XEROX WORKCENTRE M118, WORKCENTRE M118I User Manual

C118 M118/M118i
WorkCentreCopyCentre
Guide de l’utilisateur
701P42721_FR
Préparé et traduit par : The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE ANGLETERRE
© 2004 Fuji Xerox Co., Ltd. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents
prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.).
®
Xerox
, The Document Company®, le X® stylisé et tous les noms de produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de Xerox Corporation. Les noms et marques de produit d’autres sociétés sont également reconnus.
Pour plus de détails sur les produits sous licence, se reporter à la section À propos de licences. Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de la mise sous
presse. Xerox se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment sans préavis. Les modifications et corrections techniques seront ajoutées dans les éditions suivantes de la documentation. Pour prendre connaissance des informations les plus récentes, consulter le site www.xerox.com
.
Produits soumis à la réglementation sur les exportations ordinaires
L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Pour utiliser ce produit, il convient d'obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants.
Produits soumis à la réglementation spéciale sur les exportations
L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Si l'utilisateur a connaissance que ce produit est ou a été utilisé en vue du développement, de la fabrication ou de l'utilisation d'armes de destruction massive, y compris des armes nucléaires, chimiques ou biologiques suite à un document contractuel ou une information de l'importateur, il doit obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants.

Table des matières

1 Avant toute utilisation de la machine.................................................11
Centre Services Xerox ...........................................................................11
Conventions ...........................................................................................12
Autres sources d’informations ................................................................14
Consignes de sécurité............................................................................14
AVERTISSEMENT - Sécurité électrique ...........................................16
Sécurité laser.....................................................................................16
Sécurité de fonctionnement...............................................................17
Informations de maintenance ............................................................18
Sécurité ozone...................................................................................18
Consommables..................................................................................18
Interférences dans les radiocommunications ....................................19
Homologations relatives à la sécurité ................................................19
Informations sur la réglementation .........................................................20
Symbole CE.......................................................................................20
Fonction de télécopie.........................................................................21
Homologation RFID ...........................................................................24
Protection de l’environnement................................................................24
USA ...................................................................................................24
Canada ..............................................................................................25
Europe ...............................................................................................25
À propos de licences..............................................................................25
Il est illégal..............................................................................................28
aux États-Unis ...................................................................................28
au Canada .........................................................................................30
Autres pays........................................................................................31
Recyclage et mise au rebut du produit...................................................31
2 Présentation du produit.......................................................................33
Identification des éléments de la machine .............................................33
Commandes du système........................................................................35
Démarrage et arrêt de la machine..........................................................37
Démarrage.........................................................................................37
Mise hors tension...............................................................................37
Disjoncteur différentiel ............................................................................38
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 3
Table des matières
3 Copie .....................................................................................................53
Modes Économie d'énergie....................................................................38
Modification des délais de temporisation par défaut ..............................39
Modes ....................................................................................................40
Copie .................................................................................................41
Télécopie ...........................................................................................41
Courriel (Courrier électronique).........................................................42
Accès.................................................................................................42
État travail..........................................................................................43
État machine......................................................................................44
Écran d’accès à l’Auditron......................................................................51
Papier recyclé ........................................................................................52
Procédure de copie ................................................................................ 53
1. Mettre en place les documents......................................................53
2. Sélection des fonctions.................................................................. 56
3. Saisie de la quantité......................................................................56
4. Lancement de la copie ..................................................................57
5. Vérification de l'état du travail........................................................ 57
Arrêt de la copie ................................................................................57
Fonctions Copie .....................................................................................58
Support..............................................................................................59
Réduction/Agrandissement ............................................................... 60
Contraste ...........................................................................................61
Type document..................................................................................62
N en 1 ................................................................................................ 62
Recto verso .......................................................................................63
Sortie .................................................................................................64
Documents multiformats.................................................................... 65
4 Télécopie............................................................................................... 67
Procédure de télécopie ..........................................................................67
1. Mettre en place les documents......................................................67
2. Sélection des fonctions.................................................................. 69
3. Spécifier la destination ..................................................................69
4. Lancement de la télécopie.............................................................70
5. Confirmation de la télécopie dans l'Etat travail..............................71
Arrêt de la télécopie...........................................................................71
4 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Table des matières
Sélection des destinations......................................................................72
Adresse Entrée/Suivante ...................................................................72
Carnet d'adresses..............................................................................73
Numérotation abrégée.......................................................................74
Numéro direct ....................................................................................74
Diffusion relais ...................................................................................75
Fonctions de télécopie ...........................................................................76
Résolution..........................................................................................77
Contraste ...........................................................................................78
Format numérisation..........................................................................78
Réduction/Agrandissement................................................................79
Envoyer en-tête .................................................................................79
Confirmation envoi.............................................................................80
Code F...............................................................................................81
International.......................................................................................82
Envoi différé.......................................................................................83
N en 1 ................................................................................................83
Envoi prioritaire..................................................................................84
Jeux d'impression du destinataire .....................................................84
Envoi direct........................................................................................85
Documents recto verso......................................................................85
Interrogation.......................................................................................86
Bloc-notes..........................................................................................88
Boîte aux lettres.................................................................................89
Composition en chaîne ......................................................................90
Raccroché..........................................................................................90
5 Courriel (Courrier électronique)..........................................................91
Procédure courrier électronique.............................................................91
1. Mettre en place les documents......................................................91
2. Sélection les fonctions ...................................................................93
3. Sélectionner la destination.............................................................93
4. Envoyer un courriel........................................................................94
5. Confirmation du courrier électronique dans l'État travail ...............94
Arrêt de le travail de courrier électronique.........................................95
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 5
Table des matières
6 Impression ..........................................................................................107
Sélection des destinations .....................................................................96
Adresse courriel.................................................................................96
Adresse Entrée/Suivante...................................................................97
Carnet d'adresses .............................................................................97
Numérotation abrégée.......................................................................98
Numéro direct ....................................................................................99
Fonctions de courrier électronique.......................................................100
Résolution........................................................................................100
Contraste .........................................................................................101
Format numérisation........................................................................ 101
Réduction/Agrandissement ............................................................. 102
Format fichier................................................................................... 102
Confirmation envoi........................................................................... 103
Documents recto verso....................................................................103
Expéditeur .......................................................................................104
Fonctions du pilote d’impression..........................................................107
7 Services Internet CentreWare...........................................................109
Ordinateurs cible .............................................................................109
Accès aux Services Internet CentreWare........................................110
Fonctions standard - Services Internet CentreWare............................110
Présentation de l’interface...............................................................110
Travaux ................................................................................................111
Liste des travaux .............................................................................111
Relevé des travaux..........................................................................112
État....................................................................................................... 113
Généralités ......................................................................................113
Magasins .........................................................................................113
Consommables................................................................................ 114
Propriétés.............................................................................................114
Propriétés (fonctions) ......................................................................115
Maintenance.........................................................................................127
Assistance............................................................................................ 127
6 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Table des matières
8 Papier et autres supports ..................................................................129
Mise en place .......................................................................................129
Recommandations...........................................................................129
Mise en place du papier dans les magasins papier.........................129
Magasin 5 (départ manuel)..............................................................131
Permutation automatique.................................................................132
Stockage des supports.........................................................................133
Formats et types de papier pris en charge...........................................133
Formats papier pris en charge.........................................................133
Types de support pris en charge .....................................................135
9 À propos des réglages.......................................................................137
Procédure de paramétrage ..................................................................137
Réglages système................................................................................138
Modifier le mot de passe ......................................................................138
Réglages communs..............................................................................139
Écran par défaut ..............................................................................139
Réglages temporisation...................................................................139
Tonalités audio ................................................................................140
Tonalité de notification.....................................................................141
Répétition auto.................................................................................142
Décalage des travaux ......................................................................142
Code pays (ISO)..............................................................................142
Millimètres/pouces ...........................................................................143
Formats A&B/pouces.......................................................................143
Gestion de l'auditron ............................................................................144
Réglages Copie....................................................................................146
Type de document...........................................................................146
Contraste .........................................................................................147
Support ............................................................................................147
Réduction/Agrandissement..............................................................147
Recto verso......................................................................................148
Réception.........................................................................................148
Type support....................................................................................149
Permutation auto .............................................................................149
Rotation image.................................................................................149
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 7
Table des matières
Priorité magasin...............................................................................149
Personnalisation écrans ..................................................................149
Impression............................................................................................ 150
Réseau/Port.....................................................................................150
Réglages système ........................................................................... 156
Réglages imprimante.......................................................................158
Mémoire...........................................................................................160
Initialiser/Supprimer données ..........................................................161
Options logicielles............................................................................161
Réglages Fax ....................................................................................... 162
Date/Heure ......................................................................................162
Heure d'été ...................................................................................... 163
Envoi fax.......................................................................................... 163
Règlages réception.......................................................................... 165
Code F.............................................................................................167
Informations terminal local...............................................................168
Envoi direct...................................................................................... 169
Mode de réception fax.....................................................................169
Réglages relevé............................................................................... 169
Personnalisation écrans ..................................................................170
Réglages Courriel ................................................................................ 171
Résolution........................................................................................171
Contraste .........................................................................................172
Réduction/Agrandissement ............................................................. 172
Format de numérisation...................................................................172
Format du fichier.............................................................................. 173
Relevé de confirmation....................................................................173
Personnalisation écrans ..................................................................174
Contraste écran....................................................................................174
Créer / Supprimer.................................................................................175
Numérotation abrégée..................................................................... 175
Programme fax ................................................................................177
Bloc-notes........................................................................................178
8 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Table des matières
Boîte aux lettres...............................................................................180
10 Maintenance........................................................................................181
Commande de consommables.............................................................181
Nettoyage de la machine......................................................................181
Glace d’exposition et glace du transport à vitesse constante..........181
Panneau de commande et écran.....................................................182
Chargeur de documents et bacs de réception.................................182
Remplacement de la cartouche d'impression ......................................182
Retrait de l'anciene cartouche d'impression ....................................182
Recyclage de la cartouche d'impression .........................................183
Mise en place de la nouvelle cartouche d'impression .....................183
Remplacement de la cartouche de toner .............................................185
Retrait de l'ancienne cartouche de toner .........................................185
Mise en place de la nouvelle cartouche de toner ............................186
11 Résolution des incidents...................................................................187
Procédure générale..............................................................................187
Incidents papier....................................................................................188
Incidents papier au niveau du panneau A .......................................190
Incidents papier au niveau du panneau B .......................................192
Incidents papier au niveau du panneau C .......................................192
Incidents papier au niveau du panneau D .......................................193
Incidents papier en Sortie ................................................................193
Incidents papier dans les magasins 1, 2, 3 et 4 (les 2 à 4
sont facultatifs).................................................................................194
Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel).......................194
Incidents document ..............................................................................194
Incidents papier dans le capot du chargeur de documents.............195
Incidents papier au niveau de la sortie de document ......................196
Tableaux de résolution des incidents ...................................................197
Codes incident......................................................................................203
Qualité des impressions .......................................................................212
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 9
Table des matières
12 Spécifications.....................................................................................215
13 Annexe ................................................................................................ 231
Centre Services Xerox .........................................................................213
Spécifications de la machine................................................................ 215
Tableau de détection des formats de document ..................................217
En cas d'utilisation de la fonction Copie ..........................................217
En cas d'utilisation de la fonction Fax .............................................218
En cas d'utilisation de la fonction Courriel....................................... 224
Support.................................................................................................226
Bacs récepteurs ...................................................................................229
Alimentation électrique.........................................................................229
Caractéristiques de la fonction Télécopie ............................................229
Liste des codes pays............................................................................231
Avertissements et restrictions ..............................................................234
Incidents document, incidents papier et magasin vide
au cours de la copie ........................................................................ 234
Données enregistrées (fonds de page, par exemple) .....................234
14 Glossaire.............................................................................................235
Terminologie ........................................................................................ 235
15 Index.................................................................................................... 243
10 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

1 Avant toute utilisation de la machine

Bienvenue dans la gamme Xerox de produits CopyCentre/WorkCentre. Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations détaillées, des spécifications
techniques et des procédures concernant l'utilisation de l'intégralité des fonctions de la machine.

Centre Services Xerox

Le cas échéant, pendant ou après l'installation de ce produit, consulter le site Web Xerox pour obtenir des solutions et une assistance technique en ligne.
http://www.xerox.com/ Pour toute assistance supplémentaire, contacter les spécialistes du Centre Services
Xerox. Le numéro de téléphone local de Xerox est fourni à l'installation du produit. Il est recommandé d’inscrire ce numéro dans l’espace prévu ci-dessous, afin de le retrouver facilement en cas de besoin.
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du distributeur local : # Xerox US Welcome Center : 1-800-821-2797 Xerox Canada Welcome Center : 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Lors de l'appel au Centre Services Xerox, le technicien demandera le numéro de série, qui est situé sur le côté gauche de la machine, derrière le panneau A, comme indiqué sur le diagramme.
Il est recommandé d'inscrire le numéro de série dans l'espace ci-dessous, afin de le retrouver facilement en cas de besoin.
Numéro de série :
Prendre note de tous les messages d’erreur. Ces informations permettront de résoudre plus facilement les incidents.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 11
1 Avant toute utilisation de la machine

Conventions

Cette section décrit les conventions utilisées dans ce Guide de l'utilisateur. Certains termes employés dans ce guide sont synonymes :
Papier et support.
Document et original.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 et machine.
Opérateur principal
Opérateur principal désigne la personne chargée de la maintenance matérielle.
Orientation
Le terme Orientation fait référence à la position de l’image sur les pages. Lorsque l'image est verticale, le papier (ou autre support) peut être orienté en départ grand côté (DGC) ou en départ petit côté (DPC).
Départ grand côté (DGC)
Lors de la mise en place des documents en orientation DGC dans le chargeur de documents, placer l'un des grands côtés vers le chargeur de documents. Les petits côtés du papier doivent se trouver vers le haut et le bas, soit vers l'avant et l'arrière du chargeur de documents. Lors de la mise en place du papier en orientation DGC dans un magasin papier, placer l'un des grands côtés sur la gauche et l'un des petits côtés vers l'avant du magasin.
Départ petit côté (DPC)
Lors de la mise en place des documents en orientation DPC dans le chargeur de documents, placer l'un des petits côtés vers le chargeur de documents. Les grands côtés du papier doivent se trouver vers le haut et le bas, soit vers l'avant et l'arrière du chargeur de documents. Lors de la mise en place du papier en orientation DPC dans un magasin papier, placer l'un des petits côtés sur la gauche et l'un des grands côtés vers l'avant du magasin.
Orientation DGC
Sens d'alimentation Sens d'alimentation
Orientation DPC
(départ petit côté)
Texte entre [crochets]
Indique les noms d'écran, d'onglet, de bouton, de fonction et des catégories d'options affichés à l'écran. Peut aussi désigner des noms de fichier et de dossier sur un PC.
Par exemple :
Sélectionner [Type document] sur l'écran [Qualité image].
12 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Sélectionner [Enregistrer].
Texte entre <chevrons>
Indique des noms de touche, des touches numériques ou de symbole, des voyants du panneau de commande ou des symboles sur l'étiquette de l'interrupteur d'alimentation.
Par exemple :
Appuyer sur la touche <État travail> pour afficher l'écran [État du travail].
Appuyer sur la touche <C> du panneau de commande pour annuler le travail suspendu.
Texte en italique
Le texte en italique est utilisé pour les renvois à d’autres sections et chapitres. Par exemple :
Pour savoir comment nettoyer la glace d’exposition, voir le chapitre Maintenance,
page 181.
Support : page 59.
Conventions
Avertissements
Ce terme désigne toute action pouvant nuire à la sécurité des personnes. Par exemple :
AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché sur un circuit avec mise à la terre.
Attention
Ce terme signale des conditions qui peuvent se traduire par des dommages mécaniques.
Par exemple :
ATTENTION : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Remarques
Les remarques apportent des informations complémentaires. Par exemple : REMARQUE : Si la machine n'est pas équipée du chargeur de documents, cette
fonction n'est pas disponible.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 13
1 Avant toute utilisation de la machine

Autres sources d’informations

Les autres sources d’informations disponibles pour la machine sont les suivantes :
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de référence rapide
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'administrateur système
Systèmes d'aide en ligne (pilotes d'impression et utilitaires CentreWare)
Documentation sur les utilitaires CentreWare (HTML)
REMARQUE : Les écrans représentés dans ce guide sont visibles sur une machine dotée de toutes les fonctionnalités ; certains peuvent ne pas concerner la configuration utilisée.

