Xerox WORKCENTRE M118, WORKCENTRE M118I User Manual [da]

Page 1
C118 M118/M118i
WorkCentreCopyCentre
Xerox CopyCentre/
WorkCentre 118
Hurtig referencevejledning
604P17422
Page 2
Xerox CopyCentre/
WorkCentre 118
Hurtig referencevejledning
604P17422
OPTIMER DIN PRODUKTIVITET…
Page 3
Udarbejdet og oversat af:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
ENGLAND
Š 2004 Fuji Xerox Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdt. Den püberübte copyright-beskyttelse omfatter alle former for ophavsretligt materiale og
informationer, der pĂĽ nuvĂŚrende tidspunkt er lovbestemt eller som herefter tillades, herunder uden begrĂŚnsning materiale, skabt via softwareprogrammer, som vises pĂĽ skĂŚrmen i form af f.eks. ikoner, skĂŚrmbilleder osv.
ÂŽ
Xerox
, The Document CompanyŽ, det digitale XŽ og alle Xerox-produkter nÌvnt i denne vejledning er varemÌrker tilhørende Xerox Corporation. Produktnavne og varemÌrker, som tilhører andre firmaer, anerkendes hermed.
Se afsnittet Om licens for detaljerede oplysninger om licensierede produkter. Oplysninger i denne vejledning er korrekte pĂĽ udgivelsestidspunktet. Xerox forbeholder sig
retten til på ethvert tidspunkt at ændre data uden yderligere varsel. Ændringer og tekniske opdateringer vil blive inkluderet i efterfølgende udgivelser af dokumentationen. De seneste oplysninger findes på vores webside: www.xerox.com
.
Alle produkter er underlagt de generelle regler for eksport
Eksport af dette produkt er strengt begrÌnset i overensstemmelse med lovgivningen for udenlandshandel fra Japan og/eller eksportlovgivningen i USA. Der skal ansøges om eksportlicens for eksport af dette produkt fra den japanske regering eller dens agenter og/eller videreeksportgodkendelse fra USA eller dens agenter.
Alle produkter er underlagt tillĂŚgsregler for eksport
Eksport af dette produkt er strengt begrÌnset i overensstemmelse med lovgivningen for udenlandshandel fra Japan og/eller eksportlovgivningen i USA. Der skal, hvis du ved, at produktet skal anvendes til eller blev anvendt til udvikling, fremstilling eller brug af vüben, inkl. atom-, kemiske eller biologiske vüben via et købs-/salgsdokument, f.eks. lovlig kontrakt eller information fra importøren, erhverves en relevant eksportlicens fra den japanske regering eller dens agenter og/eller en godkendelse til videreeksport fra den amerikanske regering eller dens agenter.
Page 4

Indholdsfortegnelse

1 Før du anvender maskinen....................................................................7
Xerox Welcome Center ............................................................................7
Konventioner ............................................................................................8
Tilhørende dokumentation......................................................................10
Sikkerhed ...............................................................................................10
ADVARSEL - Sikkerhedsoplysninger vedrørende elektricitet............11
Sikkerhedsoplysninger vedrørende laser ..........................................12
Sikkerhedsoplysninger vedrørende betjening....................................12
Oplysninger vedrørende vedligeholdelse ..........................................13
Sikkerhedsoplysninger vedrørende ozon ..........................................14
Forbrugsstoffer ..................................................................................14
Radiofrekvens....................................................................................14
Certificering........................................................................................14
LovgivningsmĂŚssige oplysninger ..........................................................15
CE-mĂŚrke .........................................................................................15
Lovgivningsoplysninger vedrørende RFID.........................................16
Opfyldelse af miljøstandarder.................................................................17
USA ...................................................................................................17
Europa ...............................................................................................17
Om licens ...............................................................................................17
Ulovlig kopiering .....................................................................................21
Andre lande .......................................................................................21
Genbrug og bortskaffelse.......................................................................22
2 Produktoversigt....................................................................................23
Identifikation af maskinens komponenter ...............................................23
Systemtaster ..........................................................................................25
TĂŚnd/sluk...............................................................................................27
TĂŚnd .................................................................................................27
Sluk....................................................................................................27
FejlstrømsrelÌ .......................................................................................28
Energisparerfunktioner...........................................................................28
Ændring af standardtidsindstillingerne ...................................................29
Funktionsknapper...................................................................................31
Kopiering............................................................................................31
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 3
Page 5
Indholdsfortegnelse
3 Kopiering .............................................................................................. 43
Fax.....................................................................................................32
E-mail ................................................................................................32
Log pĂĽ/af............................................................................................32
Opgavestatus ....................................................................................33
Maskinstatus......................................................................................35
SkĂŚrmbilledet for adgang til elektronisk tĂŚller ......................................41
Genbrugspapir .......................................................................................42
FremgangsmĂĽde ved kopiering..............................................................43
1. IlĂŚg originalerne............................................................................ 43
2. VĂŚlg funktioner .............................................................................45
3. VĂŚlg antal .....................................................................................46
4. Start kopiopgaven..........................................................................46
5. BekrĂŚft kopiopgaven under Opgavestatus...................................47
Stop kopiopgaven..............................................................................47
Kopifunktioner ........................................................................................48
Papirvalg............................................................................................48
Reduktion/forstørrelse .......................................................................50
Lysere/mørkere .................................................................................51
Originaltype .......................................................................................51
Flere sider pr. ark ..............................................................................52
2-sidet................................................................................................52
Output................................................................................................53
Blandede originaler............................................................................54
4 Fax .........................................................................................................55
Faxprocedure.........................................................................................55
1. IlĂŚg originalerne............................................................................ 55
2. VĂŚlg funktioner .............................................................................57
3. Angiv destination ...........................................................................57
4. Start faxopgaven ...........................................................................58
5. BekrĂŚft faxopgaven under Opgavestatus.....................................59
Stop faxopgaven................................................................................59
5 E-mail ....................................................................................................61
E-mail .....................................................................................................61
1. IlĂŚg originalerne............................................................................ 61
2. VĂŚlg funktioner .............................................................................62
3. Angiv destination ...........................................................................63
4 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 6
Indholdsfortegnelse
4. Start e-mail-opgaven .....................................................................63
5. BekrĂŚft e-mail-opgaven under Opgavestatus...............................64
Stop e-mail-opgave............................................................................64
6 Udskrivning...........................................................................................65
Printerdriverfunktioner ............................................................................65
7 Papir og andet materiale......................................................................67
IlĂŚgning af papir.....................................................................................67
Før ilÌgning af papir..........................................................................67
IlĂŚgning af papir i papirmagasiner ....................................................67
Magasin 5 (specialmagasin)..............................................................69
Auto-magasinskift ..............................................................................70
Opbevaring og hĂĽndtering af papir.........................................................71
Understøttede papirformater og typer ....................................................72
Understøttede papirformater..............................................................72
Understøttede papirtyper...................................................................74
8 Vedligeholdelse ....................................................................................75
Bestilling af forbrugsstoffer.....................................................................75
Rengøring af maskinen ..........................................................................75
Glaspladen og CVT-glaspladen (Constant Velocity Transport).........75
Betjeningspanel og skĂŚrm ................................................................76
Dokumentfremfører og udfaldsbakker ...............................................76
Udskiftning af valsemodul ......................................................................76
Fjernelse af brugt modul....................................................................76
Genbrug af valsemodul......................................................................77
IsĂŚttelse af nyt valsemodul...............................................................77
Udskiftning af tonerpatron ......................................................................79
Fjernelse af brugt tonerpatron ...........................................................79
IsĂŚttelse af ny tonerpatron................................................................80
9 Problemløsning ....................................................................................81
Udredning af fejl .....................................................................................81
Papirstop ................................................................................................82
Papirstop bag lĂĽge A .........................................................................83
Papirstop bag lĂĽge B .........................................................................84
Papirstop bag lĂĽge C.........................................................................85
Papirstop bag lĂĽge D.........................................................................85
Papirstop i udfaldsomrĂĽdet................................................................86
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 5
Page 7
Indholdsfortegnelse
10 TillĂŚg................................................................................................... 107
Papirstop i magasin 1, 2, 3 og 4 (2, 3 og 4 er tilbehør) .....................86
Papirstop i magasin 5 (specialmagasin)............................................87
Dokumentstop ........................................................................................ 87
Papirstop i lüget til dokumentfremfører..............................................87
Papirstop i dokumentudfaldsomrĂĽde .................................................89
Problemløsningstabel.............................................................................90
Fejlkoder ................................................................................................ 96
Outputkvalitet ....................................................................................... 104
Xerox Welcome Center ........................................................................ 105
Landekode ...........................................................................................107
BemĂŚrkninger og begrĂŚnsninger .......................................................107
Originalstop, papirstop og papirudføring under kopiering................107
Registreret data, f.eks. skemaer......................................................108
11 Indeks.................................................................................................. 109
6 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 8

1 Før du anvender maskinen

Velkommen til Xerox CopyCentre/WorkCentre-modellerne. Denne betjeningsvejledning indeholder detaljerede oplysninger, tekniske
specifikationer og fremgangsmĂĽder for anvendelse af maskinens funktioner.

Xerox Welcome Center

Hvis du har brug for hjÌlp under eller efter maskininstallation, skal du gü til Xeroxs web-side for online-problemløsning og kundesupport:
http://www.xerox.com/ Hvis du har brug for yderligere hjĂŚlp, skal du kontakte Xerox Welcome Center. Du kan
vÌre blevet givet et telefonnummer til en lokal forhandler/reprÌsentant, da maskinen blev installeret. Af praktiske ürsager og til fremtidig reference bør telefonnummeret registreres nedenfor:
Telefonnummer til Welcome Center eller lokal forhandler/reprĂŚsentant: # Xerox US Welcome Center: 1-800-821-2797 Xerox Canada Welcome Center: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Ved opkald til Welcome Center skal du oplyse maskinens serienummer, som findes pĂĽ venstre side af maskinen bag lĂĽge A (se illustrationen herunder).
For fremtidig reference skal du notere serienummeret herunder. Serienummer:
Noter ogsü alle eventuelle fejlmeddelelser, der vises. Disse oplysninger hjÌlper os med at løse eventuelle problemer hurtigt.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 7
Page 9
1 Før du anvender maskinen

Konventioner

Dette afsnit beskriver de konventioner, der anvendes i denne betjeningsvejledning. Følgende termer bruges synonymt.
• Papir er synonymt med medie.
• Dokument er synonymt med original.
• Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 er synonymt med maskinen.
Hovedoperatør
Nøgleoperatøren er den person, der er ansvarlig for vedligeholdelse af maskinen.
Papirretning
Papirretning anvendes i betydningen billedernes retning pü siden. Nür billedet er lodret, kan papiret (eller andet medie) fremføres med den lange eller korte kant først.
Lang fremføringskant (LFK)
Ved ilÌgning af dokumenter med lang fremføringskant i dokumentfremføreren, skal papiret ilÌgges med en af de lange kanter ind mod dokumentfremføreren. De korte kanter er dokumentets øverste og nederste papirkant og skal vÌre vendt mod for- og bagsiden af dokumentfremføreren. Nür du lÌgger papir med lang fremføringskant i et papirmagasin, skal papiret ilÌgges med en af de lange kanter til venstre i magasinet og en af de korte kanter mod magasinets forside.
Kort fremføringskant (KFK)
Ved ilÌgning af dokumenter med kort fremføringskant i dokumentfremføreren, skal papiret ilÌgges med en af de korte kanter ind mod dokumentfremføreren. De lange kanter er dokumentets øverste og nederste papirkant og skal vÌre vendt mod for- og bagsiden af dokumentfremføreren. Nür du lÌgger papir med kort fremføringskant i et papirmagasin, skal papiret ilÌgges med en af de korte kanter til venstre i magasinet og en af de lange kanter mod magasinets forside.
StĂĽende Liggende
Fremføringsretning
Tekst i [parenteser]
Fremføringsretning
Angiver, at disse er navne pĂĽ skĂŚrmbilleder, faner, knapper, funktioner eller indstillinger pĂĽ skĂŚrmen. De anvendes ogsĂĽ for fil- og mappenavne pĂĽ en pc.
Eksempel:
• Vælg [Originaltype] på skærmbilledet [Billedkvalitet].
• Vælg [Gem].
8 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 10
Tekst i <'større end' eller 'mindre end' >-parenteser
Anvendes for knapper, numeriske eller symboltaster, indikatorer pü betjeningspanelet eller symboler pü strømmÌrket.
Eksempel:
• Tryk på <Opgavestatus> for at se skærmbilledet [Opgavestatus].
• Tryk på knappen <C> på betjeningspanelet for at slette den afbrudte opgave.
Kursiv
Kursiv benyttes til henvisninger til andre afsnit og kapitler. Eksempel:
• Se se kapitlet Vedligeholdelse på side 75. for flere oplysninger om rengøring af glaspladen.
• Papirvalg – Side 48.
Advarsler
Advarsler indeholder oplysninger, der advarer brugerne om risikoen for personskade.
Konventioner
Forsigtig
BemĂŚrk
Eksempel:
ADVARSEL: Dette udstyr skal tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
Forsigtig indeholder oplysninger, som advarer brugeren om eventuel maskinskade, der kan opstü som følge af en handling.
Eksempel:
FORSIGTIG: Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat for farligt lys.
Bemærk indeholder flere oplysninger. Eksempel: BEMÆRK: Hvis dokumentfremføreren ikke er sluttet til maskinen, er denne funktion
ikke tilgĂŚngelig.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 9
Page 11
1 Før du anvender maskinen

Tilhørende dokumentation

Der findes følgende yderligere dokumentation til maskinen.
• Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 - Betjeningsvejledning
• Vejledning for systemadministratorer til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
• Online-hjælpesystem (printerdrivere og CentreWare-værktøjer)
• Dokumentationen til CentreWare-værktøjer (HTML)
BEMÆRK: De skærmbilleder, der er vist i denne vejledning, gælder for en fuldt konfigureret maskine og derfor ikke nødvendigvis for din konfiguration.

Sikkerhed

LÌs følgende instruktioner grundigt, før du tager produktet i brug for at sikre, at du betjener udstyret pü korrekt vis.
Dit Xerox-/Fuji Xerox-produkt og de anbefalede forbrugsstoffer er fremstillet og afprøvet i henhold til strenge sikkerhedskrav. Dette omfatter sikkerhedsundersøgelser samt godkendelse og opfyldelse af fastlagte miljøstandarder. LÌs venligst nedenstüende instruktioner grundigt, før produktet tages i brug, og gennemgü dem efter behov for at sikre, at udstyret fortsat fungerer pülideligt.
Sikkerheds- og miljøafprøvningen og ydelsen af dette produkt er udelukkende kontrolleret med Xerox-materialer.
ADVARSEL: Uautoriserede Ìndringer, süsom tilføjelse af nyt tilbehør eller tilslutning af eksternt udstyr, kan püvirke denne produktgodkendelse. Kontakt Xerox Welcome Centre eller din autoriserede Xerox-forhandler, hvis du ønsker flere oplysninger.
AdvarselsmĂŚrkater
Alle advarselsinstruktioner, der findes pü eller leveres med produktet, bør overholdes.
Advarsler Dette symbol gør brugeren opmÌrksom pü omrüder af produktet,
hvor der kan opstĂĽ personskade.
Advarsler Dette symbol gør brugeren opmÌrksom pü omrüder af produktet,
hvor overfladen kan vÌre meget varm, og som ikke bør berøres.
Strømforsyning
Maskinen skal vÌre tilsluttet den strømforsyning, der er angivet pü produktets dataplademÌrkat. Hvis du ikke er sikker pü, om din strømforsyning opfylder kravene, skal du kontakte dit lokale el-selskab.
10 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 12
ADVARSEL: Dette udstyr skal tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
Maskinen mü kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. Netledningen skal sÌttes direkte i en stikkontakt med jordforbindelse. Dette fungerer som en sikkerhedsfunktion. For at undgü elektrisk stød skal du kontakte en elektriker, som kan foretage de nødvendige udskiftninger, sü stik og stikkontakt passer sammen. Brug ikke et stik med jordforbindelse til at slutte produktet til en strømkilde uden jordforbindelse.
Omrüder, som operatøren har adgang til
Maskinen er designet süledes, at operatøren kun har adgang til sikre omrüder. De omrüder, hvor der er fare for personskade, er beskyttet af plader eller afskÌrmninger, som kun kan fjernes vha. specialvÌrktøj. Disse plader eller afskÌrmninger mü ikke fjernes.
Vedligeholdelse
De vedligeholdelsesprocedurer, som en operatør kan udføre, er beskrevet i dokumentationen, der leveres sammen med produktet. Du mü kun udføre de vedligeholdelsesprocedurer, som er beskrevet i dokumentationen.
Sikkerhed
Rengøring
Inden du rengør maskinen, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Brug altid kun materialer, som er beregnet til dette produkt. Anvendelse af andre materialer kan betyde forringet ydeevne og forürsage farlige situationer. Brug ikke rengøringsmidler pü sprayform, da disse kan eksplodere eller antÌndes i visse situationer.

ADVARSEL - Sikkerhedsoplysninger vedrørende elektricitet

Z Brug kun den netledning, der leveres med maskinen. Z Slut netledningen direkte til en let tilgĂŚngelig stikkontakt med jordforbindelse.
Brug ikke forlĂŚngerledning. Hvis du ikke ved, om stikkontakten har jordforbindelse, skal du kontakte en autoriseret elektriker.
Z Dette udstyr skal tilsluttes en strømforsyning, der er større end den nominelle
ampere- og voltydelse for denne maskine. PĂĽ datapladen pĂĽ bagsiden af maskinen kan du se den nominelle ampere- og voltydelse for denne maskine. Hvis maskinen skal flyttes til en anden placering, skal du kontakte Xerox Welcome Centre eller din lokale autoriserede Xerox-forhandler.
Z Hvis udstyret ikke sluttes korrekt til en stikkontakt med jordforbindelse, kan det give
elektriske stød.
X Sørg for at placere udstyret, sü ingen kan trÌde pü eller falde over netledningen. X Placer aldrig noget ovenpü netledningen. X TilsidesÌt eller inaktiver aldrig elektriske eller mekaniske lüsemekanismer. X Bloker aldrig ventilationsübningerne. X Skub aldrig genstande af nogen art ind i udstyrets sprÌkker eller übninger.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 11
Page 13
1 Før du anvender maskinen
Z Hvis en af følgende situationer opstür, skal du straks slukke for strømmen til
maskinen og tage netledningen ud af stikkontakten. Kontakt en autoriseret Xerox-servicereprÌsentant for at løse problemet.
– Udstyret udsender usædvanlige lyde eller lugte. – Netledningen er beskadiget eller flosset. – Et relæ, en sikring eller andet sikkerhedsudstyr er udløst. – Der er spildt væske i udstyret. – Udstyret udsættes for vand. – En del af udstyret er beskadiget.
Sluk for strømmen til maskinen
Tag netledningen ud af stikket. Den er sat i et stik pü siden af maskinen. For at fjerne al strømforsyning til udstyret skal du tage netledningen ud af stikkontakten.

Sikkerhedsoplysninger vedrørende laser

FORSIGTIG: Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat for farligt lys.
Udstyret opfylder desuden laserstandarder, fastlagt af nationale og internationale myndigheder, som et laserprodukt i klasse 1. Da den udstrĂĽling, som anvendes under drift, er helt lukket inde i maskinen, kan laserstrĂĽlen ikke trĂŚnge ud, hverken under brug eller i forbindelse med vedligeholdelse.

