Xerox WORKCENTRE M118, WORKCENTRE M118I User Manual [ru]

C118 M118/M118i
WorkCentreCopyCentre
Xerox CopyCentre/
WorkCentre 118
Краткое руководство
604P17423
Xerox CopyCentre/
WorkCentre 118
Краткое руководство
604P17423
ДОБЕЙТЕСЬ МАКСИМАЛЬНОЙ
…за счет использования всех функций и возможностей вашего устройства. К вашему продукту прилагается компакт-диск с документацией для заказчика. На этом компакт-диске имеется Руководство для пользователя с полными указаниями по настройке оптимальных конфигураций, например, факса. На нем также имеется Руководство системного администратора суказаниями по подключению аппарата к компьютерной сети. Загрузите файлы с этого компакт­дальнейших справок.
диска на ваш жесткий диск для
Подготовлено и переведено:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
ENGLAND
© Fuji Xerox Co., Ltd., 2004 г. Все права защищены. Защита авторских прав распространяется на все формы и виды материалов и
информации, которые подлежат таковой защите в соответствии с действующими правовыми и законодательными нормами, включая, без каких-либо ограничений, материалы, являющиеся продуктами программного обеспечения и отображаемые на экране, например, пиктограммы, экранные
Ксерокс
®
, The Document Company®, логотип X®, а также все упоминаемые в данном
страницы, графические изображения и т.п.
документе названия и номера изделий Xerox являются торговыми марками Xerox Corporation. Настоящим признаются упоминаемые здесь торговые марки других компаний.
Подробная информация о лицензионных изделиях приведена в разделе о лицензии. Приведенная в данном документе информация верна на момент публикации. Xerox
оставляет за собой право изменять ее без уведомления. Изменения
и технические доработки будут внесены в последующие издания этого документа. Последнюю информацию можно получить на сайте www.xerox.ru
.
Нормативные требования по экспорту изделия
Экспорт этого оборудования осуществляется в строгом соответствии с законами Японии, регламентирующими внешнеторговую деятельность и операции с иностранной валютой и/или нормативными документами США в отношении контроля за экспортом. Если вы хотите экспортировать это оборудование, вам необходимо получить соответствующую лицензию на экспорт у правительства Японии или его
посреднической организации и/или
разрешение на реэкспорт у правительства США или его посреднической организации.
Нормативные требования по экспорту изделия
Экспорт этого оборудования осуществляется в строгом соответствии с законами Японии, регламентирующими внешнеторговую деятельность и операции с иностранной валютой и/или нормативными документами США в отношении контроля за экспортом. Если вам известно, что
данное оборудование применялось или применяется при разработке, производстве или использовании любого оружия массового уничтожения, включая ядерное, химическое и биологическое, вам необходимо получить договор купли-продажи, законный контракт или другую соответствующую информацию от импортера и соответствующую лицензию на экспорт от правительства Японии или его посреднической организации и/или разрешение на реэкспорт
от правительста США или его посреднической
организации.

Содержание

1 Перед началом использования аппарата........................................7
Горячая линия Xerox ..............................................................................7
Условные обозначения ..........................................................................8
Дополнительные источники информации ..........................................10
Техника безопасности..........................................................................10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Меры электробезопасности......................11
Безопасность при работе с лазером..............................................12
Безопасность при эксплуатации.....................................................12
Профилактическое обслуживание .................................................14
Выделение озона.............................................................................14
Расходные материалы ....................................................................14
Радиоизлучение...............................................................................15
Сертификация безопасности изделия ...........................................15
Информация о соответствии...............................................................16
Соответствие стандартам Европейского Союза...........................16
Факсимильное оборудование .........................................................16
Сертификация устройства идентификации радиочастоты ..........19
Защита окружающей среды.................................................................20
США ..................................................................................................20
Канада...............................................................................................20
Европа ..............................................................................................21
О лицензировании................................................................................21
Незаконное копирование .....................................................................24
США ..................................................................................................24
Канада...............................................................................................26
Другие страны ..................................................................................26
Утилизация изделия.............................................................................27
2 Описание аппарата ............................................................................29
Элементы аппарата .............................................................................29
Элементы управления системой.........................................................31
Включение м выключение питания.....................................................33
Включение питания..........................................................................33
Выключение питания.......................................................................33
Устройство защиты от утечки на землю (GFI)....................................34
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 3
Содержание
Режимы экономии энергии .................................................................. 35
Изменение временных настроек.........................................................36
Режимы ................................................................................................. 37
Копия................................................................................................. 37
Факс ..................................................................................................38
Электронная почта .......................................................................... 38
Регистрация/выход.......................................................................... 38
Статус работы.................................................................................. 39
Статус машины ................................................................................ 40
Экран аудитрона ..................................................................................47
Переработанная бумага ......................................................................48
3 Копирование ....................................................................................... 49
Процесс копирования........................................................................... 49
1. Загрузите оригиналы ...................................................................49
2. Выберите режимы .......................................................................52
3. Введите число копий ................................................................... 53
4. Начинайте копирование..............................................................53
5. Проверьте работу копирования на экране Статус работы ......54
Остановка копирования ..................................................................54
Режимы копирования...........................................................................55
Подача бумаги .................................................................................55
Уменьшение/Увеличение
................................................................57
Светлее/Темнее............................................................................... 58
Тип оригинала.................................................................................. 58
Мультиизображения ........................................................................59
Двусторонние...................................................................................59
Готовая работа ................................................................................ 61
Оригиналы смешанного формата ..................................................62
4 Факс ...................................................................................................... 63
Работа факса........................................................................................63
1. Загрузите оригиналы ...................................................................63
2. Выберите режимы .......................................................................65
3. Укажите назначение ....................................................................66
4. Начните работу факса................................................................. 67
5. Проверьте работу факса на экране Статус работы .................67
Остановка передачи факса.............................................................68
4 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Содержание
5 Электронная почта.............................................................................69
Работа электронной почты ..................................................................69
1. Загрузите оригиналы ...................................................................69
2. Выберите режимы........................................................................71
3. Укажите назначение ....................................................................72
4. Начните работу электронной почты...........................................72
5. Проверьте работу электронной почты
на экране Статус работы.................................................................73
Остановка работы электронной почты ..........................................73
6 Печать...................................................................................................75
Режимы принт-драйвера......................................................................75
7 Бумага и другие материалы для печати........................................77
Загрузка бумаги ....................................................................................77
Подготовка бумаги к загрузке .........................................................77
Загрузка бумаги в лотки ..................................................................78
Лоток 5 (обходной)...........................................................................79
Автопереключение
лотков ..............................................................80
Хранение и обращение с бумагой ......................................................81
Поддерживаемые форматы и типы бумаги........................................82
Поддерживаемые форматы бумаги ...............................................82
Поддерживаемые типы бумаги.......................................................84
8 Техническое обслуживание..............................................................85
Заказ расходных материалов..............................................................85
Чистка машины.....................................................................................85
Стекло оригиналов и стекло сканирования через
автоподатчик (CVT) .........................................................................85
Панель управления и экран............................................................86
Автоподатчик и выходные лотки ....................................................86
Замена принт-картриджа .....................................................................86
Порядок снятия отработанного принт-картриджа.........................86
Утилизация принт-картриджа
.........................................................87
Установка нового принт-картриджа................................................87
Замена тонер-картриджа .....................................................................89
Порядок снятия отработанного тонер-картриджа .........................89
Установка нового тонер-картриджа................................................90
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 5
Содержание
9 Устранение неисправностей ............................................................91
Процедура устранения неисправности ..............................................91
Застревание бумаги ............................................................................. 92
Застревание бумаги в зоне крышки A ............................................93
Застревание бумаги в зоне крышки B ............................................94
Застревание бумаги в зоне крышки C............................................ 95
Застревание бумаги в зоне крышки D............................................ 95
Застревание бумаги на выходе...................................................... 96
Застревание бумаги в лотках 1, 2, 3 и 4
(2 – 4 – дополнительные)................................................................96
Застревание в зоне лотка 5 (обходного) ....................................... 97
Застревание оригиналов ..................................................................... 97
Застревание в зоне крышки автоподатчика ..................................97
Застревание
на выходе оригиналов ..............................................99
Таблицы по поиску и устранению неисправностей .........................100
Коды неисправностей ........................................................................ 106
Качество изображения....................................................................... 115
Горячая линия Xerox .......................................................................... 116
10 Приложение....................................................................................... 117
Код страны.......................................................................................... 117
Предостережения и ограничения......................................................117
Застревания оригинала, застревания бумаги и окончание
бумаги во время копирования ...................................................... 117
Зарегистрированные данные, например, формы (бланки)........118
11 указатель ........................................................................................... 119
6 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
1 Перед началом использования
аппарата
Благодарим вас за приобретение аппарата семейства Xerox CopyCentre/WorkCentre. Это руководство содержит подробную информацию об аппарате, его технические
характеристики и инструкции по использованию встроенных функций аппарата.
Горячая линия Xerox
Если вам потребуется помощь при установке или эксплуатации аппарата, то обращаетесь на web-сайт Xerox, где вы сможете получить советы и поддержку в онлайновом режиме.
http://www.xerox.com/
Вы также можете обратиться за помощью к специалистам Горячей линии Xerox. При установке аппарата вам будет предоставлен номер телефона сервисного центра, обслуживающего ваш аппарат. Для последующего обращения, пожалуйста, запишите номер телефона ниже.