Consignes de sécurité

Lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit, afin de garantir une utilisation sans danger de l'équipement.
Cette machine Xerox/Fuji Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière d’environnement. Lire attentivement les instructions ci-après avant d’utiliser la machine et s’y reporter lorsque nécessaire afin d'assurer son bon fonctionnement.
Les essais concernant la sécurité et l'environnement ainsi que la fiabilité de ce matériel ont été testés à l’aide de consommables Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée du produit impliquant par exemple l’ajout de nouvelles fonctions ou le branchement d’appareils tiers peut annuler cette certification. Contacter le distributeur local pour toute information complémentaire à ce sujet.
14 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Notices d'avertissement
Toutes les notices d'avertissement apposées sur ou fournies avec le produit doivent être observées.
Alimentation électrique
Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant au type indiqué sur la plaque du produit. En cas de doute concernant sur l'alimentation électrique, consulter l'agence d'électricité locale.
AVERTISSEMENT : Cet produit doit être branché sur un circuit avec mise à la terre.
Consignes de sécurité
Avertissement Cet AVERTISSEMENT signale les parties du produits
susceptibles de mettre en danger les personnes.
Avertissement Cet AVERTISSEMENT signale des zones brûlantes, qu'il
convient de ne pas toucher.
Ce produit est fourni avec une prise de terre. Celle-ci s'adapte exclusivement sur une prise secteur avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si la prise secteur n’est pas adaptée au connecteur du cordon d'alimentation, s’adresser à un électricien pour qu’il la remplace. Ne jamais utiliser un adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise qui n’est pas reliée à la terre.
Zones accessibles à l'opérateur
Cet équipement a été conçu pour limiter l'accès de l'opérateur à des zones sans danger. L'accès à des zones dangereuses est protégé par des capots ou des panneaux nécessitant une dépose au moyen d'un outil. NE JAMAIS RETIRER ces capots ou panneaux.
Maintenance
Toutes les procédures de maintenance pouvant être effectuées par l'opérateur sont décrites dans la documentation livrée avec le produit. Ne jamais effectuer sur ce produit de procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation.
Nettoyage de la machine
Avant toute opération de nettoyage, débrancher la machine de la prise secteur. Toujours utiliser des produits de nettoyage spécialement élaborés pour cette machine. L'utilisation de produits de nettoyage non homologués peut se traduire par une altération des performances et créer des situations dangereuses. Ne pas utiliser d'aérosols en raison des risques d'explosion et d'incendie dans certaines circonstances.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 15
1 Avant toute utilisation de la machine

AVERTISSEMENT - Sécurité électrique

Z Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'équipement. Z Brancher ce cordon directement sur une prise avec mise à la terre facilement
accessible. Ne pas utiliser de rallonge. En cas de doute sur la prise, consulter un électricien qualifié.
Z Cet équipement doit être utilisé sur un circuit électrique dont la capacité est
supérieure à l'ampérage et au voltage nominal de l'appareil. Voir les informations au dos de l'appareil pour connaître l'ampérage et le voltage nominal. Si la machine doit être déplacée, contacter le Centre Services Xerox ou le distributeur local.
Z Une connexion incorrecte peut entraîner une décharge électrique. X Ne pas installer l'équipement dans un endroit où des utilisateurs risquent de
marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation.
X Ne rien placer sur le câble d'alimentation. X Ne jamais désactiver les contacts de sécurités électriques ou mécaniques. X Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. X N'introduire aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de l'équipement. Z Lorsque l'une des situations suivantes se produit, débrancher immédiatement la
machine et retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Appeler un technicien agréé local pour corriger le problème.
Dispositif de déconnexion
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement. Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper l'alimentation électrique de l'équipement, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Sécurité laser

ATTENTION : l’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Cet équipement est conforme aux normes définies par les organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1 et n’émet pas de rayonnement dangereux. Le faisceau laser est confiné pendant toutes les phases d’utilisation et de maintenance.
– L'équipement émet des odeurs ou des bruits inhabituels. – Le cordon d'alimentation est endommagé. – Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché. – Du liquide s'est répandu dans l'équipement. – L'équipement a été exposé à de l'eau. – Une partie quelconque de l'équipement est endommagée.
16 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Sécurité de fonctionnement

Pour garantir la continuité de fonctionnement en toute sécurité de cet équipement Xerox/Fuji Xerox, se conformer à tout moment aux présentes règles de sécurité.
À faire :
Connecter l'équipement sur une prise avec mise à la terre. En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié.
Z Cet équipement doit être branché sur une prise avec mise à la terre.
Ce produit est fourni avec une prise munie d'une broche mise à la terre. Celle-ci s'adapte exclusivement sur une prise secteur avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si la prise secteur ne s’adapte pas à la prise secteur, s’adresser à un électricien pour qu’il la remplace. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec prise de terre pour brancher la machine sur une prise non reliée à la terre.
Toujours se conformer aux instructions et avertissements apposés sur ou fournis avec l'équipement.
Déplacer l'équipement avec le plus grand soin. Prendre contact avec un technicien Xerox/Fuji Xerox local ou une entreprise agréée pour déplacer le produit hors du bâtiment.
Consignes de sécurité
Placer l'équipement dans une pièce correctement ventilée et disposant d’un espace
Toujours utiliser les consommables conçus spécialement pour cet équipement
Toujours débrancher la prise secteur avant de nettoyer l'équipement.
À ne pas faire :
Ne jamais brancher la machine sur une prise qui n’est pas reliée à la terre.
Ne tenter aucune procédure de maintenance non mentionnée explicitement dans la
Ne pas encastrer l'équipement à moins d’avoir prévu une ventilation suffisante.
Ne pas retirer les panneaux ou capots vissés sur la machine. Ces zones ne sont pas
Ne pas placer l'équipement près d'une source de chaleur.
Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de ventilation.
suffisant pour la maintenance. Voir les instructions d'installation pour connaître les dimensions minimales.
Xerox/Fuji Xerox. L'utilisation de consommables inadaptés peut avoir une incidence négative sur les performances.
documentation utilisateur.
Contacter le distributeur local pour toute information complémentaire.
destinées à la maintenance utilisateur.
Ne pas tenter de contourner les verrous électriques ou mécaniques.
Ne pas utiliser l'équipement en cas de bruits ou d'odeurs suspects. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur et contacter immédiatement le Centre Services Xerox ou le distributeur local.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 17
1 Avant toute utilisation de la machine

Informations de maintenance

Ne tenter aucune procédure de maintenance non mentionnée explicitement dans la documentation utilisateur fournie avec la machine.
Ne pas utiliser d’aérosols. Le recours à des produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances et créer des situations dangereuses.
Utiliser les consommables et les produits de nettoyage prévus dans la documentation utilisateur. Stocker ces produits hors de portée des enfants.
Ne pas retirer les panneaux ou capots fixés avec des vis. Ces zones ne sont pas destinées à la maintenance utilisateur.
N'exécuter aucune procédure de maintenance pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par le distributeur local ou non décrite explicitement dans la documentation utilisateur.

Sécurité ozone

Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées dans les directives d'installation assure des degrés de concentration inférieurs aux limites autorisées.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demander la publication Xerox correspondante au 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays, prendre contact avec le distributeur local.

Consommables

Stocker tous les consommables conformément aux instructions apposées sur l'emballage.
Z Conserver tous les consommables hors de portée des enfants. Z Ne jamais mettre du toner, une cartouche de toner ou tout autre récipient de toner
en contact avec des flammes.
18 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Interférences dans les radiocommunications

États-Unis, Canada, Europe, Australie/Nouvelle-Zélande
REMARQUE : Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux
appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences. Dans ce cas, l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel.
L'utilisation de câbles d'nterface blindés est nécessaire pour assurer la conformité avec la réglementation FCC aux États-Unis et avec la loi sur les communications radio de 1992 en Australie et en Nouvelle-Zélande.
Consignes de sécurité

Homologations relatives à la sécurité

Cet équipement a été certifié conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants :
Organismes Normes
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
NEMKO IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Ce produit a été conçu conformément au système de qualité ISO9001.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 19
1 Avant toute utilisation de la machine

Informations sur la réglementation

Symbole CE

Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l’Union européenne entrant en vigueur aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil du 19 février 1973 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox.
AVERTISSEMENT : Pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’une installation industrielle scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces radiations doivent être prises.
AVERTISSEMENT : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférences radio ; auquel cas il appartient à l’utilisateur de prendre des mesures adéquates.
AVERTISSEMENT : Il est nécessaire d’utiliser des câbles d'interface blindés avec cet équipement, conformément aux exigences de la directive 89/336/CEE.
AVERTISSEMENT : Utiliser pour ce matériel des câbles série téléphonique AWG26 ou supérieur.
20 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Fonction de télécopie

USA
Dispositions concernant les en-têtes de télécopie
La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 rend illégal l'envoi par un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, de messages ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les pages ou sur la première page de la transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi qu'une identification de l'entreprise, de l'entité ou de l'individu émetteur du message accompagné du numéro de téléphone de l'émetteur. Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant le tarif de communication locale ou interurbaine.
Pour programmer ces informations sur la machine, voir la procédure adéquate dans la documentation utilisateur.
Instructions relatives à l'utilisation d'un coupleur de données
Cet appareil est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Le numéro d'identification du terminal, sous la forme US:AAAEQ##TXXXX, est inscrit sur une étiquette à l'arrière de l'appareil. À la demande de la compagnie de téléphone, l'utilisateur doit fournir ce numéro.
Informations sur la réglementation
Le connecteur et la prise servant à connecter cet appareil au réseau public commuté doivent être conformes au paragraphe 68 du règlement FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA. Un cordon et une fiche modulaires conformes sont fournis avec l'appareil. L'appareil doit être branché à l'aide d'une prise modulaire compatible également conforme. Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Il est possible de connecter l'appareil en toute sécurité à la prise modulaire standard USOC RJ-11C en utilisant le cordon téléphonique conforme, équipé de fiches modulaires, du kit d'installation. Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif d'équivalences de sonneries sur une ligne téléphonique peut éventuellement empêcher les dispositifs de sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas dépasser cinq (5). Vérifier auprès de la compagnie de téléphone le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne, pour déterminer le NÉS maximum dans la zone d'appel. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le NÉS est intégré à l'identifiant du produit, qui se présente sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres symbolisés par ## correspondent au NÉS sans virgule (par exemple, 03 est équivalent à un NÉS de 0,3). Pour les produits antérieurs, le NÉS figure séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil Xerox endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique notifie à l'avance de l'interruption temporaire du service. Si la notification à l'avance n'est pas possible, l'opérateur téléphonique notifiera le client dès que possible. L'utilisateur est également informé de son droit à porter plainte auprès de la FCC, s'il juge une telle action nécessaire.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 21
1 Avant toute utilisation de la machine
L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son exploitation ou ses procédures, qui peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de cet appareil. Dans ce cas, il notifiera le client à l'avance pour lui permettre d'effectuer les modifications nécessaires pour bénéficier d'un service ininterrompu.
En cas de problème avec cet appareil Xerox, pour toute information de garantie ou de maintenance, prendre contact avec le Centre Services Xerox approprié, dont les coordonnées figurent sur la machine ou dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'appareil endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut demander à ce que l'appareil soit débranché, jusqu’à résolution du problème.
Les réparations sur la machine doivent être effectuées exclusivement par un technicien Xerox ou un distributeur agréé. Ces dispositions s'appliquent à tout moment durant ou après la période de garantie. Si une réparation non autorisée est pratiquée, la garantie devient nulle et non avenue. Cet appareil ne doit pas être connecté à des lignes partagées. La connexion à de telles lignes est soumise à une tarification d'état. Contacter la commission publique de l'état, la commission de service public ou la commission d'entreprise pour plus d'informations.
Si l'entreprise dispose d'une alarme connectée à une ligne téléphonique, s'assurer que l'installation de cet appareil Xerox ne désactive pas l'alarme. Pour toute question concernant la désactivation de l'alarme, consulter l'opérateur téléphonique ou un installateur qualifié.
CANADA
REMARQUE : L'étiquette d'Industrie Canada apposée sur l'appareil indique qu'il s'agit
de matériel homologué par le ministère. Le ministère signifie ainsi que le matériel satisfait à certaines exigences relativement à la protection, au fonctionnement et à la sécurité des réseaux de télécommunications. Le ministère ne garantit toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer l'appareil, l'utilisateur doit s'assurer qu'il a l'autorisation nécessaire pour le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. De plus, l'appareil doit être installé suivant une méthode de raccordement acceptable. L'utilisateur doit néanmoins savoir que la conformité avec les conditions mentionnées ci-dessus peut, dans certaines circonstances, ne pas prévenir la détérioration du service.
Les réparations du matériel homologué doivent être faites par un service d'entretien canadien autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification du matériel faite par l'utilisateur ou tout mauvais fonctionnement du matériel, peut servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger le débranchement du matériel par l'utilisateur.
L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques ainsi que les canalisations métalliques pour l'eau, le cas échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales.
ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements lui­même, mais doit plutôt communiquer avec un service approprié d'inspection électrique ou encore un électricien, compte tenu des circonstances.
22 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
EUROPE
Informations sur la réglementation
REMARQUE : Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) attribué à chaque terminal indique le nombre maximum d'appareils qui peut être relié à une interface de téléphone. Le raccordement à la ligne peut consister en toute combinaison d'appareils, sous l'unique réserve que le total des nombres d'équivalences de sonneries ne dépasse pas 5. La valeur NÉS de cet appareil est pour le Canada de 0,3.
Directive relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunications :
Ce produit Xerox a été certifié conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté. Il a été conçu pour fonctionner avec le réseau public commuté et les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants:
Autriche Finlande Italie République Tchèque
Allemagne France Luxembourg Roumanie
Belgique Grèce Norvège Royaume-Uni
Bulgarie Hongrie Pays-Bas Suède
Danemark Irlande Pologne Suisse
Espagne Islande Portugal
En cas de problème, s'adresser à Xerox. Ce produit a été testé et est conforme à la spécification technique TBR21 pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne. Ce produit peut-être configuré afin d’être compatible avec les réseaux d’autres pays. Cette opération doit être menée à bien par un technicien Xerox. Ce produit ne contient aucun règlage utilisateur.
REMARQUE : Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion ou tonalité (DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF lorsque le réseau le permet. Ce mode permet une prise en charge fiable et plus rapide des appels. La modification ou le branchement de cet appareil à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l’autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 23
1 Avant toute utilisation de la machine

Homologation RFID

Ce produit génère 13,56 MHz au moyen d'un système à boucle inductive en tant que système d’identification par radiofréquence RFID (radio frequency identification system device). Il est certifié conforme à la Directive européenne 99/5/CE ainsi qu’aux lois et réglementations locales applicables.

Protection de l’environnement

USA
Energy Star
En tant que partenaire ENERGY STAR, Xerox a déterminé que cet équipement satisfait aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux États-Unis.
Le programme relatif aux équipements de bureautiques ENERGY STAR traduit une volonté conjointe des gouvernements américain, européens et japonais ainsi que des industries de matériel de bureautique, de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonction, ordinateurs personnels et moniteurs, respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme, grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie électrique.
Un appareil Xerox conforme à ENERGY STAR est préréglé en usine pour passer en mode économie d'énergie ou être mis hors tension après une période prédéfinie d'utilisation. Ces fonctions d'économie d'énergie peuvent contribuer à réduire de moitié la consommation électrique en comparaison d’un appareil classique.
Sortie du mode économie d'énergie : 25 s Types de papier recyclé recommandés : Type 3R91165
24 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Canada

À propos de licences

Réglementation relative à la protection de l'environnement au Canada
La société Terra Choice Environmental Services, Inc., du Canada certifie que cet appareil Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental
M
EcoLogoM visant à réduire l'impact des produits choisis sur
l'environnement.
M
En tant que participant au programme Choix environnemental
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux directives Choix environnemental de l'environnement.
M
Le programme Choix environnemental
a été créé par Environnement Canada en 1988 dans le but d'aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d'énergie et d'émissions et doivent être compatibles avec les règles concernant le recyclage des consommables. Actuellement, Choix environnemental
M
a recensé plus de 1600 produits certifiés et compte 140 détenteurs de licence. Xerox a été la première entreprise à obtenir le droit d'utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo produits.