Sikkerhedsoplysninger vedrørende betjening

Overhold disse retningslinier for sikkerhed til enhver tid for at sikre fortsat sikker drift.
Overhold altid følgende faktorer:
• Slut altid udstyret til en stikkontakt med jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, skal du
kontakte en autoriseret elektriker.
Z Tag altid netledningen ud af stikket, hvis du vil vĂŚre helt sikker pĂĽ, at maskinen ikke
er tĂŚndt. Anvend ikke forlĂŚngerledning til at tilslutte maskinen. Netledningen skal sĂŚttes
direkte i en stikkontakt med jordforbindelse. Dette fungerer som en sikkerheds­funktion. For at undgü elektrisk stød skal du kontakte en elektriker, som kan foretage de nødvendige udskiftninger, sü stik og stikkontakt passer sammen. Slut aldrig maskinen til en stikkontakt uden jordforbindelse.
• Følg altid alle advarsler og instruktioner, der er markeret på udstyret, eller som
leveres med sammen udstyret.
• Vær altid forsigtig, når du flytter udstyret eller ændrer dets placering. Kontakt din
lokale Xerox-/Fuji Xerox-forhandler eller Xerox Welcome Centre, hvis produktet skal flyttes til en anden kontorbygning.
12 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 14
• Placer altid udstyret et sted med god ventilation og god plads til betjening.
Se installationsinstruktionerne for minimumspladskrav.
• Brug altid kun materiale og forsyninger, der er specielt beregnet til din Xerox-/Fuji
Xerox-maskine. Hvis du bruger ikke-godkendt materiale, kan ydeevnen forringes.
• Tag altid stikket til udstyret ud af stikkontakten inden rengøring.
Gør ikke følgende:
• Slut aldrig maskinen til en stikkontakt uden jordforbindelse.
• Forsøg aldrig på at udføre vedligeholdelsesprocedurer, der ikke specifikt er
beskrevet i dokumentationen.
• Dette produkt bør ikke placeres i en bås eller lignende, medmindre der er
tilstrÌkkelig ventilation. Kontakt din lokale autoriserede forhandler, hvis du ønsker flere oplysninger.
• Fjern aldrig paneler og afskærmninger, der er fastgjort med skruer. Der findes
ingen omrüder bag disse paneler eller afskÌrmninger, der skal vedligeholdes af operatøren.
• Placer ikke udstyret i nærheden af en radiator eller anden varmekilde.
Sikkerhed
• Skub aldrig objekter af nogen art ind i ventilationsåbningerne.
• Tilsidesæt eller inaktiver aldrig de elektriske eller mekaniske låsemekanismer.
• Brug ikke udstyret, hvis du bemærker udsædvanlige lyde eller lugte. Tag straks
netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale Xerox/Fuji Xerox­servicereprÌsentant eller forhandler.

Oplysninger vedrørende vedligeholdelse

Forsøg aldrig at udføre vedligeholdelsesprocedurer, der ikke specifikt er beskrevet i dokumentationen, der leveres sammen med maskinen.
• Brug ikke rengøringsmidler i sprayform. Det kan give en dårlig drift og give anledning
til farlige situationer, hvis der benyttes rengøringsmidler, der ikke er godkendte.
• Brug kun de forbrugsstoffer og rengøringsmidler, der anvises i kundedokumenta-
tionen. Opbevar alle disse materialer utilgÌngeligt for børn.
• Fjern aldrig paneler og afskærmninger, der er sat fast med skruer. Der er ingen dele
bag disse paneler og afskĂŚrmninger, som du kan vedligeholde eller servicere.
• Udfør ikke vedligeholdelsesprocedurer, medmindre du er blevet undervist af en
lokal autoriseret forhandler eller proceduren er specifikt beskrevet i dokumentationen.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 13
Page 15
1 Før du anvender maskinen

Sikkerhedsoplysninger vedrørende ozon

Dette produkt producerer ozon under normal drift. Den ozon, der produceres, er tungere end luft og afhÌnger af kopieringsmÌngderne. Overholdelse af miljøkrav angivet i Xerox-installationsvejledningen, sikrer, at koncentrationsniveauerne ligger inden for de sikre grÌnser.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger om ozon, kan du anskaffe Xerox-publikationen om ozon ved at ringe til Xerox Welcome Centre eller din Xerox-forhandler.

Forbrugsstoffer

Opbevar alle forbrugsstoffer i henhold til de instruktioner, der er angivet pĂĽ indpakningen.
Z Opbevar alle forbrugsstoffer utilgÌngelige for børn. Z Smid aldrig toner eller tonerpatroner ind i üben ild.

Radiofrekvens

USA, Canada, Europa, Australien/New Zealand
BEMÆRK: Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravene
for digitalt udstyr i klasse A i henhold til afsnit 15 af FCC-reglerne. Disse krav har til formül at sørge for rimelig beskyttelse imod skadelig interferens, nür udstyret anvendes i et erhvervsmiljø. Dette udstyr genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis udstyret ikke installeres og anvendes i overens­stemmelse med dokumentationen, kan det gribe forstyrrende ind i radiokommuni­kation. Brug af dette udstyr i et beboelsesomrüde vil forürsage skadelig interferens. Er det tilfÌldet, skal brugeren for egen regning udbedre forholdene.
Enhver form for Ìndring, der foretages af udstyret, og som ikke specifikt er godkendt af Xerox/Fuji Xerox, kan medføre, at brugeren mister retten til at betjene dette udstyr.
Bestemmelserne i FCC-reglerne i USA og Radiocommunications Act 1992 i Australien/ New Zealand krĂŚver, at der benyttes tildĂŚkkede kabler sammen med dette udstyr.

Certificering

Dette produkt er certificeret af nedenstĂĽende agentur i henhold til de nĂŚvnte sikkerhedsstandarder:
Agentur Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
NEMKO IEC60950-1 udgave 1 (2001)
Dette produkt er fremstillet i overensstemmelse med et registreret ISO9001­kvalitetssystem.
14 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 16

LovgivningsmĂŚssige oplysninger

CE-mĂŚrke

CE-mÌrket pü dette produkt symboliserer Xerox-deklarationen vedrørende overensstemmelse med nedenstüende EU-direktiver af nÌvnte datoer:
Rüdets direktiv 73/23/EØF af 1. januar 1995 med tilføjelse af Rüdets direktiv 93/68/EØF om tilnÌrmelse af medlemsstaternes lovgivning om lavspÌndingsudstyr.
Rüdets direktiv 89/336/EØF af 1. januar 1996 om tilnÌrmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet.
Rüdets direktiv 99/5/EØF af 9. marts 1999 om radioudstyr og tele­kommunikationsudstyr.
En fuldstĂŚndig liste over relevante direktiver og referencestandarder kan rekvireres hos din lokale autoriserede forhandler.
ADVARSEL: Hvis dette udstyr skal fungere i nĂŚrheden af industriudstyr, videnskabeligt eller medicinsk udstyr (ISM), skal udstrĂĽlingen fra ISM-udstyret begrĂŚnses, eller der skal tages specielle forholdsregler.
LovgivningsmĂŚssige oplysninger
ADVARSEL: Dette er et Klasse A-produkt. I private hjem kan dette produkt forürsage radiostøj, sü brugeren er nødt til at trÌffe passende foranstaltninger.
ADVARSEL: Dette udstyr skal anvendes sammen med tildÌkkede kabler i overensstemmelse med Rüdets direktiv 89/336/EØF.
ADVARSEL: Anvend AWG26 eller en tykkere telefonlinje til dette udstyr.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 15
Page 17
1 Før du anvender maskinen
EUROPA
Direktiv om radio- og telekommunikationsudstyr
Dette Xerox-produkt er Xerox-godkendt i overensstemmelse med Direktiv 1999/5/EØF om pan-europÌiske enkeltterminalforbindelser til det analoge offentlige telefonnet (PSTN). I almindelighed er dette produkt blevet udviklet til at fungere med telenetvÌrk i følgende lande:
Belgien Holland Østrig Storbritannien
Bulgarien Irland Polen Sverige
Danmark Island Portugal Tjekkiet
Finland Italien RumĂŚnien Tyskland
Frankrig Luxembourg Schweiz Ungarn
GrĂŚkenland Norge Spanien
Hvis der opstür et problem, skal du kontakte din lokale autoriserede forhandler. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med TBR21, som er en specifikation for terminaludstyr, der bruges i offentlige telefonnetvÌrk i EØ-omrüdet. Produktet kan vÌre konfigureret til at vÌre kompatibelt med andre landes netvÌrk. Kontakt en autoriseret forhandler, hvis der er behov for at blive tilsluttet et andet lands netvÌrk. Der findes ingen indstillinger pü produktet, der kan justeres af brugeren.
BEMÆRK: Selvom dette produkt kan anvende både puls- eller DTMF-tonesigna­lering, anbefales det at anvende DTMF-signalering. DTMF-signalering giver bedre og hurtigere opkald. Ændringer af dette produkt eller tilslutning af eksternt software eller kontroludstyr, som ikke er godkendt af Xerox, gør produktets certificering ugyldig.

Lovgivningsoplysninger vedrørende RFID

Dette produkt genererer 13,56 MHz ved hjĂŚlp af et IDS-system (Inductive Loop System) som en RFI-systemenhed (radio frequency identification). Systemet er certificeret i overensstemmelse med EU-direktiv 99/5/EF og lokale love eller regler, der finder anvendelse.
16 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 18

Opfyldelse af miljøstandarder

USA
Energy Star
Som en ENERGY STAR-partner har Xerox Corporation/Fuji Xerox bestemt, at grundkonfigurationen af dette produkt imødekommer ENERGY STAR-retningslinierne for energieffektivitet.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-MÆRKET er registrerede varemærker i USA. ENERGY STAR Office Equipment Program er et samarbejde mellem de amerikanske,
europĂŚiske og japanske regeringer og kontorudstyrsindustrien til at opreklamere energieffektive kopimaskiner, printere, faxmaskiner, multifunktionelle maskiner, pc'er og monitorer. Reduktion af energiforbrug hjĂŚlper med til at undgĂĽ dannelse af smog, syreregn eller klimaĂŚndringer.
Xerox ENERGY STAR-udstyr er ved levering fastindstillet til at gü ind i en "lavenergi"­og/eller "nedluknings"-status, hvis maskinen ikke anvendes over et vist tidsrum. Disse energibesparende funktioner kan halvere energiforbruget sammenlignet med lignende udstyr.
Opfyldelse af miljøstandarder

Europa

Energi

Om licens

JPEG-kode
Heimdal
Opstart fra lavenergi: 25 sek.
Anbefalet genbrugspapir: Type 3R91165
Xerox Corporation har udformet og testet dette produkt, sĂĽ det opfylder de energibestemmelser, som krĂŚves for at overholde GEEA (Group for Energy Efficient Appliances), og har informeret de relevante registreringsagenturer.
Printersoftwaren anvender nogle af de koder, der er defineret af Independent JPEG Group.
Copyright Š 2000 Kungliga Tekniska HÜgskolan (Stockholm, Sverige). Alle rettigheder forbeholdt.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 17
Page 19
1 Før du anvender maskinen
Gendistribuering og anvendelse i kildeform og binÌr form med eller uden Ìndringer er tilladt, forudsat at følgende betingelser overholdes:
1. Ved gendistribuering af kildekode skal ovenstĂĽende copyright-tekst bevares, og det
samme gÌlder denne liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Ved gendistribution i binĂŚrt format skal ovenstĂĽende copyright-tekst, denne liste
over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse og/eller andre materialer, der leveres sammen med distributionen, gengives.
3. Hverken navnet pĂĽ instituttet eller navnene pĂĽ dets bidragydere mĂĽ bruges til at
godkende eller fremme produkter, der afledes af denne software uden forudgĂĽende skriftlig tilladelse.
DENNE SOFTWARE LEVERES AF INSTITUTTET OG DETS BIDRAGSYDERE MED EN STATUS SOM "SOM ER" OG ALLE UDTRYKKELIGE ELLER INDFORSTÅEDE GARANTIER, INKLUSIV MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DE UDTRYKKELIGE GARANTIER FOR SALG OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG ER HERMED ANNULLERET. INSTITUTTET OG DETS BIDRAGSYDERE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPECIELLE ELLER EFTERFØLGENDE SKADER (INKLUSIV MEN IKKE BEGRÆNSET TIL LEVERING AF ERSTATNINGSUDSTYR ELLER FUNKTIONER, TAB AF DRIFT, DATA ELLER INDTÆGT, ELLER AFBRYDELSE AF ARBEJDE) UANSET ÅRSAG OG ANSVARSTEORI, DET VÆRENDE I KONTRAKT, UDTRYKKELIGT ANSVAR ELLER ANDEN FORM FOR TAB (INKLUSIV UAGTSOMHED ELLER ANDET) FORÅRSAGET AF DENNE SOFTWARE, OGSÅ SELVOM DER ER GJORT OPMÆRKSOM PÅ SÅDAN MULIG SKADE.
18 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 20
OpenSSL
Om licens
Copyright Š 1998-2003 The OpenSSL Project. Alle rettigheder forbeholdt. Gendistribuering og anvendelse i kildeform og binÌr form med eller uden Ìndringer er
tilladt, forudsat at følgende betingelser overholdes:
1. Ved gendistribuering af kildekode skal ovenstĂĽende copyright-tekst bevares, og det
samme gÌlder denne liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Ved gendistribution i binĂŚrt format skal ovenstĂĽende copyright-tekst, denne liste
over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse og/eller andre materialer, der leveres sammen med distributionen, gengives.
3. Al reklamemateriale, der nĂŚvner funktioner eller brug af denne software, skal
indeholde følgende anerkendelse: "Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. Navnene "OpenSSL Toolkit" og "OpenSSL Project" mĂĽ ikke benyttes til at godkende
eller fremme produkter, der er afledt af denne software uden forudgĂĽende skriftlig tilladelse. Kontakt openssl-core@openssl.org for at fĂĽ en skriftlig tilladelse.
5. Produkter, der er afledt af denne software, mĂĽ ikke kaldes "OpenSSL", og
"OpenSSL" mĂĽ ikke indgĂĽ i navnet uden forudgĂĽende skriftlig tilladelse fra OpenSSL Project.
6. Enhver form for gendistribution skal indeholde følgende anerkendelse:
"Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)."
DENNE SOFTWARE LEVERES AF INSTITUTTET OG ALLE INVOLVEREDE PARTER MED EN STATUS SOM "SOM ER" OG ALLE UDTRYKKELIGE ELLER INDFORSTÅEDE GARANTIER, INKLUSIV MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DE UDTRYKKELIGE GARANTIER FOR SALG OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ER HERMED ANNULLERET. INSTITUTTET OG DETS BIDRAGSYDERE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPECIELLE ELLER EFTERFØLGENDE SKADER (INKLUSIV MEN IKKE BEGRÆNSET TIL LEVERING AF ERSTATNINGSUDSTYR ELLER FUNKTIONER, TAB AF DRIFT, DATA ELLER INDTÆGT, ELLER AFBRYDELSE AF ARBEJDE) UANSET ÅRSAG OG ANSVARSTEORI, DET VÆRENDE I KONTRAKT, UDTRYKKELIGT ANSVAR ELLER ANDEN FORM FOR TAB (INKLUSIV UAGTSOMHED ELLER ANDET) FORÅRSAGET PÅ NOGEN AF DENNE SOFTWARE, OGSÅ SELVOM DER ER GJORT OPMÆRKSOM PÅ SÅDAN MULIG SKADE.
Dette produkt indeholder kryptografisk software udarbejdet af Eric Young (eay@cryptsoft.com). Dette produkt indeholder software udarbejdet af Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 19
Page 21
1 Før du anvender maskinen
Original SSLeay
Copyright Š 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle rettigheder forbeholdt. Denne pakke er en SSL-implementering udarbejdet af Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Implementeringen er skrevet med henblik pĂĽ at opnĂĽ overensstemmelse med
Netscapes SSL. Dette bibliotek kan frit benyttes til bĂĽde erhvervsmĂŚssige og ikke-erhvervsmĂŚssige
formül, sü lÌnge følgende betingelser overholdes. Følgende betingelser gÌlder for al kode, der findes i denne distribution, uanset om det er RC4-, RSA-, lhash- eller DES-kode osv. og ikke blot SSL-koden. SSL-dokumentationen, der inkluderes sammen med denne distribution, er dÌkket af de samme ophavsretlige betingelser, med den undtagelse at ejeren er Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Ophavsretten forbliver Eric Youngs, og ingen copyright-tekst i koden mĂĽ fjernes. Hvis denne pakke anvendes i et produkt, skal Eric Young angives som forfatter til de dele af biblioteket, der benyttes. Det kan vĂŚre i form af en tekstmeddelelse ved programstart eller i dokumentationen (online eller som tekst), der leveres sammen med pakken.
Gendistribution og anvendelse i kildeform og binÌr form med eller uden Ìndringer er tilladt, forudsat at følgende betingelser overholdes:
1. Ved gendistribution af kildekode skal ovenstĂĽende copyright-tekst bevares, og det
samme gÌlder for denne liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Ved gendistribution i binĂŚrt format skal ovenstĂĽende copyright-tekst, denne liste
over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse og/eller andre materialer, der leveres sammen med distributionen, gengives.
3. Al reklamemateriale, der nĂŚvner funktioner eller brug af denne software, skal
indeholde følgende anerkendelse: "Dette produkt indeholder kryptografisk software udarbejdet af Eric Young (eay@cryptsoft.com)" Ordet ‘kryptografisk’ kan udelades, hvis rutinerne fra det bibliotek, der benyttes, ikke er kryptografisk relateret :-).
4. Hvis du medtager Windows-specifik kode (eller en afledning deraf) fra apps-
biblioteket (applikationskode), skal du medtage denne anerkendelsesmeddelelse: "Dette produkt indeholder software udarbejdet af Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
DENNE SOFTWARE LEVERES AF INSTITUTTET OG ALLE INVOLVEREDE PARTER MED EN STATUS SOM "SOM ER" OG ALLE UDTRYKKELIGE ELLER INDFORSTÅEDE GARANTIER, INKL. MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DE UDTRYKKELIGE GARANTIER FOR SALG OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ER HERMED ANNULLERET. INSTITUTTET OG DETS BIDRAGSYDERE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPECIELLE ELLER EFTERFØLGENDE SKADER (INKL. MEN IKKE BEGRÆNSET TIL LEVERING AF ERSTATNINGSUDSTYR ELLER FUNKTIONER, TAB AF DRIFT, DATA ELLER INDTÆGT, ELLER AFBRYDELSE AF ARBEJDE) UANSET ÅRSAG OG ANSVARSTEORI, DET VÆRENDE I KONTRAKT, UDTRYKKELIGT ANSVAR ELLER ANDEN FORM FOR TAB (INKL. UAGTSOMHED ELLER ANDET) FORÅRSAGET PÅ NOGEN AF DENNE SOFTWARE, OGSÅ SELVOM DER ER GJORT OPMÆRKSOM PÅ SÅDAN MULIG SKADE.
Licensen og distributionsbetingelserne for enhver offentligt tilgĂŚngelig version eller afledning af denne kode kan ikke ĂŚndres, dvs. denne kode kan ikke bare kopieres og indsĂŚttes i en anden distributionslicens (inkl. GNU Public License).
20 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 22

Ulovlig kopiering

Andre lande

Kopiering af følgende dokumenter kan vÌre ulovligt. Reproduktion af følgende dokumenter kan medføre bøder eller fÌngselsstraf.
• Fremmedvaluta
• Pengesedler og checkS
• Værdipapirer
• Pas og ID-kort
• Ophavsretligt beskyttet materiale eller varemærker uden ejers samtykke
• Frimærker og andre omsætningspapirer Der ydes ingen garanti for denne listes fuldstændighed eller nøjagtighed. Hvis du er i
tvivl, kan du søge juridisk assistance.
Ulovlig kopiering
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 21
Page 23
1 Før du anvender maskinen

Genbrug og bortskaffelse

Xerox har et verdensomspÌndende retur- og genbrugsprogram. Kontakt din Xerox-forhandler for at fü oplyst, om dette Xerox-produkt indgür i programmet. Hvis du ønsker flere oplysninger om Xeroxs miljøprogrammer, skal du gü til www.xerox.com/environment.html
Hvis dit produkt ikke indgür i Xerox-programmet, og du selv skal stü for bortskaffelse, skal du vÌre opmÌrksom pü, at produktet kan indeholde bly og andre materialer, hvis bortskaffelse er underlagt visse miljømÌssige hensyn. TilstedevÌrelsen af bly i produktet er i fuld overensstemmelse med de verdensomspÌndende regler for anvendelse deraf, pü det tidspunkt produktet blev markedsført. Kontakt de lokale myndigheder for at fü oplysninger om genbrug og bortskaffelse. I USA kan du finde flere oplysninger pü Electronic Industries Alliances web-side: www.eiae.org
.
.
22 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 24

2 Produktoversigt

Denne maskine er ikke blot en almindelig kopimaskine, men en digital enhed, der er i stand til at kopiere, faxe, udskrive og scanne, afhĂŚngigt af hvordan den er konfigureret.
Udseendet pĂĽ maskinens skĂŚrm kan variere afhĂŚngigt af model og konfiguration, men funktionsbeskrivelser og funktionalitet beskrevet heri er de samme.
Hvis du ønsker flere oplysninger om indstillinger, som ikke er beskrevet i denne vejledning, kan du besøge Xeroxs web-side eller kontakte din Xerox-reprÌsentant.

