Yamaha CLP-280, CLP-270 User Manual

Page 1
CLP-280/270
BRUKSANVISNING
Läs "FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER" på sid 3–4 innan du börjar använda Clavinova.
—Kontrollera strömförsörjningen—
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan.
på rätt spänning. Spänningsväljaren är inställd på 240V när instrumentet levereras. Använd en vanlig skruvmejsel för att vrida
spänningsväljaren till önskat läge.
Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.
VIKTIGT
SV
Page 2

Introduktion

SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servic­ing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral trian­gle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclo­sure that may be of sufficient magni­tude to constitute a risk of electrical shock.
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid­ered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the man­ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon­sibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor­mance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
CLP-280/270
Model
Serial No.
Purchase Date
92-469 1
Page 3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara handboken på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt spänning anges på instrumentets namnetikett.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den.
• Använd endast medföljande nätkabel/nätkontakt.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det för kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet för kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten från uttaget när du inte tänker använda instrumentet under en längre tid, samt i samband med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget.
Montering
• Läs noga igenom medföljande dokumentation som beskriver monteringen. Om du monterar instrumentet i fel ordning kan det orsaka skador på instrumentet eller personskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet.
• Placera inte instrumentet mot en vägg (lämna ett utrymme på minst 3 cm), eftersom detta kan medföra otillräcklig luftcirkulation och göra att instrumentet överhettas.
(1)B-9 1/2
CLP-280/270 Bruksanvisning 3
Page 4
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• (För blankpolerad modell) Avlägsna försiktigt damm och smuts med en mjuk trasa. Gnid inte för hårt eftersom små smutspartiklar kan repa ytan på instrumentet.
• Rengör instrumentet med en torr eller något fuktad mjuk trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som är förpreparerad med kemikalier.
Hantering
• Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna på klaviaturlocket och stick inte in fingrar eller händer i öppningarna på klaviaturlocket eller instrumentet.
• För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i öppningarna på klaviaturlocket, panelen eller klaviaturen. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från vägguttaget. Lämna därefter in instrumentet på en kvalificerad Yamaha­serviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan bli missfärgade.
• (För blankpolerad modell) Om du stöter emot ytan på instrumentet med föremål av metall, porslin eller annat hårt material, kan ytbeläggningen spricka eller flagna. Iaktta aktsamhet.
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Använda pallen (om sådan medföljer)
• Placera inte pallen ostadigt så att den kan ramla.
• Lek inte med pallen och stå inte på den. Använd den inte som stege eller för andra ändamål som kan leda till olyckor eller personskada.
• Endast en person bör sitta på pallen åt gången, för att förhindra risk för olyckor och personskada.
• Ställ inte in pallens höjd medan du sitter på den, om du har en modell som är höj- och sänkbar. Justeringsmekanismen kan belastas för hårt, vilket kan orsaka skador på mekanismen eller personskada.
• Om skruvarna i pallen lossar efter en längre tids användning, bör du regelbundet skruva åt dem med medföljande verktyg.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Aktuella data (sid 43) försvinner om du slår av strömmen till instrumentet utan att först ha sparat dem. Spara informationen på en USB-lagringsenhet/extern enhet, till exempel en dator.
Sparade data kan försvinna på grund av tekniskt fel eller felaktig användning. Spara viktiga data på en USB-lagringsenhet/extern enhet, till exempel en dator.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
4 CLP-280/270 Bruksanvisning
(1)B-9 2/2
Page 5
Tack för att du valde Yamaha Clavinova CLP-280/270! För att du ska få största möjliga utbyte av Clavinovas potential och funktioner bör du läsa bruksanvisningen noggrant. Förvara den på en säker plats så att du kan läsa mer när det behövs.

Om denna bruksanvisning och datalistan

Bruksanvisningen består av fyra huvudavsnitt: ”Introduktion”, ”Grundläggande funktioner”, ”Detaljerade inställningar” och ”Bilagor” Dessutom tillhandahålls en separat ”datalista”.
Introduktion:
Grundläggande funktioner:
Detaljerade inställningar:
Bilagor: Detta avsnitt innehåller en introduktion till felsökning, en beskrivning av förprogrammerade ljud
Datalista: XG-ljudlista, MIDI-dataformat osv.
Läs detta avsnitt först. I avsnittet ”Tillämpningar” på sid 8 och ”Funktioner” på sid 10 finns anvisningar om hur du kan använda Clavinova och dess funktioner i särskilda situationer.
I det här huvudavsnittet beskrivs hur du använder de grundläggande funktionerna. Använd det som referensmaterial när du spelar på Clavinova. Om du har frågor eller stöter på ord som du inte är bekant med bör du läsa avsnittet ”Frågor om åtgärder och funktioner” på sid 99 eller ”Index” på sid 117.
I detta avsnitt finns anvisningar om hur du gör detaljerade inställningar för Clavinovas olika funktioner. Här kan du leta efter information när behovet uppstår.
och annat referensmaterial.
Introduktion
• Modellerna CLP-280/270 kallas CLP/Clavinova i denna bruksanvisning.
• Illustrationerna och LCD-skärmbilderna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar och överensstämmer eventuellt inte helt med hur ditt instrument faktiskt ser ut och de skärmbilder du kan se på det.
• Det är förbjudet att kopiera kommersiell programvara och kommersiella musikdata för annat än eget bruk.
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat materials omfattar, utan begränsning till, all programvara och alla MIDI-filer osv. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll för annat än eget bruk är förbjuden enligt gällande lag. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan medföra att musikdata inte spelas upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg.
Varumärken
• Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. i USA och andra länder.
• Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft® Corporation.
• SmartMedia är varumärke som tillhör Toshiba Corporation.
• Övriga varumärken tillhör respektive innehavare.
Stämning
Till skillnad från ett akustiskt piano behöver Clavinova inte stämmas. Det förblir välstämt.
Transport
Om du flyttar kan du själv transportera Clavinova tillsammans med andra tillhörigheter. Du kan flytta enheten som den är (monterad) eller montera ned den. Transportera klaviaturen horisontellt. Luta den inte mot en vägg och ställ den inte på sidan. Utsätt inte instrumentet för överdrivna vibrationer eller stötar.
När du har flyttat instrumentet bör du göra följande för att iAFC-funktionen (sid 81) ska ge bästa tänkbara resultat:
• Placera Clavinova så att dess baksida befinner sig minst 10 cm från väggen.
• Kalibrera iAFC-funktionen (sid 82).

Medföljande tillbehör

• ”50 greats for the Piano”, notbok • Medföljande CD-ROM-skiva för Windows
• Bruksanvisning • Medföljande CD-ROM-skiva för Windows Installation Guide
• Datalista
• Pall (ingår eller finns som tillval beroende på land)
CLP-280/270 Bruksanvisning 5
Page 6
Introduktion
Innehåll
Introduktion
Om denna bruksanvisning och datalistan .....................................................................................................................5
Medföljande tillbehör ..................................................................................................................................................... 5
Tillämpningar......................................................................................................................................... 8
Panelkontroller och anslutningar ........................................................................................................ 10
Introduktion till kontrollerna............................................................................................................... 12
Innan du använder Clavinova.............................................................................................................. 14
Klaviaturlocket ..............................................................................................................................................................14
Notstället ....................................................................................................................................................................... 14
Nothållarna.................................................................................................................................................................... 14
Slå på strömmen............................................................................................................................................................ 15
Justera kontrasten för displayen................................................................................................................................... 16
Ställa in volymen........................................................................................................................................................... 16
Använda hörlurar.......................................................................................................................................................... 16
Kalibrera iAFC-funktionen .......................................................................................................................................... 16
Grundläggande hantering ................................. 17
Lyssna på demonstrationsmelodierna................................................................................................. 18
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier................................................................................ 20
Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna......................................................................................................... 20
Öva på en stämma med en hand med hjälp av de 50 förprogrammerade melodierna............................................. 22
Öva med funktionen Repeterad uppspelning och de förprogrammerade melodierna............................................. 23
Välja och spela olika ljud...................................................................................................................... 25
Välja ljud........................................................................................................................................................................ 25
Använda pedalerna ....................................................................................................................................................... 26
Variera ljudet med [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]..................................................................................... 27
Kombinera två ljud (Dual-läge)................................................................................................................................... 29
Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge).......................................................................................... 31
Använda metronomen.................................................................................................................................................. 33
Spela in ditt framförande..................................................................................................................... 34
Spela in en ny Song .......................................................................................................................................................34
Spela in ett framförande utan att specificera någon stämma ..................................................................................... 35
Spela in ett framförande med flera olika stämmor ..................................................................................................... 39
Andra inspelningstekniker............................................................................................................................................ 40
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]......................................... 43
Spara inspelade Song:er på en USB-lagringsenhet... [Save]........................................................................................ 46
Ta bort en Song från lagringsminnet i Clavinova eller från en USB-lagringsenhet… [Delete] ............................... 47
Byta namn på filer… [Rename] ................................................................................................................................... 48
Kopiera filer… [Copy].................................................................................................................................................. 49
Flytta filer… [Move]..................................................................................................................................................... 51
Skapa mappar på USB-lagringsenheten… [MakeDir] ............................................................................................... 52
Formatera en USB-lagringsenhet… [Format] ............................................................................................................ 52
6 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 7
Automatiskt välja en Song från lagringsmedia… [SongAutoOpen].......................................................................... 53
Ändra tecken-typ på skärmen… [CharacterCode]..................................................................................................... 53
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer ............................................................................. 54
Spela upp en Song ......................................................................................................................................................... 54
Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor.............................................................................................. 57
Song-typer som stöds.................................................................................................................................................... 57
Anslutningar......................................................................................................................................... 58
Anslutningar.................................................................................................................................................................. 58
Ansluta till en USB-lagringsenhet ................................................................................................................................ 60
Ansluta en PC................................................................................................................................................................ 63
Detaljerade inställningar.................................... 65
Detaljerade inställningar...................................................................................................................... 66
Lista över parametrar.................................................................................................................................................... 66
Göra detaljerade inställningar ......................................................................................................................................69
Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING] ............................ 71
Detaljerade inställningar för metronomen METRONOME [SETTING]................................................ 74
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING] ....................................................................... 75
Detaljerade inställningar för iAFC [iAFC SETTING] ............................................................................. 81
Övriga inställningar [FUNCTION] ........................................................................................................ 83
Meddelandelista................................................................................................................................... 93
Frågor om åtgärder och funktioner..................................................................................................... 99
Introduktion
Bilaga ................................................................ 101
Felsökning .......................................................................................................................................... 102
Datakompatibilitet ............................................................................................................................. 104
Lista över förprogrammerade ljud..................................................................................................... 106
Exempel på ljudkombinationer (Dual och Split) ............................................................................... 108
CLP-280/270: Montering av klaviaturstativet.................................................................................... 109
Använda diskettenhet och disketter (tillbehör)................................................................................ 114
Installera diskettenheten (tillbehör).................................................................................................. 115
Specifikationer.................................................................................................................................... 116
Register............................................................................................................................................... 117
CLP-280/270 Bruksanvisning 7
Page 8
Introduktion

Tillämpningar

I detta index hittar du referenssidor som kan vara till hjälp i olika situationer.
Lyssna
Lyssna på demomelodier.................................................. ”Lyssna på demonstrationsmelodierna” på sid 18
”Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 20
Lyssna på demomelodier med olika ljud......................... ”Lyssna på demonstrationsmelodierna” på sid 18
Lyssna på melodier från ”50 greats for the Piano”
.......................................................................... ”Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 20
Lyssna på mitt inspelade framförande
.......................................................................”Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer” på sid 54
Lyssna på melodier i USB-lagringsenheten............................”Ansluta till en USB-lagringsenhet” på sid 60
”Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer” på sid 54
Spela
Använda de tre pedalerna............................................................................... ”Använda pedalerna” på sid 26
Spela ett ackompanjemang som är anpassat till tonhöjden ..................”Byta tonart [Transpose]” på sid 83
Ändra tonfärgen
Granska listan över ljud........................................................”Lista över förprogrammerade ljud” på sid 106
Simulera en konsertsal.................................................................................................. ”[REVERB]” på sid 28
Kombinera två ljud .....................................................................”Kombinera två ljud (Dual-läge)” på sid 29
Spela olika ljud med vänster och höger hand
............................................................”Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge)” på sid 31
Göra ett ljud ljusare och skarpare eller mjukare och mildare............................”[BRILLIANCE]” på sid 27
Bredda ljudet................................................................................................................”[CHORUS]” på sid 28
Göra ljudet tredimensionellt................... ”Detaljerade inställningar för iAFC [iAFC SETTING]” på sid 81
Öva
Tysta höger- eller vänsterstämman
.............. ”Öva på en stämma med en hand med hjälp av de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 22
Öva med ett korrekt och stabilt tempo.....................................................”Använda metronomen” på sid 33
Öva med din inspelade melodi ............................................................ ”Spela in ditt framförande” på sid 34
”Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor” på sid 57
Spela in
Spela in ditt framförande ..................................................................... ”Spela in ditt framförande” på sid 34
Ta bort eller kopiera inspelade melodier
.............................”Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]” på sid 43
8 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 9
Inställningar
Tillämpningar
I detta index hittar du referenssidor som kan vara till hjälp i olika situationer.
Göra detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning
.................”Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]” på sid 71
Göra detaljerade inställningar för metronomen
................................... ”Detaljerade inställningar för metronomen METRONOME [SETTING]” på sid 74
Göra detaljerade inställningar för ljuden
.............................................................”Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]” på sid 75
Göra detaljerade inställningar för Clavinova ......................”Övriga inställningar [FUNCTION]” på sid 83
Ansluta Clavinova till andra enheter
Vad är MIDI?.................................................................................................................. ”Om MIDI” på sid 58
Göra detaljerade inställningar för MIDI
”Ställa in sändande MIDI-kanal” – ”Välja typ av data som ska sändas via MIDI” på sid 89 – 90
Spela in ditt framförande ................................. ”Uttagen AUX OUT [L] [R] för RCA-kontakter” på sid 59
Höja volymen..................................................... ”Uttagen AUX OUT [L] [R] för RCA-kontakter” på sid 59
Sända ut andra instruments ljud från Clavinova........................ ”Uttagen AUX IN [L/L+R], [R]” på sid 59
Ansluta till en USB-lagringsenhet...........................................”Ansluta till en USB-lagringsenhet” på sid 60
Ansluta en dator...................................................................................................... ”Ansluta en PC” på sid 63
Introduktion
Montera
Montera/montera ned Clavinova ...................... ”CLP-280/270: Montering av klaviaturstativet” på sid 109
Snabblösning
Vad Clavinova har..................................................................................................... ”Tillämpningar” på sid 8
”Panelkontroller och anslutningar” på sid 10
Återgå till huvudskärmen...........................................................................................”EXIT-knapp” på sid 13
Återställa Clavinova till standardinställningen
........................................................................... ”Återställa standardinställningarna [FactorySet]” på sid 91
Förklaringar till meddelandena ..........................................................................”Meddelandelista” på sid 93
Om du har frågor om åtgärder och funktioner
............................................................................................... ”Frågor om åtgärder och funktioner” på sid 99
Felsökning................................................................................................................... ”Felsökning” på sid 102
CLP-280/270 Bruksanvisning 9
Page 10
USB TO DEVICE
SELECT
Yamaha CLP-280/270 Clavinova har ett ojämförligt realistiskt ljud och en spelbarhet som är exceptionellt lik en riktig flygels. Clavinova är byggd med Yamahas originalteknik AWM Dynamic Stereo Sampling som ger fylliga, naturliga
Introduktion
instrumentljud. CLP-270 har en GH3-klaviatur (Graded Hammer 3) där tangenternas viktning varierar över omfånget, medan CLP-280 är försedd med en Natural Wood-klaviatur som förstärker GH3-finesserna med hjälp av tangenter av riktigt trä som ger dig känslan av att spela på en verklig, akustisk flygel. Tack vare dessa båda klaviaturtyper kan du använda speltekniker som tidigare i stort sett bara varit möjliga på flyglar, till exempel slå an en ton upprepade gånger och låta ljudet blandas mjukt utan att använda dämparpedal, eller snabbt upprepa samma ton med perfekt intonation utan att tonen klipps av på ett onaturligt sätt. Det anmärkningsvärt autentiska flygelljudet (Grand Piano 1) på båda instrumenten bygger även på:
• dynamisk sampling, med samplingar av olika anslag för ytterligare realism,
• samplingar av strängresonans (sid 88), som återskapar strängarnas resonanseffekter hos ett akustiskt piano,
• Sustain-sampling (sid 88), som använder samplingar av resonansen hos en akustisk flygels resonansbotten och
• Key off-samplingar, som bidrar med de subtila, karakteristiska ljud som uppstår då tangenter släpps upp.

Panelkontroller och anslutningar

strängar när dämparpedalen trampas ned, och
2 3 4 9
MIN MAX
MASTER VOLUME
SONG
KEYBOARD
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
5
#
B
NO YES
D
Främre panel
$
CONTRAST
EXIT
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
% *
6 !
EXTRA PARTS
NEW SONG
7 )
GRAND PIANO 2
JAZZ
ORGAN
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
SYNC START
SONG
8 @
E.PIANO
E.PIANO
2
1
STRINGS
CHOIR
£
^
SONG
SELECT
FILE/SONG
SETTING
HARPSI-
CHORD
SYNTH.
PAD
VOICE
E.CLAVI-
CHORD
WOOD
BASS
VIBRA­PHONE
E.BASS
METRONOME
ON/OFF
DOWN
TEMPO
GUITAR
XG
SETTING
UP
A
C
& ¡
VOICE
SETTING
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
SPLIT
1
(
º
#
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
10 CLP-280/270 Bruksanvisning
IN
USB
TO DEVICE
TO HOST
£ § ª
OUT
MIDI
THRU
¢
AUX PEDAL
Uttag och kontakter
R
L/L+R
AUX IN
L
AUX OUT
R
Page 11
Panelkontroller och anslutningar
1 [POWER]-knapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 15
2 [MASTER VOLUME]-ratt . . . . . . . . . . . . . . . . sid 16
Justera volymen med den här ratten.
3 [SONG BALANCE]-skjutreglage . . . . . . . . . . sid 42
För justering av volymbalansen mellan uppspelningen av Song och det ljud du spelar på klaviaturen.
4 [DEMO]-knapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 18
Demonstrationsuppspelning är tillgänglig för alla stämmor.
5 [REPEAT]-knapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 23
För att spela upp en enstaka Song upprepade gånger eller för att specificera ett avsnitt (i taktslag) inom en Song som du vill ska repeteras gång på gång.
6 [RIGHT]-, [LEFT]-, [EXTRA PARTS]-knappar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 22, 34, 39
För att koppla till eller från vänster- och högerhandsstämmorna enligt önskan, så att du kan öva den motsvarande stämman (den stämma som är bortkopplad) på klaviaturen.
7 [REC]-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 34
För att spela in ditt klaviaturframförande.
8 [PLAY/PAUSE], [STOP]-knappar . . . . . . . sid 20, 54
För att spela upp förinspelade Song:er, eget inspelat material, köpta MIDI-filer osv.
9 [SONG SELECT]-knapp . . . . . . . . . . . . . . sid 20, 54
För att välja en Song att spela upp eller redigera.
) [FILE/SONG SETTING]-knapp . . . . . . . . . sid 43, 71
För att spara inspelade Song:er och hantera Song-filer. Du kan även göra detaljerade inställningar för Song­inspeling och -uppspelning.
! METRONOME [ON/OFF]-, METRONOME
[SETTING]-knappar . . . . . . . . . . . . . . sid 33, 66, 74
För att använda metronomfunktionerna.
@ TEMPO [UP][DOWN]-knappar . . . . . . . . . . . sid 33
För att ändra Song och metronomens tempo (hastighet).
# A – D [–][+]-knappar, displayen. . . . . . . . . . . sid 12
$ [CONTRAST]-ratt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 16
För att justera kontrasten för displayen.
% [EXIT]-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 13
Om du trycker på den här knappen visas huvuddisplayen (den som visas när strömmen är påslagen).
^ Knappar för ljudgrupper. . . . . . . . . . . . . . . . sid 25
För att välja ljudgrupper. Det finns sexton olika ljudgrupper, inklusive flygel. Du kan dessutom blanda två ljud och använda dem tillsammans.
& [VOICE SETTING]-knapp . . . . . . . . . . . . . sid 67, 75
För att göra detaljerade ändringar av ljudet och effekterna.
*
[SPLIT]-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid 31
För att spela olika ljud till höger och vänster om splitpunkten på klaviaturen.
(
[REVERB]-, [CHORUS]-knappar . . . . . . . . . .sid 28
För att lägga på reverb- och chorus-effekter.
º BRILLIANCE [MELLOW]-, [BRIGHT]-knappar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 27
För att justera ljudets klangfärg.
¡ [iAFC SETTING]-knapp . . . . . . . . . . . . . . . sid 67, 81
När iAFC-funktionen används får Clavinova mera djup och resonans i ljudet och låter mer som ett verkligt, akustiskt instrument. Du kan slå på och av iAFC­funktionen och göra detaljerade inställningar för den.
Vi rekommenderar att du gör följande för att uppnå bästa tänkbara resultat med iAFC-funktionen.
• Placera Clavinova så att dess baksida befinner sig minst 10 cm från väggen.
• Kalibrera instrumentet när du slår på strömmen första gången och sedan varje gång du flyttar på det (sid 82).
[FUNCTION]-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 68, 83
Med den här knappen kan du göra detaljerade inställningar, till exempel justera klaviaturens anslagskänslighet, finjustera tonhöjden eller MIDI­inställningarna.
£ USB [TO DEVICE]-anslutning . . . . . . . . . . . . . sid 58
För anslutning av instrumentet till en USB-lagringsenhet så att data kan sparas på och läsas in i eller från den anslutna enheten. Instrumentet har två [TO DEVICE]­anslutningar, A och B, som kan specificeras med [SELECT]-omkopplaren.
¢ Pianopedal (vänster), sostenutopedal (mitten),
dämparpedal (höger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 26
För att skapa ett register av uttrycksfulla effekter, samma som pedalerna på ett akustiskt piano ger. Pedalerna kan även tilldelas olika funktioner.
[PHONES]-uttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 16
För anslutning av stereohörlurar av standardtyp.
§ USB [TO HOST]-anslutning . . . . . . . . . . . . . . sid 58
För ansluting av instrumentet till en dator så att du kan föra över MIDI-data mellan Clavinova och datorn.
MIDI [IN]-, [OUT]-, [THRU]-anslutningar . . . sid 58
För anslutning av externa MIDI-enheter så att du kan använda olika MIDI-funktioner.
[AUX PEDAL]-uttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid 58
För anslutning av en extra pedal så att du får bekväm fotkontroll över en mängd olika tilldelningsbara funktioner.
ª AUX IN [L/L+R]-, [R]-uttag . . . . . . . . . . . . . . . sid 59
För anslutning av en extern tongenerator så att du kan spela den enhetens ljud via Clavinovas interna ljudutrustning och högtalare.
AUX OUT [L]-, [R]-uttag . . . . . . . . . . . . . . . . sid 59
För återgivning av Clavinovas ljud via extern ljudutrustning eller för anslutning till någon annan enhet (kassettbandspelare osv.) för att spela in ett framförande.
Introduktion
CLP-280/270 Bruksanvisning 11
Page 12
Introduktion

Introduktion till kontrollerna

Instrumentet har många knappar och kontroller – så många att du till att börja med kanske känner att det är för mycket. Så snart du lärt dig de grundläggande funktionerna kommer du emellertid att märka att det egentligen är mycket enkelt att använda.
Tryck på knappen som motsvarar den funktion du vill använda.
Knapparna ger dig tillgång till själva funktionerna. Om du till exempel vill ändra ett ljud trycker du bara på en av ljudgruppsknapparna till höger på panelen, och om du vill lyssna på en förinspelad melodi trycker du på [SONG SELECT]-knappen till vänster på panelen. Information om vilka funktioner som hör samman med respektive knapp finns under ”Panelkontroller och anslutningar” på sid 10.
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
CHOIR
PHONE
E.BASS
GUITAR
XG
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
VOICE
När du trycker på en knapp visas tillhörande innehåll eller parameter på displayen. Om du till exempel trycker på en knapp för ett visst ljud visas ljudets namn, och om du trycker på [SONG SELECT]-knappen visas namnet på en melodi. Efter att ha tryckt en knapp, kontrollera vad displayen visar.
A
Grand Piano 1
C
B
NO YES
D
Välja poster/parametrar med knapparna bredvid displayen.
Varje funktion kan ha flera poster eller parametrar som du kan välja bland. Om du vill välja en post eller parameter trycker du på någon av knapparna A [–][+] – D [–][+]. Den parameter som visas på displayen motsvaras av A [–][+] – D [–][+]-knappen bredvid.
A
B
12 CLP-280/270 Bruksanvisning
GrandPiano1 Harpsi.8'
NO YES
Vibraphone WoodBass
C
D
Page 13
Introduktion till kontrollerna
Om du vill återställa värdena eller parametrarna trycker du på [–] och [+] samtidigt.
Om du har ändrat parametervärdena eller -inställningarna kanske du vill återställa dem till deras normallägen. Allt du behöver göra är att trycka på [–] och [+] samtidigt.
A
B
Introduktion
MetronomeVolume
NO YES
100
C
D
TEMPO- och BRILLIANCE-knapparna har samma samma form som A [–][+] – D [–][+]-knapparna. Du kan återställa motsvarande värden eller parametrar genom att trycka på knappar med den här formen samtidigt.
Om du vill utföra eller avbryta en åtgärd trycker du på B [– (NO)] [+ (YES)]-knappen (– (nej), + (ja)).
När en fråga visas uppe till höger på displayen trycker du på B [– (NO)] eller [+ (YES)] för att utföra eller avbryta åtgärden.
NO: avbryt YES: utför
A
Save Overwrite?-->
B
NO YES
M-001:NewSong001.MID
C
D
Tryck på [EXIT]-knappen om du vill avsluta en funktion.
[EXIT]-knappen används för att ”lämna” en funktion. När du har använt en funktion och vill avsluta den trycker du på [EXIT]-knappen.
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
1
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
[EXIT]-knapp
B
NO YES
D
CONTRAST
EXIT
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
CLP-280/270 Bruksanvisning 13
Page 14
Introduktion

Innan du använder Clavinova

Klaviaturlocket

Så här öppnar du klaviaturlocket:
Lyft locket en aning och skjut det bakåt för att öppna.
Så här stänger du klaviaturlocket:
Dra locket mot dig och sänk försiktigt ned det över tangenterna.
Akta så att du inte klämmer fingrarna när du öppnar eller stänger locket.
FÖRSIKTIGT
Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. Släpp det inte förrän det är helt öppnat eller stängt. Akta så att du inte klämmer fingrarna (dina eller andras, speciellt barnens) mellan locket och klaviaturdelen. Placera inte några föremål ovanpå locket. Små föremål som placeras ovanpå locket kan fall ned i
klaviaturdelen och vara mycket svåra att få bort. Dessutom kan de orsaka elstötar, kortslutning, brand eller annan allvarlig skada på instrumentet.

