âŚved at udnytte alle maskinens funktioner og kapacitet
maksimalt. Der blev leveret en kundedokumentations cd
sammen med maskinen. Cd'en indeholder
betjeningsvejledningen, der beskriver instruktioner for
konfiguration af tilbehør, f.eks. faxfunktionen. Den indeholder
ogsĂĽ vejledningen for systemadministratorer, der beskriver,
hvordan maskinen sluttes til et netvĂŚrk. IndlĂŚs cd'en til din
harddisk for yderligere information.
Page 3
Udarbejdet og oversat af:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
ENGLAND
Š 2004 Fuji Xerox Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdt.
Den pĂĽberĂĽbte copyright-beskyttelse omfatter alle former for ophavsretligt materiale og
informationer, der pĂĽ nuvĂŚrende tidspunkt er lovbestemt eller som herefter tillades, herunder
uden begrĂŚnsning materiale, skabt via softwareprogrammer, som vises pĂĽ skĂŚrmen i form af
f.eks. ikoner, skĂŚrmbilleder osv.
ÂŽ
Xerox
, The Document CompanyÂŽ, det digitale XÂŽ og alle Xerox-produkter nĂŚvnt i denne
vejledning er varemÌrker tilhørende Xerox Corporation. Produktnavne og varemÌrker, som
tilhører andre firmaer, anerkendes hermed.
Se afsnittet Om licens for detaljerede oplysninger om licensierede produkter.
Oplysninger i denne vejledning er korrekte pĂĽ udgivelsestidspunktet. Xerox forbeholder sig
retten til pĂĽ ethvert tidspunkt at ĂŚndre data uden yderligere varsel. Ăndringer og tekniske
opdateringer vil blive inkluderet i efterfølgende udgivelser af dokumentationen. De seneste
oplysninger findes pĂĽ vores webside: www.xerox.com
.
Alle produkter er underlagt de generelle regler for eksport
Eksport af dette produkt er strengt begrĂŚnset i overensstemmelse med lovgivningen for
udenlandshandel fra Japan og/eller eksportlovgivningen i USA. Der skal ansøges om
eksportlicens for eksport af dette produkt fra den japanske regering eller dens agenter og/eller
videreeksportgodkendelse fra USA eller dens agenter.
Alle produkter er underlagt tillĂŚgsregler for eksport
Eksport af dette produkt er strengt begrĂŚnset i overensstemmelse med lovgivningen for
udenlandshandel fra Japan og/eller eksportlovgivningen i USA. Der skal, hvis du ved, at
produktet skal anvendes til eller blev anvendt til udvikling, fremstilling eller brug af vĂĽben, inkl.
atom-, kemiske eller biologiske vüben via et købs-/salgsdokument, f.eks. lovlig kontrakt eller
information fra importøren, erhverves en relevant eksportlicens fra den japanske regering eller
dens agenter og/eller en godkendelse til videreeksport fra den amerikanske regering eller
dens agenter.
Page 4
Indholdsfortegnelse
1Før du anvender maskinen....................................................................7
Xerox Welcome Center ............................................................................7
6Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 8
1Før du anvender maskinen
Velkommen til Xerox CopyCentre/WorkCentre-modellerne.
Denne betjeningsvejledning indeholder detaljerede oplysninger, tekniske
specifikationer og fremgangsmĂĽder for anvendelse af maskinens funktioner.
Xerox Welcome Center
Hvis du har brug for hjĂŚlp under eller efter maskininstallation, skal du gĂĽ til Xeroxs
web-side for online-problemløsning og kundesupport:
http://www.xerox.com/
Hvis du har brug for yderligere hjĂŚlp, skal du kontakte Xerox Welcome Center. Du kan
vĂŚre blevet givet et telefonnummer til en lokal forhandler/reprĂŚsentant, da maskinen
blev installeret. Af praktiske ürsager og til fremtidig reference bør telefonnummeret
registreres nedenfor:
Telefonnummer til Welcome Center eller lokal forhandler/reprĂŚsentant:
#
Xerox US Welcome Center:1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Ved opkald til Welcome Center skal du oplyse maskinens serienummer, som findes pĂĽ
venstre side af maskinen bag lĂĽge A (se illustrationen herunder).
For fremtidig reference skal du notere serienummeret herunder.
Serienummer:
Noter ogsĂĽ alle eventuelle fejlmeddelelser, der vises. Disse oplysninger hjĂŚlper os
med at løse eventuelle problemer hurtigt.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 1187
Page 9
1 Før du anvender maskinen
Konventioner
Dette afsnit beskriver de konventioner, der anvendes i denne betjeningsvejledning.
Følgende termer bruges synonymt.
â˘Papir er synonymt med medie.
â˘Dokument er synonymt med original.
â˘Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 er synonymt med maskinen.
Hovedoperatør
Nøgleoperatøren er den person, der er ansvarlig for vedligeholdelse af maskinen.
Papirretning
Papirretning anvendes i betydningen billedernes retning pĂĽ siden. NĂĽr billedet er lodret,
kan papiret (eller andet medie) fremføres med den lange eller korte kant først.
Lang fremføringskant (LFK)
Ved ilÌgning af dokumenter med lang fremføringskant i dokumentfremføreren, skal
papiret ilÌgges med en af de lange kanter ind mod dokumentfremføreren. De korte
kanter er dokumentets øverste og nederste papirkant og skal vÌre vendt mod for- og
bagsiden af dokumentfremføreren. Nür du lÌgger papir med lang fremføringskant i et
papirmagasin, skal papiret ilĂŚgges med en af de lange kanter til venstre i magasinet
og en af de korte kanter mod magasinets forside.
Kort fremføringskant (KFK)
Ved ilÌgning af dokumenter med kort fremføringskant i dokumentfremføreren, skal
papiret ilÌgges med en af de korte kanter ind mod dokumentfremføreren. De lange
kanter er dokumentets øverste og nederste papirkant og skal vÌre vendt mod for- og
bagsiden af dokumentfremføreren. Nür du lÌgger papir med kort fremføringskant i et
papirmagasin, skal papiret ilĂŚgges med en af de korte kanter til venstre i magasinet og
en af de lange kanter mod magasinets forside.
StĂĽendeLiggende
Fremføringsretning
Tekst i [parenteser]
Fremføringsretning
Angiver, at disse er navne pĂĽ skĂŚrmbilleder, faner, knapper, funktioner eller
indstillinger pĂĽ skĂŚrmen. De anvendes ogsĂĽ for fil- og mappenavne pĂĽ en pc.
8Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 10
Tekst i <'større end' eller 'mindre end' >-parenteser
Anvendes for knapper, numeriske eller symboltaster, indikatorer pĂĽ betjeningspanelet
eller symboler pü strømmÌrket.
Eksempel:
â˘Tryk pĂĽ <Opgavestatus> for at se skĂŚrmbilledet [Opgavestatus].
â˘Tryk pĂĽ knappen <C> pĂĽ betjeningspanelet for at slette den afbrudte opgave.
Kursiv
Kursiv benyttes til henvisninger til andre afsnit og kapitler.
Eksempel:
â˘Se se kapitlet Vedligeholdelse pĂĽ side 75. for flere oplysninger om rengøring af
glaspladen.
â˘Papirvalg â Side 48.
Advarsler
Advarsler indeholder oplysninger, der advarer brugerne om risikoen for personskade.
Konventioner
Forsigtig
BemĂŚrk
Eksempel:
ADVARSEL: Dette udstyr skal tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
Forsigtig indeholder oplysninger, som advarer brugeren om eventuel maskinskade,
der kan opstü som følge af en handling.
Eksempel:
FORSIGTIG: Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer,
som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat for farligt lys.
BemĂŚrk indeholder flere oplysninger.
Eksempel:
BEMĂRK: Hvis dokumentfremføreren ikke er sluttet til maskinen, er denne funktion
ikke tilgĂŚngelig.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 1189
Page 11
1 Før du anvender maskinen
Tilhørende dokumentation
Der findes følgende yderligere dokumentation til maskinen.
â˘Vejledning for systemadministratorer til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
â˘Online-hjĂŚlpesystem (printerdrivere og CentreWare-vĂŚrktøjer)
â˘Dokumentationen til CentreWare-vĂŚrktøjer (HTML)
BEMĂRK: De skĂŚrmbilleder, der er vist i denne vejledning, gĂŚlder for en fuldt
konfigureret maskine og derfor ikke nødvendigvis for din konfiguration.
Sikkerhed
LÌs følgende instruktioner grundigt, før du tager produktet i brug for at sikre, at du
betjener udstyret pĂĽ korrekt vis.
Dit Xerox-/Fuji Xerox-produkt og de anbefalede forbrugsstoffer er fremstillet og
afprøvet i henhold til strenge sikkerhedskrav. Dette omfatter sikkerhedsundersøgelser
samt godkendelse og opfyldelse af fastlagte miljøstandarder. LÌs venligst
nedenstüende instruktioner grundigt, før produktet tages i brug, og gennemgü dem
efter behov for at sikre, at udstyret fortsat fungerer pĂĽlideligt.
Sikkerheds- og miljøafprøvningen og ydelsen af dette produkt er udelukkende
kontrolleret med Xerox-materialer.
ADVARSEL: Uautoriserede Ìndringer, süsom tilføjelse af nyt tilbehør eller
tilslutning af eksternt udstyr, kan pĂĽvirke denne produktgodkendelse. Kontakt
Xerox Welcome Centre eller din autoriserede Xerox-forhandler, hvis du ønsker
flere oplysninger.
AdvarselsmĂŚrkater
Alle advarselsinstruktioner, der findes pü eller leveres med produktet, bør overholdes.
AdvarslerDette symbol gør brugeren opmÌrksom pü omrüder af produktet,
hvor der kan opstĂĽ personskade.
AdvarslerDette symbol gør brugeren opmÌrksom pü omrüder af produktet,
hvor overfladen kan vÌre meget varm, og som ikke bør berøres.
Strømforsyning
Maskinen skal vÌre tilsluttet den strømforsyning, der er angivet pü produktets
dataplademÌrkat. Hvis du ikke er sikker pü, om din strømforsyning opfylder kravene,
skal du kontakte dit lokale el-selskab.
10Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 12
ADVARSEL: Dette udstyr skal tilsluttes en stikkontakt med
jordforbindelse.
Maskinen mĂĽ kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. Netledningen
skal sĂŚttes direkte i en stikkontakt med jordforbindelse. Dette fungerer som en
sikkerhedsfunktion. For at undgü elektrisk stød skal du kontakte en elektriker, som kan
foretage de nødvendige udskiftninger, sü stik og stikkontakt passer sammen. Brug ikke
et stik med jordforbindelse til at slutte produktet til en strømkilde uden jordforbindelse.
Omrüder, som operatøren har adgang til
Maskinen er designet süledes, at operatøren kun har adgang til sikre omrüder.
De omrĂĽder, hvor der er fare for personskade, er beskyttet af plader eller
afskÌrmninger, som kun kan fjernes vha. specialvÌrktøj. Disse plader eller
afskĂŚrmninger mĂĽ ikke fjernes.
Vedligeholdelse
De vedligeholdelsesprocedurer, som en operatør kan udføre, er beskrevet i
dokumentationen, der leveres sammen med produktet. Du mü kun udføre de
vedligeholdelsesprocedurer, som er beskrevet i dokumentationen.
Sikkerhed
Rengøring
Inden du rengør maskinen, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Brug altid kun
materialer, som er beregnet til dette produkt. Anvendelse af andre materialer kan
betyde forringet ydeevne og forürsage farlige situationer. Brug ikke rengøringsmidler
pĂĽ sprayform, da disse kan eksplodere eller antĂŚndes i visse situationer.
Z Brug kun den netledning, der leveres med maskinen.
Z Slut netledningen direkte til en let tilgĂŚngelig stikkontakt med jordforbindelse.
Brug ikke forlĂŚngerledning. Hvis du ikke ved, om stikkontakten har jordforbindelse,
skal du kontakte en autoriseret elektriker.
Z Dette udstyr skal tilsluttes en strømforsyning, der er større end den nominelle
ampere- og voltydelse for denne maskine. PĂĽ datapladen pĂĽ bagsiden af maskinen
kan du se den nominelle ampere- og voltydelse for denne maskine. Hvis maskinen
skal flyttes til en anden placering, skal du kontakte Xerox Welcome Centre eller din
lokale autoriserede Xerox-forhandler.
Z Hvis udstyret ikke sluttes korrekt til en stikkontakt med jordforbindelse, kan det give
elektriske stød.
X Sørg for at placere udstyret, sü ingen kan trÌde pü eller falde over netledningen.
X Placer aldrig noget ovenpĂĽ netledningen.
X TilsidesĂŚt eller inaktiver aldrig elektriske eller mekaniske lĂĽsemekanismer.
X Bloker aldrig ventilationsĂĽbningerne.
X Skub aldrig genstande af nogen art ind i udstyrets sprĂŚkker eller ĂĽbninger.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11811
Page 13
1 Før du anvender maskinen
Z Hvis en af følgende situationer opstür, skal du straks slukke for strømmen til
maskinen og tage netledningen ud af stikkontakten. Kontakt en autoriseret
Xerox-servicereprÌsentant for at løse problemet.
â Udstyret udsender usĂŚdvanlige lyde eller lugte.
â Netledningen er beskadiget eller flosset.
â Et relĂŚ, en sikring eller andet sikkerhedsudstyr er udløst.
â Der er spildt vĂŚske i udstyret.
â Udstyret udsĂŚttes for vand.
â En del af udstyret er beskadiget.
Sluk for strømmen til maskinen
Tag netledningen ud af stikket. Den er sat i et stik pĂĽ siden af maskinen. For at
fjerne al strømforsyning til udstyret skal du tage netledningen ud af stikkontakten.
Sikkerhedsoplysninger vedrørende laser
FORSIGTIG: Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer,
som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat for farligt lys.
Udstyret opfylder desuden laserstandarder, fastlagt af nationale og internationale
myndigheder, som et laserprodukt i klasse 1. Da den udstrĂĽling, som anvendes under
drift, er helt lukket inde i maskinen, kan laserstrĂĽlen ikke trĂŚnge ud, hverken under
brug eller i forbindelse med vedligeholdelse.
Sikkerhedsoplysninger vedrørende betjening
Overhold disse retningslinier for sikkerhed til enhver tid for at sikre fortsat sikker drift.
Overhold altid følgende faktorer:
â˘Slut altid udstyret til en stikkontakt med jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, skal du
kontakte en autoriseret elektriker.
Z Tag altid netledningen ud af stikket, hvis du vil vĂŚre helt sikker pĂĽ, at maskinen ikke
er tĂŚndt.
Anvend ikke forlĂŚngerledning til at tilslutte maskinen. Netledningen skal sĂŚttes
direkte i en stikkontakt med jordforbindelse. Dette fungerer som en sikkerhedsÂfunktion. For at undgĂĽ elektrisk stød skal du kontakte en elektriker, som kan foretage
de nødvendige udskiftninger, sü stik og stikkontakt passer sammen. Slut aldrig
maskinen til en stikkontakt uden jordforbindelse.
â˘Følg altid alle advarsler og instruktioner, der er markeret pĂĽ udstyret, eller som
leveres med sammen udstyret.
â˘VĂŚr altid forsigtig, nĂĽr du flytter udstyret eller ĂŚndrer dets placering. Kontakt din
lokale Xerox-/Fuji Xerox-forhandler eller Xerox Welcome Centre, hvis produktet skal
flyttes til en anden kontorbygning.
12Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 14
â˘Placer altid udstyret et sted med god ventilation og god plads til betjening.
Se installationsinstruktionerne for minimumspladskrav.
â˘Brug altid kun materiale og forsyninger, der er specielt beregnet til din Xerox-/Fuji
Xerox-maskine. Hvis du bruger ikke-godkendt materiale, kan ydeevnen forringes.
â˘Tag altid stikket til udstyret ud af stikkontakten inden rengøring.
Gør ikke følgende:
â˘Slut aldrig maskinen til en stikkontakt uden jordforbindelse.
â˘Forsøg aldrig pĂĽ at udføre vedligeholdelsesprocedurer, der ikke specifikt er
beskrevet i dokumentationen.
â˘Dette produkt bør ikke placeres i en bĂĽs eller lignende, medmindre der er
tilstrÌkkelig ventilation. Kontakt din lokale autoriserede forhandler, hvis du ønsker
flere oplysninger.
â˘Fjern aldrig paneler og afskĂŚrmninger, der er fastgjort med skruer. Der findes
ingen omrĂĽder bag disse paneler eller afskĂŚrmninger, der skal vedligeholdes af
operatøren.
â˘Placer ikke udstyret i nĂŚrheden af en radiator eller anden varmekilde.
Sikkerhed
â˘Skub aldrig objekter af nogen art ind i ventilationsĂĽbningerne.
â˘TilsidesĂŚt eller inaktiver aldrig de elektriske eller mekaniske lĂĽsemekanismer.
â˘Brug ikke udstyret, hvis du bemĂŚrker udsĂŚdvanlige lyde eller lugte. Tag straks
netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale Xerox/Fuji XeroxÂservicereprĂŚsentant eller forhandler.
Oplysninger vedrørende vedligeholdelse
Forsøg aldrig at udføre vedligeholdelsesprocedurer, der ikke specifikt er beskrevet i
dokumentationen, der leveres sammen med maskinen.
â˘Brug ikke rengøringsmidler i sprayform. Det kan give en dĂĽrlig drift og give anledning
til farlige situationer, hvis der benyttes rengøringsmidler, der ikke er godkendte.
â˘Brug kun de forbrugsstoffer og rengøringsmidler, der anvises i kundedokumenta-
tionen. Opbevar alle disse materialer utilgÌngeligt for børn.
â˘Fjern aldrig paneler og afskĂŚrmninger, der er sat fast med skruer. Der er ingen dele
bag disse paneler og afskĂŚrmninger, som du kan vedligeholde eller servicere.
â˘Udfør ikke vedligeholdelsesprocedurer, medmindre du er blevet undervist af en
lokal autoriseret forhandler eller proceduren er specifikt beskrevet i
dokumentationen.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11813
Page 15
1 Før du anvender maskinen
Sikkerhedsoplysninger vedrørende ozon
Dette produkt producerer ozon under normal drift. Den ozon, der produceres, er
tungere end luft og afhÌnger af kopieringsmÌngderne. Overholdelse af miljøkrav
angivet i Xerox-installationsvejledningen, sikrer, at koncentrationsniveauerne ligger
inden for de sikre grĂŚnser.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger om ozon, kan du anskaffe
Xerox-publikationen om ozon ved at ringe til Xerox Welcome Centre eller din
Xerox-forhandler.
Forbrugsstoffer
Opbevar alle forbrugsstoffer i henhold til de instruktioner, der er angivet pĂĽ
indpakningen.
Z Opbevar alle forbrugsstoffer utilgÌngelige for børn.
Z Smid aldrig toner eller tonerpatroner ind i ĂĽben ild.
Radiofrekvens
USA, Canada, Europa, Australien/New Zealand
BEMĂRK: Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravene
for digitalt udstyr i klasse A i henhold til afsnit 15 af FCC-reglerne. Disse krav har til
formül at sørge for rimelig beskyttelse imod skadelig interferens, nür udstyret
anvendes i et erhvervsmiljø. Dette udstyr genererer, anvender og kan udsende
radiofrekvensenergi, og hvis udstyret ikke installeres og anvendes i overensÂstemmelse med dokumentationen, kan det gribe forstyrrende ind i radiokommuniÂkation. Brug af dette udstyr i et beboelsesomrĂĽde vil forĂĽrsage skadelig interferens.
Er det tilfĂŚldet, skal brugeren for egen regning udbedre forholdene.
Enhver form for ĂŚndring, der foretages af udstyret, og som ikke specifikt er godkendt
af Xerox/Fuji Xerox, kan medføre, at brugeren mister retten til at betjene dette udstyr.