Номер телефона Горячей линии или Сервисного центра:
#
Телефон Горячей линии Xerox: (095) 956-37-12 Телефон Представительства Xerox в Москве: (095) 956-37-00
При обращении на Горячую линию или в Сервисный центр вам потребуется сообщить серийный номер аппарата. Он расположен с левой стороны аппарата, за крышкой А, как показано на рисунке.
Для удобства запишите серийный номер ниже. Серийный номер:
Записывайте все сообщения об ошибках. Эта информация поможет быстрее решить проблему.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 7
1 Перед началом использования аппарата
Условные обозначения
В данном разделе описаны условные обозначения, используемые в данном руководстве. В данном руководстве некоторые термины могут быть взаимозаменяемы.
Вместо термина "бумага" может упортребляться термин "материал для печати" или "материал".
Вместо термина "документ" может употребляться термин "оригинал".
Термин "Xerox CopyCentre/WorkCentre 118" может заменяться термином "аппарат".
Главный оператор
Ориентация
Главный оператор – это лицо, ответственное за
работу аппаратного обеспечения.
Понятие ориентация относится к расположению изображения на странице. При вертикальном расположении изображения бумага (или другой материал для печати) может подаваться длинной либо короткой кромкой вперед.
Подача длинной кромкой (LEF)
При загрузке в податчик документов, подаваемых длинной кромкой, загружайте их одной длинной кромкой внутрь податчика. Короткие кромки будут сверху и снизу листа, по направлению
к передней и задней сторонам податчика. При загрузке бумаги для подачи длинной кромкой, загружайте ее в лоток так, чтобы одна длинная кромка была слева, а одна из коротких кромок была бы направлена к передней стороне лотка.
Подача короткой кромкой (SEF)
При загрузке в податчик документов, подаваемых короткой кромкой, загружайте их одной
короткой кромкой внутрь податчика. Длинные кромки будут сверху и снизу листа, по направлению к передней и задней сторонам податчика. При загрузке бумаги для подачи короткой кромкой, загружайте ее в лоток так, чтобы одна короткая кромка была слева, а одна из длинных кромок была бы направлена к передней стороне лотка.
Ориентация LEF Ориентация SEF
Направление подачи бумагиНаправление подачи бумаги
8 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Текст в квадратных скобках
Это названия экранов (окон), вкладок, кнопок, функций и опций на экране. Такой текст также встречается при обозначении имен файлов и папок.
Например:
Выберите в окне [Качество печати] опцию [Тип оригинала].
Нажмите [Сохранить].
Текст в <Угловых скобках>
Это названия кнопок аппаратного обеспечения, индикаторов панели управления или символов на табличке выключателя питания.
Например:
Нажмите кнопку <Статус работы>. При этом откроется окно Статус работы.
Чтобы удалить отложенное задание, нажмите кнопку <C> на панели
управления.
Курсив
Курсивный шрифт используется для ссылок на другие разделы или главы руководства.
Например:
Условные обозначения
Подробную информацию о чистке стекла экспонирования см. в главе
Техническое обслуживание на стр. 85.
Режимы копированиястраница 55.
Предупреждения
Предупреждения дают информацию о возможности получения травмы. Например:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный аппарат должен быть подсоединен к цепи заземления.
Внимание
Текст "Внимание" предупреждает о возможности механического повреждения оборудования в результате того или иного действия.
Например:
ВНИМАНИЕ: Использование элементов управления и регулировки, а также проведение процедур, отличных от указанных ниже, может привести к повреждению оборудования в результате экспонирования на свету.
Примечания
Примечания дают дополнительную информацию. Например:
ПРИМЕЧАНИЕ: Если податчик не подсоединен к машине, данная функция будет отсутствовать.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 9
1 Перед началом использования аппарата
Дополнительные источники информации
Для получения информации о данном изделии существуют следующие дополнительные источники.
Руководство пользователя Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Руководство системного администратора для Xerox CopyCentre/
WorkCentre 118
Подключаемая справочная система (принт-драйверы и утилиты CentreWare)
Документация к утилитам CentreWare (HTML)
ПРИМЕЧАНИЕ: Изображения окон, приведенные в данном руководстве, соответствуют полной конфигурации машины и могут отличаться для машин с какой-либо другой конфигурацией.
Техника безопасности
Для обеспечения безопасности работы с изделием внимательно прочитайте следующие правила.
Данное изделие Xerox/Fuji Xerox и его комплектующие разработаны и проверены на предмет строгого соответствия требованиям безопасности. Правила утверждены соответствующими органами по охране труда и соответствуют стандартам безопасности для окружающей среды. Перед началом работы сизделием прочитайте приведенные инструкции и обращайтесь к ним по мере необходимости в процессе работы. Это обеспечит безопасность при работе сизделием.
Безопасность для здоровья и окружающей среды при эксплуатации изделия обеспечивается только при использовании материалов Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Любое несанкционированное вмешательство, включая добавление функций или подключение внешних устройств, может привести к несоответствию сертификации изделия. Для получения более подробной информации обратитесь в обслуживающую организацию.
Предупреждающая маркировка
Следуйте всем инструкциям, указанным на маркировке изделия и поставляемых с ним комплектующих.
Предупреждение Маркировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на зоны,
при работе в которых возможно получение травмы.
Предупреждение Эта маркировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
сильно нагретые участки, к которым не следует прикасаться.
10 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Электропитание
Подачу энергии к изделию следует осуществлять от источника, тип которого указан на табличке, помещенной на изделии. Если вы не уверены, что параметры источника питания соответствуют требованиям, свяжитесь с местным представительством поставщика электроэнергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный аппарат должен быть подсоединен кцепи заземления.
Изделие оборудовано сетевым разъемом с заземляющим контактом. Этот разъем следует подключать безопасности. Для избежания поражения электрическим током, если у вас не получается подключиться к розетке, свяжитесь с вашим специалистом по электроснабжению. Не подключайте заземленный разъем к розетке, не имеющей заземляющего контакта.
Зоны доступа оператора
Данное оборудование разработано так, чтобы ограничить доступ оператора копасным зонам. Доступ оператора к опасным зонам ограничивается крышками и другими защитными приспособлениями, для снятия которых требуется применение инструмента. Никогда не снимайте крышки и другие защитные приспособления.
Техника безопасности
только к заземленной розетке. Это мера
Техническое обслуживание
Описание процедур технического обслуживания приведено в документации пользователя, поставляемой с изделием. Не осуществляйте никаких мероприятий, кроме тех, которые указаны в документации пользователя.
Чистка изделия
Перед чисткой изделия отсоедините сетевой разъем от электрической розетки. Используйте материалы, рекомендуемые для работы с изделием. Использование других материалов может привести к неисправностям оборудования и возникновению опасных ситуаций. Не используйте аэрозольне очистители. В некоторых случаях они могут оказаться легко воспламениямыми или взрывоопасными.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Меры электробезопасности
Z Используйте только сетевой шнур, поставляемый с оборудованием. Z Подсоединяйте сетевой шнур непосредственно в легко доступную
заземленную розетку. Не применяйте удлинители. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, обратитесь к квалифицированному электрику.
Z Данное оборудование следует использовать с ответвленной сетью, имеющей
большую мощность, чем для номинальных значений тока и напряжения изделия. Номинальные задней панели. Если требуется переместить изделие в другое место, свяжитесь с местным Представительством Xerox, уполномоченным местным представительством или обслуживающей организацией.
значения тока и напряжения указаны на пластинке на
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 11
1 Перед началом использования аппарата
Z Неправильное подсоединение проводника заземления оборудования может
привести к поражению электрическим током.
X Не размещайте изделие в местах, где людям придется перешагивать через
сетевой шнур или наступать на него.
X Не размещайте на сетевом шнуре никаких предметов. X Не отключайте устройства электрической или механической блокировки. X Не устраивайте препятствий в вентиляционных отверстиях. X Не
помещайте посторонние предметы в любые отверстия оборудования.
Z При возникновении ситуаций, приведенных ниже, немедленно отключите
питание машины и отсоедините сетевой шнур от розетки. Для исправления ситуации обратитесь к уполномоченному представителю по обслуживанию.
От оборудования исходит необычный шум или запах.Сетевой шнур поврежден или перетерт. – Шунтированы стенной автоматический выключатель, плавкая
другие средства безопасности. – В оборудование была пролита жидкость. – На оборудование попала вода. – Повреждена какая-либо часть оборудования.
Устройство отключения
Устройством отключения данного оборудования является сетевой шнур. Он присоединяется с боку машины и выполнен как съемное устройство. Чтобы отключить подачу питания, отсоедините сетевой шнур от электрической розетки.
Безопасность при работе с лазером
ВНИМАНИЕ: Использование элементов управления и регулировки, а также проведение процедур, отличных от указанных ниже, может привести к повреждению оборудования в результате экспонирования на свету.
Данное изделие соответствует стандартам безопасности лазерных изделий, установленных правительственными, национальными и международными организациями, является изделием класса 1. Изделие не испускает опасного лазерного излучения, так как луч полностью скрыт фазах работы оператора и профилактического обслуживания.
