-Nummern ohne Song-Daten, angezeigt. Für die Song­Nummern ohne Song-Daten werden jedoch keine Song-Namen angezeigt.
94
Datei-Piktogramme
Die folgenden vier Piktogramme identifizieren den Dateityp:
Piktogramme Dateityp
XG/SMF-Dateiformat
DOC/ESEQ-Dateiformat
Yamaha Disklavier PianoSoft- oder XG-ESEQ-Datei
Mit CVP-201 aufgezeichnete Song-Daten
CVP-201
HINWEIS
Informationen zu den Dateiformaten finden Sie unter "MIDI und Datenkompatibilität" (Seite 172).
Für mit anderen CVP-Modellen als dem CVP-109/107/105/700/103/201, dem CVP-98/96/600, oder dem CVP­94/92 aufgezeichnete GM-Songs oder Song-Daten-Dateien werden keine Symbole angezeigt.
92
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Song-Wiedergabe
Mit den Tasten [<] und [>] können Sie das SONG PLAY [LIST]-Display (Display-Seite 3) aufrufen und eine Liste der Namen aller auf der Diskette vorhandenen Songs auflisten. Der gewünschte Song kann leicht ausgewählt werden. Verwenden Sie dazu das Datenrad oder die Tasten [–] und [+]. Im Dis­play werden gleichzeitig bis zu acht Song-Titel angezeigt. Befinden sich mehrere Songs auf der Diskette, werden die acht nächsten Titel angezeigt, wenn Sie sich über den letzten angezeigten Titel hinaus bewegen.
C Die Wiedergabe starten und stoppen..........................................
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die [PLAY/STOP]-Taste.
SONG CONTROL
PLAY/
SONG REC
Die Wiedergabe des gewählten Songs beginnt. Nachdem der
Song bis zu Ende gespielt wurde, stoppt die Wiedergabe automatisch, sofern Sie nicht ALL oder RANDOM gewählt haben. Die aktuelle Taktnummer und das Tempo werden während der Wiedergabe auf dem Display angezeigt.
Sie können die Wiedergabe des gewählten Songs auch durch einen Druck auf die [START/STOP]-Taste am Bedienfeld starten.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die [PLAY/STOP]-Taste ein weiteres Mal.
Die Song-Wiedergabe stoppt.
Sie können die Wiedergabe auch durch einen Druck auf die [START/ STOP]-Taste stoppen.
Zum Verlassen des Song Play-Modus drücken Sie [SONG] oder [EXIT]. Die LED der Taste erlischt dabei, und die vorherige Anzeige erscheint auf dem Display.
STOP
HINWEIS
Wenn kein Songname angezeigt wird...
Dies bedeutet, daß an der betreffenden Songnummer keine Daten gespeichert sind.
HINWEIS
Wiedergabe ab einem bestimmten Song wiederholen
Wenn Sie die wiederholte Wiedergabe ab einem bestimmten Song starten möchten, wählen Sie zunächst ALL auf der SONG PLAY [MAIN]-Anzeige und schalten dann um auf die SONG PLAY [LIST]- Anzeige (Seite 3), um dort die betreffende Songnummer zu wählen.
HINWEIS
Wiederholte Wiedergabe eines einzelnen Songs
Um einen Song wiederholt abspielen zu lassen, wählen Sie diesen auf der SONG PLAY [MAIN]-Anzeige oder der SONG PLAY [LIST]-Anzeige (Seite 3) aus, und wählen dann auf der SONG PLAY REPEAT-Anzeigeseite (Nr. 4) den Wiederholmodus 1 SONG.
HINWEIS
Voice-Anwahl während der Wiedergabe
Sie können die Voice für das Spiel auf der Tastatur während der Song-Wiedergabe mit dem normalen Auswahlverfahren (Seite 29) beliebig umschalten. Die Voices der momentan gespielten Parts 1/RIGHT und 2/LEFT können im SONG PLAY [L&R VOICE]-Display (Seite 98) ausgewählt werden.
HINWEIS
Beachten Sie bitte, daß die Wiedergabe des Songs nach Drücken der [PLAY/STOP]­Taste unter Umständen nicht sofort einsetzt.
HINWEIS
Abschalten der Notenanzeigen über der Tastatur
Während der Wiedergabe blinken die Notenanzeigen in Übereinstimmung mit den von den Parts 1/RIGHT und 2/LEFT gespielten Noten in Echtzeit auf. Wenn Sie dieses Aufblinken stört, können Sie die Notenanzeigen in der SONG PLAY [GUIDE MODE]-Anzeige (Seite 5) abschalten. (Siehe Seite 109.)