Bestemmelserne i FCC-reglerne i USA og Radiocommunications Act 1992 i Australien/
New Zealand krĂŚver, at der benyttes tildĂŚkkede kabler sammen med dette udstyr.
Certificering
Dette produkt er certificeret af nedenstĂĽende agentur i henhold til de nĂŚvnte
sikkerhedsstandarder:
Dette produkt er fremstillet i overensstemmelse med et registreret ISO9001Âkvalitetssystem.
14Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 16
LovgivningsmĂŚssige oplysninger
CE-mĂŚrke
CE-mÌrket pü dette produkt symboliserer Xerox-deklarationen vedrørende
overensstemmelse med nedenstĂĽende EU-direktiver af nĂŚvnte datoer:
RĂĽdets direktiv 73/23/EĂF af 1. januar 1995 med tilføjelse af RĂĽdets direktiv
93/68/EĂF om tilnĂŚrmelse af medlemsstaternes lovgivning om lavspĂŚndingsudstyr.
RĂĽdets direktiv 89/336/EĂF af 1. januar 1996 om tilnĂŚrmelse af medlemsstaternes
lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet.
RĂĽdets direktiv 99/5/EĂF af 9. marts 1999 om radioudstyr og teleÂkommunikationsudstyr.
En fuldstĂŚndig liste over relevante direktiver og referencestandarder kan rekvireres
hos din lokale autoriserede forhandler.
ADVARSEL: Hvis dette udstyr skal fungere i nĂŚrheden af industriudstyr,
videnskabeligt eller medicinsk udstyr (ISM), skal udstrĂĽlingen fra ISM-udstyret
begrĂŚnses, eller der skal tages specielle forholdsregler.
LovgivningsmĂŚssige oplysninger
ADVARSEL: Dette er et Klasse A-produkt. I private hjem kan dette produkt
forürsage radiostøj, sü brugeren er nødt til at trÌffe passende foranstaltninger.
ADVARSEL: Dette udstyr skal anvendes sammen med tildĂŚkkede kabler i
overensstemmelse med RĂĽdets direktiv 89/336/EĂF.
ADVARSEL: Anvend AWG26 eller en tykkere telefonlinje til dette udstyr.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11815
Page 17
1 Før du anvender maskinen
EUROPA
Direktiv om radio- og telekommunikationsudstyr
Dette Xerox-produkt er Xerox-godkendt i overensstemmelse med Direktiv 1999/5/EĂF
om pan-europĂŚiske enkeltterminalforbindelser til det analoge offentlige telefonnet
(PSTN). I almindelighed er dette produkt blevet udviklet til at fungere med telenetvĂŚrk
i følgende lande:
BelgienHollandĂstrigStorbritannien
BulgarienIrlandPolenSverige
DanmarkIslandPortugalTjekkiet
FinlandItalienRumĂŚnienTyskland
FrankrigLuxembourgSchweizUngarn
GrĂŚkenlandNorgeSpanien
Hvis der opstĂĽr et problem, skal du kontakte din lokale autoriserede forhandler.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med TBR21, som er en
specifikation for terminaludstyr, der bruges i offentlige telefonnetvĂŚrk i EĂ-omrĂĽdet.
Produktet kan vĂŚre konfigureret til at vĂŚre kompatibelt med andre landes netvĂŚrk.
Kontakt en autoriseret forhandler, hvis der er behov for at blive tilsluttet et andet lands
netvĂŚrk. Der findes ingen indstillinger pĂĽ produktet, der kan justeres af brugeren.
BEMĂRK: Selvom dette produkt kan anvende bĂĽde puls- eller DTMF-tonesignaÂlering, anbefales det at anvende DTMF-signalering. DTMF-signalering giver bedre
og hurtigere opkald.
Ăndringer af dette produkt eller tilslutning af eksternt software eller kontroludstyr, som
ikke er godkendt af Xerox, gør produktets certificering ugyldig.
Lovgivningsoplysninger vedrørende RFID
Dette produkt genererer 13,56 MHz ved hjĂŚlp af et IDS-system (Inductive Loop
System) som en RFI-systemenhed (radio frequency identification). Systemet er
certificeret i overensstemmelse med EU-direktiv 99/5/EF og lokale love eller regler,
der finder anvendelse.
16Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 18
Opfyldelse af miljøstandarder
USA
Energy Star
Som en ENERGY STAR-partner har Xerox Corporation/Fuji Xerox bestemt, at
grundkonfigurationen af dette produkt imødekommer ENERGY STAR-retningslinierne
for energieffektivitet.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-MĂRKET er registrerede varemĂŚrker i USA.
ENERGY STAR Office Equipment Program er et samarbejde mellem de amerikanske,
europĂŚiske og japanske regeringer og kontorudstyrsindustrien til at opreklamere
energieffektive kopimaskiner, printere, faxmaskiner, multifunktionelle maskiner, pc'er
og monitorer. Reduktion af energiforbrug hjĂŚlper med til at undgĂĽ dannelse af smog,
syreregn eller klimaĂŚndringer.
Xerox ENERGY STAR-udstyr er ved levering fastindstillet til at gĂĽ ind i en "lavenergi"Âog/eller "nedluknings"-status, hvis maskinen ikke anvendes over et vist tidsrum. Disse
energibesparende funktioner kan halvere energiforbruget sammenlignet med lignende
udstyr.
Opfyldelse af miljøstandarder
Europa
Energi
Om licens
JPEG-kode
Heimdal
Opstart fra lavenergi:25 sek.
Anbefalet genbrugspapir: Type 3R91165
Xerox Corporation har udformet og testet dette produkt, sĂĽ det opfylder de
energibestemmelser, som krĂŚves for at overholde GEEA (Group for Energy
Efficient Appliances), og har informeret de relevante registreringsagenturer.
Printersoftwaren anvender nogle af de koder, der er defineret af Independent
JPEG Group.
Copyright Š 2000 Kungliga Tekniska HÜgskolan (Stockholm, Sverige). Alle rettigheder
forbeholdt.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11817
Page 19
1 Før du anvender maskinen
Gendistribuering og anvendelse i kildeform og binĂŚr form med eller uden ĂŚndringer er
tilladt, forudsat at følgende betingelser overholdes:
1. Ved gendistribuering af kildekode skal ovenstĂĽende copyright-tekst bevares, og det
samme gÌlder denne liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Ved gendistribution i binĂŚrt format skal ovenstĂĽende copyright-tekst, denne liste
over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse og/eller andre materialer, der
leveres sammen med distributionen, gengives.
3. Hverken navnet pĂĽ instituttet eller navnene pĂĽ dets bidragydere mĂĽ bruges til at
godkende eller fremme produkter, der afledes af denne software uden forudgĂĽende
skriftlig tilladelse.
DENNE SOFTWARE LEVERES AF INSTITUTTET OG DETS BIDRAGSYDERE MED
EN STATUS SOM "SOM ER" OG ALLE UDTRYKKELIGE ELLER INDFORSTĂ EDE
GARANTIER, INKLUSIV MEN IKKE BEGRĂNSET TIL DE UDTRYKKELIGE
GARANTIER FOR SALG OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMĂ L OG ER
HERMED ANNULLERET. INSTITUTTET OG DETS BIDRAGSYDERE ER UNDER
INGEN OMSTĂNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE,
SPECIELLE ELLER EFTERFĂLGENDE SKADER (INKLUSIV MEN IKKE
BEGRĂNSET TIL LEVERING AF ERSTATNINGSUDSTYR ELLER FUNKTIONER,
TAB AF DRIFT, DATA ELLER INDTĂGT, ELLER AFBRYDELSE AF ARBEJDE)
UANSET Ă RSAG OG ANSVARSTEORI, DET VĂRENDE I KONTRAKT,
UDTRYKKELIGT ANSVAR ELLER ANDEN FORM FOR TAB (INKLUSIV
UAGTSOMHED ELLER ANDET) FORĂ RSAGET AF DENNE SOFTWARE, OGSĂ
SELVOM DER ER GJORT OPMĂRKSOM PĂ SĂ DAN MULIG SKADE.
18Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 20
OpenSSL
Om licens
Copyright Š 1998-2003 The OpenSSL Project. Alle rettigheder forbeholdt.
Gendistribuering og anvendelse i kildeform og binĂŚr form med eller uden ĂŚndringer er
tilladt, forudsat at følgende betingelser overholdes:
1. Ved gendistribuering af kildekode skal ovenstĂĽende copyright-tekst bevares, og det
samme gÌlder denne liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Ved gendistribution i binĂŚrt format skal ovenstĂĽende copyright-tekst, denne liste
over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse og/eller andre materialer, der
leveres sammen med distributionen, gengives.
3. Al reklamemateriale, der nĂŚvner funktioner eller brug af denne software, skal
indeholde følgende anerkendelse:
"Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. Navnene "OpenSSL Toolkit" og "OpenSSL Project" mĂĽ ikke benyttes til at godkende
eller fremme produkter, der er afledt af denne software uden forudgĂĽende skriftlig
tilladelse. Kontakt openssl-core@openssl.org for at fĂĽ en skriftlig tilladelse.
5. Produkter, der er afledt af denne software, mĂĽ ikke kaldes "OpenSSL", og
"OpenSSL" mĂĽ ikke indgĂĽ i navnet uden forudgĂĽende skriftlig tilladelse fra
OpenSSL Project.
6. Enhver form for gendistribution skal indeholde følgende anerkendelse:
"Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)."
DENNE SOFTWARE LEVERES AF INSTITUTTET OG ALLE INVOLVEREDE
PARTER MED EN STATUS SOM "SOM ER" OG ALLE UDTRYKKELIGE ELLER
INDFORSTĂ EDE GARANTIER, INKLUSIV MEN IKKE BEGRĂNSET TIL DE
UDTRYKKELIGE GARANTIER FOR SALG OG EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMĂ L ER HERMED ANNULLERET. INSTITUTTET OG DETS BIDRAGSYDERE
ER UNDER INGEN OMSTĂNDIGHEDER ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE,
SPECIELLE ELLER EFTERFĂLGENDE SKADER (INKLUSIV MEN IKKE
BEGRĂNSET TIL LEVERING AF ERSTATNINGSUDSTYR ELLER FUNKTIONER,
TAB AF DRIFT, DATA ELLER INDTĂGT, ELLER AFBRYDELSE AF ARBEJDE)
UANSET Ă RSAG OG ANSVARSTEORI, DET VĂRENDE I KONTRAKT,
UDTRYKKELIGT ANSVAR ELLER ANDEN FORM FOR TAB (INKLUSIV
UAGTSOMHED ELLER ANDET) FORĂ RSAGET PĂ NOGEN AF DENNE
SOFTWARE, OGSĂ SELVOM DER ER GJORT OPMĂRKSOM PĂ SĂ DAN
MULIG SKADE.
Dette produkt indeholder kryptografisk software udarbejdet af Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Dette produkt indeholder software udarbejdet af Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11819
Page 21
1 Før du anvender maskinen
Original SSLeay
Copyright Š 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle rettigheder forbeholdt.
Denne pakke er en SSL-implementering udarbejdet af Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Implementeringen er skrevet med henblik pĂĽ at opnĂĽ overensstemmelse med
Netscapes SSL.
Dette bibliotek kan frit benyttes til bĂĽde erhvervsmĂŚssige og ikke-erhvervsmĂŚssige
formül, sü lÌnge følgende betingelser overholdes. Følgende betingelser gÌlder for al
kode, der findes i denne distribution, uanset om det er RC4-, RSA-, lhash- eller
DES-kode osv. og ikke blot SSL-koden. SSL-dokumentationen, der inkluderes
sammen med denne distribution, er dĂŚkket af de samme ophavsretlige betingelser,
med den undtagelse at ejeren er Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Ophavsretten forbliver Eric Youngs, og ingen copyright-tekst i koden mĂĽ fjernes. Hvis
denne pakke anvendes i et produkt, skal Eric Young angives som forfatter til de dele af
biblioteket, der benyttes. Det kan vĂŚre i form af en tekstmeddelelse ved programstart
eller i dokumentationen (online eller som tekst), der leveres sammen med pakken.
Gendistribution og anvendelse i kildeform og binĂŚr form med eller uden ĂŚndringer er
tilladt, forudsat at følgende betingelser overholdes:
1. Ved gendistribution af kildekode skal ovenstĂĽende copyright-tekst bevares, og det
samme gÌlder for denne liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Ved gendistribution i binĂŚrt format skal ovenstĂĽende copyright-tekst, denne liste
over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse og/eller andre materialer, der
leveres sammen med distributionen, gengives.
3. Al reklamemateriale, der nĂŚvner funktioner eller brug af denne software, skal
indeholde følgende anerkendelse:
"Dette produkt indeholder kryptografisk software udarbejdet af Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
Ordet âkryptografiskâ kan udelades, hvis rutinerne fra det bibliotek, der benyttes, ikke
er kryptografisk relateret :-).
4. Hvis du medtager Windows-specifik kode (eller en afledning deraf) fra apps-
biblioteket (applikationskode), skal du medtage denne anerkendelsesmeddelelse:
"Dette produkt indeholder software udarbejdet af Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
DENNE SOFTWARE LEVERES AF INSTITUTTET OG ALLE INVOLVEREDE
PARTER MED EN STATUS SOM "SOM ER" OG ALLE UDTRYKKELIGE ELLER
INDFORSTĂ EDE GARANTIER, INKL. MEN IKKE BEGRĂNSET TIL DE
UDTRYKKELIGE GARANTIER FOR SALG OG EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMĂ L ER HERMED ANNULLERET. INSTITUTTET OG DETS BIDRAGSYDERE
ER UNDER INGEN OMSTĂNDIGHEDER ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE,
SPECIELLE ELLER EFTERFĂLGENDE SKADER (INKL. MEN IKKE BEGRĂNSET
TIL LEVERING AF ERSTATNINGSUDSTYR ELLER FUNKTIONER, TAB AF DRIFT,
DATA ELLER INDTĂGT, ELLER AFBRYDELSE AF ARBEJDE) UANSET Ă RSAG OG
ANSVARSTEORI, DET VĂRENDE I KONTRAKT, UDTRYKKELIGT ANSVAR ELLER
ANDEN FORM FOR TAB (INKL. UAGTSOMHED ELLER ANDET) FORĂ RSAGET PĂ
NOGEN AF DENNE SOFTWARE, OGSĂ SELVOM DER ER GJORT OPMĂRKSOM
PĂ SĂ DAN MULIG SKADE.
Licensen og distributionsbetingelserne for enhver offentligt tilgĂŚngelig version eller
afledning af denne kode kan ikke ĂŚndres, dvs. denne kode kan ikke bare kopieres og
indsĂŚttes i en anden distributionslicens (inkl. GNU Public License).
20Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 22
Ulovlig kopiering
Andre lande
Kopiering af følgende dokumenter kan vÌre ulovligt. Reproduktion af følgende
dokumenter kan medføre bøder eller fÌngselsstraf.
â˘Fremmedvaluta
â˘Pengesedler og checkS
â˘VĂŚrdipapirer
â˘Pas og ID-kort
â˘Ophavsretligt beskyttet materiale eller varemĂŚrker uden ejers samtykke
â˘FrimĂŚrker og andre omsĂŚtningspapirer
Der ydes ingen garanti for denne listes fuldstÌndighed eller nøjagtighed. Hvis du er i
tvivl, kan du søge juridisk assistance.
Ulovlig kopiering
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11821
Page 23
1 Før du anvender maskinen
Genbrug og bortskaffelse
Xerox har et verdensomspĂŚndende retur- og genbrugsprogram. Kontakt din
Xerox-forhandler for at fĂĽ oplyst, om dette Xerox-produkt indgĂĽr i programmet.
Hvis du ønsker flere oplysninger om Xeroxs miljøprogrammer, skal du gü til
www.xerox.com/environment.html
Hvis dit produkt ikke indgĂĽr i Xerox-programmet, og du selv skal stĂĽ for bortskaffelse,
skal du vĂŚre opmĂŚrksom pĂĽ, at produktet kan indeholde bly og andre materialer,
hvis bortskaffelse er underlagt visse miljømÌssige hensyn. TilstedevÌrelsen af bly i
produktet er i fuld overensstemmelse med de verdensomspĂŚndende regler for
anvendelse deraf, pü det tidspunkt produktet blev markedsført. Kontakt de lokale
myndigheder for at fĂĽ oplysninger om genbrug og bortskaffelse. I USA kan du finde
flere oplysninger pĂĽ Electronic Industries Alliances web-side: www.eiae.org
.
.
22Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 24
2Produktoversigt
Denne maskine er ikke blot en almindelig kopimaskine, men en digital enhed, der er i
stand til at kopiere, faxe, udskrive og scanne, afhĂŚngigt af hvordan den er konfigureret.
Udseendet pĂĽ maskinens skĂŚrm kan variere afhĂŚngigt af model og konfiguration, men
funktionsbeskrivelser og funktionalitet beskrevet heri er de samme.
Hvis du ønsker flere oplysninger om indstillinger, som ikke er beskrevet i denne
vejledning, kan du besøge Xeroxs web-side eller kontakte din Xerox-reprÌsentant.
Identifikation af maskinens komponenter
I det følgende vises maskinens standardkomponenter samt det tilbehør, der kan
installeres. Konfigurationen kan variere afhĂŚngigt af modellen.
BEMĂRK: AfhĂŚngigt af konfigurationen kan lĂĽget til glaspladen vĂŚre monteret i
stedet for dokumentfremføreren. Der kan maksimalt monteres tre ekstra magasiner.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11823
Page 25
2 Produktoversigt
Stik (LINE)
Findes pü maskinens højre side. SÌt en telefonledning i dette stik. SÌt den anden
ende i vĂŚgstikket.
Stik (TEL)
Findes pü maskinens højre side. Der kan sluttes en telefon til dette stik, hvis der er
brug for det.
Dokumentfremfører
Der findes to typer dokumentfremførere til maskinen. ADF (Automatic Document
Feeder), der kan anvendes til 1-sidet scanning, og DADF (Duplex Automatic Document
Feeder), der automatisk scanner begge sider af dokumentet.
Duplexmodul
Anvendes til at fremstille 2-sidede kopier.
GĂĽ til afsnittet 2-sidet i kapitlet Kopiering pĂĽ side 54 for flere oplysninger om 2-sidet
kopiering.
Magasin 1 til 4
Magasin 1 er standardudstyr og kan indeholde op til 250 ark, 80 g papir.
Magasin 2, 3 og 4 er tilbehør og ligner magasin 1. Disse magasiner kan indeholde
op til 500 ark, 80 g papir. Magasin 2 krĂŚves for at installere magasin 3 og 4.
Midterbakke
Leverer udskrifter med tekstsiden nedad i dette magasin.
Magasin 5 (specialmagasin)
Gør det muligt at ilÌgge brugerdefinerede papirformater samt standardpapir.
LĂŚg ogsĂĽ andre papirtyper i dette magasin, f.eks. transparenter og etiketter, der
ikke kan lĂŚgges i magasin 1. For at ilĂŚgge papir manuelt skal du ĂĽbne magasin 5
(specialmagasin).
24Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 26
Systemtaster
1276
534
Systemtaster
910 11 12
8
29
27
2825 242623 22 21 20 191817 161513
14
Knap/indikatorFunktion
1<Manuelt opkald>Gør det muligt at sende og modtage dokumenter
manuelt.
Denne knap fungerer kun, hvis faxen sendes fra
dokumentfremføreren. Nür dokumentet er lagt i
fremføreren, kan du kun trykke pü send-knappen.
Hvis dokumentet ikke er lagt i fremføreren, kan du kun
trykke pĂĽ modtag-knappen.
BEMĂRK: Tryk pĂĽ knappen <Manuelt opkald> pĂĽ
betjeningspanelet, før du programmerer modtager
eller funktioner. Tryk pĂĽ knappen <Manuelt
opkald> pĂĽ betjeningspanelet for at genindstille
den valgte modtager eller funktioner.
