Este manual del usuario proporciona información necesaria para instalar el equipo y el software
suministrado. Asimismo, proporciona toda la información detallada para la utilización del
equipo como impresora, escáner y copiadora, así como toda la información para mantener
y resolver los problemas del equipo.
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida
en él está sujeta a cambios sin previo aviso. Xerox Corporation no se responsabiliza de las
modificaciones, directas o indirectas, derivadas del uso de este manual o relacionadas con él.
Información importante sobre precauciones y seguridad
Cuando utilice su equipo, siempre debe tener en cuenta las siguientes medidas de
seguridad básicas para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y daños
físicos:
1
Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2
Emplee el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3
Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la
documentación adjunta al mismo.
4
Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la
información de seguridad, preste atención a la información de seguridad. Puede
que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede
resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante
para que le proporcione ayuda.
5
Desenchufe el equipo de la toma de alimentación de CA antes de la limpieza.
No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6
No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse
y dañarse seriamente.
7
No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato
de aire acondicionado o de ventilación.
8
No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo en
lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables.
9
No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión, ya que
pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
10
No permita que ningún animal mordisquee el cable de CA ni el de conexión con
la PC.
11
No introduzca ningún objeto en la máquina a través de las aberturas de la
carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje
peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame
ningún líquido en el interior o exterior del equipo.
12
Su equipo puede tener una cubierta pesada para ejercer una presión óptima
sobre el documento y obtener de esta manera la mejor digitalización. En este
caso, baje la cubierta después de colocar el documento sobre el cristal del
6
escáner, mediante un movimiento lento hacia abajo hasta que se ubique en su
posición.
13
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un
servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de las
cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje
incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
14
Desenchufe el equipo de la PC y de la toma de alimentación de CA, y consulte
al servicio técnico calificado en las siguientes circunstancias:
•Cuando cualquier componente del cable de suministro eléctrico, del cable de
conexión o del enchufe esté deteriorado o dañado.
•Si se derrama líquido en la unidad.
•Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
•Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las
instrucciones.
•Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
•Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
15
Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de
funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un
deterioro en la unidad y precisará del trabajo adicional de un técnico calificado
para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
16
Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto
de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda desconectar el cable de
alimentación de CA durante la tormenta eléctrica.
17
Si imprime una gran cantidad de copias, es posible que se caliente la superficie
de la bandeja de salida. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los
niños alejados ella misma.
18
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Xerox declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en
la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de
Noviembre.
7
Aviso de seguridad del láser
La impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1 Sección J
para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está
certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los
requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la
impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas
a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento
normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación
y mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de
protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las
precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones a personas:
8
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, este equipo genera
ozono, lo cual no representa ningún peligro para el operador.
Sin embargo, es aconsejable que el equipo esté ubicado en
un área bien ventilada.
Si necesita información adicional sobre el ozono, póngase
en contacto con el distribuidor Xerox más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro
de energía que permite reducir el consumo de energía
cuando el equipo no está en uso.
Cuando el equipo no recibe datos durante un largo período
de tiempo, el consumo de energía se reduce
automáticamente.
El emblema Energy Star no implica la responsabilidad por
parte de EPA de ningún producto ni servicio.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este
producto siguiendo las normas ambientales adecuadas.
9
Emisiones de radiofrecuencia
Normativas FCC (EE.UU.)
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir
las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
1
Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
2
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
3
Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el
receptor.
4
Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico cualificado en
radio/TV.
PRECAUCIÓN:
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podría invalidar el
permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
"Appareils Numériques", ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
10
Declaración de conformidad (Países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de
conformidad de Xerox Corporation. con las siguientes Directivas
aplicables de la Unión Europea 93/68/CEE de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995
aproximación de las leyes de los Estados miembro relacionadas con equipos de bajo
voltaje.
1 de enero de 1996
de las leyes de los Estados miembro relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
9 de marzo de 1999
y equipo de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Se puede obtener una declaración completa, que define las Directivas relevantes y
las normas de referencia, a través de su representante de Xerox Corporation.
ADVERTENCIA : Cualquier cambio o modificación que se haga en este equipo y que
no haya sido aprobado por Xerox Europe puede anular la autoridad del usuario para
utilizarlo. Se deben utilizar cables blindados, conforme a la directiva EMC (89/336/
EEC).
ADVERTENCIA : Es probable que para utilizar este equipo cerca de equipos
industriales, científicos y médicos (ISM), se tenga que limitar la radiación externa o
se tengan que adoptar medidas especiales para reducirla.
: Directiva del Consejo 89/336/EEC(92/31/CEE), aproximación
: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipo de radio
: Directiva del Consejo 73/23/CEE,
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este producto y estos materiales XEROX se fabrican, prueban y certifican según
estrictas normativas de seguridad y electromagnéticas y según normas
medioambientales ya establecidas.