Notstället

Så här fäller du upp notstället:
1. Dra notstället uppåt och mot dig så långt det går.
2. Fäll ned de båda metallstöden till höger och vänster på
baksidan av notstället.
3. Sänk ned notstället så att det vilar på metallstöden.
Så här fäller du ned notstället:
1. Dra notstället mot dig så långt det går.
2. Fäll upp de båda metallstöden (på baksidan av notstället).
3. Sänk varsamt ned notstället tills det ligger ned.
FÖRSIKTIGT
Försök inte använda notstället i halvt uppfälld position. Släpp inte notstället förrän det ligger ned när du fäller ned det.

Nothållarna

Nothållarna är avsedda att hålla bladen i en notbok på plats.
Öppna Stänga
14 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 15

Slå på strömmen

Innan du använder Clavinova
1. Anslut nätkabeln.
Anslut den ena änden av nätkabeln till växelströmsingången på Clavinova och den andra till ett vanligt eluttag med rätt nätspänning. I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda eluttaget.
1-1
(baksida)
VARNING!
Kontrollera att den nätspänning du tänker ansluta din CLP-280/270 till överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten som sitter på instrumentets undersida. I en del länder kan instrumentet vara försett med en spänningsomkopplare på undersidan av klaviaturdelen nära nätkabeln. Se till att spänningsomkopplaren är inställd på rätt spänning. Felaktig spänning kan ge allvarliga skador på elektroniken och innebära risk för elstötar.
Använd endast den nätkabel som medföljer CLP-280/270. Om den medföljande kabeln förkommer eller skadas och måste ersättas, bör du kontakta din Yamaha-försäljare. En felaktig kabel kan orsaka brand eller elstötar.
Typen av nätkabel som medföljer CLP-280/270 kan variera beroende på i vilket land den är inköpt. (I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda eluttagen.) Ändra INTE den kontakt som medföljer CLP-280/270. Om kontakten inte passar bör du anlita en behörig elektriker.
1-2
(Formen på kontakten varierar beroende på land.)
2. Slå på strömmen till Clavinova.
Tryck på [POWER]-knappen till höger om klaviaturen för att slå på strömmen.
• Displayen mitten på panelen och strömindikatorn till vänster nedanför klaviaturen tänds.
Introduktion
[POWER]-knapp
Strömindikator
A
Grand Piano 1
C
När du slår på strömmen till Clavinova visas namnet för ett ljud i displayen.
B
NO YES
D
Tryck på [POWER]-knappen igen för att stänga av strömmen till Clavinova.
• Displayen och strömindikatorn slocknar.
TIPS
Strömindikator
Om du stänger klaviaturlocket utan att slå av strömmen ger strömindikatorn dig information och påminnelse om att strömmen fortfarande är påslagen.
CLP-280/270 Bruksanvisning 15
Page 16
Innan du använder Clavinova
undersidan
stereotelekontakt, standardtyp
Extra hörlurar
RH-5MA Yamaha-hörlurar.
Introduktion

Justera kontrasten för displayen

Du kan justera kontrasten för displayen genom att vrida på [CONTRAST]-ratten till höger om LCD­skärmen.
A
C
B
NO YES
D
CONTRAST
EXIT
Använd den här ratten.
TERMINOLOGI
KONTRAST:
skillnad mellan ljus och mörker

Ställa in volymen

Du justerar volymen med [MASTER VOLUME]-ratten till vänster på panelen. Spela på klaviaturen så att du kan lyssna på ljudet när du justerar volymen.
Nivån sänks.
MASTER VOLUME
Nivån höjs.
MAXMIN
FÖRSIKTIGT
Använd inte Clavinova på hög volym under en längre tid. Du kan skada hörseln.
TERMINOLOGI
HUVUDVOLYM:
Volymnivån för hela klaviaturljudet
TIPS
Du kan även justera utgångsnivån för [PHONES], ingångsnivån för AUX [IN] och utgångsnivån för AUX [OUT] (när ”Variable” har valts för ”AuxOutLevel” på sid 89) med [MASTER VOLUME]-ratten.

Använda hörlurar

Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen. När hörlurarna är anslutna till något av [PHONES]-uttagen stängs det interna högtalarsystemet automatiskt av. Det finns två [PHONES]-uttag. Två par stereohörlurar av standardtyp kan anslutas. (Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder.)
FÖRSIKTIGT
Använd inte hörlurar på hög volym under en längre tid. Du kan skada hörseln.
Använd hörlurshängaren
En hörlurshängare medföljer i förpackningen med CLP-280/270 så att du kan hänga upp dina hörlurar på instrumentet. Montera hängaren med de två medföljande skruvarna (4 × 10mm) enligt bilden.
FÖRSIKTIGT
Häng ingenting annat än hörlurar på hörlurshängaren. Det kan skada Clavinova eller hängaren.
TIPS

Kalibrera iAFC-funktionen

CLP-280/270 är utrustad med en iAFC-effekt (Instrumental Active Field Control). Denna återger ljud från högtalaren på baksidan av Clavinova och skapar en akustik kring instrumentet. Kalibreringen gör att du kan utnyttja iAFC-effekten till fullo. (sid 82)
16 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 17

Grundläggande hantering

CLP-280/270 Bruksanvisning 17
Page 18

Lyssna på demonstrationsmelodierna

Clavinova har en demonstrationsmelodi för varje ljudgrupp som visar upp ljudens karaktär. Det här avsnittet visar hur du ska göra för att lyssna på demomelodierna för de ljudgrupper som finns i listan nedan.
Demomelodier
Grundläggande funktioner
Ljudgrupp Melodier Kompositör
GRAND PIANO1 Eintritt Waldszenen Op. 82 R.Schumann HARPSICHORD Gavott J.S.Bach
Demomelodierna i listan ovan är korta omarbetade utdrag från de ursprungliga styckena. Alla andra melodier är specialskrivna (©2005 Yamaha Corporation).
1 3
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
MIN MAX
MASTER VOLUME
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Tillvägagångssätt
1. Starta demo-läget.
Tryck på knappen [DEMO] för att gå över till demonstrationsläget.
Indikatorlamporna för de olika ljudgruppernas knappar blinkar i tur och ordning.
A
VoiceDemo SelectVoiceButton
C
SELECT
FILE/SONG
SETTING
2
Knappar för ljudgrupperna
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
TERMINOLOGI
Läge:
Ett läge är en status där du kan utföra en speciell funktion. I demoläget kan du lyssna på demomusiken.
B
NO YES
D
18 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 19
Lyssna på demonstrationsmelodierna
2. Välj en melodi och starta uppspelningen.
Tryck på knappen för den ljudgrupp vars demomelodi du vill höra.
Indikatorlampan för den ljudgrupp du väljer tänds och demomelodin spelas upp. Demomelodierna spelas upp en efter en för de olika ljudgrupperna från den översta vänstra knappen, tills du stänger av uppspelningen.
3. Stäng av uppspelningen och avsluta demoläget.
Tryck på [DEMO]-knappen.
Genom att hålla [DEMO]-knappen intryckt och trycka på A [+]­knappen för att se ”Piano Demo” kan du välja mellan piano- och iAFC-demo Med pianodemonstrationen kan du lyssna på vilken skillnad det blir om du aktiverar eller avaktiverar de olika samplingsteknikerna. Med iAFC-demon kan du jämföra vilken skillnaden blir om du slår på eller stänger av iAFC. Demomelodierna är uppdelade på ljudgrupperna enligt följande.
GRAND PIANO1.....stereopiano (stereosampling)
GRAND PIANO2.....monopiano (monosampling)
E.PIANO1 ...............mezzopiano (dynamisk sampling, mezzopiano)
E.PIANO2 ...............mezzoforte (dynamisk sampling, mezzoforte)
HARPSICHORD......forte (dynamisk sampling, forte)
E.CLAVICHORD .....med sostenuto (sampling med utklingning)
VIBRAPHONE.........ingen sostenuto (sampling utan utklingning)
GUITAR ..................med KeyOff (med key-off-sampling)
CHURCH ORGAN.. ingen KeyOff (utan key-off-sampling)
JAZZ ORGAN......... med StringRes (med strängresonans)
STRINGS ................ingen StringRes (utan strängresonans)
CHOIR....................med iAFC
SYNTH.PAD............ ingen iAFC
TIPS
Använd vridreglaget [MASTER VOLUME] för att justera volymen på demomelodierna.
TIPS
Använd skjutreglaget [SONG BALANCE] för att justera balansen mellan den uppspelade melodins volym och det du själv spelar (sid 42).
TIPS
Du kan också gå ur demoläget genom att trycka på [EXIT]­eller [STOP]-knappen.
Grundläggande funktioner
CLP-280/270 Bruksanvisning 19
Page 20

Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier

Clavinova har 50 förprogrammerade pianomelodier som du kan spela upp. Du kan använda (sid 20) de här melodierna för att bara lyssna på eller använda dem som övningsmelodier (sid 22). Du hittar dem också i det medföljande häftet ”50 greats for the Piano” som innehåller noterna till alla 50 melodierna.
Grundläggande funktioner

Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna

SONG
MIN MAX
MASTER VOLUME
Tillvägagångssätt
1. Välj en melodi.
Om ”PRESET” inte visas trycker du på knappen [SONG SELECT] så visas ”PRESET”. Tryck på knapparna C [–][+] för att välja önskad melodi från P-001 till P-050.
Display för val av Song
2. Spela upp en förprogrammerad melodi.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
KEYBOARD
1
EXTRA PARTS
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
A
C
Song-numret visas i displayen.
A
C
SONG
RIGHT
SELECT
LEFT
FILE/SONG
PLAY/PAUSESTOPREC
SETTING
SYNC START
NEW SONG
SONG
3
2
PRESET P-001:Invention 1
PRESET P-001:Invention 1
METRONOME
ON/OFF
DOWN
A
SETTING
UP
C
TEMPO
NO YES
B
D
Knappen TEMPO [DOWN] [UP]
B
BAR 001
NO YES
D
antal takter
B
BAR 015
NO YES
D
CONTRAST
4
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
GRAND PIANO 1
CHURCH
EXIT
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TERMINOLOGI
Song:
På Clavinova kallas inspelad data för ”Song”. Det gäller även för demomelodier och förprogrammerade melodier.
TIPS
• [-----: NewSong] är en tom plats avsedd för din egen inspelning (sid 34).
• Du kan spela upp samma Song flera gånger eller välja en del (ett antal taktslag) inom en Song som du vill spela upp igen med hjälp av knappen [REPEAT] (sid 23). Använd parametern ”SongRepeat” i menyn [FILE/SONG SETTING] för att spela upp Song:erna igen (sid 71).
TIPS
Du kan spela med i den förprogrammerade Song:en när den spelas upp. Du kan byta ljud för klaviaturen.
20 CLP-280/270 Bruksanvisning
TIPS
Använd knapparna D [–][+] för att rulla fram hela namnet på Song:en, om det inte får plats på displayen.
Page 21
Justera tempot
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
Du kan använda knapparna TEMPO [DOWN][UP] för att justera uppspelningstempot. Om du trycker samtidigt på knapparna [DOWN] och [UP] återställs melodins ursprungliga tempo. Tryck på någon av knapparna [SONG SELECT] för att komma tillbaka till display för val av Song.
A
Tempo
86
C
B
NO YES
D
3. Stoppa uppspelningen av en Song.
När uppspelningen är avslutad stannar den automatiskt och Clavinova återgår till början av Song:en. Tryck på knappen [STOP] om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Du kan också använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i uppspelningen. Uppspelningen stoppas när du trycker på knappen.
Snabbspolning framåt och bakåt
Du kan utföra följande moment från display för val av Song:
• Använd knapparna B [–][+] för att växla mellan snabbspolning framåt och bakåt (bakåt och framåt) genom Song:en när den spelas upp eller när den stoppats.
• Tryck på knappen C [–] när Song:en spelas upp för att starta uppspelningen från föregående Song.
• Tryck på knappen C [+] när Song:en spelas upp för att starta uppspelningen från nästa Song.
• Tryck på [STOP]-knappen eller tryck samtidigt på knapparna B [–][+] under uppspelning eller när uppspelningen stoppats mitt i Song:en för att hitta tillbaka till början av Song:en.
TIPS
Du kan också använda knapparna D [–][+] för att ändra tempo.
TIPS
Återställa tempot
När du startar en ny förprogrammerad Song ställs tempot automatiskt in på Song:ens ursprungliga värde.
Grundläggande funktioner
4. Återgå till startbilden.
Tryck på knappen [EXIT].
TERMINOLOGI
Startbilden:
Startbilden är den där du kan välja ljud, (sid 25) som visas när du slår på Clavinova.
CLP-280/270 Bruksanvisning 21
Page 22
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier

Öva på en stämma med en hand med hjälp av de 50 förprogrammerade melodierna

Grundläggande funktioner
De 50 förprogrammerade melodierna har separata stämmor för höger och vänster hand. Du kan slå på och av de olika stämmorna som du vill, så att du kan öva på respektive stämma (den som är avstängd) på klaviaturen. Den högra handens melodi spelas av [RIGHT] (höger) och den vänstra spelas av [LEFT] (vänster).
SONG
MIN MAX
MASTER VOLUME VOICE
Tillvägagångssätt
1. Stäng av den del av melodin du vill öva på.
När du har valt en melodi du vill öva på trycker du på [RIGHT] eller [LEFT] för att stänga av respektive stämma.
När du väljer en melodi lyser indikatorlamporna på både [RIGHT] och [LEFT], vilket visar att du kan spela upp båda stämmorna. När du trycker på någon av knapparna för att stoppa uppspelningen kommer knappen att slockna och stämman hörs inte. Tryck på knapparna upprepade gånger för att slå på och av uppspelningen.
KEYBOARD
1
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
3
2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
CHOIR
PAD
BASS
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
TIPS
Du kan även slå på och av stämmorna under pågående uppspelning.
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
2. Starta uppspelningen och spela.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen. Spela stämman du just har stängt av.
Uppspelningen påbörjas samtidigt som du börjar spela på klaviaturen (SyncStart)
Du kan göra så att uppspelningen startas när du börjar spela på klaviaturen (Synkroniserad start). Tryck på [STOP]-knappen och håll den intryckt och tryck på [PLAY/ PAUSE]-knappen. Indikatorlampan vid [PLAY/PAUSE]-knappen blinkar och Clavinova inväntar synkroniserad start. När du sedan börjar spela på klaviaturen kommer uppspelningen att börja samtidigt. Om du trycker på [STOP]-knappen innan du börjat spela återställs den synkroniserade starten.
22 CLP-280/270 Bruksanvisning
TERMINOLOGI
Synk:
Synkront, som händer samtidigt
Page 23
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
3. Stoppa uppspelningen.
När uppspelningen är avslutad stannar den automatiskt och Clavinova återgår till början av melodin. Tryck på knappen [STOP] om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Du kan också använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i uppspelningen. Uppspelningen stoppas när du trycker på knappen.
Återställa uppspelning av stämmor
Båda stämmorna är automatiskt påslagna när du väljer en ny melodi.

Öva med funktionen Repeterad uppspelning och de förprogrammerade melodierna.

Song Repat funktionerna kan användas för att repetera uppspelning av en melodi eller ett specifikt antal takter inom en melodi. Detta är användbart för att öva svårspelade passager upprepade gånger.
TIPS
Grundläggande funktioner
Att repetera uppspelning av en melodi
Tillvägagångssätt
1. Gå över i repetitionsläget.
Välj en melodi du vill öva på och tryck sedan på knappen [REPEAT].
2. Påbörja repeterad uppspelning.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
3. Avsluta repetitionsläget och återgå till det vanliga
läget.
Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta uppspelningen och tryck sedan på [REPEAT]-knappen.
TIPS
Du kan repetera uppspelningen av alla 50 förprogrammerade melodierna eller melodier från USB-anslutna lagringsenheter.
CLP-280/270 Bruksanvisning 23
Page 24
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
Ange ett antal takter och upprepa uppspelningen av dem (repetera A–B)
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
1. Välj önskad melodi som du vill öva på och spela den.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
2. Specificera avsnittet som ska repeteras.
Tryck på [REPEAT]-knappen vid startpunkten (A) för den repeterande uppspelningen. Tryck på [REPEAT]-knappen ännu en gång vid slutpunkten (B).
Efter en automatisk inräkning (för att hjälpa dig in i melodin), kommer avsnittet mellan punkt A och B att spelas upp gång på gång.
3. Ta bort det angivna avsnittet och återgå till det
vanliga läget.
Tryck på [REPEAT]-knappen.
TIPS
Specificera repetitionsavsnittet mellan punkt A och slutet av melodin. Om du bara specificerar en punkt (A) repeteras uppspelningen mellan punkt A och slutet av melodin.
TIPS
När du väljer en annan melodi återställs antalet takter och repetitionsfunktionen stängs av.
24 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 25

Välja och spela olika ljud

Välja ljud

2
Knappar för ljudgrupperna
1
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Tillvägagångssätt
1. Välj en ljudgrupp.
Tryck på en av ljudgruppernas knappar.
2. Välj ett ljud.
Använd knapparna A [–][+] för att välja ljud.
Ljudgrupp Ljudnamn Ljudgrupp Ljudnamn
GrandPiano1
GRANDPIANO1
MellowPiano PipeOrganTutti RockPiano PipeOrganFlute 1
CHURCHORGAN
HonkyTonkPiano PipeOrganFlute 2
GRANDPIANO2
E.PIANO1
E.PIANO2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
GrandPiano2 BrightPiano RotaryOrgan
JAZZORGAN E.Piano1 MellowOrgan SynthPiano E.Piano2 SynthStrings
STRINGS Vintage E.Piano SlowStrings Harpsichord8' Harpsichord8'+4' SlowChoir
CHOIR E.Clavichord Scat Wah Clavi. Vibraphone SynthPad 2 Marimba Celesta Bass&Cymbal NylonGuitar SteelGuitar FretlessBass
SYNTH.PAD
WOOD BASS
E.BASS
XG XGVoice
Mer information nns i listan XG-ljud (i häftet med datalistor).
Om du väljer XG
XG-ljud är kategoriserade och uppdelade i separata mappar. Du kan välja gruppen XG-ljud först, och sedan det önskade ljudet.
2-1. För att komma åt bilden där du väljer XG-ljuden trycker
samtidigt på displayknapparna [–][+] som finns bredvid displayen med namnen på XG-ljuden.
PipeOrganPrincipal
JazzOrgan
Strings
Choir
SynthPad 1
WoodBass
ElectricBass
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TERMINOLOGI
Voice
På Clavinova betyder Voice ett ”ljud” eller ett ”instrumentljud”.
Grundläggande funktioner
TIPS
Du kan också växla mellan ljuden i samma grupp genom att trycka flera gånger på knappen för den ljudgruppen.
TIPS
Du kan lyssna på de demonstrationsmelodier som finns för varje ljudgrupp (sid 18). Du kan studera listan Förprogrammerade ljud på sid 106 om du vill veta mer om vart och ett av de förprogrammerade ljuden.
TIPS
Du kan styra styrkan i ljuden beroende på hur hårt du spelar på klaviaturen, men vissa instrument skiljer sig inte så mycket i ljudstyrka oavsett hur hårt du spelar. Läs mer i listan Förprogrammerade ljud på sid 106.
TIPS
XG är en markant förbättring av formatet GM System Level 1, och är utvecklat av Yamaha speciellt för att ge tillgång till fler ljud och större variation, såväl som större kontroll över ljud och effekter och för att säkerställa framtida datakompatibilitet.
2-2. Använd knapparna A [–][+] för att välja ljudgrupp. 2-3. Använd knapparna C [–][+] för att välja ljud.
CLP-280/270 Bruksanvisning 25
Page 26
Välja och spela olika ljud