2<Direkte afsendelse>Gør det muligt at bruge funktionen til direkte afsendelse.
Se afsnittet Direkte afsendelse i kapitlet Fax i betjeÂningsvejledningen.
3<Faxtransmission>Angiver, at data sendes eller modtages.
4<Opgaver i hukommelse>Angiver, at der er gemt data i maskinen.
5<VÌlg>Gør det muligt at vÌlge indstillinger, der vises pü
skĂŚrmen. Ved tryk pĂĽ <VĂŚlg> flyttes dit valg en
indstilling op.
6<I><J>Anvend tasterne til at skifte mellem skĂŚrmbillederne.
Du kan ogsü anvende dem til at flytte markøren i
indtastningsfeltet.
7<Opkaldspause>IndsĂŚtter en pause i telefonnummeret ved afsendelse
af fax.
8<Hurtigopkald>Gør det muligt at angive faxnummer eller e-mail-
adresse vha. hurtigopkaldskoder.
9<Sprog>Denne knap anvendes til at ĂŚndre skĂŚrmsprog.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11825
Page 27
2 Produktoversigt
10<Log pü/af>Gør det muligt at logge pü maskinen som nøgleoperatør
Knap/indikatorFunktion
og ĂŚndre standardindstillingerne. Du kan ogsĂĽ
registrere en destination i adressebogen, et faxprogram
eller en BBS-liste. Se kapitlet Indstillinger i betjeningsÂvejledningen.
11<Energisparer> (grøn
indikator)
12<Slet alt>Gendanner fabriksindstillingerne og vender tilbage til
13<Stop>Stopper midlertidigt en opgave.
14<Fejl>Angiver, at der er opstĂĽet en fejl.
15<Start>Starter eller genoptager en opgave.
16<C>Sletter en numerisk vĂŚrdi eller det sidste bogstav eller
17<# >Angiver symbolerne.
18<*(stjerne)>Anvendes, nĂĽr du skifter til tone.
19<Enter>Bestemmer ĂŚndrede indstillinger eller indtastede
20<Afslut >GĂĽr tilbage til det forrige skĂŚrmbillede uden at anvende
21<Sorteret>En hurtig mĂĽde at bruge sorteringsfunktionen pĂĽ.
22<Orig. type>En hurtig mĂĽde at vĂŚlge dokumenttype pĂĽ.
Angiver, om energisparerfunktionen er aktiveret. Du kan
ogsĂĽ annullere denne funktion.
det første skÌrmbillede til kopi eller fax.
symbol, der blev indtastet.
vĂŚrdier.
de ĂŚndrede indstillinger eller indtastede vĂŚrdier.
23<Forstørrelse>En hurtig müde at angive en forstørrelsesprocent pü.
24<Reduktion>En hurtig mĂĽde at angive en reduktionsprocent pĂĽ.
25<Papirvalg>En hurtig mĂĽde at vĂŚlge magasin pĂĽ.
26<Adressebog>Gør det muligt at vÌlge en destination, der er registreret
i adressebogen, eller programmet der er registreret i
faxprogrammet.
27<Adresse/NÌste>Gør det muligt at sende en fax eller e-mail til flere
destinationer pĂĽ samme tid.
28Et-tryks-panelerViser antallet af et-tryks-knapper. Vend panelet for at fĂĽ
adgang til side 1 (001 til 018), side 2 (019 til 036) eller
side 3 (p01 til p18 for faxprogram).
29Et-tryks-knapperVĂŚlg hurtigopkald eller faxprogram med et enkelt tryk.
26Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 28
TĂŚnd/sluk
TĂŚnd
Kontroller, at maskinen er tilsluttet en egnet strømkilde, og at netledningen er
sat korrekt i det elektriske stik. Se afsnittet Elektriske specifikationer i kapitlet
Specifikationer i betjeningsvejledningen.
Maskinen er klar til at kopiere ca. 25 sekunder efter, den er blevet tĂŚndt.
1.SĂŚt tĂŚnd/sluk-knappen i
TĂŚnd/sluk
position <I>.
Sluk
BEMĂRK: Hvis maskinen ikke
starter, skal du undersøge, om
knappen <RESET> pĂĽ siden af
maskinen er i reset-position.
Hvis faxfunktionen er installeret, skal du kontrollere, at indikatoren for <Opgaver i
hukommelse> pĂĽ betjeningspanelet er slukket, inden du slukker for maskinen. Hvis du
slukker for maskinen, mens indikatoren <Opgaver i hukommelse> har vĂŚret tĂŚndt i
mere end en time, slettes alle gemte dokumenter. Efter at maskinen har vĂŚret opladet
i 30 timer, er den i stand til at opbevare dokumenter i en time.
BEMĂRK: Vent mindst 20 sekunder mellem, at du slukker og tĂŚnder for maskinen,
da harddisken ellers kan blive beskadiget.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11827
Page 29
2 Produktoversigt
FejlstrømsrelÌ
Hvis der registreres en fejl i strømforsyningen til maskinen, afbryder et fejlstrømsrelÌ
automatisk al strøm til maskinen. Hvis strømmen afbrydes, skal du kontrollere
<RESET>-knappen pü siden af maskinen. Hvis fejlstrømsrelÌet er blevet aktiveret, vil
<RESET>-knappen vÌre udløst. Tryk pü <RESET>-knappen for at genoprette
strømforsyningen til maskine.
Tryk pü <TEST>-knappen, inden du bruger maskinen. Hvis fejlstrømrelÌet fungerer
korrekt, bør <RESET>-knappen springe ud. Gør den ikke det, skal du trykke pü
<RESET>-knappen.
TEST>-knap
RESET>-knap
BEMĂRK: Hvis <RESET>-knappen ikke springer ud, nĂĽr du trykker pĂĽ den, eller hvis
strømforsyningen ikke genoprettes ved denne procedure, skal du kontakte Xerox
Welcome Center.
Energisparerfunktioner
Maskinen har visse energibesparende funktioner, der vĂŚsentligt reducerer
strømforbruget, nür maskinen ikke anvendes. Knappen <Energisparer> er placeret
øverst til højre pü betjeningspanelet og lyser, nür funktionen er aktiveret. Funktionen
har følgende to indstillinger.
â˘Lavenergi
â˘Energisparer
<Energisparer>-indikator/knap
BEMĂRK: Hvis det aktive magasin løber tør for papir under udskrivning uden
brugerhandling, eller magasinet trĂŚkkes ud af maskinen og forbliver ude, fungerer
energisparerfunktionen ikke.
28Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 30
Ăndring af standardtidsindstillingerne
Lavenergi
Maskinen skifter automatisk til Lavenergi efter et vist tidsrum efter den sidste kopi-,
fax-, scannings- eller udskrivningsopgave. NĂĽr denne funktion er aktiveret, er skĂŚrmen
slukket, og energisparerindikatoren lyser. Funktionen annulleres, nĂĽr du trykker pĂĽ
knappen <Energisparer> pĂĽ betjeningspanelet, eller hvis en fax- eller udskrivningsÂopgave modtages af maskine. Standardindstillingen ved levering er 14 minutter, men
vĂŚrdien kan ĂŚndres til en indstilling pĂĽ mellem 1 og 60 minutter.
Se afsnittet Energisparer i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
Energisparer
Maskinen skifter automatisk til Energisparer, nĂĽr funktionen Lavenergi har vĂŚret
aktiveret i et vist tidsrum. Energisparerfunktionen har et mindre strømforbrug end
Lavenergi. NĂĽr denne funktion er aktiveret, er skĂŚrmen slukket, og energisparerindiÂkatoren lyser. Funktionen annulleres, nĂĽr du trykker pĂĽ knappen <Energisparer>, eller
hvis en fax- eller udskrivningsopgave modtages af maskinen. Standardindstillingen
ved levering er 1 minutter, men vĂŚrdien kan ĂŚndres til en indstilling pĂĽ mellem
1 og 239 minutter.
Se afsnittet Energisparer i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
Ăndring af standardtidsindstillingerne
Dette afsnit beskriver, hvordan du ĂŚndrer standardtidsindstillinger, f.eks.
Auto-sletning, Energisparer og Scanningsur. Se afsnittet Tidsindstilling i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen.
1.Tryk pĂĽ knappen <Log pĂĽ/af> pĂĽ
betjeningspanelet.
2.VĂŚlg [Systemindstillinger] vha.
<vĂŚlg-knappen> pĂĽ betjeningspanelet.
3.Indtast systemadministratorens
kodeord vha. det numeriske tastatur
pĂĽ betjeningspanelet.
<Log pĂĽ/af>-knap
BEMĂRK: Standardkodeordet for administratoren er "11111".
4.VĂŚlg [BekrĂŚft] ved hjĂŚlp af knappen <VĂŚlg>, eller tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11829
Page 31
2 Produktoversigt
5.VĂŚlg [Generelle indstillinger] pĂĽ
6.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
7.VĂŚlg [Tidsindstillinger] pĂĽ
8.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
9.VÌlg den ønskede indstilling.
10. Indtast vĂŚrdien vha. det numeriske
BEMĂRK: Det kan vĂŚre nødvendigt at slette den aktuelle vĂŚrdi (ved at trykke pĂĽ
<C> pü betjeningspanelet), før du indtaster den nye vÌrdi.
11. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
skĂŚrmbilledet [Systemindstillinger].
skĂŚrmbilledet [Generelle indstillinger].
tastatur.
30Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 32
Funktionsknapper
Brug disse knapper til at fĂĽ adgang til skĂŚrmbilleder, hvor du kan vĂŚlge funktioner,
overvĂĽge opgavestatus og fĂĽ generelle oplysninger om maskinen.
Der findes seks knapper af denne type pĂĽ maskinen:
â˘Kopiering
â˘Fax
â˘E-mail
â˘Log pĂĽ/af
â˘Opgavestatus
â˘Maskinstatus
BEMĂRK: AfhĂŚngigt af konfigurationen kan der findes tre funktionsknapper pĂĽ
maskinen: <Log pĂĽ/af>, <Opgavestatus> og <Maskinstatus>.
Funktionsknapper
Kopiering
<Opgave- status>
<E-mail><Kopi><Fax>
<Maskinstatus>
<Log pĂĽ/af>
Anvend denne knap til at fĂĽ adgang til kopieringsfunktionen, der anvendes til at
fremstille kopier. Kopieringsfunktionen indeholder tre skĂŚrmbilleder, der giver adgang
til mange kopieringsfunktioner.
Funktioner, f.eks. Reduktion/forstørrelse, Flere sider pr. ark og Blandede originaler,
kan anvendes til at imødekomme dine kopieringsbehov.
1.Tryk pĂĽ <kopi-knappen> pĂĽ
betjeningspanelet.
2.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
mellem skĂŚrmbilleder.
3.Tryk pĂĽ en anden funktionsknap for at afslutte kopieringsfunktionen.
Se kapitlet Kopiering pĂĽ side 45 for flere oplysninger om kopifunktioner.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11831
Page 33
2 Produktoversigt
Fax
Tryk pü denne knap for at fü adgang til faxfunktionen (tilbehør), der anvendes til at
sende fax, og fĂĽ adgang til funktioner, f.eks. Postboks og Polling. Faxfunktionen
indeholder flere skĂŚrmbilleder, der anvendes til at fĂĽ adgang til funktioner, f.eks.
Opløsning, Udskudt start og Prioritetsafsendelse.
1.Tryk pĂĽ knappen <Fax> pĂĽ
2.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
3.Tryk pĂĽ en anden funktionsknap for at afslutte faxfunktionen.
Se kapitlet Fax pĂĽ side 57 for flere oplysninger om faxfunktioner.
E-mail
Tryk pü denne knap for at fü adgang til e-mailfunktionen (tilbehør), der anvendes til at
sende e-mails. E-mailfunktionen indeholder tre skĂŚrmbilleder, der giver adgang til
e-mail-funktioner.
betjeningspanelet.
mellem skĂŚrmbilleder.
Log pĂĽ/af
Funktioner, f.eks. Lysere/mørkere, Scanningsformat og 2-sidede originaler, kan
anvendes til at imødekomme dine e-mailbehov.
1.Tryk pĂĽ knappen <E-mail> pĂĽ
betjeningspanelet.
2.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
mellem skĂŚrmbilleder.
3.Tryk pĂĽ en anden funktionsknap for at afslutte e-mailfunktionen.
Se kapitlet E-mail pĂĽ side 63 for flere oplysninger om e-mailfunktioner.
Tryk pü denne knap for at logge pü maskinen som nøgleoperatør. Du kan Ìndre
forskellige standardindstillinger og registrere en destination i adressebogen, et
faxprogram, en postboks eller en BBS-liste.
NĂĽr den elektroniske tĂŚller er aktiveret, skal du indtaste et kodeord, for at kunne
anvende den konto, der vises pĂĽ skĂŚrmen, efter at du har trykket pĂĽ <Log pĂĽ/af>.
1.Tryk pĂĽ knappen <Log pĂĽ/af> pĂĽ
betjeningspanelet.
2.VÌlg den ønskede funktion.
BEMĂRK: Hvis du vĂŚlger Systemindstillinger, skal du indtaste et kodeord for
nøgleoperatør. Standardkodeordet for nøgleoperatøren er "11111".
Se afsnittet Indstillingsprocedure i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen.
32Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 34
Opgavestatus
Tryk pĂĽ denne knap for at fĂĽ vist en status for en opgave og eventuelt stoppe og slette
opgaven. Der kan ogsü vises en log og detaljerede oplysninger om udførte opgaver.
Den seneste opgave vises øverst i listen.
1.Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus> pĂĽ
2.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
3.Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus> for at afslutte.
Gü til følgende sider for flere oplysninger.
Aktuel â Side 33
Alle opgaver â Side 33
Aktuel
Viser igangvĂŚrende opgaver. Du kan fĂĽ vist opgaveattributter eller slette opgaver fra
dette skĂŚrmbillede. Tryk pĂĽ <VĂŚlg-knappen> pĂĽ betjeningspanelet for at vĂŚlge en
opgave. Hvis der ikke findes nogen igangvÌrende opgaver, vises følgende
meddelelse: "Ingen aktive opgaver".
Funktionsknapper
betjeningspanelet.
mellem skĂŚrmbilleder.
Alle opgaver
Stop (Slet)
Stopper den igangvÌrende opgave og sletter den fra køen.
Detaljer
Viser opgaveattributter. Indholdet af hvert skĂŚrmbillede afhĂŚnger af opgavens type
eller status.
Viser opgaver, der venter eller er tilbageholdte, og alle efterbehandlede opgaver i
systemet.
Indholdet af hvert skĂŚrmbillede afhĂŚnger af opgavens type eller status.
1.Tryk pĂĽ knappen <J> pĂĽ
betjeningspanelet.
2.VÌlg den ønskede funktion.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11833
Page 35
2 Produktoversigt
Fax/E-mail
Du kan vĂŚlge enten [Send] eller [Modtag] for en faxopgave og [Send] for en
e-mailopgave.
â˘Send â Viser udgĂĽende fax og e-mails. VĂŚlg en opgave pĂĽ listen vha.
â˘Modtag â Viser indgĂĽende faxopgaver. VĂŚlg en opgave pĂĽ listen vha.
Udskriv opgave
Viser udskrivningsopgaver. Afbrudte og udførte opgaver vises ikke. VÌlg en opgave
pĂĽ listen vha. <VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ
det nĂŚste skĂŚrmbillede.
â˘Detaljer â Viser opgaveattributter. Du kan annullere eller udskrive opgaven fra
<VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ det
nĂŚste skĂŚrmbillede.
<VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ det
nĂŚste skĂŚrmbillede.
skĂŚrmbilledet vha. funktionerne [Annuller] eller [Udskriv].
34Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 36
Maskinstatus
Brug denne knap til at fĂĽ vist oplysninger om maskinen. Ved hjĂŚlp af denne knap kan
du fĂĽ vist tĂŚller, udskrive lister/rapporter, kontrollere papirvalg og se fejlstatus.
1.Tryk pĂĽ knappen <Maskinstatus>
Følgende ikoner viser status for udskrivningsopgaven eller forbrugsstoffer.
Gü til følgende sider for flere oplysninger.
Fejlinformation â Side 35
Forbrugsstoffer â Side 36
Rapport/liste (ikke-udskrivningsopgaver) â Side 36
Rapport/liste (udskrivningsopgaver) â Side 37
KontotĂŚller â Side 38
Udskrivning â Side 39
Funktionsknapper
pĂĽ betjeningspanelet.
Tryk pĂĽ knappen <Maskinstatus>
pĂĽ ethvert tidspunkt for at afslutte.
â Viser den igangvĂŚrende udskrivningsopgave.
â Viser fejl i udskrivningsopgaven.
â Viser, at tonerpatronen snart skal udskiftes.
â Viser, at valsemodulet snart skal udskiftes.
Fejlinformation
Dette skĂŚrmbillede viser dato og tidspunkt for fejlen, fejlkoderne og status for hver fejl.
Indholdet af hvert skĂŚrmbillede afhĂŚnger af opgavens type eller status.
1.VĂŚlg [Fejlinformation] pĂĽ skĂŚrmbilledet
2.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
3.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte mellem skĂŚrmbilleder.
Ikke-udskrivning
Viser fejlinformation for alle opgaver undtagen udskrivningsopgaver. VĂŚlg en opgave
pĂĽ listen vha. <VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ
det nĂŚste skĂŚrmbillede.
Udskriv opgave
Viser fejlinformation for udskrivningsopgaver. VĂŚlg en opgave pĂĽ listen vha.
<VĂŚlg>-knapperne, og vĂŚlg [Detaljer] for at fĂĽ vist opgaveattributter pĂĽ det nĂŚste
skĂŚrmbillede.
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11835
Page 37
2 Produktoversigt
Forbrugsstoffer
PĂĽ dette skĂŚrmbillede kan du kontrollere status for patroner.
Viser indholdet af tonerpatronen vha. tre niveauer.
Valsemodul
Viser indholdet af valsemodulet vha. tre niveauer.
Rapport/liste (ikke-udskrivningsopgaver)
Dette skĂŚrmbillede giver dig mulighed for at udskrive forskellige rapporter og lister for
hver ikke-udskrivningsopgave.
1.VĂŚlg [Rapport/liste] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
3.VÌlg den ønskede funktion.
4.For at udskrive den valgte rapport skal du trykke pĂĽ <Enter> og derefter
pĂĽ <Start>.
Afsendelsesrapport
Udskriver en sendt rapport, der indeholder oplysninger om de seneste 50 faxtransÂmissioner og e-mailafsendelser. Detaljerede oplysninger til hver opgave omfatter:
Modtagerens navn, transmissionstidspunkt, funktioner og transmissionsresultat.
Modtaget rapport
Udskriver en modtaget rapport, der indeholder oplysninger om de sidste 50 fax, der
er modtaget. Detaljerede oplysninger til hver opgave omfatter: Afsenderens navn,
transmissionstidspunkt, funktioner og transmissionsresultat.
KopitĂŚller
BekrĂŚfter kontodata, f.eks. kontonavn, kontoens grĂŚnse og det samlede antal kopier
for hver konto.
Adressebog
BekrĂŚfter indholdet i adressebogen. Indholdet udskrives som en liste med
modtagernavne, faxnumre og F-kode for fax, e-mail-adresser til e-mail i numerisk
rÌkkefølge for hurtigopkaldskode.
36Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 38
Funktionsknapper
Faxprogram
Udskriver detaljerede oplysninger for hvert faxprogram. Denne liste indeholder
programnavn, indstilling af hver funktion, modtagernavn og hurtigopkaldskode.
Systemindstillinger
BekrĂŚfter statusindstillinger for denne maskine. Udskriver serienummer, detaljer om
den elektroniske tĂŚller og kopi/fax/e-mailindstillinger som en rapport pĂĽ en liste.
Postboks
BekrĂŚft en liste med registrerede postbokse. Udskriver boksnavne og F-kode osv. i
numerisk rÌkkefølge.