Identifikation af maskinens komponenter

I det følgende vises maskinens standardkomponenter samt det tilbehør, der kan installeres. Konfigurationen kan variere afhÌngigt af modellen.
Dokumentfremfører
Glasplade (under dokumentfremføreren)
Betjeningspanel
SkĂŚrm
Duplexmodul (tilbehør)
Magasin 5 (specialmagasin)
A
D
B
C
FrontlĂĽge
Midterbakke TĂŚnd/sluk
Stik (LINE)
Stik (TEL)
Magasin 1 Magasin 2 (tilbehør) Magasin 3 (tilbehør) Magasin 4 (tilbehør)
BEMÆRK: Afhængigt af konfigurationen kan låget til glaspladen være monteret i stedet for dokumentfremføreren. Der kan maksimalt monteres tre ekstra magasiner.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 23
Page 25
2 Produktoversigt
Stik (LINE)
Findes pü maskinens højre side. SÌt en telefonledning i dette stik. SÌt den anden ende i vÌgstikket.
Stik (TEL)
Findes pü maskinens højre side. Der kan sluttes en telefon til dette stik, hvis der er brug for det.
Dokumentfremfører
Der findes to typer dokumentfremførere til maskinen. ADF (Automatic Document Feeder), der kan anvendes til 1-sidet scanning, og DADF (Duplex Automatic Document Feeder), der automatisk scanner begge sider af dokumentet.
Duplexmodul
Anvendes til at fremstille 2-sidede kopier. GĂĽ til afsnittet 2-sidet i kapitlet Kopiering pĂĽ side 54 for flere oplysninger om 2-sidet
kopiering.
Magasin 1 til 4
Magasin 1 er standardudstyr og kan indeholde op til 250 ark, 80 g papir. Magasin 2, 3 og 4 er tilbehør og ligner magasin 1. Disse magasiner kan indeholde op til 500 ark, 80 g papir. Magasin 2 krÌves for at installere magasin 3 og 4.
Midterbakke
Leverer udskrifter med tekstsiden nedad i dette magasin.
Magasin 5 (specialmagasin)
Gør det muligt at ilÌgge brugerdefinerede papirformater samt standardpapir. LÌg ogsü andre papirtyper i dette magasin, f.eks. transparenter og etiketter, der ikke kan lÌgges i magasin 1. For at ilÌgge papir manuelt skal du übne magasin 5 (specialmagasin).
24 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 26

Systemtaster

12 76
534
Systemtaster
910 11 12
8
29
27
28 25 2426 23 22 21 20 19 18 17 16 15 13
14
Knap/indikator Funktion
1 <Manuelt opkald> Gør det muligt at sende og modtage dokumenter
manuelt. Denne knap fungerer kun, hvis faxen sendes fra dokumentfremføreren. Nür dokumentet er lagt i fremføreren, kan du kun trykke pü send-knappen. Hvis dokumentet ikke er lagt i fremføreren, kan du kun trykke pü modtag-knappen.
BEMÆRK: Tryk på knappen <Manuelt opkald> på betjeningspanelet, før du programmerer modtager eller funktioner. Tryk på knappen <Manuelt opkald> på betjeningspanelet for at genindstille den valgte modtager eller funktioner.
2 <Direkte afsendelse> Gør det muligt at bruge funktionen til direkte afsendelse.
Se afsnittet Direkte afsendelse i kapitlet Fax i betje­ningsvejledningen.
3 <Faxtransmission> Angiver, at data sendes eller modtages.
4 <Opgaver i hukommelse> Angiver, at der er gemt data i maskinen.
5 <VÌlg> Gør det muligt at vÌlge indstillinger, der vises pü
skĂŚrmen. Ved tryk pĂĽ <VĂŚlg> flyttes dit valg en indstilling op.
6<I><J> Anvend tasterne til at skifte mellem skĂŚrmbillederne.
Du kan ogsü anvende dem til at flytte markøren i indtastningsfeltet.
7 <Opkaldspause> IndsĂŚtter en pause i telefonnummeret ved afsendelse
af fax.
8 <Hurtigopkald> Gør det muligt at angive faxnummer eller e-mail-
adresse vha. hurtigopkaldskoder.
9 <Sprog> Denne knap anvendes til at ĂŚndre skĂŚrmsprog.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 25
Page 27
2 Produktoversigt
10 <Log pü/af> Gør det muligt at logge pü maskinen som nøgleoperatør
Knap/indikator Funktion
og Ìndre standardindstillingerne. Du kan ogsü registrere en destination i adressebogen, et faxprogram eller en BBS-liste. Se kapitlet Indstillinger i betjenings­vejledningen.
11 <Energisparer> (grøn
indikator)
12 <Slet alt> Gendanner fabriksindstillingerne og vender tilbage til
13 <Stop> Stopper midlertidigt en opgave.
14 <Fejl> Angiver, at der er opstĂĽet en fejl.
15 <Start> Starter eller genoptager en opgave.
16 <C> Sletter en numerisk vĂŚrdi eller det sidste bogstav eller
17 <# > Angiver symbolerne.
18 <*(stjerne)> Anvendes, nĂĽr du skifter til tone.
19 <Enter> Bestemmer ĂŚndrede indstillinger eller indtastede
20 <Afslut > GĂĽr tilbage til det forrige skĂŚrmbillede uden at anvende
21 <Sorteret> En hurtig mĂĽde at bruge sorteringsfunktionen pĂĽ.
22 <Orig. type> En hurtig mĂĽde at vĂŚlge dokumenttype pĂĽ.
Angiver, om energisparerfunktionen er aktiveret. Du kan ogsĂĽ annullere denne funktion.
det første skÌrmbillede til kopi eller fax.
symbol, der blev indtastet.
vĂŚrdier.
de ĂŚndrede indstillinger eller indtastede vĂŚrdier.
23 <Forstørrelse> En hurtig müde at angive en forstørrelsesprocent pü.
24 <Reduktion> En hurtig mĂĽde at angive en reduktionsprocent pĂĽ.
25 <Papirvalg> En hurtig mĂĽde at vĂŚlge magasin pĂĽ.
26 <Adressebog> Gør det muligt at vÌlge en destination, der er registreret
i adressebogen, eller programmet der er registreret i faxprogrammet.
27 <Adresse/NÌste> Gør det muligt at sende en fax eller e-mail til flere
destinationer pĂĽ samme tid.
28 Et-tryks-paneler Viser antallet af et-tryks-knapper. Vend panelet for at fĂĽ
adgang til side 1 (001 til 018), side 2 (019 til 036) eller side 3 (p01 til p18 for faxprogram).
29 Et-tryks-knapper VĂŚlg hurtigopkald eller faxprogram med et enkelt tryk.
26 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 28

TĂŚnd/sluk

TĂŚnd

Kontroller, at maskinen er tilsluttet en egnet strømkilde, og at netledningen er sat korrekt i det elektriske stik. Se afsnittet Elektriske specifikationer i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen.
Maskinen er klar til at kopiere ca. 25 sekunder efter, den er blevet tĂŚndt.
1. SĂŚt tĂŚnd/sluk-knappen i
TĂŚnd/sluk
position <I>.

Sluk

BEMÆRK: Hvis maskinen ikke
starter, skal du undersøge, om knappen <RESET> pü siden af maskinen er i reset-position.
Hvis faxfunktionen er installeret, skal du kontrollere, at indikatoren for <Opgaver i hukommelse> pĂĽ betjeningspanelet er slukket, inden du slukker for maskinen. Hvis du slukker for maskinen, mens indikatoren <Opgaver i hukommelse> har vĂŚret tĂŚndt i mere end en time, slettes alle gemte dokumenter. Efter at maskinen har vĂŚret opladet i 30 timer, er den i stand til at opbevare dokumenter i en time.
BEMÆRK: Vent mindst 20 sekunder mellem, at du slukker og tænder for maskinen, da harddisken ellers kan blive beskadiget.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 27
Page 29
2 Produktoversigt

FejlstrømsrelÌ

Hvis der registreres en fejl i strømforsyningen til maskinen, afbryder et fejlstrømsrelÌ automatisk al strøm til maskinen. Hvis strømmen afbrydes, skal du kontrollere <RESET>-knappen pü siden af maskinen. Hvis fejlstrømsrelÌet er blevet aktiveret, vil <RESET>-knappen vÌre udløst. Tryk pü <RESET>-knappen for at genoprette strømforsyningen til maskine.
Tryk pü <TEST>-knappen, inden du bruger maskinen. Hvis fejlstrømrelÌet fungerer korrekt, bør <RESET>-knappen springe ud. Gør den ikke det, skal du trykke pü <RESET>-knappen.
TEST>-knap
RESET>-knap
BEMÆRK: Hvis <RESET>-knappen ikke springer ud, når du trykker på den, eller hvis strømforsyningen ikke genoprettes ved denne procedure, skal du kontakte Xerox Welcome Center.

Energisparerfunktioner

Maskinen har visse energibesparende funktioner, der vÌsentligt reducerer strømforbruget, nür maskinen ikke anvendes. Knappen <Energisparer> er placeret øverst til højre pü betjeningspanelet og lyser, nür funktionen er aktiveret. Funktionen har følgende to indstillinger.
• Lavenergi
• Energisparer
<Energisparer>-indikator/knap
BEMÆRK: Hvis det aktive magasin løber tør for papir under udskrivning uden brugerhandling, eller magasinet trækkes ud af maskinen og forbliver ude, fungerer energisparerfunktionen ikke.
28 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 30

Ændring af standardtidsindstillingerne

Lavenergi
Maskinen skifter automatisk til Lavenergi efter et vist tidsrum efter den sidste kopi-, fax-, scannings- eller udskrivningsopgave. Nür denne funktion er aktiveret, er skÌrmen slukket, og energisparerindikatoren lyser. Funktionen annulleres, nür du trykker pü knappen <Energisparer> pü betjeningspanelet, eller hvis en fax- eller udskrivnings­opgave modtages af maskine. Standardindstillingen ved levering er 14 minutter, men vÌrdien kan Ìndres til en indstilling pü mellem 1 og 60 minutter.
Se afsnittet Energisparer i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
Energisparer
Maskinen skifter automatisk til Energisparer, nür funktionen Lavenergi har vÌret aktiveret i et vist tidsrum. Energisparerfunktionen har et mindre strømforbrug end Lavenergi. Nür denne funktion er aktiveret, er skÌrmen slukket, og energisparerindi­katoren lyser. Funktionen annulleres, nür du trykker pü knappen <Energisparer>, eller hvis en fax- eller udskrivningsopgave modtages af maskinen. Standardindstillingen ved levering er 1 minutter, men vÌrdien kan Ìndres til en indstilling pü mellem 1 og 239 minutter.
Se afsnittet Energisparer i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
Ændring af standardtidsindstillingerne
Dette afsnit beskriver, hvordan du ĂŚndrer standardtidsindstillinger, f.eks. Auto-sletning, Energisparer og Scanningsur. Se afsnittet Tidsindstilling i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
1. Tryk pĂĽ knappen <Log pĂĽ/af> pĂĽ
betjeningspanelet.
2. VĂŚlg [Systemindstillinger] vha.
<vĂŚlg-knappen> pĂĽ betjeningspanelet.
3. Indtast systemadministratorens
kodeord vha. det numeriske tastatur pĂĽ betjeningspanelet.
<Log pĂĽ/af>-knap
BEMÆRK: Standardkodeordet for administratoren er "11111".
4. VĂŚlg [BekrĂŚft] ved hjĂŚlp af knappen <VĂŚlg>, eller tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 29
Page 31
2 Produktoversigt
5. VĂŚlg [Generelle indstillinger] pĂĽ
6. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
7. VĂŚlg [Tidsindstillinger] pĂĽ
8. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
9. VÌlg den ønskede indstilling.
10. Indtast vĂŚrdien vha. det numeriske
BEMÆRK: Det kan være nødvendigt at slette den aktuelle værdi (ved at trykke på <C> på betjeningspanelet), før du indtaster den nye værdi.
11. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
skĂŚrmbilledet [Systemindstillinger].
skĂŚrmbilledet [Generelle indstillinger].
tastatur.
30 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 32

Funktionsknapper

Brug disse knapper til at fĂĽ adgang til skĂŚrmbilleder, hvor du kan vĂŚlge funktioner, overvĂĽge opgavestatus og fĂĽ generelle oplysninger om maskinen.
Der findes seks knapper af denne type pĂĽ maskinen:
•Kopiering
•Fax
•E-mail
• Log på/af
• Opgavestatus
•Maskinstatus BEMÆRK: Afhængigt af konfigurationen kan der findes tre funktionsknapper på
maskinen: <Log pĂĽ/af>, <Opgavestatus> og <Maskinstatus>.
Funktionsknapper

Kopiering

<Opgave- status>
<E-mail> <Kopi><Fax>
<Maskinstatus>
<Log pĂĽ/af>
Anvend denne knap til at fĂĽ adgang til kopieringsfunktionen, der anvendes til at fremstille kopier. Kopieringsfunktionen indeholder tre skĂŚrmbilleder, der giver adgang til mange kopieringsfunktioner.
Funktioner, f.eks. Reduktion/forstørrelse, Flere sider pr. ark og Blandede originaler, kan anvendes til at imødekomme dine kopieringsbehov.
1. Tryk pĂĽ <kopi-knappen> pĂĽ
betjeningspanelet.
2. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
mellem skĂŚrmbilleder.
3. Tryk pĂĽ en anden funktionsknap for at afslutte kopieringsfunktionen.
Se kapitlet Kopiering pĂĽ side 45 for flere oplysninger om kopifunktioner.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 31
Page 33
2 Produktoversigt
Fax
Tryk pü denne knap for at fü adgang til faxfunktionen (tilbehør), der anvendes til at sende fax, og fü adgang til funktioner, f.eks. Postboks og Polling. Faxfunktionen indeholder flere skÌrmbilleder, der anvendes til at fü adgang til funktioner, f.eks. Opløsning, Udskudt start og Prioritetsafsendelse.
1. Tryk pĂĽ knappen <Fax> pĂĽ
2. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
3. Tryk pĂĽ en anden funktionsknap for at afslutte faxfunktionen.
Se kapitlet Fax pĂĽ side 57 for flere oplysninger om faxfunktioner.

E-mail

Tryk pü denne knap for at fü adgang til e-mailfunktionen (tilbehør), der anvendes til at sende e-mails. E-mailfunktionen indeholder tre skÌrmbilleder, der giver adgang til e-mail-funktioner.
betjeningspanelet.
mellem skĂŚrmbilleder.

Log pĂĽ/af

Funktioner, f.eks. Lysere/mørkere, Scanningsformat og 2-sidede originaler, kan anvendes til at imødekomme dine e-mailbehov.
1. Tryk pĂĽ knappen <E-mail> pĂĽ
betjeningspanelet.
2. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
mellem skĂŚrmbilleder.
3. Tryk pĂĽ en anden funktionsknap for at afslutte e-mailfunktionen.
Se kapitlet E-mail pĂĽ side 63 for flere oplysninger om e-mailfunktioner.
Tryk pü denne knap for at logge pü maskinen som nøgleoperatør. Du kan Ìndre forskellige standardindstillinger og registrere en destination i adressebogen, et faxprogram, en postboks eller en BBS-liste.
NĂĽr den elektroniske tĂŚller er aktiveret, skal du indtaste et kodeord, for at kunne anvende den konto, der vises pĂĽ skĂŚrmen, efter at du har trykket pĂĽ <Log pĂĽ/af>.
1. Tryk pĂĽ knappen <Log pĂĽ/af> pĂĽ
betjeningspanelet.
2. VÌlg den ønskede funktion.
BEMÆRK: Hvis du vælger Systemindstillinger, skal du indtaste et kodeord for nøgleoperatør. Standardkodeordet for nøgleoperatøren er "11111".
Se afsnittet Indstillingsprocedure i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen.
32 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 34

Opgavestatus

Tryk pü denne knap for at fü vist en status for en opgave og eventuelt stoppe og slette opgaven. Der kan ogsü vises en log og detaljerede oplysninger om udførte opgaver. Den seneste opgave vises øverst i listen.
1. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus> pĂĽ
2. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
3. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus> for at afslutte.
Gü til følgende sider for flere oplysninger.
Aktuel – Side 33 Alle opgaver – Side 33
Aktuel
Viser igangvÌrende opgaver. Du kan fü vist opgaveattributter eller slette opgaver fra dette skÌrmbillede. Tryk pü <VÌlg-knappen> pü betjeningspanelet for at vÌlge en opgave. Hvis der ikke findes nogen igangvÌrende opgaver, vises følgende meddelelse: "Ingen aktive opgaver".
Funktionsknapper
betjeningspanelet.
mellem skĂŚrmbilleder.
Alle opgaver
Stop (Slet)
Stopper den igangvÌrende opgave og sletter den fra køen.
Detaljer
Viser opgaveattributter. Indholdet af hvert skĂŚrmbillede afhĂŚnger af opgavens type eller status.
Viser opgaver, der venter eller er tilbageholdte, og alle efterbehandlede opgaver i systemet.
Indholdet af hvert skĂŚrmbillede afhĂŚnger af opgavens type eller status.
1. Tryk pĂĽ knappen <J> pĂĽ
betjeningspanelet.
2. VÌlg den ønskede funktion.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 33
Page 35
2 Produktoversigt
Fax/E-mail
Du kan vĂŚlge enten [Send] eller [Modtag] for en faxopgave og [Send] for en e-mailopgave.
• Send – Viser udgående fax og e-mails. Vælg en opgave på listen vha.
• Modtag – Viser indgående faxopgaver. Vælg en opgave på listen vha.
Udskriv opgave
Viser udskrivningsopgaver. Afbrudte og udførte opgaver vises ikke. VÌlg en opgave pü listen vha. <VÌlg>-knapperne, og vÌlg [Detaljer] for at fü vist opgaveattributter pü det nÌste skÌrmbillede.
• Detaljer – Viser opgaveattributter. Du kan annullere eller udskrive opgaven fra
<VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ det nĂŚste skĂŚrmbillede.
<VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ det nĂŚste skĂŚrmbillede.
skĂŚrmbilledet vha. funktionerne [Annuller] eller [Udskriv].
34 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 36