Europe

M
M
de protection
M
sur ses
Énergie
Xerox Corporation a conçu et testé ce produit afin qu’il réponde aux limitations stipulées par la norme Group for Energy Efficient Appliances (GEEA). Sa conformité a été signalée aux autorités concernées.
À propos de licences
Code JPEG
Le logiciel de l'imprimante utilise certains codes définis par l'Independent JPEG Group.
Heimdal
Copyright © 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Suède). Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies :
1. Les redistributions de code source doivent respecter la notice de copyright
ci-dessus, la présente liste de conditions et le démenti suivant.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 25
1 Avant toute utilisation de la machine
2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire la notice de copyright ci-
dessus, la liste de conditions et le démenti ci-après dans la documentation et autres supports associés à la distribution.
3. Ni le nom de l'Institut, ni les noms de ses collaborateurs ne peuvent être utilisés pour
avaliser ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans leur autorisation écrite expresse préalable.
CE LOCICIEL EST FOURNI PAR L'INSTITUT ET SES COLLABORATEURS “EN L'ÉTAT”. CES DERNIERS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS L'INSTITUT OU SES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS À, LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE DONNÉES OU D'UTILISATION, LA PERTE D'EXPLOITATION, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, NI DE TOUT DOMMAGE (CONTRACTUEL, STRICT OU TORT, Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN AYANT CONNAISSANCE D'UNE TELLE ÉVENTUALITÉ.
OpenSSL
Copyright © 1998–2003 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire, avec ou sans
modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies :
1. Les redistributions de code source doivent respecter la notice de copyright
ci-dessus, la présente liste de conditions et le démenti suivant.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire la notice de copyright
ci-dessus, la liste de conditions et le démenti ci-après dans la documentation et autres supports associés à la distribution.
3. Tout support publicitaire mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doit
inclure les mentions suivantes : “Ce produit inclut un logiciel développé par OpenSSL Project en vue d'une utilisation avec OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. Les noms “OpenSSL Toolkit” et “OpenSSL Project” ne peuvent en aucun cas servir
à avaliser ou promouvoir les produits dérivés du logiciel sans autorisation écrite préalable. Pour toute permission écrite, contacter openssl-core@openssl.org.
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent être dénommés “OpenSSL” et
“OpenSSL” ne peut figurer dans leurs noms sans l'autorisation écrite préalable de OpenSSL Project.
6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit, doivent obligatoirement
respecter les observations suivantes : “Ce produit inclut un logiciel développé par OpenSSL Project en vue d'une utilisation avec OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
26 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
CE LOCICIEL EST FOURNI PAR OpenSSL PROJECT “EN L'ÉTAT”. CE DERNIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS À, LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE DONNÉES OU D'UTILISATION, LA PERTE D'EXPLOITATION, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, NI DE TOUT DOMMAGE (CONTRACTUEL, STRICT OU TORT, Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN AYANT CONNAISSANCE D'UNE TELLE ÉVENTUALITÉ.
Ce produit inclut un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay
Copyright © 1995–1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce progiciel est une implémentation de SSL écrite par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
À propos de licences
Cette implémentation est conforme à Netscape SSL. Cette bibliothèque est libre de droits commerciaux et non commerciaux sous réserve
que les conditions suivantes soient respectées. Les conditions suivantes s'appliquent à tout code figurant dans cette distribution (codes RC4, RSA, lhash, DES, etc., et non seulement le code SSL). La documentation SSL incluse dans cette distribution est protégée par le même copyright, sauf en ce qui concerne le détenteur, qui est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Le copyright reste détenu par Eric Young, et aucune notice de copyright figurant dans le code ne peut en être retirée. Si ce progiciel est utilisé dans un produit, Eric Young doit être mentionné comme étant l'auteur des parties de bibliothèque utilisées. Cette reconnaissance peut se faire sous forme de message textuel au démarrage du programme ou dans la documentation (texte ou en ligne) fournie avec le progiciel.
La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies :
1. Les redistributions de code source doivent être associées à la notice de copyright,
à la présente liste de conditions et au démenti suivant.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire la notice de copyright
ci-dessus, la liste de conditions et le démenti ci-après dans la documentation et autres supports associés à la distribution.
3. Tout support publicitaire mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doit
inclure les mentions suivantes : "Ce produit inclut un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com)." Le terme ‘cryptographique’ peut être omis si les routines de bibliothèque utilisées ne sont pas cryptographiques.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 27
1 Avant toute utilisation de la machine
4. Si un quelconque code spécifique Windows (ou une forme dérivée) du répertoire
apps (code application) est inclus, les mentions suivantes doivent être ajoutées : "Ce produit inclut un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)."
CE LOCICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG “EN L'ÉTAT”. CE DERNIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS L'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS À, LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE DONNÉES OU D'UTILISATION, LA PERTE D'EXPLOITATION, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, NI DE TOUT DOMMAGE (CONTRACTUEL, STRICT OU TORT, Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN AYANT CONNAISSANCE D'UNE TELLE ÉVENTUALITÉ.
Les termes de la licence et de distribution pour toute version publique ou dérivée de ce code ne peuvent être modifiés, c'est-à-dire que ce code ne peut être simplement copié et placé sous une autre licence de distribution (y compris une licence publique GNU).

Il est illégal...

aux États-Unis

Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amende ou d'emprisonnement.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que :
Titres de créance Devises de la banque nationale Coupons de bons Billets de banque de la Réserve
Fédérale Silver Certificates Gold Certificates Bons des États-Unis Bons du Trésor Billets de la Réserve Fédérale Petites coupures Certificats de dépôt Papier-monnaie Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc. Bons (les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des
fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.) Timbres fiscaux. La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est
autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales. Timbres postaux, oblitérés ou non. La reproduction de timbres postaux à des fins
philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75% ou d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions linéaires de l'original.
28 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Il est illégal...
Mandats postaux. Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-
Unis. Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque
dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès.
2. Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales.
3. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une
entreprise étrangères.
4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son
autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation "loyale" et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21.
5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. Les certificats de naturalisation
peuvent être photocopiés.
6. Passeports. Les passeports étrangers peuvent être photocopiés.
7. Papiers d'immigration.
8. Ordres d'incorporation.
9. Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en
fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée :
Salaire ou revenus Statut de personne à charge Casier judiciaire Antécédents militaires Condition physique ou mentale Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines
peuvent être photocopiés.
10.Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée
ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le Ministère de Finances, etc. (sauf dans cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau).
La copie des documents suivants est également interdite dans certains états : Permis de conduire, certificats de propriété automobile.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 29
1 Avant toute utilisation de la machine

au Canada

Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur.
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque.
3. Obligations ou bons du Trésor.
4. Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité ou d'un organisme public au
Canada ou encore d'un tribunal.
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de
faire croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province).
6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisé par ou pour le
compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, par un gouvernement d'un état autre que le Canada.
7. Timbres fiscaux quels qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou d'une
province, ou le gouvernement d'un état autre que le Canada.
8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées
de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces copies sont certifiées.
9. Marques ou documents protégés par les lois sur les droits d'auteur, sans le
consentement du propriétaire de la marque ou des droits.
La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
30 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Autres pays

La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
Billets de devises
Billets de banque et chèques
Bons et titres émis par les banques et le gouvernement
Passeports et cartes d'identité
Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du
propriétaire
Timbres postaux et autres effets négociables Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune
responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.

Recyclage et mise au rebut du produit

Recyclage et mise au rebut du produit
Xerox a mis en place un programme mondial de reprise et de recyclage d'équipements. Prendre contact avec le distributeur Xerox local (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit entre dans le cadre de ce programme. Pour de plus amples informations sur les programmes environnementaux Xerox, se rendre sur le site www.xerox.com/ environment.html.
Si ce produit n'est pas concerné par le programme Xerox et que l'utilisateur gère sa mise au rebut, il convient de noter que l'appareil peut contenir du plomb et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée. La présence de plomb est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché du produit. Pour toute information complémentaire sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités locales. Pour les États-Unis, il est possible de se reporter au site de Electronic Industries Alliance : www.eiae.org
.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 31
1 Avant toute utilisation de la machine
32 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

2 Présentation du produit

Cette machine n'est pas un copieur classique, mais un appareil numérique capable de copier, d'envoyer et de recevoir des fax, d'imprimer et de numériser, selon la configuration.
L’aspect de l’écran de votre machine peut différer légèrement selon le modèle et la configuration. Cependant, les fonctions décrites dans le présent document restent identiques.
Pour obtenir des informations sur les différentes options disponibles qui ne sont pas décrites dans ce guide, consulter le site Web Xerox ou le distributeur local.

Identification des éléments de la machine

Les diagrammes suivants représentent les éléments standards et optionnels composant la machine. La configuration peut varier selon le modèle.
Chargeur de documents
Glace d’exposition (sous le chargeur de documents)
Panneau de commande
Écran
Module recto verso (en
option)
Magasin 5 (départ
manuel)
A
D
B
C
Panneau avant
Bac récepteur central Interrupteur Marche /
Arrêt
Connecteur (LINE)
Connecteur (TEL)
Magasin 1 Magasin 2 (en option) Magasin 3 (en option) Magasin 4 (en option)
REMARQUE : Selon la configuration de la machine, un cache-document peut remplacer le chargeur de documents. Un maximum de trois magasins optionnels peuvent équiper la machine.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 33
2 Présentation du produit
Connecteur (LINE)
Situé à droite de la machine. Connecter un cordon téléphonique sur cette prise et brancher l'autre extrémité sur la prise téléphonique murale.
Connecteur (TEL)
Situé à droite de la machine. Connecter un téléphone sur cette prise, le cas échéant.
Chargeur de documents
Il y a deux types de chargeurs de documents pour cette machine. Le premier est le CAD (Chargeur Automatique de Documents) qui permet une numérisation recto, le second est le chargeur automatique de documents recto verso qui permet une numérisation recto verso automatique.
Module recto verso
Permet d'effectuer des copies recto verso. Pour plus d’informations sur comment réaliser des copies recto verso, voir Recto verso
dans le chapitre Copie, page 63.
Magasins 1 à 4
Le magasin 1 est un équipement standard et peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier de 80 g/m magasin 1. Ils peuvent contenir jusqu’à 500 feuilles de papier de 80 g/m
²
(20 lb). Les magasins 2, 3 et 4 sont facultatifs et similaires au
²
(20 lb). Il est
nécessaire d’installer le magasin 2 avant d’installer les magasins 3 et 4.
Bac récepteur central
Reçoit les impressions face dessous.
Magasin 5 (départ manuel)
Permet également de mettre en place des formats personnalisés en plus des formats standard. Il permet aussi d'utiliser d’autres types de suppport comme les transparents et les étiquettes qui ne peuvent pas être mis en place dans le magasin 1. Pour mettre en place le papier manuellement, ouvrir le magasin 5 (départ manuel).
34 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Commandes du système

Commandes du système
12 76
29
27
28 25 2426 23 22 21 20 19 18 17 16 15 13
534
8
910
Touche / Voyant Fonction
1 <Composition manuelle> Permet d’envoyer et de recevoir des documents
manuellement. Cette touche sert uniquement pour l'utilisation de la fonction télécopie à partir du chargeur de documents. Lorsque le document est inséré dans le chargeur, appuyer sur cette touche pour envoyer le fax. Losqu’aucun document n’est inséré dans le chargeur, appuyer sur la touche pour recevoir un fax.
REMARQUE : Appuyer sur la touche <Composition manuelle> avant de définir le destinataire ou les fonctions. <> Cette touche entraîne en effet la réinitialisation des sélections.
11 12
14
2 <Envoi direct> Permet d’utiliser la fonction Envoi direct. Voir Envoi
direct dans le chapitre Télécopie, page 85.
3 <Télécopie en cours> Indique que des données sont en cours de réception ou
d’émission.
4 <Travaux en mémoire> Indique que des données sont stockées en machine.
5 <Sélection> Permet de sélectionner les options affichées à l’écran.
Chaque pression sur la touche <Sélection> fait passer d’une option à la suivante.
6<I><J> Utiliser ces touches pour passer d'un écran à l'autre.
Ces touches servent également à déplacer le curseur dans le champ de saisie.
7 <Pause composition> Introduit une pause dans la composition d’un numéro de
téléphone lors de l’émission d’un fax.
8 <Composition abrégée> Permet d’entrer les numéros de fax ou les adresses de
courrier électronique correspondant à des codes de composition abrégée.
9 <Langue> Permet de choisir la langue affichée à l'écran.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 35
2 Présentation du produit
10 <Accès> Permet d’ouvrir une session en tant qu’opérateur
11 <Mode veille> (voyant vert) Indique si la machine est en mode économie d'énergie.
12 <CA> Rétablit les règlages par défaut et revient à l’écran
13 <Arrêt> Arrête temporairement un travail.
14 <Erreur> Indique qu’une erreur s’est produite.
15 <Marche> Permet de démarrer ou de reprendre un travail.
16 <C> Efface la valeur numérique ou la dernière lettre et le
Touche / Voyant Fonction
principal et de modifier les règlages par défaut. Elle permet également d’enregistrer une destination dans le carnet d’adresses, un programme fax ou un bloc-notes. Voir À propos des réglages chapitre, page 137.
Permet également d’annuler ce mode.
principal Copie ou Télécopie.
dernier symbole saisis.
17 <# (dièse)> Indique les symboles.
18 <* (astérisque)> S’utilise pour passer la machine en mode tonalité.
19 <Entrer> Permet d'enregistrer les modifications de règlages ou
les valeurs saisies.
20 <Quitter> Revient à l’écran précédent sans enregistrer les
modifications de règlages ou les valeurs saisies.
21 <Assemblage> Permet une utilisation rapide de la fonction de tri.
22 <Type document> Permet de sélectionner rapidement le type de
document.
23 <Agrandir> Permet d’indiquer rapidement le taux d’agrandissement.
24 <Réduire> Permet d’indiquer rapidement le taux de réduction.
25 <Papier> Permet de sélectionner rapidement le magasin papier.
26 <Carnet d'adresses> Permet de sélectionner une destination enregistrée
dans le carnet d’adresses ou un programme enregistré dans le programme fax.
27 <Adresse Entrée//Suivante> Permet d’envoyer un fax ou un courrier électronique à
plusieurs destinations à la fois.
28 Touches de raccourci
(panneaux)
29 Raccourci (touches) Indique, en une seule pression de touche, la
36 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Affiche le nombre de touches de raccourci. Permuter l’affichage pour accéder à la page 1 (001 à 018), la page 2 (019 à 036), ou la page 3 (p01 à p18 du programme fax).
composition abrégée ou le programme fax.

Démarrage et arrêt de la machine

Démarrage

S’assurer que la machine est connectée à une source d’alimentation appropriée et que le cordon d’alimentation est branché correctement. Pour plus de détails, voir
Alimentation électrique dans le chapitre Spécifications, page 229.
La machine est prête à effectuer des copies environ 25 secondes après la mise sous tension.
1. Placer l'interrupteur
d'alimentation en position <I>.
Démarrage et arrêt de la machine
REMARQUE : Si la machine ne démarre pas, vérifier que la touche <RESET> à l'arrière de la machine est en position de réinitialisation.

Mise hors tension

Si l’option Télécopie est installée, s’assurer que le voyant <Travaux en mémoire> du panneau de commande soit éteint avant de mettre la machine hors tension. Si vous mettez la machine hors tension alors que le voyant <Travaux en mémoire> est resté allumé pendant plus d’une heure, tous les documents stockés seront supprimés. Après 30 heures de charge, la machine est capable de garder les documents en mémoire pendant une heure.
REMARQUE : Attendre au moins 20 secondes entre les cycles de remise sous tension. Dans le cas contraire, le disque dur risque d'être endommagé.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 37
2 Présentation du produit

Disjoncteur différentiel

En cas d'incident avec l'alimentation de la machine, le disjoncteur différentiel intégré à celle-ci coupe automatiquement l'alimentation électrique. Lors d'une coupure d'alimentation, repérer la touche <RESET> à l'arrière de la machine. Si le disjoncteur différentiel est activé, cette touche <RESET> est en position déclenchée. Pour rétablir l'alimentation de la machine, appuyer sur la touche <RESET>.
Avant d'utiliser la machine, appuyer sur la touche <TEST>. Si le disjoncteur différentiel fonctionne correctement, la touche <RESET> doit déclencher en position haute. Si c'est le cas, appuyer sur la touche <RESET>.
<TEST> (touche)
<RESET> (touche)
REMARQUE : Si la touche <RESET> revient en position haute lorsqu'on appuie dessus ou si l'alimentation n'est pas rétablie par cette procédure, prendre contact avec le Centre Services Xerox.

Modes Économie d'énergie

La machine dispose de fonctions d’économie d’énergie qui permettent de réduire considérablement la consommation électrique en cas d'inactivité. La touche <Mode veille> est située dans l'angle supérieur droit du panneau de commande et s'allume lorsque la fonction Économie d’énergie est activée. La fonction Économie d'énergie propose deux modes :
Alimentation réduite
Mode veille
<Mode veille> (voyant / touche)
REMARQUE : Si le magasin en cours d'utilisation est vide durant l’impression et s’il n’est pas réapprovisionné, ou encore si le magasin est sorti de la machine et reste dans cette position, la fonction Économie d’énergie ne peut pas s'exécuter.
38 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Modification des délais de temporisation par défaut

Alimentation réduite
La machine passe automatiquement en mode alimentation réduite après un certain délai d'inactivité après le dernier fax, la dernière copie, numérisation ou impression. Au terme de ce délai, l’écran s’éteint et le voyant Mode veille s’allume. Le mode alimentation réduite est désactivé lorsque la touche <Mode veille> est actionnée sur le panneau de commande ou lorsque la machine reçoit un fax ou un travail d'impression. Le délai de 14 minutes, configuré par défaut en usine, peut être changé par l’utilisateur dans une fourchette comprise entre 1 et 60 minutes.
Pour plus de détails, voir Mode veille dans le chapitre À propos des réglages,
page 140.
Mode veille
La machine passe automatiquement en mode veille lorsque le mode alimentation réduite se prolonge au-delà d’un délai déterminé. Le mode veille représente une consommation plus faible qu’en mode alimentation réduite. Au terme de ce délai, l’écran s’éteint et le voyant Mode veille s’allume. Le mode veille est désactivé lorsque la touche <Mode veille> est actionnée sur le panneau de commande ou lorsque la machine reçoit un fax ou un travail d'impression. Le délai de 1 minute, configuré par défaut en usine, peut être changé par l’utilisateur dans une fourchette comprise entre 1 et 239 minutes.
Pour plus de détails, voir Mode veille dans le chapitre À propos des réglages,
page 140.
Modification des délais de temporisation par défaut
Ce paragraphe décrit la façon de modifier les délais de temporisation pour des fonctions telles que Annulation automatique, Économie d’énergie et Temporisation de la numérisation. Pour plus de détails, voir Réglages temporisation dans le chapitre À
propos des réglages, page 139.
1. Appuyer sur la touche <Accès> du
panneau de commande.
2. Sélectionner [Réglages Système] à
l’aide de la touche <Sélectionner>.
<Accès> (touche)
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 39
2 Présentation du produit
3. Entrer le mot de passe opérateur
principal à l'aide du pavé numérique du panneau de commande.
REMARQUE : Par défaut, le mot de passe opérateur principal est “11111”.
4. Sélectionner [Confirmer] à l’aide de la touche <Sélectionner>, ou appuyer sur la
touche <Entrer>.
5. Sélectionner [Réglages communs] de
l’écran [Réglages système] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
6. Appuyer sur la touche <Entrer>.
7. Sélectionner [Réglages temporisation]
sur l’écran [Réglages communs] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
8. Appuyer sur la touche <Entrer>.
9. Choisir l’option adéquate.