Opslagstavler
Udskriver en rapport som en liste over registrerede opslagstavler. Denne liste viser
titler pĂĽ registrerede dokumenter, dato og klokkeslĂŚt for dokumentregistreringen osv.
i numerisk rÌkkefølge pü opslagstavlen.
F-kodeindstillinger
Udskriver en rapport med detaljerede oplysninger om F-kodemodtagerindstillinger for
registrerede postbokse. Denne liste viser modtagelsesoplysninger, f.eks. F-kode eller
kodeord eller oplysninger om videresendelsesdestinationen.
Rapport/liste (udskrivningsopgaver)
Dette skĂŚrmbillede giver dig mulighed for at udskrive forskellige rapporter og lister for
hver udskrivningsopgave.
1.VĂŚlg [Rapport/liste] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
3.Tryk pĂĽ <J> for at se skĂŚrmbilledet Udskrivningsopgaver.
4.VÌlg den ønskede funktion ved at vÌlge [T] eller [S] vha. <VÌlg>-knappen.
5.For at udskrive den valgte rapport skal du trykke pĂĽ <Enter-knappen> og derefter
pĂĽ <Start>.
Opgavehistorikrapport
Udskriver oplysninger om udskrivningsresultater, f.eks. om data fra pc er udskrevet
korrekt. Der kan maksimalt udskrives en status for 50 opgaver i rapporten.
Beskrivelse af opgaver med fejl udskrives i kolonnen [Opgavestatus]. Se Fejlkoder i kapitlet Problemløsning pü side 95 for flere oplysninger om fejlbeskrivelse.
Fejlhistorikrapport
Udskriver oplysninger om de seneste 50 fejl, der er opstĂĽet pĂĽ maskinen.
Se Fejlkoder i kapitlet Problemløsning pü side 95 for flere oplysninger om fejlkoder.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11837
Page 39
2 Produktoversigt
UdskrivningstĂŚller
Udskriver oplysninger om det samlede antal udskrevne sider og det samlede antal
ark, der er anvendt af maskinen i henhold til forskellige computere eller opgaveejere.
[UdskrivningstĂŚller] tĂŚller sider fra det tidspunkt, hvor data blev initialiseret.
Systemindstillinger
Udskriver status for maskinen, f.eks. hardwarekonfiguration og netvĂŚrksoplysninger.
Udskriv denne rapport for at kontrollere, om tilbehøret er installeret korrekt.
Fontliste
Udskriver en liste over de fonte, der kan anvendes pĂĽ maskinen.
PS-fontliste
Udskriver en liste over Postscript-fonte, der kan anvendes pĂĽ maskinen, nĂĽr
Postscript-sĂŚttet er installeret.
Udskrivningssprog
Gør det muligt at udskrive en rapport eller liste med følgende oplysninger om
udskrivningssprog.
KontotĂŚller
Tryk pü knappen <Enter>, og vÌlg derefter den ønskede funktion ved at vÌlge [T]
eller [S] vha. <VĂŚlg>-knappen.
â˘PCL-liste â Udskriver en liste med den registrerede PCL-formular.
â˘PS logisk â Udskriver en liste med printere oprettet i Postscript, da Postscript-sĂŚttet
blev installeret. Giver dig mulighed for at kontrollere indstillinger for op til 10
registrerede logiske printere.
â˘PDF-indstillinger â Udskriver en rapport, der viser de forskellige indstillinger i
PDF-udskrivningstilstand.
â˘PCL-indstillinger â Udskriver en rapport, der indeholder de forskellige indstillinger i
PCL-udskrivningstilstanden.
Viser det samlede antal udskrifter pĂĽ maskinen. Serienummeret vises ogsĂĽ.
1.VĂŚlg [KontotĂŚller] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Serienummer
Viser maskinens serienummer.
I alt
Angiver, hvor mange udskrifter der er foretaget pĂĽ maskinen.
38Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 40
Udskrivning
Funktionsknapper
Udskrivningsopgaver
Angiver, hvor mange sider der er anvendt til udskrivningsopgaver.
Ikke-udskrivningsopgaver
Angiver, hvor mange sider der er anvendt til alle opgaver undtagen
udskrivningsopgaver.
Gør det muligt at Ìndre standardprinterfunktioner og Ìndre indstillinger for
printersprog.
1.VĂŚlg [Udskrivning] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Maskinstatus] vha. <VĂŚlg-knappen>.
2.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Online
Indstiller printeren til online.
Offline
Indstiller printeren til offline. NĂĽr maskinen er offline, kan den ikke modtage data eller
behandle udskrivning.
Emulering
Indstiller emuleringsfunktionen for PDF eller PCL.
PDF
â˘Antal â Angiv, hvor mange kopier der skal udskrives (mellem 1 og 999).
â˘2-sidet udskrivning â Angiv, om der skal udskrives pĂĽ begge sider. NĂĽr 2-sidet
udskrivning er valgt, skal du vĂŚlge, hvilken papirkant der kan indbindes [Bogformat]
eller [Blokformat].
â˘Udskrivning â VĂŚlg mellem: [Normal], [Høj kvalitet] eller [Høj hastighed].
â˘Kodeord â Hvis der er indstillet et kodeord til en PDF-fil, skal du pĂĽ forhĂĽnd angive
kodeordet her. Udskrivning bliver kun udført, hvis kodeordet, der er indstillet i
PDF-filen, stemmer overens med det angivne kodeord.
â˘Sorteret â VĂŚlg denne funktion for at sortere flere kopisĂŚt (sorteres i rĂŚkkefølgen
1, 2, 3, ⌠1, 2, 3âŚ).
â˘Papirformat â VĂŚlg mellem [A4] eller [Auto].
VĂŚlg [Auto] for at udskrive pĂĽ et papirformat, der automatisk bestemmer formatet
og indstillinger for den PDF-fil, som skal udskrives.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11839
Page 41
2 Produktoversigt
PCL
â˘Papirmagasin â VĂŚlg, hvilket papirmagasin der skal anvendes til udskrivning.
â˘Papirformat â VĂŚlg, hvilket papirformat der skal udskrives pĂĽ.
â˘Format i specialmagasin â VĂŚlg et papirformat for magasin 5 (specialmagasin).
â˘Retning â Papirets udskrivningsretning kan vĂŚlges fra [StĂĽende] og [Liggende].
â˘2-sidet udskrivning â Angiv, om der skal udskrives pĂĽ begge sider. NĂĽr [Ja] er valgt,
â˘Font â Angiv den anvendte font.
â˘SymbolsĂŚt â Angiv fontsymboler.
â˘Fontformat â Angiv det anvendte fontformat. Du kan angive en vĂŚrdi mellem
â˘Fontpitch â Angiv mellemrum mellem tegn. Du kan angive en vĂŚrdi mellem
â˘Skemalinier â Angiv en skemalinie (antal linjer pr. skema). Du kan angive en vĂŚrdi
skal du vĂŚlge, hvilken papirkant der kan indbindes [Bogformat] eller [Blokformat].
4,00 og 50,00 i intervaller pĂĽ 0,25.
6,00 og 24,00 i intervaller pĂĽ 0,01.
mellem 5 og 128 i intervaller pĂĽ 1.
â˘Antal â Angiv, hvor mange kopier der skal udskrives (mellem 1 og 999).
â˘Billedforbedring â VĂŚlg, om der skal udføres billedforbedring. Billedforbedring er en
funktion, der udglatter grĂŚnsen mellem sort og hvid for at reducere hakker og
forbedre det visuelle udseende.
â˘HexDump â Angiv, om data sendt fra en pc i ASCII-tilstand svarende til det
hexadecimale notationsformat skal udskrives for at kontrollere dataindholdet.
â˘Kladde â Angiv, om der skal udskrives en kladde.
â˘Linieafslutning â VĂŚlg linieafslutning fra [Nej], [Tilføj-LF] (føjer en liniefremføring til
vognretur, [Tilføj-CR] (føjer en vognretur til liniefremføring og formularfremføring)
eller [CR-XX] (føjer en vognretur til liniefremføring og formularfremføring og en
liniefremføring til vognretur).
40Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 42
SkĂŚrmbilledet for adgang til elektronisk tĂŚller
SkĂŚrmbilledet for adgang til elektronisk tĂŚller
Denne funktion registrerer elektronisk antallet af kopier eller udskrivninger, der
foretages af hver brugerkonto og kontrollerer adgang til og brug af maskinen.
For at aktivere denne funktion skal du logge pĂĽ som systemadministrator og ĂŚndre
standardindstillingen for [Elektronisk tĂŚller] fra [Nej] til [Ja]. Administratoren kan ĂŚndre
kodeordet eller kontogrĂŚnser for kopi-/udskrivningsopgaver. Se afsnittet AdminiÂstration af elektronisk tĂŚller i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
1.Tryk pĂĽ knappen <Log pĂĽ/af> pĂĽ
betjeningspanelet.
2.VĂŚlg [Systemindstillinger] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3.Indtast administratorens kodeord vha.
det numeriske tastatur.
<Log pĂĽ/af>-knap
BEMĂRK: Standardkodeordet for
admin istratoren er "11111" .
4.VĂŚlg [BekrĂŚft] ved hjĂŚlp af knappen <VĂŚlg>, eller tryk pĂĽ knappen <Enter>.
5.VĂŚlg [Elektro. tĂŚller] pĂĽ skĂŚrmbilledet
[Systemindstillinger] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
6.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
7.VÌlg den ønskede funktion.
8.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
9.Rediger eventuelt indstillingerne.
10. Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Hvis den elektroniske tĂŚller er aktiveret, skal du indtaste et registreret kodeord for hver
konto inden brug af maskinen.
1.Indtast kodeordet for hver registreret konto vha. det alfanumeriske tastatur pĂĽ
betjeningspanelet.
2.Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11841
Page 43
2 Produktoversigt
Genbrugspapir
Anvendelse af genbrugspapir er gavnligt for miljøet, uden at det forringer ydeevnen.
Xerox anbefaler genbrugspapir med et genbrugsindhold pü 20%, som kan købes hos
Xerox og kontorartikelforhandlere. Kontakt din Xerox-forhandler, eller gĂĽ til
www.xerox.com
for flere oplysninger om andre typer genbrugspapir.
42Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 44
3Kopiering
Dette kapitel beskriver kopifunktionerne.
FremgangsmĂĽde ved kopiering
Dette afsnit indeholder en gennemgang af de mest almindelige kopifunktioner. Før der
kopieres pü maskinen, skal du vÌlge, hvad du vil kopiere, og det ønskede antal kopier.
Følg fremgangsmüden herunder.
1. IlĂŚg originalerne â Side 43
2. VĂŚlg funktioner â Side 45
3. VĂŚlg antal â Side 46
4. Start kopiopgaven â Side 46
5. BekrĂŚft kopiopgaven under Opgavestatus â Side 47
Stop kopiopgaven â Side 47
BEMĂRK: Hvis den elektroniske tĂŚller er aktiveret, skal du indtaste et registreret
kodeord for hver konto inden brug af maskinen. Kontakt administratoren for at fĂĽ
oplyst dit kodeord. Se skĂŚrmbilledet for adgang til elektronisk tĂŚller i kapitlet Produktoversigt pĂĽ side 45 for flere oplysninger om indtastning af kodeord.
1. IlĂŚg originalerne
Originalerne kan ilĂŚgges flere steder.
â˘Anvend dokumentfremføreren til en eller flere originaler
â˘Anvend glaspladen til enkelte eller indbundne originaler.
BEMĂRK: Hvis der benyttes en konfiguration uden dokumentfremfører, vil der vĂŚre
monteret et lĂĽg til glaspladen.
BEMĂRK: Maskinen registrerer automatisk standardformater. Se afsnittet
Registrering af dokumentformat, Kopiering i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledÂningen for flere oplysninger om registrering af papirformater. VĂŚlg papirmagasinet,
før du ilÌgger dokumenter med specialformat. Hvis dokumentformatet ikke kan
registreres, beder maskinen dig om at vĂŚlge et papirmagasin. Se Papirvalg pĂĽ side 52 for flere oplysninger om, hvordan du vĂŚlger et papirmagasin.
Dokumentfremfører
Der findes to typer dokumentfremførere til maskinen. ADF (automatisk
dokumentfremfører), som anvendes til 1-sidet scanning, og DADF (duplex automatisk
dokumentfremfører), der automatisk scanner begge sider af dokumentet.
Dokumentfremføreren kan indeholde op til 50 ark, 81 g papir.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11843
Page 45
3 Kopiering
BEMĂRK: Dokumentfremføreren (ADF/DADF) er tilbehør.
Der findes følgende dokumentformater:
ADF: 128 (B) Ă 100 mm til 307 Ă 1000 mm
DADF: 128 (B) Ă 140 mm til 307 Ă 1000 mm eller 307 Ă 432 mm ved 2-sidet udskrivning
Dokumentfremføreren kan scanne dokumenter med forskellige formater i rÌkkefølge.
Ret dokumenterne ind efter dokumentfremførerens inderste hjørne. Denne funktion er
kun tilgĂŚngelig, hvis dokumenterne er i standardformater med den samme bredde og
forskellige lĂŚngder. Hvis dokumenterne ikke har et standardformat eller
standardformater med forskellige bredder, er denne funktion ikke tilgĂŚngelig, og du
skal bruge glaspladen i stedet for dokumentfremføreren.
BEMĂRK: Hvis originalerne er foldede eller krøllede, skal du bruge glaspladen i
stedet for dokumentfremføreren, sü du undgür papirstop. Skift foldede eller krøllede
dokumenter ud med den nye kopi.
Se Blandede originaler pĂĽ side 58 for flere oplysninger om, hvordan du lĂŚgger
originaler med forskellige formater i dokumentfremføreren.
1.Fjern alle hĂŚfteklammer og papirclips
og kontroller, at originalerne er i god
stand, før de lĂŚgges i dokumentfremÂføreren.
Glasplade
2.LÌg originalerne i dokumentfremfø-
reren med tekstsiden opad. Første
side skal ligge øverst med topkanten
vendt mod maskinens bagside eller
venstre side.
3.Placer stakken mellem papirstyrene, og juster venstre kant ind mod dokument-
fremføreren, og juster styrene, sü de netop rører ved kanten af dokumenterne.
Hvis [Auto] er valgt under [Papirvalg], vĂŚlger maskinen automatisk det relevante
magasin og retning ud fra originalens format. Hvis der ikke findes et egnet magasin,
opstĂĽr der en fejl.
Se Papirvalg pĂĽ side 52 for flere oplysninger om valg af magasin.
Glaspladen benyttes til enkelte eller indbundne originaler med en bredde pĂĽ mellem
301 mm og en lĂŚngde pĂĽ 431,8 mm.
Hvis du skal scanne mere end en stak dokumenter, skal du vĂŚlge [Skift indstillniger],
mens den aktuelle stak dokumenter scannes. PĂĽ denne mĂĽde kan du kopiere flere
dokumenter eller blandede dokumenter som et sĂŚt data. Du kan ogsĂĽ ĂŚndre
kopiindstillinger for hver side.
44Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 46
1.Løft dokumentfremføreren eller lüget til
glaspladen.
2.LĂŚg originalen med forsiden nedad
pĂĽ glaspladen, og ret den ind efter
registreringspilen i glaspladens øverste,
venstre hjørne.
3.SÌnk dokumentfremføreren eller lüget
til glaspladen.
FremgangsmĂĽde ved kopiering
CVT-glaspladen
CVT-glaspladen (Constant Velocity Transport) er en smal glasstribe, der findes i
glaspladens venstre side. Nür dokumenter fremføres fra dokumentfremføreren, skal
de forbi CVT-glaspladen, sĂĽ billederne automatisk scannes ind i hukommelsen.
CVT-glaspladen anvendes ikke, nĂĽr dokumenter placeres pĂĽ glaspladen.
2. VĂŚlg funktioner
Der kan vĂŚlges forskellige kopifunktioner til din kopiopgave.
BEMĂRK: Hvis maskinen ikke bruges i et stykke tid (denne tid indstilles af
administratoren), bliver indstillingerne nulstillet. Se afsnittet Auto-slet i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen.
CVT-glaspladen
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11845
Page 47
3 Kopiering
1.Tryk pĂĽ knappen <Kopi> pĂĽ
betjeningspanelet. Kontroller, at
skĂŚrmbilledet Kopiering vises.
<Kopi>-knap
2.Tryk ĂŠn gang pĂĽ knappen
<Slet alt> pĂĽ betjeningspanelet
for at annullere tidligere valg.
3.Tryk pĂĽ knappen for den
ønskede funktion.
Knappen <Slet alt>
Hvis det er nødvendigt, skal du trykke pü knappen <I> eller <J> for at skifte mellem
skĂŚrmbilleder og konfigurere kopiindstillinger. Se Kopifunktioner pĂĽ side 52 for flere
oplysninger om tilgĂŚngelige kopifunktioner.
3. VĂŚlg antal
Der kan maksimalt vĂŚlges 99 kopier.
1.Indtast det ønskede kopiantal pü det
numeriske tastatur, der findes pĂĽ
betjeningspanelet. Det valgte antal
vises i skÌrmens øverste, højre hjørne.
BEMĂRK: Hvis du indtaster et forkert antal,
skal du trykke pĂĽ <C> og derefter indtaste det korrekte antal.
4. Start kopiopgaven
1.Tryk pĂĽ knappen <Start>. Hver original
scannes ĂŠn gang. Det resterende antal
kopier vises i skÌrmens øverste, højre
hjørne.
Knappen <C>
Knappen <Start>
46Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 48
BEMĂRK: Hvis der opstĂĽr et problem, f.eks. papirstop eller hukommelsen er fuld,
mens du scanner flere dokumenter, annulleres opgaven, og de scannede data slettes.
For at genoptage handlingen skal du ilĂŚgge dokumenterne igen og trykke pĂĽ
knappen <Start>.
BEMĂRK: Hvis der opstĂĽr en hukommelsesfejl, skal du slette unødvendige filer.
5. BekrĂŚft kopiopgaven under Opgavestatus
1.Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se
skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
Køen med kopiopgaver vises. Hvis der ikke findes nogen igangvÌrende kopiopgaver,
vises følgende meddelelse: "Ingen aktive opgaver".
Stop kopiopgaven
Følg fremgangsmüden herunder for at annullere den aktiverede kopiopgave manuelt.
FremgangsmĂĽde ved kopiering
1.Tryk pĂĽ knappen <Stop> pĂĽ
betjeningspanelet for at
annullere den aktuelle
kopiopgave.
2.Tryk pĂĽ knappen
<Opgavestatus> pĂĽ
betjeningspanelet for at se
skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
Tryk pĂĽ knappen
<Opgavestatus> for at lukke
skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
3.VĂŚlg [Stop (Slet)] vha.
<VĂŚlg-knappen> for at slette
den afbrudte opgave.
Knappen <Stop>
Knappen <Opgavestatus> Knappen <VĂŚlg>
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11847
Page 49
3 Kopiering
Kopifunktioner
Dette afsnit beskriver forskellige funktioner, der findes til en kopiopgave.
Se nedenstĂĽende afsnit for flere oplysninger om de tilgĂŚngelige funktioner:
Papirvalg â Side 48
Reduktion/forstørrelse â Side 50
Lysere/mørkere â Side 51
Originaltype â Side 51
Flere sider pr. ark â Side 52
2-sidet â Side 52
Output â Side 53
Blandede originaler â Side 54
1.Tryk pĂĽ knappen <Kopi> pĂĽ
betjeningspanelet.
2.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at skifte
mellem skĂŚrmbilleder.
Papirvalg
3.VÌlg de ønskede funktioner.
BEMĂRK: Visse funktioner er muligvis ikke
tilgĂŚngelige afhĂŚngigt af maskinens
konfiguration.
Brug denne funktion til at vÌlge et papirmagasin, der indeholder det ønskede papir
til opgaven. De tilgĂŚngelige papirmagasiner vises pĂĽ skĂŚrmen sammen med det
format og den retning, der er angivet som faste indstillinger for hvert magasin.