Maskinstatus

Brug denne knap til at fĂĽ vist oplysninger om maskinen. Ved hjĂŚlp af denne knap kan du fĂĽ vist tĂŚller, udskrive lister/rapporter, kontrollere papirvalg og se fejlstatus.
1. Tryk pĂĽ knappen <Maskinstatus>
Følgende ikoner viser status for udskrivningsopgaven eller forbrugsstoffer.
Gü til følgende sider for flere oplysninger.
Fejlinformation – Side 35 Forbrugsstoffer – Side 36 Rapport/liste (ikke-udskrivningsopgaver) – Side 36 Rapport/liste (udskrivningsopgaver) – Side 37 Kontotæller – Side 38 Udskrivning – Side 39
Funktionsknapper
pĂĽ betjeningspanelet. Tryk pĂĽ knappen <Maskinstatus> pĂĽ ethvert tidspunkt for at afslutte.
– Viser den igangværende udskrivningsopgave. – Viser fejl i udskrivningsopgaven. – Viser, at tonerpatronen snart skal udskiftes. – Viser, at valsemodulet snart skal udskiftes.
Fejlinformation
Dette skĂŚrmbillede viser dato og tidspunkt for fejlen, fejlkoderne og status for hver fejl. Indholdet af hvert skĂŚrmbillede afhĂŚnger af opgavens type eller status.
1. VĂŚlg [Fejlinformation] pĂĽ skĂŚrmbilledet
2. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
3. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte mellem skĂŚrmbilleder.
Ikke-udskrivning
Viser fejlinformation for alle opgaver undtagen udskrivningsopgaver. VĂŚlg en opgave pĂĽ listen vha. <VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ det nĂŚste skĂŚrmbillede.
Udskriv opgave
Viser fejlinformation for udskrivningsopgaver. VĂŚlg en opgave pĂĽ listen vha. <VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ det nĂŚste skĂŚrmbillede.
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 35
Page 37
2 Produktoversigt
Forbrugsstoffer
PĂĽ dette skĂŚrmbillede kan du kontrollere status for patroner.
1. VĂŚlg [Forbrugsstoffer] pĂĽ
skĂŚrmbilledet [Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Tonerpatron
Viser indholdet af tonerpatronen vha. tre niveauer.
Valsemodul
Viser indholdet af valsemodulet vha. tre niveauer.
Rapport/liste (ikke-udskrivningsopgaver)
Dette skĂŚrmbillede giver dig mulighed for at udskrive forskellige rapporter og lister for hver ikke-udskrivningsopgave.
1. VĂŚlg [Rapport/liste] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
3. VÌlg den ønskede funktion.
4. For at udskrive den valgte rapport skal du trykke pĂĽ <Enter> og derefter
pĂĽ <Start>.
Afsendelsesrapport
Udskriver en sendt rapport, der indeholder oplysninger om de seneste 50 faxtrans­missioner og e-mailafsendelser. Detaljerede oplysninger til hver opgave omfatter: Modtagerens navn, transmissionstidspunkt, funktioner og transmissionsresultat.
Modtaget rapport
Udskriver en modtaget rapport, der indeholder oplysninger om de sidste 50 fax, der er modtaget. Detaljerede oplysninger til hver opgave omfatter: Afsenderens navn, transmissionstidspunkt, funktioner og transmissionsresultat.
KopitĂŚller
BekrĂŚfter kontodata, f.eks. kontonavn, kontoens grĂŚnse og det samlede antal kopier for hver konto.
Adressebog
BekrÌfter indholdet i adressebogen. Indholdet udskrives som en liste med modtagernavne, faxnumre og F-kode for fax, e-mail-adresser til e-mail i numerisk rÌkkefølge for hurtigopkaldskode.
36 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 38
Funktionsknapper
Faxprogram
Udskriver detaljerede oplysninger for hvert faxprogram. Denne liste indeholder programnavn, indstilling af hver funktion, modtagernavn og hurtigopkaldskode.
Systemindstillinger
BekrĂŚfter statusindstillinger for denne maskine. Udskriver serienummer, detaljer om den elektroniske tĂŚller og kopi/fax/e-mailindstillinger som en rapport pĂĽ en liste.
Postboks
BekrÌft en liste med registrerede postbokse. Udskriver boksnavne og F-kode osv. i numerisk rÌkkefølge.
Opslagstavler
Udskriver en rapport som en liste over registrerede opslagstavler. Denne liste viser titler pü registrerede dokumenter, dato og klokkeslÌt for dokumentregistreringen osv. i numerisk rÌkkefølge pü opslagstavlen.
F-kodeindstillinger
Udskriver en rapport med detaljerede oplysninger om F-kodemodtagerindstillinger for registrerede postbokse. Denne liste viser modtagelsesoplysninger, f.eks. F-kode eller kodeord eller oplysninger om videresendelsesdestinationen.
Rapport/liste (udskrivningsopgaver)
Dette skĂŚrmbillede giver dig mulighed for at udskrive forskellige rapporter og lister for hver udskrivningsopgave.
1. VĂŚlg [Rapport/liste] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
3. Tryk pĂĽ <J> for at se skĂŚrmbilledet Udskrivningsopgaver.
4. VÌlg den ønskede funktion ved at vÌlge [T] eller [S] vha. <VÌlg>-knappen.
5. For at udskrive den valgte rapport skal du trykke pĂĽ <Enter-knappen> og derefter
pĂĽ <Start>.
Opgavehistorikrapport
Udskriver oplysninger om udskrivningsresultater, f.eks. om data fra pc er udskrevet korrekt. Der kan maksimalt udskrives en status for 50 opgaver i rapporten.
Beskrivelse af opgaver med fejl udskrives i kolonnen [Opgavestatus]. Se Fejlkoder i kapitlet Problemløsning pü side 95 for flere oplysninger om fejlbeskrivelse.
Fejlhistorikrapport
Udskriver oplysninger om de seneste 50 fejl, der er opstüet pü maskinen. Se Fejlkoder i kapitlet Problemløsning pü side 95 for flere oplysninger om fejlkoder.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 37
Page 39
2 Produktoversigt
UdskrivningstĂŚller
Udskriver oplysninger om det samlede antal udskrevne sider og det samlede antal ark, der er anvendt af maskinen i henhold til forskellige computere eller opgaveejere. [UdskrivningstĂŚller] tĂŚller sider fra det tidspunkt, hvor data blev initialiseret.
Systemindstillinger
Udskriver status for maskinen, f.eks. hardwarekonfiguration og netvÌrksoplysninger. Udskriv denne rapport for at kontrollere, om tilbehøret er installeret korrekt.
Fontliste
Udskriver en liste over de fonte, der kan anvendes pĂĽ maskinen.
PS-fontliste
Udskriver en liste over Postscript-fonte, der kan anvendes pĂĽ maskinen, nĂĽr Postscript-sĂŚttet er installeret.
Udskrivningssprog
Gør det muligt at udskrive en rapport eller liste med følgende oplysninger om udskrivningssprog.
KontotĂŚller
Tryk pü knappen <Enter>, og vÌlg derefter den ønskede funktion ved at vÌlge [T] eller [S] vha. <VÌlg>-knappen.
• PCL-liste – Udskriver en liste med den registrerede PCL-formular.
• PS logisk – Udskriver en liste med printere oprettet i Postscript, da Postscript-sættet
blev installeret. Giver dig mulighed for at kontrollere indstillinger for op til 10 registrerede logiske printere.
• PDF-indstillinger – Udskriver en rapport, der viser de forskellige indstillinger i
PDF-udskrivningstilstand.
• PCL-indstillinger – Udskriver en rapport, der indeholder de forskellige indstillinger i
PCL-udskrivningstilstanden.
Viser det samlede antal udskrifter pĂĽ maskinen. Serienummeret vises ogsĂĽ.
1. VĂŚlg [KontotĂŚller] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Serienummer
Viser maskinens serienummer.
I alt
Angiver, hvor mange udskrifter der er foretaget pĂĽ maskinen.
38 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 40
Udskrivning
Funktionsknapper
Udskrivningsopgaver
Angiver, hvor mange sider der er anvendt til udskrivningsopgaver.
Ikke-udskrivningsopgaver
Angiver, hvor mange sider der er anvendt til alle opgaver undtagen udskrivningsopgaver.
Gør det muligt at Ìndre standardprinterfunktioner og Ìndre indstillinger for printersprog.
1. VĂŚlg [Udskrivning] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Online
Indstiller printeren til online.
Offline
Indstiller printeren til offline. NĂĽr maskinen er offline, kan den ikke modtage data eller behandle udskrivning.
Emulering
Indstiller emuleringsfunktionen for PDF eller PCL.
PDF
• Antal – Angiv, hvor mange kopier der skal udskrives (mellem 1 og 999).
• 2-sidet udskrivning – Angiv, om der skal udskrives på begge sider. Når 2-sidet
udskrivning er valgt, skal du vĂŚlge, hvilken papirkant der kan indbindes [Bogformat] eller [Blokformat].
• Udskrivning – Vælg mellem: [Normal], [Høj kvalitet] eller [Høj hastighed].
• Kodeord – Hvis der er indstillet et kodeord til en PDF-fil, skal du på forhånd angive
kodeordet her. Udskrivning bliver kun udført, hvis kodeordet, der er indstillet i PDF-filen, stemmer overens med det angivne kodeord.
• Sorteret – Vælg denne funktion for at sortere flere kopisæt (sorteres i rækkefølgen
1, 2, 3, … 1, 2, 3…).
• Papirformat – Vælg mellem [A4] eller [Auto].
VĂŚlg [Auto] for at udskrive pĂĽ et papirformat, der automatisk bestemmer formatet og indstillinger for den PDF-fil, som skal udskrives.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 39
Page 41
2 Produktoversigt
PCL
• Papirmagasin – Vælg, hvilket papirmagasin der skal anvendes til udskrivning.
• Papirformat – Vælg, hvilket papirformat der skal udskrives på.
• Format i specialmagasin – Vælg et papirformat for magasin 5 (specialmagasin).
• Retning – Papirets udskrivningsretning kan vælges fra [Stående] og [Liggende].
• 2-sidet udskrivning – Angiv, om der skal udskrives på begge sider. Når [Ja] er valgt,
• Font – Angiv den anvendte font.
• Symbolsæt – Angiv fontsymboler.
• Fontformat – Angiv det anvendte fontformat. Du kan angive en værdi mellem
• Fontpitch – Angiv mellemrum mellem tegn. Du kan angive en værdi mellem
• Skemalinier – Angiv en skemalinie (antal linjer pr. skema). Du kan angive en værdi
skal du vĂŚlge, hvilken papirkant der kan indbindes [Bogformat] eller [Blokformat].
4,00 og 50,00 i intervaller pĂĽ 0,25.
6,00 og 24,00 i intervaller pĂĽ 0,01.
mellem 5 og 128 i intervaller pĂĽ 1.
• Antal – Angiv, hvor mange kopier der skal udskrives (mellem 1 og 999).
• Billedforbedring – Vælg, om der skal udføres billedforbedring. Billedforbedring er en
funktion, der udglatter grĂŚnsen mellem sort og hvid for at reducere hakker og forbedre det visuelle udseende.
• HexDump – Angiv, om data sendt fra en pc i ASCII-tilstand svarende til det
hexadecimale notationsformat skal udskrives for at kontrollere dataindholdet.
• Kladde – Angiv, om der skal udskrives en kladde.
• Linieafslutning – Vælg linieafslutning fra [Nej], [Tilføj-LF] (føjer en liniefremføring til
vognretur, [Tilføj-CR] (føjer en vognretur til liniefremføring og formularfremføring) eller [CR-XX] (føjer en vognretur til liniefremføring og formularfremføring og en liniefremføring til vognretur).
40 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 42

SkĂŚrmbilledet for adgang til elektronisk tĂŚller

SkĂŚrmbilledet for adgang til elektronisk tĂŚller
Denne funktion registrerer elektronisk antallet af kopier eller udskrivninger, der foretages af hver brugerkonto og kontrollerer adgang til og brug af maskinen. For at aktivere denne funktion skal du logge pü som systemadministrator og Ìndre standardindstillingen for [Elektronisk tÌller] fra [Nej] til [Ja]. Administratoren kan Ìndre kodeordet eller kontogrÌnser for kopi-/udskrivningsopgaver. Se afsnittet Admini­stration af elektronisk tÌller i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
1. Tryk pĂĽ knappen <Log pĂĽ/af> pĂĽ
betjeningspanelet.
2. VĂŚlg [Systemindstillinger] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3. Indtast administratorens kodeord vha.
det numeriske tastatur.
<Log pĂĽ/af>-knap
BEMÆRK: Standardkodeordet for admin istratoren er "11111" .
4. VĂŚlg [BekrĂŚft] ved hjĂŚlp af knappen <VĂŚlg>, eller tryk pĂĽ knappen <Enter>.
5. VĂŚlg [Elektro. tĂŚller] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Systemindstillinger] vha. <VĂŚlg-knappen>.
6. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
7. VÌlg den ønskede funktion.
8. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
9. Rediger eventuelt indstillingerne.
10. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Hvis den elektroniske tĂŚller er aktiveret, skal du indtaste et registreret kodeord for hver konto inden brug af maskinen.
1. Indtast kodeordet for hver registreret konto vha. det alfanumeriske tastatur pĂĽ
betjeningspanelet.
2. Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 41
Page 43
2 Produktoversigt

Genbrugspapir

Anvendelse af genbrugspapir er gavnligt for miljøet, uden at det forringer ydeevnen. Xerox anbefaler genbrugspapir med et genbrugsindhold pü 20%, som kan købes hos Xerox og kontorartikelforhandlere. Kontakt din Xerox-forhandler, eller gü til www.xerox.com
for flere oplysninger om andre typer genbrugspapir.
42 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 44

3 Kopiering

Dette kapitel beskriver kopifunktionerne.

FremgangsmĂĽde ved kopiering

Dette afsnit indeholder en gennemgang af de mest almindelige kopifunktioner. Før der kopieres pü maskinen, skal du vÌlge, hvad du vil kopiere, og det ønskede antal kopier. Følg fremgangsmüden herunder.
1. Ilæg originalerne – Side 43
2. Vælg funktioner – Side 45
3. Vælg antal – Side 46
4. Start kopiopgaven – Side 46
5. Bekræft kopiopgaven under Opgavestatus – Side 47 Stop kopiopgaven – Side 47
BEMÆRK: Hvis den elektroniske tæller er aktiveret, skal du indtaste et registreret kodeord for hver konto inden brug af maskinen. Kontakt administratoren for at få oplyst dit kodeord. Se skærmbilledet for adgang til elektronisk tæller i kapitlet Produktoversigt på side 45 for flere oplysninger om indtastning af kodeord.

1. IlĂŚg originalerne

Originalerne kan ilĂŚgges flere steder.
• Anvend dokumentfremføreren til en eller flere originaler
• Anvend glaspladen til enkelte eller indbundne originaler. BEMÆRK: Hvis der benyttes en konfiguration uden dokumentfremfører, vil der være
monteret et lĂĽg til glaspladen.
BEMÆRK: Maskinen registrerer automatisk standardformater. Se afsnittet Registrering af dokumentformat, Kopiering i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejled­ningen for flere oplysninger om registrering af papirformater. Vælg papirmagasinet, før du ilægger dokumenter med specialformat. Hvis dokumentformatet ikke kan registreres, beder maskinen dig om at vælge et papirmagasin. Se Papirvalg på side 52 for flere oplysninger om, hvordan du vælger et papirmagasin.
Dokumentfremfører
Der findes to typer dokumentfremførere til maskinen. ADF (automatisk dokumentfremfører), som anvendes til 1-sidet scanning, og DADF (duplex automatisk dokumentfremfører), der automatisk scanner begge sider af dokumentet. Dokumentfremføreren kan indeholde op til 50 ark, 81 g papir.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 43
Page 45
3 Kopiering
BEMÆRK: Dokumentfremføreren (ADF/DADF) er tilbehør.
Der findes følgende dokumentformater: ADF: 128 (B) × 100 mm til 307 × 1000 mm DADF: 128 (B) × 140 mm til 307 × 1000 mm eller 307 × 432 mm ved 2-sidet udskrivning Dokumentfremføreren kan scanne dokumenter med forskellige formater i rækkefølge.
Ret dokumenterne ind efter dokumentfremførerens inderste hjørne. Denne funktion er kun tilgÌngelig, hvis dokumenterne er i standardformater med den samme bredde og forskellige lÌngder. Hvis dokumenterne ikke har et standardformat eller standardformater med forskellige bredder, er denne funktion ikke tilgÌngelig, og du skal bruge glaspladen i stedet for dokumentfremføreren.
BEMÆRK: Hvis originalerne er foldede eller krøllede, skal du bruge glaspladen i stedet for dokumentfremføreren, så du undgår papirstop. Skift foldede eller krøllede dokumenter ud med den nye kopi.
Se Blandede originaler pü side 58 for flere oplysninger om, hvordan du lÌgger originaler med forskellige formater i dokumentfremføreren.
1. Fjern alle hĂŚfteklammer og papirclips
og kontroller, at originalerne er i god stand, før de lÌgges i dokumentfrem­føreren.
Glasplade
2. LÌg originalerne i dokumentfremfø-
reren med tekstsiden opad. Første side skal ligge øverst med topkanten vendt mod maskinens bagside eller venstre side.
3. Placer stakken mellem papirstyrene, og juster venstre kant ind mod dokument-
fremføreren, og juster styrene, sü de netop rører ved kanten af dokumenterne.
Hvis [Auto] er valgt under [Papirvalg], vĂŚlger maskinen automatisk det relevante magasin og retning ud fra originalens format. Hvis der ikke findes et egnet magasin, opstĂĽr der en fejl.
Se Papirvalg pĂĽ side 52 for flere oplysninger om valg af magasin.
Glaspladen benyttes til enkelte eller indbundne originaler med en bredde pĂĽ mellem 301 mm og en lĂŚngde pĂĽ 431,8 mm.
Hvis du skal scanne mere end en stak dokumenter, skal du vĂŚlge [Skift indstillniger], mens den aktuelle stak dokumenter scannes. PĂĽ denne mĂĽde kan du kopiere flere dokumenter eller blandede dokumenter som et sĂŚt data. Du kan ogsĂĽ ĂŚndre kopiindstillinger for hver side.
44 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 46
1. Løft dokumentfremføreren eller lüget til
glaspladen.
2. LĂŚg originalen med forsiden nedad
pü glaspladen, og ret den ind efter registreringspilen i glaspladens øverste, venstre hjørne.
3. SÌnk dokumentfremføreren eller lüget
til glaspladen.
FremgangsmĂĽde ved kopiering
CVT-glaspladen
CVT-glaspladen (Constant Velocity Transport) er en smal glasstribe, der findes i glaspladens venstre side. Nür dokumenter fremføres fra dokumentfremføreren, skal de forbi CVT-glaspladen, sü billederne automatisk scannes ind i hukommelsen. CVT-glaspladen anvendes ikke, nür dokumenter placeres pü glaspladen.

2. VĂŚlg funktioner

Der kan vælges forskellige kopifunktioner til din kopiopgave. BEMÆRK: Hvis maskinen ikke bruges i et stykke tid (denne tid indstilles af
administratoren), bliver indstillingerne nulstillet. Se afsnittet Auto-slet i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
CVT-glaspladen
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 45
Page 47
3 Kopiering
1. Tryk pĂĽ knappen <Kopi> pĂĽ
betjeningspanelet. Kontroller, at skĂŚrmbilledet Kopiering vises.
<Kopi>-knap
2. Tryk ĂŠn gang pĂĽ knappen
<Slet alt> pĂĽ betjeningspanelet for at annullere tidligere valg.
3. Tryk pĂĽ knappen for den
ønskede funktion.
Knappen <Slet alt>
Hvis det er nødvendigt, skal du trykke pü knappen <I> eller <J> for at skifte mellem skÌrmbilleder og konfigurere kopiindstillinger. Se Kopifunktioner pü side 52 for flere oplysninger om tilgÌngelige kopifunktioner.