вставка или
внутри оборудования на всех
Безопасность при эксплуатации
Для обеспечения безопасности при эксплуатации оборудования Xerox/Fuji Xerox следуйте указанным ниже правилам.
Соблюдайте следующее:
Подсоединяйте оборудование к правильно заземленной электрической розетке. Если сомневаетесь, проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
12 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Техника безопасности
Z Данное изделие должно быть подсоединено к цепи заземления.
Изделие оборудовано сетевым разъемом с заземляющим контактом. Этот разъем следует подключать только к заземленной розетке. Это мера безопасности. Для избежания поражения электрическим током, если у вас не получается подключиться к розетке, свяжитесь с вашим специалистом по электроснабжению. Не подключайте заземленный разъем к розетке,
не
имеющей заземляющего контакта.
Всегда следуйте всем предупреждениям и инструкциям, маркированным на изделии.
При перемещении оборудования соблюдайте осторожность. При необходимости перемещения изделия за пределы ваших производственных площадей свяжитесь с местным Представительством Xerox/Fuji Xerox.
Размещайте оборудование только в местах с достаточной вентиляцией и свободным пространством для обслуживания. Для получения информации о минимальной площади обратитесь
к инструкциям по установке.
Используйте только материалы и комплектующие, специально предназначенные для оборудования Xerox/Fuji Xerox. Использование несоответствующих материалов может привести к некачественной работе оборудования.
Нельзя:
Перед чисткой всегда отсоединяйте сетевой шнур от розетки.
Подключать заземленный разъем к розетке, не имеющей заземляющего контакта.
Выполнять процедуры профилактического обслуживания, не описанные в документации пользователя.
Помещать оборудование во встроенные помещения, если там нет
соответствующей вентиляции. Для получения более подробной информации обратитесь к местному дилеру.
Снимать крышки или другие средства защиты, прикрепленные винтами. Под этими крышками нет зон, где
должен работать оператор.
Устанавливать оборудование рядом с радиаторами отопления или другими нагревательными приборами.
Помещать посторонние предметы в вентиляционные отверстия.
Отключать или шунтировать электрические и механические устройства блокировки.
Эксплуатировать оборудование при наличии необычного шума или запаха.
Отсоедините сетевой шнур от электрической розетки, и свяхитесь с местным Представительством Xerox/Fuji Xerox или обслуживающей
организацией.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 13
1 Перед началом использования аппарата
Профилактическое обслуживание
Не выполняйте процедуры профилактического обслуживания, не описанные в документации пользователя.
Не применяйте аэрозольные очистители. Использование очистителей, иных чем рекомендуемые, может привести к некачественной работе оборудования и возникновению опасных ситуаций.
Используйте только те комплектующие и материалы для чистки, которые указаны в документации пользователя. Держите все материалы вдали от детей.
Не снимайте Под этими крышками нет зон, где требуется вмешательство оператора.
Не выполняйте никаких процедур, пока не будете специально обучены уполномоченным местным дилером. Выполняйте только процедуры специально описанные в документации пользователя.
Выделение озона
В процессе нормального функционирования изделие выделяет озон. Озон тяжелее воздуха, а его количество зависит от объема копирования. При соответствии условий окружающей среды указанным в инструкциях по установке, концентрация озона не превысит допустимых пределов.
Для получения дополнительной информации о выделении озона закажите публикацию Xerox "Ozone" в местном Представительстве Xerox. В других регионах обращайтесь в обслуживающую организацию.
Расходные материалы
Храните расходные материалы в соответствии с инструкциями, приведенными на упаковке.
Z Храните расходные материалы вдали от детей. Z Не бросайте тонер, тонер-картриджи или контейнеры с тонером в открытое
пламя.
крышки или другие средства защиты, прикрепленные винтами.
14 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Радиоизлучение
США, Канада, Европа, Австралия/Новая Зеландия
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное оборудование протестировано и принято
соответствующим классу A цифровых устройств, часть 15 правил Федеральной комиссии связи. Эти пределы рассчитаны так, чтобы обеспечивалась достаточная защита от вредного излучения радиоволн в условиях рабочей среды. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны радиочастоты. Если при установке оборудования не были учтены инструкции, приведенные в возникновение вредных помех в устройствах радиокоммуникаций. При работе оборудования в жилых помещениях весьма вероятно возникновение вредных помех. В этом случае пользователь устраняет их за свой счет.
Внесение в данное оборудование изменений и модификаций, не согласованных специально с Xerox/Fuji Xerox, может привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
Для
обеспечения соответствия изделия правилам Федерально комиссии связи (вСША) и Акту о радиокоммуникациях 1992 (в Австралии/Новой Зеландии) следует использовать экранированные интерфейсные кабели.
документации пользователя, возможно
Техника безопасности
Сертификация безопасности изделия
Изделие сертифицировано следующими агентствами в соответствии сприведенными стандартами.
Агентство Стандарт
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (США/Канада)
NEMKO IEC60950-1 Издание 1 (2001)
Данное изделие произведено в соответствии с зарегистрированной системой оценки качества ISO9001.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 15
1 Перед началом использования аппарата
Информация о соответствии
Соответствие стандартам Европейского Союза
Маркировка "CE" на изделии указывает на то, что Xerox заявляет о соответствии изделия следующим директивам Европейского Союза, изданным в указанные даты:
1 января 1995: Директива Совета ЕЭС 72/23/EEC с поправками согласно Директиве Совета ЕЭС 93/68/EEC о сближении законов государств-членов ЕЭС в отношении низковольтного оборудования.
1 января 1996: Директива Совета ЕЭС 89/336/EEC о сближении законов государств-членов ЕЭС в
9 марта 1999: Директива Совета ЕЭС 99/5/EC о сближении законов государств­членов ЕЭС в отношении радиооборудования, телекоммуникаций и взаимного признания их совместимости.
Полный текст декларации с определением соответствующих директив, норм и стандартов можно получить в местном Представительстве Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для обеспечения правильной работы данного аппарата вблизи промышленного, научного или медицинского оборудования оборудования или принять соответствующие меры по его снижению.
необходимо устранить внешнее воздействие этого
отношении электромагнитной совместимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное изделие относится к оборудованию класса A. При эксплуатации в помещении изделие может быть источником радиопомех. В этом случае пользователь должен принять соответствующие меры по их снижению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для обеспечения совместимости с Директивой Совета ЕЭС 89/336/EEC следует применять
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Применяйете AWG26 или более плотные кабели.
Факсимильное оборудование
США
Требования к заголовку отправляемого сообщения
В соответствии с Актом о защите прав пользователя телефонного оборудования от 1991 года, всем лицам запрещается использовать компьютеры или другие электронные средства, включая факс, для отправления любых сообщений, если такое сообщение не содержит на верхнем или нижнем поле каждой отправляемой страницы дату и время отправления, а также информацию предприятии или другой самостоятельной единицы, или частного лица, отправляющего сообщение, а также номер телефона отправляющей машины, предприятия, другой самостоятельной единицы или частного лица. Номер телефона не может быть 900. Также он не может соответствовать номеру, плата за работу которого превышает плату за передачу местных звонков или звонков на большое расстояние.
экранированные интерфейсные кабели.
о
16 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Информация о соответствии
О том, как запрограммировать эту информацию, см. документацию пользователя.
Информация о средстве связи
Данное оборудование соответствует требованиям части 68 правил Федеральной комиссии связи, утвержденным административным советом по электрическим разъемам (ACTA). На задней стороне изделия расположена табличка, на которой, среди прочей информации, содержится идентификатор изделия в формате AAAEQ##TXXXX (США). При необходимости этот номер можно представить
в телефонную компанию.
Разъемы, используемые для соединения оборудования с телефонной сетью предприятия, должны соответствовать требованиям части 68 правил Федеральной комиссии связи и требованиям, утвержденным Административным Советом по электрическим разъемам (ACTA). С изделием поставляются совместимые телефонный кабель и модульный разъем. Изделие следует подключать к совместимой модульной розетке. Для получения подробной информации см. инструкции по
установке.
Можно надежно подсоединить машину к стандартной модульной розетке USOC RJ-11C с помощью гибкого телефонного кабеля (с модульными разъемами), поставляемого в комплекте для установки. Для получения подробной информации см. инструкции по установке.
Для определения количества устройств, которые можно подсоединить к телефонной линии, используется номер эквивалентности звонков (REN). Наличие избыточного количества устройств на телефонной линии
может привести к тому, что устройства не будут отвечать на входящий звонок. Почти во всех случаях суммарное количество REN не должно превышать 5. Чтобы точнее узнать количество устройств, которые можно подсоединять к линии (в соответствии с REN), свяжитесь с местной телефонной компанией. Для изделий, выпущенных после 23 июля 2001 года, номер REN является частью идентификатора изделия, который представлен
в формате AAAEQ##TXXXX
(США). Разряды, представленные знаками "##", являются номером REN без
десятичного знака (например, 03 – это номер 0,3). Для изделий, выпущенных раньше, номер REN указан отдельно на табличке.
Если оборудование Xerox повреждает работу телефонной сети, телефонная компания уведомит вас заранее, что возможно оказание услуг будет временно приостановлено. Но если предварительное уведомление окажется невозможным, телефонная компания пришлет уведомление
при первом удобном случае. Кроме того, вам напомнят о вашем праве обжалования в Федеральной комиссии связи, если вы сочтете это необходимым.