ADVERTENCIA:
incorporación de nuevas funciones o la conexión de dispositivos externos, puede
afectar a la certificación del producto.
Póngase en contacto con el representante de XEROX si desea más información.
Cualquier modificación no autorizada, que pueda incluir la
11
Marcas de advertencia
Deben aplicarse todas las instrucciones de advertencia que se marcan en el producto
o que se suministran con él.
Esta ADVERTENCIA informa a los usuarios de aquellas partes del producto
que pudieran causar lesiones personales.
Esta ADVERTENCIA informa a los usuarios de aquellas superficies que se
calientan y que, por lo tanto, no deben tocarse.
Alimentación eléctrica
Este producto debe utilizarse con el tipo de alimentación eléctrica que se indica en la
etiqueta de la placa de datos del producto. Si no está seguro de que la fuente de
alimentación satisfaga estos requisitos, consulte a la compañía eléctrica.
ADVERTENCIA
Este producto debe estar conectado a la correspondiente toma
de tierra de protección.
Este producto se suministra con un enchufe que tiene una patilla para toma de tierra.
Este enchufe se acoplará únicamente en una toma eléctrica conectada a tierra. Esta
es una prestación de seguridad. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, póngase
en contacto con un electricista para sustituir la toma eléctrica si no puede conectar
el enchufe en ella. No utilice nunca un adaptador para conectar el producto a una
toma eléctrica que carezca del terminal para conexión a tierra.
Para desconectar completamente la alimentación eléctrica, se debe desenchufar el
cable de alimentación. Extraiga el enchufe de la toma de electricidad.
Ventilación
La finalidad de las ranuras y los orificios de la carcasa del producto es proporcionarle
ventilación. No bloquee ni tape estas vías de ventilación, porque de lo contrario
podría sobrecalentarse el producto.
Este producto no colocarse en un lugar que carezca de ventilación, pida
asesoramiento a un representante de XEROX.
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en las vías de ventilación del producto.
12
Áreas accesibles al responsable de mantenimiento
Este pro du cto ha s id o di señ ado pa ra res tring ir e l acce so a l operar io d e m ant eni mient o
únicamente a las zonas seguras. Se restringe el acceso a zonas peligrosas con
cubiertas o protecciones, que para ser retiradas precisan de una herramienta. No
retire nunca estas cubiertas o protecciones.
Mantenimiento
Todos los procedimientos de mantenimiento están descritos en la documentación
para el usuario que se suministra con el producto. No realice ningún procedimiento
de mantenimiento del producto que no figure en esta documentación.
Limpieza del producto
Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la toma eléctrica. Utilice siempre
materiales diseñados específicamente para este producto, porque el uso de otro tipo
de materiales podría afectar negativamente al funcionamiento y dar lugar a una
situación peligrosa. No utilice aerosoles para su limpieza, porque podría ser
inflamables en determinadas circunstancias.
Para más información sobre aspectos medioambientales y de
seguridad e higiene relacionados con este producto y estos
materiales XEROX, póngase en contacto con las siguientes
líneas de ayuda al cliente;
EUROPA:+44 1707 353434
EE.UU.1 800 8286571
CANADÁ:1 800 8286571
13
14
1
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este producto multifunción, que
le ofrece servicios de impresora, copiadora y escáner.
Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para
la configuración del equipo.
Este capítulo incluye:
• Desembalaje
• Ubicación de los componentes
• Instalación del cartucho de tóner
• Carga de papel
•Conexiones
• Encendido del equipo
Instalación del software
• Acerca del Software Xerox
• Instalación del Software Xerox en Windows
• Eliminación del software
• Cómo utilizar el ControlCentre
Configuración del sistema del equipo
• Cambio del idioma de la pantalla
• Configuración del tamaño y tipo de papel
• Utilización de los modos de ahorro
Desembalaje
Saque el equipo y todos los accesorios de la caja. Compruebe
que los elementos indicados a continuación estén incluidos con
el equipo. Si faltase alguno, póngase en contacto con el
establecimiento donde ha adquirido el equipo:
N
OTAS
:
• El cable de corriente puede tener un aspecto diferente, según las
especificaciones de cada país.
• El CD-ROM contiene los controladores de impresión Xerox,
controladores del escáner, el centro de control, el manual del
usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
• Los componentes pueden variar de un país a otro.
• El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de
tierra.
Despegue la cinta adhesiva de la parte frontal, de la posterior
y de los laterales del producto.
Cinta
1.2
I
NTRODUCCIÓN
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio
suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio
suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la
luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
No coloque el equipo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
•
Parte frontal
extraer las bandejas de papel).
•
Parte posterior
ventilación correcta).
•
Parte derecha
: 482,6 mm
: 100 mm (espacio suficiente para una
: 100 mm.
