
FTM-400XDE
Guide rapide
Boutons de volume
Bande de transmission; caractères
blancs. Sous-bande; caractères gris
7
5
6
BAS HAUT
Ouverture
micro
PTT
Touche du panneau
Alimentation / Touche verrouillage
1
Interrupteur DISP / touche mode
2
SET
3
Touche de fonction / Touche MW
4
Touche fonction GM
5
Int. Mode de communication
bande A / Touche Wires X
C4FM/FM
Boutons de fréquence, canal
mémoire et réglage du squelch
Bande A
(numérique/analogique)
Bande B (analogique)
8
9
10 11
Touche tactile
Touche commutation VFO/ mode
6
mémoire. Touche d’édition de mémoire
Touche SQL (sélectionnez la touche
7
puis Réglez avec le bouton DIAL)
8
Touche Sourdine
9
Touche de band scope
Terminal de données
10
11
Fente de carte mémoire microSD
Entrée / Changement de signal d’appel ou de nom
Entrez un signal d’appel ou un
nom lorsque vous utilisez le
FTM-400XDE pour la première
fois après l’achat, ou après
l’exécution de la réinitialisation
en usine.
1
2
3
4
Touchez le [CALLSIGN] clignotant sur
l’écran pour commencer à entrer le
signal d’appel (l’afficheur passera
automatiquement à l’écran de saisie
des caractères s’il n’y a aucune
opération pendant environ 3 secondes).
Après avoir entré le signal d’ appel
ou le nom, en sélectionnant les
caractères sur l’ écran ou en
tournant et en appuyant sur le
bouton [DIAL] dans le coin
supérieur droit de l’ écran, touchez
ENT
sur l’ écran pour confirmer et
entrez le signal d’ appel.
Le signal d’appel ou le nom
entré peut être modifié à tout
moment.
Appuyez sur la touche
DISP
pendant une seconde ou
SETUP
plus puis touchez sur
l’écran SETUP MENU.
Touchez sur l’écran et
suivez la même procédure que la
procédure d’entrée pour modifier
le signal d’appel ou le nom
(déplacez le curseur vers la
gauche au moyen de et
touchez pour ramener
l’affichage à l’écran précédent
sans refléter la modification).
Appuyez sur la touche pour
revenir à l’écran de fréquence.
CALLSIGN
CHANGE
BACK
Fonctionnement en mode automatique avec la fonction AMS
La communication numérique entre des émetteurs-récepteurs
amateurs numériques C4FM ainsi que les communications
avec les émetteurs-récepteurs amateurs FM sont possibles.
Avec la fonction AMS (Sélection de mode automatique),
l’émetteur-récepteur peut commuter son mode de communication
automatiquement pour l’adapter au signal reçu. Cette fonction est très
pratique car il n’est pas nécessaire de se préoccuper du mode de
communication de l’interlocuteur. Activez la fonction AMS pendant le
fonctionnement normal. Lorsque la fonction AMS est active, une barre
s’affiche en haut du mode (Exemple: ).
Dans le mode AMS, l’émission et la réception se font en utilisant le mode
DN normal. Cependant, lorsqu’on émet après une réception dans
d’autres modes, le dernier mode reçu sera utilisé. Pour émettre dans le
mode DN normal, sélectionnez la touche et réglez à nouveau la
fonction AMS. Pendant le fonctionnement avec le mode fixe numérique
( / ), faites attention à l’état du signal FM et n’émettez pas lorsqu’il
y a un risque d’interférence avec les signaux FM sur le canal.
Sélection du mode de communication
Utilisez normalement le mode auto (AMS).
Commutez le mode de la bande A manuellement en appuyant sur la touche .
Auto Numérique
:
Mode de base numérique C4FM FDMA.
:
Mode de communication vocale haute qualité utilisant
la largeur de bande totale 12,5 kHz.
:
Mode de communication de données grande vitesse
utilisant la largeur de bande totale 12,5 kHz. Ce mode
DISP
SETUP
est sélectionné automatiquement pour la
communication d’images.
:
Mode FM habituel utilisant le mode FM 25 kHz.
Communication vocale
Haute qualité (numérique)
Analogique
Commutation de la bande de fonctionnement
Pour passer à la bande de fonctionnement, touchez
l’affichage de la fréquence
sur l’écran, ou appuyez sur le
bouton [DIAL] à droite de
la bande de
fonctionnement.
Affichage des touches de fonction
Appuyez sur la touche de l’écran de fréquence. Les
touches de fonction s’afficheront sous la bande de
fonctionnement.
BACK
Touchez ou sur l’écran pour commuter l’affichage
et sélectionner la fonction désirée.
REV
SCAN
SKIP/SEL
BACK
OFF
Ces touches peuvent être remplacées par les quatre touches de
fonctionnement normalement affichées dans la partie inférieure
de l’écran de fréquence (voir le manuel d’utilisation pour plus de
détails).
* s’affiche lorsque l’unité vocale FVS-2 en option est installée.
La touche de fonction disparait et l’écran revient à l’écran
précédent lorsque l’on appuie à nouveau sur la touche .