NĂĽr papirmagasinet er valgt, vises papirtypen i magasinet pĂĽ skĂŚrmen.
Ved ĂŚndring af medietype for magasin 2, 3 og 4 skal magasinet omprogrammeres af
administratoren, sü det svarer til det ilagte medie. Kontakt hovedoperatøren eller se
Papirtyper i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om
genprogrammering af magasinet.
Se Understøttede papirformater og typer i kapitlet Papir og andet materiale pü side 75
for flere oplysninger om, hvilke formater og papirtyper der understøttes af maskinen.
1.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Papirvalg] pĂĽ kopiskĂŚrmbilledet.
2.VĂŚlg [Papirvalg] vha. <VĂŚlg-knappen>.
3.VÌlg den ønskede funktion.
4.Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
BEMĂRK: Knappen <Papirvalg> pĂĽ betjeningspanelet er en hurtig mĂĽde at anvende
denne funktion pĂĽ.
48Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 50
Auto
VĂŚlg automatisk det relevante magasin i henhold til dokumentformat og reduktion/
forstørrelse.
Faste indstillinger
VĂŚlg et papirmagasin (1- 5) afhĂŚngigt af, hvilke magasiner der findes pĂĽ maskinen.
NĂĽr magasin 5 (specialmagasin) er valgt, vises skĂŚrmbilledet [Papirformat]. NĂĽr du
har valgt et papirformat, vises skĂŚrmbilledet [Papirtype].
SkĂŚrmbilledet [Papirformat]
Dette skĂŚrmbillede vises automatisk, nĂĽr der er lagt papir i magasin 5 (specialmagasin).
Anvend dette skĂŚrmbillede for at vĂŚlge et format til magasin 5 (specialmagasin). Du
kan ogsĂĽ indtaste et brugerdefineret papirformat vha. skĂŚrmbilledet [Variabelt format].
Du kan Ìndre rÌkkefølgen for skÌrmbillederne for A&B-formater, inkl. skÌrmbilledet
for A4-format og angivelser i tommer, inkl. skĂŚrmbilledet for Letter-format. Se
Generelle indstillinger i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere
oplysninger.
Kopifunktioner
1.Indstil papiret i magasin 5
(specialmagasin).
2.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at
skifte mellem skĂŚrmbilleder og
se det ønskede papirformat.
3.VÌlg den ønskede funktion.
4.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Faste indstillinger
Anvend dette skĂŚrmbillede for at vĂŚlge et papirformat til magasin 5 (specialmagasin).
NĂĽr du har valgt en fast indstilling, skal du trykke pĂĽ <Enter-knappen> for at se
skĂŚrmbilledet [Papirtype].
Variabelt format
Viser skĂŚrmbilledet [Variabelt format]. Anvend dette skĂŚrmbillede til at indtaste et
brugerdefineret papirformat til magasin 5 (specialmagasin) vha. det numeriske
tastatur pĂĽ betjeningspanelet. Der kan vĂŚlges formater mellem 89â297 mm for bredde
og 98â432 mm for lĂŚngde i intervaller pĂĽ 1 mm. Hvis du vĂŚlger [NĂŚste] vha.
<VĂŚlg-knappen>, kan du skifte mellem [X] og [Y] for at indtaste vĂŚrdien. NĂĽr du har
indtastet vĂŚrdierne, skal du trykke pĂĽ <Enter-knappen> for at se skĂŚrmbilledet
[Papirtype].
Du kan ĂŚndre mĂĽleenhed for papirformat pĂĽ skĂŚrmbilledet [Variabelt format].
Formaterne kan angives i enten millimeter eller tommer. Se Millimeter/tommer i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11849
Page 51
3 Kopiering
SkĂŚrmbilledet [Papirtype]
Anvend dette skĂŚrmbillede for at vĂŚlge en papirtype til magasin 5 (specialmagasin).
Se Understøttede papirtyper pü side 77 for flere oplysninger om papirtyper.
1.NĂĽr du har valgt papirformat pĂĽ
skĂŚrmbilledet [Papirformat], skal du
trykke pĂĽ <Enter-knappen>.
2.VÌlg den ønskede funktion.
3.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Reduktion/forstørrelse
Foruden en 100% kopi af originalen kan du fremstille reducerede og forstørrede
50 - 200% kopier ved at vÌlge en af indstillingerne for [Reduktion/forstørrelse].
1.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Reduktion/forstørrelse] pü
kopiskĂŚrmbilledet.
2.VÌlg [Reduktion/forstørrelse] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3.VÌlg den ønskede funktion.
4.Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
BEMĂRK: Knappen <Forstørrelse> eller <Reduktion> pĂĽ betjeningspanelet er en
hurtig mĂĽde at anvende denne funktion pĂĽ.
100%
Fremstiller kopier med samme format som dokumentet.
Auto %
Reducerer/forstørrer automatisk trykbilledet af dokumentet, sü det passer til det valgte
papirformat.
Faste indstillinger
Giver dig mulighed for at vÌlge en reduktion/forstørrelse vha. <VÌlg-knappen>.
En af de faste indstillinger kan indstilles af administratoren.
Manuel indtastning
Der findes to müder manuelt at indtaste en reduktion/forstørrelse pü.
â˘VĂŚlg [100%]. Derefter vil tryk pĂĽ <I> eller <J> ĂŚndre vĂŚrdien i intervaller pĂĽ 1%.
â˘VĂŚlg en anden funktion end [Auto], og tryk pĂĽ knappen <C> pĂĽ betjeningspanelet,
og indtast en reduktion/forstørrelse direkte vha. det numeriske tastatur pü
betjeningspanelet.
50Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 52
Lysere/mørkere
vha. denne funktion kan du justere tĂŚthedsgraden ved kopiering af dokumenter i fem
niveauer. Anvend <VÌlg>-knapperne til at gøre tÌthedsgraden lysere eller mørkere.
1.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Lysere/mørkere] pü kopiskÌrmbilledet.
2.VÌlg [Lysere/mørkere] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3.VÌlg [Auto], eller flyt T pü skÌrmbilledet ved at vÌlge [Mørkere] eller [Lysere]
vha. knappen <VĂŚlg> for at vĂŚlge tĂŚthedsniveauet.
4.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
Auto
VĂŚlger automatisk et tĂŚthedsniveau til de kopierede dokumenter.
Originaltype
Kopifunktioner
Vha. denne funktion kan du kopiere med den bedste billedkvalitet ved at angive
originaltypen.
1.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Originaltype] pĂĽ kopiskĂŚrmbilledet.
2.VĂŚlg [Originaltype] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3.VÌlg den ønskede funktion.
4.Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
BEMĂRK: Knappen <Orig. type> pĂĽ betjeningspanelet er en hurtig mĂĽde at anvende
denne funktion pĂĽ.
Tekst
Brug denne funktion til at kopiere dokumenter, der kun indeholder tekst.
Tekst & foto
Brug denne funktion til at kopiere dokumenter, der indeholder bĂĽde tekst og fotografier.
Foto
Brug denne funktion til at kopiere dokumenter, der kun indeholder fotografier.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11851
Page 53
3 Kopiering
Flere sider pr. ark
Med denne funktion kan du kopiere to eller fire separate dokumenter pĂĽ ĂŠt ark.
Maskinen reducerer/forstørrer automatisk de trykbilleder, der skal bruges, sü de kan
udskrives pĂĽ ĂŠn side.
1.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Flere sider pr. ark] pĂĽ kopiskĂŚrmÂbilledet.
2.VĂŚlg [Flere sider pr. ark] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3.VÌlg den ønskede funktion.
4.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
1 side pr. ark
Inaktiverer funktionen.
2 sider pr. ark
2-sidet
Kopierer to dokumenter pĂĽ en side.
4 sider pr. ark
Kopierer fire dokumenter pĂĽ en side. Hvis du vĂŚlger denne funktion og trykker pĂĽ
<Enter-knappen> for at se skĂŚrmbilledet med 4 sider pr. ark, kan du vĂŚlge enten [ ]
(Venstre start vandret) eller [ ] (Venstre start lodret) for layout pĂĽ billederne.
BEMĂRK: [2 sider pr. ark] placeres altid fra venstre mod højre eller top til bund pĂĽ
hver kopiside.
vha. denne funktion kan du fremstille 2-sidede kopier af 1- eller 2-sidede originaler.
BEMĂRK: Funktionen til 2-sidede kopier kan kun anvendes sammen med
almindeligt papir.
1.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se [2-sidet]
pĂĽ kopiskĂŚrmbilledet.
2.VĂŚlg [2-sidet] vha. <VĂŚlg-knappen>.
3.VÌlg den ønskede funktion.
4.Tryk pĂĽ knappen <Enter>.
1J 1-sidet
Fremstiller 1-sidede kopier af 1-sidede originaler.
52Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 54
Kopifunktioner
1J 2-sidet
Fremstiller 2-sidede kopier af 1-sidede originaler. Tryk pĂĽ <Enter-knappen> for at se
skĂŚrmbilledet [Kopier]. VĂŚlg enten [Top til top] eller [Top til bund] for at angive
retningen pĂĽ de udskrevne billeder.
2J 1-sidet
Fremstiller 1-sidede kopier af 2-sidede originaler. Tryk pĂĽ <Enter-knappen> for at se
skĂŚrmbilledet [Originaler]. VĂŚlg enten [Top til top] eller [Top til bund] for at angive
retningen pĂĽ originalerne.
2J 2-sidet
Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler.
Følgende illustrationer viser [Top til top] og [Top til bund].
Output
StĂĽende billeder
Top til top
for indbinding langs den lange kant
Top til bund
til indbinding pĂĽ den korte kant
Liggende billeder
Top til top
til indbinding pĂĽ den korte kant
Top til bund
for indbinding langs den lange kant
Denne funktion gør det muligt at sortere outputtet, nür du tager flere sÌt kopier.
1.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Levering] pĂĽ kopiskĂŚrmbilledet.
2.VĂŚlg [Levering] vha. <VĂŚlg-knappen>.
3.VÌlg den ønskede funktion.
4.Tryk pĂĽ <Enter-knappen>.
BEMĂRK: Knappen <Sorteret> pĂĽ betjeningspanelet er en hurtig mĂĽde at anvende
denne funktion pĂĽ.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11853
Page 55
3 Kopiering
Auto
GĂŚlder automatisk for enten [Sorteret] eller [Stakket]. Funktionen [Sorteret]
benyttes, nür du anvender dokumentfremføreren. Nür du anvender glaspladen,
benyttes [Stakket].
Sorteret
Leverer det angivne antal kopisĂŚt med
samme rÌkkefølge som dokumenterne.
Eksempel: To kopier af et 3-sidet dokument
leveres som: 1-2-3, 1-2-3.
Stakket
Leverer kopierne stakkede pĂĽ basis af det
antal kopier, der skal fremstilles af hvert
dokument. Eksempel: To kopier af et 3-sidet
dokument leveres som : 1-1, 2-2, 3-3.
Blandede originaler
Med denne funktion kan du ilĂŚgge dokumenter med forskellige formater i dokumentÂfremføreren. Dokumentfremføreren skal anvendes til denne funktion.
BEMĂRK: NĂĽr du anvender denne funktion, skal bredden pĂĽ dokumenterne vĂŚre
den samme. Hvis du tager kopier af originaler med blandede bredder, bliver bredden
pü den første side formatet pü kopierne.
1.Tryk pĂĽ <I> eller <J> for at se
[Blandede originaler] pĂĽ kopiskĂŚrmÂbilledet.
2.VĂŚlg [Blandede originaler] vha.
<VĂŚlg-knappen>.
3.VĂŚlg [Ja] for at aktivere funktionen.
Hvis du inaktiverer denne funktion og fremstiller kopier af blandede originaler, afgør
den første side formatet af alle de øvrige kopier.
54Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 56
4Fax
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du anvender de faxfunktioner,
der afhĂŚnger af maskinkonfigurationen. Udover almindelige faxfunktioner er
funktionen Direkte fax tilgĂŚngelig, nĂĽr det ekstra printersĂŚt er installeret.
Direkte fax gør det muligt at sende fax direkte fra pc'er.
Se online-hjĂŚlpen til PCL-driveren for at fĂĽ flere oplysninger om Direkte fax.
Faxprocedure
Dette afsnit indeholder en gennemgang af de almindelige fremgangsmĂĽder for
afsendelse af fax. Udfør følgende trin.
1. IlĂŚg originalerne â Side 55
2. VĂŚlg funktioner â Side 57
3. Angiv destination â Side 57
4. Start faxopgaven â Side 58
5. BekrĂŚft faxopgaven under Opgavestatus â Side 59
Stop faxopgaven â Side 59
BEMĂRK: Hvis den elektroniske tĂŚller er aktiveret, skal du indtaste et kodeord,
inden du kan anvende maskinen. Kontakt administratoren for at fĂĽ et kodeord, eller
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
1. IlĂŚg originalerne
I den følgende fremgangsmĂĽde beskrives, hvordan du lĂŚgger originalerne i dokumentÂfremføreren eller pĂĽ glaspladen. Ved scanning af et dokument i form af ark eller
flere dokumenter i en stak skal du anvende dokumentfremføreren. Ved scanning af et
dokument, der er relativt tungt, f.eks. brochurer eller pjecer skal du anvende
glaspladen.
â˘Dokumentfremfører
Blandede originaler kan scannes som en stak, hvis du vĂŚlger [Auto-registrer]
pĂĽ skĂŚrmbilledet [Scanningsformat]. Denne funktion er kun tilgĂŚngelig, nĂĽr dokumenÂterne har den samme bredde. Anvend glaspladen til at scanne dokumenter med
forskellige formater men med samme bredde. Ellers kan der opstĂĽ billedtab, da
bredden pü den første side er formatet for alle scannede dokumenter. Alle dokumenter
scannes pü Ên gang, derfor kan du ikke Ìndre indstillinger for f.eks. [Opløsning],
[Lysere/mørkere] eller [Reduktion/forstørrelse]. Anvend glaspladen, hvis du vil Ìndre
indstillinger for hver side.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11855
Page 57
4Fax
â˘Glasplade
Hvis du skal scanne mere end en stak dokumenter, skal du vĂŚlge [Skift indstillniger]
vha. <valgknappen>, mens den aktuelle stak dokumenter scannes. PĂĽ denne mĂĽde
kan du overføre flere eller blandede dokumenter som et sÌt data. Du kan ogsü Ìndre
faxindstillinger for hver side.
1.LĂŚg dokumenterne med tekstsiden
opad i dokumentfremføreren eller med
tekstsiden nedad pĂĽ glaspladen.
Se se 1. IlĂŚg originalerne i Kopiering pĂĽ side 43. for flere oplysninger om ilĂŚgning af
dokumenter.
Scan dokumenter
Der findes to mĂĽder at scanne dokumenter pĂĽ.
â˘Auto-registrer
Dokumenter i standardformat registreres automatisk. Hvis dokumentet ikke har et
standardformat, eller formatet ikke kan registreres, vĂŚlger maskinen automatisk
formatet for at forhindre billedtab. Se afsnittet Registrering af dokumentformat, Fax i
kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om automatisk
registrering eller erstatning af papirformater.
â˘VĂŚlg scanningsformat
Du kan vĂŚlge scanningsformat fra de faste formater. Se Scanningsformat i
betjeningsvejledningen for information om valg af scanningsformat.
BEMĂRK: Funktionen til scanning af lang side er kun tilgĂŚngelig ved anvendelse af
dokumentfremføreren. Med denne funktion kan du scanne op til 1000 mm i lÌngden i
simplex og 432 mm i duplex. Administratoren kan vĂŚlge enten at beskĂŚre eller
reducere billedet. Intervallerne er 0â24 mm ved beskĂŚring og 60â100% ved
reduktion. Hvis dokumentlĂŚngden ikke kan reduceres eller beskĂŚres, opdeles
billedet automatisk. Se Lange originaler i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen
for flere oplysninger.
56Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 58
2. VĂŚlg funktioner
Kun de funktioner, som er relevante for maskinkonfigurationen, er tilgĂŚngelige.
BEMĂRK: Hvis maskinen ikke bruges i et stykke tid (denne tid indstilles af
administratoren), bliver indstillingerne nulstillet. Se afsnittet Auto-slet i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
1.Tryk pĂĽ knappen <Fax> pĂĽ
betjeningspanelet. Kontroller, at
skĂŚrmbilledet Fax vises.
2.Tryk ĂŠn gang pĂĽ knappen <Slet alt>
pĂĽ betjeningspanelet for at annullere
tidligere valg.
3.Tryk pü knappen for den ønskede
funktion.
Faxprocedure
<Fax>-knap
Hvis det er nødvendigt, skal du trykke pü knappen <I> eller <J> for at skifte
mellem skĂŚrmbilleder og konfigurere faxindstillinger. Se afsnittet Faxfunktioner i
betjeningsvejledningen for flere oplysninger om de tilgĂŚngelige faxfunktioner.
3. Angiv destination
I det følgende forklares det, hvordan du angiver en destination. Maskinen indeholder
følgende opkaldsmetoder til faxnumre.
BEMĂRK: Inden du sender et dokument, skal du kontrollere, at du har angivet de
korrekte destinationer.
â˘Vha. det numeriske tastatur betjeningspanelet
â˘Anvendelse af adressebog (se Adressebog i betjeningsvejledningen)
â˘Anvendelse af hurtigopkald (se Hurtigopkald i betjeningsvejledningen)
â˘Anvendelse af et-tryks-opkald (se Et-tryks-opkald i betjeningsvejledningen)
Knappen <Slet alt>
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11857
Page 59
4Fax
1.Indtast faxnummeret vha. det numeriske
tastatur pĂĽ betjeningspanelet.
Du kan sende en fax til flere destinationer i
en enkelt afsendelse. Se afsnittet Adresse/
NĂŚste i betjeningsvejledningen.
Hvis et tegn normalt indtastes inden selve telefonnummeret, f.eks. 9 for en udgĂĽende
linie, skal der indsĂŚttes en pause efter dette tegn. Tryk pĂĽ <Opkaldspause> pĂĽ
betjeningspanelet, inden du fortsĂŚtter med at indtaste faxnummeret. NĂĽr du foretager
manuelt opkald, krĂŚves der ikke en opkaldspause. Vent pĂĽ den udgĂĽende
opkaldstone, inden du fortsĂŚtter.
4. Start faxopgaven
1.Tryk pĂĽ knappen <Start> pĂĽ
betjeningspanelet for at scanne
og sende dokumenter.
Knappen <Opkaldspause>
Knappen <Start>
BEMĂRK: Hvis der opstĂĽr et problem, f.eks. papirstop eller hukommelsen er fuld,
mens du scanner flere dokumenter, annulleres opgaven, og de scannede data slettes.
For at genoptage handlingen skal du ilĂŚgge dokumenterne igen og trykke pĂĽ
knappen <Start>.
BEMĂRK: Hvis der opstĂĽr en hukommelsesfejl, skal du slette unødvendige filer.
BEMĂRK: Hvis maskinen genstarter under en faxtransmission pĂĽ grund af strømaf-
brydelse eller maskinfejl, starter maskinen med at sende dokumentet forfra, nĂĽr der
tÌndes for maskinen. Alle sider i dokumentet overføres, uanset hvor mange sider der
allerede er sendt til destinationen inden strømafbrydelsen. Hvis f.eks. en transmission
af et 7-sidet dokument afbrydes, nĂĽr den sjette side i dokumentet er sendt, sender
maskinen alle syv sider, nür strømmen genetableres, inklusive de første fem sider der
allerede var sendt.
58Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 60
5. BekrĂŚft faxopgaven under Opgavestatus
Følg nedenstüende trin for at bekrÌfte den faxopgave, du startede.
1.Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se
skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
Den igangvĂŚrende opgave vises pĂĽ
skĂŚrmbilledet Aktuel.