Använda pedalerna

Det finns tre fotpedaler på Clavinova: Dämparpedal (till höger), sostenutopedalen (i mitten) och pianopedal (till vänster) kan användas
Grundläggande funktioner
för att skapa en rad effekter, samma som kan åstadkommas med pedalerna på ett akustiskt piano.
Dämparpedal (höger)
När du trampar ned dämparpedalen tar det längre tid innan tonerna du spelar klingar ut. När du väljer Grand Piano 1, aktiverar dämparpedalen instrumentets speciella funktion ”Sustain Samples” som återskapar den unika resonansen hos en akustisk flygels resonansbotten och strängar. Med halvpedalseffekten kan du använda dämparpedalen för att skapa mer eller mindre tydliga utklingningseffekter, beroende på hur mycket du trampar ned pedalen.
Sostenutopedalen (mitten)
Om Du spelar en ton eller ett ackord och trampar ned sostenutopedalen medan du fortfarande håller nere tangenterna, klingar tonerna ut så länge pedalen är nertrampad. Efterföljande toner får ingen utklingningseffekt.
När du trampar ned dämparpedalen här, får de toner du spelar innan du släpper upp pedalen en längre utklingningstid.
När du trampar ner sostenutopedalen här medan du håller tangenten nertryckt, klingar tonen så länge pedalen hålls nertrampad.
TIPS
Om dämparpedalen inte fungerar, eller om tonerna har utklingning även när pedalen inte trampas ned bör du kontrollera att pedalens kontakt är ordentligt isatt i uttaget [PEDAL] på instrumentets baksida (se steg 6 på sid 112). Kontrollera också att parametern RPedalFunc i menyn ”FUNCTION” har värdet ON (se sid 85).
TIPS
Tröskelvärdet för var effekten Half Pedal ska börja ge effekt kan ställas in med parametern Half Pedal Point i funktionsmenyn (sid 87).
TIPS
Du kan också justera mängden resonans som ska tillföras av sustainsamplingarna genom att ändra på parametern Sustain Sampling Depth i funktionsmenyn. (Se sid 88.)
Pianopedal (vänster)
Pianopedalen minskar volymen och ändrar klangfärgen på tonerna som spelas medan pedalen är nertrampad. (Pianopedalen påverkar inte toner som redan ljuder när pedalen trampas ned. Trampa ned pedalen precis innan du spelar tonerna som du vill ska påverkas av pedalen.)
I samband med Vibraphone, Jazz Organ och Mellow Organ ljud kopplar denna pedal till eller från vibrato eller växlar hastighet för vibratot. (Se sid 87.)
26 CLP-280/270 Bruksanvisning
TIPS
Du kan tilldela funktioner till var och en av pedalerna med parametrarne ”RPedalFunc”, ”CPedalFunc” och ”LPedalFunc” i menyn ”FUNCTION”. (Se sid 85.)
TIPS
Mitten- och vänsterpedalen kan också tilldelas start- och stoppfunktioner för uppspelning av Song (start/ paus-funktion) via parametern ”PedalPlay/Pause” i funktionsmenyn (på sid 87).
Page 27
Välja och spela olika ljud

Variera ljudet med [BRILLIANCE]/ [REVERB]/[CHORUS]

Med effektfunktionen kan du göra ljuden mer uttrycksfulla. Clavinova har effekterna Brilliance (briljans), Reverb (efterklang) och Chorus.
Knappen [CHORUS]
Knappen [REVERB]
SONG
MIN MAX
MASTER VOLUME
KEYBOARD
[BRILLIANCE]
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
1
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
Knappen BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
Den här effekten kan du använda för att justera briljansen i ljudet och ställa in klangfärgen så att det passar dig.
Tillvägagångssätt
Tryck på någon av knapparna BRILLIANCE [MELLOW]/ [BRIGHT] för att välja önskad klangfärg.
A
Brilliance
Normal
C
B
NO YES
D
Mellow3
Mellow2
En mjuk och dämpad klang. Ljudet blir mer dämpat och rundat ju högre värdet är.
Mellow1
Normal........... Standardklang
Bright1
Bright2
Klar klang. Ljudet blir ljusare och klarare ju högre värdet är.
Bright3
Tryck på [EXIT]-knappen för att komma tillbaka till startbilden.
Du kan trycka på knapparna BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT] och sedan på knapparna D [–][+] för att ställa in önskad klangfärg.
Normal = Normalt ljud
Normalinställning:
Normalinställningen är detsamma som startinställningen som Clavinova har då du slår på strömbrytaren.
Om du väljer [Bright1], [Bright2] eller [Bright3] som briljanstyp ökar volymen något. Om du ökar volymen med [MASTER VOLUME] i det här läget kan ljudet bli överstyrt med distorsion som följd. Sänk i så fall volymen.
TIPS
TIPS
TERMINOLOGI
TIPS
CLP-280/270 Bruksanvisning 27
Page 28
Välja och spela olika ljud
[REVERB]
Den här kontrollen ger efterklang till ljudet genom att den simulerar efterklangen i en konsertsal.
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
Tryck på [REVERB]-knappen upprepade gånger för att slå på och av efterklangseffekten.
Även om efterklangseffekten är avstängd används en ”resonansefterklang” när något av flygelljuden GrandPiano1 och GrandPiano2 används.
TIPS
Du kan välja typ av efterklang via parametern Reverb Type i menyn ”VOICE SETTING” och justera mängden efterklang för det valda ljudet via parametern Reverb Send. (Se sid 77.)
TIPS
Normalinställning=ON (på)
[CHORUS]
Den här effekten gör att ljudet blir mer spritt och får större rymd.
Tillvägagångssätt
Tryck på [CHORUS]-knappen upprepade gånger för att slå på och av chorus-effekten.
Du kan koppla till och från chorus-effekten genom att trycka på knapparna [CHORUS] ON/OFF på panelen eller genom att använda parametern Chorus On Off i menyn VOICE SETTING (se sid 78). Inställningen för knappen [CHORUS] ON/OFF på panelen är tillfällig. Det betyder att när du väljer ett annat ljud gäller inte längre chorus-inställningen du hade för det tidigare ljudet. Parametern Chorus On Off sparas för varje ljud. Det betyder att inställningarna sparas, så när du väljer samma ljud nästa gång slås chorus-effekten av eller på automatiskt enligt dina inställningar.
TIPS
Du kan välja typ av chorus via parametern Chorus Type i menyn ”VOICE SETTING” och justera mängden chorus för det valda ljudet via parametern Chorus Send. Du kan också slå på och stänga av chorus­effekten med parametern Chorus On Off. (Se sid 77.)
TIPS
Normalinställning:
Den normala inställningen för Chorus On Off är olika mellan olika ljud.
28 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 29
Välja och spela olika ljud

Kombinera två ljud (Dual-läge)

Du kan spela två samtidiga ljud över hela klaviaturen. På så vis kan du simulera en duett eller kombinera två liknande ljud för att få ett fylligare ljud. I ”Exempel på ljudkombinationer (Dual och Split)” på sid 108 kan du hitta exempel på effektiva ljudkombinationer.
Siffrorna i den övre raden visar stegen i Dual-läget som använder ljud från olika ljudgrupper.
EXTRA
SONG
MIN MAX
MASTER VOLUME VOICE
KEYBOARD
PARTS
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
RIGHT
SELECT
LEFT
FILE/SONG
PLAY/PAUSESTOPREC
SETTING
SYNC START
SONG
2 2
METRONOME
A
SETTING
ON/OFF
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
Siffrorna i den nedre raden visar stegen i Dual­läget som använder ljud från samma ljudgrupp.
2
31 4
Knappar för
1 3
ljudgrupperna
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
Knappar för ljudgrupperna
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
HARPSI-
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
Grundläggande funktioner
Dual-läge med ljud från olika ljudgrupper
Tillvägagångssätt
1. Aktivera Dual läge.
Tryck in två ljudgruppsknappar samtidigt.
Ljud 1 Ljud 2
A
GrandPiano1 Vibraphone
C
2. Välj ett ljud.
Använd knapparna A [–][+] för att välja ljud.
Ljuden som finns i övre raden i listan ”Förprogrammerade ljud” på sid 106 kallas ljud 1 och de som står uppställda i nedre raden kallas ljud 2.
B
NO YES
D
TIPS
Om du vill välja Dual-läget för vänsterhandens del av klaviaturen när hela klaviaturen är uppdelad i en vänster- och en högerdel (sid 31) håller du [SPLIT]-knappen nedtryckt samtidigt som du trycker på två ljudgruppsknappar.
TIPS
Se sid 25 för mer information om hur du väljer XG-ljud.
3. Lämna Dual-läge och återgå till normalt spelläge.
Tryck på någon av ljudgruppernas knappar.
CLP-280/270 Bruksanvisning 29
Page 30
Välja och spela olika ljud
Dual-läge med ljud från samma ljudgrupp
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
1. Välj en ljudgrupp.
Tryck in knappen för önskad ljudgrupp när du är i normalläge.
2. Välj ett ljud.
Använd knapparna A [–][+] för att välja ljud.
3. Välj ett annat ljud.
Använd knapparna B [–][+] för att välja ett annat ljud i samma ljudgrupp.
Om du vill dubblera samma ljud trycker du på knapparna B [–][+] en gång. Om du vill använda olika ljud inom samma ljudgrupp trycker du på knapparna B [–][+] upprepade gånger.
A
E.Piano1 SynthPiano
C
B
NO YES
D
4. Lämna Dual-läge och återgå till normalt spelläge.
Tryck på någon av ljudgruppernas knappar.
TIPS
Om du vill välja Dual-läget för vänsterhandens del av klaviaturen när hela klaviaturen är uppdelad i en vänster- och en högerdel (sid 31) trycker du på knapparna D [–][+].
30 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 31
Välja och spela olika ljud

Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge)

I split-läget kan du spela två olika ljud på klaviaturen – ett med vänster hand och ett med höger. Du kan till exempel spela en basgång med något av ljuden [WOOD BASS] eller [E. BASS] med vänster hand och en melodi med höger hand. I ”Exempel på ljudkombinationer (Dual och Split)” på sid 108 kan du hitta exempel på effektiva ljudkombinationer.
Knappar för ljudgrupperna
2
2 3
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
DOWN
TEMPO
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Tillvägagångssätt
1. Aktivera Split-läge.
Tryck på knappen [SPLIT].
2. Välj ljud för höger hand.
Använd ljudgruppsknapparna och knapparna A [–][+] för att välja ljud för höger hand.
3. Välj ljud för vänster hand.
Håll nere [SPLIT]-knappen och tryck in en ljudgruppsknapp för att välja ljudgruppen för vänster hand.
Använd knapparna C [–][+] för att välja ljud.
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
CONTRAST
A
SETTING
UP
C
NO YES
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
Grundläggande funktioner
1 3 4 53 4
TIPS
Se sid 25 för mer information om hur du väljer XG-ljud.
CLP-280/270 Bruksanvisning 31
Page 32
Välja och spela olika ljud
4. Specificera splitpunkten (gränsen mellan höger och
vänster hands omfång).
Den normala inställningen för splitpunkten är ”F 2.”
Grundläggande funktioner
För att ändra inställningen för splitpunkten:
Håll [SPLIT]-knappen nedtryckt och använd sedan knapparna D [–][+] för att ange splitpunkten.
(Alternativ metod) Tryck ned [SPLIT]-knappen och håll den nedtryckt samtidigt som du spelar på den tangent där du vill ha splitpunkten.
Släpp upp [SPLIT]-knappen för att komma tillbaka till startbilden.
TIPS
Den specificerade splitpunktstangenten innefattar vänsterhandsomfånget.
TIPS
Splitpunkten kan också anges med parametern [SplitPoint] i
F 2
A
SplitPoint
Mittel "C"
B
NO YES
[FUNCTION]. (sid 85)
F#2
C
D
5. Lämna Split-läge och återgå till normalt spelläge.
Tryck på knappen [SPLIT].
Du kan använda Dual (se sid 29) i både höger- och vänsterhandens omfång i splitläget.
A
GrandPiano1 Harpsi.8' Vibraphone WoodBass
C
B
NO YES
D
32 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 33
Välja och spela olika ljud

Använda metronomen

Clavinova har en inbyggd metronom (en apparat som anger korrekt tempo) som är bra att ha när man övar.
1 2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Knappen TEMPO [DOWN] [UP]
Tillvägagångssätt
1. Starta metronomen.
Tryck på knappen METRONOME [ON/OFF].
Justera tempot
Tryck på TEMPO [DOWN] eller [UP].
A
Tempo
120
C
För att justera tempot (antal slag per minut: 5–500), använder du knapparna TEMPO [DOWN][UP] eller D [–][+]. För att återställa tempot till det normala (förinställda) tempot, trycker du på [DOWN] och [UP] eller D [–][+]-knapparna samtidigt. Tryck på [EXIT]-knappen för att komma tillbaka till den normala bilden.
B
NO YES
D
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
CHOIR
PAD
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
TIPS
Det förinställda tempot är 120. (Om du väljer en Song används dess tempo.)
TIPS
Du kan ställa in taktarten, metronomens volym, och metronomens ljud med knappen METRONOME [SETTING]. (Se sid 74.)
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
2. Stänga av metronomen.
Tryck på knappen METRONOME [ON/OFF].
CLP-280/270 Bruksanvisning 33
Page 34

Spela in ditt framförande

I det här kapitlet förklaras hur du ska göra för att spela in ditt framförande med hjälp an Clavinovas inspelningsfunktion. Du kan exempelvis lyssna på det du just har spelat på Clavinovas klaviatur för att få hjälp med din övning. Du kan också välja att spela in bara vänsterhandens stämma och sedan öva på högerhandens stämma medan du
Grundläggande funktioner
lyssnar på det du spelat med vänster hand. Eftersom du kan spela in upp till 16 separata stämmor kan du spela in vänster och höger hand var för sig, eller spela in ett fyrhändigt stycke, stämma för stämma för att bygga upp hela melodin.
TERMINOLOGI
Formatet på det du spelar in på kassett skiljer sig från det du spelar in på Clavinova. Ett kassettband spelar in ljudsignaler. Clavinova, spararå sin sida information om när tonerna spelas, vilka ljud som använts och melodins tempo, men inga ljudsignaler sparas. När du spelar upp inspelade melodier spelar Clavinova upp ljud som baseras på den sparade informationen. Därför är det mer korrekt att säga att man sparar information när man spelar in på Clavinova. Men i den här boken används ofta ordet ”inspelning” eftersom det är den vedertagna terminologin i dagligt tal.
Ibland visas ett meddelande (information eller bekräftande dialog) för att förenkla hanteringen. Du kan studera listan ”Meddelanden” på sid 93 om du vill ha förklaringar till vad alla meddelanden betyder, vilka åtgärder du behöver vidta och hur du felsöker.
TIPS
Du kan spela in ditt framförande (ljuddata) på kassett eller någon annan inspelningsenhet via anslutningen AUX OUT. (se sid 59.)
Att spela in jämfört med att spara:

Spela in en ny Song

Det finns två sätt att spela in ditt framförande: spela in det snabbt utan att specificera någon stämma, eller spela in flera olika stämmor till flerstämmiga stycken. Du kan välja det sätt som passar dig bäst.
Spela in ett framförande utan att specificera någon stämma (sid 35)
Den här enkla och praktiska inspelningsmetoden kan du använda för att spela in ditt framförande snabbt utan att bestämma några stämmor, vilket är användbart bland annat för att spela in solostycken för piano. Med den här metoden spelas framförandet automatiskt in som stämma 1 (höger).
Spela in ett framförande med flera olika stämmor (sid 39)
På detta vis kan du spela in höger och vänster stämma, och eventuella extrastämmor, separat. Eftersom du kan spela in den vänstra stämman medan du lyssnar på den högra är det här en bra metod för att spela in duetter. Eftersom du kan spela in upp till 16 separata stämmor kan du spela in varje instrument för sig, en efter en, och bygga upp kompositioner för en hel orkester.
EXTRA PARTS
LEFT
RIGHT
(stämma 16)
Part 1
(stämma 1)
Part 2
(stämma 2)
Part 3
(stämma 3)
Part 4
(stämma 4)
Part 16
[RIGHT] motsvarar stämma 1. Spela in höger stämma på [RIGHT].
[LEFT] motsvarar stämma 2. Spela in vänster stämma på [LEFT].
[EXTRA PARTS] motsvarar stämmorna 3-16. Spela in stämmorna 3-16, förutom 1 och 2 när du vill spela in en melodi som har många stämmor, exempelvis en symfoniorkester.
TIPS
Motsvarande kanaler (stämmor) i en Song blir automatiskt fördelade till [RIGHT] och [LEFT]. Av den anledningen kan [RIGHT] fördelas till annan stämma än Part 1 och [LEFT] till annan stämma än Part 2.
34 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 35
Spela in ditt framförande
Spela in ett framförande utan att specificera någon stämma
2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
REPEAT
1 3
PLAY/PAUSESTOPREC
SYNC START
NEW SONG
SONG
4 5
Tillvägagångssätt
1. Välj ”NewSong” för att börja spela in.
Tryck in knapparna [REC] och [STOP] samtidigt.
”NewSong” display
A
------------- BAR 001
-----:NewSong
C
2. Välj ett ljud.
Välj ett ljud (eller flera) som du vill spela in (sesid 25).
Ställ in övriga parametrar, som reverb, chorus och Song Balance. Ställ in volymen till en passande nivå med [MASTER VOLUME] ratten. Du kan även använda ratten för att justera volymen vid uppspelning. Tryck en gång på knappen [SONG SELECT] när du har angett tempot eller om klarläge för inspelning inte visas, om du vill återgå till ”NewSong” display.
NO YES
B
NO YES
D
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
VOICE
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
TIPS
Om du väljer en annan melodi än ”-----:NewSong” och spelar in på en stämma som redan innehåller data kommer befintliga data i den stämman att försvinna.
Grundläggande funktioner
TIPS
Ange tempo i steg 3.
TIPS
Se sid 42 om du vill ha mer information om hur du spelar in i Dual- och Split-läge.
3. Gå över till inspelningsläget.
Tryck in [REC]-knappen.
Indikatorlamporna [REC] och [RIGHT] blinkar rött. (Tryck in [REC]-knappen igen eller tryck på [STOP] för att avsluta inspelningen.)
Display vid klarläge för inspelning.
A
SongRecording BAR 001
-----:NewSong
C
Ange ett tempo, om det behövs. Tryck på knappen [SONG SELECT] en gång om klarläge för inspelning inte visas.
B
NO YES
D
CLP-280/270 Bruksanvisning 35
Page 36
Spela in ditt framförande
4. Starta och stoppa inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt så snart du slår an en tangent på klaviaturen.
Alternativ metod: Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja inspelningen.
Grundläggande funktioner
Inspelningsdisplayen visar det aktuella taktnumret.
Inspelningsdisplay
Tryck på [STOP]-knappen för att stoppa inspelningen. Clavinova återgår till början av melodin.
Så snart inspelningen har avslutats sparas melodin automatiskt i lagringsminnet (sid 43). När data sparats visas displayen för lagringsminnet.
TIPS
Använda metronomen
Du kan spela in data medan du använder metronomen. Starta metronomen innan du går vidare till steg 4. Metronomen spelas inte in.
TIPS
A
SongRecording BAR 012
B
NO YES
-----:NewSong
C
Taktnumret i inspelningen
A
SAVE Executing
D
B
NO YES
-----:NewSong001.MID
C
D
Tryck på knappen [PLAY/ PAUSE] om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Tryck på [PLAY/PAUSE]­knappen igen, eller fortsätt spela på klaviaturen om du vill fortsätta inspelningen.
TIPS
När du trycker på [REC]­knappen görs ett uppehåll i inspelningen. Tryck på [REC]­knappen för att återvända till början av melodin.
TIPS
Byta namn på Song
De inspelade Song:erna får automatiskt ett namn, men du kan själv döpa om dessa (sid 48).
5. Lyssna på det inspelade framförandet.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen av det inspelade framförandet.
När uppspelningen är avslutad stannar den automatiskt och Clavinova återgår till början av melodin. Tryck på knappen [STOP] om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Du kan också använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i uppspelningen.
36 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 37
Spela in ditt framförande
Göra om inspelningen delvis
Det här avsnittet förklarar hur du ska göra för att spela in en del av en melodi igen.
Tillvägagångssätt
1. Välj en inspelningsmetod.
1-1 Tryck på knappen [FILE/SONG SETTING]. 1-2 Tryck på knapparna A [–][+] så att ”RecStart” eller ”RecEnd” visas. 1-3 Tryck på knapparna D [–][+] för att ange hur inspelningen ska
börja och sluta.
Olika sätt att börja:
Normal: Befintliga data kommer att raderas när den nya inspelningen påbörjas. FirstKeyOn: Data som ligger före den position i melodin där du börjar spela raderas inte.
Olika sätt att avsluta:
Replace: Data efter den position i melodin där din inspelning slutar raderas också. PunchOut: Data efter den position i melodin där din inspelning slutar raderas inte.
2. Gör uppehåll i uppspelningen i början av den del där
du vill göra om inspelningen.
Använd knapparna B [–][+] när uppspelningsdisplayen visas för att bläddra fram och tillbaka genom takterna eller spela upp inspelningen och tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att hitta ett ställe strax innan den position i melodin där du vill börja din inspelning.
Tryck på knappen [SONG SELECT] en gång om klarläge för inspelning inte visas.
Grundläggande funktioner
A
MEMORY BAR 009 M-001:NewSong001.MID
C
B
NO YES
D
3. Välj ett ljud (eller flera) som du vill spela in, om det
behövs.
Upprepa steg 2 på sid 35 om du vill ändra tidigare inställningar.
CLP-280/270 Bruksanvisning 37
Page 38
Spela in ditt framförande
4. Aktivera inspelningsläget.
Tryck in [REC]-knappen.
Tryck in [REC]-knappen igen eller tryck på [STOP] för att avsluta inspelningen. Efter att ha tryckt [REC] knappen ännu en gång, eller
Grundläggande funktioner
[STOP] knappen i samband med att ”RecStart” är ställt på ”Normal” (sid 37), visas ”Overwrite? (Skriva över?) i displayen. Tryck på knappen B [–(NO)] för att avbryta överskrivningen.
5. Starta och stoppa inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt så snart du slår an en tangent på klaviaturen.
Alternativ medtod: Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja inspelningen. Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta inspelningen. Clavinova återgår till början av melodin.
6. Spara din inspelade Song.
När du har gjort färdigt din inspelning uppmanas du på skärmen att ange om du vill skriva över Song:en eller inte. Tryck på knappen B [+(YES)] för att skriva över Song:en.
Tryck på knappen B [–(NO)] för att avbryta överskrivningen.
38 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 39
Spela in ditt framförande
Spela in ett framförande med flera olika stämmor
2 3 2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
REPEAT
NEW SONG
SONG
1 2
PLAY/PAUSESTOPREC
SYNC START
4
Tillvägagångssätt
1. Välj ”New Song” och ett ljud som du vill spela in.
Följ samma steg för inspelnignen som i ”Spela in ett framförande utan att specificera någon stämma” ovan. Jämför steg 1–2 på sid 35.
2. Ange de stämmor du vill spela in och aktivera
inspelningsläget.
Spela in höger (stämma 1) eller vänster (stämma 2):
Tryck ned [REC]-knappen och håll den nedtryckt och tryck på [RIGHT]/ [LEFT].
Spela in extrastämmorna (stämma 3–16):
Tryck på knappen [FILE/SONG SETTING] och tryck sedan på knappen A [–][+] för att visa ”RecExtraPartsCh”. Tryck på knapparna D [–][+] för att ange vilken stämma du vill spela in. Den angivna stämman tilldelas knappen [EXTRA PARTS].
1
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TIPS
Ange tempo i steg 2.
TIPS
Se sid 42 om du vill ha mer information om hur du spelar in i Dual- och Split-läget.
När du har angett den inspelade stämman till [EXTRA PARTS]-knappen trycker du ned [REC]-knappen och håller den nedtryckt, samtidigt som du trycker på [EXTRA PARTS]-knappen
Indikatorlamporna [REC] och den angivna stämman blinkar rött. (Tryck in [REC]-knappen igen eller tryck på [STOP] för att avsluta inspelningen.)
Display vid klarläge för inspelning
A
SongRecording BAR 001
B
NO YES
-----:NewSong
C
D
Ange ett tempo, om det behövs. Tryck på knappen [SONG SELECT] en gång om klarläge för inspelning inte visas.
Tryck på [RIGHT]/[LEFT]-knappen så att dess indikatorlampa släcks, om du inte vill höra den vänstra respektive högra stämman under tiden du spelar in.
CLP-280/270 Bruksanvisning 39
Page 40
Spela in ditt framförande
3. Starta och stoppa inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt så snart du slår an en tangent på klaviaturen.
Alternativ metod: Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja
Grundläggande funktioner
uppspelningen. Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta inspelningen. Clavinova återgår till början av melodin.
Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta inspelningen. Clavinova återgår till början av melodin.
Så snart inspelningen har avslutats sparas melodin automatiskt i lagringsminnet (sid 43). När data sparats visas bilden för lagringsminnet.