HINWEIS
Ausblenden der Textanzeige
Beim Abspielen von Software mit Liedtext wird dieser bei der Wiederga­be auf dem Display angezeigt. Wenn der Text nicht angezeigt werden soll, können Sie die LYRICS-Funktion in der SONG PLAY [GUIDE MODE]­Anzeige (Seite 5) deaktivieren.
HINWEIS
Verwendung des Pedals zum Starten/ Stoppen der Wiedergabe
Wenn Sie dem linken Pedal auf der FUNCTION [PEDAL]-Anzeige (Seite 3) die Funktion START/STOP zu­ordnen, kann dieses wie die [START/ STOP]-Taste eingesetzt werden. (Siehe Seite 138.)
93
CVP-201
95
Song-Wiedergabe
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Einstellen des Tempos
Sie können das Wiedergabetempo des spielenden Songs beliebig einstellen. (Siehe Seite 25.) Das voreingestellte Tempo des ausgewählten Songs kann jederzeit wieder abgerufen werden. Drücken Sie dazu die TEMPO-Tasten [–] und [+] gleichzeitig.
Das Tempo wird normalerweise durch einen entsprechenden Wert auf dem Display angezeigt. Bei Stücken in freiem Tempo erscheint jedoch anstelle eines Tempowerts „- - -“ auf dem Display, wobei auch die angezeigten Taktnummern von den tatsächlichen abweichen; die Taktnummern dienen in diesem Fall lediglich als Anhaltspunkt, an welcher Stelle sich die Songwiedergabe gerade befindet. Die aktuelle Tempoänderung wird, basierend auf dem Grundtempo, in Form eines Prozentwerts auf dem Display angezeigt (maximal -99 bis +99; der tatsächliche Bereich kann je nach Software anders sein).
TEMPO
METRONOME RESET
HINWEIS
Bei der Wiedergabe von Software mit freiem Tempo blinken die BEAT-LEDs (Seite 52) eventuell nicht.
HINWEIS
Bei manchen Songs weichen die angezeigten Taktnummern von denen auf dem Notenblatt ab.
VV
V Diskette auswerfen. .......................................................................................
VV
Nachdem Sie sich die Songs der Diskette angehört haben, drücken Sie die EJECT-Taste, um die Diskette auszuwerfen und aus dem Laufwerk zu nehmen.
Die Hauptanzeige erscheint danach wieder auf dem Display.
D
IS
K
IN
U
S
E
ACHTUNG
Diskette niemals auswerfen, während die Lampe DISK IN USE leuchtet oder ein Song abgespielt wird.
HINWEIS
Lautstärkeeinstellung für einzelne Parts
Die Lautstärke der einzelnen Parts kann auf der MIXER-Anzeige einge­stellt werden.
HINWEIS
Abgleich zwischen Song- und Tasta­tur-Lautstärke
Sie können die Song-Lautstärke mit dem [ACMP/SONG VOLUME]-Regler (Seite 23) wunschgemäß verändern.
HINWEIS
Bei der Wiedergabe eines mit dem CVP­109/107/105/700/103/201 aufgenommenen Songs kann Auto Accompaniment (die automatische Begleitung) durch Drücken der [ACMP ON]-Taste aktiviert werden.
96
94
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Partausblendung
Song-Wiedergabe
Mit den LCD-Tasten unter 1/RIGHT (rechts), 2/LEFT (links) und ORCH (Begleitung) auf der SONG PLAY [MAIN]-Anzeige können Sie den Ton des betreffenden Part bei der Wiedergabe ein- und ausschalten. Die jeweils hervorgehoben (invertiert) dargestellten Parts sind eingeschaltet. So können Sie beispielsweise den rechten oder linken Part stummschalten, um ihn auf der Tastatur einzuüben.
In diesem Beispiel wurden 1/RIGHT gestrichen
Die Track-Zuordnung kann auf der Display-Seite 6 des SONG PLAY
[L&R VOICE]-Displays (Seite 98) für jede Taste geändert werden.