3. VĂŚlg antal

Der kan maksimalt vĂŚlges 99 kopier.
1. Indtast det ønskede kopiantal pü det
numeriske tastatur, der findes pü betjeningspanelet. Det valgte antal vises i skÌrmens øverste, højre hjørne.
BEMÆRK: Hvis du indtaster et forkert antal, skal du trykke på <C> og derefter indtaste det korrekte antal.

4. Start kopiopgaven

1. Tryk pĂĽ knappen <Start>. Hver original
scannes Ên gang. Det resterende antal kopier vises i skÌrmens øverste, højre hjørne.
Knappen <C>
Knappen <Start>
46 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 48
BEMÆRK: Hvis der opstår et problem, f.eks. papirstop eller hukommelsen er fuld, mens du scanner flere dokumenter, annulleres opgaven, og de scannede data slettes. For at genoptage handlingen skal du ilægge dokumenterne igen og trykke på knappen <Start>.
BEMÆRK: Hvis der opstår en hukommelsesfejl, skal du slette unødvendige filer.

5. BekrĂŚft kopiopgaven under Opgavestatus

1. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
Køen med kopiopgaver vises. Hvis der ikke findes nogen igangvÌrende kopiopgaver, vises følgende meddelelse: "Ingen aktive opgaver".

Stop kopiopgaven

Følg fremgangsmüden herunder for at annullere den aktiverede kopiopgave manuelt.
FremgangsmĂĽde ved kopiering
1. Tryk pĂĽ knappen <Stop> pĂĽ
betjeningspanelet for at annullere den aktuelle kopiopgave.
2. Tryk pĂĽ knappen
<Opgavestatus> pĂĽ betjeningspanelet for at se skĂŚrmbilledet Opgavestatus. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus> for at lukke skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
3. VĂŚlg [Stop (Slet)] vha.
<VĂŚlg-knappen> for at slette den afbrudte opgave.
Knappen <Stop>
Knappen <Opgavestatus> Knappen <VĂŚlg>
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 47
Page 49
3 Kopiering

Kopifunktioner

Dette afsnit beskriver forskellige funktioner, der findes til en kopiopgave. Se nedenstĂĽende afsnit for flere oplysninger om de tilgĂŚngelige funktioner:
Papirvalg – Side 48 Reduktion/forstørrelse – Side 50 Lysere/mørkere – Side 51 Originaltype – Side 51 Flere sider pr. ark – Side 52 2-sidet – Side 52 Output – Side 53 Blandede originaler – Side 54
1. Tryk pĂĽ knappen <Kopi> pĂĽ
betjeningspanelet.
2. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
mellem skĂŚrmbilleder.

Papirvalg

3. VÌlg de ønskede funktioner.
BEMÆRK: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af maskinens konfiguration.
Brug denne funktion til at vÌlge et papirmagasin, der indeholder det ønskede papir til opgaven. De tilgÌngelige papirmagasiner vises pü skÌrmen sammen med det format og den retning, der er angivet som faste indstillinger for hvert magasin. Nür papirmagasinet er valgt, vises papirtypen i magasinet pü skÌrmen.
Ved Ìndring af medietype for magasin 2, 3 og 4 skal magasinet omprogrammeres af administratoren, sü det svarer til det ilagte medie. Kontakt hovedoperatøren eller se Papirtyper i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om genprogrammering af magasinet.
Se Understøttede papirformater og typer i kapitlet Papir og andet materiale pü side 75 for flere oplysninger om, hvilke formater og papirtyper der understøttes af maskinen.
1. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Papirvalg] pĂĽ kopiskĂŚrmbilledet.
2. VĂŚlg [Papirvalg] vha. <VĂŚlg-knappen>.
3. VÌlg den ønskede funktion.
4. Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
BEMÆRK: Knappen <Papirvalg> på betjeningspanelet er en hurtig måde at anvende denne funktion på.
48 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 50
Auto
VÌlg automatisk det relevante magasin i henhold til dokumentformat og reduktion/ forstørrelse.
Faste indstillinger
VĂŚlg et papirmagasin (1- 5) afhĂŚngigt af, hvilke magasiner der findes pĂĽ maskinen. NĂĽr magasin 5 (specialmagasin) er valgt, vises skĂŚrmbilledet [Papirformat]. NĂĽr du
har valgt et papirformat, vises skĂŚrmbilledet [Papirtype].
SkĂŚrmbilledet [Papirformat]
Dette skĂŚrmbillede vises automatisk, nĂĽr der er lagt papir i magasin 5 (specialmagasin). Anvend dette skĂŚrmbillede for at vĂŚlge et format til magasin 5 (specialmagasin). Du
kan ogsü indtaste et brugerdefineret papirformat vha. skÌrmbilledet [Variabelt format]. Du kan Ìndre rÌkkefølgen for skÌrmbillederne for A&B-formater, inkl. skÌrmbilledet
for A4-format og angivelser i tommer, inkl. skĂŚrmbilledet for Letter-format. Se Generelle indstillinger i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
Kopifunktioner
1. Indstil papiret i magasin 5
(specialmagasin).
2. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at
skifte mellem skÌrmbilleder og se det ønskede papirformat.
3. VÌlg den ønskede funktion.
4. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Faste indstillinger
Anvend dette skĂŚrmbillede for at vĂŚlge et papirformat til magasin 5 (specialmagasin). NĂĽr du har valgt en fast indstilling, skal du trykke pĂĽ <Enter-knappen> for at se skĂŚrmbilledet [Papirtype].
Variabelt format
Viser skærmbilledet [Variabelt format]. Anvend dette skærmbillede til at indtaste et brugerdefineret papirformat til magasin 5 (specialmagasin) vha. det numeriske tastatur på betjeningspanelet. Der kan vælges formater mellem 89–297 mm for bredde og 98–432 mm for længde i intervaller på 1 mm. Hvis du vælger [Næste] vha. <Vælg-knappen>, kan du skifte mellem [X] og [Y] for at indtaste værdien. Når du har indtastet værdierne, skal du trykke på <Enter-knappen> for at se skærmbilledet [Papirtype].
Du kan ĂŚndre mĂĽleenhed for papirformat pĂĽ skĂŚrmbilledet [Variabelt format]. Formaterne kan angives i enten millimeter eller tommer. Se Millimeter/tommer i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 49
Page 51
3 Kopiering
SkĂŚrmbilledet [Papirtype]
Anvend dette skÌrmbillede for at vÌlge en papirtype til magasin 5 (specialmagasin). Se Understøttede papirtyper pü side 77 for flere oplysninger om papirtyper.
1. NĂĽr du har valgt papirformat pĂĽ
skĂŚrmbilledet [Papirformat], skal du trykke pĂĽ <Enter-knappen>.
2. VÌlg den ønskede funktion.
3. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.

Reduktion/forstørrelse

Foruden en 100% kopi af originalen kan du fremstille reducerede og forstørrede 50 - 200% kopier ved at vÌlge en af indstillingerne for [Reduktion/forstørrelse].
1. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Reduktion/forstørrelse] pü kopiskÌrmbilledet.
2. VÌlg [Reduktion/forstørrelse] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3. VÌlg den ønskede funktion.
4. Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
BEMÆRK: Knappen <Forstørrelse> eller <Reduktion> på betjeningspanelet er en hurtig måde at anvende denne funktion på.
100%
Fremstiller kopier med samme format som dokumentet.
Auto %
Reducerer/forstørrer automatisk trykbilledet af dokumentet, sü det passer til det valgte papirformat.
Faste indstillinger
Giver dig mulighed for at vÌlge en reduktion/forstørrelse vha. <VÌlg-knappen>. En af de faste indstillinger kan indstilles af administratoren.
Manuel indtastning
Der findes to müder manuelt at indtaste en reduktion/forstørrelse pü.
• Vælg [100%]. Derefter vil tryk på <I> eller <J> ændre værdien i intervaller på 1%.
• Vælg en anden funktion end [Auto], og tryk på knappen <C> på betjeningspanelet,
og indtast en reduktion/forstørrelse direkte vha. det numeriske tastatur pü betjeningspanelet.
50 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 52

Lysere/mørkere

vha. denne funktion kan du justere tÌthedsgraden ved kopiering af dokumenter i fem niveauer. Anvend <VÌlg>-knapperne til at gøre tÌthedsgraden lysere eller mørkere.
1. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Lysere/mørkere] pü kopiskÌrmbilledet.
2. VÌlg [Lysere/mørkere] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3. VÌlg [Auto], eller flyt T pü skÌrmbilledet ved at vÌlge [Mørkere] eller [Lysere]
vha. knappen <VĂŚlg> for at vĂŚlge tĂŚthedsniveauet.
4. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Auto
VĂŚlger automatisk et tĂŚthedsniveau til de kopierede dokumenter.

Originaltype

Kopifunktioner
Vha. denne funktion kan du kopiere med den bedste billedkvalitet ved at angive originaltypen.
1. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Originaltype] pĂĽ kopiskĂŚrmbilledet.
2. VĂŚlg [Originaltype] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3. VÌlg den ønskede funktion.
4. Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
BEMÆRK: Knappen <Orig. type> på betjeningspanelet er en hurtig måde at anvende denne funktion på.
Tekst
Brug denne funktion til at kopiere dokumenter, der kun indeholder tekst.
Tekst & foto
Brug denne funktion til at kopiere dokumenter, der indeholder bĂĽde tekst og fotografier.
Foto
Brug denne funktion til at kopiere dokumenter, der kun indeholder fotografier.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 51
Page 53
3 Kopiering

Flere sider pr. ark

Med denne funktion kan du kopiere to eller fire separate dokumenter pü Êt ark. Maskinen reducerer/forstørrer automatisk de trykbilleder, der skal bruges, sü de kan udskrives pü Ên side.
1. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Flere sider pr. ark] pü kopiskÌrm­billedet.
2. VĂŚlg [Flere sider pr. ark] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3. VÌlg den ønskede funktion.
4. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
1 side pr. ark
Inaktiverer funktionen.
2 sider pr. ark

2-sidet

Kopierer to dokumenter pĂĽ en side.
4 sider pr. ark
Kopierer fire dokumenter pĂĽ en side. Hvis du vĂŚlger denne funktion og trykker pĂĽ <Enter-knappen> for at se skĂŚrmbilledet med 4 sider pr. ark, kan du vĂŚlge enten [ ] (Venstre start vandret) eller [ ] (Venstre start lodret) for layout pĂĽ billederne.
BEMÆRK: [2 sider pr. ark] placeres altid fra venstre mod højre eller top til bund på hver kopiside.
vha. denne funktion kan du fremstille 2-sidede kopier af 1- eller 2-sidede originaler. BEMÆRK: Funktionen til 2-sidede kopier kan kun anvendes sammen med
almindeligt papir.
1. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se [2-sidet]
pĂĽ kopiskĂŚrmbilledet.
2. VĂŚlg [2-sidet] vha. <VĂŚlg-knappen>.
3. VÌlg den ønskede funktion.
4. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
1J 1-sidet
Fremstiller 1-sidede kopier af 1-sidede originaler.
52 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 54
Kopifunktioner
1J 2-sidet
Fremstiller 2-sidede kopier af 1-sidede originaler. Tryk pĂĽ <Enter-knappen> for at se skĂŚrmbilledet [Kopier]. VĂŚlg enten [Top til top] eller [Top til bund] for at angive retningen pĂĽ de udskrevne billeder.
2J 1-sidet
Fremstiller 1-sidede kopier af 2-sidede originaler. Tryk pĂĽ <Enter-knappen> for at se skĂŚrmbilledet [Originaler]. VĂŚlg enten [Top til top] eller [Top til bund] for at angive retningen pĂĽ originalerne.
2J 2-sidet
Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler. Følgende illustrationer viser [Top til top] og [Top til bund].

Output

StĂĽende billeder
Top til top for indbinding langs den lange kant
Top til bund til indbinding pĂĽ den korte kant
Liggende billeder
Top til top til indbinding pĂĽ den korte kant
Top til bund for indbinding langs den lange kant
Denne funktion gør det muligt at sortere outputtet, nür du tager flere sÌt kopier.
1. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Levering] pĂĽ kopiskĂŚrmbilledet.
2. VĂŚlg [Levering] vha. <VĂŚlg-knappen>.
3. VÌlg den ønskede funktion.
4. Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
BEMÆRK: Knappen <Sorteret> på betjeningspanelet er en hurtig måde at anvende denne funktion på.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 53
Page 55
3 Kopiering
Auto
GÌlder automatisk for enten [Sorteret] eller [Stakket]. Funktionen [Sorteret] benyttes, nür du anvender dokumentfremføreren. Nür du anvender glaspladen, benyttes [Stakket].
Sorteret
Leverer det angivne antal kopisÌt med samme rÌkkefølge som dokumenterne. Eksempel: To kopier af et 3-sidet dokument leveres som: 1-2-3, 1-2-3.
Stakket
Leverer kopierne stakkede pĂĽ basis af det antal kopier, der skal fremstilles af hvert dokument. Eksempel: To kopier af et 3-sidet dokument leveres som : 1-1, 2-2, 3-3.

Blandede originaler

Med denne funktion kan du ilÌgge dokumenter med forskellige formater i dokument­fremføreren. Dokumentfremføreren skal anvendes til denne funktion.
BEMÆRK: Når du anvender denne funktion, skal bredden på dokumenterne være den samme. Hvis du tager kopier af originaler med blandede bredder, bliver bredden på den første side formatet på kopierne.
1. Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Blandede originaler] pü kopiskÌrm­billedet.
2. VĂŚlg [Blandede originaler] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3. VĂŚlg [Ja] for at aktivere funktionen.
Hvis du inaktiverer denne funktion og fremstiller kopier af blandede originaler, afgør den første side formatet af alle de øvrige kopier.
54 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 56

4Fax

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du anvender de faxfunktioner, der afhÌnger af maskinkonfigurationen. Udover almindelige faxfunktioner er funktionen Direkte fax tilgÌngelig, nür det ekstra printersÌt er installeret. Direkte fax gør det muligt at sende fax direkte fra pc'er.
Se online-hjĂŚlpen til PCL-driveren for at fĂĽ flere oplysninger om Direkte fax.

Faxprocedure

Dette afsnit indeholder en gennemgang af de almindelige fremgangsmüder for afsendelse af fax. Udfør følgende trin.
1. Ilæg originalerne – Side 55
2. Vælg funktioner – Side 57
3. Angiv destination – Side 57
4. Start faxopgaven – Side 58
5. Bekræft faxopgaven under Opgavestatus – Side 59 Stop faxopgaven – Side 59
BEMÆRK: Hvis den elektroniske tæller er aktiveret, skal du indtaste et kodeord, inden du kan anvende maskinen. Kontakt administratoren for at få et kodeord, eller hvis du ønsker yderligere oplysninger.

1. IlĂŚg originalerne

I den følgende fremgangsmüde beskrives, hvordan du lÌgger originalerne i dokument­fremføreren eller pü glaspladen. Ved scanning af et dokument i form af ark eller flere dokumenter i en stak skal du anvende dokumentfremføreren. Ved scanning af et dokument, der er relativt tungt, f.eks. brochurer eller pjecer skal du anvende glaspladen.
• Dokumentfremfører Blandede originaler kan scannes som en stak, hvis du vælger [Auto-registrer]
pü skÌrmbilledet [Scanningsformat]. Denne funktion er kun tilgÌngelig, nür dokumen­terne har den samme bredde. Anvend glaspladen til at scanne dokumenter med forskellige formater men med samme bredde. Ellers kan der opstü billedtab, da bredden pü den første side er formatet for alle scannede dokumenter. Alle dokumenter scannes pü Ên gang, derfor kan du ikke Ìndre indstillinger for f.eks. [Opløsning], [Lysere/mørkere] eller [Reduktion/forstørrelse]. Anvend glaspladen, hvis du vil Ìndre indstillinger for hver side.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 55
Page 57
4Fax
• Glasplade Hvis du skal scanne mere end en stak dokumenter, skal du vælge [Skift indstillniger]
vha. <valgknappen>, mens den aktuelle stak dokumenter scannes. Pü denne müde kan du overføre flere eller blandede dokumenter som et sÌt data. Du kan ogsü Ìndre faxindstillinger for hver side.
1. LĂŚg dokumenterne med tekstsiden
opad i dokumentfremføreren eller med tekstsiden nedad pü glaspladen.
Se se 1. IlĂŚg originalerne i Kopiering pĂĽ side 43. for flere oplysninger om ilĂŚgning af dokumenter.
Scan dokumenter
Der findes to mĂĽder at scanne dokumenter pĂĽ.
• Auto-registrer Dokumenter i standardformat registreres automatisk. Hvis dokumentet ikke har et
standardformat, eller formatet ikke kan registreres, vĂŚlger maskinen automatisk formatet for at forhindre billedtab. Se afsnittet Registrering af dokumentformat, Fax i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om automatisk registrering eller erstatning af papirformater.
• Vælg scanningsformat Du kan vælge scanningsformat fra de faste formater. Se Scanningsformat i
betjeningsvejledningen for information om valg af scanningsformat. BEMÆRK: Funktionen til scanning af lang side er kun tilgængelig ved anvendelse af
dokumentfremføreren. Med denne funktion kan du scanne op til 1000 mm i længden i simplex og 432 mm i duplex. Administratoren kan vælge enten at beskære eller reducere billedet. Intervallerne er 0–24 mm ved beskæring og 60–100% ved reduktion. Hvis dokumentlængden ikke kan reduceres eller beskæres, opdeles billedet automatisk. Se Lange originaler i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
56 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 58

2. VĂŚlg funktioner

Kun de funktioner, som er relevante for maskinkonfigurationen, er tilgængelige. BEMÆRK: Hvis maskinen ikke bruges i et stykke tid (denne tid indstilles af
administratoren), bliver indstillingerne nulstillet. Se afsnittet Auto-slet i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
1. Tryk pĂĽ knappen <Fax> pĂĽ
betjeningspanelet. Kontroller, at skĂŚrmbilledet Fax vises.
2. Tryk ĂŠn gang pĂĽ knappen <Slet alt>
pĂĽ betjeningspanelet for at annullere tidligere valg.
3. Tryk pü knappen for den ønskede
funktion.
Faxprocedure
<Fax>-knap
Hvis det er nødvendigt, skal du trykke pü knappen <I> eller <J> for at skifte mellem skÌrmbilleder og konfigurere faxindstillinger. Se afsnittet Faxfunktioner i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om de tilgÌngelige faxfunktioner.

3. Angiv destination

I det følgende forklares det, hvordan du angiver en destination. Maskinen indeholder følgende opkaldsmetoder til faxnumre.
BEMÆRK: Inden du sender et dokument, skal du kontrollere, at du har angivet de korrekte destinationer.
• Vha. det numeriske tastatur betjeningspanelet
• Anvendelse af adressebog (se Adressebog i betjeningsvejledningen)
• Anvendelse af hurtigopkald (se Hurtigopkald i betjeningsvejledningen)
• Anvendelse af et-tryks-opkald (se Et-tryks-opkald i betjeningsvejledningen)
Knappen <Slet alt>
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 57
Page 59
4Fax
1. Indtast faxnummeret vha. det numeriske
tastatur pĂĽ betjeningspanelet.
Du kan sende en fax til flere destinationer i en enkelt afsendelse. Se afsnittet Adresse/ NĂŚste i betjeningsvejledningen.
Hvis et tegn normalt indtastes inden selve telefonnummeret, f.eks. 9 for en udgĂĽende linie, skal der indsĂŚttes en pause efter dette tegn. Tryk pĂĽ <Opkaldspause> pĂĽ betjeningspanelet, inden du fortsĂŚtter med at indtaste faxnummeret. NĂĽr du foretager manuelt opkald, krĂŚves der ikke en opkaldspause. Vent pĂĽ den udgĂĽende opkaldstone, inden du fortsĂŚtter.