F
MW
FWD
M/V
SQL
MUTE SCOPE
DTMF
SQL
BACK FWD
NOISE
MSG
HOME
ALL
BEACON
BEACON
TX
LOG
STOP
PLAY
CLR
VOICE
F
MW
S.LIST
Tx PWR
HI
BACK FWD
FWD
D W
REC
PLAY TRACK
BACK FWD
Opérations de fréquence
Appuyez sur le bouton [DIAL] ou touchez l’affichage de la
fréquence sur l’écran du côté fonctionnement et les chiffres MHz
clignoteront. La fréquence peut ensuite être réglée par pas de 1
MHz pendant quelques secondes.
Appuyez sur le bouton [DIAL] pendant une seconde ou plus
pour n’afficher que les chiffres MHz. La fréquence peut ensuite
être réglée par pas de 5 MHz pendant quelques secondes.
Bandes de fréquence de
réception de bandes A et B
108 à 137MHz (bande aérienne)
137 à 174MHz (bande 144 MHz)
174 à 400MHz
400 à 480MHz (bande 430 MHz)
480 à 999,99MHz
Incréments de
5MHz
Réglages COUVERTURE RX
NORMAL (défaut)
-
O
-
O
-
LARGE
O
O
O
O
O
Utilisation du band scope
Le band scope s’allume ou s’éteint chaque fois que l’on
SCOPE
touche sur l’écran.
La largeur de bande d’affichage du band scope a des pas
de fréquence de ±25 (pour bande large) ou des pas de
fréquence de ±12 (pour bande étroite).
Mode
VFO
Mode
mémoire
Enregistrement dans un canal mémoire
Réglez la fréquence à enregistrer dans la mémoire et appuyez
sur la touche pendant une seconde ou plus sur l’écran
d’affichage de la fréquence.
Un canal mémoire vide sera
sélectionné et affiché
automatiquement. Pour entrer la
fréquence désirée dans le
numéro de canal mémoire
sélectionné, appuyez sur le
bouton [DIAL] dans le coin
supérieur droit de l’écran ou
touchez directement l’écran pour
sélectionner le canal mémoire.
En appuyant sur la touche ,
l’écriture mémoire s’arrête et le
canal mémoire ainsi que la
fréquence s’affichent sur l’écran.
Touchez sur l’écran pendant une seconde ou plus
F
MW
Appuyez une
seconde ou plus
Touchez l’écran ou tournez le bouton [DIAL] dans le coin supérieur
droit de l’écran pour sélectionner le canal mémoire.
Après avoir entré le nom sur l’écran de saisie des caractères,
appuyez sur la touche pendant une seconde ou plus ou
touchez pour revenir à la liste des mémoires. Appuyez à
nouveau sur la touche pour revenir à l’écran précédent.
F
MW
F
MW
F
MW
Attribution d’un nom à la mémoire
M/V
pour afficher la liste des mémoires.
F
ENT
MW
F
MW
F
MW
EH034M541

Recherche du signal d’appel et de la position d’une station partenaire
Les informations sur le signal d’appel et la position
d’une station partenaire peuvent être affichées lors
de la réception d’un signal numérique C4FM.
Affichage de la direction et de la distance d’une
station partenaire sur l’écran du compas
Appuyez sur la touche pour afficher l’écran du
compas. Lorsque le signal reçu contient des
informations de position, le ‘nom de la station et l’heure
de réception’, ainsi que la ‘direction’ et la ‘distance’
jusqu’à la position de l’émetteur s’afficheront.
Pendant les transmissions, les mouvements de la
station partenaire ou de votre station seront mis à jour
en temps réel sur l’afficheur.
D’autres positions peuvent être affichées avec
Position d’envoi de message, position de prise de
vue, informations de position de balise APRS.
*Il est possible d’alterner l’affichage entre ‘Cap en haut’ et
‘Nord en haut’ en touchant l’écran à côté du centre du
compas.
Retour à l’écran d’affichage de fréquence
Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran
d’affichage de la fréquence.
DISP
SETUP
DISP
SETUP
DISP
SETUP
Enregistrement du point de départ et retour à cette position
Enregistrement du point de départ
Appuyez sur la touche pour afficher l’écran du
compas. Touchez sur l’écran pour afficher votre
position actuelle.
Touchez sur l’écran.
Sélectionnez une des touches clignotantes , ou
L2
que vous souhaitez enregistrer.
La position actuelle sera enregistrée dans la touche
sélectionnée.
Retour au point de départ
Appuyez sur la touche pour afficher l’écran du compas.
Touchez , ou où le point de retour a été
enregistré.
La distance ainsi qu’une flèche triangulaire indiquant la
direction entre la position actuelle et le point enregistré
YR
s’afficheront.
A l’arrivée au point enregistré, la flèche triangulaire se
transformera en repère de visée vert.
MEMORY
MY
DISP
SETUP
L1
Prendre des photos avec l’appareil-photo du micro
DISP
SETUP
Bouton
d’ avancement
L1
L2
et envoi et réception de photos
Instantanés avec l’appareil-photo en option intégré au
micro haut-parleur MH-85A11U
Objectif
PTT
*
Après un affichage de plusieurs secondes, la photo prise
est enregistrée sur la carte micro-SD au format GPEG.