Andra inspelningstekniker

Lägga till data till eller spela över en befintlig Song.
I det förra avsnittet förklarades hur du ska göra för att spela in ett framförande från början genom att välja en tom ”-----: NewSong.” Du kan också lägga till ditt framförande eller skriva över befintliga melodier (exempelvis de 50 förprogrammerade melodierna [P-001 – P-050], kommersiella musikdatafiler <se sid 57>, eller gamla inspelningar av dina framföranden.
Tillvägagångssätt
1. Välj en melodi du vill spela över.
Använd [SONG SELECT]-knappen för att välja melodi och tryck sedan på knapparna A [–][+] så att ”PRESET” visas. Tryck på knapparna C [–][+] för att välja melodi. Använd knapparna A [–][+] för att välja ”MEMORY” (minne) eller ”USB1” (USB-port 1) på melodivalsbilden och sedan C [–][+] för att välja en melodi från en köpt MIDI-fil eller någon av de melodier som du spelat in tidigare
Följ stegen som beskrivs i ”Spela in ett framförande utan att specificera någon stämma” från sidan 35 till 36 om du vill fortsätta spela in.
Om du spelar in på en stämma som redan innehåller data kommer befintliga data i den stämman att raderas.
TIPS
När du spelar över en förprogrammerad melodi sparas melodin automatiskt i lagringsminnet (sid 43) när inspelningen stoppas.
När du spelar över en melodi från en MIDI-fil eller redan inspelade data blir du tillfrågad på skärmen om du vill skriva över melodin eller inte (när inspelningen stoppas). Tryck på knappen B [+(YES)] för att skriva över melodin.
40 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 41
Spela in ditt framförande
Ändra ett ljud eller tempo efter inspelning
Du kan byta ljud och ändra tempo efter inspelningen för att ändra en melodis känsla eller för att få ett mer passande tempo. Du kan även göra de här förändringarna mitt i en melodi.
Tillvägagångssätt
1. Välj den melodi du vill ändra (sid 40).
2. För att ändra ljudet eller tempot mitt i en melodi
specificerar du takten du vill ändra med knapparna B [–][+] när uppspelningsdisplayen visas för att bläddra fram och tillbaka genom takterna eller spela upp inspelningen och tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att hitta ett ställe strax innan den position i melodin där du vill börja din inspelning.
3. Ändra inställningarna (ljud, reverb, etc.)
Om du till exempel vill ändra det inspelade ljudet E.Piano 1 till E.Piano2 använder du gruppknapparna och knapparna A [–][+] för att välja E.Piano2. Tryck på knappen [SONG SELECT] när inställningarna är färdiga för att komma tillbaka till display för val av Song.
4. Tryck ned [REC]-knappen och håll den nedtryckt och
välj den stämma du vill ändra på.
Indikatorlampan för den valda stämman lyser rött. Ändra tempot om det behövs.
TIPS
Ange startmetoden ”Normal” innan du gör några förändringar i ljud eller tempo. (sid 37) När startmetoden har angetts till ”FirstKeyOn” kan du inte byta ljud eller ändra tempo.
TIPS
Se ”Frågor om åtgärder och funktioner” på sid 99 om du vill ha mer information om de inställningar som kan ändras här.
TIPS
Ändra tempo i steg 4.
FÖRSIKTIGT
Panelinställningarna i steg 3 sparas i minnet och du kan inte återställa tidigare inställningar. Gå vidare med försiktighet.
Grundläggande funktioner
Spela inte på klaviaturen eller tryck på knappen [PLAY/PAUSE] i det här läget. Om du gör det startas inspelningen och inspelade data raderas.
5. Tryck på [STOP]- eller [REC]-knappen för att lämna
inspelningsläget.
När du går ur inspelningsläget får du en fråga på displayen om du vill skriva över melodin eller inte. Tryck på knappen B [+(YES)] för att skriva över melodin.
CLP-280/270 Bruksanvisning 41
Page 42
Spela in ditt framförande
Justera volymbalansen mellan det uppspelade ljudet och ditt framförande [SONG BALANCE]
När du spelar in flerstämmiga stycken stämma för stämma kan du justera volymbalansen mellan uppspelningsvolymen och ditt framförande.
Grundläggande funktioner
Tillvägagångssätt
1. Skjut reglaget [SONG BALANCE] åt vänster eller höger
för att justera volymen.
SONG KEYBOARD
Melodiuppspelningens volym blir lägre.
SONG BALANCE
Volymen på de toner du spelar blir lägre.
Data från vissa MIDI-filer innehåller extremt hög ljudvolym. Utnyttja Song Balance när du använder sådana filer.
TIPS
Spela in i Dual- eller Split-läget
När du spelar in i Dual- eller Split-läget spelar Clavinova in varje ljud som en egen stämma. Följande tabell visar hur stämmorna tilldelas respektive ljud.
FÖRSIKTIGT
När du spelar in fler stämmor en efter en, eller när du spelar in nya data och raderar en gammal melodi (se sid 40) raderas befintliga data. Gå vidare med försiktighet.
I följande exempel har stämmorna RIGHT, LEFT och EXTRA PARTS valts för inspelning.
Stämmor som inspelningen kommer att ske till
MAIN (Huvud­stämma)
Stämmor som används för inspel­ning
(ljud 1) LEFT
(ljud 1) MAIN
(Huvud­stämma) (ljud 2)
LEFT (ljud 2)
RIGHT LEFT EXTRA
↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Stämma 1Stämma
Stämma 3Stämma 4Stämma
Dual Split Split+Dual
RIGHT LEFT EXTRA
PART n
Stämma n Stämma 1 Stämma n Stämma 1 Stämma n
2
Stämma 2
n+2
––Stämma 4
PART n
Stämma
n+1
Stämma 3
RIGHT LEFT EXTRA
Stämma 2
PART n
Stämma
n+1
Stämma
n+2
Stämma
n+3
Obs! Stämma n = Stämma 3 – Stämma 16
Om n+1,” ”n+2,” och ”n+3” överstiger 16 används Stämmorna 1, 2 och 3.
TIPS
Växlingar mellan Dual- och Split-läge i en Song spelas inte in.
42 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 43
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Med hjälp av filhanteringsdisplayerna (som du kommer åt via knappen [FILE/SONG SETTING]) kan du bearbeta filer (exempelvis spara, ta bort och byta namn på inspelade Song:er), kopiera och formatera media och ändra tecken på displayen.
Följande parametrar finns för att göra dessa inställningar:
Inställningar
Spara inspelade melodier på en USB­lagringsenhet
Ta bort en melodi från lagringsminnet i Clavinova eller från en USB-lagringsenhet
Byta namn på ler Rename 48 Kopiera ler Flytta ler Skapa mappar (kataloger) i USB-lagringsenheten Formatera en USB-lagringsenhet Format 52 Automatiskt välja en melodi från lagringsmedia SongAutoOpen 53 Ändra teckentyp på skärmen CharacterCode 53
Parameter-
namn
Save 46
Delete 47
Copy 49 Move 51 MakeDir 52
Referens-
sida
Clavinovas minne
Clavinova har följande tre minnestyper:
Arbetsminne: Det här är ett tillfälligt minnesområde där du tillfälligt kan lägga och redigera den aktuella melodin innan du spelar upp den eller spelar in den.
Preset Song minne: Det här skrivskyddade minnesområdet innehåller de 50 förprogrammerade melodierna.
Lagringsminne: I det här minnet kan du spara inspelade melodier eller melodidata från USB-lagringsenheten.
TERMINOLOGI
Fil
En fil innehåller en viss mängd data. På Clavinova består en Song-fil av Song-data och ett Song-nummer.
Minne
Minnet är en plats inne i Clavinova där du kan spara och redigera data.
Character Code
Teckentyper
TIPS
Tänk på att kopieringsfunktionen bara är till för personligt bruk.
Grundläggande funktioner
När du väljer en melodi i display för val av Song laddas den från minnet för Preset Song, lagringsminnet eller USB-lagringsenheten in i arbetsminnet. Det är arbetsminnet du använder för att spela upp och spela in Song:er. När du stänger av Clavinova raderas inte Song:erna som finns i minnet för Preset Song och lagringsminnet. Men den Song som finns arbetsminnet raderas. Men inspelade Song:er sparas automatiskt i lagringsminnet från arbetsminnet. I den här bruksanvisningen kallas en Song som lagras i arbetsminnet för en ”arbets-Song”, en Song i lagringminnet kallas ”minnes-Song” och en Song från en USB-lagringsenhet är en ”extern Song .”
Minne för
Preset Song
Clavinova
Arbetsminne
USB-lagringsenhet
Lagringsminne
CLP-280/270 Bruksanvisning 43
Page 44
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Song-typer
Det här instrumentet hanterar olika typer av Song:er. Bokstäver och Song­nummer visas till vänster om Song-namnet. Bokstäverna visar de olika Song­typerna på följande sätt:
Grundläggande funktioner
P ..................Preset Song:er.
M.................Minnes-Song.
MP...............Skrivskyddade Song:er, exempelvis Preset Song:er sparade i
MS, Ms........Yamaha-skydd-formaterade Song:er i lagringsminnet.
U1................Extern Song.
U1P .............Externa Song:er, exempelvis från Disk Orchestra Collection (DOC)
U1S, U1s .....Yamaha-skydd-formaterade Song:er på en USB-lagringsenhet.
lagringsminnet, eller DOC-Song:er (Disk Orchestra Collection) och Song:er för Disklavier Piano Soft i lagringsminnet.
eller Disklavier Piano Soft som finns på en USB-lagringsenhet.
Begränsningar i filhanteringsåtgärderna
Ø: Ja ˛: Nej
Song-typer
P M, U1 MP, U1P
Spara Ø
Ta bort ˛ØØ*2Ø
Byta namn ˛ØØ*2Ø
Kopiera Ø
Flytta ˛Ø˛Ø
*1 Bara till lagringsminnet *2 Bara MP-melodier *3 Bara mellan lagringsminnet och USB-lagringsenheten
*1
*1
ØØ*1˛
ØØ*1˛
MS, Ms, U1S,
U1s
*3
TIPS
U1-Song:er med tillägget ”.SME” kan bara tas bort – de kan inte utföra några andra åtgärder av dem som finns till vänster.
44 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 45
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Grundläggande filhanteringsåtgärder
Ibland visas ett meddelande (information eller bekräftande dialog) för att förenkla hanteringen. Du kan studera listan ”Meddelanden” på sid 93 om du vill ha förklaringar till vad alla meddelanden betyder och vilka åtgärder du behöver vidta.
13 4
METRONOME
SONG
SELECT
ON/OFF
FILE/SONG
SETTING
2 3 5
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
44
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Tillvägagångssätt
1. Förberedelser för filhantering.
Förbered filhanteringen på följande sätt.
Använda kommandona ”Save”, ”Rename”, ”Copy” eller ”Move”:
Välj en Song med [SONG SELECT]-knappen.
Använda kommandot ”MakeDir”:
Välj USB-lagringsenhet via [SONG SELECT]-knappen.
Använda kommandona ”Delete”, ”Format”, ”SongAutoOpen” eller ”CharacterCode”:
Inga åtgärder behöver vidtas i det här läget.
2. Komma åt menyn File/Song Setting.
Tryck på knappen [FILE/SONG SETTING]
A
Save Selected?-->
NO YES
M-002:NewSong002.MID /-
C
Tryck på [EXIT]-knappen en eller två gånger för att stänga menyn File/Song setting.
3. Välj önskad parameter.
Tryck upprepade gånger på knapparna [FILE/SONG SETTING] eller A [–][+] för att visa önskad post.
4. Ställ in parametern eller utför kommandot.
Använd knapparna B [– (NO)][+ (YES)] och C [–][+], D [–][+]. Mer information om de här momenten hittar du i respektive avsnitt här nedan.
5. Stänga menyn File/Song Setting.
Tryck på knappen [EXIT].
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TIPS
Om en mapp visas för en extern Song [ / ] indikeras
detta längst ned till höger på displayen. I det här fallet kan du använda knappen D [+] för att öppna mappen. Tryck på knappen D [–] för att återgå till föregående nivå (en nivå upp).
FÖRSIKTIGT
Undvik att slå av och på strömmen på en USB­lagringsenhet eller koppla in och ur kabeln med alltför täta
B
intervaller. Detta kan orsaka att instrumentet låser sig eller ”fryser”. Koppla INTE ur USB kabeln, tag INTE ur media ur
D
instrumentet och slå INTE av strömmen för någon av enheterna medan instrumentet läser data (t.ex. vid Save, Copy och Delete). Detta kan förstöra data i någon eller båda enheterna.
TERMINOLOGI
”Overwrite?”: Do you wish to overwrite the song? (Vill du skriva över melodin?)
”Execute?”: Do you wish to execute the operation? (Vill du utföra åtgärden?)
”Sure?”: Are you sure? (Är du säker?)
”Executing”: (Utför åtgärden) Clavinova utför åtgärden.
”Completed”: (Avslutad) Åtgärden har fullföljts.
CLP-280/270 Bruksanvisning 45
Page 46
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]

Spara inspelade Song:er på en USB-lagringsenhet... [Save]

Inspelade Song:er sparas automatiskt till lagringsminnet från arbetsminnet så oftast behöver du inte använda den här funktionen för att spara Song:erna. Men om du får meddelandet ”MemoryFull” eller ”SystemLimit”
Grundläggande funktioner
kan du spara Song:en på en annan enhet med hjälp av den här funktionen.
A
B
Save Selected?-->
NO YES
M-001:NewSong001.MID /-
C
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av strömmen förrän den här åtgärden är avslutad. Om du stänger av strömmen till Clavinova innan filen sparats färdigt raderas Song:en.
D
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Välj en plats där filen ska sparas.
Tryck på knappen D [–] för att se meddelandet ”DriveSelected?” (enhet vald?)
och tryck på knapparna C [–][+] för att välja var du
vill spara filen (lagringsminnet eller USB-lagringsenheten). Tryck på knappen B [+ (YES)] för att bekräfta valet när du har valt var du vill spara data. Tryck sedan på knappen B [+ (YES)] för att se meddelandet ”Execute?
.”
4-2 Namnge Song:en.
Använd knapparna C [–][+] för att flytta markören (det lilla strecket). Tryck samtidigt på knapparna C [–][+] för att infoga ett mellanrum. Använd knapparna D [–][+] för att välja tecknet vid markören. Tryck samtidigt på knapparna D [–][+] för att ta bort ett tecken. Du kan använda upp till 46 åttabitarstecken eller 23 16-bitarstecken för att skriva in Song-namn. Du kan använda knapparna C [–][+] för att flytta markören och bläddra fram hela namnet om det inte får plats på displayen.
Om en mapp visas för en extern Song [ / ] indikeras detta längst ned till höger på displayen. I det här fallet kan du använda knappen D [+] för att öppna mappen. Tryck på knappen D [–] för att återgå till föregående nivå (en nivå upp).
Du kan ändra teckentypen på displayen med parametern ”CharacterCode”.
TIPS
TIPS
4-3 Utför åtgärden.
Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?.” Följ instruktionerna på displayen. Melodin numreras automatiskt.
TIPS
Om lagringsminnet innehåller en eller er Song:er och du vill spara en ny Song sorterar Clavinova automatiskt Song:erna alfabetiskt och numrerar om dem.
46 CLP-280/270 Bruksanvisning
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut media så länge ordet ”Executing” visas på displayen.
Page 47
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]

Ta bort en Song från lagringsminnet i Clavinova eller från en USB-lagringsenhet… [Delete]

Tar bort en Song från lagringsminnet eller från USB-lagringsenheten. Det går inte att ta bort Preset Song eller arbets-Song.
A
Delete Execute?-->
B
NO YES
U1-001:NewSong001 /-
C
D
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Använd knapparna C [–][+] för att välja en Song som
du vill ta bort.
För att välja lagringsminnet eller USB-lagringsenheten:
Tryck på knappen D [–] för att se meddelandet ”DriveSelected?” (enhet vald?) lagringsminnet eller USB-lagringsenheten. Tryck sedan på knappen B [+ (YES)] eller på knappen D [+] för att visa innehållet i lagringsminnet eller USB-lagringsenheten och välj Song med knapparna C [–][+].
och tryck på knapparna C [–][+] för att välja
TIPS
När du har tagit bort en Song uppdaterar Clavinova automatiskt melodinumren.
TIPS
När du tar bort en mapp raderas alla filer i den mappen.
TIPS
Om en mapp visas för en extern Song [ / ] indikeras detta längst ned till höger på displayen. I det här fallet kan du använda knappen D [+] för att öppna mappen. Tryck på knappen D [–] för att återgå till föregående nivå (en nivå upp).
Grundläggande funktioner
4-2 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?.”
Följ instruktionerna på displayen.
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut media så länge ordet ”Executing” visas på displayen.
CLP-280/270 Bruksanvisning 47
Page 48
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Byta namn på filer… [Rename]
Du kan ändra en Song-titel, utom på Preset Song:er och [-----: NewSong].
Grundläggande funktioner
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4. Namnge Song:en på samma sätt som beskrevs i
avsnittet ”Spara” (sid 46).
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut media så länge ordet
A
Rename Execute?--> M-001:NewSong001
C
B
NO YES
D
”Executing” visas på skärmen.
TIPS
Byta namn på mappar
Tryck på [SONG SELECT]­knappen och knapparna C [–][+] och välj ”Rename” (byt namn) för att byta namn på en mapp. (Mappens namn visas efter ”DIR:.”) Tryck på knapparna D [–][+] för att välja en annan nivå för den här bilden. (Du kan välja andra nivåer när” / ”visas på displayen.) Välj sedan ”Rename” igen och byt namn på mappen.
När du har bytt namn på en Song sorterar Clavinova Song:erna alfabetiskt och numrerar om dem.
TIPS
48 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 49
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Kopiera filer… [Copy]
Du kan kopiera Song:er. Men du kan inte kopiera filer till samma rotkatalog eller samma mapp.
A
Copy Execute?-->
B
NO YES
U1-001:NewaSong001 /-
C
D
Kopiering
Du kan kopiera ler till en annan minnesplats.
Fil A
Fil B
Lagringsminne
Du kan kopiera ler till en mapp men inte i samma rotkatalog.
Fil A
Kan kopieras.
Kan kopieras.
Kan kopieras.
Fil A
Fil B
USB-lagringsenhet
Fil A
TIPS
Tänk på att kopieringsfunktionen bara är till för personligt bruk.
TERMINOLOGI
Root:
Den översta nivån i en hierarkisk struktur. Det här visar ett område som inte tillhör någon mapp.
Grundläggande funktioner
Fil B
Mapp
Kan inte kopieras.
USB-lagringsenhet
CLP-280/270 Bruksanvisning 49
Page 50
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
TIPS
Skrivskyddade Song:er kan inte kopieras.
Grundläggande funktioner
4-1 Försäkra dig om att USB-lagringsenheten är ansluten
till instrumentet när du kopierar en Song till eller från en USB-lagringsenhet.
4-2 Tryck på knappen D [–] för att se meddelandet
”DriveSelected?” (enhet vald?) och tryck på knapparna C [–][+] för att välja vart du vill kopiera filen (lagringsminnet eller USB-lagringsenheten). Tryck på knappen B [+ (YES)] för att bekräfta valet när du har valt vart du vill kopiera data.
4-3 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?.”
Följ instruktionerna på displayen.
TIPS
Tänk på att kopieringsfunktionen bara är till för personligt bruk.
TIPS
Du kan inte kopiera mappar.
TIPS
Om en mapp visas för en extern Song [ / ] indikeras detta längst ned till höger på displayen. I det här fallet kan du använda knappen D [+] för att öppna mappen. Tryck på knappen D [–] för att återgå till föregående nivå (en nivå upp).
Stäng inte av eller mata ut media så länge ordet ”Executing” visas på displayen.
FÖRSIKTIGT
50 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 51
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Flytta filer… [Move]
Du kan flytta (klippa ur och klistra in) Song:er.
A
Move Execute?-->
B
NO YES
U1-001:NewSong001 /-
C
D
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Försäkra dig om att USB-lagringsenheten är ansluten
till instrumentet när du flyttar en melodi till eller från en USB-lagringsenhet.
4-2 Tryck på knappen D [–] för att se meddelandet
”DriveSelected?” (enhet vald?) och tryck på knapparna C [–][+] för att välja vart du vill flytta filen (lagringsminnet eller USB-lagringsenheten). Tryck på knappen B [+ (YES)] för att bekräfta valet när du har valt vart du vill flytta data.
TIPS
Preset Song:er och vissa skrivskyddade Song:er kan inte flyttas.
TIPS
Du kan inte flytta mappar.
TIPS
Om en mapp visas för en extern Song [ / ] indikeras detta längst ned till höger på displayen. I det här fallet kan du använda knappen D [+] för att öppna mappen. Tryck på knappen D [–] för att återgå till föregående nivå (en nivå upp).
Grundläggande funktioner
4-3 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?.”
Följ instruktionerna på displayen.
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut media så länge ordet ”Executing” visas på displayen.
CLP-280/270 Bruksanvisning 51
Page 52
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]

Skapa mappar på USB-lagringsenheten… [MakeDir]

Du kan skapa mappar (kataloger) på USB-lagringsenheten för att organisera Song:erna. På det här instrumentet kan du bara skapa mappar på USB-lagringsenheten – inte i minnet med Preset Song:erna eller
Grundläggande funktioner
lagringsminnet.
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Följ stegen i ”Spara inspelade melodier på en USB-
lagringsenhet” på sid 46 för att döpa mappen.
4-2 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?.”
Följ instruktionerna på displayen. Mappen skapas i rotkatalogen på enheten USB1 (”U1” visas på displayen).
A
MakeDir Execute?--> U1 :NewDir_
C
B
NO YES
D
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut media så länge ordet ”Executing” visas på skärmen.
TIPS
För att skapa en mapp för den valda enheten eller nivån
Välj ”MakeDir” eller ”USB” genom att trycka på knappen [SONG SELECT] för att skapa en mapp på den valda enheten eller nivån. Tryck på knapparna A [–][+] för att välja en annan enhet. Tryck på knapparna D [–][+] för att välja en annan nivå. Sedan kan du välja ”MakeDir” igen och skapa en mapp, genom att följa steg 4 till vänster.
TERMINOLOGI
Root:
Den översta nivån i en hierarkisk struktur. Det här visar ett område som inte tillhör någon mapp.

Formatera en USB-lagringsenhet… [Format]

Du kan formatera media så att de kan användas med Clavinova.
A
Format Execute?--> USB1
C
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Tryck på knapparna C [–][+] för att välja en enhet
bland dem som har upptäckts av instrumentet.
4-2 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?.”
Följ instruktionerna på displayen.
B
NO YES
D
Stäng inte av eller mata ut media så länge ordet ”Executing” visas på skärmen.
Gå till följande webbplats om du vill kontrollera vilka enheter Yamaha har bekräftat är kompatibla: http://music.yamaha.com/CLP­280/ http://music.yamaha.com/CLP­270/
FÖRSIKTIGT
TIPS
52 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 53
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]

Automatiskt välja en Song från lagringsmedia… [SongAutoOpen]

Ange om en Song som inte finns i någon mapp ska öppnas automatiskt när du sätter i lagringsmedia i enheten.
A
SongAutoOpen On
C
B
NO YES
D
Tillvägagångssätt
När en USB-lagringsenhet ansluts till instrumentet öppnas ingen Song automatiskt. En Song öppnas bara automatiskt när media finns i en enhet. Därför kan den här funktionen inte användas för enheter som inte använder flyttbara media – exempelvis ett USB flash­minne eller en hårddisk.
TIPS
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4 Använd knapparna D [–][+] för att välja ON (på) eller
OFF (av).