4. Start faxopgaven

1. Tryk pĂĽ knappen <Start> pĂĽ
betjeningspanelet for at scanne og sende dokumenter.
Knappen <Opkaldspause>
Knappen <Start>
BEMÆRK: Hvis der opstår et problem, f.eks. papirstop eller hukommelsen er fuld, mens du scanner flere dokumenter, annulleres opgaven, og de scannede data slettes. For at genoptage handlingen skal du ilægge dokumenterne igen og trykke på knappen <Start>.
BEMÆRK: Hvis der opstår en hukommelsesfejl, skal du slette unødvendige filer.
BEMÆRK: Hvis maskinen genstarter under en faxtransmission på grund af strømaf-
brydelse eller maskinfejl, starter maskinen med at sende dokumentet forfra, nür der tÌndes for maskinen. Alle sider i dokumentet overføres, uanset hvor mange sider der allerede er sendt til destinationen inden strømafbrydelsen. Hvis f.eks. en transmission af et 7-sidet dokument afbrydes, nür den sjette side i dokumentet er sendt, sender maskinen alle syv sider, nür strømmen genetableres, inklusive de første fem sider der allerede var sendt.
58 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 60

5. BekrĂŚft faxopgaven under Opgavestatus

Følg nedenstüende trin for at bekrÌfte den faxopgave, du startede.
1. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
Den igangvĂŚrende opgave vises pĂĽ skĂŚrmbilledet Aktuel.
2. Tryk eventuelt pĂĽ knappen <I> eller <J>for at se skĂŚrmbilledet Alle opgaver.
3. VĂŚlg [Fax/E-mail] vha. <valgknappen>.
4. VĂŚlg [Send] vha. <valgknappen>. Opgaven vises pĂĽ skĂŚrmen.
se Opgavestatus i kapitlet Produktoversigt pĂĽ side 33. for mere information.

Stop faxopgaven

Følg trin 1 for manuelt at annullere en faxopgave, mens du scanner dokumentet. Følg trin 2 og 3, nür du har scannet dokumentet.
Faxprocedure
1. Tryk pĂĽ knappen <Stop> pĂĽ betjenings-
panelet for at annullere den aktuelle faxopgave.
2. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se skĂŚrmbilledet Opgavestatus. Tryk pĂĽ knappen <Afslut> eller<Opgavestatus> for at lukke skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
3. Hvis opgaven, der skal annulleres, vises
pĂĽ skĂŚrmbilledet Aktuel, skal du vĂŚlge [Stop (Slet)] vha. <valgknappen>. Hvis ikke skal du gĂĽ videre til trin 4.
Knappen <Stop>
<Opgavestatus>
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 59
Page 61
4Fax
4. Tryk pĂĽ <J> for at se skĂŚrmbilledet Alle opgaver.
5. VĂŚlg [Fax/E-mail].
6. VĂŚlg [Send].
7. VĂŚlg opgaven, som skal annulleres, ved at vĂŚlge [T] eller [S].
8. VĂŚlg [Detaljer].
9. VĂŚlg [Stop (Slet)].
60 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 62

5E-mail

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du anvender de ekstra e-mail­funktioner, der afhÌnger af maskinkonfigurationen. For at kunne anvende disse funktioner skal den ekstra hukommelse (til printer), faxsÌt, printersÌt og Scan til e-mail-sÌttet vÌre installeret. Med denne funktion scannes og sendes dokumenter til de angivne destinationer som vedhÌftede filer i en e-mail. Du kan angive destinations­adresser vha. hurtigopkald, et-tryks-opkald, det alfanumeriske tastatur pü betjenings­panelet eller adressebogen.
BEMÆRK: Der kræves forskellige indstillinger for at kunne anvende e-mail­funktioner. Du finder flere oplysninger i vejledningen for systemadministratorer.

E-mail

Dette afsnit indeholder en gennemgang af, hvordan du scanner dokumenter og sender dem som vedhĂŚftede filer i e-mail-meddelelser.
1. Ilæg originalerne – Side 61
2. Vælg funktioner – Side 62
3. Angiv destination – Side 63
4. Start e-mail-opgaven – Side 63
5. Bekræft e-mail-opgaven under Opgavestatus – Side 64 Stop e-mail-opgave – Side 64

1. IlĂŚg originalerne

I den følgende fremgangsmüde beskrives, hvordan du lÌgger originalerne i dokument­fremføreren eller pü glaspladen. Ved scanning af et dokument i form af ark eller flere dokumenter i en stak skal du anvende dokumentfremføreren. Ved scanning af et dokument, der er relativt tungt, f.eks. brochurer eller pjecer skal du anvende glaspladen.
• Dokumentfremfører Blandede originaler kan scannes som en stak, hvis du vælger [Auto-registrer] på
skÌrmbilledet [Scanningsformat]. Denne funktion er kun tilgÌngelig, nür alle dokumenterne har samme bredde. Anvend glaspladen til at scanne dokumenter med forskellige lÌngder, men med samme bredde. Ellers kan der opstü billedtab, da bredden pü den første side er formatet for alle scannede dokumenter. Alle dokumenter scannes pü Ên gang, derfor kan du ikke Ìndre indstillinger for f.eks. [Opløsning], [Lysere/mørkere] eller [Reduktion/forstørrelse]. Anvend glaspladen, hvis du vil Ìndre indstillinger for hver side.
• Glasplade Hvis du skal scanne mere end en stak dokumenter, skal du vælge [Skift indstillniger]
vha. knappen <VĂŚlg>, mens den aktuelle stak dokumenter scannes. PĂĽ denne mĂĽde kan du scanne flere eller blandede dokumenter som et datasĂŚt. Du kan ogsĂĽ ĂŚndre scanningsindstillinger for hver side.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 61
Page 63
5E-mail
1. LĂŚg dokumenterne med tekstsiden
opad i dokumentfremføreren eller med tekstsiden nedad pü glaspladen.
Se se 1. IlĂŚg originalerne i kapitlet Kopiering pĂĽ side 43. for flere oplysninger om ilĂŚgning af dokumenter.
Scan dokumenter
Der findes to mĂĽder at scanne dokumenter pĂĽ.
• Auto-registrer Dokumenter i standardformat registreres automatisk. Hvis dokumentet ikke har et
standardformat, eller formatet ikke kan registreres, vĂŚlger maskinen automatisk standardformatet for at forhindre billedtab. Se afsnittet Registrering af dokumentformat, E-mail i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om automatisk registrering eller erstatning af papirformater.
BEMÆRK: Glaspladen kan ikke automatisk registrere en dokumentbredde, der er mindre end A4 SEF (202 mm), f.eks. postkort og A5 SEF. Når du ilægger et dokument, der har en bredde mindre en A4 SEF, skal du vælge et format, der er tæt på dokumentets format inden scanning. Se Scanningsformat i betjeningsvejledningen for information om valg af scanningsformat.
• Vælg scanningsformat Du kan vælge scanningsformat fra de faste formater. Se Scanningsformat i betjenings-
vejledningen for oplysninger om valg af scanningsformat.

2. VĂŚlg funktioner

Kun de funktioner, som er relevante for maskinkonfigurationen, er tilgængelige. BEMÆRK: Hvis maskinen ikke bruges i et stykke tid (denne tid indstilles af
administratoren), bliver indstillingerne nulstillet. Se afsnittet Auto-slet i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
1. Tryk pĂĽ knappen <E-mail> pĂĽ
betjeningspanelet. Kontroller, at skĂŚrmbilledet E-mail vises.
<E-mail>
62 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 64
2. Tryk ĂŠn gang pĂĽ knappen <Slet alt>
pĂĽ betjeningspanelet for at annullere tidligere valg.
3. Tryk pü knappen for den ønskede
funktion.
Hvis det er nødvendigt, skal du trykke pü knappen <I> eller <J> for at skifte mellem skÌrmbilleder og konfigurere indstillinger for e-mail. Se E-mail i betjeningsvejled­ningen for flere oplysninger.

3. Angiv destination

Du kan anvende følgende metoder til angivelse af e-mail-destination:
• Vha. det numeriske tastatur betjeningspanelet
• Anvendelse af adressebog (se Adressebog i betjeningsvejledningen)
E-mail
Knappen <Slet alt>
• Anvendelse af hurtigopkald (se Hurtigopkald i betjeningsvejledningen)
• Anvendelse af et-tryks-opkald (se Et-tryks-opkald i betjeningsvejledningen)
1. Angiv e-mail-destinationer ved at
indtaste adresser vha. det alfanumeriske tastatur pĂĽ betjeningspanelet.
Du kan sende et dokument som en vedhĂŚftet fil til flere destinationer i en enkelt afsendelse. Se afsnittet Adresse/NĂŚste i betjeningsvejledningen.

4. Start e-mail-opgaven

1. Tryk pĂĽ knappen <Start> pĂĽ
betjeningspanelet for at scanne og sende dokumenter.
Knappen <Adresse/NĂŚste>
Knappen <Start>
BEMÆRK: Hvis der opstår et problem, f.eks. papirstop eller hukommelsen er fuld, mens du scanner flere dokumenter, annulleres opgaven, og de scannede data slettes. For at genoptage handlingen skal du ilægge dokumenterne igen og trykke på knappen <Start>.
BEMÆRK: Hvis der opstår en hukommelsesfejl, skal du slette unødvendige filer.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 63
Page 65
5E-mail

5. BekrĂŚft e-mail-opgaven under Opgavestatus

Følg nedenstüende trin for at bekrÌfte den e-mail-opgave, du startede.
1. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
Den igangvĂŚrende opgave vises pĂĽ skĂŚrmbilledet Aktuel.
2. Tryk eventuelt pĂĽ knappen <I> eller <J>for at se skĂŚrmbilledet Alle opgaver.
3. VĂŚlg [Fax/E-mail].
4. VĂŚlg [Send]. Opgaven vises pĂĽ skĂŚrmen.
se Opgavestatus i kapitlet Produktoversigt pĂĽ side 33. for flere oplysninger.

Stop e-mail-opgave

Følg fremgangsmüden herunder for at annullere den aktiverede e-mail-opgave manuelt.
1. Tryk pĂĽ knappen <Stop> pĂĽ betjenings-
panelet for at annullere den aktuelle e-mail-opgave.
2. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se skĂŚrmbilledet Opgavestatus. Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus> for at lukke skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
<Opgavestatus>
3. Hvis opgaven, der skal annulleres, vises
pĂĽ skĂŚrmbilledet Aktuel, skal du vĂŚlge [Stop (slet)]. Hvis ikke skal du gĂĽ videre til trin 4.
4. Tryk pĂĽ <J> for at se skĂŚrmbilledet Alle opgaver.
Knappen <Stop>
5. VĂŚlg [Fax/E-mail].
6. VĂŚlg [Send].
7. VĂŚlg opgaven, som skal annulleres, ved at vĂŚlge [T] eller [S].
8. VĂŚlg [Detaljer].
9. VĂŚlg [Stop (slet)].
64 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 66

6 Udskrivning

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du anvender de ekstra udskrivnings­funktioner, der afhÌnger af maskinkonfigurationen. Med denne funktion kan du sende udskrivningsopgaver fra en pc direkte til maskinen.
Du kan ogsĂĽ sende en PDF-fil direkte til maskinen til udskrivning uden brug af printerdriver. Dette omtales som "Direkte PDF-udskrivning". Direkte PDF-udskrivning er tilgĂŚngelig, nĂĽr du installerer Postscript-sĂŚttet. Se dokumentationen pĂĽ Postscript Driver Library cd'en for flere oplysninger om Direkte PDF-udskrivning.

Printerdriverfunktioner

For at kunne udskrive fra din pc skal der vÌre installeret en printerdriver pü pc'en. Hvis du har installeret en tidligere version af printerdriveren, skal du først afinstallere den, inden du installerer den nye version.
Se dokumentationen pĂĽ cd'en med CentreWare for at fĂĽ instruktioner til installering af printerdriveren.
Nür du vÌlger maskinen som printer, vises det tilhørende udskrivningsskÌrmbillede pü pc'en. VÌlg menuen [Udskriv] pü vÌrktøjslinien for at se udskrivningsskÌrmbilledet.
Se online-hjælpen til PCL-driveren for flere oplysninger. BEMÆRK: Kun de funktioner, som er relevante for maskinkonfigurationen, er
tilgĂŚngelige.
Opgavetype
• FAX - Vælges, hvis du vil sende faxmeddelelser fra pc'en via maskinen. Du kan
angive destinationen.
• Normal - Vælges til almindelig udskrivning.
Flere sider pr. ark
Udskriver 2, 4 eller 8 uafhÌngige dokumenter pü Êt ark papir. Maskinen reducerer/ forstørrer automatisk de trykbilleder, der skal bruges, sü de kan udskrives pü Ên side.
Plakat
Opdeler og forstørrer et dokument og udskriver hver opdelt del pü flere ark papir. Du kan derefter sÌtte dem sammen til en stor plakat.
Pjecer
Opretter et dokument med siderne i korrekt rÌkkefølge, sü der laves en pjece, nür dokumentet falses.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 65
Page 67
6 Udskrivning
Transparentskilleark
IndsĂŚtter et skilleark efter hver udskreven transparent.
Spring over blanke sider
Udskriver ikke blanke sider ved udskrivning af dokumenter, der indeholder blanke sider.
Kladde
Udskriver tekst og grafik i grĂĽt i stedet for sort for derved at reducere mĂŚngden af toner, der benyttes.
UNIX og Macintosh
Oplysninger om udskrivning fra UNIX- og Macintosh-computere leveres separat. Se følgende dokumentation til de procedurer, der benyttes til at sende udskrivningsopgaver.
• UNIX - Vejledning for systemadministratorer
• Macintosh - PostScript-betjeningsvejledning
66 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 68

7 Papir og andet materiale

Maskinen er designet til at kunne anvende forskellige papirtyper og andet materiale. Dette kapitel indeholder oplysninger om ilĂŚgning af papir og andet materiale.

IlĂŚgning af papir

Dette afsnit indeholder information om ilægning af papir i hver magasintype. BEMÆRK: Kontroller, at sidestyrene og de bageste papirstyr i magasinerne er korrekt
indstillet efter det ilagte papirformat. Hvis der er et mellemrum mellem papirstakken og papirstyrene, fremføres papiret ikke korrekt, og der kan opstü papirstop.
Se Se Understøttede papirformater pü side 72 og Understøttede papirtyper pü side 74 for information om konfigurationsbare papirformater og materialetyper for hvert magasin.
Se Papirvalg i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om acceptable papirformater og hvert magasins kapacitet.

Før ilÌgning af papir

Luft papiret, før du lÌgger det i magasinet. Derved undgür du, at papiret hÌnger sammen, hvilket reducerer risikoen for papirstop.
BEMÆRK: For at undgå unødvendige papirstop og fremføringsfejl bør papiret ikke tages ud af indpakningen, før det lægges i maskinen.

IlĂŚgning af papir i papirmagasiner

AfhĂŚngig af maskinkonfigurationen kan der vĂŚre op til 4 papirmagasiner tilgĂŚngelige foruden magasin 5 (specialmagasin).
BEMÆRK: Hvis maskinen er i gang med en opgave, må du ikke åbne det aktive papirmagasin.
1. TrĂŚk papirmagasinet ud mod dig selv.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 67
Page 69
7 Papir og andet materiale
BEMÆRK: For at undgå papirstop og forkert fremføring må du ikke lægge papir oven på resterende papir i magasinet. Fjern papiret, læg det i en pæn stak, og læg det oven på det nye papir.
2. Ved ilĂŚgning af papir i magasin 1 skal
du skubbe metalpladen ned, indtil det klikker pĂĽ plads.
GĂĽ til trin 3 ved ilĂŚgning af papir i magasin 2, 3 og 4.
3. Hvis det er nødvendigt, kan du skubbe
papirmagasinstyrene lĂŚngere ud for at ilĂŚgge nyt papir.
For at justere sidestyrene og de bageste papirstyr skal du tage fat i udløseren pü hvert styr og skubbe styrene til den ønskede position.
Slip udløserne for at fastlüse styrene i deres nye position.
BEMÆRK: Magasin 1 kan kun indeholde almindeligt papir. Magasin 2, 3 og 4 kan indeholde mange forskellige medier. Se se Understøttede papirtyper på side 74 for flere oplysninger om ændring af papirtype i magasinet. Kontakt nøgleoperatøren.
4. Skub papiret op mod venstre side af
magasinet med tekstsiden opad. Magasin 1 kan indeholde en papirstak pĂĽ op til 27 mm. Magasin 2, 3 eller 4 kan indeholde en papirstak pĂĽ op til 54 mm.
BEMÆRK: Læg ikke papir i over maks. linien.
BEMÆRK: Ved fremstilling af 1- eller 2-sidede kopier på forhullet papir skal papiret ilægges således, at kanten modstående den forhullede kant fremføres først. Hvis den forhullede kant fremføres først, kan der opstå papirstop.
68 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 70
5. Hvis papirstyrene er blevet flyttet, skal
du kontrollere, at de netop rører ved kanten af papirstakken.
6. Luk papirmagasinet.
Papiret kan ilÌgges med enten lang eller kort fremføringskant.
IlĂŚgning af papir

Magasin 5 (specialmagasin)

Magasin 5 (specialmagasin) giver dig mulighed for at anvende forskellige papirformater og -typer. Magasin 5 (specialmagasin) er placeret pü maskinens venstre side. Der er ogsü en magasinforlÌnger, som skal bruges ved fremføring af store papirformater. Efter ilÌgning af papir i magasin 5 (specialmagasin) vises et skÌrmbillede, hvor du kan vÌlge papirformat og -type. Angiv papirformat og -type, der svarer til det ilagte papir. Hvis de ikke stemmer overens, skal du foretage omprogrammering. Se se SkÌrmbil- ledet [Papirformat] i kapitlet Kopiering pü side 49 for yderligere information om programmering af magasin 5 (specialmagasin).
BEMÆRK: For at reducere unødvendige fuserproblemer og papirstop er det vigtigt, at det programmerede papirformat og type er identisk med det ilagte papir.
1. LĂŚg papiret i magasin 5 (specialma-
gasin). Kontroller, at papirstakken lĂŚgges i midten af magasinet, og at udskrivningssiden vender nedad. Magasin 5 (specialmagasin) kan indeholde en papirstak pĂĽ op til 10 mm.
Kort fremføringskant (KFK)
Lang fremføringskant (LFK)
BEMÆRK: Læg ikke papir i over maks. linien.
BEMÆRK: Ved fremstilling af 1- eller 2-sidede kopier på forhullet papir skal papiret ilægges således, at kanten modstående den forhullede kant fremføres først. Hvis den forhullede kant fremføres først, kan der opstå papirstop.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 69
Page 71
7 Papir og andet materiale
BEMÆRK: Hvis der kopieres eller udskrives på tykt papir, og papiret ikke fremføres i maskinen, kan du bue papirets fremføringskant en smule, som vist i illustrationen til højre. Bemærk dog, at hvis du buer eller folder papiret for meget, kan det forårsage papirstop.
BEMÆRK: Konvolutter skal ilægges med lukkede klapper og med klapperne som fremføringskant. Konvolutter med C5-format skal dog fremføres således, at kanten med klapperne vender ud mod dig selv.
2. Skub sidestyret op imod papiret, indtil det netop rører ved papirstakkens kant.