Modes

10. Entrer la valeur à l'aide du pavé
numérique.
REMARQUE : Au préalable, supprimer la valeur existante, le cas échéant, en appuyant sur la touche <C> du panneau de commande.
11. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Les touches de mode donnent accès à des écrans qui permettent de sélectionner des fonctions, de vérifier l'état des travaux et d'obtenir des informations générales sur la machine.
La machine comporte quatre touches de mode :
Copie
Télécopie
Courriel (Courrier électronique)
Ouverture / Fermeture de session
États des travaux
État de la machine
40 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Modes
REMARQUE : Selon la configuration, il peut exister trois touches de mode <Accès>, <État travail> et <État machine>.

Copie

Télécopie

<État travail> (touche)
<Courriel>
(touche)
<Télécopie>
(touche)
<Copie> (touche)
<État machine>
(touche)
<Accès> (touche)
Utiliser cette touche pour accéder à la fonction Copier servant à réaliser des copies. Le mode Copie comporte trois écrans donnant accès aux diverses fonctions de copie.
Des fonctions telles que Réduction/Agrandissement, N en 1 et Documents multiformats, répondent à toutes les exigences en matière de copie de documents.
1. Appuyer sur la touche <Copie> du
panneau de commande.
2. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour changer d’écran.
3. Pour sortir du mode Copie, appuyer sur une autre touche de mode.
Pour plus d’informations sur les fonctions de copie, voir Copie chapitre, page 53.
Utiliser cette touche pour accéder à la fonction optionnelle Télécopie, servant à envoyer des fax et accéder à des fonctions telles que Boîte aux lettres et Interrogation. Le mode Télécopie comporte sept écrans donnant accès à des fonctions telles que Résolution, Envoi différé et Envoi prioritaire.
1. Appuyer sur la touche <Télécopie> du
panneau de commande.
2. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour changer d’écran.
3. Pour sortir du mode Télécopie, appuyer sur une autre touche de mode.
Pour plus d’informations sur les fonctions Télécopie, voir Télécopie chapitre, page 67.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 41
2 Présentation du produit

Courriel (Courrier électronique)

Utiliser cette touche pour accéder à la fonction optionnelle de Courrier électronique servant à envoyer des courriels. Le mode Courriel comporte trois écrans donnant accès aux fonctions de courrier électronique.
Des fonctions telles que Contraste, Format de numérisation et Documents recto verso, répondent à toutes les exigences en matière de courrier électronique.
1. Appuyer sur la touche <Courriel> du
panneau de commande.
2. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour changer d’écran.
3. Pour sortir du mode Courrier électronique, appuyer sur la touche d'un autre mode.
Pour plus d’informations sur les fonctions Courrier électronique, voir Courriel (Courrier électronique) chapitre, page 91.

Accès

Utiliser cette touche pour ouvrir une session en tant qu’opérateur principal. Elle permet également de modifier les règlages par défaut et d’enregistrer une destination dans le carnet d’adresses, un programme fax ou un bloc-notes.
Quand la fonction Auditron est installée, entrer le mot de passe nécessaire à l’utilisation du compte affiché à l’écran après avoir appuyé sur la touche <Accès>.
1. Appuyer sur la touche <Accès> du
panneau de commande.
2. Sélectionner l’option adéquate.
REMARQUE : Pour sélectionner Réglages Système, il est nécessaire d’entrer le mot de passe opérateur principal. Le mot de passe opérateur principal est par défaut “11111”.
Pour plus de détails, voir Procédure de paramétrage dans le chapitre À propos des
réglages, page 137.
42 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

État travail

En cours
Modes
Utiliser cette touche pour vérifier l’état d’un travail en cours et, si besoin, l’arrêter et le supprimer. Elle sert également à afficher l’heure de lancement et les informations détaillées concernant les travaux achevés. Le travail le plus récent figure en haut de la liste.
1. Appuyer sur la touche <État des
travaux> du panneau de commande.
2. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour changer d’écran.
3. Appuyer à tout moment sur la touche <État travail> pour sortir.
Pour plus de détails, se reporter aux sections suivantes.
En cours : page 43 Tous travaux : page 43
Affiche les travaux en cours. Cet écran permet d’afficher les attributs des travaux ou d’annuler des travaux. Utiliser la touche <Sélectionner> du tableau de commande pour sélectionner un travail. Si aucun travail n’est en cours, le message suivant s’affiche : “Pas de travail en cours”.
Tous travaux
Arrêt (Supprimer)
Arrête le travail en cours et le supprime de la liste.
Détails
Affiche les attributs des travaux. Le contenu de chaque écran peut différer selon le type ou l'état du travail.
Affiche les travaux en attente ou suspendus, ainsi que tous les travaux achevés du système.
Le contenu de chaque écran peut différer selon le type ou l'état du travail.
1. Appuyer sur la touche <J> du panneau
de commande.
2. Sélectionner l’option adéquate.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 43
2 Présentation du produit
Télécopie/Courriel
Sélectionner soit [Envoyer] soit [Recevoir] pour une télécopie, et [Envoyer] pour un courrier électronique.
Envoyer : Affiche les travaux sortants de télécopie et de courrier électronique.
Sélectionner un travail de la liste en appuyant sur la touche <Sélectionner> puis sélectionner [Détails] pour afficher les attributs des travaux sur l’écran suivant.
Recevoir : Affiche les travaux de télécopie entrants. Sélectionner un travail de la liste
en appuyant sur la touche <Sélectionner> puis sélectionner [Détails] pour afficher les attributs des travaux sur l’écran suivant.
Impression
Affiche les travaux d’impression, sauf les travaux suspendus ou achevés. Sélectionner un travail de la liste en appuyant sur la touche <Sélectionner> puis sélectionner [Détails] pour afficher les attributs des travaux sur l’écran suivant.
Détails : Affiche les attributs du travail sélectionné. Annuler ou éjecter le travail de
chacun des écrans au moyen des options [Supprimer] ou [Éjecter].

État machine

Utiliser cette touche pour afficher les informations concernant le machine. Cette touche permet d’afficher le compteur, d’imprimer les listes / relevés, de vérifier l’approvisionnement en papier et d’afficher l’état des défauts.
1. Appuyer sur la touche <État machine>
Les icônes suivantes indiquent l’état d’un travail d’impression ou celui des consommables.
Pour plus de détails, se reporter aux sections suivantes.
Infos incident : page 45 Consommables : page 45 Relevés / listes (autres) : page 46 Relevé/liste (Impression) : page 47 Compteur facturation : page 49 Mode Impression : page 49
du panneau de commande. Appuyer à tout moment sur la touche <État travail> pour sortir.
– Indique le travail d’impression en cours. – Indique une erreur dans un travail d’impression. – Indique que la cartouche de toner doit être bientôt remplacée. – Indique que la cartouche de tambour doit être bientôt remplacée.
44 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Infos incident
Modes
Cet écran affiche la date et l’heure de survenance des incidents, les codes d’incident et le statut de chaque incident.
Le contenu de chaque écran peut différer selon le type ou l'état du travail.
1. Sélectionner [Infos incident] sur l’écran
[État machine] au moyen de la touche <Sélectionner>.
2. Appuyer sur la touche <Entrer>.
3. Appuyer sur les touches <I> ou <J> pour changer d’écran.
Autres
Affiche les messages d’incident de tous les travaux excepté les travaux d’impression. Sélectionner un travail dans la liste au moyen des touches <Sélectionner> puis sélectionner [Détails] pour afficher les attributs des travaux sur l’écran suivant.
Impression
Affiche les messages d’incident des travaux d’impression. Sélectionner un travail dans la liste au moyen des touches <Sélectionner> puis sélectionner [Détails] pour afficher les attributs des travaux sur l’écran suivant.
Consommables
Cet écran permet de vérifier l’état des cartouches.
1. Sélectionner [Consommables] sur
2. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Cartouche de toner
Affiche le contenu restant de la cartouche de toner, en trois niveaux.
Cartouche d'impression
Affiche le contenu restant de la cartouche d'impression, en trois niveaux.
l’écran [État machine] au moyen de la touche <Sélectionner>.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 45
2 Présentation du produit
Relevés / listes (autres)
Cet écran permet d’imprimer différents relevés et listes concernant chaque autre travail.
1. Sélectionner [Relevé/liste] sur l’écran
[État machine] au moyen de la touche <Sélectionner>.
2. Appuyer sur la touche <Entrer>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Pour imprimer la liste ou le relevé sélectionné, appuyer sur la touche <Entrer>
puis sur la touche <Marche>.
Relevé Envoi
Imprime un relevé d’envoi concernant les 50 derniers d'envois de télécopie et de courriers électroniques. Les informations détaillées relatives à chaque envoi comprennent : le nom du destinataire, l’heure d’envoi, les modes et le résultat de la transmission.
Relevé Réception
Imprime un relevé de réception concernant les 50 dernières télécopies reçues. Les informations détaillées relatives à chaque travail comprennent : le nom de l’expéditeur, l’heure de réception, les modes et le résultat.
Compteurs copie
Confirme pour chaque compte les données relatives au compte, tels que le nom du compte, la limite imposée au compte et le nombre total de copies.
Annuaire
Confirme le contenu de l'annuaire (carnet d’adresses). Les données sont imprimées en liste, avec les noms des destinataires, les numéros de télécopie et les codes F pour la télécopie, les adresses pour le courrier électronique, et ce, dans l’ordre numérique des codes de composition abrégée.
Programmes fax
Imprime les informations détaillées relatives à chaque programme fax. La liste comporte le nom du programme, les règlages de chaque fonction, le nom du destinataire et le code de composition abrégée.
Réglages système
Confirme l’état des règlages de la machine. Imprime, sous forme de liste, les données concernant le numéro de série, les détails de l’Auditron et les règlages des fonctions Copie, Télécopie et Courrier électronique.
46 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Boîte aux lettres
Confirme une liste de boîtes aux lettres enregistrées. Imprime le nom des boîtes, le code F, etc. dans l’ordre numérique des boîtes.
Liste des bloc-notes
Imprime la liste des bloc-notes enregistrés. La liste comporte les titres des documents enregistrés, la date et l’heure de l’enregistrement, etc., et ce dans l’ordre numérique des bloc-notes.
Règlages code F
Imprime un relevé donnant les informations détaillées relatives aux règlages des codes F entrants des boîtes aux lettres enregistrées. La liste comporte des informations de réception, telles le code F ou le mot de passe, ou encore des informations concernant les destinations de réacheminement.
Relevé/liste (Impression)
Cet écran permet d’imprimer différents relevés et listes concernant les travaux d’impression.
Modes
1. Sélectionner [Relevé/liste] sur l’écran
[État machine] au moyen de la touche <Sélectionner>.
2. Appuyer sur la touche <Entrer>.
3. Appuyer sur la touche <J> pour afficher l’écran Impression.
4. Choisir l’option adéquate en sélectionnant [T] ou [S] au moyen de la touche
<Sélectionner>.
5. Pour imprimer la liste ou le relevé sélectionné, appuyer sur la touche <Entrer>
puis sur la touche <Marche>.
Relevé des travaux
Imprime les informations relatives aux résultats d’impression, comme la manière, correcte ou non, dont les données de l’ordinateur ont été imprimées. Le relevé peut comporter les états d’au maximum 50 travaux.
La colonne [État travail] donne la description des travaux comportant des incidents. Pour plus de détails concernant la description d’incidents, voir Codes incident dans le
chapitre Résolution des incidents, page 203.
Relevé des travaux
Imprime les informations relatives aux 50 derniers incidents survenus dans la machine. Concernant les codes d’incidents, voir Codes incident dans le chapitre Résolution des
incidents, page 203.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 47
2 Présentation du produit
Compteurs d'impression
Imprime les informations relatives au nombre total de pages imprimées ainsi que de feuilles employées par la machine en fonction des différents ordinateurs et donneurs d’ordre. Le [Relevé compteur Impressions] totalise les pages à partir de l’instant où les données ont été initialisées.
Réglages système
Imprime les informations concernant la machine, telles que la configuration matérielle et l’information réseau. Imprimer ce relevé pour vérifier si les accessoires optionnels ont été correctement installés.
Liste des polices
Imprime la liste des polices pouvant être utilisées avec la machine.
Liste des polices PS
Imprime la liste des polices PostScript pouvant être utilisées avec la machine lorsque le kit PostScript est installé.
Langage d'impression
Permet d’imprimer un relevé ou la liste des informations suivantes concernant les langages d’impression.
Appuyer sur la touche <Entrer>, puis sélectionner l’option adéquate en choisissant [T] ou [S] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
Liste format PCL : Imprime une liste des formats PCL déposés.
Logique PS : Imprime une liste d’imprimantes créées en PostScript lorsque le kit
PostScript a été installé. Permet de vérifier les réglages d’au plus 10 imprimantes logiques homologuées.
Réglages PDF : Imprime un relevé donnant les différents règlages en mode
d’impression PDF.
Règlages PCL : Imprime un relevé donnant les différents règlages en mode
d’impression PCL.
48 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Compteur facturation
Permet d’afficher le nombre total d’impressions faites par la machine. Il permet également d’afficher le numéro de série de la machine.
1. Sélectionner [Compteur facturation] sur
l’écran [État machine] au moyen de la touche <Sélectionner>.
2. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Numéro de série
Affiche le numéro de série de la machine.
Total
Indique le nombre total d’impressions faites par la machine.
Impression
Indique le nombre total de pages employées pour des travaux d’impression.
Modes
Autres
Indique le nombre total de pages employées pour d'autres travaux.
Mode Impression
Permet de changer le mode d'impression par défaut ainsi que les règlages de langage de l’imprimante.
1. Sélectionner [Mode Impression] sur
2. Appuyer sur la touche <Entrer>.
En ligne
Fait passer l'imprimante en mode en ligne.
Hors ligne
Met l'imprimante en mode hors ligne. En mode hors ligne, la machine ne peut ni recevoir de données ni exécuter une impression.
Émulation
l’écran [État machine] au moyen de la touche <Sélectionner>.
Met le mode d’émulation en PDF ou PCL.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 49
2 Présentation du produit
PDF
Quantité : Specifier le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999).
Impression recto verso : Spécifier si l’impression doit se faire recto verso ou non. En
cas d’impression recto verso, choisir le côté de la feuille recevant la reliure; soit [Recto verso relié grand côté] ou [Recto verso relié petit côté].
Mode d’impression : Sélectionner le mode d’impression; [Normal], [Qualité
supérieure], ou [Vitesse supérieure].
Mot de passe : Si un mot de passe a été introduit pour un fichier PDF, le préciser ici
à l’avance. Seule la concordance du mot de passe du fichier PDF avec celui introduit ici autorise l’impression.
Assemblage : sélectionner cette fonction pour préciser si des copies multiples d’un
document doivent être assemblées séparément (c.-à-d. assemblées dans l’ordre des pages 1, 2, 3,... 1, 2, 3...).
Formats papier : Sélectionner le format papier, [A4] ou [Auto].
Sélectionner [Auto] pour imprimer sur un papier dont le format est déterminé automatiquement en fonction des dimensions et des réglages du fichier PDF à imprimer.
PCL
Magasin papier : Sélectionner le magasin papier à utiliser pour l’impression.
Format papier : Sélectionner le format du papier à utiliser pour l’impression.
Format départ manuel : Sélectionner le format de papier du magasin 5 (départ
manuel).
Orientation : Sélectionner l’orientation de la feuille [Portrait] ou [Paysage].
Impression recto verso : Spécifier si l’impression doit se faire recto verso ou non. En
cas d’impression recto verso, choisir le côté de la feuille recevant la reliure ; soit [Recto verso relié grand côté] ou [Recto verso relié petit côté].
Police : Préciser la police utilisée.
Jeu de symboles : Spécifier la police de symboles.
Taille de police : Spécifier la taille de la police. De 4.00 à 50.00 par pas de 0.25.
Pas de la police : Spécifier l’espacement des caractères. De 6.00 à 24.00 par pas
de 0.01.
Lignes d’impression : Spécifier le nombre de lignes d’impression (le nombre de
lignes par page). De 5 à 128 par pas de 1.
Quantité : Specifier le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999).
Accentuation d’image : Préciser s’il faut activer l’accentuation d’image.
L’accentuation d’image est une fonction qui atténue la ligne de séparation entre le noir et le blanc en gommant les dentelures et qui améliore l’aspect visuel.
HexDump : Préciser s’il faut imprimer les données provenant d’un ordinateur selon
le code ASCII correspondant au format de notation hexadécimale de manière à vérifier le contenu des données.
50 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Mode brouillon : Préciser s’il faut ou non imprimer en mode brouillon.
Terminaison de ligne : Sélectionner la terminaison de ligne [Inactif], [Ajout-SL]
(ajoute un saut de ligne au retour chariot), [Ajout-RC] (ajoute un retour chariot aux sauts de ligne et de page suivante) ou [RC-XX] (ajoute un retour chariot aux sauts de ligne et de page suivante ainsi qu’un saut de ligne au retour chariot).