Ein- und Ausschalten individueller Begleitungsparts
Normalerweise werden beim Drücken der ORCH-LCD-Taste (Begleitung) alle Orchsterparts (Spuren 3 bis 16) – d. h. alle Parts außer 1/RIGHT und 2/LEFT – auf einmal aus- oder eingeschaltet. Sie haben als Alternative hierzu jedoch auch die Möglichkeit, einzelne Orchester- oder Begleitungsparts auf der SONG PLAY [TRACK PLAY]-Anzeigeseite (Anzeige Seite 2) ein- oder auszuschalten.
HINWEIS
Parts können während der Wiedergabe ein-/ausgeschaltet werden.
Parts, die keine Daten enthalten, können nicht eingeschaltet werden. Dies trifft auf zugeordnete Spuren zu, die tatsächlich keine Daten enthalten (Seite 98), sowie auch auf dem 2/LEFT Part zugeordnete Spuren, die auf TRK - - (OFF) eingestellt sind.
HINWEIS
Bei PianoSoft-Dateien (Yamaha Disklavier), DOC-Dateien und XG/ESEQ-Dateien werden Parts, für die keine Daten aufgezeichnet sind, nicht angezeigt.
Z Die SONG PLAY [PLAY TRACK]-Anzeigeseite wählen.
Drücken Sie die Tasten PAGE [<] und [>], um das SONG PLAY [TRACK PLAY]-Display (Seite 2) aufzurufen.
Auf dieser Seite werden über die Taste TRACK < und > die
Nummern der Spuren angezeigt, die Daten enthalten. Die Nummern der auf Wiedergabe geschalteten Spuren sind umrahmt. Leere Spuren werden nicht angezeigt.
HINWEIS
Wenn eine Standard-MIDI-Songdatei gewählt ist, werden auch die Nummern leerer Spuren angezeigt (außer bei auf dem CVP-109/107/105/700/103/201, dem CVP-98/96/600 und dem CVP-94/92 aufgenommenen Songs).
95
CVP-201
97
Song-Wiedergabe
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
X Die für Wiedergabe gewünschten Spureinstellungen wählen
(PLAY/OFF/SOLO).
Wählen Sie die Spur aus. Verwenden Sie dazu die TRACK-Tasten < und >, das Datenrad oder die Tasten [–] und [+].
Die gewählte Spur wird durch einen Unterstrich unter der Nummer
identifiziert.
Drücken Sie auf der Taste ganz rechts PLAY (Wiedergabe) oder OFF, um die Wiedergabe der gewählten Spur ein-bzw. auszuschalten. Wenn eine Spur stummgeschaltet wird, verschwindet das Kästchen um die Spurnummer. Die Voice für die jeweils gewählte Spur wird über PLAY/ OFF angezeigt.
Wenn bei der Wiedergabe nur eine der Spuren spielen soll, wählen Sie deren Nummer aus und drücken auf die LCD-Taste SOLO, so daß diese markiert ist. Zum Abschalten der Solo-Funktion drücken Sie die LCD-Taste SOLO ein weiteres Mal.
Zuordnung von Spuren zu 1/RIGHT und 2/LEFT und Stimmenzuordnung
Zuordnen von Spuren zu 1/RIGHT und 2/LEFT .............
Sie können den Funktionen1/RIGHT und 2/LEFT auf der SONG PLAY [MAIN]-Anzeige Spuren individuell zuordnen, wodurch Sie die Möglichkeit haben, die Wiedergabe der zugeordneten Spuren gezielt ein- oder auszuschalten. TRK - - (OFF) kann 2/LEFT zugeordnet werden. Beiden Parts kann nicht dieselbe Spur zugeordnet werden.
Rufen Sie mit Hilfe der PAGE-Tasten [<] und [>] das SONG PLAY
[L&R VOICE]-Display (Display-Seite 6) auf.
Drücken Sie die 1/RIGHT-Taste oder die 2/LEFT-Taste, um die
entsprechende Funktion im Display zu markieren. Ordnen Sie anschließend mittels Datenrad oder den Tasten [–] und [+] die gewünschte Spur zu.
Sie können die Spur auch mit der LCD-Taste von 1/RIGHT bzw. 2/LEFT
wählen.
HINWEIS
1/RIGHT
Einstellungen: 116
Voreinstellung: Abhängig vom
Dateityp.
2/LEFT
Einstellungen: 116, -- (aus)
Voreinstellung: Abhängig vom
Dateityp.
HINWEIS
Bei DOC- und PianoSoft-Dateien (Yamaha Disklavier) sind die Spurzuordnungen fest programmiert und können nicht verändert werden.