Телефонная компания может вносить изменения в возможности сети, оборудование или процедуры, что может повлиять на работу вашего оборудования. В этом случае телефонная компания должна прислать предварительное уведомление, чтобы вы
могли внести изменения,
необходимые для бесперебойной работы оборудования.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 17
1 Перед началом использования аппарата
Если возникают проблемы с эксплуатацией оборудования Xerox, для получения информации о ремонте или гарантийных обязательствах, свяжитесь с соответствующим центром по обслуживанию. Подробности указаны либо на самом изделии, либо в руководстве пользователя. Если оборудование повреждает работу телефонной сети, телефонная компания может потребовать отсоединить оборудование до тех пор, пока проблема не будет решена.
КАНАДА
Ремонт машины должны
проводить только представители по обслуживанию
Xerox или уполномоченная обслуживающая организация. Это относится
к периоду как до, так и после окончания гарантийного срока. Если ремонт производится несанкционированно, оставшийся гарантийный срок аннулируется. Данное оборудование нельзя эксплуатировать с линией коллективного пользования. Подсоединение к службе линий коллективного пользования оплачивается в соответствии с местными тарифами. Для получения
информации свяжитесь с комиссией по предприятиям общественного пользования, комиссией по коммунальным услугам или комиссией по корпорациям.
Если ваш офис оборудован охранной сигнализацией, подключенной к телефонной линии, убедитесь, что установка оборудования не повлияла на работу системы сигнализации. Если у вас есть вопросы, касающиеся возможности отключения охранной сигнализации, проконсультируйтесь в телефонной компании.
ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие ярлыка "Industry Canada" указывает на то, что оборудование сертифицировано. Эта сертификация означает, что оборудование соответствует определенным требованиям по защите, эксплуатации и безопасности сети телекоммуникаций, как это предписано соответствующими документами о технических требованиях к электрическим разъемам. Отдел не гарантирует удовлетворительную работу оборудования.
Перед установкой оборудования пользователь должен убедиться, что подсоединение к средствам
местной компании телекоммуникаций разрешено. Кроме того, оборудование следует устанавливать, используя приемлемый способ подсоединения. Следует иметь в виду, что соблюдение указанных выше требований не всегда сможет предотвратить потерю качества функционирования.
Ремонт сертифицированного оборудования следует координировать с представителем, назначенным поставщиком. Любые ремонт или изменения, внесенные пользователем, или устранение неисправностей, дают телекоммуникационной компании право
потребовать отключения оборудования.
Для собственной безопасности пользователь должен убедиться, что заземление силовых частей, телефонных линий и систем внутренних металлических водяных трубопроводов соединены вместе. Эта предосторожность особенно существенна для сельской местности.
ВНИМАНИЕ: Пользователю не следует выполнять такие соединения самостоятельно, а следует обратиться к уполномоченным организациям по электроснабжению или к электрику.
18 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
ЕВРОПА
Информация о соответствии
ПРИМЕЧАНИЕ: Номер REN, присвоенный каждому терминалу, дает указание на максимальное количество терминалов, которые можно подсоединить к телефонному интерфейсу. Подсоединять можно любую комбинацию устройств, важно только чтобы сумма всех номеров REN не превышала 5. В Канаде значение REN для данного оборудования составляет 0,3.
Директива о радиооборудовании и оборудовании телекоммуникаций
Данное изделие сертифицировано компанией Xerox, и в нем использована общеевропейская схема подключения терминалов к коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 1999/5/EC. Изделие предназначено для работы с национальными телефонными сетями PSTN и совместимо с телефонными системами для частного пользования PBX в следующих странах:
Австрия Бельгия Болгария Великобритания
Венгрия Германия Греция Дания
Ирландия Исландия Испания Италия
Люксембург Нидерланды Норвегия Польша
Португалия Республика Чехия Румыния Финляндия
Франция Швейцария Швеция
В случае возникновения проблем обращайтесь
к уполномоченному местному дилеру первой инстанции. Данное изделие протестировано и соответствует стандарту TBR21 и соответствует характеристикам для работы с телефонными сетями с аналоговым переключением в Европе. Можно создать конфигурацию изделия для работы с сетями других стран. При необходимости переключения для работы с сетью другой страны обратитесь к местному уполномоченному дилеру. В
изделии не предусмотрено никаких установок, настраиваемых
пользователем. ПРИМЕЧАНИЕ: Хотя данное изделие поддерживает как импульсный, так и
тоновый (DTMF) набор, рекомендуется использовать последний (DTMF). Тоновый набор обеспечивает надежное и быстрое соединение. Модифицирование изделия, подключение его к внешнему управляющему программному или аппаратному обеспечению, может служить причиной утери сертификации.
Сертификация устройства идентификации радиочастоты
Данное устройство генерирует частоту 13,56 МГц, используя в качестве устройства идентификации радиочастоты (RFID) индукционную систему с обратной связью. Эта система сертифицирована в соответствии с Директивой Совета ЕЭС 99/5/EC и соответствующими местными законами и правилами.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 19
1 Перед началом использования аппарата
Защита окружающей среды
США
Energy Star
Как партнер ENERGY STAR Xerox Corporation/Fuji Xerox заявляет, что базовая конфигурация изделия соответствует требованиям ENERGY STAR в смысле эффективности использования энергии.
ENERGY STAR и ENERGY STAR MARK являются зарегистрированными в США торговыми знаками.
ENERGY STAR Office Equipment Program является совместной программой правительств и отраслей, производящих офисное оборудование, США, Европейского Союза и Японии по содействию производству энергосберегающих копиров, принтеров, факсов, многофункциональных устройств, персональных компьютеров и мониторов. Снижение потребления с появлением смога, кислотных дождей и долгосрочных изменений климата, так как при этом снижаются выделения, возникающие при генерировании электроэнергии.
энергии помогает бороться
Оборудование Xerox ENERGY STAR настраивается производителем так, что оно входит в режим экономии энергии или отключается полностью после определенного периода использования. Такие энергосберегающие функции снижают потребление энергии изделием в два раза по сравнению оборудованием.
Время восстановления из режима экономии энергии: 25 секунд Рекомендуемый тип бумаги из вторичного сырья: Type 3R91165
Канада
Соответствие требованиям Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. (Канада) удостоверяет, что данное изделие соответствует всем требованиям Environmental Choice вотношении минимального воздействия на окружающую среду.
Как участник программы Environmental Choice заявляет о сответствии данного изделия требованиям Environmental Choice вотношении эффективности использования энергии.
Компания Environment Canada разработала программу Environmental Choice в 1988 году. Эта программа позволяет определять степень воздействия на окружающую среду товаров и услуг. Копиры, принтеры, цифровое печатное и факсимильное оборудование должны соответствовать критериям эффективности использования энергии и интенсивности излучения, а также иметь возможность эксплуатации с применением материалов из вторичного сырья. В настоящее время за Environmental Choice изделий и 140 лицензий. Компания Xerox является лидером в производстве изделий, соответствующих EcoLogo
M
.
M
M
EcoLogoM
M
компания Xerox Corporation
M
более 1600 утвержденных
с обычным
M
M
20 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Европа
Энергия
Компания Xerox Corporation разработала и протестировала данное изделие на предмет соблюдения ограничений, требуемых для соответствия стандартам Группы по энергетически эффективным устройствам (GEEA), и уведомила соответствующие организации, занимающиеся регистрацией.
О лицензировании
Код JPEG
В нашем программном обеспечении для печати используются некоторые коды, определенные независимой группой Independent JPEG Group.
Heimdal
© 2000 Kungliga Tekniska Hogskolan (Королевский институт технологий, Стокгольм, Швеция). Все права защищены.
О лицензировании
Распространение и использование в форме источника или в двоичной, с модификациями или без них, разрешается при выполнении следующих условий:
1. Распространяемый исходный код должен содержать указанные выше
утверждение авторских прав, список условий и условия отказа.
2. При распространении в двоичной форме должны быть
авторских прав, список условий и условия отказа в документации и/или других сопровождающих материалах.
3. Запрещается использовать название Института и его сотрудников для
подписи или продвижения продукции, полученной от данного программного обеспечения, без предварительного письменного разрешения.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ ИНСТИТУТОМ "КАК ЕСТЬ", И РАЗРАБОТЧИК НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИЯМИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ОСОБЫХ ЦЕЛЕЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ИНСТИТУТ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, УМЫШЛЕННЫЕ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ СЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОВРЕЖДЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАМЕНИТЕЛЕЙ ТОВАРОВ И УСЛУГ; ПОТЕРЕЙ РАБОТОСПОСОБНОСТИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ПЕРЕБОЯМИ ПРЕДПРИЯТИЯ), НИ ПО КОНТРАКТУ, НИ ВОЗМЕЩЕНИЕМ УЩЕРБА, НИ ПО ГРАЖДАНСКОМУ ПРАВОНАРУШЕНИЮ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ ДРУГИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА), ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
указаны утверждение
,
В РАБОТЕ
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 21
1 Перед началом использования аппарата
OpenSSL
© 1998-2003 The OpenSSL Project. Все права защищены. Распространение и использование в форме источника или в двоичной, с
модификациями или без них, разрешается при выполнении следующих условий:
1. Распространяемый исходный код должен содержать указанные выше
утверждение авторских прав, список условий и условия отказа.