(espacio suficiente para que se puedan
1
•
Parte izquierda
ventilación correcta)
: 100 mm (espacio suficiente para una
.
I
NTRODUCCIÓN
1.3
Cubierta de
atascos
Bandeja de salida
frontal
impresión hacia abajo)
frontal de salida
(cara de
Extensión
de papel
Ubicación de los componentes
A continuación, se presentan los componentes principales del
equipo.
Vista frontal
Cubierta del escáner
Cristal del
escáner
Panel de control
(consulte la página 1.5)
Cubierta frontal
Guías del
alimentador
manual
Cubierta
trasera
Alimentador
manual
Bandeja
de papel
Vista posterior
Interruptor de
alimentación
Conector del cable de
alimentación de CA
Cartucho
de tóner
Ranura posterior
de salida
Guía de longitud del papel
(anverso hacia arriba)
Conector USB
Conector paralelo
1.4
I
NTRODUCCIÓN
Funciones del panel de control
1
1
O
2
3
4
5
Ajusta el brillo de los documentos para
C
P
I
A
el trabajo de copiado actual.
Selecciona el número de copias.
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento del equipo.
Permite desplazarse por las opciones
disponibles para el ítem del menú
seleccionado.
Ingresa al modo Menú y se desplaza por
los menús disponibles y regresa al modo
de espera.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las
opciones de copiado, tales como contraste
y número de copias.
Confirma la selección en la pantalla e inicia
un trabajo.
I
NTRODUCCIÓN
1.5
Instalación del cartucho de tóner
1
Abra la cubierta frontal.
2
Desembale el cartucho de tóner de inicio. No utilice
cuchillos ni otros objetos filosos, ya que podrían raspar
el tambor del cartucho.
1.6
I
NTRODUCCIÓN
3
Gire el cartucho con cuidado 5 o 6 veces para distribuir
el tóner del interior del cartucho de manera uniforme.
El cartucho debe agitarse siempre antes de instalarlo en el
equipo para obtener el máximo número de copias.
P
RECAUCIONES
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante
un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un papel si lo va
a dejar expuesto por varios minutos, y manténgalo en un lugar
plano y limpio.
• Si se mancha la ropa de tóner, limpie el cartucho con un paño
seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner
en los tejidos.
:
4
Introduzca el cartucho de tóner en el equipo hasta que
encaje en su sitio.
5
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta
quede bien cerrada.
1
N
OTA
: Cuando se imprime texto a una cobertura del 5%, la vida del
cartucho de tóner se puede estimar en alrededor de 3.000 páginas.
I
NTRODUCCIÓN
1.7
Carga de papel
Puede cargar aproximadamente 250 hojas.
Para cargar una pila de papel de tamaño Carta:
1
Abra la bandeja de papel y retírela del equipo.
2
Separe bien las páginas de la pila de papel antes de
introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una
superficie plana para emparejarla.
1.8
I
NTRODUCCIÓN
3
limpie el cartucho la pila de papel en la bandeja con la cara
de impresión
Puede cargar papel impreso previamente. La cara impresa
debe quedar hacia arriba con el extremo de la parte superior
estirado. Si se le presenta algún problema relacionado con la
alimentación del papel, dé vuelta las hojas.
hacia abajo
.
4
Preste atención a la marca de límite de papel que se
encuentra en la pared interior izquierda de la bandeja.
El papel se puede atascar si introduce demasiadas hojas.
5
Vuelva a introducir la bandeja de papel en el equipo.
1
N
OTA
: Tras cargar el papel, deberá configurar el equipo según
el tipo y el tamaño de papel utilizados. Consulte página 1.20 para
copiado, o página 3.7 para impresión desde la PC.
Cambio del tamaño del papel en la bandeja
Para cargar papeles de mayor longitud, tales como el papel
de tipo Legal, deberá ajustar las guías del papel para ampliar
la bandeja de papel.
1
Luego de presionar y destrabar la traba de la guía, deslice
la guía de longitud del papel hacia afuera lo más posible.
Así se extenderá la longitud de la bandeja.
I
NTRODUCCIÓN
1.9
2
Después de introducir el papel en la bandeja, deslice la guía
hasta que toque ligeramente el final del bloque de hojas.
Si usa papel de un tamaño inferior a Carta, ajuste la guía
de longitud del papel.
3
Presione hacia abajo la guía lateral tal como se muestra en
la ilustración, y desplácela hasta que quede alineada con la
pila de papel.
N
OTAS
:
• Tire con cuidado de la guía lateral, ya que el material podría
deformarse.
• Si no ajusta la guía lateral, se podrían producir atascos de papel.
1.10
I
NTRODUCCIÓN
Conexiones
Para imprimir desde la computadora, es necesario conectar la
impresora, ya sea con un cable de interfaz paralelo o con un
cable USB (Universal Serial Bus).