Écran d’accès à l’Auditron

Cette fonction permet d’enregistrer électroniquement le nombre de copies ou d’impressions réalisées par compte d’utilisateur et contrôle l’accès à la machine ainsi que son utilisation. Pour activer cette fonction, ouvrir une session en tant qu’opérateur principal et changer les réglages du [Mode Auditron] d’ [Activer] à [Désactiver]. L’opérateur principal peut changer le mot de passe et les limitations des comptes pour les travaux de copie et d’impression. Pour plus de détails, voir Gestion de l'auditron
dans le chapitre À propos des réglages, page 144.
1. Appuyer sur la touche <Accès> du
panneau de commande.
Écran d’accès à l’Auditron
2. Sélectionner [Réglages Système] à
l’aide de la touche <Sélectionner>.
<Accès> (touche)
3. Entrer le mot de passe opérateur
principal à l’aide du pavé numérique.
REMARQUE : Par défaut, le mot de passe opérateur principal est “11111”.
4. Sélectionner [Confirmer] à l’aide de la touche <Sélectionner>, ou appuyer sur la
touche <Entrer>.
5. Sélectionner [Gestion Auditron] sur
l’écran [Réglages système] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
6. Appuyer sur la touche <Entrer>.
7. Sélectionner l’option adéquate.
8. Appuyer sur la touche <Entrer>.
9. Modifier si besoin les réglages.
10. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 51
2 Présentation du produit
Si la fonction Auditron est activée, entrer un mot de passe autorisé pour chacun des comptes, avant d’utiliser la machine.
1. Entrer le mot de passe de chacun des comptes enregistrés, à l’aide du pavé
numérique du panneau de commande.
2. Appuyer sur la touche <Entrer>.

Papier recyclé

L'utilisation de papier recyclé protège l'environnement et n'altère en rien les performances de la machine. Xerox recommande d'utiliser du papier recyclé à 20% qu'il est possible de se procurer auprès de Xerox et d'autres fournisseurs. Prendre contact avec Xerox ou consulter le site www.xerox.com autres types de papier recyclé.
pour en savoir plus sur les
52 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

3 Copie

Ce chapitre décrit l'utilisation des fonctions de copie.

Procédure de copie

Cette section décrit la procédure de copie de base. Avant d’effectuer des copies sur la machine, déterminer ce qui doit être copié ainsi que le nombre d’exemplaires requis. Suivre les étapes ci-après.
1. Mettre en place les documents : page 53
2. Sélection des fonctions : page 56
3. Saisie de la quantité : page 56
4. Lancement de la copie : page 57
5. Vérification de l'état du travail : page 57 Arrêt de la copie : page 57
REMARQUE : Si la fonction Auditron est activée, un mot de passe autorisé peut être nécessaire pour chacun des comptes, avant d’utiliser la machine. Contacter l’Opérateur principal pour obtenir le mot de passe. Pour plus d’informations sur la manière d’entrer le mot de passe, voir Écran d’accès à l’Auditron dans le chapitre
Présentation du produit, page 51.

1. Mettre en place les documents

Les modules d'entrée de documents sont les suivants.
Chargeur de documents (document unique ou documents multiples).
Glace d’exposition (documents reliés ou composés d’une seule page). REMARQUE : Un cache-document équipe la machine dans la configuration sans
chargeur de documents.
REMARQUE : La machine détecte automatiquement les formats de document standard. Pour plus d’informations sur la détection du format papier, voir En cas d'utilisation de la fonction Copie dans le chapitre Spécifications, page 217. Avant de mettre en place les documents de format non standard, sélectionner le magasin papier. Si le format du document ne peut être détecté par la machine, sélectionner le magasin papier. Pour plus d’information sur la façon de choisir un magasin, voir
Support, page 59.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 53
3 Copie
Chargeur de documents
Il y a deux types de chargeurs de documents pour cette machine. Le premier est le chargeur automatique de documents ADF (Automatic Document Feeder) qui permet une numérisation simple face, l’autre est le chargeur automatique de documents recto verso DADF (Duplex Automatic Document Feeder) qui permet la numérisation automatique des deux faces du document. Le chargeur de documents peut contenir jusqu’à 50 feuilles de papier de 80 g/m
REMARQUE : Le chargeur de documents (ADF/DADF) est optionnel.
Les formats de documents admissibles sont les suivants : ADF : de 128 (largeur) × 100 mm à 307 × 1000 mm DADF : de 128 (largeur) × 140 mm à 307 × 1000 mm ou 307 × 432 mm en mode recto
verso. Le chargeur de documents est capable de traiter séquentiellement des documents
multiformats. Cadrer les documents dans l'angle intérieur du chargeur de documents. Cette fonction n’est disponible que pour des documents de format standard, ayant la même largeur mais des longueurs différentes. Pour des documents de format non standard ou de format standard mais avec des largeurs différentes, cette fonction n’est pas disponible ; utiliser dans ce cas la glace d’exposition.
²
(20 lb).
REMARQUE : Pour réduire les risques d'incident papier dans le chargeur de documents, préférer la glace d'exposition lorsque les documents sont pliés ou froissés. Utiliser ensuite cette copie comme document source.
Pour en savoir plus sur la copie de documents multiformats à partir du chargeur de documents, voir Documents multiformats, page 65.
1. Avant de placer des documents dans le
chargeur, s'assurer qu'ils sont en bon état et retirer les agrafes et les trombones.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face dessus. La première page doit se trouver sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers l'arrière ou vers la gauche de la machine.
3. Placer la pile entre les guides en cadrant le bord gauche contre le plateau
d'alimentation du chargeur et en amenant les guides au contact des documents, sans forcer.
Lorsque [Auto] est sélectionné dans [Support], la machine sélectionne automatiquement un magasin en fonction du format et de l’orientation des documents. Si aucun magasin ne correspond, une erreur se produit.
Pour toute information complémentaire sur la sélection des magasins, voir Support,
page 59.
54 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Glace d’exposition
La glace d'exposition est utilisée pour un document d'une page ou un document relié, d'une largeur maximale de 301mm (11 pouces) et d'une longueur maximale de 431,8 mm (17 pouces).
Si vous avez plusieurs jeux de documents à copier, sélectionner [Modifier reglages] pendant la numérisation des documents en cours. Ceci permet de copier des documents de plusieurs pages ou de formats différents, comme un seul ensemble de données. Il est également possible de modifier les réglages de copie pour chaque page.
1. Soulever le chargeur ou le cache
document.
Procédure de copie
2. Placer le document face dessous sur la
glace d’exposition en le cadrant par rapport à la flèche située dans l’angle supérieur gauche.
3. Abaisser le chargeur ou le cache
document.
Glace du transport à vitesse constante
La glace du transport à vitesse constante (Constant Velocity Transport ou CVT) est l’étroite bande de verre située à gauche de la glace d’exposition. Lorsque les documents sont prélevés du chargeur, ils passent sur la glace du transport à vitesse constante et sont numérisés automatiquement en mémoire. La glace du transport à vitesse constante n’est pas utilisée lorsque les documents sont posés sur la glace d’exposition.
Glace du transport à vitesse constante
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 55
3 Copie

2. Sélection des fonctions

Plusieurs fonctions sont disponibles pour les travaux de copie. REMARQUE : Si la machine reste inactive pendant une certaine durée (fixée par
l’Opérateur principal), les réglages sont annulés. Pour plus de détails, voir Annulation
auto dans le À propos des réglages, page 140
1. Appuyer sur la touche <Copie>
du panneau de commande. S’assurer que l’écran [Copie] s’affiche.
2. Appuyer sur la touche <CA> du
panneau de commande pour annuler toute sélection précédente.
<Copie> (touche)
3. Sélectionner l’option
correspondant à la fonction désirée.
Si nécessaire, appuyer sur les touches <I> ou <J> pour changer d’écran et configurer les réglages de copie. Pour plus d’informations concernant les fonctions Copie disponibles, voir Fonctions Copie, page 58.

3. Saisie de la quantité

La quantité maximale de copies est de 99.
1. Entrer le nombre de copies souhaité, à
l’aide du pavé numérique. La quantité apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran.
<CA> (touche)
<C> (touche)
REMARQUE : Pour annuler une entrée incorrecte, appuyer sur la touche <C> et entrer la quantité correcte.
56 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

4. Lancement de la copie

1. Appuyer sur la touche <Marche>.
Chaque document est numérisé une seule fois. Le nombre de copies restant à effectuer apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran.
REMARQUE : En cas d’incident, tel un incident document ou une mémoire pleine, lors de la numérisation de documents de plusieurs documents, le travail est annulé et les données numérisées sont supprimées. Pour reprendre la même opération, remettre en place à nouveau tous les documents et appuyer sur la touche <Marche>.
REMARQUE : Si une erreur de saturation mémoire se produit, supprimer les fichiers inutiles.
Procédure de copie
<Marche> (touche)

5. Vérification de l'état du travail

1. Appuyer sur la touche <État travail> du
panneau de commande pour afficher l'écran du même nom.
Le travail de copie en attente est affiché. Si aucun travail de copie n’est en attente, le message suivant s’affiche : “Aucun travail en cours“.

Arrêt de la copie

Effectuer les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de copie en cours.
1. Appuyer sur la touche <Arrêt>
du panneau de commande pour annuler le travail de copie en cours.
<Arrêt> (touche)
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 57
3 Copie
2. Le cas échéant, appuyer sur la
touche <État travail> du panneau de commande pour afficher l'écran du même nom. Pour quitter l'écran [État travail], appuyer sur la touche <État travail>.
3. Sélectionner [Arrêt
(Supprimer)] à l’aide de la touche <Sélectionner> pour annuler le travail suspendu.

Fonctions Copie

Ce paragraphe décrit les différentes fonctions disponibles pour le travail de copie. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, se reporter aux paragraphes ci-dessous.
<État travail>
(touche)
<Sélectionner>
(touche)
Support : page 59 Réduction/Agrandissement : page 60 Contraste : page 61 Type document : page 62 N en 1 : page 62 Recto verso : page 63 Sortie : page 64 Documents multiformats : page 65
1. Appuyer sur la touche <Copie> du
panneau de commande.
2. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour changer d’écran.
3. Sélectionner les fonctions requises.
REMARQUE : Certaines options peuvent ne pas s'afficher selon la configuration de la machine.
58 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Support

Fonctions Copie
Utiliser cette fonction pour sélectionner le magasin contenant le papier nécessaire à ce travail. Les magasins disponibles sont affichés à l'écran, avec le format et l'orientation des supports qu'ils contiennent. Quand le magasin papier est sélectionné, le type de papier est affiché à l’écran.
Lors d’un changement du type de support des magasins 2, 3 et 4, ces derniers doivent être reprogrammés par l’opérateur principal pour être en accord avec le support chargé. Pour toute information complémentaire sur la re-programmation d'un magasin, prendre contact avec l'opérateur principal ou voir Type support dans le chapitre À
propos des réglages, page 149.
Pour en savoir plus sur les formats et les types de support pris en charge par la machine, voir Formats et types de papier pris en charge dans le chapitre Papier et
autres supports, page 133.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Support] sur l’écran Copie.
2. Sélectionner [Support] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
REMARQUE : La touche <Support> du panneau de commande est un raccourci pour cette fonction.
Auto
Sélectionne automatiquement le magasin adéquat correspondant au format du document et du taux d’agrandissement ou de réduction.
Préréglages
Sélectionner un magasin papier, de 1 à 5, selon les magasins disponibles sur la machine.
Lorsque le magasin 5 (départ manuel) est sélectionné, l’écran [Format support] s’affiche. Après avoir sélectionné le format support, l’écran [Type support] s’affiche.
[Type support] (écran)
Cet écran s’affiche automatiquement lorsqu’une feuille est chargée dans le magasin 5 (départ manuel).
Utiliser cet écran pour sélectionner un format support pour le magasin 5 (départ manuel). Il est possible d’entrer un format de support personnalisé grâce à l’écran [Format variable].
Il est possible de modifier l’ordre des écrans Formats A&B (comprenant le format A4) et Pouces (comprenant le format 8,5 x 11). Pour plus d’informations, voir Formats A&B/
pouces dans le chapitre À propos des réglages, page 143.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 59
3 Copie
1. Sélectionner le format support du
magasin 5 (départ manuel).
2. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour changer d’écran afin d’afficher le format support désiré.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Préréglages
Permet de sélectionner un format support pour le magasin 5 (départ manuel). Après avoir choisi l’un des préréglages, appuyer sur la touche <Entrer> pour afficher l’écran [Type support].
Format variable
Affiche l’écran [Format variable]. Utiliser cet écran pour entrer un format support personnalisé pour le magasin 5 (départ manuel) à l’aide du pavé numérique du panneau de commande. Les dimensions peuvent aller de 89 à 297 mm (3,5 à 11,7 pouces) en largeur et de 98 à 432 mm (3,9 à 17,0 pouces) en longueur, par pas de 1 mm (0,1 pouce). Sélectionner [Suivant] à l’aide de la touche <Sélectionner> et introduire successivement les valeurs dans [X] et [Y]. Après avoir introduit les valeurs, appuyer sur la touche <Entrer> pour afficher l’écran [Type support].
Il est possible de modifier l’unité des formats support affichés sur l’écran [Format variable], millimètres ou pouces. Pour plus d’informations, voir Millimètres/pouces dans
le chapitre À propos des réglages, page 143.
[Type support] (écran)
Utiliser cet écran pour sélectionner un type de support pour le magasin 5 (départ manuel). Pour toute information complémentaire sur les types de support, voir Type support, page 149.
1. Après avoir sélectionné le format
support sur l’écran [Format support], appuyer sur la touche <Entrer>.
2. Sélectionner l’option adéquate.
3. Appuyer sur la touche <Entrer>.

Réduction/Agrandissement

Outre des copies de format identique aux documents (100 %), il est possible d'agrandir ou de réduire les copies dans une fourchette de taux allant de 50 à 200 %, en sélectionnant l’une des options [Réduire/Agrandir].
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour afficher [Réduire/Agrandir] sur l’écran Copie.
60 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Fonctions Copie
2. Sélectionner [Réduction/Agrandissement] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
REMARQUE : Les touches <Agrandir> et <Réduire> du panneau de commande, constituent un raccourci pour cette fonction.
100%
Effectue des copies de même format que le document.
% Auto
Réduit ou agrandit automatiquement l’image du document en fonction du format support sélectionné.
Préréglages
Permet de sélectionner un taux de réduction ou d’agrandissement à l’aide de la touche <Sélectionner>. L’opérateur principal a la possibilité de prérégler un taux.

Contraste

Saisie manuelle
Il y a deux façons d’introduire manuellement un taux de réduction ou d’agrandissement.
Sélectionner [100%], puis appuyer sur la touche <I> ou <J> pour changer la
valeur du taux par pas de 1%.
Sélectionner une option autre que [Auto] et appuyer sur la touche <C> du panneau
de commande ; introduire ensuite le taux de réduction ou d’agrandissement du panneau de commande à l’aide du pavé numérique.
Cette fonction permet d’ajuster la densité de copie des documents sur cinq niveaux. Utiliser les touches <Sélectionner> pour éclaircir ou foncer le contraste.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Contraste] sur l’écran Copier.
2. Sélectionner [Contraste] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner [Auto] ou déplacer T sur l’écran en sélectionnant [Foncer] ou
[Éclaircir] à l’aide de la touche <Sélectionner> pour choisir le niveau de contraste.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Auto
Sélectionne automatiquement le niveau de contraste pour la copie de documents.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 61
3 Copie

Type document

Cette fonction permet de réaliser des copies d'une qualité image optimale en indiquant le type de document copié.
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour afficher [Type document] sur l’écran Copie.
2. Sélectionner [Type document] à l’aide
de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
REMARQUE : La touche <Type document> du panneau de commande constitue un raccourci pour cette fonction.
Texte
Utiliser cette option pour copier des documents ne contenant que du texte.

N en 1

Texte et photo
Utiliser cette option pour copier des documents comportant un mélange de texte et de photos.
Photo
Utiliser cette option pour les documents ne contenant que des photographies.
Cette fonction permet de copier deux ou quatre documents indépendants sur une même feuille de papier. La machine réduit ou agrandit automatiquement les images pour qu'elles tiennent sur une page.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [N en 1] sur l’écran Copie.
2. Sélectionner [N en 1] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
1 en 1
Désactive la fonction.
2 en 1
Copie deux documents sur une seule page.
62 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
4 en 1
Copie quatre documents sur une seule page. Sélectionner cette option et appuyer sur la touche <Entrer> pour afficher l’écran 4 en 1 ; sélectionner soit [ ] (Début horizontal à gauche) ou [ ] (Début horizontal à droite) pour la disposition des images.
REMARQUE : Pour des copies [2 en 1], les images sont toujours placées de gauche à droite ou de haut en bas sur la copie.

Recto verso

Cette fonction permet d'effectuer automatiquement des copies recto verso à partir de documents recto ou recto verso.
REMARQUE : L’option recto verso ne peut être utilisée qu’avec du papier standard.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
2. Sélectionner [2 en 1] à l’aide de la
3. Sélectionner l’option adéquate.
Fonctions Copie
pour afficher [2 en 1] sur l’écran Copie.
touche <Sélectionner>.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
1J Recto
Produit des copies recto de documents recto.
1J Recto verso
Produit des copies recto verso de documents recto. Appuyer sur la touche <Entrer> pour afficher l’écran [Copie]. Sélectionner soit [Tête-tête] ou [Tête-bêche] pour préciser l’orientation des images copiées.
2J Recto
Produit des copies recto de documents recto verso. Appuyer sur la touche <Entrer> pour afficher l’écran [Documents]. Sélectionner soit [Tête-tête] ou [Tête-bêche] pour préciser l’orientation des documents.
2J Recto verso
Produit des copies recto verso de documents recto verso.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 63
3 Copie
Les illustrations suivantes montrent des orientations [Tête-tête] et [Tête-bêche].