Ändra tecken-typ på skärmen… [CharacterCode]

Grundläggande funktioner
Du kan ändra teckentypen för texten som visas på displayen. Standardinställningen är ”International” (internationell). Ändra den här inställningen till ”Japanese” (japanska) om du vill använda katakana.
A
CharacterCode Japanese
C
B
NO YES
D
Altenativ: International, Japanese
Teckenlista International
Japanese
CLP-280/270 Bruksanvisning 53
Page 54
Spela upp inspelade Song:er och
Du kan spela tillsammans med dig själv. Spela in stämmorna i ett fyrhändigt stycke eller en pianoduett och spela upp den inspelade delen samtidigt som du spelar på klaviaturen.
Du kan repetera uppspelningen av en enskild Song med [REPEAT]-knappen (sid 23) eller repetera uppspelningen av alla Song:er med funktionen ”SongRepeat” (sid 71).
Om en mapp visas för en extern Song [ / ] lindikeras detta längst ned till höger på displayen. I det här fallet kan du använda knappen D [+] för att öppna mappen. Tryck på knappen D [–] för att återgå till föregående nivå (en nivå upp).
Om Song:ens namn är längre än vad som får plats på displayen kan du trycka på knappen D [+] för att bläddra åt höger ett tecken i taget. Tryck på knappen D [–] för att bläddra åt vänster ett tecken i taget.
köpta MIDI-filer
Du kan spela upp Song:er som du har spelat in (sid 34) och musikdata i form av t ex köpta MIDI-filer. Du kan också spela med på klaviaturen tillsammans med uppspelningen.
Det kan hända att Song:er som innehåller en mycket stor mängd data inte kan läsas korrekt av
Grundläggande funktioner
instrumentet, och därför inte heller kan väljas. Den maximala kapaciteten är cirka 200 – 300 KB, vilket emellertid kan variera beroende på datainnehållet för varje Song.

Spela upp en Song

Anslut USB-lagringsenheten och sätt i passande media om du vill spela upp en extern melodi på det här instrumentet.
SONG
MIN MAX
MASTER VOLUME
TIPS
KEYBOARD
TIPS
Mer information om vilka typer av Song-data som kan spelas på Clavinova finns på sid 57.
TIPS
Ändra teckentypen på ([CharacterCode]) på Clavinova så att det passar den valda Song:en (sid 53).
12
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
34 5
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
1
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
2
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Tillvägagångssätt
1. Tag fram display för val av Song.
2. Välj önskad Song.
Tryck på knappen [SONG SELECT].
Display för val av Song
A
PRESET Bar 001 P-001:Invention 1
C
B
NO YES
D
TIPS
TIPS
TIPS
TIPS
54 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 55
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer
2-1 Använd knapparna A [–][+] för att välja Song-typ:
”PRESET,” ”MEMORY,” eller ”USB1.”
PRESET ......Avser en av Preset Song:erna. Det här minnet innehåller 50
Preset Song:er.
MEMORY...Avser lagringsminnet. Det här minnet innehåller inspelade
Song:er eller kopierade Song:er. ”MEMORY” visas inte när det här minnet inte innehåller några Song:er.
USB1........... Avser USB-lagringsenhet. Den här enheten kan t ex innehålla
köpta MIDI-filer, etc. ”USB1” visas inte om USB­lagringsenheten inte är ansluten till instrumentet. När flera USB-lagringsenheter är anslutna till instrumentet numreras de, ”USB1”, ”USB2” osv. Nummerordningen är inte fast och kan ändras beroende på hur enheterna ansluts och tas bort.
2-2 Använd knapparna C [–][+] eller [SONG SELECT] för
att välja en Song.
Bokstäver (sid 44) och Song-nummer visas till vänster om Song­namnet.
3. Påbörja uppspelning.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE].
Uppspelningen påbörjas samtidigt som du börjar spela på klaviaturen (SyncStart)
Du kan få uppspelningen att starta i samma ögonblick du börjar spela på klaviaturen. Den här funktionen kallas ”Sync Start” (synkroniserad start). Tryck på [STOP]-knappen och håll den intryckt samtidigt som du trycker på [PLAY/PAUSE]-knappen för att aktivera vänteläget för Sync Start. Indikatorlampan för [PLAY/PAUSE] blinkar. Spela nu på klaviaturen. Uppspelningen börjar samtidigt. Tryck på [STOP]-knappen när Clavinovas vänteläge för Sync Start är aktiverat för att avbryta Sync Start-funktionen.
Du kan förflytta dig fram och tillbaka genom takterna (snabbspolning bakåt och framåt) med hjälp av knapparna B [–][+] i display för val av Song både när Song:en spelas och när den har stoppats.
Taktnumret vid uppspelning
A
USB1 Bar 005 U1-001:Song001.MID
C
B
NO YES
D
Grundläggande funktioner
TERMINOLOGI
Bar: takt
TIPS
Du kan låta metronomen spela med samtidigt som du lyssnar på uppspelningen av Song:en. När du avbryter uppspelningen stoppar metronomen också.
Du kan spela på klaviaturen samtidigt som Clavinova spelar upp en Song. Du kan också spela med ett annat ljud än det som används för uppspelningen genom att välja ett ljud på panelen och justera ljudbalansen mellan de uppspelade stämmorna och det aktuella framförandet med hjälp av reglaget [SONG BALANCE]. (Se sid 42.)
Tryck på knappen [SONG SELECT] för att komma tillbaka till display för val av Song.
TIPS
Tryck på knappen C [+] när Song:en spelas upp för att starta uppspelningen från nästa Song. Tryck på knappen C [–] när Song:en spelas upp för att starta uppspelningen från föregående Song.
CLP-280/270 Bruksanvisning 55
Page 56
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer
Justera tempot
Du kan använda knapparna TEMPO [DOWN][UP] för att justera uppspelningstempot före eller under uppspelningen. Om du trycker samtidigt på knapparna [DOWN] och [UP] återställs Song:ens ursprungliga tempo.
Grundläggande funktioner
Tryck på knappen [SONG SELECT] för att komma tillbaka till display för val av Song.
4. Stoppa uppspelningen.
När uppspelningen är avslutad stannar Clavinova automatiskt och återgår till början av melodin. Tryck på knappen [STOP] om du vill stoppa uppspelningen mitt i en Song. Du kan också använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i uppspelningen. Uppspelningen stoppas när du trycker på knappen.
5. Återgå till startbilden.
Tryck på knappen [EXIT].
56 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 57
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer

Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor

Om du tycker på knapparna för de här stämmorna så att de stängs av spelas inte data för dessa stämmor när Clavinova spelar eller har stoppats. Tryck på knapparna upprepade gånger för att slå på och av stämmorna. Då kan du själv spela de stämmor som är avstängda.

Song-typer som stöds

Dataformat som kan spelas upp på CLP-280/270
Clavinova CLP-280/270 kan spela upp data i följande format:
TIPS
Du kan öva på en stämma eller ett avsnitt med hjälp av parametrarna ”SongRepeat (sid 71)” och ”PhraseMark (sid 71)” i menyn ”FILE/SONG SETTING”.
TIPS
Motsvarande kanaler (stämmor) i en Song blir automatiskt fördelade till [RIGHT] och [LEFT]. Av den anledningen kan [RIGHT] fördelas till annan stämma än Part 1 och [LEFT] till annan stämma än Part 2.
Grundläggande funktioner
Sequenceformat:
SMF (Standard-MIDI-fil), formaten 0 och 1 ESEQ
Data som spelats in på CLP-280/270 sparas som SMF-format 0.
Format för ljudallokering
Allokering av XG-ljud Ljudallokering för GM-systemet, nivå 1 Ljudallokering för GM-systemet, nivå 2 Ljudallokering för DOC
Data från framföranden som har spelats in med XG-ljud på CLP-280/ 270 kan spelas upp på andra XG-kompatibla instrument. Listan över XG-ljud finns i den separata datalistan.
Diskettformat
3,5-tums 2DD-disketter i MS-DOS 720Kbyte-formatet 3,5-tums 2DD-disketter i MS-DOS 1,44Mbyte-formatet
Mer information om olika format finns i avsnittet Datakompatibilitet på sid 104.
TERMINOLOGI
Sequenceformat:
En strukturerad metod för att spela in data för ett framförande.
TERMINOLOGI
Format för ljudallokering:
En strukturerad metod för att numrera ljuden så att de läggs på bestämda platser.
TIPS
Det här instrumentet kan spela upp melodier i GS-format. Men ljuden kanske inte är exakt desamma som de som ursprungligen använts.
TERMINOLOGI
Diskformat:
En strukturerad metod för att skriva data till en diskenhet.
CLP-280/270 Bruksanvisning 57
Page 58

Anslutningar

Anslutningar

FÖRSIKTIGT
Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter Clavinova till andra elektroniska komponenter. Ställ
Grundläggande funktioner
in alla volymkontroller på lägsta nivå (0) innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. I annat fall kan elstötar eller annan skada uppstå på komponenterna.
På panelens vänstra sida
SELECT
USB TO DEVICE
1
USB
TO DEVICE
TO HOST
1 2 4 5 63
OUT
MIDI
THRU
AUX PEDAL
IN
1 USB [TO DEVICE]-uttag (A/B)
Via det här uttaget kan du ansluta instrumentet till USB-lagringsenheter. Jämför “Ansluta till en USB-lagringsenhet” på sid 60.
2 USB [TO HOST]-uttag
Det här uttaget kan användas för direktanslutning till en dator. Se “Ansluta en PC” på sid 63 för mer information.
3 MIDI [IN], [OUT], [THRU]-uttag
Använd MIDI-kablar för att ansluta externa MIDI-enheter till dessa uttag. MIDI [IN]: Tar emot data. MIDI [OUT]: Skickar data. MIDI [THRU]: Skickar vidare data som tagits emot på MIDI [IN]­anslutningen, utan att förändra det.
Om MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) är ett standardformat för att skicka och ta emot data. Med MIDI kan du skicka data och kommandon från dina framföranden mellan MIDI-enheter och datorer. Om du använder MIDI kan du kontrollera en ansluten MIDI-enhet från Clavinova eller kontrollerna Clavinova från en ansluten MIDI-enhet eller dator.
4 Uttaget [AUX PEDAL]
En extra pedal, exempelvis fotpedalen FC7 eller fotkontakten FC4/FC5, som säljs separat, kan kopplas till det här uttaget. Om du använder en FC7 kan du kontrollera volymen medan du spelar, för att få en mer uttrycksfull ljudbild eller kontrollera andra funktioner. Om du använder FC4/FC5 kan du koppla in och ur olika funktioner. Använd parametern [AuxPedal] i [FUNCTION] för att välja vilken funktion du vill kontrollera (sid 86). Funktionen [PLAY/ PAUSE] kan också styras av en fotpedal (sid 87).
På framsidan
R
L
L/L+R
AUX IN
R
AUX OUT
TIPS
Det finns två olika typer av USB uttag på instrumentet: USB [TO DEVICE] och USB [TO HOST]. Se till att inte blanda samman dessa två anslutningar och deras respektive kontakter. Se till att ansluta rätt kontakt och att den är vänd åt rätt håll.
TIPS
MIDI-data och kommandon skickas i form av numeriska värden.
TIPS
Studera ”MIDI­implementeringstabellen” för att kontrollera vilka MIDI-data dina enheter kan skicka och ta emot; MIDI-data som kan överföras eller tas emot ser olika ut beroende på vilken MIDI-enhet som används. MIDI­implementeringstabellen för Clavinova finns med på den separata datalistan.
FÖRSIKTIGT
Strömmen ska vara avstängd när pedalen ansluts eller tas bort.
58 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 59
Anslutningar
5 Uttagen AUX IN [L/L+R], [R]
Stereoutgångar från ett annat instrument kan anslutas till dessa uttag och ljudet för det yttre instrumentet återges då via de inbyggda högtalarna. Studera illustrationerna nedan för att se hur kablarna skall anslutas.
FÖRSIKTIGT
När AUX IN-uttagen är anslutna till en extern enhet ska du börja med att slå på strömmen till den externa enheten och därefter slå på strömmen till Clavinova. Gör det i omvänd ordning när strömmen slås av.
Clavinova
AUX IN-uttag
telekontakt
(standard)
ljudkabel
Vilken form kontakten har beror
på enheten.
AUX OUT-uttag
Tongenerator
TIPS
Inställningen för [MASTER VOLUME] på Clavinova påverkar ingångssignalen från AUX IN-ingångarna, men inställningarna för [REVERB], [CHORUS] och BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT] (sid 27) påverkas inte.
TIPS
Använd bara AUX IN [L/L+R]­uttaget om du ansluter Clavinova till en enhet som bara har monoljud.
TIPS
Använd ljudkablar och adapterkontakter utan motstånd.
Grundläggande funktioner
6 Uttagen AUX OUT [L] [R] för RCA-kontakter
Med dessa uttag kan du ansluta Clavinova till exempelvis en stereo för att spela med högre volym, eller ansluta en kassettbandspelare eller liknande, för att spela in dina framföranden. Använd ljudkablar för anslutningarna, så som det visas i diagrammet.
FÖRSIKTIGT
När AUX OUT-uttagen är anslutna till en extern ljudanläggning ska du börja med att slå på strömmen till Clavinova och sedan till den externa enheten. Gör det i omvänd ordning när strömmen slås av.
Clavinova
RCA-kontakt RCA-kontakt
ljudkabel
Stereo
AUX IN-uttagAUX OUT-uttag
När ”AuxOutLevel” (sid 89) har angetts till ”Fixed” (fast) är ljudet till den externa enheten fast, och inställningen på volymratten [MASTER VOLUME] på Clavinova har ingen inverkan på ljudet.
TIPS
När ljudet från AUX OUT­uttagen kopplas in i AUX IN­uttagen hörs det inkommande ljudet i Clavinovas högtalare. Ljudet kan vara mycket högt och kan orsaka distortion.
När ”AuxOutLevel” (sid 89) har angetts till ”Variable” är det Clavinovas [MASTER VOLUME] som bestämmer volymen från AUX OUT.
CLP-280/270 Bruksanvisning 59
Page 60

Ansluta till en USB-lagringsenhet

Genom att ansluta instrumentet till en USB-lagringsenhet med en vanlig USB-kabel kan du spara data du skapat till den anslutna enheten och läsa data från enheten.
Grundläggande funktioner
Kompatibla USB lagringsenheter
Anslutningar
Upp till två USB-lagringsenheter, exempelvis diskettstation, hårddisk, cd-romenhet eller flash-minne kan anslutas till anslutningen USB [TO DEVICE]. (Använd en USB-hubb (förgrening) om så behövs.) Andra USB-enheter, t.ex. tangentbord för dator eller mus kan inte användas.
Instrumentet stöder inte nödvändigtvis all USB-utrustning som finns att köpa. Yamaha kan inte garantera funktionen för USB-lagringsenheter som du köper. Kontakta din Yamaha-handlare eller en auktoriserad Yamaha­distributör (se lista i slutet av denna bruksanvisning) för råd innan du köper en USB-lagringsenhet, eller se följande hemsida:
http://music.yamaha.com/CLP-280/ http://music.yamaha.com/CLP-270/
FÖRSIKTIGT
Undvik att slå av och på strömmen på en USB-lagringsenhet eller koppla in och ur kabeln med alltför täta intervaller. Detta kan orsaka att instrumentet låser sig eller ”fryser”. Koppla INTE ur USB-kabeln, tag INTE ur media ur instrumentet och slå INTE av strömmen för någon av enheterna medan instrumentet läser data (t.ex. vid Save, Copy och Delete). Detta kan förstöra data i någon eller båda enheterna.
TIPS
Cd-rom-enhet
CD-R/RW-enheter kan användas för att läsa in data till instrumentet, men de kan inte användas för att spara data.
TIPS
Använd inte SmartMedia-kort utan ID.
TIPS
Antal USB-lagringsenheter
Två USB-lagringsenheter kan anslutas till samma USB [TO DEVICE]-uttag om du använder en hubb. Det här instrumentet kan känna igen upp till fyra enheter på en USB­lagringsenhet.
TIPS
Om USB-hubbar
Om du vill ansluta två enheter samtidigt måste du använda en USB-hubb. Denna måste ha sin egen kraftkälla (egen strömförsörjning) och strömmen måste vara påslagen. Endast en USB-hubb kan användas. Koppla ur förgreningen från instrumentet, slå av strömmen till instrumentet och anslut USB­hubben på nytt om något felmeddelande visas när en USB-hubb används.
60 CLP-280/270 Bruksanvisning
TIPS
Diskettenhet (extra tillbehör)
Yamaha UD-FD01
Page 61
Ansluta till en USB-lagringsenhet
USB TO DEVICE
SELECT
Anslutningar
Det här instrumentet har två USB [TO DEVICE]-uttag; ett till vänster på panelen och ett uttag på framsidan.
USB [TO DEVICE]-uttag A
Välj önskat uttag
USB [TO DEVICE]-uttag B
Båda är emellertid samma uttag och kan inte användas samtidigt. Använd [SELECT]-knappen för att välja vilket uttag du vill använda. Om du väljer ”A” är det uttaget till vänster om panelen som används och ”B” är uttaget på framsidan.
FÖRSIKTIGT
Använd inte [SELECT]-omkopplaren när instrumentet läser eller skriver data (åtgärder som Save, Copy och Delete). Om du gör det kan data eller media förstöras.
TIPS
Om du ansluter USB­lagringsenheter till båda USB [TO DEVICE]-uttagen kan det hända att enheterna inte fungerar korrekt.
Grundläggande funktioner
Formatera USB-lagringsmedia
När du vill utföra åtgärder för filhantering med en ansluten USB­lagringsenhet kan det hända att ett meddelande visas om att media inte är formaterat. Utför i så fall åtgärden Format (sid 52).
FÖRSIKTIGT
Formateringen skriver över alla tidigare data. Gå vidare med försiktighet.
Skydda dina data (skrivskydd):
Använd det skrivskydd som finns att tillgå på varje lagringsenhet eller media för att förhindra att viktiga data blir raderade av misstag. Se till att skrivskyddet är avaktiverat om du vill spara data till en USB-lagringsenhet.
För att visa innehållet på en USB-lagringsenhet
Tryck på knappen [SONG SELECT] för att välja Song eller [FILE/SONG SELECT] för att aktivera inställningarna för fil/Song för att visa data som finns på USB-lagringsenheten på instrumentets display. Om du försöker aktivera dessa lägen innan du ansluter USB-lagringsenheten, trycker du på [EXIT]-knappen för att gå ur och återaktivera läget.
TIPS
Även om instrumentet stöder USB 1.1-standarden kan du ansluta en enhet med USB 2.0­standarden till instrumentet. Överföringshastigheten blir emellertid den som gäller för USB 1.1.
CLP-280/270 Bruksanvisning 61
Page 62
Anslutningar
Säkerhetskopiera dina data till datorn
Säkerhetskopiera dina instrumentdata till datorn
Så snart du sparat data till en USB-lagringsenhet kan du kopiera dessa data till hårddisken i datorn och sedan arkivera och organisera filerna som du vill ha dem.
Grundläggande funktioner
Koppla helt enkelt om enheten enligt illustrationen nedan.
Sparar interna data på en USB-lagringsenhet.
Instrument
Koppla ur USB-lagringsenheten från instrumentet och anslut den till datorn.
USB [TO DEVICE]-uttag (till USB-enhet)
USB-lagringsenhet
Kopiera data till datorn och ordna lerna och mapparna.
Dator
USB-lagringsenhet
Kopiera filer från datorns hårddisk till en USB-lagringsenhet
Filer som ligger på hårddisken i en dator kan överföras till instrumentet genom att de först kopieras till lagringsmediet, som sedan ansluts till eller sätts i instrumentet. Det är inte bara filer som skapats på instrumentet utan även vanliga MIDI-filer som skapats på andra enheter som kan kopieras till USB-lagringsenheten från datorns hårddisk. När du en gång har kopierat data ansluter du enheter till uttaget USB [TO DEVICE] på instumentet och spelar upp data på instrumentet.
Kopiera lerna från datorns hårddisk till USB-
lagringsenheten.
Dator
Koppla ur USB-lagringsenheten från datorn och anslut den till instrumentet.
USB-lagringsenhet
Läsa ler på USB-lagringsenheten från instrumentet.
USB-
lagringsenhet
62 CLP-280/270 Bruksanvisning
USB [TO DEVICE]-uttag (till USB-enhet)
Instrument
Page 63
Anslutningar

Ansluta en PC

Genom att ansluta en dator till [USB TO HOST] eller MIDI-anslutningarna kan du överföra data mellan instrumentet och datorn via MIDI och utnyttja de sofistikerade musikprogram som finns för datorn. Tänk på att du måste installera en relevant USB-MIDI-drivrutin.
Det finns två sätt att ansluta Clavinova till en dator:
1. Anslut USB-porten på datorn till USB [TO HOST]-uttaget på Clavinova (se nedan)
2. Använda ett MIDI-interface och Clavinovas MIDI-uttag (sid 64)
Om du har en dator med USB-interface rekommenderar vi att du ansluter instrument och dator med USB istället för med MIDI.
Mer information finns på följande sidor.
FÖRSIKTIGT
När du ansluter Clavinova till en dator ska du först stänga av strömmen till Clavinova och stänga av de program som körs på datorn innan du ansluter några kablar. När du har gjort anslutningarna kan du slå på strömmen till Clavinova.
FÖRSIKTIGT
Om du inte använder anslutningen mellan Clavinova och datorn måste du dra ur kontakten ur USB [TO HOST]-uttaget. Det kan hända att Clavinova inte fungerar korrekt om kabeln fortfarande är ansluten.
Ansluta USB-porten på datorn till USB [TO HOST]-uttaget på Clavinova
TERMINOLOGI
Drivrutin:
En drivrutin är programvara som möjliggör dataöverföring mellan datorns operativsystem och den anslutna maskinvara. För att kunna använda datoranslutningen för instrumentet måste en USB­MIDI-drivrutin installeras.
Grundläggande funktioner
Använd en USB-kabel för att ansluta USB-porten på datorn till USB [TO HOST]-kontakten på Clavinova.
Instrument
TO DEVICE
USB
TO HOST
USB [TO HOST]-anslutning (USB, till värd)
USB-kabel
Dator
TIPS
• Instrumentet börjar sända en kort stund efter att USB­anslutningen har upprättats.
• Gör anslutningen direkt, utan att passera någon USB-hubb, när du använder en USB­kabel för att ansluta instrumentet till din dator.
• Mer information om hur du installerar ditt musikprogram i datorn finns i programmets bruksanvisning.
CLP-280/270 Bruksanvisning 63
Page 64
Anslutningar
FÖRSIKTIGT
Försiktighetsåtgärder att vidta när du använder USB [TO HOST]-uttaget
Grundläggande funktioner
Lägg märke till följande när du anslutning av dator till USB [TO HOST]-uttaget: Om du inte gör det inte kan datorn låsa sig och data förstöras eller förloras. Om datorn eller instrumentet låser sig, slå av strömmen för instrumentet och starta om datorn.
• Stäng av eventuella energispar- eller vilolägen för datorn och stäng alla program innan du ansluter datorn till USB [TO HOST]-uttaget.
• Gör följande innan du slår av strömmen till instrumentet eller drar ur USB­kabeln ur instrumentet eller datorn.
- Stäng alla öppna program i datorn.
- Se till att inga data överförs från instrumentet. (Data överförs när toner spelas
på klaviaturen eller när en Song spelas upp.)
• När en USB-enhet är ansluten till instrumentet måste du vänta minst sex sekunder mellan dessa åtgärder: När du slår av strömmen för instrumentet och slår på den igen, eller när du kopplar i eller ur USB-kabeln.
Använda ett MIDI-interface och Clavinovas MIDI-uttag
När du använder en MIDI-enhet för att ansluta en dator till Clavinova med speciella MIDI-kablar.
USB-port eller seriell port (modem- eller skrivaranslutning)
Instrument
MIDI-kabel
MIDI [IN]-uttag
MIDI [OUT]-uttag
MIDI-interface
Dator
64 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 65

Detaljerade inställningar

CLP-280/270 Bruksanvisning 65
Page 66

Detaljerade inställningar

Du kan ställa in olika parametrar för att få största möjliga utbyte av Clavinovas funktioner, till exempel finjustera tonhöjden, välja ljud för metronomen, repetera en uppspelning osv. Grundläggande anvisningar finns på sid 91.