HINWEIS
Ein Zuordnen von Spuren ist nur möglich, wenn die Wiedergabe am Beginn des Songs gestoppt wird.
98
96
CVP-201
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Song-Wiedergabe
Auswählen von Voices für die Parts 1/RIGHT und 2/LEFT
Die Voice (Spielstimme) der momentan gespielten Parts 1/RIGHT und
2/LEFT kann im SONG PLAY [L&R VOICE]-Display ausgewählt werden.
Drücken Sie die L&R VOICE-Taste oder , um die entsprechende
Funktion im Display zu markieren. Wählen Sie anschließend mit dem Datenrad oder mit den Tasten [–] und [+] die Voices für die Parts 1/RIGHT und 2/LEFT aus.
Sie können eine Voice auch durch Drücken der L&R VOICE oder
auswählen.
............................................................................................................................
HINWEIS
Auch die Voice kann nur geändert werden, wenn die Wiedergabe am Anfang des Songs gestoppt wird.
Einstellen der Lautstärke der Songwiedergabe
Mit dem [ACMP/SONG VOLUME]-Schieberegler können Sie die
Gesamtlautstärke der Songwiedergabe einstellen.
Wenn Sie den Song-Play-Modus aufrufen, wird der Song-Lautstärkepegel automatisch auf den zuletzt im Song-Play-Modus eingestellten Lautstärkepegel eingestellt, unabhängig von der Position des Schiebereglers. Wenn Sie den Regler danach verstellen, wird der Pegel eingestellt, der der jeweiligen Einstellposition entspricht.
VOLUME
MASTER VOLUME
MAX
MIN
ACMP/SONG
VOLUME
MAX
MIN
HINWEIS
Wenn während der Wiedergabe eines ursprünglich mit dem CVP-109/107/105/ 700/103/201 aufgenommenen Songs Auto Accompaniment aktiviert wird, regelt der [ACMP/SONG VOLUME]­Regler den Pegel der Begleitung (und nicht den Pegel der Song-Wiedergabe).
97
CVP-201
99
Song-Wiedergabe
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Abgleichen der Spureinstellungen
Zum Abgleichen von Wiedergabelautstärke, Klang- und Überblend­einstellungen (Voice und Pan) sowie der Hall- Chor- und Effektanteile (Reverb, Chorus und Effect) für die einzelnen Spuren drücken Sie im Song-Play-Modus die [MIXER]-Taste. Dadurch gelangen Sie in das MIXER-Display.
FUNCTION
MIXER
Im MIXER-Display können Sie die folgend aufgeführten Parameter einstellen.Eine Beschreibung der einzelnen Parameter finden Sie auf der jeweils angegebenen Seite in der Referenz.
Im MIXER-Display verfügbare Parameter
Für Spuren 1 bis 16:
VOLUME (siehe Seite 32.)
VOICE (siehe Seite 29.)
PAN (siehe Seite 32.)
REVERB DEPTH (siehe Seite 43.)
CHORUS DEPTH (siehe Seite 45.)
EFFECT DEPTH (siehe Seite 48.)
Für TTL (total):
TEMPO (siehe Seite 25.)
Gesamt-REVERB DEPTH (siehe Seite 42.)
REVERB TYPE (siehe Seite 42.)
CHORUS TYPE (siehe Seite 44.)
EFFECT TYPE (siehe Seite 47.)
HINWEIS
Die für die Auswahl von Klängen über MIDI verwendeten Parameter Change Number (PRG#), Bank LSB (BKL) und Bank MSB (BKM) werden bei der Auswahl von VOICE angezeigt.
HINWEIS
Je nach Dateityp können gewisse Parameter nicht geändert werden. Für solche Parameter wird „Fixed“ (Fest­wert) angezeigt.
100
Ändern der Einstellungen im MIXER-Display
Z Die Spur wählen, deren Einstellungen geändert
werden sollen.
Wählen Sie die gewünschte Spur über die TRACK-Tasten < oder > an. Wenn Sie stattdessen TOTAL wählen, werden die Einstellungen des Songs insgesamt verändert, und nicht die einzelner Spuren.
Mit der LCD-Taste ganz rechts können Sie die gewählte Spur auf PLAY (Wiedergabe), OFF (AUS) oder SOLO setzen. Wählen Sie SOLO, wenn nur diese Spur spielen soll.
CVP-201
.......................................................................................................
98
Loading...