Auto-magasinskift

Maskinen skifter automatisk fra et magasin til et andet i følgende situationer.
• Hvis det valgte magasin løber tør for papir under udskrivningen.
• Hvis det registrerede papirformat er forskellig fra det angivne format.
• Hvis papirfremføring starter, mens det valgte magasin er åbent.
• Hvis papirfremføring starter og det valgte magasin registrerer fejl. Hvis [Papirvalg] ikke er indstillet til [Auto], eller et andet magasin ikke indeholder papir
med samme format, type og retning, stopper maskinen udskrivningen, og meddelelsen "Magasin X er tomt for papir" vises.
BEMÆRK: Magasin 5 (specialmagasin) kan ikke bruges sammen med Automatisk magasinskift.
BEMÆRK: Administratorens adgang skal indstilles til [Ja] for [Aut. magasinskift], og magasiner og prioriteter skal angives. Se afsnittet Automatisk magasinskift og Magasinprioritet i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
Nür papirmagasinerne ikke er i brug, kan du übne dem og lÌgge papir i, mens maskinen kører. Du mü dog ikke übne det aktive magasin. Dette für maskinen til at stoppe.
70 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 72

Opbevaring og hĂĽndtering af papir

Brug altid xerografisk papir af høj kvalitet i maskinen. Papir, der er beskadiget, krøllet eller fugtigt, kan forürsage papirstop og give problemer med billedkvaliteten. Følg disse simple regler om opbevaring af papir:
• Opbevar papiret tørt og undgå ekstrem varme eller kulde, f.eks. radiatorer og åbne
vinduer.
• Opbevar papiret fladt på en hylde eller på en palle over gulvniveau.
• Lad papiret blive i indpakningen og kassen, indtil du skal bruge det.
• Luk delvist brugte pakker igen. BEMÆRK: Papir bør ikke opbevares i papirmagasinerne.
Opbevaring og hĂĽndtering af papir
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 71
Page 73
7 Papir og andet materiale

Understøttede papirformater og typer

Dette afsnit viser de papirformater og typer, der kan anvendes i maskinen.

Understøttede papirformater

Nedenstüende liste viser de papirformater, der understøttes af hvert magasin og duplex-modulet.
BEMÆRK: Se Papirvalg i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen for at se hvert magasins kapacitet.
Standardformater
Papir- format Latinamerikanske lande
Format
A6, KFK 105 148 X O X X O X X O X
A6, LFK 148 105 X O X X O X X O X
B6, KFK 128,5 182 X O X X O X X O X
5,5 × 8,5", KFK
5,5 × 8,5", LFK
A5, KFK 148 210 O O O O O O X O O
A5, LFK 210 148 X O X X O X X O X
B5, KFK 182 257 O O O O O O O O O
B5, LFK 257 182 X O O X O O X O O
A4, KFK 210 297 O O O O O O O O O
A4, LFK 297 210 O O O O O O O O O
8,5 × 11", KFK (Letter)
Bredde
LĂŚngde
(mm)
139,7 215,9 X O O X O O O O O
215,9 139,7 X O X X O X X O X
215,9 279,4 O O O O O O O O O
Magasin
(mm)
1–4
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
modul
Europa, Mellemøsten og det
nÌre Østen
1–4
Magasin
5 (special­magasin)
Duplex-
modul
Magasin
Canada og USA
Magasin
1–4
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
modul
8,5 × 11", LFK (Letter)
8,5 × 13", KFK (Legal)
4,5 × 13", KFK (Legal)
B4, KFK 257 364 O O O O O O O O O
Executive KFK
Executive LFK
11 × 17", KFK 279,4 431,8 O O O O O O O O O
279,4 215,9 O O O O O O O O O
215,9 330,2 O O O O O O O O O
215,9 355,6 O O O O O O O O O
184,2 266,7 X O X X O X X O X
266,7 184,2 O O O O O O O O O
72 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 74
Understøttede papirformater og typer
Papir- format Latinamerikanske lande
LĂŚngde
Format
A3, KFK 297420OOOOOOOOO
3,5 × 5,5", KFK
Postkort LFK 152,4 101,6 X O X X O X X O X
Monarch­konvolut, LFK
DL-konvolut, LFK
C4-konvolut, KFK
C5-konvolut, LFK
Commercial 10-konvolut, LFK
Bredde
(mm)
88,9 139,7 X O X X O X X O X
190,5 98,4 X O X X O X X O X
220110XOXXOXXOX
229 324 X O X X O X X O X
229 162 X O X X O X X O X
241,3 104,8 X O X X O X X O X
Magasin
(mm)
1–4
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
Europa, Mellemøsten og det
Magasin
modul
1–4
nÌre Østen
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
modul
Magasin
1–4
Canada og USA
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
modul
O: Kan anvendes X: Kan ikke anvendes LFK: Lang fremføringskant KFK: Kort fremføringskant
Specialformater
Papir- format Magasin 1–4
Bredde
Kan ikke anvendes
LĂŚngde
Magasin 5
(Specialmag.)
89 - 297 mm
3,5 - 11,7"
98 til 432 mm
3,9 - 17,0"
Duplex-modul
Kan ikke anvendes
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 73
Page 75
7 Papir og andet materiale

Understøttede papirtyper

Følgende liste viser de papirtyper, der understøttes af hvert magasin og duplexmodulet.
Papirtype Magasin 1 Magasin 2, 3, 4
Almindeligt O O O O
Transparenter X O O X
Etiketter X O O X
Tyndt papir X O O X
Tykt papir 1 (90 – 169 g)
Tykt papir 2 (170 – 216 g)
O: Kan anvendes X: Ikke tilgĂŚngelig
XOOX
XOOX
Magasin 5
(specialmag.)
Duplex-modul
• Hvis der anvendes Arjo Wiggins Conqueror High Speed Laser Laid CON90F (64010283), skal papirtypen indstilles til Tykt papir 1.
• Hvis du vælger [Tyndt papir], sænker maskinen fusertemperaturen ved udskrivning. Vælg denne indstilling, hvis papiret er buet, eller der opstår andre udskrivningspro­blemer pga. høj fusertemperatur ved overførsel af toner til papiret.
• Hvis du vælger [Etiketter], [Tykt papir 1] eller [Tykt papir 2], skal papiret ilægges med lang fremføringskant. Hvis du ilægger papiret med kort fremføringskant, er det ikke sikkert, at papiret fremføres korrekt, og udskrivningskvaliteten kan blive forringet.
• Afhængigt af operativmiljøet kan visse typer Tykt papir 2 muligvis ikke fremføres korrekt i maskinen, eller udskrivningskvaliteten kan blive forringet.
74 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 76

8 Vedligeholdelse

Det vil undertiden vÌre nødvendigt at skulle foretage vedligeholdelse af maskinen. Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du udfører südanne opgaver.

Bestilling af forbrugsstoffer

Der findes valsemodul og tonerpatron til maskinen. NĂĽr du bestiller disse forbrugsstoffer, skal du ringe til Xerox-reprĂŚsentanten og oplyse
firmanavn, produktnummer og maskinens serienummer. Notér telefonnummeret nedenfor: Telefonnummer til Xerox Welcome Centre: # BEMÆRK: Hvis du ikke anvender de tonerpatroner/valsemoduler, som anbefales af
Xerox, kan maskinens ydeevne forringes. Anvend de anbefalede valsemoduler/ tonerpatroner.

Rengøring af maskinen

Korrekt vedligeholdelse er vigtig for at sikre at udstyret fungerer optimalt.

Glaspladen og CVT-glaspladen (Constant Velocity Transport)

Glaspladen og CVT-glaspladen skal rengøres mindst Ên gang om müneden eller efter behov for altid at sikre bedste billedkvalitet. Derved undgür du streger, udtvÌringer eller andre mÌrker pü de fÌrdige tryk.
1. Rengør glaspladerne med en
fnugfri klud, der er fugtet let med vand eller Xerox Linse- og spejlrens.
2. Rengør de hvide tapper pü
undersiden af lüget til glaspladen og i dokumentfremføreren, sü toner og pletter fjernes.
CVT­glaspladen
Glasplade
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 75
Page 77
8 Vedligeholdelse

Betjeningspanel og skĂŚrm

RegelmÌssig rengøring holder büde skÌrmen og betjeningspanelet fri for støv og snavs. Rengør betjeningspanelet og skÌrmen med en blød, fnugfri klud, der er let fugtet med vand for at fjerne fingeraftryk og snavs.
BEMÆRK: Sluk for maskinen, før du rengører betjeningspanelet for at undgå uønsket drift.

Dokumentfremfører og udfaldsbakker

Brug en fugtig klud til at rense dokumentfremføreren, udfaldsbakkerne, papirmagasinerne og maskinen udvendigt.

Udskiftning af valsemodul

Valsemodulet kan udskiftes af brugeren. Efter ca. 55.000 kopier/udskrivninger vises en advarselsmeddelelse, før valsemodulet skal udskiftes. Bestil et nyt modul, sü det er parat, nür det skal udskiftes.

Fjernelse af brugt modul

1. Åbn frontlågen ud mod dig selv.
2. Åbn om nødvendigt magasin 5
(specialmagasin), og übn dernÌst lüge A, mens du løfter udløseren.
A
D
76 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 78
3. Skub den farvede udløser opad, og
trÌk modulet ud, indtil du kan tage fat i hündtaget øverst pü modulet.
4. Tag fat i hündtaget og løft modulet ud
af maskinen.
Udskiftning af valsemodul
C
HĂĽndtag
C
BEMÆRK: Ved udskiftning af valsemodulet skal du altid kontrollere, at det nye modul er korrekt for din maskine.

Genbrug af valsemodul

Valsemodulet er beregnet til genbrug. For at kunne genbruge det brugte valsemodul, skal du returnere det til Xerox i den originale indpakning. Der følger returetiketter med alle nye moduler.

IsĂŚttelse af nyt valsemodul

1. Tag det nye valsemodul ud af ĂŚsken.
2. Fjern beskyttelsestapen, og trĂŚk det
forsigtigt i pilens retning for at fjerne det sorte beskyttelsesark fra modulet.
HĂĽndtag
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 77
Page 79
8 Vedligeholdelse
3. Placer modulet i korrekt position, som
4. Skub modulet ind for at sikre, at det er
vist, og skub det ind i maskinen, indtil det klikker pĂĽ plads.
C
HĂĽndtag
korrekt isat.
5. TrĂŚk forsigtigt tapen af, uden at den
gĂĽr i stykker.
6. Luk lĂĽge A, indtil det klikker pĂĽ plads,
og luk magasin 5 (specialmagasin).
C
Tape
C
78 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 80
7. Luk frontlĂĽgen.

Udskiftning af tonerpatron

Tonerpatronen kan udskiftes af brugeren. NĂĽr antallet af resterende kopier/udskrifter, der kan udskrives, nĂĽr 1.000 sider, viser skĂŚrmen en meddelelse om, at patronen skal udskiftes.
Ved bestilling af ny tonerpatron skal du se tabellen herunder for at finde den korrekte genbestillingskode for din maskine.
Udskiftning af tonerpatron
A
D
Land Bestillingsnummer Kommentar
Alle lande 6R1179 Kun for valgte Xerox-

Fjernelse af brugt tonerpatron

1. Åbn frontlågen ud mod dig selv.
2. Hold pĂĽ tonerpatronen, og trĂŚk den
langsomt ud.
BEMÆRK: Hold den tomme patron væk fra dig selv, så du ikke får toner på dig.
vedligeholdelsesaftaler
A
D
A
D
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 79
Page 81
8 Vedligeholdelse

IsĂŚttelse af ny tonerpatron

1. Tag den nye tonerpatron ud af ĂŚsken.
2. Ryst patronen op og ned 5 gange for at
fordele toneren i patronen.
3. Placer modulet i korrekt position, som
vist i illustrationen til højre, og skub det ind i maskinen, indtil det klikker pü plads.
A
D
4. Luk frontlĂĽgen.
A
D
80 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 82

9 Problemløsning

Maskinen er forsynet med indbygget hjÌlp til at finde og hündtere fejlmeddelelser og problemer. Kapitlet indeholder ogsü problemløsningsforslag til udredning af problemer og papirstop.
Se oplysningerne i dette kapitel, hvis du für brug for at løse et problem.

Udredning af fejl

Hvis der opstür en fejl eller et problem, er der flere forskellige müder at identificere fejltypen pü. Nür du har identificeret en fejl eller et problem, skal du finde den sandsynlige ürsag og vÌlge den rigtige løsning.
• Se meddelelser på skærmen, og udred fejlen i den angivne rækkefølge, hvis der opstår en fejl.
• Hvis problemet ikke kan løses ved at følge skærmmeddelelserne, skal du gå til Se Problemløsningstabel på side 90 og følge det korrekte problemløsningsforslag.
• Se også de fejlkoder, som vises på skærmen under Maskinstatus. Se Fejlkoder på side 96 for en beskrivelse af nogle af fejlkoderne og de tilsvarende korrekte handlinger.
• Alternativt kan du kontakte administratoren for hjælp.
• I visse tilfælde kan det være nødvendigt at slukke og tænde for maskinen. Se Tænd/
sluk i kapitlet Produktoversigt pĂĽ side 27.
BEMÆRK: Vent mindst 20 sekunder mellem du slukker og tænder for maskinen.
•Se se Xerox Welcome Center på side 105, hvis problemet ikke løses, eller der vises en meddelelse om at ringe efter hjælp.
BEMÆRK: Hvis faxopgaver står i kø i maskinen, og der forekommer strømafbrydelse, udskriver maskinen en slukningsrapport, når maskinen tændes. Rapporten viser en liste over de mistede faxopgaver. Se Nedlukningsrapport i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
BEMÆRK: Hvis maskinen genstarter under en faxtransmission på grund af strømaf­brydelse eller maskinfejl, udskrives sider der allerede er modtaget, eller siden der modtages på tidspunktet for genstart, ikke. Hvis f.eks. modtagelsen af et dokument på 7 sider blev afbrudt, da den sjette side blev modtaget, udskriver maskinen ikke nogen af siderne i dokumentet, selvom de første fem sider allerede er modtaget. Du kan kontrollere siderne, der ikke blev udskrevet pga. strømafbrydelse i sluknings­rapporten. Se Rapportindstillinger i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 81
Page 83
9 Problemløsning

Papirstop

Nür der opstür papirstop inde i maskinen, stopper maskinen, udsender en alarm og viser en meddelelse pü skÌrmen. Følg de viste instruktioner, og fjern det fastsiddende papir.
Fjern forsigtigt papiret, sü det ikke rives i stykker. Hvis papiret rives i stykker, nür det fjernes fra maskinen, skal du fjerne alle papirstykker inde i maskinen. Hvis der igen vises en papirstopmeddelelse, sidder papir fast et andet sted i maskinen. Fjern papirstoppet ved at følge meddelelsen pü skÌrmen.
Efter udredning af papirstop fortsĂŚttes udskrivningen automatisk fra det punkt, hvor papirstoppet opstod.
BEMÆRK: Ved udredning af papirstop skal du kontrollere, at der ikke er papirstykker inde i maskinen, da det kan forårsage flere papirstop eller brand. Hvis et papirstykke sidder fast i et skjult område eller på fuserenheden eller rullerne, må du ikke tvinge det med magt, da du kan blive skadet eller brændt. Sluk med det samme for maskinen, og ring til Xerox Welcome Center.
Dette afsnit beskriver, hvordan papirstop udredes i følgende omrüder.
LĂĽg til glaspladen
LĂĽge A
Lüge D (tilbehør)
A
Magasin 5 (specialmagasin)
LĂĽge B
LĂĽge C
D
B
C
Papirstop bag låge A – Side 83 Papirstop bag låge B – Side 84 Papirstop bag låge C – Side 85 Papirstop bag låge D – Side 85 Papirstop i udfaldsområdet – Side 86 Papirstop i magasin 1, 2, 3 og 4 (2, 3 og 4 er tilbehør) – Side 86 Papirstop i magasin 5 (specialmagasin) – Side 87
Dokumentudgang
Afslut
Magasin 1
Magasin 2 (tilbehør)
Magasin 3 (tilbehør)
Magasin 4 (tilbehør)
82 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 84
Der er forskellige ĂĽrsager til papirstop. Se retningslinierne herunder for at reducere antallet af stop i maskinen.
• Anvend kun anbefalet papir. Se Understøttede papirformater og typer i kapitlet Papir og andet materiale på side 72 og Maskinspecifikationer i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen.
• Beskyt ubrugt materiale ved at lade det ligge i indpakningen på en flad overflade, indtil det skal bruges.
• Materialernes retning i papirmagasinet skal svare til originalernes retning.
• Kontroller maks.-linien i papirmagasinet for at sikre, at det ikke er overfyldt.
• Brug ikke papir, der er revet itu, krøllet eller foldet.

Papirstop bag lĂĽge A

Følg punkterne herunder for at udrede papirstop bag lüge A vha. de grønne udløsere A1 og A2. Følg meddelelserne pü skÌrmen, og fjern alt fastsiddende papir i det angivne omrüde.
Papirstop
Grøn udløser A1
1. Åbn magasin 5 (specialmagasin), og
2. Hvis det fastsiddende papir sidder
3. TrĂŚk papiret ud af maskinen i pilens
übn lüge A, mens du løfter udløseren.
fast inde i fusermodulet, skal du dreje den grønne udløser A1 i pilens retning for at fremføre papiret fra toppen af fuserenheden.
retning.
4. Luk lĂĽge A, indtil det klikker pĂĽ plads,
og luk magasin 5 (specialmagasin).
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 83
Page 85
9 Problemløsning
Grøn udløser A2
1. Åbn magasin 5 (specialmagasin), og
2. Hvis det fastsiddende papir findes inde
übn lüge A, mens du løfter udløseren.
i fusermodulet, skal du skubbe den grønne udløser A2 nedad i pilens retning for at übne lügen til fuseren­heden.
3. Hvis det fastsiddende papir findes inde
i fusermodulet, skal du forsigtigt fjerne det fra maskinen ved at holde det grønne hündtag A2 nede.
BEMÆRK: Rør ikke ved fusermodulet, da det kan være meget varmt.
4. Luk lĂĽge A, indtil det klikker pĂĽ plads,
og luk magasin 5 (specialmagasin).

Papirstop bag lĂĽge B

Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop bag lüge B.
1. Åbn låge B, mens du løfter udløseren.
84 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 86
2. Fjern det fastsiddende papir.
3. Luk lĂĽge B, sĂĽ det fastlĂĽses.
BEMÆRK: Tryk hårdt midt på lågen, så det fastlåses helt.

Papirstop bag lĂĽge C

Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop bag lüge C.
1. Åbn låge C, mens du løfter udløseren.
Papirstop
2. Fjern det fastsiddende papir.
3. Luk lĂĽge C, sĂĽ det fastlĂĽses.

Papirstop bag lĂĽge D

Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop i duplexmodulet.
1. Åbn magasin 5 (specialmagasin), hvis
det er nødvendigt.
2. Åbn låge D, mens du løfter udløseren.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 85
Page 87
9 Problemløsning
3. Fjern det fastsiddende papir inde i
duplexmodulet.
4. Luk lĂĽge D, sĂĽ det fastlĂĽses.
5. Luk magasin 5 (specialmagasin).