Lista över parametrar

Inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]
Inställningar Parameternamn Referenssida
Detaljerade inställningar
Spara inspelade Song:er på en USB-lagringsenhet Save 46 Ta bort en Song från Clavinovas lagringsminne eller från en
USB-lagringsenhet Byta namn på ler Rename 48 Kopiera ler Copy 49 Flytta ler Move 51 Skapa mappar i USB-lagringsenheten MakeDir 52 Formatera en USB-lagringsenhet Format 52 Automatiskt välja en Song i lagringsmedia SongAutoOpen 53 Ändra teckentypen på displayen CharacterCode 53 Spela upp en Song/alla Song:er upprepade gånger SongRepeat 71 Spela upp en fras som angivits med sitt frasnummer PhraseMark 71 Korrigera inspelade toner Quantize 72 Ange om uppspelningen ska starta direkt, samtidigt med
första spelade ton Lyssna på kanalerna ChannelListen 73 Ta bort data från respektive kanal ChannelClear 73 Välja metod för att starta en inspelning RecStart 37 Välja metod för att avsluta en inspelning RecEnd 37 Spela in stämma 3-16 (extra stämmor) RecExtraPartsCh 39
Delete 47
QuickPlay 72
Metronom [METRONOME SETTING]
Ställa in taktart för metronomen TimeSignature 74 Ställa in volymnivån för metronomen MetronomeVolume 74 Ställa in metronomljudet MetronomeSound 74
66 CLP-280/270 Bruksanvisning
Inställningar Parameternamn Referenssida
Page 67
Detaljerade inställningar
Ljud [VOICE SETTING]
I Dual-läget ställs parametrar med en asterisk ” ” in för stämma 1 och stämma 2 var för sig.
Inställningar Parameternamn Referenssida
Ställa in oktavläget* Octave 76 Ställa in volymnivån* Volume 76 Ställa in position för höger och vänster kanal* Pan 76 Finjustera tonhöjden (endast i Dual-läge) Detune 76 Välja typ av reverb-effekt ReverbType 77 Ställa in djupet för reverb-effekten* ReverbSend 77 Välja typ av chorus-effekt ChorusType 77 Ställa in djupet för chorus-effekten* ChorusSend 77 Ställa in chorus-effekten (på/av) ChorusOnOff 78 Välja typ av DSP-effekt* DSP Type (DSP) 78 Ställa in hastigheten för vibrafonens vibratoeffekt* VibeRotorSpeed 78
Koppla till/från vibrafonens vibratoeffekt*
Ställa in rotationshastigheten för den roterande högtalaren*
Justera djupet för DSP-effekten* DSPDepth 79 Justera ljudets klangfärg* Brightness 79
Justera resonanseffekten*
Justera de låga frekvenserna för equalizern* EQ LowFreq. (EQ L.Freq) 79 Justera de låga frekvensernas nivå (förhållandet
förstärkning/försvagning) för equalizern* Justera de höga frekvenserna för equalizern* EQ HighFreq. (EQ H.Freq) 80 Justera de höga frekvensernas nivå (förhållandet
förstärkning/försvagning) för equalizern* Ställa in anslagskänsligheten* TouchSense 80
*
VibeRotorOnOff (RotorOnOff)
RotarySpeed (Rot.Speed) 79
HarmonicContent (Harmonic)
EQ LowGain 80
EQ HighGain 80
78
Detaljerade inställningar
79
iAFC [iAFC SETTING]
Inställningar Parameternamn Referenssida
Koppla till/från iAFC iAFC 81 Justera djupet för Dynamic Damper-effekten DynDmpFX Depth 81 Justera djupet för Spatial-effekten SpatialFX Depth 82 Kalibrering (automatisk justering) Calibration 82 Återställa standardinställningen för kalibrering iAFC Default 82
CLP-280/270 Bruksanvisning 67
Page 68
Detaljerade inställningar
Övriga inställningar [FUNCTION] (funktion)
Inställningar Parameternamn Referenssida
Byta tonart Transpose 83 Välja anslagskänslighet TouchResponse 83 Finjustera tonhöjden Tune 84 Välja en stämningskurva för ett pianoljud PianoTuningCurve 84 Välja en skala Scale 84 Ange splitpunkt SplitPoint 85 Ställa in högerpedalsfunktionen RPedalFunc 85
Detaljerade inställningar
Ställa in funktion för mittpedalen CPedalFunc 85 Ställa in funktion för vänsterpedalen LPedalFunc 85 Ställa in funktion för extrapedal AuxPedalFunc 86 Koppla till/från högerpedalsfunktionen RPedalOnOff 86 Koppla till/från mittpedalsfunktionen CPedalOnOff 86 Koppla till/från vänsterpedalsfunktionen LPedalOnOff 86 Koppla till/från extrapedalsfunktionen AuxPedalOnOff 87 Tilldela pedalen SONG [PLAY/PAUSE]-funktionen PedalPlay/Pause 87 Välja typ av extrapedal AuxPedalType 87 Ställa in den punkt där dämparpedalen börjar påverka
ljudet Justera djupet för pianopedalen* SoftPedalDepth 87 Ställa in djupet för strängresonansen StringResonanceDepth 88 Ställa in djupet för sustain-sampling för dämparpedalen. SustainSamplingDepth 88 Ange volymen för key off-ljud KeyOffSamplingDepth 88 Ställa in omfång för tonhöjdsändringen PitchBendRange 88 Koppla till/från högtalaren Speaker 88 Välja AUX OUT-nivå (Fixed/Variable) AuxOutLevel 89 Ställa in sändande MIDI-kanal MidiOutChannel 89 Ställa in mottagande MIDI-kanal MidiInChannel 89 Koppla till/från Local Control LocalControl 90 Välja framförande från klaviaturen eller Song-data för
MIDI-sändning Välja typ av data som ska tas emot via MIDI ReceiveParameter 90 Välja typ av data som ska sändas via MIDI TransmitParameter 90 Sända panelens inställningar InitialSetup 91 Välja poster som ska sparas vid avstängning MemoryBackup 91 Återställa standardinställningarna FactorySet 91 Göra backup för Clavinovas interna data FullBackup 92
HalfPedalPoint 87
MidiOutSelect 90
68 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 69

Göra detaljerade inställningar

1
2
3 4
Detaljerade inställningar
11
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
1 2 3
Tillvägagångssätt
1. Gå till en inställningsmeny.
Du går till önskad inställningsmeny genom att trycka på motsvarande inställningsknapp ([FILE/SONG SETTING], METRONOME [SETTING], [VOICE SETTING], [iAFC SETTING] eller [FUNCTION]).
Tryck på [EXIT]-knappen när du vill stänga inställningsmenyn.
2. Välj önskad parameter eller stämma.
Tryck på inställningsknappen, A [–][+]-knapparna och/eller C [–][+]-knapparna upprepade gånger enligt önskan.
3. Ställ in parametern eller stämman.
En del parametrar eller stämmor leder vidare till fler alternativ. Välj eller ställ in alternativet med B [– (NO)][+ (YES)]-, C [–][+] och D [–][+]-knapparna.
NO YES
3
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
1
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
5
Detaljerade inställningar
Om du vill återställa en parameters standardvärde trycker du på [–] och [+] samtidigt.
CLP-280/270 Bruksanvisning 69
Page 70
Detaljerade inställningar
4. Skriv, utför eller spara data.
Meddelandena kan besvaras på två sätt.
Om ”Execute? (Utför?)” eller ”Start? (Starta?)” visas:
Tryck på B [+(YES)]. En bekräftelsefråga visas (”Sure? (Säker?)→”). Tryck på B [+(YES)] igen. Meddelandet ”Executing” (Utför) visas och informationen skrivs. När åtgärden utförts visas texten ”Completed” (Klar) i tre sekunder, och sedan visas föregående display igen. Om du vill avbryta åtgärden trycker du på B [–(NO)] i stället för B
Detaljerade inställningar
[+(YES)]. När frågan ”Overwrite? (Skriva över?) ”Completed” trycker du på B [+(YES)].
” visas efter meddelandet
A
Quantize Execute?--> Strength=100% 1/4
C
Om ”Set? (Ställ in?)” visas:
Tryck på B [+(YES)]. Meddelandet ”Executing” visas och informationen sparas. När åtgärden utförts visas texten ”Completed” i tre sekunder, och sedan visas föregående display igen.
A
Main Set?--> Octave 0
C
5. Stäng inställningsmenyn.
Tryck på [EXIT]-knappen.
B
NO YES
D
B
NO YES
D
70 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 71
Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning
[FILE/SONG SETTING]
Information om inställningarna ”Save” – ”CharacterCode” finns under ”Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]” på sid 43.
Du kan göra detaljerade inställningar för den valda Song:en. Börja med att välja önskad Song bland de förinspelade Song:erna (”PRESET”), minnes-Song:erna (”MEMORY”) eller de externa Song:erna (”USB1”) (se sid 54).
Tillvägagångssätt
Välj önskad Song och gå till ”File/Song Setting”-menyn genom att trycka på [FILE/SONG SETTING]-knappen.
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
PHONE
GUITAR
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
E.BASS
PAD
XG
BASS
VOICE
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
[FILE/SONG SETTING]-knapp
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
VOICE
SETTING
SPLIT
Spela upp en Song/alla Song:er upprepade gånger [SongRepeat]
Du kan spela upp alla Song:er eller en enstaka Song som du väljer bland de 50 Preset Song:erna eller från USB-lagringsenheterna upprepade gånger.
• När du startar uppspelningen spelas den Song som du valde på den främre panelen och sedan spelas de angivna Song:erna upp upprepade gånger tills du trycker på [STOP]-knappen.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Välj på eller av.
A
SongRepeat Off USBSongs
C
Ange vilka Song:er som ska repeteras.
Inställningar:
[USBSongs] Alla Song:erna på det media som
placerats i USB-lagringsenheten [MemorySongs] Alla Song:erna i Clavinovas minne [USB+Memory] Alla Song:erna från ”USBSongs” och
”MemorySongs” [PresetSongs] Alla 50 Preset Song:erna [ALL] Alla melodier från ”USBSongs”,
”MemorySongs” och ”PresetSongs” [OneSong] En Song som väljs på den främre
panelen
TIPS
När flera USB-lagringsenheter är anslutna blir den enhet som innehåller föregående valda Song målenheten.
B
NO YES
D
Spela upp en fras som angivits med sitt frasnummer [PhraseMark]
Om du väljer en Song från en diskett, till exempel ”Disk Orchestra Collection” eller en av”XG for Piano”-disketterna kan du ange frasnumren på musikspåret och spela upp från markeringspunkten eller repetera frasen gång på gång.
• Om du börjar spela upp en Song med parametern ”Repeat On” inställd påbörjas nedräkningen och sedan repeteras den valda frasen tills du trycker på [STOP]-knappen.
• Om du väljer ”Repeat Off ” startar en normal uppspelning utan upprepning.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Välj upprepning på eller av.
A
PhraseMark RepeatOff 001
C
Ange frasnumret.
Inställningar för frasnummer:
--- (inte angivet)
0 – Song:ens sista frasnummer Om du väljer en Song som inte kommer från ”Disk Orchestra Collection” eller någon av ”XG for Piano”­disketterna kan du bara välja ”Off”.
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning 71
Page 72
Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]
Längden för fjärdedelsnot
Originaldata
Kvantiserings­värde=100
Kvantiserings­värde=50
Korrigera inspelade toner [Quantize]
Du kan korrigera indelningen av tonerna. Du kan till exempel justera inspelade toner genom att välja åttondels- eller sextondelstoner.
• Ändringarna görs på Song nivå. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Detaljerade inställningar
C
Noter som du kan justera indelningen till:
1/4.................
1/6.................
1/8.................
1/12...............
1/16...............
1/24...............
1/32...............
1/8+1/12...........
1/16+1/12.........
1/16+1/24.........
De tre kvantiseringsvärden som är markerade med asterisk (*) är särskilt praktiska, eftersom de gör det möjligt att kvantisera två olika notvärden samtidigt. Om du till exempel har såväl jämna åttondelar som åttondelstrioler i samma stämma och kvantiserar till jämna åttondelar, kvantiseras alla toner i stämman till jämna åttondelar, vilket fullständigt tar bort känslan av trioler i rytmen. Om du däremot använder åttondels- + åttondelstriolinställningen kvantiseras såväl jämna åttondelar som åttondelstrioler korrekt.
Lagrar det ändrade värdet.
Quantize Execute?--> Strength= 50% 1/8
Anger typen av not.
fjärdedelsnot
fjärdedelstriol
åttondelsnot
åttondelstriol
sextondelsnot
sextondelstriol
trettioandradelsnot
åttondelsnot + åttondedelstriol*
sextondelsnot + åttondelstriol*
sextondelsnot + sextondelstriol*
B
NO YES
D
Från den här displayen kan du ange hur mycket tonerna ska kvantiseras. En inställning på 100 % ger en exakt indelning. Om du väljer ett värde lägre än 100 %, förskjuts tonerna endast mot angivet kvantiseringsvärde i motsvarande grad. På så sätt kan du bevara något av den ”mänskliga” känslan i inspelningen.
Inställningar:
0–100 %
Ange om uppspelningen ska starta direkt, samtidigt med första spelade ton [QuickPlay]
Med den här parametern anger du om en Song som börjar mitt i en takt eller en Song som inleds med en paus före första tonen ska spelas upp från första tonen eller från taktens början (dvs om även pausen skall tas med). Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
QuickPlay On
C
Inställningar:
[On] Spela från första tonen [Off] Spela från taktens början (även om den börjar
med en paus)
B
NO YES
D
72 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 73
Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]
Lyssna på kanalerna [ChannelListen]
Du kan välja en enstaka kanal och lyssna på dess innehåll. Uppspelningen börjar från första tonen. Se tillvägagångssättet på sid 69.
Uppspelningen fortsätter så länge du
håller nere den här knappen.
A
ChannelListen Start?--> Ch1
C
Välj önskad kanal för uppspelning.
Inställningar:
Ch1 – Ch16 (kanal1 – kanal16)
TIPS
Song-datan består av 16 kanaler. En stämma är tilldelad en kanal, vilket innebär att i det här instrumentet är kanal samma sak som stämma.
TIPS
Även kanaler som inte innehåller några data visas.
B
NO YES
D
Ta bort data från respektive kanal [ChannelClear]
Du kan ta bort data från alla 16 kanalerna. Se tillvägagångssättet på sid 69.
Ta bort data.
A
ChannelClear Execute?--> Ch1
C
Välj önskad kanal för borttagning.
Inställningar:
Ch1 - Ch16, ALL (alla kanaler)
TIPS
Song-datan består av 16 kanaler. En stämma är tilldelad en kanal, vilket innebär att i det här instrumentet är kanal samma sak som stämma.
TIPS
Även kanaler som inte innehåller några data visas.
TIPS
När du rensar alla kanaler med parametern ”ALL” kan du skriva över Song:en. I sådant fall sparas en fil som innehåller Song-inställningar men utan kanaldata.
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
Information om inställningarna ”RecStart” (starta inspelning) och ”RecEnd” (avsluta inspelning) finns under “Göra om inspelningen delvis” på sid 37.
Information om inställningen ”RecExtraPartsCh” finns under “Spela in ett framförande med flera olika stämmor” på sid 39.
CLP-280/270 Bruksanvisning 73
Page 74
Detaljerade inställningar för metronomen
Du kan ställa in taktarten, volymnivån och ljudet för metronomen i Clavinova.
Tillvägagångssätt
Du går till inställningsmenyn för metronomen genom att trycka på METRONOME [SETTING]-knappen.
MIN MAX
Detaljerade inställningar
MASTER VOLUME
Ställa in taktarten för metronomen [TimeSignature]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
METRONOME [SETTING]
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
TimeSignature 4/ 4
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
METRONOME [SETTING]-knapp
FILE/SONG
SETTING
SONG SELECT
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
METRONOME
Ställa in metronomljudet [MetronomeSound]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
B
NO YES
D
NO YES
A
C
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
NO YES
iAFC
B
D
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
MetronomeSound BellOff
E.PIANO2E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
Ställa in täljare för taktarten.
Ställa in nämnare för taktarten.
Om du till exempel vill ange ”3/4” väljer du ”3” med C [–][+]-knapparna och ”4” med D [–][+]­knapparna.
Inställningar för täljaren:
1 - 16
Inställningar för nämnaren:
2, 4 och 8
Ställa in volymnivån för metronomen [MetronomeVolume]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MetronomeVolume 100
C
Inställningsomfång:
0 - 127
B
NO YES
D
Inställningar:
[BellOff] Klick (standardljud för
metronomen) [EnglishVoice] Klick och ”1, 2, 3, 4” på engelska [GermanVoice] Klick och ”1, 2, 3, 4” på tyska [JapaneseVoice] Klick och ”1, 2, 3, 4” på japanska [FrenchVoice] Klick och ”1, 2, 3, 4” på franska [SpanishVoice] Klick och ”1, 2, 3, 4” på spanska [BellOn] Klick och klocka
TIPS
För att tysta takträkningens klocka, välj ”BellOff”.
74 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 75
Detaljerade inställningar för ljuden
[VOICE SETTING]
Med den här menyn kan du göra olika detaljerade inställningar för ljuden i Dual- eller Split-lägena och effekterna. Du kan göra de här inställningarna för varje enskilt ljud (eller olika kombinationer av ljud). Medan du ändrar inställningarna kan du spela på klaviaturen och lyssna på tonerna.
Tillvägagångssätt
1. Välj ett ljud och gå sedan till ljudinställningsmenyn genom att trycka på
[VOICE SETTING]-knappen.
[VOICE SETTING]-knapp
2
1
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
FILE/SONG
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
METRONOME
SONG SELECT
ON/OFF
SETTING
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
2. Välj stämman vars ljud du vill ändra genom att trycka på A [–][+]-knapparna.
Den visade stämmans omfång varierar beroende på vilken stämma som väljs. [Main] Huvudljuden (visas med en enstaka stämma eller i Split-läge)
[Main [Left] Vänster ljud (visas i Split-läge) [Left
× Layer] Huvudljud 1 och 2 (visas när huvudomfånget är i Dual-läge)
× Layer] Vänster ljud 1 och 2 (visas när vänsteromfånget är i Dual-läge)
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning 75
Page 76
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
I Dual-läge ställs parametrar med en asterisk ”*” in för Voice 1 (ljud 1) och Voice 2 (ljud 2) var för sig.
Parameternamn inom parenteser ( ) visas i Dual-läge.
Ställa in oktavläget [Octave]*
Tonhöjden för en ton kan justeras uppåt eller nedåt i steg om en oktav. Se tillvägagångssättet på sid 69.
Detaljerade inställningar
A
C
I Dual-läge:
A
C
TIPS
TIPS
Main Set?--> Octave 0
MainxLayer Set?--> Octave(GrndPno1) 0
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Ställa in positionen för höger och vänster kanal [Pan]*
Du kan ange positionen i stereobilden som du hör ljudet från. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> Pan C
C
I Dual-läge:
A
MainxLayer Set?--> Pan(GrndPno1) C
C
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
L64 (maximalt till vänster) - C (mitten) - R63 (maximalt till höger)
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Inställningsomfång:
–2 (två oktaver lägre) - 0 (ingen ändring) - +2 (två oktaver högre)
Ställa in volymnivån [Volume]*
Du kan ställa in volymnivån för varje enskild ljudstämma. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> Volume 100
C
I Dual-läge:
A
MainxLayer Set?--> Volume(GrndPno1) 100
C
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
0 - 127
NO YES
NO YES
Finjustera tonhöjden (endast i Dual-läge) [Detune]
Tonhöjden för de båda ljuden som blandas i Dual­läge kan ”snedstämmas” lätt mot varandra. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MainxLayer Set?--> Detune + 3
C
B
Inställningsomfång:
–20 - +20 (Positiv (+) inställning höjer tonhöjden för
D
det första ljudet och sänker den för det andra. Negativ (–) inställning gör tvärtom.)
B
D
B
NO YES
D
76 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 77
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
Välja typ av reverb-effekt [ReverbType]
TIPS
Du kan inte välja denna parametern för ljudstämmorna ”Left” och ”LeftXLayer”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> ReverbType Hall1
C
Inställningar:
Room Simulerar akustiken i ett rum. Hall1 Simulerar akustiken i en konsertsal. Hall2 Efterklangen är något längre än för ”Hall1”. Stage Akustik lämpad för soloinstrument. Plate Simulerar efterklangen i ett s k plåteko.
B
NO YES
D
Ställa in djupet för reverb-effekten [ReverbSend]*
TIPS
Reverb-effekten appliceras inte om parametern ReverbSend har värdet ”0”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
I Dual-läge:
A
C
Main Set?--> ReverbSend 14
MainxLayer Set?--> ReverbSend(E.Piano1) 26
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Välja typ av chorus-effekt [Chorus Type]
TIPS
Du kan inte ställa in den här parametern för ljudstämmorna ”Left” och ”Left × Layer”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> ChorusType Chorus
C
Inställningar:
Chorus Gör ljudet luftigt, svävande. Celeste En subtilare variant av Chorus. Flanger En svävande, svischiande effekt som
påminner om ett jetplan som startar.
B
NO YES
D
Ställa in djupet för chorus-effekten [ChorusSend]*
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> ChorusSend 48
C
I Dual-läge:
A
MainxLayer Set?--> ChorusSend(E.Piano1) 72
C
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
0 - 127
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
0 - 127
CLP-280/270 Bruksanvisning 77
Page 78
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
Ställa in chorus-effekten (på/av) [ChorusOnOff]
Du kan ställa in [CHORUS]-knappen (på/av) för varje enskilt ljud. När du väljer ett ljud ändras chorus-inställningen (på/av) för ljudet automatiskt enligt den här parametern.
Även om du har aktiverat den här parametern återges inte chorus-effekten om parametern ChorusSend har värdet 0.
Detaljerade inställningar
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
On/Off (på/av)
Välja typ av DSP-effekt* [DSP Type (DSP)]
Du kan välja andra effekter (än reverb och chorus). Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
DelayLCR Fördröjning av ljudet från vänster,
DelayLCR Fördröjning av ljudet från vänster
Echo Ekoliknande fördröjning CrossDelay Den vänstra och den högra
Symphonic Lägger till en fyllig och djup akustisk
Rotary Lägger till en vibratoeffekt som från
Tremolo Volymnivån varieras i i snabba
VibeRotor En vibratoeffekt som från en
AutoPan Ljudet panoreras från vänster till
Phaser Periodiska fasförskjutningar som får
TIPS
Main Set?--> ChorusOnOff Off
Main Set?--> DSP Type DelayLCR
mitten och höger.
och höger.
fördröjningen blir omkastade.
effekt.
en roterande högtalare.
cykler.
vibrafon.
höger och fram och tillbaka.
ljudet att sväva i stereobilden.
B
NO YES
D
B
NO YES
D
AutoWah Mittfrekvensen för wah-filtret
varieras periodiskt.
SoundBoard Simulerar ljudet av
resonansbottnens svängningar i en flygel.
Off Ingen effekt.
Ställa in hastigheten för vibrafonens vibratoeffekt* [VibeRotorSpeed]
TERMINOLOGI
Rotor = Den roterande delen av en elektrisk enhet osv.
Den här parametern visas bara om du väljer VibeRotor för den ovan beskrivna parametern DSP Ty pe . Med den ställer du in hastigheten på vibratoeffekten som används när du valt Vibraphone (vibrafon) och använder VibeRotor­pedalen. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> VibeRotorSpeed 6
C
Inställningsomfång:
1 - 10
B
NO YES
D
Koppla in/bort vibrafonens vibratoeffekt* [VibeRotorOnOff]
Den här parametern visas bara om du väljer VibeRotor för den ovan beskrivna parametern DSP Ty pe . Med den kopplar du till/frånvibratoeffekten som används när du väljer VibeRotor-pedalen. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
On/Off
Main Set?--> VibeRotorOnOff On
B
NO YES
D
78 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 79
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
Ställa in rotationshastigheten för den roterande högtalaren* [RotarySpeed]
Den här parametern visas bara om du väljer Rotary för den ovan beskrivna parametern DSP Type. Med den ställer du in rotationshastigheten för den roterande högtalaren. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> RotarySpeed Slow
C
Inställningar:
Slow/Fast (långsam/snabb)
B
NO YES
D
Justera djupet för DSP-effekten* [DSPDepth]
Med den här parametern ställer du in djupet för DSP-effekten (sid 78). För en del DSP Type-inställningar kan du inte ställa in DSPDepth. Se tillvägagångssättet på sid 69.
Justera resonanseffekten* [HarmonicContent]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> HarmonicContent 0
C
Inställningsomfång:
–64 - +63
TIPS
Resonans kan ge en ”spetsig” ton, som gör ljudet ljusare och hårdare.
B
NO YES
D
Justera de låga frekvenserna för equalizern* [EQ LowFreq.]
TERMINOLOGI
Equalizer: En equalizer delar upp frekvensomfånget i flera band så att användaren kan justera det relativa inflytandet för de enskilda banden.
Detaljerade inställningar
A
Main Set?--> DSPDepth 127
C
B
NO YES
D
Inställningsomfång:
1 (sänder bara ut originalljudet i stort sett utan effekter)
- 127 (sänder bara ut det ljud som alstras av effekten)
Justera ljudets klangfärg* [Brightness]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> Brightness 0
C
Inställningsomfång:
–64 - +63
B
NO YES
D
Low Gain
Low Freq. High Freq.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> EQ LowFreq. 32
C
Inställningsomfång:
32 Hz – 2,0 kHz
High Gain
B
NO YES
D
CLP-280/270 Bruksanvisning 79
Page 80
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
Justera de låga frekvensernas nivå (förhållandet förstärkning/ försvagning) för equalizern* [EQ LowGain]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Detaljerade inställningar
Inställningsomfång:
–12 - +12 dB
Justera de höga frekvenserna för equalizern* [EQ HighFreq.]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningsomfång:
500 Hz -16,0 kHz
Main Set?--> EQ LowGain 0
Main Set?--> EQ HighFreq. 500
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Ställa in anslagskänsligheten [TouchSense]*
Med den här parametern kan du bestämma hur och i vilken grad volymnivån ska ändras beroende på ditt anslag (hur hårt du spelar). Eftersom en cembalo och en piporgel normalt ger samma ljudnivå oberoende av kraften i anslaget är standardinställningen för dessa stämmor 127. (Se inställningsomfånget nedan.) Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> TouchSense 64
C
I Dual-läge:
A
MainxLayer Set?--> TouchSense(GrndPno1) 64
C
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
0 (svagast) - 64 (störst ändringar av nivån) - 127 (kraftigast och fast)
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Justera de höga frekvensernas nivå (förhållandet förstärkning/ försvagning) för equalizern* [EQ HighGain]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?--> EQ HighGain 0
C
Inställningsomfång:
–12 - +12 dB
80 CLP-280/270 Bruksanvisning
B
NO YES
D
Page 81
Detaljerade inställningar för iAFC
[iAFC SETTING]
När iAFC-funktionen används får Clavinova mera djup och resonans och låter mer som ett verkligt, akustiskt instrument. Med hjälp av den kan du återskapa den atmosfär och akustik som är karakteristisk för ett scenframförande eller simulera den förlängning av tonen som sker när du trampar ned dämparpedalen på en flygel. I det här avsnittet beskrivs hur du gör olika inställningar för iAFC-funktionen. Du kan även kalibrera instrumentet för att till fullo utnyttja iAFC-effekten.
Tillvägagångssätt
Tryck på [iAFC SETTING]-knappen så att du kan göra iAFC­inställningar.
[iAFC SETTING]-knapp
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
FILE/SONG
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
METRONOME
SONG SELECT
ON/OFF
SETTING
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Kalibrera instrumentet när du slår på strömmen för första gången och sedan varje gång du flyttar på det (sid 82).
När du trycker ned [iAFC SETTING]-knappen innan du utför kalibreringen visas displayen ”Calibration” (kalibrering).
TIPS
I följande fall kan inte iAFC användas.
• När Speaker (högtalare) är inställd på Normal (standard) och hörlurarna är inkopplade.
• När Speaker är inställd på Off.
TIPS
Undvik att blockera högtalaren på Clavinovas baksida när du använder iAFC. Om den är blockerad får du inte optimal iAFC-effekt.
TIPS
iAFC använder Yamahas EMR-teknologi (Electronic Microphone Rotator) för att förhindra akustisk återkoppling.
Koppla till/från iAFC [iAFC]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
B
Justera djupet för Dynamic Damper­effekten [DynDmpFX Depth]
Dynamic Damper-effekten är en typ av iAFC­effekt. Den simulerar den förlängning av tonen
iAFC On
C
NO YES
D
som sker när du trampar ned dämparpedalen på en flygel. De inbyggda mikrofonerna används inte, men ljudet som produceras av Clavinova
Inställningar:
On/Off
behandlas så att denna kraftfulla effekt uppstår när du trampar ned dämparpedalen och spelar på klaviaturen. Se tillvägagångssättet på sid 69.
Detaljerade inställningar
A
DynDmpFX Depth 98
C
Inställningsomfång:
0 - 127
B
NO YES
D
CLP-280/270 Bruksanvisning 81
Page 82
Detaljerade inställningar för iAFC [iAFC SETTING]
Justera djupet för Spatial-effekten [SpatialFX Depth]
Spatial-effekten är en typ av iAFC-effekt. Spatial­effekten skapar en känsla av akustik genom att fånga upp det utgående ljudet med de inbyggda mikrofonerna och sända ut ljudet från högtalaren på instrumentets baksida. Ljudets spridning och akustik varierar beroende på djupet. Med lägre djup skapas den resonans och den akustiska realism som är utmärkande för resonansbottnen
Detaljerade inställningar
på akustiska instrument. Om du väljer ett djupare djup fångar de inbyggda mikrofonerna upp ljuden från själva instrumentet och eventuella sångare eller andra instrument som spelas i närheten och behandlar dem för att simulera ett gemensamt scenframträdande. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
SpatialFX Depth 10
B
NO YES
D
Återställa standardinställningen för kalibrering [iAFC Default]
Med den här parametern återställer du kalibreringsfunktionen till standardinställningen. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
iAFC Default Set?-->
C
B
NO YES
D
Inställningsomfång:
0 - 127
Kalibrering (automatisk justering) [Calibration]
Vid en kalibrering justeras iAFC-effektens känslighet automatiskt och anpassas till omgivningens akustik så att den kan utnyttjas till fullo. När kalibreringen börjar hörs ett testljud (brus) under cirka fem sekunder. Se till att det är tyst i Clavinovas omedelbara närhet medan kalibreringen pågår. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Calibration Sure?--> Test sound is output.
C
TIPS
Klaviaturen återger inget ljud under kalibreringen. Det går heller inte att justera instrumentets ljudvolym.
B
NO YES
D
82 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 83