2.Tryk eventuelt pĂĽ knappen <I> eller <J>for at se skĂŚrmbilledet Alle opgaver.
se Opgavestatus i kapitlet Produktoversigt pĂĽ side 33. for mere information.
Stop faxopgaven
Følg trin 1 for manuelt at annullere en faxopgave, mens du scanner dokumentet.
Følg trin 2 og 3, nür du har scannet dokumentet.
Faxprocedure
1.Tryk pĂĽ knappen <Stop> pĂĽ betjenings-
panelet for at annullere den aktuelle
faxopgave.
2.Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se
skĂŚrmbilledet Opgavestatus. Tryk pĂĽ
knappen <Afslut> eller<Opgavestatus>
for at lukke skĂŚrmbilledet
Opgavestatus.
3.Hvis opgaven, der skal annulleres, vises
pĂĽ skĂŚrmbilledet Aktuel, skal du vĂŚlge
[Stop (Slet)] vha. <valgknappen>.
Hvis ikke skal du gĂĽ videre til trin 4.
Knappen <Stop>
<Opgavestatus>
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11859
Page 61
4Fax
4.Tryk pĂĽ <J> for at se skĂŚrmbilledet Alle opgaver.
5.VĂŚlg [Fax/E-mail].
6.VĂŚlg [Send].
7.VĂŚlg opgaven, som skal annulleres, ved at vĂŚlge [T] eller [S].
8.VĂŚlg [Detaljer].
9.VĂŚlg [Stop (Slet)].
60Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 62
5E-mail
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du anvender de ekstra e-mailÂfunktioner, der afhĂŚnger af maskinkonfigurationen. For at kunne anvende disse
funktioner skal den ekstra hukommelse (til printer), faxsĂŚt, printersĂŚt og Scan til
e-mail-sĂŚttet vĂŚre installeret. Med denne funktion scannes og sendes dokumenter til
de angivne destinationer som vedhĂŚftede filer i en e-mail. Du kan angive destinationsÂadresser vha. hurtigopkald, et-tryks-opkald, det alfanumeriske tastatur pĂĽ betjeningsÂpanelet eller adressebogen.
BEMĂRK: Der krĂŚves forskellige indstillinger for at kunne anvende e-mailÂfunktioner. Du finder flere oplysninger i vejledningen for systemadministratorer.
E-mail
Dette afsnit indeholder en gennemgang af, hvordan du scanner dokumenter og sender
dem som vedhĂŚftede filer i e-mail-meddelelser.
1. IlĂŚg originalerne â Side 61
2. VĂŚlg funktioner â Side 62
3. Angiv destination â Side 63
4. Start e-mail-opgaven â Side 63
5. BekrĂŚft e-mail-opgaven under Opgavestatus â Side 64
Stop e-mail-opgave â Side 64
1. IlĂŚg originalerne
I den følgende fremgangsmĂĽde beskrives, hvordan du lĂŚgger originalerne i dokumentÂfremføreren eller pĂĽ glaspladen. Ved scanning af et dokument i form af ark eller flere
dokumenter i en stak skal du anvende dokumentfremføreren. Ved scanning af et
dokument, der er relativt tungt, f.eks. brochurer eller pjecer skal du anvende glaspladen.
â˘Dokumentfremfører
Blandede originaler kan scannes som en stak, hvis du vĂŚlger [Auto-registrer] pĂĽ
skĂŚrmbilledet [Scanningsformat]. Denne funktion er kun tilgĂŚngelig, nĂĽr alle
dokumenterne har samme bredde. Anvend glaspladen til at scanne dokumenter med
forskellige lĂŚngder, men med samme bredde. Ellers kan der opstĂĽ billedtab, da
bredden pü den første side er formatet for alle scannede dokumenter. Alle dokumenter
scannes pü Ên gang, derfor kan du ikke Ìndre indstillinger for f.eks. [Opløsning],
[Lysere/mørkere] eller [Reduktion/forstørrelse]. Anvend glaspladen, hvis du vil Ìndre
indstillinger for hver side.
â˘Glasplade
Hvis du skal scanne mere end en stak dokumenter, skal du vĂŚlge [Skift indstillniger]
vha. knappen <VĂŚlg>, mens den aktuelle stak dokumenter scannes. PĂĽ denne mĂĽde
kan du scanne flere eller blandede dokumenter som et datasĂŚt. Du kan ogsĂĽ ĂŚndre
scanningsindstillinger for hver side.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11861
Page 63
5E-mail
1.LĂŚg dokumenterne med tekstsiden
opad i dokumentfremføreren eller med
tekstsiden nedad pĂĽ glaspladen.
Se se 1. IlĂŚg originalerne i kapitlet Kopiering pĂĽ side 43. for flere oplysninger om ilĂŚgning
af dokumenter.
Scan dokumenter
Der findes to mĂĽder at scanne dokumenter pĂĽ.
â˘Auto-registrer
Dokumenter i standardformat registreres automatisk. Hvis dokumentet ikke har et
standardformat, eller formatet ikke kan registreres, vĂŚlger maskinen automatisk
standardformatet for at forhindre billedtab. Se afsnittet Registrering af dokumentformat,
E-mail i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om
automatisk registrering eller erstatning af papirformater.
BEMĂRK: Glaspladen kan ikke automatisk registrere en dokumentbredde, der
er mindre end A4 SEF (202 mm), f.eks. postkort og A5 SEF. NĂĽr du ilĂŚgger et
dokument, der har en bredde mindre en A4 SEF, skal du vĂŚlge et format, der er tĂŚt
pĂĽ dokumentets format inden scanning. Se Scanningsformat i betjeningsvejledningen
for information om valg af scanningsformat.
â˘VĂŚlg scanningsformat
Du kan vĂŚlge scanningsformat fra de faste formater. Se Scanningsformat i betjenings-
vejledningen for oplysninger om valg af scanningsformat.
2. VĂŚlg funktioner
Kun de funktioner, som er relevante for maskinkonfigurationen, er tilgĂŚngelige.
BEMĂRK: Hvis maskinen ikke bruges i et stykke tid (denne tid indstilles af
administratoren), bliver indstillingerne nulstillet. Se afsnittet Auto-slet i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
1.Tryk pĂĽ knappen <E-mail> pĂĽ
betjeningspanelet. Kontroller, at
skĂŚrmbilledet E-mail vises.
<E-mail>
62Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 64
2.Tryk ĂŠn gang pĂĽ knappen <Slet alt>
pĂĽ betjeningspanelet for at annullere
tidligere valg.
3.Tryk pü knappen for den ønskede
funktion.
Hvis det er nødvendigt, skal du trykke pü knappen <I> eller <J> for at skifte mellem
skĂŚrmbilleder og konfigurere indstillinger for e-mail. Se E-mail i betjeningsvejledÂningen for flere oplysninger.
3. Angiv destination
Du kan anvende følgende metoder til angivelse af e-mail-destination:
â˘Vha. det numeriske tastatur betjeningspanelet
â˘Anvendelse af adressebog (se Adressebog i betjeningsvejledningen)
E-mail
Knappen <Slet alt>
â˘Anvendelse af hurtigopkald (se Hurtigopkald i betjeningsvejledningen)
â˘Anvendelse af et-tryks-opkald (se Et-tryks-opkald i betjeningsvejledningen)
1.Angiv e-mail-destinationer ved at
indtaste adresser vha. det
alfanumeriske tastatur pĂĽ
betjeningspanelet.
Du kan sende et dokument som en
vedhĂŚftet fil til flere destinationer i en enkelt
afsendelse. Se afsnittet Adresse/NĂŚste i
betjeningsvejledningen.
4. Start e-mail-opgaven
1.Tryk pĂĽ knappen <Start> pĂĽ
betjeningspanelet for at scanne og
sende dokumenter.
Knappen <Adresse/NĂŚste>
Knappen <Start>
BEMĂRK: Hvis der opstĂĽr et problem, f.eks. papirstop eller hukommelsen er fuld,
mens du scanner flere dokumenter, annulleres opgaven, og de scannede data slettes.
For at genoptage handlingen skal du ilĂŚgge dokumenterne igen og trykke pĂĽ
knappen <Start>.
BEMĂRK: Hvis der opstĂĽr en hukommelsesfejl, skal du slette unødvendige filer.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11863
Page 65
5E-mail
5. BekrĂŚft e-mail-opgaven under Opgavestatus
Følg nedenstüende trin for at bekrÌfte den e-mail-opgave, du startede.
1.Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se
skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
Den igangvĂŚrende opgave vises pĂĽ
skĂŚrmbilledet Aktuel.
2.Tryk eventuelt pĂĽ knappen <I> eller <J>for at se skĂŚrmbilledet Alle opgaver.
3.VĂŚlg [Fax/E-mail].
4.VĂŚlg [Send]. Opgaven vises pĂĽ skĂŚrmen.
se Opgavestatus i kapitlet Produktoversigt pĂĽ side 33. for flere oplysninger.
Stop e-mail-opgave
Følg fremgangsmüden herunder for at annullere den aktiverede e-mail-opgave
manuelt.
1.Tryk pĂĽ knappen <Stop> pĂĽ betjenings-
panelet for at annullere den aktuelle
e-mail-opgave.
2.Tryk pĂĽ knappen <Opgavestatus>
pĂĽ betjeningspanelet for at se
skĂŚrmbilledet Opgavestatus. Tryk pĂĽ
knappen <Opgavestatus> for at lukke
skĂŚrmbilledet Opgavestatus.
<Opgavestatus>
3.Hvis opgaven, der skal annulleres, vises
pĂĽ skĂŚrmbilledet Aktuel, skal du vĂŚlge
[Stop (slet)].
Hvis ikke skal du gĂĽ videre til trin 4.
4.Tryk pĂĽ <J> for at se skĂŚrmbilledet Alle opgaver.
Knappen <Stop>
5.VĂŚlg [Fax/E-mail].
6.VĂŚlg [Send].
7.VĂŚlg opgaven, som skal annulleres, ved at vĂŚlge [T] eller [S].
8.VĂŚlg [Detaljer].
9.VĂŚlg [Stop (slet)].
64Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 66
6Udskrivning
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du anvender de ekstra udskrivningsÂfunktioner, der afhĂŚnger af maskinkonfigurationen. Med denne funktion kan du sende
udskrivningsopgaver fra en pc direkte til maskinen.
Du kan ogsĂĽ sende en PDF-fil direkte til maskinen til udskrivning uden brug af
printerdriver. Dette omtales som "Direkte PDF-udskrivning". Direkte PDF-udskrivning
er tilgĂŚngelig, nĂĽr du installerer Postscript-sĂŚttet. Se dokumentationen pĂĽ Postscript
Driver Library cd'en for flere oplysninger om Direkte PDF-udskrivning.
Printerdriverfunktioner
For at kunne udskrive fra din pc skal der vĂŚre installeret en printerdriver pĂĽ pc'en.
Hvis du har installeret en tidligere version af printerdriveren, skal du først afinstallere
den, inden du installerer den nye version.
Se dokumentationen pĂĽ cd'en med CentreWare for at fĂĽ instruktioner til installering af
printerdriveren.
Nür du vÌlger maskinen som printer, vises det tilhørende udskrivningsskÌrmbillede pü
pc'en. VÌlg menuen [Udskriv] pü vÌrktøjslinien for at se udskrivningsskÌrmbilledet.
Se online-hjĂŚlpen til PCL-driveren for flere oplysninger.
BEMĂRK: Kun de funktioner, som er relevante for maskinkonfigurationen, er
tilgĂŚngelige.
Opgavetype
â˘FAX - VĂŚlges, hvis du vil sende faxmeddelelser fra pc'en via maskinen. Du kan
angive destinationen.
â˘Normal - VĂŚlges til almindelig udskrivning.
Flere sider pr. ark
Udskriver 2, 4 eller 8 uafhĂŚngige dokumenter pĂĽ ĂŠt ark papir. Maskinen reducerer/
forstørrer automatisk de trykbilleder, der skal bruges, sü de kan udskrives pü Ên side.
Plakat
Opdeler og forstørrer et dokument og udskriver hver opdelt del pü flere ark papir.
Du kan derefter sĂŚtte dem sammen til en stor plakat.
Pjecer
Opretter et dokument med siderne i korrekt rÌkkefølge, sü der laves en pjece, nür
dokumentet falses.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11865
Page 67
6 Udskrivning
Transparentskilleark
IndsĂŚtter et skilleark efter hver udskreven transparent.
Spring over blanke sider
Udskriver ikke blanke sider ved udskrivning af dokumenter, der indeholder blanke
sider.
Kladde
Udskriver tekst og grafik i grĂĽt i stedet for sort for derved at reducere mĂŚngden af toner,
der benyttes.
UNIX og Macintosh
Oplysninger om udskrivning fra UNIX- og Macintosh-computere leveres separat.
Se følgende dokumentation til de procedurer, der benyttes til at sende
udskrivningsopgaver.
â˘UNIX - Vejledning for systemadministratorer
â˘Macintosh - PostScript-betjeningsvejledning
66Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 68
7Papir og andet materiale
Maskinen er designet til at kunne anvende forskellige papirtyper og andet materiale.
Dette kapitel indeholder oplysninger om ilĂŚgning af papir og andet materiale.
IlĂŚgning af papir
Dette afsnit indeholder information om ilĂŚgning af papir i hver magasintype.
BEMĂRK: Kontroller, at sidestyrene og de bageste papirstyr i magasinerne er korrekt
indstillet efter det ilagte papirformat. Hvis der er et mellemrum mellem papirstakken og
papirstyrene, fremføres papiret ikke korrekt, og der kan opstü papirstop.
Se Se Understøttede papirformater pü side 72 og Understøttede papirtyper pü side 74
for information om konfigurationsbare papirformater og materialetyper for
hvert magasin.
Se Papirvalg i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen for flere oplysninger om
acceptable papirformater og hvert magasins kapacitet.
Før ilÌgning af papir
Luft papiret, før du lÌgger det i magasinet. Derved undgür du, at papiret hÌnger
sammen, hvilket reducerer risikoen for papirstop.
BEMĂRK: For at undgĂĽ unødvendige papirstop og fremføringsfejl bør papiret ikke
tages ud af indpakningen, før det lÌgges i maskinen.
IlĂŚgning af papir i papirmagasiner
AfhĂŚngig af maskinkonfigurationen kan der vĂŚre op til 4 papirmagasiner tilgĂŚngelige
foruden magasin 5 (specialmagasin).
BEMĂRK: Hvis maskinen er i gang med en opgave, mĂĽ du ikke ĂĽbne det aktive
papirmagasin.
1.TrĂŚk papirmagasinet ud mod dig selv.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11867
Page 69
7 Papir og andet materiale
BEMĂRK: For at undgĂĽ papirstop og forkert fremføring mĂĽ du ikke lĂŚgge papir oven
pĂĽ resterende papir i magasinet. Fjern papiret, lĂŚg det i en pĂŚn stak, og lĂŚg det oven
pĂĽ det nye papir.
2.Ved ilĂŚgning af papir i magasin 1 skal
du skubbe metalpladen ned, indtil det
klikker pĂĽ plads.
GĂĽ til trin 3 ved ilĂŚgning af papir i
magasin 2, 3 og 4.
3.Hvis det er nødvendigt, kan du skubbe
papirmagasinstyrene lĂŚngere ud for at
ilĂŚgge nyt papir.
For at justere sidestyrene og de bageste
papirstyr skal du tage fat i udløseren pü
hvert styr og skubbe styrene til den
ønskede position.
Slip udløserne for at fastlüse styrene i
deres nye position.
BEMĂRK: Magasin 1 kan kun indeholde almindeligt papir. Magasin 2, 3 og 4 kan
indeholde mange forskellige medier. Se se Understøttede papirtyper pü side 74 for
flere oplysninger om Ìndring af papirtype i magasinet. Kontakt nøgleoperatøren.
4.Skub papiret op mod venstre side af
magasinet med tekstsiden opad.
Magasin 1 kan indeholde en papirstak
pĂĽ op til 27 mm. Magasin 2, 3 eller 4
kan indeholde en papirstak pĂĽ op til
54 mm.
BEMĂRK: LĂŚg ikke papir i over maks.
linien.
BEMĂRK: Ved fremstilling af 1- eller
2-sidede kopier pĂĽ forhullet papir skal papiret ilĂŚgges sĂĽledes, at kanten modstĂĽende
den forhullede kant fremføres først. Hvis den forhullede kant fremføres først, kan der
opstĂĽ papirstop.
68Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 70
5.Hvis papirstyrene er blevet flyttet, skal
du kontrollere, at de netop rører ved
kanten af papirstakken.
6.Luk papirmagasinet.
Papiret kan ilÌgges med enten lang eller kort fremføringskant.
IlĂŚgning af papir
Magasin 5 (specialmagasin)
Magasin 5 (specialmagasin) giver dig mulighed for at anvende forskellige papirformater
og -typer. Magasin 5 (specialmagasin) er placeret pĂĽ maskinens venstre side. Der er
ogsü en magasinforlÌnger, som skal bruges ved fremføring af store papirformater.
Efter ilĂŚgning af papir i magasin 5 (specialmagasin) vises et skĂŚrmbillede, hvor du kan
vĂŚlge papirformat og -type. Angiv papirformat og -type, der svarer til det ilagte papir.
Hvis de ikke stemmer overens, skal du foretage omprogrammering. Se se SkĂŚrmbil-ledet [Papirformat] i kapitlet Kopiering pĂĽ side 49 for yderligere information om
programmering af magasin 5 (specialmagasin).
BEMĂRK: For at reducere unødvendige fuserproblemer og papirstop er det vigtigt, at
det programmerede papirformat og type er identisk med det ilagte papir.
1.LĂŚg papiret i magasin 5 (specialma-
gasin). Kontroller, at papirstakken
lĂŚgges i midten af magasinet, og at
udskrivningssiden vender nedad.
Magasin 5 (specialmagasin) kan
indeholde en papirstak pĂĽ op til 10 mm.
Kort fremføringskant
(KFK)
Lang fremføringskant
(LFK)
BEMĂRK: LĂŚg ikke papir i over maks.
linien.
BEMĂRK: Ved fremstilling af 1- eller
2-sidede kopier pĂĽ forhullet papir skal papiret ilĂŚgges sĂĽledes, at kanten modstĂĽende
den forhullede kant fremføres først. Hvis den forhullede kant fremføres først, kan der
opstĂĽ papirstop.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11869
Page 71
7 Papir og andet materiale
BEMĂRK: Hvis der kopieres eller
udskrives pĂĽ tykt papir, og papiret ikke
fremføres i maskinen, kan du bue papirets
fremføringskant en smule, som vist i
illustrationen til højre. BemÌrk dog, at hvis
du buer eller folder papiret for meget, kan
det forĂĽrsage papirstop.
BEMĂRK: Konvolutter skal ilĂŚgges med
lukkede klapper og med klapperne som
fremføringskant. Konvolutter med C5-format
skal dog fremføres süledes, at kanten med klapperne vender ud mod dig selv.
2.Skub sidestyret op imod papiret, indtil det netop rører ved papirstakkens kant.
Auto-magasinskift
Maskinen skifter automatisk fra et magasin til et andet i følgende situationer.
â˘Hvis det valgte magasin løber tør for papir under udskrivningen.
â˘Hvis det registrerede papirformat er forskellig fra det angivne format.
â˘Hvis papirfremføring starter, mens det valgte magasin er ĂĽbent.
â˘Hvis papirfremføring starter og det valgte magasin registrerer fejl.
Hvis [Papirvalg] ikke er indstillet til [Auto], eller et andet magasin ikke indeholder papir
med samme format, type og retning, stopper maskinen udskrivningen, og meddelelsen
"Magasin X er tomt for papir" vises.
BEMĂRK: Magasin 5 (specialmagasin) kan ikke bruges sammen med Automatisk
magasinskift.