2. При распространении в двоичной форме должны быть указаны утверждение
авторских прав, список сопровождающих материалах.
3. Все рекламные материалы, в которых упоминаются свойства или
возможности применения данного программного обеспечения должны содержать признание авторских прав:
"Данный продукт включает в себя программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project для применения в OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. Запрещается использовать названия "OpenSSL Toolkit" и "OpenSSL Project"
для подписи или продвижения продуктов программного обеспечения без предварительного письменного разрешения. За письменным разрешением обращайтесь по адресу openssl-
core@openssl.org.
условий и условия отказа в документации и/или других
, полученных из данного
5. Продукты, полученные из данного программного обеспечения, нельзя
называть "OpenSSL", а также включать "OpenSSL" в их названия, без предварительного письменного разрешения OpenSSL Project.
6. При распространении продукта следует сохранять признание авторских прав:
"Данный продукт включает в себя программное обеспечение,
разработанное
OpenSSL Project для применения в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)".
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ OpenSSL PROJECT "КАК ЕСТЬ", И РАЗРАБОТЧИК НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИЯМИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ОСОБЫХ ЦЕЛЕЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ OpenSSL PROJECT НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, УМЫШЛЕННЫЕ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ СЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ПОВРЕЖДЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАМЕНИТЕЛЕЙ ТОВАРОВ И УСЛУГ; ПОТЕРЕЙ РАБОТОСПОСОБНОСТИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ПЕРЕБОЯМИ В РАБОТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ), НИ ПО КОНТРАКТУ, НИ ВОЗМЕЩЕНИЕМ УЩЕРБА, НИ ПО ГРАЖДАНСКОМУ ПРАВОНАРУШЕНИЮ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ ДРУГИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА), ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
Данный
продукт содержит криптографическое программное обеспечение, разработанное Eric Young (eay@cryptsoft.com). В данный продукт входит программное обеспечение, разработанное Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
22 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Original SSLeay
© 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Все права защищены. Данный пакет представляет собой реализацию SSL программного обеспечения,
разработанного Eric Young (eay@cryptsoft.com). Реализация выполнена совместимой с Netscapes SSL. Библиотеку можно использовать бесплатно для коммерческих и некоммерческих
целей при соблюдении следующих условий. Следующие условия относятся ко всем кодам – RC4, RSA, lhash, DES, SSL и т. д. Документация SSL, включенная для распределения, утверждает те же самые авторские права, кроме того, что владельцем является Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Авторские права остаются за Eric Young, и поэтому все утверждения авторских прав в коде должны остаться. Если данный пакет используется в каком-либо продукте, имя Eric Young должно присутствовать как автора частей используемой библиотеки. Это может быть выполнено в виде текстового сообщения при запуске программы или в документации (электронной или отпечатанной), поставляемой с
Распространение и использование в форме источника или в двоичной, с модификациями или без них, разрешается при выполнении следующих условий:
О лицензировании
пакетом.
1. Распространяемый исходный код должен содержать утверждение авторских
прав, список условий и условия отказа.
2. При распространении в двоичной форме должны быть указаны утверждение
авторских прав, список условий и условия отказа
в документации и/или других
сопровождающих материалах.
3. Все рекламные материалы, в которых упоминаются свойства или
возможности применения данного программного обеспечения должны содержать признание авторских прав: "Данный продукт содержит криптографическое программное обеспечение, разработанное Eric Young (eay@cryptsoft.com)" Слово "криптографический" можно опустить, если при работе с библиотекой не применяется шифрование данных:
4. Если вы включаете какой-
либо особый код Windows (или производный) из
каталога Apps, следует включить признание авторских прав:
"В данный продукт входит программное обеспечение, разработанное Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 23
1 Перед началом использования аппарата
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ ERIC YOUNG "КАК ЕСТЬ", И РАЗРАБОТЧИК НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИЯМИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ОСОБЫХ ЦЕЛЕЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ АВТОР НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, УМЫШЛЕННЫЕ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОВРЕЖДЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ЗАМЕНИТЕЛЕЙ ТОВАРОВ И УСЛУГ; ПОТЕРЕЙ РАБОТОСПОСОБНОСТИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ПЕРЕБОЯМИ В РАБОТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ), НИ ПО КОНТРАКТУ, НИ ВОЗМЕЩЕНИЕМ УЩЕРБА, НИ ПО ГРАЖДАНСКОМУ ПРАВОНАРУШЕНИЮ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ ДРУГИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА), ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Не разрешается изменять текст лицензии любой версии либо ее производной, т. е. не разрешается копировать код и распространять по другой лицензии (включая GNU Public License).
Незаконное копирование
США
Законодательным актом Конгресса запрещается копирование следующих документов. Лица, виновные в производстве таких документов, подвергаются штрафу или тюремному заключению.
1. Облигации и ценные бумаги Правительства США:
Сертификаты задолженности Валюта Национального банка Облигационные купоны Банковские билеты Федерального
Серебрянные сертификаты Золотые сертификаты Облигации США Казначейские билеты Банкноты Федерального резервного банка Fractional Notes
и условий распространения
резерва
Депозитные сертификаты Бумажные деньги Облигации и другие обязательства некоторых правительственных
например Федерального жилищного управления (FHA) и др. Облигации (сберегательные облигации США можно фотографировать
с рекламными целями в связи с кампанией по их продаже.) Внутренние гербовые марки Если необходимо воспроизвести юридический
документ с погашенной гербовой маркой, это можно сделать при условии, что копия будет использована для целей юридического характера.
24 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
агентств,
Незаконное копирование
Почтовые марки, гашеные и негашеные Почтовые марки можно воспроизводить для целей коллекционирования при условии, что копия будет черно-белой, а размер ее будет составлять менее 75% или более 150% от линейных размеров оригинала.
Почтовые платежные поручения Счета, чеки и переводные векселя выписанные уполномоченными
чиновниками США. Марки и другие носители стоимости, любого номинала, которые
выпускаются
или могут выпускаться Актом Конгресса.
2. Сертификаты компенсации ветеранам Мировых войн.
3. Обязательства и ценные бумаги любого иностранного правительства, банка
или компании.
4. Материалы, защищенные авторскими правами, кроме тех случаев, когда на их
копирование получено разрешение владельца, или они попадают в сферу "законного использования" или действия положений о воспроизведении закона об
авторских правах. Подробную информацию о таких положениях можно получить в Управлении по авторским правам Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Закажите Circular R21.
5. Сертификаты о гражданстве и натурализации. Можно фотографировать иностранные сертификаты о натурализации.
6. Паспорта. Можно фотографировать иностранные паспорта.
7. Иммиграционные документы.
8. Карты проектов регистрации.
9. Документы о воинской обязанности, содержащие следующую информацию:
Заработок и доход Состояние зависимости Протоколы
судов Прежняя военная служба Физическое или психическое состояние Исключение: Можно фотографировать сертификаты о демобилизации.
10.Знаки, идентификационные карты, пропуска или значки, которые носят военнослужащие или члены различных Федеральных департаментов, например, ФБР, Казначейства и т. п. (если копию не заказывает глава соответствующего департамента).
В некоторых штатах нельзя воспроизводить также следующее: Автомобильные лицензии, водительские права
и сертификаты прав
собственности на автотранспорт.
Приведенный список включает в себя не все позиции и не гарантирует точности. Если возникают сомнения, посоветуйтесь с юрисконсультом.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 25
1 Перед началом использования аппарата
Канада
Законодательным актом Парламента запрещается копирование следующих документов. Лица, виновные в производстве таких документов, подвергаются штрафу или тюремному заключению.
1. Банковские билеты и бумажные деньги.
2. Обязательства и ценные бумаги правительства или банков.
3. Казначейские векселя и документы о поступлениях.
4. Государственную печать Канады или провинций, а также печати государственных организаций и властей и
5. Прокламации, указы, правила и предписания или уведомления о таковых (с намерением представить их напечатанными в Queen's Printer, или аналогичном печатном предприятии провинции).
6. Марки, фирменные знаки, печати, упаковки и оформление, используемые
Правительством Канады или от его лица, или от правительства провинции, правительствами других государств, или департаментами, советами, комиссиями или агентствами, учрежденными правительством провинции или другого государства.
судов Канады.
Правительством Канады,
7. Отпечатанные или наклееные марки, используемые с целью сбора доходов
Правительством Канады или провинции, или правительством другого государства.
8. Документы, регистры и книги записей, которые ведут государственные чиновники, в обязанности которых входит также изготовление заверенных копий таких документов, в случае копирования их с целью заверенные.
9. Материалы и торговые знаки любого типа, защищенные авторскими правами, без разрешения владельца.
Приведенный выше список призван оказать помощь, но не является полным и не претендует на точность. Если возникают сомнения, посоветуйтесь с юрисконсультом.
Другие страны
В вашей стране копирование некоторых документов может оказаться незаконным. Лица, виновные в производстве таких документов, подвергаются штрафу или тюремному заключению.
Валютные знаки
Банковские билеты и чеки
Облигации и ценные бумаги правительства и банков
Паспорта и идентификационные карты
Материалы и торговые знаки, защищенные авторскими правами, без согласия владельца.