Övriga inställningar [FUNCTION]

Du kan göra detaljerade inställningar för anslag, stämning, skala osv.
Tillvägagångssätt
Tryck på [FUNCTION]-knappen så att du kan göra funktionsinställningar.
METRONOME
SONG SELECT
ON/OFF
SETTING
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
FILE/SONG
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Byta tonart [Transpose]
TIPS
TRANSPOSE= Byta tonart (Byta tonart: Att höja eller sänka den totala tonhöjden för hela melodin.) Med Clavinovas transponeringsfunktion kan du höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonssteg och på så sätt göra det enklare att spela i svåra tonarter. Du kan dessutom enkelt anpassa klaviaturen till tonhöjden för en sångare eller något annat musikinstrument. Om du till exempel anger transponeringsvärdet ”5” och slår an tangenten C får du tonarten F. Du kan alltså spela en melodi som om den vore i C­dur och låta Clavinova transponera den till F.
A
Transpose Master 0
C
Inställning för:
Master Ljudet för hela instrumentet
(det manuellt spelade ljudet och Song-
uppspelningen) Keyboard Det manuellt spelade ljudet Song Song-uppspelningen
Inställningsomfång:
–12 (–1 oktav) - 0 (normal tonhöjd) - +12 (+1 oktav)
B
NO YES
D
NO YES
VOICE
GRAND
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
PIANO 2
1
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
XG
E.BASS
BASS
SPLIT
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
[FUNCTION]-knapp
Välja anslagskänslighet [TouchResponse]
Du kan ställa in anslagskänsligheten (hur ljudet påverkas av hur hårt du slår an tangenterna). Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
TouchResponse Vel= 64 Fixed
C
Inställningar:
Light Även med ett mjukt anslag producerar
Clavinova ett relativt starkt ljud. Denna inställning ger Dig ett stort anslagsmässigt svängrum, från pianissimo till fortissimo.
Medium Standardinställningen för
anslagskänsligheten.
Heavy Med Heavy måste Du slå an mycket hårt för
att få ett starkt ljud. Volymen för enskilda toner tenderar här att bli likartad.
Fixed Ingen anslagskänslighet. Volymnivån är
densamma oavsett hur hårt du slår an tangenterna. Ange volymnivån med hjälp av B [–][+]-knapparna.
Inställningsomfång för fast volymnivå:
1 - 127
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning 83
Page 84
Övriga inställningar [FUNCTION]
Finjustera tonhöjden [Tune]
Du kan finjustera tonhöjden för hela instrumentet. Den här funktionen är användbar när du spelar Clavinova tillsammans med något annat musikinstrument eller en CD-skiva. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Detaljerade inställningar
Inställningsomfång:
A3 = 414,8 Hz – 466,8 Hz (steg om 0,2 Hz)
Välja en stämningskurva för ett pianoljud [PianoTuningCurve]
Du kan välja en stämningskurva från ”GrandPiano1” och ”GrandPiano2”. Välj ”Flat” om du tycker att stämningskurvan för pianoljudet inte överensstämmer med de övriga instrumentljuden. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
Stretch Stämningskurva typisk för piano Flat Stämningskurva där frekvensen för oktaver är
Tune A3=440.0Hz
PianoTuningCurve Stretch
NO YES
NO YES
dubblerad över hela klaviaturomfånget
Välja en skala [Scale]
Du kan välja olika skalor. Liksvävande temperering är den numera vanligaste skalan för pianostämning. Det har emellertid förekommit flera andra skalor under historiens gång och många av dem utgör grunden för
B
D
B
D
särskilda musikgenrer. Om du vill kan du pröva på de olika stämningarna för dessa genrer. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Scale BaseNote=C PureMajor
C
Inställningar:
Equal Liksvävande temperatur. En oktav delas i tolv
lika stora delar. För närvarande den vanligaste skalan för pianostämning.
PureMajor/PureMinor
Ren skala. Bygger på naturtonserien. Durtreklanger som använder de här skalorna ger ett vackert, rent ljud.
Pythagorean
Pythagoreisk stämning. Den här skalan som utformades av Pythagoras, en grekisk filosof, utgår från rena kvinter. Terserna blir inte rena, men kvarterna och kvinterna är vackra.
MeanTone
Medeltonsstämning. Den här skalan är en förbättring av den pythagoreiska på så sätt att terserna inte längre är orena. Den var allmänt sprid under sent 1500-tal fram till sent 1700-tal. Händel använde den här skalan.
Werckmeister/Kirnberger
De här skalorna kombinerar medeltons- och pythagoreisk stämning på olika sätt. Med de här skalorna förändras själva känslan hos melodierna vid modulering. De användes ofta på Bach och Beethovens tid. I dag används de ofta för att återge musik från den epoken på cembalo.
Standardinställning:
Equal Om du väljer en annan skala än Equal måste du ange grundtonen med B [–][+]-knapparna.
B
NO YES
D
84 CLP-280/270 Bruksanvisning
A
Scale BaseNote=C PureMajor
C
Inställningar:
, D, E, E, F, F, G, A, A, B, B
C, C
B
NO YES
D
Page 85
Övriga inställningar [FUNCTION]
Ange splitpunkten [Split Point]
Du kan ange splitpunkten (gränsen mellan högerhandens och vänsterhandens områden). Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
SplitPoint F#2
C
Inställningsomfång:
A-1 - C7
TIPS
Du kan även använda [SPLIT] knappen för att ange splitpunkten. (sid 32)
B
NO YES
D
Ställa in högerpedalsfunktionen [RPedalFunc]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
RPedalFunc Set?--> SustainCont
C
Inställningar:
Sustain TILL/FRÅN-funktion för dämparen. SustainCont Dämparfunktion som förlänger
ljudet proportionerligt i förhållande till hur djupt du trampar ned
pedalen Sostenuto Sostenuto (sid 26) Soft Pianopedal (sid 26) Expression En funktion som du kan använda för
att skapa förändringar i dynamiken
(volymen) medan du spelar PitchBend Up En funktion som mjukt och smidigt
höjer tonhöjden
PitchBend Down
En funktion som mjukt och smidigt
sänker tonhöjden RotarySpeed Ändrar roteringshastigheten för den
roterande högtalaren för JazzOrgan
(växlar mellan snabb/långsam varje
gång du trampar ned pedalen) VibeRotor Lägger på/tar bort vibrafonens
vibrato (växlar varje gång du
trampar ned pedalen)
Standardinställning:
SustainCont
B
NO YES
D
Ställa in mittpedalsfunktionen [CPedalFunc]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
CPedalFunc Set?--> Sostenuto
C
Inställningar:
Samma som för ”Ställa in högerpedalsfunktionen” ovan, med undantag för följande parametrar.
• SustainCont
• Expression
• PitchBend Up
• PitchBend Down
Standardinställning:
Sostenuto
B
NO YES
D
Ställa in vänsterpedalsfunktionen [LPedalFunc]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
LPedalFunc Set?--> Soft
C
Inställningar:
Samma som för ”Ställa in högerpedalsfunktionen” ovan, med undantag för följande parametrar.
• SustainCont
• Expression
• PitchBend Up
• PitchBend Down
Standardinställning:
Soft (för alla stämmor utom JazzOrgan, MellowOrgan och VibraPhone), RotarySpeed (JazzOrgan och MellowOrgan), VibeRotor (Vibraphone)
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning 85
Page 86
Övriga inställningar [FUNCTION]
Ställa in extrapedalsfunktion [AuxPedalFunc]
Du kan tilldela pedalen som är kopplad till Clavinovas AUX PEDAL-uttag en funktion. Anvisningar finns på sid 69.
A
C
Detaljerade inställningar
Inställningar:
Samma som för ”Ställa in högerpedalsfunktionen” (sid 85).
Standardinställning:
Expression
YAMAHA FC7-fotkontroll Med den här fotkontrollen kan du manövrera Expression, SustainCont eller PitchBend Up/Down.
YAMAHA FC4-pedal YAMAHA FC5-pedal Med de här pedalerna kan du manövrera Sustain, Sostenuto, Soft, RotarySpeed eller VibeRotor.
AuxPedalFunc Set?--> Expression
TIPS
B
NO YES
D
Koppla till/från mittpedalsfunktionen [CPedalOnOff]
Den här inställningen kopplar till/från mittpedalsfunktionen för respektive ljudstämma. Med andra ord kan du välja önskad ljudstämma (Main, MainLayer, Left, LeftLayer) och bestämma om funktionen (inställning på sid 85) ska påverka stämman eller inte. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
CPedalOnOff Set?--> Main On
C
Välj den ljudstämma som du vill ändra mittpedalsinställningen för (till/från).
Välj till eller från.
Inställning för:
Main, MLayer (MainLayer), Left, LLayer (LeftLayer)
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
Olika för de olika ljuden.
B
NO YES
D
Koppla till/från högerpedalsfunk­tionen [RPedalOnOff]
Den här inställningen kopplar till/från högerpedalsfunktionen för respektive ljudstämma. Med andra ord kan du välja önskad ljudstämma (Main, MainLayer, Left, LeftLayer och bestämma om funktionen (inställning på sid 85) ska påverka stämman eller inte. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
RPedalOnOff Set?--> Main On
C
Välj den ljudstämma som du vill ändra högerpedalsinställningen för (till/från).
Välj till eller från.
Inställning för:
Main, MLayer (MainLayer), Left, LLayer (LeftLayer)
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
Olika för de olika ljuden.
B
NO YES
D
Koppla till/från vänsterpedalsfunk­tionen [LPedalOnOff]
Den här inställningen kopplar till/från vänsterpedalsfunktionen för respektive ljudstämma. Med andra ord kan du välja önskad ljudstämma (Main, MainLayer, Left, LeftLayer) och bestämma om funktionen (inställning på sid 85) ska påverka stämman eller inte. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
LPedalOnOff Set?--> Main On
C
Välj den ljudstämma som du vill ändra vänsterpedalsinställningen för (till/från).
Välj till eller från.
Inställning för:
Main, MLayer (MainLayer), Left, LLayer (LeftLayer)
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
Olika för de olika ljuden.
B
NO YES
D
86 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 87
Övriga inställningar [FUNCTION]
Koppla till/från extrapedalsfunk­tionen [AuxPedalOnOff]
Den här inställningen kopplar till/från extrapedalsfunktionen för respektive ljudstämma. Med andra ord kan du välja önskad ljudstämma (Main, MainLayer, Left, LeftLayer) och bestämma om funktionen (inställning på sid 86) ska påverka stämman eller inte. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
AuxPedalOnOff Set?--> Main On
C
Välj den ljudstämma som du vill ändra extrapedalsinställningen för (till/från).
Välj till eller från.
Inställning för:
Main, MLayer (MainLayer), Left, LLayer (LeftLayer)
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
Olika för de olika ljuden.
B
NO YES
D
Tilldela pedalen SONG [PLAY/PAUSE]­funktionen [PedalPlay/Pause]
TIPS
Om du tilldelar en pedal SONG PLAY/PAUSE-funktionen och kopplar in funktionen, kopplas pedalfunktionen som pedalen tilldelats via Function-menyn (sid 85 och 86) bort.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
PedalPlay/Pause Center Off
C
Välj den pedal som du vill tilldela funktionen
Inställning för:
Left (vänster), Center (mitt), AUX (Extra)
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
Off för alla pedaler
Välj till eller från.
B
NO YES
D
Välja typ av extrapedal [AuxPedalType]
En pedal som kopplas till [AUX PEDAL]-uttaget kan koppla till och från på olika sätt. Till exempel kopplar en del pedaler på effekter medan andra kopplar bort effekter när du trampar ned dem. Med den här parametern kan du kasta om mekanismen. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
AuxPedalType Make
C
Inställningsintervall:
Make, Break
B
NO YES
D
Ställa in vid vilken punkt dämparpedalen ska börja påverka ljudet [HalfPedalPoint]
Här kan du ange hur djupt pedalen måste trampas ned (höger och extra) innan den tilldelade effekten aktiveras. Den här inställningen gäller bara ”SustainCont”-effekten (sid 85) som tilldelas till höger- eller extrapedalen.
A
HalfPedalPoint 0
C
Inställningsomfång:
–2 (aktiveras vid grund nertrampning) - 0 - +2 (aktiveras vid djup nertrampning)
B
NO YES
D
Justera djupet för pianopedalen [SoftPedalDepth]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
SoftPedalDepth 5
C
Inställningsomfång:
1 - 10
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning 87
Page 88
Övriga inställningar [FUNCTION]
Ställa in djupet för strängresonansen [StringResonanceDepth]
Den här parametern påverkar ljud som till exempel ”Grand Piano 1”. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Detaljerade inställningar
Inställningsomfång:
Off, 1 - 10
Ställa in djupet för sustain-sampling för dämparpedalen [SustainSamplingDepth]
Den här parametern påverkar endast ljudgruppen ”GRANDPIANO1”. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
StringResonanceDepth 5
SustainSamplingDepth 5
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Ställa in omfånget för tonhöjdsänd­ringen [PitchBendRange]
Med den här inställningen anges graden av variation som kan skapas med funktionen för tonhöjdsändring som mjukt och smidigt varierar tonhöjden.
• Inställningen påverkar endast det manuellt spelade ljudet.
• Inställningen kan göras i halvtonssteg.
• När du ställer in pedalfunktionen (sid 85) kan du ange om tonhöjden ska sänkas eller höjas.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
PitchBendRange 2
C
Inställningsomfång:
0 - +12 (När du trampar ned pedalen höjs/sänks tonhöjden med 12 halvtoner (1 oktav))
Standardinställning:
–2
B
NO YES
D
Koppla till/från högtalarna [Speaker]
Inställningsomfång:
Off, 1 - 10
Ange volymen för key off-ljudet [KeyOffSamplingDepth]
Du kan justera volymen för key off-ljudet (det subtila ljud som uppstår då tangenter släpps upp). Den här parametern påverkar ljudgrupperna ”Grand Piano1”, ”Harpsichord” och ”E.Clavichord” och ljudet ”E.Piano2”. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
KeyOffSamplingDepth 5
C
Inställningsomfång:
Off, 1 - 10
B
NO YES
D
Med den här inställningen kan du koppla in/bort högtalarna. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Speaker Normal(HeadphoneSW)
C
Normal (HeadphoneSW)
Högtalarana ljuder endast om hörlurarna
inte är inkopplade. On Högtalarnas ljud är alltid på. Off Högtalarna är avstängda.
B
NO YES
D
88 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 89
Övriga inställningar [FUNCTION]
Välja AUX OUT-nivån [AuxOutLevel]
Välj volymfunktion för utgångssignal från AUX OUT-uttagen. Om du väljer ”Fixed” kan nivån inte kontrolleras med [MASTER VOLUME]-ratten. Om du väljer ” Variable” kan nivån kontrolleras med [MASTER VOLUME]-ratten. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
AuxOutLevel Fixed
C
Inställningar:
Fixed/Variable
Standardinställning:
Fixed
B
NO YES
D
Ställa in sändande MIDI-kanal [MidiOutChannel]
Med den här parametern kan du ange på vilken kanal Clavinova ska sändad MIDI-data. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MidiOutChannel Main Midi/Usb1Ch1
C
B
NO YES
D
Ställa in mottagande MIDI-kanal [MidiInChannel]
Du kan ange för varje kanal med data från MIDI [IN] och USB [TO HOST] om den ska tas emot. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MidiInChannel Midi/Usb1Ch1 Song
C
Välj en kanal Välj en mottagande MIDI-stämma
Inställning för:
Midi/Usb1 Ch1 – Ch16 (Midi/Usb1 kanal1 – kanal16) Usb2 Ch1 – 16 (Usb2 kanal1 – 16)
Inställningar:
Song, Main, Left, Layer, LeftLayer, Keyboard, Off
Standardinställning:
Midi/Usb1 Ch1- Ch16 – Song Usb2 Ch1 Keyboard Usb2 Ch2 Main Usb2 Ch3 Left Usb2 Ch4 Layer Usb2 Ch5 LeftLayer Övriga – Off
MIDI IN
USB TO HOST
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
Välj en ljudstämma. Ange kanalen.
Inställning för:
Main, Left, Layer, Left Layer
Inställningar:
Midi/Usb1 Ch1 - Ch16, Off (Sänds inte.)
Standardinställning:
Main – Midi/Usb1 Ch1 Left – Midi/Usb1 Ch2 Layer – Midi/Usb1 Ch3 Left Layer – Midi/Usb1 Ch4
Midi/Usb1
Ch1 - Ch16
Song
Usb2
Ch1 - Ch16
Keyboard
– LeftLayer
CLP-280/270 Bruksanvisning 89
Page 90
Övriga inställningar [FUNCTION]
Koppla Local Control till/från [LocalControl]
I läget ”Local Control On” producerar Clavinova ljudet från sin tongenerator när du spelar på klaviaturen. I läget ” Local Control Off” är klaviaturen och tongeneratorn avskurna från varandra. Det innebär att även om du spelar på klaviaturen återger inte Clavinova ljudet. I stället sänds klaviaturdata via MIDI till en ansluten MIDI-enhet, som kan återge ljudet. Inställningen
Detaljerade inställningar
”Local Control Off” är användbar om du vill spela en extern ljudkälla från Clavinovas klaviatur. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
On
LocalControl On
B
NO YES
D
Välja typ av data som ska tas emot via MIDI [ReceiveParameter]
Med den här parametern kan du ange vilka MIDI­data Clavinova ska kunna ta emot. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
ReceiveParameter Note On
C
Välj en typ av data. Välj till eller från.
Typ av data:
Note, Control, Program, Pitch Bend, SysEx (System Exclusive)
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
On för alla typer av data
B
NO YES
D
Välja typ av data som ska sändas via MIDI [TransmitParameter]
Välja framförande från klaviaturen eller Song-data för MIDI­sändning [MidiOutSelect]
Du kan välja om data för ett framförande eller en Song-uppspelning ska sändas via MIDI. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MidiOutSelect Keyboard
C
Inställningar:
Keyboard data för ett framförande som spelas på
klaviaturen
Song data för en Song-uppspelning
Standardinställning:
Keyboard
B
NO YES
D
Med den här parametern kan du ange vilka MIDI­data Clavinova ska kunna sända. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
TransmitParameter Note On
C
Välj en typ av data. Välj till eller från.
Typ av data:
Note, Control, Program, Pitch Bend, SystemRealTime, SysEx (System Exclusive)
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
On för alla typer av data
B
NO YES
D
90 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 91
Övriga inställningar [FUNCTION]
Å
Sända panelens inställningar [InitialSetup]
Du kan sända paneldata, till exempel ljudval, till en ansluten sequencer. Innan du spelar in data för ett framförande på en sequencer är det praktiskt att först sända och spela in (i början av datan för framförandet) datan för panelinställningen, vilken då kommer att återkallas vid senare uppspelning. Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
InitialSetup Start?-->
C
B
NO YES
D
Välja poster som ska sparas vid avstängning [MemoryBackup]
Du kan göra backup för en del inställningar, till exempel ljudval och metronominställning så att de inte försvinner när du slår av strömmen till Clavinova.
• Minnes-Song:er (som sparas i Clavinovas minne), till/från-inställningen för backup (denna parameterinställning) och parameterinställningen ”CharacterCode” (sid 53) har alltid backup.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MemoryBackup Transpose Off
C
Välj önskad post. Välj till eller från.
Inställning för:
Transpose Brilliance ReverbOnOff iAFC SplitPoint Main/LeftVoice MetronomeSetting File/SongSetting MidiSetting (”MidiOutChannel” – ”TransmitParameter” i Function-inställningarna) Function (med undantag för Transpose-, SplitPoint­och Midi-inställningarna).
B
NO YES
D
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
Parametrarna Transpose, Main/LeftVoice, MetronomeSetting och Function (med undantag för Transpose och SplitPoint-inställningarna) är inställda på Off. Övriga parametrar är inställda på On.
Återställa standardinställningarna [FactorySet]
Du kan återställa Clavinova till dess standardinställningar (fabriksinställningarna).
• Parameterinställningen CharacterCode (sid 53) ändras inte.
• Parameterinställningen MemoryBackup (On/ Off) (vänster kolumn) återställs till standardinställningen.
• Du kan ange om minnes-Song:er ska tas bort eller sparas.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
FÖRSIKTIGT
Slå inte av strömmen medan du återställer fabriksinställningarna. Det kan skada informationen.
terställa Clavinova.
A
FactorySet Execute?--> MemorySongExcluded
C
Ange om minnes-Song:erna ska
tas bort eller sparas.
Välja för ”MemorySong”:
MemorySongExcluded Minnes-Song:erna sparas. MemorySongIncluded Minnes-Song:erna tas bort.
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning 91
Page 92
Övriga inställningar [FUNCTION]
Annan metod för att återställa standardinställningarna
Tryck på och håll nere den vita tangenten längst till höger (C7) och slå på strömmen till Clavinova genom att trycka på [POWER]-knappen. På så sätt tas inte minnes-Song:erna i lagringsminnet bort.
Detaljerade inställningar
C7
[POWER]-knapp
Gör backup för Clavinovas interna data [FullBackup]
För högsta möjliga säkerhet rekommenderar Yamaha att du kopierar eller sparar dina viktiga data på en USB-lagringsenhet. På så sätt har du en praktisk säkerhetskopia om det interna minnet skulle skadas. Utför åtgärden när du anslutit USB­lagringsenheten. Se tillvägagångssättet på sid 69.
Utför säkerhetskopiering
A
FullBackup Execute?--> Save
C
Välj Save” (= spara) eller Load (= ladda)
TIPS
Du bör inte ha mer än en USB-lagringsenhet ansluten när du säkerhetskopierar dina data. Om flera enheter är anslutna kan inte en specifik enhet identifieras när data ska sparas.
FÖRSIKTIGT
Gör inga säkerhetskopior samtidigt som du hanterar andra filer, till exempel läser in Song:er. Det kan skada informationen.
TIPS
Det tar 1 - 2 minuter att genomföra en säkerhetskopiering.
FÖRSIKTIGT
Slå inte av strömmen medan du gör en säkerhetskopia. Det kan skada informationen.
TIPS
Skyddade Song:er (markerade med MS/Ms på displayen) kan inte sparas. Flytta Song:erna till USB-lagringsenheten innan du säkerhetskopierar. Om du inte flyttar de skyddade Song:erna utan endast sparar informationen i internminnet tas de bort när du läser in säkerhetsinställningarna på instrumentet.
B
NO YES
D
92 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 93