Sortie

Portraits
Tête-tête pour une reliure sur le grand côté
Tête-bêche pour une reliure sur le petit côté
Paysages
Tête-tête pour une reliure sur le petit côté
Tête-bêche pour une reliure sur le grand côté
Cette fonction permet de trier les copies en cas copies multiples d’un même document.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Sortie] sur l’écran Copie.
2. Sélectionner [Sortie] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
REMARQUE : La touche <Assembler> du panneau de commande constitue un raccourci pour cette fonction.
Auto
Applique automatiquement l'option [Assembler] ou [En série] pour trier les copies imprimées. L'option [Assembler] est appliquée lors de l’utilisation du chargeur de documents. Lors de l’utilisation de la glace d’exposition, l’option [En série] est appliquée.
Assemblage
64 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Trie le nombre de jeux de copies spécifié dans le même ordre que celui de l’original. Par exemple, deux copies d'un document de trois pages sont fournies dans l'ordre 1-2-3, 1-2-3.
En série
Trie les copies en paquets selon le nombre de copies demandé pour chaque document. Par exemple, deux copies d'un document de 3 pages sont fournies dans l'ordre 1-1, 2-2, 3-3.
Fonctions Copie

Documents multiformats

Cette fonction permet de placer des documents de format différents dans le chargeur. Cette fonction nécessite l’utilisation du chargeur de documents.
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, la largeur des documents doit être identique. Lors de copie de documents de largeurs différentes, la largeur des copies sera celle de la première page copiée.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Multiformat] sur l’écran Copie.
2. Sélectionner [Multiformat] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner [Activé(e)] pour activer la fonction.
Si la fonction est désactivée et que l'utilisateur effectue des copies de documents multiformats, le format de la première page sera utilisé pour toutes les copies.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 65
3 Copie
66 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

4 Télécopie

Ce chapitre fournit des informations sur l’utilisation des fonctions optionnelles de télécopie, lesquelles dépendent de la configuration de votre machine. En plus des fonctions de télécopie standard, la fonction de télécopie directe est disponible lorsque le Kit d’imprimante, optionnel, est installé. La fonction de télécopie directe permet de transmettre des télécopies (ou fax) directement à partir du client PC.
Pour plus d’informations concernant la télécopie directe, se reporter à l’Aide en ligne du pilote PCL.

Procédure de télécopie

Cette section décrit la procédure de base concernant l’envoi de télécopies. Suivre les étapes ci-après.
1. Mettre en place les documents : page 67
2. Sélection des fonctions : page 69
3. Spécifier la destination : page 69
4. Lancement de la télécopie : page 70
5. Confirmation de la télécopie dans l'Etat travail : page 71 Arrêt de la télécopie : page 71
REMARQUE : Si la fonction Auditron est disponible, un mot de passe peut être demandé avant de pouvoir utiliser la machine. Pour obtenir un mot de passe ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'opérateur principal.

1. Mettre en place les documents

La procédure suivante décrit comment mettre en place les documents dans le chargeur. Utiliser le chargeur de documents pour la numérisation d’un document simple ou de plusieurs pages. Utiliser la glace d’exposition pour la numérisation de documents relativement volumineux tels des brochures ou des livrets.
Chargeur de documents Des documents multiformats peuvent être numérisés ensemble en sélectionnant
[Détection auto] sur l’écran [Format numérisation]. Cette fonction n’est disponible que lorsque les documents ont la même largeur. Utiliser la glace d’exposition pour des documents de largeurs différentes. Sinon, il peut y avoir une perte d’image, la largeur de tous les documents numérisés étant celle de la première page. Tous les documents étant numérisés en même temps, il n’est pas possible de modifier les réglages tels que [Résolution], [Contraste], ou [Réduire/Agrandir]. Pour modifier les réglages à chaque page, utiliser la glace d’exposition.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 67
4 Télécopie
Glace d’exposition En cas de numérisation de plus d’un document de plusieurs pages, sélectionner
[Modifier reglages] à l’aide de la touche <Sélectionner>, pendant la numérisation du document en cours. Ceci permet de transmettre en un seul paquet de données des documents de formats différents et de plusieurs pages. Il est également possible de modifier à chaque page les réglages de télécopie.
1. Placer les documents face dessus dans
le chargeur automatique ou face dessous sur la glace d’exposition.
Pour plus d’informations sur le chargement de documents, voir 1. Mettre en place les
documents dans le Copie, page 53
Numériser les documents
Il y a deux méthodes pour numériser un document.
Détection Auto Les documents au format standard peuvent être détectés automatiquement. Si le
format du document n’est pas standard, ou si le format ne peut être détecté, la machine choisit automatiquement le format permettant d’éviter la perte d’image. Pour plus d’informations sur la détection ou le remplacement automatique de format, voir En cas
d'utilisation de la fonction Fax dans le chapitre Spécifications, page 218.
Sélectionner le format de numérisation Il est possible de sélectionner le format de numérisation parmi les formats préréglés.
Pour plus d’informations sur la sélection de formats de numérisation, voir Format numérisation, page 78.
REMARQUE : La fonction de numérisation de documents longs n'est disponible qu'avec le chargeur de documents. Cette fonction permet de numériser des documents d’une longueur maximale de 1000 mm (39,4 pouces) en mode recto, et de 432 mm (17 pouces) en mode recto verso. Pour la réception des télécopies, l’opérateur principal a la possibilité soit de couper, soit de réduire l’image. La fourchette est de 0 à 24 mm (0,0 à 0,9 pouces) pour la coupe et de 60 à 100% pour la réduction. Si la longueur du document ne peut être ni réduite ni coupée, l’image est automatiquement divisée. Pour plus d’informations, se reporter au paragraphe
Documents longs du chapitre Réglages des page 165.
68 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

2. Sélection des fonctions

Seules les fonctions correspondant aux options installées sont disponibles. REMARQUE : Si la machine reste inactive pendant une certaine durée (déterminée
par l’opérateur principal), les réglages sont annulés. Pour plus de détails, voir
Annulation auto dans le chapitre À propos des réglages, page 140.
1. Appuyer sur la touche <Télécopie> du
panneau de commande. S’assurer que l’écran de télécopie s’affiche bien.
2. Appuyer sur la touche <CA> du
panneau de commande pour annuler les sélections précédentes.
3. Sélectionner l’option correspondant à la
fonction désirée.
Procédure de télécopie
<Télécopie> (touche)
Si nécessaire, appuyer sur les touches <I> ou <J> pour changer d’écran et configurer les réglages de télécopie. Pour plus d’informations sur les fonctions de télécopie disponibles, voir Fonctions de télécopie, page 76.

3. Spécifier la destination

Ce paragraphe décrit comment spécifier une destination. Les numéros de télécopie peuvent être introduits des différentes manières suivantes.
REMARQUE : Avant d’envoyer un document, vérifier les données entrées et s’assurer d’avoir saisi correctement les coordonnées de destination.
À partir du pavé numérique du panneau de commande
À l’aide du carnet d’adresses (voir Carnet d'adresses, page 73.)
À l’aide de la numérotation abrégée (voir Numérotation abrégée, page 74.)
À l’aide du numéro direct (voir Numéro direct, page 74.)
<CA> (touche)
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 69
4 Télécopie
1. Entrer le mot de passe à l’aide du pavé
numérique du panneau de commande.
Un document peut être envoyé à plusieurs destinations en une seule opération. Pour plus de détails, voir Adresse Entrée/ Suivante, page 72.
Si un caractère particulier est composé avant le numéro de téléphone, par exemple le 9 pour prendre une ligne extérieure, il est nécessaire d’introduire une pause après ce caractère. Appuyer sur la touche <Pause composition> du panneau de commande avant de poursuivre la composition du numéro de télécopie. En cas de composition manuelle, la pause composition n’est pas nécessaire ; attendre dans ce cas la tonalité de la ligne extérieure avant de poursuivre.

4. Lancement de la télécopie

<Pause composition> (touche)
1. Appuyer sur la touche <Marche> du
panneau de commande pour démarrer la numérisation et l’envoi des documents.
<Marche> (touche)
REMARQUE : En cas d’incident, tel un incident document ou une saturation de mémoire, lors de la numérisation de documents de plusieurs documents, le travail est annulé et les données numérisées sont supprimées. Pour reprendre la même opération, charger à nouveau tous les documents et appuyer sur la touche <Marche>.
REMARQUE : Si une erreur de saturation de mémoire s’affiche, supprimer les fichiers inutiles.
REMARQUE : Si, suite à une coupure d’alimentation ou un dysfonctionnement, la machine est redémarrée alors qu’une transmission de télécopie était en cours, celle-ci est reprise depuis le début. Toutes les pages du document sont envoyées à nouveau, quel que soit le nombre de pages déjà expédiées avant l’incident. Par exemple, si la transmission d’un document de sept pages est interrompue alors que la sixième est en cours d’expédition, la machine envoie à nouveau les sept pages dès le rétablissement de l’alimentation, même les cinq pages qui avaient déjà été transmises.
70 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

5. Confirmation de la télécopie dans l'Etat travail

Suivre les étapes ci-après pour confirmer le travail de télécopie démarré.
1. Appuyer sur la touche <État travail> du
panneau de commande pour afficher l'écran du même nom.
Le travail en cours est affiché sur l’écran En cours.
2. Si besoin, appuyer sur les touches <I> ou <J> pour afficher l’écran Tous
travaux.
3. Sélectionner [Fax/Courriel] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
4. Sélectionner [Envoi] à l’aide de la touche <Sélectionner>. Le travail est affiché à
l’écran.
Pour plus de détails, voir État travail dans le chapitre Présentation du produit, page 43.

Arrêt de la télécopie

Procédure de télécopie
Suivre l’étape 1 pour annuler manuellement un travail de télécopie au cours de la numérisation du document. Après numérisation du document, suivre les étapes 2 et 3.
1. Appuyer sur la touche <Arrêt> du
panneau de commande pour annuler le travail de télécopie en cours.
<Arrêt> (touche)
2. Le cas échéant, appuyer sur la touche
<État travail> du panneau de commande pour afficher l'écran du même nom. Pour quitter l’écran État travail, appuyer sur l’une des touches <Quitter> ou <État travail>.
<État travail> (touche)
3. Si le travail à annuler est affiché sur
l’écran En cours, sélectionner [Arrêt (Supprimer)] à l’aide de la touche <Sélectionner>. Sinon, passer à l’étape 4.
4. Appuyer sur la touche <J> pour afficher l’écran Tous travaux.
5. Sélectionner [Fax/Courriel] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
6. Sélectionner [Envoi] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 71
4 Télécopie
7. Sélectionner le travail à annuler en choisissant [T] ou [S].
8. Sélectionner [Détails] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
9. Sélectionner [Arrêt (Supprimer)] à l’aide de la touche <Sélectionner>.

Sélection des destinations

Cette section décrit comment sélectionner les destinations à l'aide des fonctions disponibles sur la machine. Pour plus de détails, se reporter aux paragraphes suivants.
Adresse Entrée/Suivante : page 72 Carnet d'adresses : page 73 Numérotation abrégée : page 74 Numéro direct : page 74 Diffusion relais : page 75
REMARQUE : Il est possible de spécifier en une seule fois plusieurs destinataires (envoi diffusion en série) sans avoir à appuyer sur la touche <Adresse Entrée/ Suivante> en utilisant la numérotation abrégée et les numéros directs.

Adresse Entrée/Suivante

Cette fonction permet d'envoyer le document à plusieurs destinations. Leurs coordonnées peuvent être saisies à l’aide de la numérotation abrégée, les numéros directs ou le pavé numérique du panneau de commande. Le Carnet d'adresses permet de retrouver et d'entrer rapidement des destinations déjà enregistrées pour la numérotation abrégée.
Il est possible de spécifier jusqu’à 210 destinations à la fois en utilisant la numérotation abrégée, les numéros directs ou le pavé numérique du panneau de commande. Dans ce cas, seuls 12 des 210 destinations peuvent être saisies à l’aide du pavé numérique.
1. Entrer la première destination.
2. Appuyer sur la touche <Adresse Entrée/
Suivante> du panneau de commande.
3. Entrer la destination suivante.
4. Répéter les étapes 2 et 3 autant de fois
que nécessaire.
REMARQUE : Il est possible de supprimer une destination saisie à l’aide de la numérotation abrégée ou d’un numéro direct, en appuyant une seule fois sur la touche <C>. En composition manuelle, il est possible de supprimer un à un les chiffres du numéro, en appuyant sur la touche <C>.
<Adresse Entrée/Suivante> (touche)
72 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Carnet d'adresses

Utiliser cette fonction pour rechercher rapidement et entrer une destination enregistrée ainsi que des programmes fax, soit en sélectionnant un enregistrement de la liste, soit en faisant une [Recherche / Index]. Sélectionner un programme fax permet d’envoyer un document à l’aide des réglages enregistrés dans le programme. Les entrées du carnet d’adresses sont celles enregistrées dans Numérotation abrégée et dans Programme fax, triées respectivement dans l’ordre des codes de numérotation abrégée et des programmes auxquels elles sont affectées. Pour plus de détails sur la manière d’enregistrer des codes de numérotation abrégée et des programmes fax, voir Créer / Supprimer dans le chapitre À propos des réglages, page 175. Pour plus d’informations sur les programmes fax, voir Numéro direct, page 74.
1. Appuyer sur la touche <Carnet
d’adresses> du panneau de commande.
Sélection des destinations
<Carnet d'adresses> (touche)
2. Choisir l’option adéquate.
3. Appuyer sur la touche <Adresse Entrée/
Suivante> du panneau de commande.
Carnet d'adresses
Permet de sélectionner une destination dans la liste enregistrée pour la numérotation abrégée.
Liste des programmes
Permet de sélectionner un programme dans la liste enregistrée sous Programme fax. REMARQUE : Impossible de sélectionner un programme fax si une destination est
déjà spécifiée.
Recherche / index
Permet de rechercher une destination par le caractère indexé affecté à cette destination lors de son enregistrement en numérotation abrégée.
Suivre les étapes ci-après :
1. Pour préciser le mode d’entrée, permuter entre [Alphabet] pour une lettre et
[Nombre] pour un nombre, à l’aide de la touche <Sélectionner>.
2. Entrer un caractère indexé à l’aide du pavé alphanumérique.
3. Sélectionner [Confirmer] à l’aide de la touche <Sélectionner>, ou appuyer sur la
touche <Entrer>. La liste des adresses correspondant à l’index enregistré correspondant s’affiche.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 73
4 Télécopie

Numérotation abrégée

Cette fonction permet de sélectionner rapidement une destination à l'aide du code à trois chiffres qui lui est affecté. Un numéro de télécopie enregistré sous le code de numérotation abrégée 123, sera composé automatiquement en introduisant le code
123. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 200 codes de numérotation abrégée. Les codes de numérotation abrégée enregistrés sous les numéros 001 à 036 sont automatiquement affectés aux touches de numéros directs du panneau de commande. Les codes de numérotation abrégée sont listés et peuvent être retrouvés dans le Carnet d’adresses. Pour plus de détails sur la manière d’enregistrer des codes de numérotation abrégée, voir Numérotation abrégée dans le chapitre À propos des
réglages, page 175.
1. Appuyer sur la touche <Numérotation
abrégée> du panneau de commande.
2. Entrer un code à 3 chiffres.
REMARQUE : Si le code entré est exact, la destination s'affiche. Dans le cas contraire, l'utilisateur est invité à entrer un nouveau code à 3 chiffres.

Numéro direct

Cette fonction permet de sélectionner les codes préréglés de numérotation abrégée 001 à 036 ou les programmes fax p01 à p18 en utilisant les touches de numéros directs. Les numéros directs comportent les trois pages suivantes, le changement de page se faisant à l’aide des fiches à bascule.
La page 1 affiche les codes de numérotation abrégée 001 à 018.
La page 2 affiche les codes de numérotation abrégée 019 à 036.
La page 3 affiche les programmes fax p01 à p18.
<Numérotation abrégée> (touche)
74 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Programme fax
Le Programme fax permet d’affecter à une seule touche la composition du numéro correspondant à la programmation d’une destination et d’opérations d’envoi de télécopie. Il est dès lors possible d’envoyer des télécopies avec les mêmes règlages, en appelant le programme à l’aide des touches de numéros directs. Cette méthode permet de gagner beaucoup de temps. L’utilisation de codes à 3 chiffres permet d’enregistrer jusqu’à 30 programmes fax. Lors de l’enregistrement des programmes fax p01 à p18 les codes correspondants sont automatiquement affectés aux touches de numéro direct du panneau de commande. Pour plus de détails sur l’enregistrement des programmes fax, voir Programme fax dans le chapitre À propos des réglages,
page 177.
1. Si besoin, tourner les fiches pour
2. Appuyer sur la touche de numéro direct.
Sélection des destinations
accéder à la touche de numéro direct souhaitée.