Почтовые марки и
представить как
другие обращающиеся документы
Приведенный список включает в себя не все позиции, и не гарантирует точности. Если возникают сомнения, посоветуйтесь с юрисконсультом.
26 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Утилизация изделия
Компания Xerox работает по программе, предусматривающей прием старого оборудования и его утилизацию. Чтобы узнать, входит ли данное изделие в сферу действия программы, свяжитесь с местным Представительством Xerox. Для получения дополнительной информации о программах Xerox по защите окружающей среды посетите www.xerox.com/environment.html
Если изделие не входит в программу Xerox и вы намерены утилизировать его самостоятельно, следует иметь в виду, что в нем содержатся свинец и другие материалы, утилизация которых может осуществляться только по соответствующим правилам, учитывающим соображения охраны окружающей среды. Содержание свинца полностью соответствует мировым нормам, принятым на момент выхода изделия на рынок. утилизации обратитесь к местным властям. В США можно также обратиться на Web-сайт Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
Утилизация изделия
.
Для получения информации об
.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 27
1 Перед началом использования аппарата
28 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

2 Описание аппарата

Данное изделие представляет собой не просто копировальный аппарат, а многофункциональное цифровое устройство, применяемое, в зависимости от конфигурации, для копирования, передачи и приема факсимильных сообщений, печати и сканирования.
Вид экрана может несколько отличаться в зависимости от модели и конфигурации вашего аппарата. Однако описанные функции остаются неизменными.
Для получения дополнительной информации об опциях в руководстве, посетите Web-сайт Xerox или обратитесь в местное Представительство Xerox.
Элементы аппарата
На следующей схеме представлены стандартные и дополнительные элементы аппарата. Конфигурация может несколько отличаться в зависимости от модели.
Дуплексный модуль
Лоток 5 (обходной)
, не описанных
Автоподатчик оригиналов
Стекло оригиналов (под автоподатчиком)
Панель управления Экран
Центральный выходно лоток
A
D
Выключатель
Разъем (LINE)
Разъем (TEL)
B
C
Крышка
Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3 Лоток 4
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от конфигурации вместо податчика оригиналов может быть крышка стекла оригиналов. Можно использовать не более трех дополнительных лотков.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 29
2 Описание аппарата
Разъем (LINE)
Находится с правой стороны машины. Подсоедините к этому разъему телефонный кабель. Другой конец кабеля подсоедините к стенному разъему.
Разъем (TEL)
Находится с правой стороны машины. Если нужно подсоединить телефон, подключайте к этому разъему.
Автоподатчик оригиналов
В аппарате предусмотрены податчики двух типов. Автоподатчик оригиналов для одностороннего сканирования ADF (Automatic Document Feeder) и автоподатчик оригиналов для двустороннего Feeder), позволяющий автоматически сканировать двусторонние оригиналы.
Дуплексный модуль
Позволяет выполнять двустороннее копирование. Более подробная информация о двустороннем копировании приведена
в разделе 2-сторонние в главе Копирование на стр. 59.
сканирования DADF (Duplex Automatic Document
Лотки 1 – 4
Лоток 1 входит в стандартную конфигурацию и вмещает до 250 листов плотностью 80 г/м лотку 1. Они вмещают до 500 листов плотностью 80 г/м
2
. Лотки 2, 3 и 4 являются дополнительными, аналогичными
2
. Для установки лотков
3 и 4 требуется установить лоток 2.
Центральный выходной лоток
Вывод в этот лоток осуществляется лицевой стороной вниз.
Лоток 5 (обходной лоток)
Позволяет загружать бумагу стандартного и нестандартного размера. Также используется для материалов других типов, которые нельзя загружать в лоток 1, например, для прозрачных пленок и наклеек. Чтобы загрузить материал вручную, откройте
лоток 5 (обходной лоток).
30 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Элементы управления системой
Элементы управления системой
12 76
29
27
28 25 2426 23 22 21 20 19 18 17 16 15 13
534
8
910
Кнопка/Индикатор Функция
1<Ручной набор> Служит для передачи и получения документов
вручную. Эта кнопка предназначена для передачи факса через автоподатчик оригиналов. Если оригинал находится в автоподатчике, нажмите эту кнопку, чтобы отправить факс. Если оригинала в автоподатчике нет, эту кнопку нажимают только для приема.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите кнопку <Ручной набор> перед выполнением настройки получателя или функций. Нажатие кнопки <Ручной набор> сбрасывает указанного получателя и настроенные функции.
11 12
14
2<Прямая передача> Позволяет использовать функцию прямой передачи.
Смотрите раздел "Прямая передача" в главе "Факс" Руководства пользователя.
3<Передача факса> Служит для индикации передачи или получения
данных.
4<Работы в памяти> Указывает на то, что в аппарате есть сохраненные
данные.
5<Выбрать> Служит для выбора опций, отображаемых на экране.
Каждое нажатие на кнопку
<Выбрать> перемещает на
одну опцию вверх.
6<I><J> Для переключения экранов используйте эти кнопки.
Их также можно использовать для перемещения курсора в поле ввода.
7<Пауза> Служит для ввода паузы в номере телефона при
передаче факса.
8<Скоростной набор> Служит для указания номера факса или адреса
электронной почты с помощью кодов скоростного набора.
9<Язык> Служит для изменения языка экрана.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 31
2 Описание аппарата
10 <Регистрация/выход> Служит для регистрации в качестве главного
Кнопка/Индикатор Функция
оператора. Это позволяет изменять настройки аппарата. Также можно регистрировать назначения в книге адресов, программу факса и доску объявлений. Смотрите главу Настройки в Руководстве пользователя.
11 <Режим экономии
энергии> (зеленый индикатор)
12 <Сбросить все> Служит для восстановления настроек по умолчанию и
13 <Стоп> Для приостановки выполнения задания.
14 <Ошибка> Служит для индикации ошибок.
15 <Старт> Служит для запуска или возобновления выполнения
16 <C> Служит для удаления последнего введенного
17 <# (решетка)> Для
18 <*(звездочка)> Для переключения аппарата на тональный набор.
19 <Ввод> Для подтверждения настроек или введенных значений.
20 <Выход> Для перехода к предыдущему экрану без изменения
21 <С подборкой> Быстрый доступ к опции сортировки.
Служит индикатором нахождения машины в режиме экономии энергии. Также режим.
отображения первого экрана копира или факса.
задания.
цифрового или алфавитного символа.
указания символов.
настроек или введенных значений.
позволяет отменять этот
22 <Тип оригинала> Быстрый доступ к опции типа оригинала.
23 <Увеличить> Быстрый доступ к
24 <Уменьшить> Быстрый доступ к масштабу уменьшения.
25 <Снабжение бумагой> Быстрый доступ к выбору лотка для бумаги.
26 <Книга адресов> Служит для выбора назначения, зарегистрированного
в книге адресов или в программе факса.
27 <Адрес Ввод/Далее> Служит для передачи факса или электронного
сообщения по нескольким назначениям за один прием.
28 Панели
содним нажатием
29 Кнопки для работы
содним нажатием
32 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
для работы
Для отображения кнопок для работы с одним нажатием. Перебрасывайте панель, чтобы получить доступ к странице 1 (001 – 018), странице 2 (019 – 036) или странице 3 (p01 – p18) для программы факса.
Для указания одним нажатием номера скоростного набора или программы факса.
масштабу увеличения.
Включение м выключение питания
Включение питания
Убедитесь, что машина подключена к подходящему источнику питания и что сетевой шнур плотно вставлен в электрическую розетку. Более подробные сведения приведены в разделе "Электрическое питание" в главе Технические характеристики Руководства пользователя.
Машина готова для изготовления копий через 25 секунд после включения питания.
1. Переведите выключатель
питания в положение <I>.
Включение м выключение питания
ПРИМЕЧАНИЕ: Если аппарат не включается, убедитесь, что кнопка <СБРОС> сбоку аппарата находится в положении сброса.
Выключение питания
Если установлен факс, перед отключением аппарата убедитесь, что индикатор <Работы в памяти> на панели управления выключен. Если вы отключите питание
аппарата, когда индикатор <Работы в памяти> светился более часа, все сохраненные документы будут удалены. После зарядки в течение 30 часов документы в аппарате могут храниться в течение 1 часа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Между выключением крайней мере 20 секунд. Если этого не соблюдать, возможно повреждение диска.
и включением питания должно пройти по
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 33
2 Описание аппарата
Устройство защиты от утечки на землю (GFI)
Если при подаче питания возникает неисправность автоматическое устройство защиты от утечки на землю (GFI) автоматически отключает машину от источника питания. Если питание отключено автоматически, проверьте кнопку <СБРОС> с боковой стороны аппарата. Если устройство защиты от утечки на землю сработало, кнопка <СБРОС> будет в выключенном положении. Чтобы включить питание, нажмите кнопку <СБРОС>.
Перед использованием
машины нажмите кнопку <ПРОВЕРКА>. Если устройство защиты исправно, кнопка <СБРОС> перейдет в выключенное положение. В этом случае нажмите кнопку <СБРОС>.
Кнопка <ПРОВЕРКА> Кнопка <СБРОС>
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при нажатии кнопки <СБРОС> она снова переходит в выключенное положение, или если так не удается восстановить подачу питания, обратитесь в Представительство Xerox.