Meddelandelista

Meddelandena listas i alfabetisk ordning.
Meddelande Förklaring
AccessError
AccessError
AllFiles?-->
BackupMemoryFull
CalibrationError DefaultReset
Calibration Speaker sound is off
• Detta meddelande visas när data inte kan skrivas till eller läsas in i lagringsminnet eller USB-lagringsenheten. Om du skriver eller läser in data via USB-lagringsenheten bör du kontrollera USB­kabelanslutningen och försöka igen. Om du fortfarande ser meddelandet kan det vara fel på lagringsminnet/lagringsmediet/ lagringsenheten eller också kan det/den ha skadats.
• Detta meddelande visas när du försöker skriva över en skrivskyddad fil. Filen kan inte skrivas över.
När du tar bort en mapp visas detta meddelande med en fråga om du vill ta bort alla filerna i mappen. Om du vill ta bort alla filerna i mappen trycker du på D [+ (YES)]-knappen. Om du vill avbryta trycker du på D [– (NO)]-knappen.
Detta meddelande visas när det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme i säkerhetsminnet. Slå av strömbrytaren och slå sedan på den igen om du vill ta bort överflödiga säkerhetskopierade data.
Detaljerade inställningar
Detta meddelande betyder att det inte går att kalibrera iAFC och att inställningarna återgår till sina standardvärden. Gör ett nytt försök att kalibrera.
Detta meddelande betyder att det inte går att kalibrera iAFC eftersom inget ljud sänds ut från högtalaren på baksidan. Kontrollera om ”Speaker”-inställningen står på Off och ändra i så fall inställningen till On. Om ”Speaker” har inställningen Normal och hörlurarna är anslutna kopplar du ur hörlurarna.
Calibration Sure?--> Test sound is output.
Canceled
Caution ProtectedSong
Completed
Detta meddelande visas som en bekräftelse på att iAFC­kalibreringen startat. Under kalibreringen hörs ett testljud från instrumentet.
Detta meddelande visas som en bekräftelse på att åtgärden avbrutits.
Detta meddelande visas när du utför följande åtgärd för en skyddad Song:
• Skriver över (skyddade Song:er kan inte skrivas över)
• Sparar med ett nytt namn (funktionen ”Save as” (spara som) kan inte användas för skyddade Song:er)
• Tar bort (detta meddelande bekräftar att den skyddade Song:en tas bort)
• Byter namn (skyddade Song:er med ändrade namn kan eventuellt inte spelas upp)
Detta meddelande visas efter meddelandet ”Executing”. Clavinovas interna bearbetning är klar. Du kan fortsätta till nästa steg.
CLP-280/270 Bruksanvisning 93
Page 94
Meddelandelista
Meddelande Förklaring
DriveError
DriveNumLimitOver
Detaljerade inställningar
DrivePowerError
DriveRemoved
DuplicateName
Execute?-->
Detta meddelande visas när ett kommunikationsfel inträffar mellan instrumentet och enheten. Kontrollera USB-kabelanslutningen och försök igen. Om du fortfarande ser meddelandet bör du använda en enhet som är kompatibel enligt Yamaha (sid 60).
Antalet enheter överskrider gränsen. Två USB-lagringsenheter kan vara anslutna till en USB [TO DEVICE]-kontakt via en hubb. Instrumentet kan känna igen upp till fyra enheter i en USB­lagringsenhet.
Anslutningen har brutits på grund av onormalt hög strömtillförsel till enheten. Detta löser du genom att slå av och på hubbens strömbrytare, eller också kopplar du bort USB-lagringsenheten från instrumentet och slår av och på instrumentets strömbrytare.
Detta meddelande visas när USB-lagringsenheten kopplas bort från instrumentet.
När du försöker att byta namn på en Song och spara den i ”Rename” (sid 48) visas detta meddelande om det redan finns en melodi med identiskt lika namn. Meddelandet visas i tre sekunder, och sedan visas föregående display igen. Ange ett annat namn.
I detta meddelande ombeds du att utföra en filrelaterad åtgärd. Tryck på B [+ (YES)]- knappen om du vill fortsätta eller tryck på [EXIT]-knappen om du vill avbryta.
Executing
FactorySet Completed Restart
FactorySet Executing MemorySongExcluded
FactorySet Executing MemorySongIncluded
FullBackup Completed Restart
Informationen bearbetas i Clavinova. Vänta tills meddelandet försvinner och fortsätt sedan till nästa steg.
Detta meddelande visas när fabriksinställningarna har återställts. Instrumentet startas nu om.
Standardinställningarna (fabriksinställningarna) (med undantag för minnes-Song) (”FactorySet” på sid 91) har återställts. Detta medde­lande visas även när du trycker på och håller nere C7 och slår på strömmen till Clavinova (sid 92).
Standardinställningarna (fabriksinställningarna) (inklusive radering av minnes-Song:er) (”FactorySet” på sid 91) har återställts.
Detta meddelande visas när inläsningen av säkerhetsfilen är klar. Instrumentet startas nu om.
94 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 95
Meddelande Förklaring
Meddelandelista
HostError
LastPowerOffIllegal MemoryChecking
MakeDir
---:Select USB Drive
Det är problem med USB [TO HOST]-kontakten
• När du använder CLP-280/270 tillsammans med din dator: Drivrutinen eller MIDI-programmet på din dator fungerar inte som den/det ska, eventuellt därför att datorn är avstängd eller kabeln inte är korrekt ansluten. Slå av strömmen till CLP-280/270 och datorn och kontrollera kabelanslutningarna. Slå sedan på strömmen i ordningen datorn
CLP-280/270 och kontrollera att
drivrutinen och MIDI-programmet på din dator fungerar som de ska.
• När du använder CLP-280/270 ensamt: Detta meddelande visas eventuellt om en kabel lämnas ansluten till USB [TO HOST]-kontakten på CLP-280/270. Slå av strömmen till CLP-280/270, koppla ur kabeln och slå sedan på strömmen igen. Om kabeln lämnas ansluten fungerar eventuellt inte CLP-280/270 som den ska.
Detta meddelande visas när strömmen slås på igen efter att ha stängts av medan en Song eller interna inställningar sparades. Internminnet kontrolleras medan meddelandet visas. Om de interna inställningarna har skadats återställs de till de ursprungliga inställningarna. Om minnes-Song:er har skadats tas de bort.
Detta meddelande visas när du försöker att skapa en mapp i en USB­lagringsenhet som inte kan nås. Kontrollera att USB­lagringsenheten är ansluten till instrumentet och att [SELECT]­omkopplaren anger rätt enhet, och försök sedan igen.
Detaljerade inställningar
MemoryFull
NoDrive
NoFile
NoSongToCopy
NoSongToMove
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne och du kan inte spara fler Song:er. Spara Song:er på en extern enhet (sid 46) eller ta bort några Song:er från lagringsminnet, och spara sedan nya data i minnet.
Det fanns ingen USB-lagringsenhet ansluten till instrumentet när du försökte utföra en enhetsrelaterad funktion. Anslut enheten och fortsätt.
• Detta meddelande visas när det inte finns någon fil att läsa in från mediet, även om filnamnet visas. Sätt i mediet på ett säkert sätt.
• Detta meddelande visas när det finns tecken på två byte i filnamnet.
Du försökte kopiera en Song som inte finns i lagringsminnet eller i USB-lagringsenheten. Välj en minnes-Song eller extern Song med hjälp av [SONG SELECT]-knappen.
Du försökte flytta en Song som inte finns i lagringsminnet eller i USB-lagringsenheten. Välj en minnes-Song eller extern Song med hjälp av [SONG SELECT]-knappen.
CLP-280/270 Bruksanvisning 95
Page 96
Meddelandelista
Meddelande Förklaring
NoSongToRename
Overwrite?-->
Detaljerade inställningar
PC<->CLP InCommunication
PleaseWait
ProtectedDrive
ProtectedDriveError
Du försökte byta namn på en Song som inte finns i lagringsminnet eller i USB-lagringsenheten. Välj en minnes-Song eller extern Song med hjälp av [SONG SELECT]-knappen.
I detta meddelande ombeds du att ange om du vill skriva över de data som redan finns med nya data. Tryck på B [+(YES)]-knappen om du vill skriva över. Om du vill avbryta trycker du på B [– (NO)]­knappen.
Detta meddelande visas när Musicsoft Downloader (musiknedladdningsprogrammet) har startats på en dator som är ansluten till instrumentet. Medan meddelandet visas kan du inte använda instrumentet.
Du försökte börja spela en Song eller utföra någon annan åtgärd genast när du valt Song:en. Vänta tills meddelandet försvunnit.
Detta meddelande visas när du försöker att skriva (spara), kopiera eller ta bort data från en skyddad enhet eller ett skyddat media. Tag bort skrivskyddet och försök igen. Om du fortfarande ser meddelandet är disketten internt skyddad (t ex köpta MIDI-filer). Du kan inte skriva eller kopiera till en sådan diskett.
Detta meddelande visas när en skyddad Song och enheten inte är kompatibla. Använd en enhet som är kompatibel enligt Yamaha (sid 60).
ProtectedFile
ProtectedFileFormatError
ProtectedSong
ProtectedSong:UseMove
SecuritySongIsProtected CannotSave
Set?-->
Du försökte kopiera eller ta bort data i kopierings- och skrivskyddade filer (till exempel en köpt MIDI-fil). Du kan inte skriva till, kopiera eller ta bort sådana filer.
Detta meddelande visas när du spelar upp en skyddad Song som har felaktigt filformat.
När du hade läst in en skyddad Song i Clavinovas aktuella minne eller lagringsminne försökte du att spara Song:en på en USB­lagringsenhet. Det går inte att spara en Song av den typen på en annan enhet. Det går inte att skriva eller kopiera till en sådan enhet.
Detta meddelande visas när du kopierar en skyddad Song. Skyddade Song:er kan inte kopieras. Du kan emellertid flytta Song:en (sid 51).
Detta meddelande visas när du försöker att spara en skyddad Song. Skyddade Song:er kan inte sparas.
I detta meddelande ombeds du att välja om du vill spara de redigerade inställningarna. Spara inställningen genom att trycka på B [+(YES)]. Tryck på [EXIT]-knappen om du vill avbryta.
96 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 97
Meddelande Förklaring
Meddelandelista
SongChanged Clear?
SongChanged Save?
SongError
SongTooBig
Detta meddelande visas när du spelar in eller redigerar den skyddade Song:en och väljer en annan Song. Den inspelade/redigerade Song:en kan inte sparas. Song:en kommer att tas bort när du väljer en annan Song.
Du försökte utföra en annan åtgärd innan du sparade den inspelade Song:en i lagringsminnet eller en på en extern enhet. Om du går vidare med åtgärden försvinner den inspelade Song:en. Om du vill ta bort den nya inspelningen trycker du på B [– (NO)]-knappen. Om du vill behålla inspelningen trycker du på B [+(YES). Displayen med parametern ”Save” visas på Clavinova. Spara den inspelade Song:en och fortsätt till en annan åtgärd.
Detta meddelande visas om det är problem med Song-data när du väljer en Song eller när Song:en spelas upp. Välj Song:en igen och gör ett nytt försök att spela upp den. Om meddelandet fortfarande visas kan Song-datan ha skadats.
1. Detta meddelande visas om det aktuella minnet blir fullt under inspelningen. När det blir fullt stoppas inspelningen automatiskt. De data som redan hunnit spelas in kommer att finnas kvar. Detta meddelande visas även när du försöker att gå till inspelningsläget för att spela in mer och Song:en redan tar upp allt ledigt utrymme i det aktuella minnet. Om så är fallet går det inte att spela in mer. Om det finns en redan inspelad stämma som du inte vill behålla, kan du ta bort stämman som du inte behöver med ”ChannelClear” (sid 73) så att du sedan kan spela in motsvarande mängd annat material.
2. Detta meddelande visas när du väljer en Song som kräver mer utrymme än vad som finns ledigt i det aktuella minnet (sid 100). Den Song:en kan inte läsas in i CLP-280/270 och heller inte spelas upp. Välj en annan Song.
Detaljerade inställningar
Start?-->
Sure?-->
SystemLimit
UnformattedDrive
I detta meddelande ombeds du att starta åtgärden. Du startar den genom att trycka på B [+ (YES)]-knappen. Tryck på [EXIT]­knappen om du vill avbryta åtgärden.
I detta meddelande ombeds du att bekräfta utförandet. Tryck på B [+(YES)]-knappen om du vill fortsätta. Om du vill avbryta trycker du på B [– (NO)]-knappen.
Detta meddelande visas när antalet filer och mappar överskrider systemgränsen. Det högsta antalet filer/mappar som kan lagras i en mapp är 250. Ta bort/flytta den eller de filer du inte behöver, och försök igen.
Du försökte utföra en fil- eller enhetsrelaterad åtgärd med hjälp av ett oformaterat medium. Mata ut mediet, formatera det med parametern ”Format” (sid 52), och försök igen.
CLP-280/270 Bruksanvisning 97
Page 98
Meddelandelista
UnformattedDrive Format?
Meddelande Förklaring
Du försökte utföra en fil- eller enhetsrelaterad åtgärd med hjälp av ett oformaterat medium. Om du vill avbryta åtgärden trycker du på B [– (NO)]-knappen. Om du vill formatera mediet och försöka igen trycker du på B [+ (YES)]-knappen och visar formateringsparame­tern (sid 52).
UnsupportedDrive
Detaljerade inställningar
WrongDrive
WrongName
WrongSelection
Detta meddelande visas när du ansluter till en enhet som saknar stöd. Använd en enhet som är kompatibel enligt Yamaha (sid 60).
• Den anslutna enheten stöder inte användning av skyddade Song:er. Använd endast enheter som är kompatibla enligt Yamaha (sid 60).
• Detta meddelande visas när den anslutna USB-lagringsenheten är skadad och inte kan nås.
Du använde en punkt eller ett mellanslag i början av ett Song-namn eller också försökte du att ändra ett Song-namn som innehåller ett eller flera tecken som inte stöds av CLP-280/270, och CLP-280/270 kunde därför inte bearbeta namnet. Föregående display visas under tre sekunder. Byt namn på Song:en och använd tillåtna tecken.
Detta meddelande visas när du kopierar en Song och har valt samma mapp som både källa och mål. Du kan inte välja samma mapp som både källa och mål. Välj en annan mapp som målmapp.
98 CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 99

Frågor om åtgärder och funktioner

Knapparna reagerar inte.
När du använder en funktion inaktiveras en del knappar som inte används för funktionen. Om en Song spelas upp, stoppa uppspelningen. I annat fall återgår du till huvudskärmen genom att trycka på [EXIT]-knappen. Utför sedan önskad åtgärd.
Ljudet återges oavbrutet och avklingar inte
när jag trampar ned sostenuto-pedalen.
För ljuden i gruppen CHURCH ORGAN, JAZZ ORGAN, STRINGS, CHOIR och en del ljud i XG­gruppen fortsätter ljudet att återges när du trampar ned sostenuto-pedalen.
Högre eller lägre toner ljuder inte som de
ska när transponerings- eller oktavinställningen används.
Inställningsintervallet för transponerings- och oktavinställningen är C-2 - G8. (Med standardinställningen täcker Clavinovas 88 tangenter omfånget A-1 - C7.) Om den lägsta tangenten är inställd på en ton lägre än C-2 ger den ett ljud som är en oktav högre. Om den högsta tangenten är inställd på en ton högre än G8 ger den ett ljud som är en oktav lägre.
Hur återgår jag till displayen för inspelning
eller val av Song medan en Song spelas in eller spelas upp?
Tryck en gång på [SONG SELECT]-knappen.
Tempot ändras inte fastän jag spelade in
med tempoväxlingar.
Beroende på när tempoväxlingarna görs kan det hända att det ändrade tempot inte spelas in. I så fall spelas inspelningen upp i det ursprungliga tempot. Gör tempoväxlingar när inspelningsstämman valts och en röd stämindikator blinkar. Använd samma metod när du redigerar tempot när inspelningen är klar.
Framföranden i Dual- eller Split-lägena
spelas inte in.
Stämdata försvinner oväntat.
Vid inspelning i Dual- eller Split-lägena tilldelas inspelningsstämman för det andra ljudet (det vill säga ljudet för vänsterhandsstämman) automatiskt (sid 29). Om stämman redan har data skrivs dessa data därför över under inspelningen. Dessutom påverkas inte inspelningen om du växlar till Dual­läge eller Split-läge mitt i melodin. Tonerna som du spelade med det andra ljudet (eller tonerna som är lägre än splitpunkten) spelas därför inte in.
Vilken typ av data spelas in?
Data som spelas in i stämmorna:
• Tondata (toner som du spelar)
•Ljudval
• Clavinova-pedaler och extern pedal på/av
• Djup för reverb-effekten [ReverbSend]
• Djup för chorus-effekten [ChorusSend]
• Djup för DSP-effekten [DSPDepth]
• Ljudets klangfärg [Brightness]
• Inställning för resonanseffekt [HarmonicContent]
• Equalizerns inställning för låga frekvenser [EQLowFreq.]
• Equalizerns inställning för de låga frekvensernas nivå [EQLowGain]
• Equalizerns inställning för höga frekvenser [EQLowFreq.]
• Equalizerns inställning för de höga frekvensernas nivå [EQHighGain]
• Oktavinställning för ljudet [Octave]
• Volyminställning för respektive ljud [Volume]
• Vänster-/högerposition för respektive ljud [Pan]
• Finjustering av tonhöjden mellan två ljud (endast Dual-läge) [Detune]
• Volymändring med hänsyn till kraften i anslaget för respektive ljud [TouchSense]
Data som spelas in globalt i alla stämmor:
•Tempo
• Taktart
•Typ av reverb
• Typ av chorus
• Typ av DSP-effekt
Detaljerade inställningar
Du kan ändra alla data utom tondata, oktavinställning och taktart när inspelningen är klar.
CLP-280/270 Bruksanvisning 99
Page 100
Frågor om åtgärder och funktioner
Hur mycket data kan jag spela in?
• Arbetsminne (sid 46): Cirka 300KB
• Lagringsminne (sid 46): Cirka 1 750KB
Inställningen On/Off för pedalen som är
ansluten till AUX PEDAL-uttaget är omvänd.
En del typer av pedaler kan ge motsatt funktion för till/från. Ändra den externa pedalinställningen med parametern ”AuxPedalType” (sid 86) på ”FUNCTION”-menyn.
Song:ens titel är felaktig.
Inställningen ”CharacterCode” kan vara en annan
Detaljerade inställningar
än när du namngav Song:en. Eller så kanske titeln visas på fel sätt därför att Song:en spelats in på något annat instrument. Ändra inställningen med parametern ”CharacterCode” (sid 53) på FILE/ SONG SETTING-menyn. Om Song:en spelats in på något annat instrument är det emellertid inte säkert att det hjälper att ändra parametern ”CharacterCode”.
Vad är skillnaden mellan MIDI-data av
typerna ”TouchSense” och ”TouchResponse”?
”TouchSense” bestämmer hur och i vilken grad volymnivån ändras beroende på ditt anslag. Anslagsdata för MIDI-anslag ändras inte. Volymnivån ändras för samma anslagsdata. ”TouchResponse” bestämmer ett instruments anslagskänslighet. Anslagsdata för MIDI-anslag ändras när du spelar på klaviaturen med jämnt anslag.
Endast ”PhraseMark” kan väljas med [FILE/
SONG SETTING]-knappen medan en Song spelas upp.
Parametern ”PhraseMark” kan endast ställas in via [FILE/SONG SETTING]-knappen medan en Song spelas upp. Om du vill välja andra parametrar måste du stoppa Song:en och göra ett nytt försök.
100 CLP-280/270 Bruksanvisning
Loading...