BEMĂRK: Administratorens adgang skal indstilles til [Ja] for [Aut. magasinskift],
og magasiner og prioriteter skal angives. Se afsnittet Automatisk magasinskift og
Magasinprioritet i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen for flere oplysninger.
NĂĽr papirmagasinerne ikke er i brug, kan du ĂĽbne dem og lĂŚgge papir i, mens
maskinen kører. Du mü dog ikke übne det aktive magasin. Dette für maskinen til
at stoppe.
70Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 72
Opbevaring og hĂĽndtering af papir
Brug altid xerografisk papir af høj kvalitet i maskinen. Papir, der er beskadiget, krøllet
eller fugtigt, kan forürsage papirstop og give problemer med billedkvaliteten. Følg disse
simple regler om opbevaring af papir:
â˘Opbevar papiret tørt og undgĂĽ ekstrem varme eller kulde, f.eks. radiatorer og ĂĽbne
vinduer.
â˘Opbevar papiret fladt pĂĽ en hylde eller pĂĽ en palle over gulvniveau.
â˘Lad papiret blive i indpakningen og kassen, indtil du skal bruge det.
â˘Luk delvist brugte pakker igen.
BEMĂRK: Papir bør ikke opbevares i papirmagasinerne.
Opbevaring og hĂĽndtering af papir
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11871
Page 73
7 Papir og andet materiale
Understøttede papirformater og typer
Dette afsnit viser de papirformater og typer, der kan anvendes i maskinen.
Understøttede papirformater
Nedenstüende liste viser de papirformater, der understøttes af hvert magasin og
duplex-modulet.
BEMĂRK: Se Papirvalg i kapitlet Specifikationer i betjeningsvejledningen for at se
hvert magasins kapacitet.
Standardformater
Papir- formatLatinamerikanske lande
Format
A6, KFK105148XOXXOXXOX
A6, LFK148105XOXXOXXOX
B6, KFK128,5182XOXXOXXOX
5,5 Ă 8,5",
KFK
5,5 Ă 8,5",
LFK
A5, KFK148210OOOOOOXOO
A5, LFK210148XOXXOXXOX
B5, KFK182257OOOOOOOOO
B5, LFK257182XOOXOOXOO
A4, KFK210297OOOOOOOOO
A4, LFK297210OOOOOOOOO
8,5 Ă 11",
KFK (Letter)
Bredde
LĂŚngde
(mm)
139,7215,9XOOXOOOOO
215,9139,7XOXXOXXOX
215,9279,4OOOOOOOOO
Magasin
(mm)
1â4
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
modul
Europa, Mellemøsten og det
nĂŚre Ăsten
1â4
Magasin
5
(specialÂmagasin)
Duplex-
modul
Magasin
Canada og USA
Magasin
1â4
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
modul
8,5 Ă 11", LFK
(Letter)
8,5 Ă 13",
KFK (Legal)
4,5 Ă 13",
KFK (Legal)
B4, KFK257364OOOOOOOOO
Executive
KFK
Executive
LFK
11 Ă 17", KFK279,4431,8OOOOOOOOO
279,4215,9OOOOOOOOO
215,9330,2OOOOOOOOO
215,9355,6OOOOOOOOO
184,2266,7XOXXOXXOX
266,7184,2OOOOOOOOO
72Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 74
Understøttede papirformater og typer
Papir- formatLatinamerikanske lande
LĂŚngde
Format
A3, KFK 297420OOOOOOOOO
3,5 Ă 5,5",
KFK
Postkort LFK152,4101,6XOXXOXXOX
MonarchÂkonvolut, LFK
DL-konvolut,
LFK
C4-konvolut,
KFK
C5-konvolut,
LFK
Commercial
10-konvolut,
LFK
Bredde
(mm)
88,9139,7XOXXOXXOX
190,598,4XOXXOXXOX
220110XOXXOXXOX
229324XOXXOXXOX
229162XOXXOXXOX
241,3104,8XOXXOXXOX
Magasin
(mm)
1â4
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
Europa, Mellemøsten og det
Magasin
modul
1â4
nĂŚre Ăsten
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
modul
Magasin
1â4
Canada og USA
Magasin
5
(special-
magasin)
Duplex-
modul
O: Kan anvendes
X: Kan ikke anvendes
LFK: Lang fremføringskant
KFK: Kort fremføringskant
Specialformater
Papir- formatMagasin 1â4
Bredde
Kan ikke anvendes
LĂŚngde
Magasin 5
(Specialmag.)
89 - 297 mm
3,5 - 11,7"
98 til 432 mm
3,9 - 17,0"
Duplex-modul
Kan ikke anvendes
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11873
Page 75
7 Papir og andet materiale
Understøttede papirtyper
Følgende liste viser de papirtyper, der understøttes af hvert magasin og duplexmodulet.
PapirtypeMagasin 1Magasin 2, 3, 4
AlmindeligtOOOO
TransparenterXOOX
EtiketterXOOX
Tyndt papirXOOX
Tykt papir 1
(90 â 169 g)
Tykt papir 2
(170 â 216 g)
O: Kan anvendes
X: Ikke tilgĂŚngelig
XOOX
XOOX
Magasin 5
(specialmag.)
Duplex-modul
â˘Hvis der anvendes Arjo Wiggins Conqueror High Speed Laser Laid CON90F
(64010283), skal papirtypen indstilles til Tykt papir 1.
â˘Hvis du vĂŚlger [Tyndt papir], sĂŚnker maskinen fusertemperaturen ved udskrivning.
VĂŚlg denne indstilling, hvis papiret er buet, eller der opstĂĽr andre udskrivningsproÂblemer pga. høj fusertemperatur ved overførsel af toner til papiret.
â˘Hvis du vĂŚlger [Etiketter], [Tykt papir 1] eller [Tykt papir 2], skal papiret ilĂŚgges med
lang fremføringskant. Hvis du ilÌgger papiret med kort fremføringskant, er det ikke
sikkert, at papiret fremføres korrekt, og udskrivningskvaliteten kan blive forringet.
â˘AfhĂŚngigt af operativmiljøet kan visse typer Tykt papir 2 muligvis ikke fremføres
korrekt i maskinen, eller udskrivningskvaliteten kan blive forringet.
74Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 76
8Vedligeholdelse
Det vil undertiden vÌre nødvendigt at skulle foretage vedligeholdelse af maskinen.
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du udfører südanne opgaver.
Bestilling af forbrugsstoffer
Der findes valsemodul og tonerpatron til maskinen.
NĂĽr du bestiller disse forbrugsstoffer, skal du ringe til Xerox-reprĂŚsentanten og oplyse
firmanavn, produktnummer og maskinens serienummer.
NotĂŠr telefonnummeret nedenfor:
Telefonnummer til Xerox Welcome Centre:
#
BEMĂRK: Hvis du ikke anvender de tonerpatroner/valsemoduler, som anbefales af
Xerox, kan maskinens ydeevne forringes. Anvend de anbefalede valsemoduler/
tonerpatroner.
Rengøring af maskinen
Korrekt vedligeholdelse er vigtig for at sikre at udstyret fungerer optimalt.
Glaspladen og CVT-glaspladen (Constant Velocity Transport)
Glaspladen og CVT-glaspladen skal rengøres mindst Ên gang om müneden eller efter
behov for altid at sikre bedste billedkvalitet. Derved undgĂĽr du streger, udtvĂŚringer
eller andre mĂŚrker pĂĽ de fĂŚrdige tryk.
1.Rengør glaspladerne med en
fnugfri klud, der er fugtet let med
vand eller Xerox Linse- og
spejlrens.
2.Rengør de hvide tapper pü
undersiden af lĂĽget til
glaspladen og i
dokumentfremføreren, sü toner
og pletter fjernes.
CVTÂglaspladen
Glasplade
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11875
Page 77
8 Vedligeholdelse
Betjeningspanel og skĂŚrm
RegelmÌssig rengøring holder büde skÌrmen og betjeningspanelet fri for støv og
snavs. Rengør betjeningspanelet og skÌrmen med en blød, fnugfri klud, der er let
fugtet med vand for at fjerne fingeraftryk og snavs.
BEMĂRK: Sluk for maskinen, før du rengører betjeningspanelet for at undgĂĽ
uønsket drift.
Dokumentfremfører og udfaldsbakker
Brug en fugtig klud til at rense dokumentfremføreren, udfaldsbakkerne,
papirmagasinerne og maskinen udvendigt.
Udskiftning af valsemodul
Valsemodulet kan udskiftes af brugeren. Efter ca. 55.000 kopier/udskrivninger vises en
advarselsmeddelelse, før valsemodulet skal udskiftes. Bestil et nyt modul, sü det er
parat, nĂĽr det skal udskiftes.
Fjernelse af brugt modul
1.Ă bn frontlĂĽgen ud mod dig selv.
2.à bn om nødvendigt magasin 5
(specialmagasin), og ĂĽbn dernĂŚst
lüge A, mens du løfter udløseren.
A
D
76Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 78
3.Skub den farvede udløser opad, og
trĂŚk modulet ud, indtil du kan tage fat
i hündtaget øverst pü modulet.
4.Tag fat i hündtaget og løft modulet ud
af maskinen.
Udskiftning af valsemodul
C
HĂĽndtag
C
BEMĂRK: Ved udskiftning af valsemodulet skal du altid kontrollere, at det nye modul
er korrekt for din maskine.
Genbrug af valsemodul
Valsemodulet er beregnet til genbrug. For at kunne genbruge det brugte valsemodul,
skal du returnere det til Xerox i den originale indpakning. Der følger returetiketter med
alle nye moduler.
IsĂŚttelse af nyt valsemodul
1.Tag det nye valsemodul ud af ĂŚsken.
2.Fjern beskyttelsestapen, og trĂŚk det
forsigtigt i pilens retning for at fjerne det
sorte beskyttelsesark fra modulet.
HĂĽndtag
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11877
Page 79
8 Vedligeholdelse
3.Placer modulet i korrekt position, som
4.Skub modulet ind for at sikre, at det er
vist, og skub det ind i maskinen, indtil
det klikker pĂĽ plads.
C
HĂĽndtag
korrekt isat.
5.TrĂŚk forsigtigt tapen af, uden at den
gĂĽr i stykker.
6.Luk lĂĽge A, indtil det klikker pĂĽ plads,
og luk magasin 5 (specialmagasin).
C
Tape
C
78Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 80
7.Luk frontlĂĽgen.
Udskiftning af tonerpatron
Tonerpatronen kan udskiftes af brugeren. NĂĽr antallet af resterende kopier/udskrifter,
der kan udskrives, nĂĽr 1.000 sider, viser skĂŚrmen en meddelelse om, at patronen
skal udskiftes.
Ved bestilling af ny tonerpatron skal du se tabellen herunder for at finde den korrekte
genbestillingskode for din maskine.
Udskiftning af tonerpatron
A
D
LandBestillingsnummerKommentar
Alle lande6R1179Kun for valgte Xerox-
Fjernelse af brugt tonerpatron
1.Ă bn frontlĂĽgen ud mod dig selv.
2.Hold pĂĽ tonerpatronen, og trĂŚk den
langsomt ud.
BEMĂRK: Hold den tomme patron vĂŚk fra
dig selv, sĂĽ du ikke fĂĽr toner pĂĽ dig.
vedligeholdelsesaftaler
A
D
A
D
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11879
Page 81
8 Vedligeholdelse
IsĂŚttelse af ny tonerpatron
1.Tag den nye tonerpatron ud af ĂŚsken.
2.Ryst patronen op og ned 5 gange for at
fordele toneren i patronen.
3.Placer modulet i korrekt position, som
vist i illustrationen til højre, og skub
det ind i maskinen, indtil det klikker
pĂĽ plads.
A
D
4.Luk frontlĂĽgen.
A
D
80Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 82
9Problemløsning
Maskinen er forsynet med indbygget hjĂŚlp til at finde og hĂĽndtere fejlmeddelelser og
problemer. Kapitlet indeholder ogsü problemløsningsforslag til udredning af problemer
og papirstop.
Se oplysningerne i dette kapitel, hvis du für brug for at løse et problem.
Udredning af fejl
Hvis der opstĂĽr en fejl eller et problem, er der flere forskellige mĂĽder at identificere
fejltypen pĂĽ. NĂĽr du har identificeret en fejl eller et problem, skal du finde den
sandsynlige ürsag og vÌlge den rigtige løsning.
â˘Se meddelelser pĂĽ skĂŚrmen, og udred fejlen i den angivne rĂŚkkefølge, hvis der
opstĂĽr en fejl.
â˘Hvis problemet ikke kan løses ved at følge skĂŚrmmeddelelserne, skal du gĂĽ til Se
Problemløsningstabel pü side 90 og følge det korrekte problemløsningsforslag.
â˘Se ogsĂĽ de fejlkoder, som vises pĂĽ skĂŚrmen under Maskinstatus. Se Fejlkoder pĂĽ side 96 for en beskrivelse af nogle af fejlkoderne og de tilsvarende korrekte
handlinger.
â˘Alternativt kan du kontakte administratoren for hjĂŚlp.
â˘I visse tilfĂŚlde kan det vĂŚre nødvendigt at slukke og tĂŚnde for maskinen. Se TĂŚnd/
sluk i kapitlet Produktoversigt pĂĽ side 27.
BEMĂRK: Vent mindst 20 sekunder mellem du slukker og tĂŚnder for maskinen.
â˘Se se Xerox Welcome Center pĂĽ side 105, hvis problemet ikke løses, eller der vises
en meddelelse om at ringe efter hjĂŚlp.
BEMĂRK: Hvis faxopgaver stĂĽr i kø i maskinen, og der forekommer strømafbrydelse,
udskriver maskinen en slukningsrapport, nĂĽr maskinen tĂŚndes. Rapporten viser en
liste over de mistede faxopgaver. Se Nedlukningsrapport i kapitlet Indstillinger i
betjeningsvejledningen.
BEMĂRK: Hvis maskinen genstarter under en faxtransmission pĂĽ grund af strømafÂbrydelse eller maskinfejl, udskrives sider der allerede er modtaget, eller siden der
modtages pĂĽ tidspunktet for genstart, ikke. Hvis f.eks. modtagelsen af et dokument
pĂĽ 7 sider blev afbrudt, da den sjette side blev modtaget, udskriver maskinen ikke
nogen af siderne i dokumentet, selvom de første fem sider allerede er modtaget.
Du kan kontrollere siderne, der ikke blev udskrevet pga. strømafbrydelse i slukningsÂrapporten. Se Rapportindstillinger i kapitlet Indstillinger i betjeningsvejledningen.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11881
Page 83
9 Problemløsning
Papirstop
NĂĽr der opstĂĽr papirstop inde i maskinen, stopper maskinen, udsender en alarm
og viser en meddelelse pü skÌrmen. Følg de viste instruktioner, og fjern det
fastsiddende papir.
Fjern forsigtigt papiret, sĂĽ det ikke rives i stykker. Hvis papiret rives i stykker, nĂĽr
det fjernes fra maskinen, skal du fjerne alle papirstykker inde i maskinen. Hvis der
igen vises en papirstopmeddelelse, sidder papir fast et andet sted i maskinen.
Fjern papirstoppet ved at følge meddelelsen pü skÌrmen.
Efter udredning af papirstop fortsĂŚttes udskrivningen automatisk fra det punkt, hvor
papirstoppet opstod.
BEMĂRK: Ved udredning af papirstop skal du kontrollere, at der ikke er papirstykker
inde i maskinen, da det kan forĂĽrsage flere papirstop eller brand. Hvis et papirstykke
sidder fast i et skjult omrĂĽde eller pĂĽ fuserenheden eller rullerne, mĂĽ du ikke tvinge det
med magt, da du kan blive skadet eller brĂŚndt. Sluk med det samme for maskinen, og
ring til Xerox Welcome Center.
Dette afsnit beskriver, hvordan papirstop udredes i følgende omrüder.
LĂĽg til glaspladen
LĂĽge A
Lüge D (tilbehør)
A
Magasin 5
(specialmagasin)
LĂĽge B
LĂĽge C
D
B
C
Papirstop bag lĂĽge A â Side 83
Papirstop bag lĂĽge B â Side 84
Papirstop bag lĂĽge C â Side 85
Papirstop bag lĂĽge D â Side 85
Papirstop i udfaldsomrĂĽdet â Side 86
Papirstop i magasin 1, 2, 3 og 4 (2, 3 og 4 er tilbehør) â Side 86
Papirstop i magasin 5 (specialmagasin) â Side 87
Dokumentudgang
Afslut
Magasin 1
Magasin 2 (tilbehør)
Magasin 3 (tilbehør)
Magasin 4 (tilbehør)
82Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 84
Der er forskellige ĂĽrsager til papirstop. Se retningslinierne herunder for at reducere
antallet af stop i maskinen.
â˘Anvend kun anbefalet papir. Se Understøttede papirformater og typer i kapitlet Papir og andet materiale pĂĽ side 72 og Maskinspecifikationer i kapitlet Specifikationer i
betjeningsvejledningen.
â˘Beskyt ubrugt materiale ved at lade det ligge i indpakningen pĂĽ en flad overflade,
indtil det skal bruges.
â˘Materialernes retning i papirmagasinet skal svare til originalernes retning.
â˘Kontroller maks.-linien i papirmagasinet for at sikre, at det ikke er overfyldt.
â˘Brug ikke papir, der er revet itu, krøllet eller foldet.
Papirstop bag lĂĽge A
Følg punkterne herunder for at udrede papirstop bag lüge A vha. de grønne udløsere
A1 og A2. Følg meddelelserne pü skÌrmen, og fjern alt fastsiddende papir i det
angivne omrĂĽde.
Papirstop
Grøn udløser A1
1.Ă bn magasin 5 (specialmagasin), og
2.Hvis det fastsiddende papir sidder
3.TrĂŚk papiret ud af maskinen i pilens
übn lüge A, mens du løfter udløseren.
fast inde i fusermodulet, skal du dreje
den grønne udløser A1 i pilens retning
for at fremføre papiret fra toppen af
fuserenheden.
retning.
4.Luk lĂĽge A, indtil det klikker pĂĽ plads,
og luk magasin 5 (specialmagasin).
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11883
Page 85
9 Problemløsning
Grøn udløser A2
1.Ă bn magasin 5 (specialmagasin), og
2.Hvis det fastsiddende papir findes inde
übn lüge A, mens du løfter udløseren.
i fusermodulet, skal du skubbe den
grønne udløser A2 nedad i pilens
retning for at ĂĽbne lĂĽgen til fuserenÂheden.
3.Hvis det fastsiddende papir findes inde
i fusermodulet, skal du forsigtigt fjerne
det fra maskinen ved at holde det
grønne hündtag A2 nede.
BEMĂRK: Rør ikke ved fusermodulet, da
det kan vĂŚre meget varmt.
4.Luk lĂĽge A, indtil det klikker pĂĽ plads,
og luk magasin 5 (specialmagasin).
Papirstop bag lĂĽge B
Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop bag lüge B.
1.à bn lüge B, mens du løfter udløseren.
84Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 86
2.Fjern det fastsiddende papir.
3.Luk lĂĽge B, sĂĽ det fastlĂĽses.
BEMĂRK: Tryk hĂĽrdt midt pĂĽ lĂĽgen, sĂĽ det
fastlĂĽses helt.
Papirstop bag lĂĽge C
Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop bag lüge C.
1.à bn lüge C, mens du løfter udløseren.
Papirstop
2.Fjern det fastsiddende papir.
3.Luk lĂĽge C, sĂĽ det fastlĂĽses.
Papirstop bag lĂĽge D
Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop i duplexmodulet.
1.Ă bn magasin 5 (specialmagasin), hvis
det er nødvendigt.
2.à bn lüge D, mens du løfter udløseren.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11885
Page 87
9 Problemløsning
3.Fjern det fastsiddende papir inde i
duplexmodulet.
4.Luk lĂĽge D, sĂĽ det fastlĂĽses.
5.Luk magasin 5 (specialmagasin).
Papirstop i udfaldsomrĂĽdet
Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop i udfaldsomrüdet.