Diffusion relais

Cette fonction permet d'envoyer un document vers une machine distante, qui envoie à son tour le document à plusieurs destinations enregistrées sur la machine distante en numérotation abrégée. Cette fonction peut permettre de réduire les coûts lorsque les destinations ne sont pas locales ou sont à l'étranger car il suffit d'envoyer le document à la machine distante chargée de la diffusion.
La machine distante qui diffuse le document à diverses destinations est appelée terminal relais. Il est possible de définir plusieurs terminaux relais, voire de demander à un premier terminal de relayer le document vers un terminal relais secondaire qui le diffuse ensuite vers d'autres destinations. Le document envoyé peut également être imprimé par le terminal relais.
Utiliser le code F pour spécifier le terminal relais et les destinations s’ils sont également compatibles avec la diffusion relais sous code F. Pour plus d’informations concernant la diffusion relais sous code F, se reporter à Diffusion relais/Diffusion relais à distance page 81.
REMARQUE : La diffusion relais sous code F peut être utilisée entre machines disposant toutes du code F et des fonctions de diffusion relais.
Numéro direct (touche)
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 75
4 Télécopie

Fonctions de télécopie

Cette section décrit les différentes fonctions disponibles pour un travail de télécopie. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, se reporter aux paragraphes ci­dessous.
Résolution : page 77 Contraste : page 78 Format numérisation : page 78 Réduction/Agrandissement : page 79 Envoyer en-tête : page 79 Confirmation envoi : page 80 Code F : page 81 International : page 82 Envoi différé : page 83 N en 1 : page 83 Envoi prioritaire : page 84 Jeux d'impression du destinataire : page 84 Envoi direct : page 85 Documents recto verso : page 85 Interrogation : page 86 Bloc-notes : page 88 Boîte aux lettres : page 89 Composition en chaîne : page 90 Raccroché : page 90
1. Appuyer sur la touche <Télécopie> du
panneau de commande.
2. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour changer d’écran.
3. Sélectionner l’option adéquate.
76 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Résolution

Fonctions de télécopie
La résolution affecte la qualité de la télécopie reçue par la machine distante. Une résolution élevée offre une meilleure qualité. Une résolution plus basse réduit la durée de transmission.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Résolution] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Résolution] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Texte
Sélectionner cette option lors de l’envoi d’un document texte.
Fine
Numérise les documents avec une résolution de 8 × 7.7 lignes/mm. Cette option est recommandée pour des dessins aux traits fins ou pour les petits caractères.
Super fine
Numérise les documents avec une résolution de 16 × 15.4 lignes/mm. Cette option est recommandée pour des dessins aux traits fins ou pour les petits caractères. Elle offre une qualité image plus élevée mais allonge la durée de transmission.
Demi-teinte
Spécifie une résolution destinée aux documents comportant des couleurs foncées et vives, tels des photos.
Super demi-teinte
Spécifie une résolution destinée aux documents comportant des couleurs foncées et vives, tels des photos. Elle offre une qualité image plus élevée mais allonge la durée de transmission.
Demi-teinte super fine
Spécifie une résolution destinée aux documents comportant à la fois des photos aux couleurs foncées et vives ainsi que du texte.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 77
4 Télécopie

Contraste

Cette fonction permet de régler la densité des images numérisées sur 5 niveaux. Utiliser les touches <Sélectionner> pour éclaircir ou foncer l’image.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Contraste] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Contraste] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Déplacer T sur l’écran en sélectionnant [Foncer] ou [Eclaircir] à l’aide de la
touche <Sélectionner> pour déterminer le niveau de contraste.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.

Format numérisation

Cette fonction permet de détecter automatiquement le format du document ou de le sélectionner dans une liste de formats prédéfinis. Si un format prédéfini est choisi, les documents seront numérisés en fonction de ce format, quelle que soit leur format réel.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Format numérisation] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner[Format numérisation] à
l’aide de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Détection Auto
Détecte automatiquement le format des documents. La machine détecte automatiquement les formats de document standards. Si le format
du document n’est pas standard ou si ce format ne peut être détecté, la machine choisit automatiquement le format évitant la perte d’image. Pour plus de détails concernant les formats susceptibles d’être détectés, voir En cas d'utilisation de la fonction Fax dans le
chapitre Spécifications, page 218.
Préréglages
Permet de choisir parmi les formats standard.
78 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Réduction/Agrandissement

Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire un document numérisé à un taux choisi avant envoi.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Réduction/ Agrandissement] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Réduction/
Agrandissement] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
100%
Numérise et envoie le document au même format que l’original.
Préréglages
Permet de choisir parmi les taux de réduction ou d’agrandissement prédéfinis.
Fonctions de télécopie

Envoyer en-tête

Utiliser cette fonction pour ajouter en tête de chaque page du document le nom de l’expéditeur, l’heure d’émission, la date de transmission et le nombre de pages. Il est possible de choisir entre deux noms d’expéditeur prédéfinis par l’opérateur principal. Pour plus de détails, voir Envoyer en-tête dans le À propos des réglages, page 163
REMARQUE : Une télécopie standard envoyée des États-Unis doit comporter obligatoirement ces informations.
REMARQUE : En cas d’utilisation d’un envoi d'en-tête, il est possible d’ajouter le nom de la destination enregistrée dans la numérotation abrégée.
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour afficher [Envoyer en-tête] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Envoyer en-tête] à l’aide
de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Désactivé(e)
Désactive la fonction.
Expéditeur 1
Utilise l’en-tête correspondant à l’expéditeur 1.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 79
4 Télécopie
Expéditeur 2
Utilise l’en-tête correspondant à l’expéditeur 2.
Destinataire
Imprime un nom de destinataire enregistré en numérotation abrégée à la suite du nom de l’expéditeur. Cette fonction n’est disponible qu’avec l’utilisation d’une numérotation abrégée, d’un numéro direct ou du carnet d’adresses.

Confirmation envoi

Lorsque cette fonction est activée, la macine imprime à la fin de l’envoi, un relevé indiquant le résultat de l'envoi.
L’opérateur principal choisit d’imprimer un relevé lors de l’émission d’une télécopie vers une destination unique, ou vers plusieurs destinations et choisit également de faire apparaître sur ce relevé les documents numérisés. Pour plus de détails concernant les relevés, voir Réglages relevé dans le chapitre À propos des réglages,
page 169.
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour afficher [Confirmation envoi] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Confirmation envoi] à
l’aide de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Non remis
Imprime un relevé seulement lorsque l'envoi échoue.
Désactivé(e)
Pas d’impression de relevé.
Activé(e)
Imprime un relevé quel que soit le résultat de l'envoi.
80 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Code F

Fonctions de télécopie
Cette fonction permet les envois de télécopie en utilisant le Code F défini par la Communications and Information network Association of Japan (Association pour les réseaux de communication et d’information du Japon). La norme Code F repose sur la recommandation T.30 définie par l’ITU Telecommunication Standardization Sector (ITU-T) et permet de communiquer avec des machines distantes prenant en charge la même norme, quelle que soit leur marque.
L'utilisateur doit connaître le code F et le mot de passe (s'il existe) de la machine distante avant de pouvoir envoyer ou retirer un document.
Les communications en code F peuvent également être définies en utilisant les numéros directs ou la numérotation abrégée. Pour effectuer des envois en code F à l’aide des numéros directs ou la numérotation abrégée, il est nécessaire d’enregistrer à l’avance dans le Carnet d’adresses, avec les coordonnées de la destination, un code F ainsi qu’un mot de passe (si nécessaire). Utiliser le code F pour les fonctions suivantes.
Communication confidentielle : Permet de communiquer avec des machines
distantes pour transmettre des documents confidentiels via les boîtes aux lettres. Il est nécessaire de disposer d’un mot de passe pour récupérer un document de la machine distante.
Envoi confidentiel : Il est possible d’envoyer une télécopie confidentielle utilisant le code F pour paramétrer la boîte aux lettres de la machine distante. L'utilisateur doit connaître le code F et le mot de passe (s'il existe) de la machine éloignée avant d'envoyer le document.
Réception confidentielle : les documents reçus sont stockés dans la boîte aux lettres créée à l’avance dans la machine. Il est possible de régler la machine pour n’accepter que les documents disposant d’un code F et d’un mot de passe correct. Pour l’enregistrement d’une boîte aux lettres, voir Boîte aux lettres dans le chapitre
À propos des réglages, page 180.
Bloc-notes : Permet à l’utilisateur ou à des machines distantes de consulter
librement des documents contenus dans le bloc-notes de la machine. L’utilisateur ou des machines distantes peuvent placer des documents dans le bloc-notes, les récupérer ou les imprimer. Il est possible d’utiliser le code F pour envoyer ou récupérer des documents.
Pour les fonctions Bloc-notes, voir Bloc-notes, page 88.
Jeux d'impression du destinataire : Permet de définir le nombre de copies que la
machine distante imprime.
Diffusion relais/Diffusion relais à distance : Pour envoyer un document à une
machine distante (agissant comme terminal relais) pour diffusion, spécifier le code F et, au besoin, le mot de passe. Pour utiliser la présente machine comme terminal relais, la machine distante qui demande la diffusion relais, doit comporter le code F et au besoin le mot de passe de la présente machine. Pour plus de détails sur la façon de paramétrer la machine comme terminal relais, voir Code F dans le chapitre
À propos des réglages, page 167.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 81
4 Télécopie
Spécifier les signaux code F dans une fourchette de 1 à 20 caractères comportant des chiffres (0 à 9) et des symboles (#,*).
Interroger la machine distante sur la façon de spécifier les signaux code F.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Code F] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Code F] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
Désactivé(e)
Désactive la fonction.
Code F
Entrer le code F à l'aide du pavé numérique du panneau de commande.
Mot de passe
Entrer le mot de passe à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. Pour spécifier un mot de passe il faut au préalable entrer le code F. Il est impossible
d’entrer un mot de passe sans code F.

International

Utiliser cette fonction pour minimiser les risques d’erreur de communication téléphonique, ce qui est souvent le cas pour les communications internationales.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
2. Sélectionner [International] à l’aide de la
3. Sélectionner [Activé(e)] pour activer la fonction à l'aide de la touche
pour afficher [International] sur l’écran Fax.
touche <Sélectionner>.
<Sélectionner>.
82 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Envoi différé

Cette fonction permet de régler l’heure d’envoi de télécopies ou de lancement de travaux d’interrogation. Si l’heure spécifiée est déjà dépassée, l’envoi sera effectué le lendemain à l’heure fixée. L’heure courante est également affichée.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
2. Sélectionner [Envoi différé] à l’aide de la
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Désactivé(e)
Désactive la fonction.
Heures
Fonctions de télécopie
pour afficher [Envoi différé] sur l’écran Fax.
touche <Sélectionner>.

N en 1

Appuyer sur la touche <C> pour annuler la valeur saisie, puis entrer l’heure de l’envoi différé, à l’aide du pavé numérique du panneau de commande.
Minutes
Appuyer sur la touche <C> pour annuler la valeur entrée, puis entrer la valeur de minutes de l’envoi différé, à l’aide du pavé numérique du panneau de commande.
Utiliser cette fonction, avec le chargeur de documents, pour envoyer deux pages consécutives en une seule page numérisée. Les pages numérisées sont disposées du haut vers le bas.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [N en 1] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [N en 1] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner [2 en 1] pour activer cette fonction à l’aide de la touche
<Sélectionner>.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 83
4 Télécopie

Envoi prioritaire

Cette fonction permet d'envoi en priorité maximale, un document urgent. Si la fonction Envois prioritaires multiples est disponible, les envois prioritaires sont faits dans l’ordre spécifié.
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour afficher [Envoi prioritaire] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Envoi prioritaire] à l’aide
de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner [Activé(e)] pour activer la fonction à l'aide de la touche
<Sélectionner>.

Jeux d'impression du destinataire

Cette fonction permet d'indiquer le jeu d'impression du destinataire par la machine distante.
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour afficher [Jeux d'impression du destinataire ] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Jeux d'impression du
destinataire ] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
La machine éloignée imprime une copie.
Entrer la quantité
Permet de définir le nombre de copies que la machine distante imprime. Appuyer sur la touche <C> pour annuler la valeur saisie, puis entrer le nombre souhaité de copies à l’aide du pavé numérique du panneau de commande.
84 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Envoi direct

Cette fonction permet, en utilisant le chargeur de documents, d’envoyer une télécopie immédiatement après avoir numérisé la première page de documents. Cette fonction s’avère utile lorsque la mémoire disponible sur la machine est insuffisante. Lors de l’utilisation de cette fonction, le voyant vert <Envoi direct> s’allume.
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
2. Sélectionner [Envoi direct] à l’aide de la
Fonctions de télécopie
pour afficher [Envoi direct] sur l’écran Fax.
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner [Activé(e)] pour activer la
fonction à l'aide de la touche <Sélectionner>. Confirmer : le voyant <Envoi direct> s’allume.
REMARQUE : La touche <Envoi direct> du panneau de contrôle constitue raccourci pour cette fonction.

Documents recto verso

Utiliser cette fonction avec le chargeur automatique de documents recto verso, pour spécifier si les documents sont recto ou recto verso et pour préciser leur orientation.
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour afficher [Documents recto verso] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Recto verso] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
<Envoi direct>
(voyant)
<Envoi direct>
(touche)
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Recto
Numérise des documents recto.
Recto verso
Numérise des documents recto verso. En choisissanr cette option, l’écran [Documents] s’affiche; ce dernier permet de choisir entre les options suivantes.
Tête-tête : Permet de numériser des documents recto verso ouverts côte à côte.
Tête-bêche : Permet de numériser des documents recto verso ouverts
verticalement.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 85
4 Télécopie

Interrogation

Cette fonction permet de récupérer un document d'une machine éloignée. Cette opération est appelée "interrogation". Les informations de télécopie de la machine distante sont entrées de la même façon que pour l'envoi d’une télécopie, mais l'option Interrogation initie la récupération de la télécopie sur la machine distante.
Il est également possible d’extraire un document stocké dans une boîte aux lettres confidentielle de la machine distante. L’utilisation de cette fonction nécessite un numéro de boîte aux lettres et, si besoin, un mot de passe.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
2. Sélectionner [Interrogation] à l’aide de
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
pour afficher [Interrogation] sur l’écran Fax.
la touche <Sélectionner>.
Doc. pour interrogation
Permet de stocker un document en mémoire pour interrogation par une machine distante. Un seul document peut être stocké pour interrogation. La fonction ne peut être utilisée si un autre document a déjà été stocké pour envoi. Le choix de cette fonction affiche l’écran [Document à interroger].
Réception pour interrogation
Permet de récupérer un document d’une machine distante. Il n’est possible de spécifier qu’une seule destination par travail d’interrogation. Le choix de cette fonction affiche l’écran [Réception pour interrogation].
Annuler
Quitte l’écran [Interrogation] retourne à l’écran Fax.
86 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
[Document à interroger] (écran)
Les options suivantes sont possibles pour le document destiné à être interrogé à distance : [Résolution], [Contraste], [Format numérisation], [Réduction/ Agrandissement], [Envoyer en-tête], [N en 1], [Documents recto verso], et [Confirmation envoi]. Pour plus de détails, se reporter à chacune des options.
REMARQUE : Retour à l’écran [Interrogation] en choisissant [Annuler] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
1. Sélectionner [Doc. à Interroger] sur
l’écran [Interrogation] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
2. Sélectionner l’option adéquate.
3. Modifier les règlages si nécessaire.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
[Réception pour interrogation] (écran)
Fonctions de télécopie
Options disponibles lors de la récupération d’un document d’une machine distante : [Code F], [International], and [Envoi différé]. En utilisant [Code F], il n’est pas nécessaire de spécifier le destinataire de la même manière que pour l’envoi des télécopies. Pour plus de détails, se reporter à chacune des options.
REMARQUE : Retour à l’écran [Interrogation] en choisissant [Annuler] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
1. Sélectionner [Réception pour
interrogation] sur l’écran [Interrogation], à l’aide de la touche <Sélectionner>.
2. Sélectionner l’option adéquate.
3. Modifier les règlages si nécessaire.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 87
4 Télécopie

Bloc-notes

Cette fonction permet à une machine distante de consulter librement des documents contenus dans les bloc-notes de la machine. L’utilisateur ou des machines distantes peuvent placer des documents dans un bloc-notes, les récupérer ou les imprimer. Pour placer des documents, le bloc-notes doit être règlé à l’avance. Pour plus de détails, voir
Bloc-notes dans le chapitre À propos des réglages, page 178.
REMARQUE : Il est possible de placer des documents dans un bloc-notes utilisant le Code F, ou les récupérer. Pour plus de détails, voir Code F, page 81.
1. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour afficher [Bloc-notes] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Bloc-notes] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
Parcourir (Fax reçu)
Permet de consulter ou de récupérer des documents placés dans le bloc-notes de la machine distante. Il n’est possible de choisir qu’une seule destination par récupération de document (Interrogation). Le choix de cette option affiche l’écran [Parcourir (Fax reçu)].
Envoyer/Imprimer/Supprimer
Permet d’envoyer, d’imprimer ou de supprimer des documents d’un bloc-notes particulier de la machine. Le choix de cette option affiche l’écran [Bloc-notes].
[Parcourir (Fax reçu)] (écran)
Les fonctions suivantes peuvent être choisies lors de la consultation ou de la récupération de documents: [Code F], [International], et [Envoi différé]. En utilisant [Code F], il n’est pas nécessaire de spécifier le destinataire de la même manière que pour l’envoi des télécopies. Pour plus de détails, se reporter à chacune des options.
REMARQUE : Retour à l’écran [Bloc-notes] en sélectionnant [Supprimer] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
1. Sélectionner [Parcourir (Fax reçu)] sur
l’écran [Bloc-notes] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
2. Sélectionner l’option adéquate.
3. Modifier les règlages si nécessaire.
88 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
[Bloc-notes] (écran)
Il est possible de choisir un bloc-notes de la liste pour envoyer, imprimer ou supprimer des documents.
1. Sélectionner [Envoi/Impr./Supp.] sur
l’écran [Bloc-notes] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
2. Sélectionner dans la liste le bloc-notes
souhaité.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Effectuer les opérations requises.
Imprimer
Permet d’imprimer le document sélectionné.
Supprimer
Permet de supprimer le document sélectionné.
Fonctions de télécopie
Envoyer
Permet d’envoyer un document lorsque le bloc-notes est vide. Si un document est déjà placé dans le bloc-notes, le nouveau document le remplace.