Papirstop i udfaldsomrĂĽdet

Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop i udfaldsomrüdet.
1. Åbn magasin 5 (specialmagasin), og
übn lüge A, mens du løfter udløseren.
2. Fjern det fastsiddende papir.
3. Luk lĂĽge A, indtil det klikker pĂĽ plads,
og luk magasin 5 (specialmagasin).

Papirstop i magasin 1, 2, 3 og 4 (2, 3 og 4 er tilbehør)

Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop i magasin 1 til 4.
1. TrĂŚk magasin 1, 2, 3 eller 4 ud.
2. Fjern det fastsiddende papir.
3. Luk papirmagasinet.
A
D
86 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 88

Papirstop i magasin 5 (specialmagasin)

Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop i magasin 5 (specialmagasin).
1. Fjern det fastsiddende papir i magasin 5
(specialmagasin).

Dokumentstop

Hvis der opstür dokumentstop i dokumentfremføreren, stopper maskinen, og der vises en fejlmeddelelse pü skÌrmen. Udred dokumentstoppet, som beskrevet i instruktionerne pü skÌrmen, og lÌg dokumentet i dokumentfremføreren igen.
Dokumentstop
D

Papirstop i lüget til dokumentfremfører

1. Skub lĂĽsegrebet opad for at ĂĽbne lĂĽget
til dokumentfremføreren.
2. Fjern langsomt det fastsiddende
dokument. Hvis dokumentstoppet er opstüet i dokumentfremførerens rulle og ikke kan trÌkkes ud, skal du trÌkke det ud under dokumentfremfører­bakken. Se Papirstop i dokumentud-
faldsomrĂĽde pĂĽ side 89.
LĂĽsegr
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 87
Page 89
9 Problemløsning
3. NĂĽr der opstĂĽr dokumentstop under det
4. Fjern langsomt det fastsiddende
indre lĂĽg ved brug af DADF'en, skal du trĂŚkke op i hĂĽndtaget for at ĂĽbne det indre lĂĽg.
HĂĽndtag
dokument, mens du holder pĂĽ det indre lĂĽg.
5. Luk det indre lĂĽg og
dokumentfremførerens toplüg.
88 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 90

Papirstop i dokumentudfaldsomrĂĽde

Følg fremgangsmüden herunder for at udrede dokumentstop i udfaldsomrüdet.
1. Skub lĂĽsegrebet opad for at ĂĽbne lĂĽget
til dokumentfremføreren.
2. Løft dokumentfremførerbakken pü
følgende müde.
Dokumentstop
LĂĽsegreb
3. Fjern langsomt det fastsiddende
dokument, mens du holder pü dokumentfremførerbakken.
4. Luk dokumentfremførerbakken, og luk
derefter lüget til dokumentfremføreren.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 89
Page 91
9 Problemløsning

Problemløsningstabel

Hvis der opstür problemer med maskinen, skal du følge problemløsningsforslagene i den nedenstüende tabel for at se, om du selv kan løse problemet. se Udredning af fejl pü side 81, hvis dette ikke løser problemet.
Problem Løsningsforslag
Maskinen kan ikke tændes. • Kontroller, at netledningen er sat i.
Fejlindikatoren lyser. • Kontroller, om der vises en meddelelse på
• Sæt tænd/sluk-knappen i position <I>.
• Kontroller, at maskinen er sluttet til korrekt strømforsyning. Tilslut andet udstyr til stikkontakten for at kontrollere spændingen.
• Kontroller, at knappen <RESET> til højre på maskinen ikke er i 'aktiveret'-position. Tryk på knappen for at resette maskinen.
skÌrmen. Hvis der vises en meddelelse, skal du følge instruktionerne i meddelelsen. Hvis ikke, skal du vÌlge [Fejlinformation] pü skÌrmen [Maskinstatus], efter at du har trykket pü <Maskinstatus> pü betjeningspanelet. Se, hvad der vises pü skÌrmen.
Maskinen udsender en hvinende lyd, nĂĽr der slukkes for den.
Dokumentet fremføres ikke fra dokumentfremføreren.
Maskinen viser ikke et af papirmagasinerne under Papirvalg.
• 3 til 5 minutter efter at maskinen er slukket, udsender den en hvinende lyd. Der er ikke grund til bekymring, da forskellige komponenter i maskinen stadig slukker.
• Kontroller, at der ikke er for mange dokumenter i dokumentfremføreren. Dokumentfremføreren kan maks. indeholde 50 sider.
• Kontroller, at dokumentet er skubbet helt ind i dokumentfremføreren.
• Brug en blød, fnugfri klud til at tørre glaspladepuden, der findes på undersiden af glaspladelåget.
• Ilæg dokumenterne, og kontroller, at sidestyret ikke er for stramt.
• Kontroller, at alle papirmagasiner er lukkede. Hvis et magasin står åbent, kan maskinen ikke registrere papiret.
• Åbn og luk hvert papirmagasin. Hvis dette ikke løser problemet, skal du slukke og tænde for maskinen.
90 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 92
Problemløsningstabel
Problem Løsningsforslag
Maskinen kan ikke indlĂŚse dokumenter i hukommelsen.
Maskinen viser en meddelelse om, at hukommelsen er fuld.
Maskinen viser en meddelelse, der beder dig om at ilĂŚgge papir, mens dokumentet scannes.
• Bed hovedoperatøren om at kontrollere
den ledige mĂŚngde hukommelse.
• Hvis hukommelsen næsten er fuld, skal du
udskrive og slette unødvendige filer.
• Bed hovedoperatøren om at kontrollere
den ledige mĂŚngde hukommelse.
• Del de resterende sider i opgaven op i
mindre sektioner, og kør opgaven igen.
• Slet unødvendige dokumenter for at
frigøre hukommelse.
De papirformater, der er lagt i magasinerne, er ikke egnede til den valgte reduktions-/ forstørrelsesvÌrdi og det valgte dokumentformat.
• Vælg et ønsket magasin. Eventuelt
scannede data kasseres, sü lÌg dokumentet i dokumentfremføreren igen, og angiv kopiindstillinger, hvis det er nødvendigt. Tryk pü <Start> for at starte opgaven igen.
• Læg det korrekte papirformat i det valgte
magasin. Eventuelt scannede data kasseres, sü lÌg dokumentet i dokument­fremføreren, og angiv kopiindstillinger, hvis det er nødvendigt. Tryk pü <Start> for at starte opgaven igen.
Maskinen viser en meddelelse, der beder dig om at ilĂŚgge papir under behandling af en kopiopgave.
Maskinen viser en meddelelse, der beder dig om at ilĂŚgge papir, nĂĽr du lĂŚgger et dokument pĂĽ glaspladen.
LÌg det korrekte papirformat i det valgte magasin. Scannede sider, der blev vist inden meddelelsen, udskrives. LÌg de resterende sider i dokumentfremføreren, og tryk pü <Start>.
De papirformater, der er lagt i magasinerne, er ikke egnede til den valgte reduktions-/ forstørrelsesvÌrdi og det valgte dokumentformat.
• Vælg et magasin. For at genstarte
opgaven skal du angive kopiindstillinger (hvis det er nødvendigt) og trykke pü <Start>.
• Læg det korrekte papirformat i det valgte
magasin. For at genstarte opgaven skal du trykke pĂĽ <Start>.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 91
Page 93
9 Problemløsning
Maskinen viser en magasinfejl. • Følg fremgangsmåden herunder:
Ødelagte transparenter • Kontroller, at der er valgt [Transparent] på
Blankt output • Kontroller, om dokumentet er lagt i
Problem Løsningsforslag
1. Åbn papirmagasinet.
2. Flyt styrene i magasinet vĂŚk fra papiret.
3. Flyt styrene ind mod papiret, sĂĽ de lige
netop berører papiret.
4. Sluk og tĂŚnd for maskinen.
skĂŚrmen. Maskinen foretager automatisk justering ved anvendelse af forskellige papirtyper. Transparenter kan ikke tĂĽle sĂĽ meget varme som papir.
• Transparenter kan kun lægges i
magasin 2–4 (tilbehør) eller magasin 5 (specialmagasin).
dokumentfremføreren med tekstsiden opad.
• Kontroller, om dokumentet er lagt på
glaspladen med tekstsiden nedad.
• Hvis tonerpatronen er ny, er toneren måske
ikke blevet fordelt. Start opgaven igen.
• Kontroller, at beskyttelsestapen er fjernet
fra det nye valsemodul.
• Sæt valsemodulet og tonerpatronen i igen.
• Udskift valsemodulet.
• Udskift tonerpatronen, hvis der vises en
meddelelse, om at den skal udskiftes.
Streger, punkterede linier eller mærker/pletter • Rengør glaspladen, CVT-glaspladen
(den smalle glasstribe, der findes til venstre pü glaspladen), omrüderne under glaspladens lüg, dokumentfremføreren og papirstyrene.
• Start opgaven igen, hvis maskinen har
stĂĽet ubrugt lĂŚnge, eller hvis valsemodulet er nyt.
• Foretag kopiering fra glaspladen.
• Udskift valsemodulet.
• Kontroller originalens kvalitet.
• Læg nyt papir i.
• Kontroller fugtigheden, der hvor maskinen
er placeret.
Papir leveret i en udfaldsbakke er ikke stakket korrekt.
• Vend papirstakken i magasinet, eller roter
det top til bund.
92 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 94
Problemløsningstabel
Problem Løsningsforslag
Kopierne er for lyse eller for mørke. • Læg nyt papir i.
• Kontroller originalens kvalitet.
• Indstil [Lysere/mørkere] for at få en lysere
eller mørkere indstilling.
• Fremstil nogle flere kopier, indtil
billedkvaliteten er blevet bedre.
• Udskift valsemodulet.
Output er for lyst. • Hvis tonerpatronen er ny, er toneren måske
ikke blevet fordelt. Start opgaven igen.
• Fremstil nogle flere kopier, indtil
billedkvaliteten er blevet bedre.
• Indstil [Lysere/mørkere] for at få en
mørkere indstilling.
Ujævn udskrivning • Udskift valsemodulet.
• Udskift tonerpatronen.
Slørede kopier • Læg nyt papir i.
• Udskift valsemodulet.
• Udskift tonerpatronen.
Manglende tegn • Læg nyt papir i.
• Udskift valsemodulet.
• Udskift tonerpatronen.
Glansvariationer • Kontroller originalens kvalitet.
• Juster kontrasten [Lysere/mørkere], hvis
der er store, mørke omrüder pü originalen.
Lyse kopier ved scanning af glansfulde, skinnende eller coatede originaler fra dokumentfremføreren
'Ekko'-billeder • Kontroller originalens kvalitet.
Udvaskning • Kontroller originalens kvalitet.
• Brug glaspladen i stedet for
dokumentfremføreren.
• Hvis der anvendes transparenter, skal du
vĂŚlge papirtypen [Transparent] pĂĽ skĂŚrmen. Maskinen justerer automatisk kvaliteten for transparenter.
• Fremfør dokumentet med lang
fremføringskant.
• Udskift tonerpatronen.
• Hvis billedet er lysere tæt på kanterne,
skal du indstille [Lysere/mørkere] for at fü en mørkere indstilling.
• Udskift valsemodulet.
Variation af tætheden i mørke områder • Kontroller originalens kvalitet.
• Indstil [Lysere/mørkere] for at få en lysere
eller mørkere indstilling.
• Udskift valsemodulet.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 93
Page 95
9 Problemløsning
Tab af trykbillede • Ved kopiering af originaler med større
Fremføringsfejl i magasin 5 (specialmagasin) • Fjern papiret, og læg det i magasinet igen.
Problem Løsningsforslag
format end det valgte papir skal der vĂŚlges reduktion, sĂĽ trykbilledet passer til det valgte format.
• Indstil et lidt mindre dokumentformat
(f.eks. kopi 90% i stedet for 100%).
• Vælg [Auto] på skærmen [Papirvalg].
LĂŚg ikke mere papir i magasinet, nĂĽr papiret allerede er ilagt. Fjern i stedet papiret, kombiner det med ekstra papir, og lĂŚg det i magasinet igen.
• Kontroller, at papirstyrene er låst i en
position mod papiret.
• Kontroller, at indstillingerne for magasin 5
(specialmagasin) er korrekte og stemmer overens med det papirformat og den papirtype, der vises pĂĽ skĂŚrmen.
Papirstop i dokumentfremfører. • Åbn dokumentfremføreren, og kontroller,
at der ikke er papir eller objekter inde i fremføreren.
• Kontroller, at låget til dokumentfremføreren
er lukket.
•Se Dokumentstop på side 87 for
fremgangsmĂĽder.
Papirstop. • Kontroller, at papiret er ilagt korrekt.
Vend papiret i papirmagasinet.
• Kontroller, at papirstyrene er låst i en
position mod papiret.
• Brug ikke papir, der er revet itu, krøllet
eller foldet.
• Læg nyt papir i.
•Se Papirstop på side 82 for
fremgangsmĂĽder.
Papiret buer. • Kontroller, at papiret er ilagt korrekt.
LÌg papir i magasin 1, 2, 3 og 4 med sammenføjningen nedad.
• Læg papir i magasin 5 (specialmagasin)
med sammenføjningen nedad.
• Læg specialpapir i magasin 5
(specialmagasin).
•Se Papir og andet materiale kapitlet. for at
se fremgangsmĂĽde.
Papir leveret i en udfaldsbakke er ikke stakket korrekt.
94 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
• Vend papirstakken i magasinet, eller roter
det top til bund.
Page 96
Problemløsningstabel
Problem Løsningsforslag
Konvolutstop. • Se Papirstop på side 82 for
fremgangsmĂĽder.
• Konvolutter kan kun lægges i magasin 5
(specialmagasin).
Kan ikke gemme et dokument ved brug af [Dok. til polling], fordi hukommelsen er fuld.
Faxkommunikation blev afsluttet med en fejlmeddelelse.
Maskinen besvarer ikke indgående opkald. • Vælg [Auto-modtagelse] på skærmen
Maskinen besvarer opkald, men accepterer ikke indgĂĽende data.
Et billede reduceres ved en transmission. • Kontroller dokumenternes originalformat.
Modtagne faxdokumenter og rapporter udskrives ikke.
• Annuller handlingen, og prøv igen, efter at
ekstra hukommelse er frigjort ved at slette og udskrive den gemte opgave.
• Tryk på <Maskinstatus>, og vælg
[Fejlinformation]. Kontroller fejlstatus.
•Se Fejlkoder på side 96.
[Faxmodtagelse].
• Se Faxmodtagelsesindstillinger i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen.
• Hvis opgaven indeholder flere
diagrammer, kan det vĂŚre, fordi at maskinen ikke har nok hukommelse.
• Frigør hukommelse ved at slette og
udskrive de gemte data.
Dokumenter kan reduceres baseret pĂĽ papirspecifikationen pĂĽ den modtagende maskine.
• Kontroller modtagelsesindstillinger for
faxfunktioner. De modtagne data er indstillet til at blive udskrevet pĂĽ papir, der er lagt i et magasin, der ikke bliver brugt.
• Se Modtagelsesindstillinger i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 95
Page 97
9 Problemløsning

Fejlkoder

NĂĽr der opstĂĽr en fejl, vises der en meddelelse pĂĽ skĂŚrmen om, hvordan fejlen udredes. Visse fejl krĂŚver, at brugeren foretager vedligeholdelse, mens andre krĂŚver
assistance fra administratoren. Følgende tabel viser nogle fejlkoder og de respektive problemløsningsforslag. Dette kan blive vist under [Fejlinformation], der findes i maskinstatustilstanden.
Kode Beskrivelse og løsning
00xxxx IlĂŚg og send dokumentet igen, eller den eksterne maskine sender en
pollingsanmodning, nĂĽr den skulle have sendt et dokument. Bed den anden part om at indstille dokumentet pĂĽ deres maskine og sende det til din maskine.
01xxxx Dokumentet, du har indstillet i dokumentfremføreren, er for kort, eller
dokumentet er trukket ud af fremføreren. Kontroller og ilÌg dokumentet igen.
02FFFF • E-mailaddressen er angivet som et hurtigopkaldsnummer med en
videresendelsesdestination, eller nummeret er Ìndret til e-mailadresse under Administrator overførsel. Funktionen Administrator overførsel er kun kompatibelt med faxafsendelse. Indstil et faxnummer til videresendelsesdestinationen.
• Indholdet i hurtigopkaldsnummeret, der er indstillet til faxafsendelses­destinationen, er ændret fra faxnummer til e-mailadresse, eller indholdet i hurtigopkaldsnummeret, der er indstillet til e-maildestinati­onen, er ændret fra e-mailadresse til faxnummer. Kontroller indholdet, og angiv destinationen, der svarer til afsendelsestypen.
02xxxx De indtastede tegn (* og #) understøttes ikke af pulsopkald. Kontroller, at
linietypen er indstillet til [PB] i Oplysninger om lokal terminal, eller at de faxnumre, der er registreret til hurtigopkald, ikke indeholder disse tegn.
09xxxx Inkompatibilitetsfejl. Hvis du f.eks. henter et dokument fra en ekstern
maskine, er dokumentet, der skal polles, ikke klar pĂĽ deres maskine. Bed den anden part om at indstille dokumentet til polling.
10xxxx Der opstod en fejl under F-kodetransmission. Kontroller status for den
eksterne maskine.
11xxxx Der opstod en fejl under F-kodemodtagelse. Kontroller status for den
eksterne maskine.
33xxxx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
45xxxx Maskinens hukommelse er fuld. Slet unødvendige data, og bed den
anden part om at sende dokumentet igen.
46xxxx Der opstod et dokumentstop. Fjern det fastsiddende dokument, og ilĂŚg
dokumenterne igen. Se Papirstop pĂĽ side 82.
96 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 98
Fejlkoder
Kode Beskrivelse og løsning
47xxxx Maskinen er løbet tør for papir, eller maskinens venstre lüg er üben
under modtagelse af data. IlĂŚg nyt papir, eller luk den venstre lĂĽge.
70xxxx 700002 Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
700005
700008
7001xx
71xxxx 7101xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7103xx
72xxxx 7201xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7203xx
74xxxx 7403xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
76xxxx 7603xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7604xx
7605xx
7607xx
7608xx
7609xx
77xxxx 7704xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7705xx
78xxxx 7804xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7805xx
79xxxx 7904xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7905xx
790Bxx
7Axxxx 7A04xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7A05xx
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
7Cxxxx 7C01xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7C03xx
7C04xx
7C05xx
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 97
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Page 99
9 Problemløsning
7Dxxxx 7D01xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7Fxxxx 7F01xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
8Fxxxx 8F04xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
91xxxx 9102xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
92xxxx 9201xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
Kode Beskrivelse og løsning
7D03xx
7D04xx
7D05xx
7F03xx
8F05xx
8F0Bxx
9107xx
9202xx
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
9207xx
9208xx
9209xx
95xxxx 9508xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9509xx
96xxxx 9608xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
97xxxx 9708xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9709xx
98xxxx 9808xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9809xx
99xxxx 9908xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9909xx
9Axxxx 9A09xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9Cxxxx 9C02xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9C07xx
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
98 Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 100
Fejlkoder
Kode Beskrivelse og løsning
9Dxxxx 9D02xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9D07xx
9D08xx
9D09xx
9Fxxxx 9F09xx Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
B0xxxx Sluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B2xxxx B202xx Sluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B203xx
B204xx
B205xx
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
ikke kan løses.
ikke kan løses.
B207xx
B4xxxx B401xx Sluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B402xx
B403xx
B404xx
B405xx
B407xx
B408xx
B409xx
B5xxxx B501xx Sluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B6xxxx B602xx Sluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B7xxxx Sluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
E1xxxx Sluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
ikke kan løses.
ikke kan løses.
ikke kan løses.
ikke kan løses.
ikke kan løses.
E2xxxx Sluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
ikke kan løses.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 99
Loading...