34 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Режимы экономии энергии
В машине предусмотрена функция экономии электроэнергии, которая снижает энергопотребление в период простоя. Кнопка <Режим экономии энергии> расположена в правой верхней части панели управления, и загорается, когда режим разблокирован. Функция экономии энергии работает в двух режимах.
Режим низкого энергопотребления
Режим сна
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим экономии энергии не будет включен, если в рабочем
заканчивается бумага, и при этом его не обслуживают, или если лоток
лотке вытащили из аппарата и так оставили.
Режимы экономии энергии
Кнопка/индикатор <Режим экономии энергии>
Режим низкого энергопотребления
Машина автоматически переходит в режим низкого энергопотребления спустя определенное время после выхода последней копии, факса, операций сканирования или печати. В этом режиме сенсорный экран выключен, а кнопка режима экономии энергии светится нажатия кнопки <Режим экономии энергии> на панели управления или при получении машиной задания на печать или выполнения операций с факсом. Длительность периода перехода в режим, установленная производителем, составляет 14 минут, но пользователь может выбрать значение от 1 до 60 минут.
Более подробные сведения приведены в разделе "Режим экономии вглаве Настройки Руководства пользователя.
Режим сна
Машина автоматически переходит в режим сна по истечении определенного периода пебывания в режиме низкого энергопотребления. По сравнению с режимом низкого энергопотребления, в режиме сна потребление энергии еще меньше. В этом режиме сенсорный экран выключен, а кнопка режима экономии энергии светится. Выход из режима осуществляется <Режим экономии энергии> или при получении машиной задания на печать или выполнения операций с факсом. Длительность периода перехода в режим, установленная производителем, составляет 1 минуту, но пользователь может выбрать значение от 1 до 239 минут.
. Выход из режима осуществляется после
энергии"
после нажатия кнопки
Более подробные сведения приведены в разделе "Режим экономии энергии" вглаве Настройки Руководства пользователя.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 35
2 Описание аппарата
Изменение временных настроек
В данном разделе описано как изменять временные настройки по умолчанию, напримет, автосброса, режима экономии энергии и таймера сканирования. Более подробные сведения приведены в разделе "Настройки таймера" в главе Настройки Руководства пользователя.
1. Нажмите кнопку
<Регистрация/выход> на панели управления.
2. Выберите опцию Настройки системы
с помощью кнопки <Выбор>.
Кнопка <Регистрация/выход>
3. Введите пароль главного оператора,
используя цифровую клавиатуру на панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пароль главного оператора по умолчанию "11111".
4. Подтвердите с помощью кнопки <Выбор> или нажмите кнопку <Ввод>.
5. Выберите [Общие настройки] на
экране [Настройки системы] с помощью кнопки <Выбрать>.
6. Нажмите кнопку <Ввод>.
7. Выберите [Настройки таймера] на
экране [Общие настройки] с помощью кнопки <Выбор>.
8. Нажмите кнопку <Ввод>.
9. Выберите нужную опцию.
10. Введите значение с помощью
цифровой клавиатуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед вводом нового значения вам может потребоваться удалить имеющееся значение (выбрав <C> на панели управления).
11. Нажмите кнопку <Ввод>.
36 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Режимы
Режимы
Для доступа к экранам выбора режимов, просмотра статуса работ и получения информации о машине используйте указанные ниже кнопки.
На аппарате предусмотрено шесть функциональных кнопок:
Копия
Факс
Электронная почта
Регистрация/выход
Статус работы
Статус машины
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от конфигурации на аппарате может быть только три кнопки режимов, именно: <Регистрация /выход>, <Статус
работы> и
<Статус машины>.
Копия
Кнопка <Статус работы>
<Электронная почта>
<Копия><Факс>
<Статус машины>
<Регистрация/
выход>
Эту кнопку используют для включения режима копирования. В режиме копирования доступны три экрана, на которых можно выбирать различные режимы копирования.
В зависимости от требований к копиям, можно использовать режимы уменьшения/ увеличения, мультиизображений и оригиналов смешанного формата.
1. Нажмите кнопку <Копия> на панели
управления.
2. Для переключения между окнами
используйте кнопку <I> или <J>.
3. Чтобы выйти из режима копирования, нажмите кнопку другого режима.
Более подробная информация о функциях копирования приведена в главе
Копирование на стр. 49.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 37
2 Описание аппарата
Факс
Эту кнопку используют для получения доступа к функции передачи факса (дополнительной) и другим функциям (почтовый ящик, опрос). В режиме факса
доступны семь экранов для функций разрешения, отложенного старта и приоритетной передачи.
1. Нажмите кнопку <Факс> на панели
управления.
2. Для переключения между окнами
используйте кнопку <I> или <J>.
3. Чтобы выйти из режима факса, нажмите кнопку другого режима.
Более подробная информация о функциях факса приведена в главе Факс на
стр. 63.
Электронная почта
Эту кнопку используют для получения доступа к функциям электронной почты для отправления электронных сообщений. В режиме электронной почты доступны три экрана, на которых можно выбирать различные режимы.
Функции Светлее/темнее, Размер сканирования и 2-сторонние оригиналы удовлетворяют все требования передачи по электронной почте.
1. Нажмите кнопку <Электронная
почта> на панели управления.
2. Для переключения между окнами
используйте кнопку <I> или <J>.
3. Чтобы выйти из режима электронной почты, нажмите кнопку другого режима.
Более подробная информация о функциях электронной почты приведена в главе
Электронная почта на стр. 69.
Регистрация/выход
Эту кнопку используют для входа в систему в качестве главного оператора. Вэтом случае можно изменять настройки и регистрировать назначения в книге адресов, программе факса, в почтовом ящике и доске объявлений.
Если включена функция аудитрона, для использования счета, отображаемого на экране после нажатия кнопки <Регистрация/выход>, введите пароль.
1. Нажмите кнопку <Регистрация/
выход> на панели управления.
2. Выберите нужную опцию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для выбора системных настроек требуется ввести пароль главного оператора. Пароль главного оператора по умолчанию "11111".
Более подробные сведения приведены в разделе "Процедура настройки" в главе Настройки Руководства пользователя.
38 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Статус работы
Эту кнопку используют для просмотра хода выполнения задания и, при необходимости, для установки или удаления задания. С помощью этой кнопки также можно просмотреть журнал с подробной информацией о выполненных работах. Информация о последней работе будет в верхней строке списка.
1. Нажмите кнопку <Статус работы> на
панели управления.
2. Для переключения между окнами
используйте кнопку <I> или <J>.
3. Чтобы выйти в любое время, нажмите кнопку <Статус работы>.
Дополнительную информацию см. на страницах.
Текущая – стр.39 Все работы – стр.39
Текущая
Просмотр хода выполнения. На этом экране можно просматривать атрибуты и удалять работы. Чтобы выбрать работу, нажмите кнопку <Выбор> на панели управления. Если нет обрабатываемых работ, появится сообщение: "Нет активных работ".
Режимы
Все работы
Стоп (удалить)
Для остановки обрабатываемого задания и удаления его из очереди.
Подробная информация
Отображение атрибутов работы. Содержимое экранов может отличаться, в зависимости
Отображение работ в очереди, приостановленных и выполненных. Содержимое экранов может отличаться, в зависимости от типа или статуса
работы.
от типа или статуса работы.
1. Нажмите кнопку <J> на панели
управления.
2. Выберите нужную опцию.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 39
2 Описание аппарата
Факс/Электронная почта
Для факса можно выбрать опции [Передача] или [Прием], а для электронной почты [Передача].
Передача – Отображение исходящих работ факса или электронной почты.
Выберите работу из списка с помощью кнопки <Выбор>, а для просмотра подробностей выберите опцию [Подробно].
Прием – Список входящих работ факса. Выберите работу из списка с
помощью [Подробно].
Работа печати
Отображение работ печати. Приостановленные и законченные работы не отображаются. Выберите работу из списка с помощью кнопки <Выбор>, а для просмотра подробностей выберите опцию [Подробно].
Подробно – Отображение атрибутов работы. Отменить или удалить задание
можно с любого экрана с помощью кнопок [
кнопки <Выбор>, а для просмотра подробностей выберите опцию
Отменить] или [Вывести].
Статус машины
Эту кнопку используют для отображения информации об аппарате. С помощью этой кнопки можно включать счетчик отпечатков, распечатывать списки и отчеты, проверять снабжение бумагой и просматривать ошибки.
1. Нажмите кнопку <Статус машины> на
панели управления. Чтобы выйти в любое время, нажмите кнопку <Статус машины>.
Состояние работ и расходных материалов отображается следующими значками.
Работа печати в процессе. – Ошибка в работе печати. – Скоро нужно заменить тонер-картридж. – Скоро нужно заменить принт-картридж.
Дополнительную информацию см. на страницах.
Информация Расходные материалы – стр.41 Отчет/Список (непечатные работы) - стр.42 Отчет/Список (печатные работы) - стр.43 Счетчик работ – стр.44 Режим печати – стр.45
об ошибках – стр.41
40 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Информация об ошибках
На этом экране вы можете просмотреть отчет о последних ошибках, дате и времени их возникновения, их кодах и состояниях.
Содержимое экранов может отличаться, в зависимости от типа или статуса работы.
1. Выберите опцию [Информация об
ошибке] на экране [Статус машины] спомощью кнопки <Выбор>.