1.Ă bn magasin 5 (specialmagasin), og
übn lüge A, mens du løfter udløseren.
2.Fjern det fastsiddende papir.
3.Luk lĂĽge A, indtil det klikker pĂĽ plads,
og luk magasin 5 (specialmagasin).
Papirstop i magasin 1, 2, 3 og 4 (2, 3 og 4 er tilbehør)
Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop i magasin 1 til 4.
1.TrĂŚk magasin 1, 2, 3 eller 4 ud.
2.Fjern det fastsiddende papir.
3.Luk papirmagasinet.
A
D
86Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 88
Papirstop i magasin 5 (specialmagasin)
Følg fremgangsmüden herunder for at udrede papirstop i magasin 5 (specialmagasin).
1.Fjern det fastsiddende papir i magasin 5
(specialmagasin).
Dokumentstop
Hvis der opstür dokumentstop i dokumentfremføreren, stopper maskinen, og der
vises en fejlmeddelelse pĂĽ skĂŚrmen. Udred dokumentstoppet, som beskrevet i
instruktionerne pü skÌrmen, og lÌg dokumentet i dokumentfremføreren igen.
Dokumentstop
D
Papirstop i lüget til dokumentfremfører
1.Skub lĂĽsegrebet opad for at ĂĽbne lĂĽget
til dokumentfremføreren.
2.Fjern langsomt det fastsiddende
dokument. Hvis dokumentstoppet er
opstüet i dokumentfremførerens rulle
og ikke kan trĂŚkkes ud, skal du trĂŚkke
det ud under dokumentfremførerÂbakken. Se Papirstop i dokumentud-
faldsomrĂĽde pĂĽ side 89.
LĂĽsegr
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11887
Page 89
9 Problemløsning
3.NĂĽr der opstĂĽr dokumentstop under det
4.Fjern langsomt det fastsiddende
indre lĂĽg ved brug af DADF'en, skal du
trĂŚkke op i hĂĽndtaget for at ĂĽbne det
indre lĂĽg.
HĂĽndtag
dokument, mens du holder pĂĽ det
indre lĂĽg.
5.Luk det indre lĂĽg og
dokumentfremførerens toplüg.
88Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 90
Papirstop i dokumentudfaldsomrĂĽde
Følg fremgangsmüden herunder for at udrede dokumentstop i udfaldsomrüdet.
1.Skub lĂĽsegrebet opad for at ĂĽbne lĂĽget
til dokumentfremføreren.
2.Løft dokumentfremførerbakken pü
følgende müde.
Dokumentstop
LĂĽsegreb
3.Fjern langsomt det fastsiddende
dokument, mens du holder pĂĽ
dokumentfremførerbakken.
4.Luk dokumentfremførerbakken, og luk
derefter lüget til dokumentfremføreren.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11889
Page 91
9 Problemløsning
Problemløsningstabel
Hvis der opstür problemer med maskinen, skal du følge problemløsningsforslagene i
den nedenstüende tabel for at se, om du selv kan løse problemet. se Udredning af fejl pü side 81, hvis dette ikke løser problemet.
ProblemLøsningsforslag
Maskinen kan ikke tÌndes.⢠Kontroller, at netledningen er sat i.
Fejlindikatoren lyser.⢠Kontroller, om der vises en meddelelse pü
⢠SÌt tÌnd/sluk-knappen i position <I>.
⢠Kontroller, at maskinen er sluttet til korrekt
strømforsyning. Tilslut andet udstyr til
stikkontakten for at kontrollere
spĂŚndingen.
⢠Kontroller, at knappen <RESET> til højre
pĂĽ maskinen ikke er i 'aktiveret'-position.
Tryk pĂĽ knappen for at resette maskinen.
skĂŚrmen. Hvis der vises en meddelelse,
skal du følge instruktionerne i
meddelelsen. Hvis ikke, skal du vĂŚlge
[Fejlinformation] pĂĽ skĂŚrmen
[Maskinstatus], efter at du har trykket pĂĽ
<Maskinstatus> pĂĽ betjeningspanelet.
Se, hvad der vises pĂĽ skĂŚrmen.
Maskinen udsender en hvinende lyd, nĂĽr der
slukkes for den.
Dokumentet fremføres ikke fra
dokumentfremføreren.
Maskinen viser ikke et af papirmagasinerne
under Papirvalg.
⢠3 til 5 minutter efter at maskinen er slukket,
udsender den en hvinende lyd. Der er ikke
grund til bekymring, da forskellige
komponenter i maskinen stadig slukker.
⢠Kontroller, at der ikke er for mange
dokumenter i dokumentfremføreren.
Dokumentfremføreren kan maks.
indeholde 50 sider.
⢠Kontroller, at dokumentet er skubbet
helt ind i dokumentfremføreren.
⢠Brug en blød, fnugfri klud til at tørre
glaspladepuden, der findes pĂĽ undersiden
af glaspladelĂĽget.
⢠IlÌg dokumenterne, og kontroller, at
sidestyret ikke er for stramt.
⢠Kontroller, at alle papirmagasiner er
lukkede. Hvis et magasin stĂĽr ĂĽbent, kan
maskinen ikke registrere papiret.
⢠à bn og luk hvert papirmagasin. Hvis dette
ikke løser problemet, skal du slukke og
tĂŚnde for maskinen.
90Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 92
Problemløsningstabel
ProblemLøsningsforslag
Maskinen kan ikke indlĂŚse dokumenter i
hukommelsen.
Maskinen viser en meddelelse om, at
hukommelsen er fuld.
Maskinen viser en meddelelse, der beder
dig om at ilĂŚgge papir, mens dokumentet
scannes.
⢠Bed hovedoperatøren om at kontrollere
den ledige mĂŚngde hukommelse.
⢠Hvis hukommelsen nÌsten er fuld, skal du
udskrive og slette unødvendige filer.
⢠Bed hovedoperatøren om at kontrollere
den ledige mĂŚngde hukommelse.
⢠Del de resterende sider i opgaven op i
mindre sektioner, og kør opgaven igen.
⢠Slet unødvendige dokumenter for at
frigøre hukommelse.
De papirformater, der er lagt i magasinerne,
er ikke egnede til den valgte reduktions-/
forstørrelsesvÌrdi og det valgte
dokumentformat.
⢠VÌlg et ønsket magasin. Eventuelt
scannede data kasseres, sĂĽ lĂŚg
dokumentet i dokumentfremføreren igen,
og angiv kopiindstillinger, hvis det er
nødvendigt. Tryk pü <Start> for at starte
opgaven igen.
⢠LÌg det korrekte papirformat i det valgte
magasin. Eventuelt scannede data
kasseres, sĂĽ lĂŚg dokumentet i dokumentÂfremføreren, og angiv kopiindstillinger, hvis
det er nødvendigt. Tryk pü <Start> for at
starte opgaven igen.
Maskinen viser en meddelelse, der beder dig
om at ilĂŚgge papir under behandling af en
kopiopgave.
Maskinen viser en meddelelse, der beder
dig om at ilĂŚgge papir, nĂĽr du lĂŚgger et
dokument pĂĽ glaspladen.
LĂŚg det korrekte papirformat i det valgte
magasin. Scannede sider, der blev vist
inden meddelelsen, udskrives. LĂŚg de
resterende sider i dokumentfremføreren,
og tryk pĂĽ <Start>.
De papirformater, der er lagt i magasinerne,
er ikke egnede til den valgte reduktions-/
forstørrelsesvÌrdi og det valgte
dokumentformat.
⢠VÌlg et magasin. For at genstarte
opgaven skal du angive kopiindstillinger
(hvis det er nødvendigt) og trykke pü
<Start>.
⢠LÌg det korrekte papirformat i det valgte
magasin. For at genstarte opgaven skal du
trykke pĂĽ <Start>.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11891
Page 93
9 Problemløsning
Maskinen viser en magasinfejl.⢠Følg fremgangsmüden herunder:
Ădelagte transparenter⢠Kontroller, at der er valgt [Transparent] pĂĽ
Blankt output⢠Kontroller, om dokumentet er lagt i
ProblemLøsningsforslag
1. Ă bn papirmagasinet.
2. Flyt styrene i magasinet vĂŚk fra papiret.
3. Flyt styrene ind mod papiret, sĂĽ de lige
netop berører papiret.
4. Sluk og tĂŚnd for maskinen.
skĂŚrmen. Maskinen foretager automatisk
justering ved anvendelse af forskellige
papirtyper. Transparenter kan ikke tĂĽle sĂĽ
meget varme som papir.
⢠Transparenter kan kun lÌgges i
magasin 2â4 (tilbehør) eller magasin 5
(specialmagasin).
dokumentfremføreren med tekstsiden
opad.
⢠Kontroller, om dokumentet er lagt pü
glaspladen med tekstsiden nedad.
⢠Hvis tonerpatronen er ny, er toneren müske
ikke blevet fordelt. Start opgaven igen.
⢠Kontroller, at beskyttelsestapen er fjernet
fra det nye valsemodul.
⢠SÌt valsemodulet og tonerpatronen i igen.
⢠Udskift valsemodulet.
⢠Udskift tonerpatronen, hvis der vises en
meddelelse, om at den skal udskiftes.
Streger, punkterede linier eller mÌrker/pletter ⢠Rengør glaspladen, CVT-glaspladen
(den smalle glasstribe, der findes til
venstre pĂĽ glaspladen), omrĂĽderne under
glaspladens lüg, dokumentfremføreren og
papirstyrene.
⢠Start opgaven igen, hvis maskinen har
stĂĽet ubrugt lĂŚnge, eller hvis
valsemodulet er nyt.
⢠Foretag kopiering fra glaspladen.
⢠Udskift valsemodulet.
⢠Kontroller originalens kvalitet.
⢠LÌg nyt papir i.
⢠Kontroller fugtigheden, der hvor maskinen
er placeret.
Papir leveret i en udfaldsbakke er ikke
stakket korrekt.
⢠Vend papirstakken i magasinet, eller roter
det top til bund.
92Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 94
Problemløsningstabel
ProblemLøsningsforslag
Kopierne er for lyse eller for mørke.⢠LÌg nyt papir i.
⢠Kontroller originalens kvalitet.
⢠Indstil [Lysere/mørkere] for at fü en lysere
eller mørkere indstilling.
⢠Fremstil nogle flere kopier, indtil
billedkvaliteten er blevet bedre.
⢠Udskift valsemodulet.
Output er for lyst.⢠Hvis tonerpatronen er ny, er toneren müske
skal du indstille [Lysere/mørkere] for at fü
en mørkere indstilling.
⢠Udskift valsemodulet.
Variation af tÌtheden i mørke omrüder⢠Kontroller originalens kvalitet.
⢠Indstil [Lysere/mørkere] for at fü en lysere
eller mørkere indstilling.
⢠Udskift valsemodulet.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11893
Page 95
9 Problemløsning
Tab af trykbillede⢠Ved kopiering af originaler med større
Fremføringsfejl i magasin 5 (specialmagasin) ⢠Fjern papiret, og lÌg det i magasinet igen.
ProblemLøsningsforslag
format end det valgte papir skal der
vĂŚlges reduktion, sĂĽ trykbilledet passer til
det valgte format.
⢠Indstil et lidt mindre dokumentformat
(f.eks. kopi 90% i stedet for 100%).
⢠VÌlg [Auto] pü skÌrmen [Papirvalg].
LĂŚg ikke mere papir i magasinet, nĂĽr
papiret allerede er ilagt. Fjern i stedet
papiret, kombiner det med ekstra papir, og
lĂŚg det i magasinet igen.
⢠Kontroller, at papirstyrene er lüst i en
position mod papiret.
⢠Kontroller, at indstillingerne for magasin 5
(specialmagasin) er korrekte og stemmer
overens med det papirformat og den
papirtype, der vises pĂĽ skĂŚrmen.
Papirstop i dokumentfremfører.⢠à bn dokumentfremføreren, og kontroller,
at der ikke er papir eller objekter inde i
fremføreren.
⢠Kontroller, at lüget til dokumentfremføreren
er lukket.
â˘Se Dokumentstop pĂĽ side 87 for
fremgangsmĂĽder.
Papirstop.⢠Kontroller, at papiret er ilagt korrekt.
Vend papiret i papirmagasinet.
⢠Kontroller, at papirstyrene er lüst i en
position mod papiret.
⢠Brug ikke papir, der er revet itu, krøllet
eller foldet.
⢠LÌg nyt papir i.
â˘Se Papirstop pĂĽ side 82 for
fremgangsmĂĽder.
Papiret buer.⢠Kontroller, at papiret er ilagt korrekt.
LĂŚg papir i magasin 1, 2, 3 og 4 med
sammenføjningen nedad.
⢠LÌg papir i magasin 5 (specialmagasin)
med sammenføjningen nedad.
⢠LÌg specialpapir i magasin 5
(specialmagasin).
â˘Se Papir og andet materiale kapitlet. for at
se fremgangsmĂĽde.
Papir leveret i en udfaldsbakke er ikke
stakket korrekt.
94Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
⢠Vend papirstakken i magasinet, eller roter
det top til bund.
Page 96
Problemløsningstabel
ProblemLøsningsforslag
Konvolutstop.⢠Se Papirstop pü side 82 for
fremgangsmĂĽder.
⢠Konvolutter kan kun lÌgges i magasin 5
(specialmagasin).
Kan ikke gemme et dokument ved brug af
[Dok. til polling], fordi hukommelsen er fuld.
Faxkommunikation blev afsluttet med en
fejlmeddelelse.
Maskinen besvarer ikke indgüende opkald.⢠VÌlg [Auto-modtagelse] pü skÌrmen
Maskinen besvarer opkald, men accepterer
ikke indgĂĽende data.
Et billede reduceres ved en transmission.⢠Kontroller dokumenternes originalformat.
Modtagne faxdokumenter og rapporter
udskrives ikke.
⢠Annuller handlingen, og prøv igen, efter at
ekstra hukommelse er frigjort ved at slette
og udskrive den gemte opgave.
⢠Tryk pü <Maskinstatus>, og vÌlg
[Fejlinformation]. Kontroller fejlstatus.
â˘Se Fejlkoder pĂĽ side 96.
[Faxmodtagelse].
⢠Se Faxmodtagelsesindstillinger i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen.
⢠Hvis opgaven indeholder flere
diagrammer, kan det vĂŚre, fordi at
maskinen ikke har nok hukommelse.
⢠Frigør hukommelse ved at slette og
udskrive de gemte data.
Dokumenter kan reduceres baseret pĂĽ
papirspecifikationen pĂĽ den modtagende
maskine.
⢠Kontroller modtagelsesindstillinger for
faxfunktioner. De modtagne data er
indstillet til at blive udskrevet pĂĽ papir, der
er lagt i et magasin, der ikke bliver brugt.
⢠Se Modtagelsesindstillinger i kapitlet
Indstillinger i betjeningsvejledningen.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11895
Page 97
9 Problemløsning
Fejlkoder
NĂĽr der opstĂĽr en fejl, vises der en meddelelse pĂĽ skĂŚrmen om, hvordan fejlen udredes.
Visse fejl krĂŚver, at brugeren foretager vedligeholdelse, mens andre krĂŚver
assistance fra administratoren. Følgende tabel viser nogle fejlkoder og de respektive
problemløsningsforslag. Dette kan blive vist under [Fejlinformation], der findes i
maskinstatustilstanden.
KodeBeskrivelse og løsning
00xxxxIlĂŚg og send dokumentet igen, eller den eksterne maskine sender en
pollingsanmodning, nĂĽr den skulle have sendt et dokument. Bed den
anden part om at indstille dokumentet pĂĽ deres maskine og sende det til
din maskine.
01xxxxDokumentet, du har indstillet i dokumentfremføreren, er for kort, eller
dokumentet er trukket ud af fremføreren. Kontroller og ilÌg dokumentet
igen.
02FFFF⢠E-mailaddressen er angivet som et hurtigopkaldsnummer med en
videresendelsesdestination, eller nummeret er ĂŚndret til
e-mailadresse under Administrator overførsel. Funktionen
Administrator overførsel er kun kompatibelt med faxafsendelse.
Indstil et faxnummer til videresendelsesdestinationen.
⢠Indholdet i hurtigopkaldsnummeret, der er indstillet til faxafsendelsesÂdestinationen, er ĂŚndret fra faxnummer til e-mailadresse, eller
indholdet i hurtigopkaldsnummeret, der er indstillet til e-maildestinatiÂonen, er ĂŚndret fra e-mailadresse til faxnummer. Kontroller indholdet,
og angiv destinationen, der svarer til afsendelsestypen.
02xxxxDe indtastede tegn (* og #) understøttes ikke af pulsopkald. Kontroller, at
linietypen er indstillet til [PB] i Oplysninger om lokal terminal, eller at de
faxnumre, der er registreret til hurtigopkald, ikke indeholder disse tegn.
09xxxxInkompatibilitetsfejl. Hvis du f.eks. henter et dokument fra en ekstern
maskine, er dokumentet, der skal polles, ikke klar pĂĽ deres maskine.
Bed den anden part om at indstille dokumentet til polling.
10xxxxDer opstod en fejl under F-kodetransmission. Kontroller status for den
eksterne maskine.
11xxxxDer opstod en fejl under F-kodemodtagelse. Kontroller status for den
eksterne maskine.
33xxxxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
45xxxxMaskinens hukommelse er fuld. Slet unødvendige data, og bed den
anden part om at sende dokumentet igen.
46xxxxDer opstod et dokumentstop. Fjern det fastsiddende dokument, og ilĂŚg
dokumenterne igen. Se Papirstop pĂĽ side 82.
96Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 98
Fejlkoder
KodeBeskrivelse og løsning
47xxxxMaskinen er løbet tør for papir, eller maskinens venstre lüg er üben
under modtagelse af data. IlĂŚg nyt papir, eller luk den venstre lĂĽge.
70xxxx700002Kontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
700005
700008
7001xx
71xxxx7101xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7103xx
72xxxx7201xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7203xx
74xxxx7403xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
76xxxx7603xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7604xx
7605xx
7607xx
7608xx
7609xx
77xxxx7704xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7705xx
78xxxx7804xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7805xx
79xxxx7904xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7905xx
790Bxx
7Axxxx7A04xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7A05xx
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
7Cxxxx7C01xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7C03xx
7C04xx
7C05xx
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11897
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Page 99
9 Problemløsning
7Dxxxx7D01xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
7Fxxxx7F01xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
8Fxxxx8F04xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
91xxxx9102xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
92xxxx9201xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
KodeBeskrivelse og løsning
7D03xx
7D04xx
7D05xx
7F03xx
8F05xx
8F0Bxx
9107xx
9202xx
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
9207xx
9208xx
9209xx
95xxxx9508xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9509xx
96xxxx9608xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
97xxxx9708xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9709xx
98xxxx9808xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9809xx
99xxxx9908xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9909xx
9Axxxx9A09xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9Cxxxx9C02xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9C07xx
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
98Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Page 100
Fejlkoder
KodeBeskrivelse og løsning
9Dxxxx9D02xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
9D07xx
9D08xx
9D09xx
9Fxxxx9F09xxKontroller den eksterne maskine eller telefonlinien.
B0xxxxSluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B2xxxxB202xxSluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B203xx
B204xx
B205xx
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen ikke kan løses.
ikke kan løses.
ikke kan løses.
B207xx
B4xxxxB401xxSluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B402xx
B403xx
B404xx
B405xx
B407xx
B408xx
B409xx
B5xxxxB501xxSluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B6xxxxB602xxSluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
B7xxxxSluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
E1xxxxSluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
ikke kan løses.
ikke kan løses.
ikke kan løses.
ikke kan løses.
ikke kan løses.
E2xxxxSluk og tÌnd for strømmen. Kontakt Xerox Welcome Center, hvis fejlen
ikke kan løses.
Hurtig referencevejledning til Xerox CopyCentre/WorkCentre 11899
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.