Vous pouvez contrôler et reprendre la photo autant de fois
que vous le souhaitez.
Envoi de photos
Appuyez sur la touche [D-TX] sur le micro équipé
d’appareil-photo intégré pour envoyer la dernière photo prise.
Appuyez sur [PTT] pour arrêter l’émission (cela peut prendre
un moment pour que l’émission s’arrête).
Réception de photos
Lorsque la réception d’une photo commence avec la
fonction AMS active, ‘DATA RX’ s’affiche, suivi de ‘>>>’ qui
représente l’état de progression.
La photo reçue s’affiche pendant 10 secondes sur l’écran,
après quoi l’affichage revient à l’écran précédent. Pour voir
une photo reçue, appuyez sur la touche suivie de
sur l’écran. Touchez pour afficher la liste des photos
puis sélectionnez la photo désirée dans la liste.
Pointez l’objectif vers l’objet à
capturer et appuyez sur le
Bouton
bouton de l’obturateur.
obturateur
M
ain
(
m
m
ini
p
o
u
r
Réglage par défaut
320 * 240 px
qualité photo NORMALE
(temps de transmission
d’ environ 30 secondes)
e
n
u
n
e
z
e
e
dis
a
n
c
ale
o
t
m
p
a
u
r
e
e
n
d
p
r
r
d
c
e
t
f
à
o
app
r
d
e
a
bje
à
o
c
rt
l
’
t
s p
h
o
o
s
e
n
e
s
t
t
)
t
.
F
LOG
MW
Utilisation de la fonction GM (moniteur de groupe)
Les membres du groupe à portée et hors de portée de
communication peuvent être affichés de différentes couleurs.
Les informations telles que la distance et la position peuvent
être affichés.
Des messages et des images peuvent aussi être envoyés et
reçus. Le membre dont des nouveaux messages sont reçus
est aussi affiché dans ‘ ’.
m
5
0
c
p
e
u
r
r
t
Réglez la bande A sur la fréquence de fonctionnement GM
puis appuyez sur la touche pour afficher ‘ALL’ et lancer le
fonctionnement GM. La fréquence ne peut pas être modifiée
lorsque la fonction GM est active. Pour changer de fréquence,
appuyez sur la touche pour annuler la fonction GM.
La fonction GM peut aussi être utilisée entre amis seulement
(voir le manuel d’utilisation GM pour plus de détails).
Station à portée de
communication
(vert)
Touchez la station partenaire et
appuyez sur la touche pour
afficher l’écran du compas et
les informations de position de
la station partenaire. Appuyez
à nouveau sur la touche
pour revenir à l’écran illustré
dans la figure ci-contre.
DISP
SETUP
Station hors de portée de
communication (gris)
DISP
SETUP
*
Reste même lorsque la station sort de la
portée de communication.
Quand utiliser la sous-bande avec la fonction GM active
Appuyez sur le bouton
[DIAL] de la sous-bande.
La fonction GM sera temporairement
interrompue et le fonctionnement se
fera sur la bande B. En appuyant sur
le bouton [DIAL] de la bande A après le fonctionnement de la
sous-bande, la fonction GM reprendra.
Modification de la puissance d’émission
Sélectionnez la touche de fonction pour modifier la puissance d’émission.
Tx PWR
Tx PWR
HI
LO
Tx PWR
MD
Tx PWR
50W20W5WFTM-400XDE
HI
Verrouillage du bouton et des touches
Appuyez sur la touche et s’affichera temporairement
sur l’écran pour indiquer que les touches et le bouton sont
verrouillés. Appuyez à nouveau sur et s’affichera
temporairement sur l’écran pour indiquer que les touches et le
bouton sont déverrouillés.
LOCK
LOCK
En cas de doute pendant la configuration
Pour revenir à l’affichage de la fréquence pendant le réglage,
appuyez sur la touche pendant une seconde ou plus, ou
appuyez sur le bouton [PTT] du micro lorsque vous êtes dans
le menu de configuration. *Touchez [RESET/CLONE] dans
le menu de configuration puis exécutez [1 FACTORY
RESET] dans l’écran suivant pour revenir aux réglages par
défaut. Les réglages enregistrés à un certain moment sous [2
PRESET] peuvent être rappelés avec [3 RECALL PRESET].
DISP
SETUP
Affichage du ‘LOG’ (liste MSG / PICT)
Appuyez sur la touche et touchez sur l’écran pour
afficher la liste des messages ou des images (la carte
micro-SD doit être insérée).
Touchez pour alterner entre les listes. Le contenu peut
être contrôlé et de nouveaux messages peuvent être créés,
envoyés, répondus et transférés.
Envoi et réception de messages
Création et envoi de
nouveaux messages
Contrôle des messages reçus
F
MW
LOG
Réponse aux messages reçus
*Affiche s’il y a des ACK
(accusés de réception) de la
station de destination dans les
résultats d’émission lorsque
l’adresse est précisée.
Avec
ACK
Sans
ACK
Transfert de messages reçus