Boîte aux lettres

Cette fonction permet d’imprimer ou de supprimer des documents confidentiels stockés dans les boîtes aux lettres de la machine ou reçus d’une machine distante. Une boîte aux lettres au moins doit être configurée pour cette fonction. Pour plus de détails sur la manière d’enregistrer des boîtes aux lettres, voir Boîte aux lettres dans le
chapitre À propos des réglages, page 180.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Boîte aux lettres] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Boîte aux lettres] à l’aide
de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner une boîte aux lettres dans
la liste.
4. Entrer un mot de passe pour la boîte aux lettres.
5. Effectuer les opérations requises.
Imprimer
Imprime les documents dans la boîte aux lettres sélectionnée.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 89
4 Télécopie
Supprimer tout
Supprime tous les documents de la boîte aux lettres sélectionnée.

Composition en chaîne

Cette fonction permet de spécifier une destination en combinant plusieurs codes de numérotation abrégée, touches de numéro direct et en composant le numéro à l’aide du pavé numérique. Il est possible, par exemple, d’enregistrer les préfixes internationaux et régionaux correspondant à chaque numérotation abrégée et de les combiner ensuite pour spécifier une destination.
REMARQUE : Le nombre maximum de chiffres pour cette fonction est de 192.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Comp. en chaîne] sur l’écran Fax.
2. Sélectionner [Composition en chaîne] à
l’aide de la touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner [Activé(e)] pour activer la fonction.

Raccroché

Cette fonction permet d’envoyer un document après avoir vérifié la réponse du destinataire à l’aide du moniteur de ligne. Le volume du moniteur de ligne peut être réglé par l’opérateur principal. Pour plus de détails, voir Moniteur de ligne dans le
chapitre À propos des réglages, page 141.
1. Appuyer sur la touche <Composition
manuelle> du panneau de commande. Appuyer à nouveau sur la touche <Composition manuelle> ou sur la touche <CA> pour quitter le mode Raccroché.
<Composition manuelle> (touche)
90 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

5 Courriel (Courrier électronique)

Ce chapitre fournit des informations sur l’utilisation des fonctions optionnelles de courrier électronique, lesquelles dépendent de la configuration de votre machine. Pour utiliser ces fonctions, il est nécessaire d’installer une mémoire additionnelle (pour l’imprimante), un kit de télécopie, un kit d’imprimante, ainsi qu’un kit de numérisation vers courriel. Grâce à cette dernière fonction, les documents sont numérisés et envoyés par courriel vers les destinations spécifiées, en tant que pièces jointes. Les adresses des destinations peuvent être saisies à l’aide de la numérotation abrégée, les touches de numéro direct, le pavé numérique du panneau de commande, ou à partir du carnet d’adresses.
REMARQUE : Pour utiliser les fonctions de courrier électronique, différents règlages sont nécessaires. Pour toute information complémentaire, se reporter au Guide de l'administrateur système.

Procédure courrier électronique

Cette section décrit comment numériser des documents en vue de les envoyer sous forme de pièces jointes par courrier électronique.
1. Mettre en place les documents : page 91
2. Sélection les fonctions : page 93
3. Sélectionner la destination : page 93
4. Envoyer un courriel : page 94
5. Confirmation du courrier électronique dans l'État travail : page 94 Arrêt de le travail de courrier électronique : page 95

1. Mettre en place les documents

La procédure suivante décrit comment mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou la glace d’exposition. Utiliser le chargeur de documents pour la numérisation de documents simples ou de plusieurs pages. Utiliser la glace d’exposition pour la numérisation de documents relativement volumineux tels des brochures ou des livrets.
Chargeur de documents Des documents multiformats peuvent être numérisés ensemble en sélectionnant
[Détection Auto] sur l’écran [Format numérisation]. Cette fonction n’est disponible que lorsque les documents ont la même largeur. Utiliser la glace d’exposition pour des documents de largeurs différentes. Sinon, il peut y avoir une perte d’image, la largeur de tous les documents numérisés étant celle de la première page. Tous les documents étant numérisés en même temps, il n’est pas possible de modifier les réglages tels que
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 91
5 Courriel (Courrier électronique)
[Résolution], [Contraste], ou [Réduction/Agrandissement]. Pour modifier les réglages à chaque page, utiliser la glace d’exposition.
Glace d’exposition En cas de numérisation de plus d’un document de plusieurs pages, sélectionner
[Modifier reglages] à l’aide de la touche <Sélectionner>, pendant la numérisation du document en cours. Ceci permet de numériser en un seul paquet de données des documents multiformats de plusieurs pages. Il est également possible de modifier à chaque page les règlages de numérisation.
1. Placer les documents face dessus dans
le chargeur automatique ou face dessous sur la glace d’exposition.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents, voir 1. Mettre en place les
documents dans le chapitre Copie, page 53.
Numériser les documents
Il y a deux méthodes pour numériser un document.
Détection Auto Les documents au format standard peuvent être détectés automatiquement. Si le
format du document n’est pas standard, ou si le format ne peut être détecté, la machine choisit automatiquement le format standard permettant d’éviter la perte d’image. Pour plus d’informations sur la détection ou le remplacement automatique de format, voir En
cas d'utilisation de la fonction Courriel dans le chapitre Spécifications, page 224.
REMARQUE : La glace d’exposition ne peut détecter automatiquement une largeur de document inférieure à celle du format A4 DPC (202 mm), tel le format carte postale ou A5 DPC. Lors du chargement d’un document de largeur inférieure à celle d’un A4 DPC, choisir avant de numériser, un format proche de celui du document. Pour plus de détails sur la façon de choisir un format de numérisation, voir Format numérisation, page 101.
Sélectionner le format de numérisation Il est possible de sélectionner le format de numérisation parmi les formats préréglés.
Pour plus d’informations sur la sélection de formats de numérisation, voir Format
numérisation, page 101.
92 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

2. Sélection les fonctions

Seules les fonctions correspondant aux options installées sont disponibles. REMARQUE : Si la machine reste inactive pendant une certaine durée (déterminée
par l’opérateur principal), les réglages sont annulés. Pour plus de détails, voir
Annulation auto dans le chapitre À propos des réglages, page 140.
1. Appuyer sur la touche <Courriel> du
panneau de commande. S’assurer que l’écran [Courriel] s’affiche bien.
2. Appuyer sur la touche <CA> du
panneau de commande pour annuler les sélections précédentes.
Procédure courrier électronique
<Courriel> (touche)
3. Sélectionner l’option correspondant à la
fonction désirée.
Si nécessaire, appuyer sur les touches <I> ou <J> pour changer d’écran et configurer les réglages de courrier électronique. Pour plus de détails, voir Fonctions de courrier électronique, page 100.

3. Sélectionner la destination

La destination peut être définie selon diverses méthodes :
Saisie à partir du pavé numérique du panneau de commande
À l’aide du carnet d’adresses (voir Carnet d'adresses, page 97.)
À l’aide de la numérotation abrégée (voir Numérotation abrégée, page 98.)
À l’aide du numéro direct (voir Numéro direct, page 99.)
1. Entrer les adresses de courrier
électronique à l’aide du pavé alphanumérique du panneau de commande.
<CA> (touche)
Un document peut être envoyé à plusieurs destinations en une seule opération. Pour plus de détails, voir Adresse Entrée/
Suivante, page 97.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 93
<Adresse Entrée/Suivante> (touche)
5 Courriel (Courrier électronique)

4. Envoyer un courriel

1. Appuyer sur la touche <Marche> du
panneau de commande pour numériser et envoyer les documents.
REMARQUE : En cas d’incident, tel un incident document ou une saturation de mémoire, lors de la numérisation de documents de plusieurs pages, le travail est annulé et les données numérisées sont supprimées. Pour reprendre la même opération, charger à nouveau tous les documents et appuyer sur la touche <Marche>.
REMARQUE : Si une erreur de saturation de mémoire s’affiche, supprimer les fichiers inutiles.
<Marche> (touche)

5. Confirmation du courrier électronique dans l'État travail

Suivre les étapes ci-après pour confirmer le travail de courrier électronique démarré.
1. Appuyer sur la touche <État travail> du
panneau de commande pour afficher l'écran du même nom.
Le travail en cours est affiché sur l’écran En cours.
2. Au besoin, appuyer sur les touches <I> ou <J> pour afficher l’écran Tous
travaux.
3. Sélectionner [Fax/Courriel] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
4. Sélectionner [Envoi] à l’aide de la touche <Sélectionner>. Le travail est affiché à
l’écran.
Pour plus de détails, voir État travail dans le chapitre Présentation du produit, page 43.
94 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Arrêt de le travail de courrier électronique

Exécuter les étapes ci-dessous pour supprimer manuellement un travail de courrier électronique en cours.
1. Appuyer sur la touche <Arrêt> du
panneau de commande pour annuler le travail de courrier électronique en cours.
2. Le cas échéant, appuyer sur la touche
<État travail> du panneau de commande pour afficher l'écran du même nom. Pour quitter l'écran [État travail], appuyer sur la touche <État travail>.
Procédure courrier électronique
<Arrêt> (touche)
<État travail> (touche)
3. Si le travail à annuler est affiché sur
l’écran En cours, sélectionner [Arrêt (Supprimer)] à l’aide de la touche <Sélectionner>. Sinon, passer à l’étape 4.
4. Appuyer sur la touche <J> pour afficher l’écran Tous travaux.
5. Sélectionner [Fax/Courriel] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
6. Sélectionner [Envoi] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
7. Sélectionner le travail à supprimer en choisissant [T] ou [S] à l’aide de la touche
<Sélectionner>.
8. Sélectionner [Détails] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
9. Sélectionner [Arrêt (Supprimer)] à l’aide de la touche <Sélectionner>.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 95
5 Courriel (Courrier électronique)

Sélection des destinations

Cette section décrit comment sélectionner les destinations à l'aide des fonctions disponibles sur la machine. Pour plus de détails, se reporter aux paragraphes suivants.
Adresse courriel : page 96 Adresse Entrée/Suivante : page 97 Carnet d'adresses : page 97 Numérotation abrégée : page 98 Numéro direct : page 99
REMARQUE : Il est possible de spécifier en une seule fois plusieurs destinations (envoi diffusion en série) sans avoir à appuyer sur la touche <Adresse Entrée/ Suivante> en utilisant la numérotation abrégée et les numéros directs.

Adresse courriel

Utiliser les étapes suivantes pour entrer les adresses de courrier électronique à l’aide du pavé alphanumérique du panneau de commande.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Adresses Courriel] sur l’écran Courriel.
2. Sélectionner [Adresses Courriel] à l’aide
de la touche <Sélectionner>.
3. Pour préciser le mode d’entrée, sélectionner [Alphabet] ou [Numéro] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
4. Entrer une adresse de courrier électronique à l’aide du pavé alphanumérique.
REMARQUE : Pour entrer des symboles, sélectionner [Alphabet] comme mode d’entrée et appuyer sur la touche <#>.
5. Appuyer sur la touche <Entrer>.
96 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Adresse Entrée/Suivante

Utiliser cette fonction pour envoyer le document en tant que pièce jointe à plusieurs destinations. Leurs coordonnées peuvent être saisies à l’aide de la numérotation abrégée, les numéros directs ou le pavé numérique du panneau de commande. Le carnet d'adresses permet de retrouver et d'entrer rapidement des destinations déjà enregistrés pour la numérotation abrégée.
Il est possible de spécifier jusqu’à 100 destinations à la fois en utilisant la numérotation abrégée, les numéros directs ou le pavé numérique du panneau de commande. Seuls 12 destinations peuvent être saisies à l’aide du pavé numérique.
1. Entrer la première destination.
2. Appuyer sur la touche <Adresse Entrée/
Suivante> du panneau de commande.
3. Entrer la destination suivante.
4. Répéter les étapes 2 et 3 autant de fois
que nécessaire.
Sélection des destinations
<Adresse Entrée/Suivante> (touche)
REMARQUE : Il est possible de supprimer une destination saisie à l’aide de la numérotation abrégée ou d’un numéro direct, en appuyant une seule fois sur la touche <C>. En composition manuelle, il est possible d’effacer un à un les chiffres du numéro, en appuyant sur la touche <C>.

Carnet d'adresses

Utiliser cette fonction pour rechercher rapidement et entrer une destination enregistrée, soit en sélectionnant une entrée de la liste, soit en faisant une [Recherche / index]. Les entrées du carnet d’adresses sont celles enregistrées dans Numérotation abrégée, triées respectivement dans l’ordre des codes de numérotation abrégée auxquels elles sont affectées. Pour plus de détails sur la manière d’enregistrer des codes de numérotation abrégée, voir Numérotation abrégée dans le chapitre À propos des
réglages, page 175.
1. Appuyer sur la touche <Carnet
d’adresses> du panneau de commande.
<Carnet d'adresses> (touche)
2. Choisir l’option adéquate.
3. Appuyer sur la touche <Adresse Entrée/
Suivante> du panneau de commande.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 97
5 Courriel (Courrier électronique)
Carnet d'adresses
Permet de sélectionner une destination dans la liste enregistrée pour la numérotation abrégée.
Recherche / index
Permet de rechercher une destination par le caractère indexé affecté à ce destinataire lors de son enregistrement en numérotation abrégée.
Suivre les étapes ci-après :
1. Pour préciser le mode d’entrée, permuter entre [Alphabet] pour une lettre et
[Numéro] pour un nombre, à l’aide de la touche <Sélectionner>.
2. Entrer un caractère indexé à l’aide du pavé alphanumérique.
3. Sélectionner [Confirmer] à l’aide de la touche <Sélectionner>, ou appuyer sur la
touche <Entrer>. La liste des adresses correspondant à l’entrée d’index choisie s’affiche.

Numérotation abrégée

Cette fonction permet de sélectionner rapidement l’adresse courriel d’une destination à l'aide du code à trois chiffres qui lui est affecté. Une adresse courriel enregistrée sous le code de numérotation abrégée 123, sera spécifiée automatiquement en introduisant le code 123. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 200 codes de numérotation abrégée. Les codes de numérotation abrégée enregistrés sous les numéros 001 à 036 sont automatiquement affectés aux touches de numéros directs du panneau de commande. Les codes de numérotation abrégée sont listés et peuvent être retrouvés dans le Carnet d’adresses. Pour plus de détails sur la manière d’enregistrer des codes de numérotation abrégée, voir Numérotation abrégée dans le chapitre À propos des
réglages, page 175.
1. Appuyer sur la touche <Numérotation
abrégée> du panneau de commande.
2. Entrer un code à 3 chiffres.
<Numérotation abrégée> (touche)
REMARQUE : Si le code entré est exact, la destination s'affiche. Dans le cas contraire, l'utilisateur est invité à entrer un nouveau code à 3 chiffres.
98 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur

Numéro direct

Cette fonction permet de sélectionner les codes préréglés de numérotation abrégée 001 à 036 en utilisant les touches de numéro direct. Le numéro direct comporte les trois pages suivantes, le changement de page se faisant à l’aide des fiches à bascule.
La page 1 affiche les codes de numérotation abrégée 001 à 018.
La page 2 affiche les codes de numérotation abrégée 019 à 036.
La page 3 affiche les programmes de télécopie p01à p18 (Programme fax n’est pas
disponible avec la fonction Courrier électronique).
1. Si besoin, tourner les fiches pour
2. Appuyer sur la touche de numéro direct.
Sélection des destinations
accéder à la touche de numéro direct souhaitée.
Numéro direct (touches)
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur 99
5 Courriel (Courrier électronique)

Fonctions de courrier électronique

Cette section décrit les différentes fonctions disponibles lors d’un travail de courrier électronique. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, se reporter aux paragraphes ci-dessous.
Résolution : page 100 Contraste : page 101 Format numérisation : page 101 Réduction/Agrandissement : page 102 Format fichier : page 102 Confirmation envoi : page 103 Documents recto verso : page 103 Expéditeur : page 104
1. Appuyer sur la touche <Courriel> du
panneau de commande.
2. Appuyer sur les touches <I> ou <J>
pour changer d’écran.

Résolution

3. Sélectionner l’option adéquate.
Cette fonction permet de choisir la résolution de numérisation des documents.
1. Appuyer sur la touche <I> ou <J>
pour afficher [Résolution] sur l’écran Courriel.
2. Sélectionner [Résolution] à l’aide de la
touche <Sélectionner>.
3. Sélectionner l’option adéquate.
4. Appuyer sur la touche <Entrer>.
200 ppp Texte
Spécifie une résolution à 200 ppp pour des documents ne contenant que du texte.
400 ppp Texte
Spécifie une résolution à 400 ppp pour des documents ne contenant que du texte.
600 ppp Texte
Spécifie une résolution à 600 ppp pour des documents ne contenant que du texte.
100 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Guide de l'utilisateur
Loading...