Uso de un cable paralelo (sólo para Windows)
N
OTA
: Para conectar la impresora a un puerto paralelo de la
computadora se requiere un cable paralelo certificado. Deberá
adquirir un cable compatible con IEEE 1284.
1
Asegúrese de que tanto la impresora como la computadora
estén apagados.
2
Enchufe el cable paralelo al conector situado en la parte
posterior de la impresora.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que
encajen en las muescas del enchufe del cable.
1
Al puerto
paralelo
de la
computadora
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto de interfaz
paralelo de la computadora y apriete los tornillos para que
quede bien sujeto.
Para obtener información adicional, consulte el manual del
usuario de la computadora.
I
NTRODUCCIÓN
1.11
Uso de un cable USB
N
OTA
: Para conectar la impresora al puerto USB de la computadora,
es necesario contar con un cable USB certificado.
1
Asegúrese de que tanto la impresora como la computadora
estén apagados.
2
Enchufe el cable USB al conector situado en la parte
posterior de la impresora.
Al puerto
USB de la
computadora
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la
computadora.
Para obtener información adicional, consulte el manual
del usuario de la computadora.
N
OTAS
:
• Si utiliza un cable USB, deberá tener instalado Windows 98/Me/
2000/XP.
• Cuando se utiliza la conexión USB, el equipo brinda dos modos
USB: Rapido y Lento. Rapido es el modo predeterminado.
Algunos usuarios pueden experimentar un funcionamiento
deficiente de la conexión USB en su PC en el modo
predeterminado. Si esto sucediera, seleccione el modo Lento para
lograr mejores resultados. Para obtener información detallada
acerca del cambio del modo USB, consulte la página 7.12.
1.12
I
NTRODUCCIÓN
Encendido del equipo
1
Conecte un extremo del cable eléctrico de tres hilos que se
suministra con el equipo a la toma de corriente de CA de
éste, y el otro extremo, a una toma de CA con conexión
atierra.
2
Pulse el interruptor del equipo para encenderlo. El mensaje
“Calentándose, espere...” aparece en la pantalla para
indicar que el equipo se ha encendido.
‹
A la toma de CA
Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte
página 1.20.
1
P
RECAUCIONES
• El área de fusión situada en la parte posterior del interior del
equipo se calienta cuando éste está encendido. Tenga cuidado
al acceder a esta área.
• No desmonte el equipo mientras esté encendido, pues pueden
producirse descargas eléctricas.
:
I
NTRODUCCIÓN
1.13
Instalación del software
Acerca del Software Xerox
Antes de instalar el software que se incluye en el CD-ROM,
deberá configurar su equipo y conectarlo a la computadora. El
CD-ROM incluye el siguiente software:
Programas para Windows
Para utilizar su equipo como impresora y escáner en Windows,
debe instalar el controlador de la MFP.
o todos los componentes siguientes
•
Controlador de Impresión
aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
•
Controlador de Scáner
para escanear documentos en el equipo.
•
ControlCentre
automáticamente al instalar el controlador MFP. Para
obtener información sobre cómo usar este programa
Consulte la
- Este programa se instala
página 1.19.
- Utilice este controlador para
- Puede utilizar el sistema TWAIN
Puede instalar algunos
:
,
Funciones del controlador de impresión
Los controladores de la impresora admiten las siguientes
funciones estándar:
• Selección de la fuente de papel
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material
• Número de copias
La tabla siguiente muestra una descripción general de las
funciones compatibles con la impresora.
Controlador de impresora
Funciones
Ahorro de tónerSSS
Opción de calidad de impresiónSSS
Impresión de póstersSSS
Varias páginas por hoja (N+)SSS
Impresión con ajuste a la páginaSSS
Impresión a escalaSSS
Win98/MeWin2000/XPWinNT4.0
Marcas de aguaSSS
SuperposicionesSSS
1.14
I
NTRODUCCIÓN
Instalación del Software Xerox en
Windows
Requisitos del sistema
Antes de instalar el software, asegúrese de que su sistema
cumpla los requisitos mínimos.
Compruebe lo siguiente:
ElementoRequisitos
Sistema operativoWindows 98/Me/NT 4.0/2000
1
Windows 98/Me/NT 4.0
/2000
CPU
Windows XP
Windows 98/Me/NT 4.0
RAM
Espacio libre
en disco
Internet Explorer 5.0 como mínimo
N
OTA
: Para Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe ser
instalado por el administrador del sistema.
/2000
Windows XP128 MB o más
Windows 98/Me/NT 4.0
/2000
Windows XP1 GB o más
Pentium II 400
o superior
Pentium II 933
o superior
64 MB o más
300 MB o más
I
NTRODUCCIÓN
1.15
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.