2. Нажмите кнопку <Ввод>.
3. Для переключения между окнами используйте кнопку <I> или <J>.
Непечатная работа
Отображение информации обо всех ошибках, за исключением работ печати. Выберите работу из списка с помощью кнопки <Выбор>, а для просмотра подробностей выберите опцию [Подробно].
Работа печати
Режимы
Отображение инфоромации об ошибках работ печати. Выберите работу из списка с помощью кнопки <Выбор>, а опцию [Подробно].
Расходные материалы
На этом экране можно проверить состояние картриджей.
1. Выберите опцию
[Расходные материалы] на экране [Статус машины] с помощью кнопки <Выбор>.
2. Нажмите кнопку <Ввод>.
Тонер-картридж
Отображение количества тонера в трех уровнях.
Принт-картридж
Отображение срока службы картриджа в трех уровнях.
для просмотра подробностей выберите
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 41
2 Описание аппарата
Отчет/Список (непечатные работы)
С этого экрана можно распечатывать различные отчеты и списки, не касающиеся работ печати.
1. Выберите опцию [отчет/Список] на
экране [Статус машины] с помощью кнопки <Выбор>.
2. Нажмите кнопку <Ввод>.
3. Выберите нужную опцию.
4. Чтобы распечатать выбранный отчет или список, нажмитье кнопку <Ввод>, а
затем кнопку <Старт>.
Переданный отчет
Распечатка переданного отчета, содержащего информацию о последних 50 передачах факса и электронных сообщений. Отображается подробная
информация об имени получателя, времени отправления, режимах и результатах передачи.
Полученный отчет
Распечатка отчета о последних 50 принятых факсах. Отображается подробная информация об
Счетчик копий
Подтверждение данных о счетах, например, об имени счета, его лимита и общего количества копий для каждого счета.
Книга адресов
Подтверждение содержания книги адресов. Распечатываемый список включает в себя имена получателей, номера факсов и F коды, адреса электронной почты, сортированные в порядке кодов скоростного набора
Программа факса
Распечатка подробной информации о каждой программе факса. Список включает в себя имя программы, настройки каждой функции, имя получателя и код скоростного набора.
Системные настройки
Подтверждение состояния настроек аппарата. Распечатка серийного номера, подробностей об аудитроне и настройках Копия/Факс/Электронная почта в виде списка.
имени отправителя, времени получения, режимах и результатах.
.
Почтовый ящик
Подтверждение списка зарегистрированных почтовых ящиков почтовых ящиков, F кодов и т. д. в порядке номеров ящиков.
42 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
. Распечатка имен
Долска объявлений
Распечатка отчета в виде списка зарегистрированных досок объявлений. Всписке представлены заголовки зарегистрированных документов, дата и время регистрации и т. д. в порядке номеров досок объявлений.
Настройки F кода
Распечатка подробной информации о настройках F кода при приеме для зарегистрированных почтовых ящиков. В список включена информация о получении, например, F код или пароль, или информация
Отчет/Список (работы печати)
С этого экрана можно распечатывать различные отчеты и списки, касающиеся работ печати.
1. Выберите опцию [Отчет/Список] на
экране [Статус машины] с помощью кнопки <Выбор>.
2. Нажмите кнопку <Ввод>.
Режимы
о перенаправлении.
3. Чтобы отобразить окно Работы печати, нажмите кнопку <J>.
4. Выберите нужную опцию с помощью кнопки [T] or [S], нажав кнопку
<Выбор>.
5. Чтобы распечатать выбранный отчет или список, нажмитье кнопку <Ввод>, а
затем кнопку <Старт>.
Отчет об истории работ
Распечатка отчета о результатах печати, например, о том, правильно ли были распечатаны данные с компьютера. Можно распечатать отчет, содержащий информацию о 50 работах.
Описания работ с ошибками будут распечатаны в колонке [Статус работы]. Параметры описаний
Устранение неисправностей на стр.106.
Отчет об истории ошибок
Распечатка информации о последних 50 ошибках аппарата. Параметры описаний ошибок смотрите в разделе Коды неисправностей в главе Устранение
неполадок на стр. 106.
Счетчик печати
ошибок смотрите в разделе Коды неисправностей в главе
Распечатка информации об общем количестве отпечатанных страниц и количестве листов, израсходованных аппаратом для разных владельцев работ. В [отчете о счетчике печати] дана информация о количестве страниц с момента инициализации данных.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 43
компьютеров и
2 Описание аппарата
Системные настройки
Распечатка отчета о состоянии аппарата, например, о конфигурации аппаратного обеспечения и информация о сети. Этот отчет следует печатать, чтобы убедиться, что дополнительные стандартные программы установлены правильно.
Список шрифтов
Список шрифтов, которые можно использовать на машине.
Список шрифтов PS
Распечатка списка шрифтов PostScript, которые можно использовать на аппарате, если установлен пакет PostScript.
Язык команд
Распечатка следующей информации о языке команд принтера. Нажмите кнопку <Ввод>, затем выберите нужную опцию с помощью кнопок [T]
или [S], используя кнопку <Выбор>.
Список форм PCL – Распечатка списка зарегистрированных форм PCL.
Логический PS – Распечатка списка PostScript-принтеров, если установлен
пакет PostScript. Позволяет проверять установки до 10 зарегистрированных логических принтеров.
Настройки PDF – Распечатка отчета о различных
печати PDF.
Настройки PCL – Распечатка отчета о различных настройках режима
печати PCL.
Счетчик отпечатков
Служит для просмотра общего количества отпечатков, выполненных аппаратом. Также можно просмотреть серийный номер аппарата.
1. Выберите опцию
[Счетчик отпечатков] на экране [Статус машины] с помощью кнопки <Выбор>.
принтера
настройках режима
2. Нажмите кнопку <Ввод>.
Серийный N
Отображается серийный номер машины.
Всего
Общее количество отпечатков, выполненное аппаратом.
Работы печати
Общее количество страниц работ печати.
Непечатные работы
Общее количество страниц, кроме работ печати.
44 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Режим печати
Эту опцию используют для изменения режима печати по умолчанию и для настройки языка команд принтера.
1. Выберите опцию [Режим печати] на
2. Нажмите кнопку <Ввод>.
Подключен
Переключение режима печати на подключенный.
Отключен
Переключение режима печати на автономный. В автономном режиме аппарат не может принимать данные и обрабатывать данные для печати.
Эмуляция
Установка режима эмуляции PDF или PCL.
Режимы
экране [Статус машины] с помощью кнопки <Выбор>.
PDF
КоличествоКоличество копий для печати от 1 до 999.
Двусторонняя печатьЗадание двусторонней или односторонней печати.
Если включена двусторонняя печать вариантов [Брошюровка по длине] и [Брошюровка по ширине].
Режим печатиВыбор из вариантов [Нормальное], [Высокое качество] и
[Высокая скорость].
ПарольЕсли для файла PDF был назначен пароль, укажите его здесь.
Печать будет возможна только если пароль, назначенный для файла PDF соответствует указанному здесь паролю.
С подборкой –
страницам 1, 2, 3… 1, 2, 3…).
Формат бумаги – Выбор формата бумаги от [A4] до [Авто].
Для печати на бумаге, определяемой автоматически в соответствии с настройками файла PDF, выберите режим [Авто].
Задание подборки копий в комплекты (сортированные по
, выберите способ брошюровки из
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 45
2 Описание аппарата
PCL
Лоток для бумаги – Выбор лотка для бумаги, из которого будет
осуществляться печать.
Формат бумагиВыбор формата бумаги для печати.
Формат бумаги в обходном лоткеФормат бумаги в лотке 5 (обходном).
ОриентацияВыбор [вертикальной] или [горизонтальной] ориентации.
Двусторонняя печатьЗадание двусторонней или односторонней печати.
Если включена двусторонняя печать, выберите способ вариантов [Брошюровка по длине] и [Брошюровка по ширине].
ШрифтЗадание используемого шрифта.
Набор символовЗадание набора символов шрифта.
КегльЗадание кегля шрифта. Можно указывать значение между 4,00 и 50,00
с шагом 0,25.
Шаг шрифтаУказание расстояния между символами. Можно указывать
значение между 6,00 и 24,00 с шагом 0,01.
брошюровки из
Линии формыУказание линий
формы (количество линий на форму).
Можно указывать значение между 5 и 128 с шагом 1.
КоличествоКоличество копий для печати от 1 до 999.
Улучшение изображенияВключение и выключение улучшения изображения.
Опция Улучшение изображения позволяет сглаживать границы между черным и белым, удаляя тем самым зазубрины и улучшая внешний вид изображения.
HexDump – Задание печати данных с компьютера
в формате ASCII
(шестнадцатиричном) для проверки содержания данных.
Режим черновика – Задание печати в режиме черновика.
Окончание строкВыбор из вариантов [Выключено], [Добавить-LF]
(добавление перевода строки к возврату каретки), [Добавить-CR] (добавление возврата каретки к переводу строки и подаче страницы) или [CR-XX] (добавление возврата каретки к переводу строки и подаче страницы, а
также
перевода строки к возврату каретки).
46 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Экран аудитрона
Данная опция позволяет контролировать количество копий и отпечатков, выполненных на каждый счет пользователя, а также доступ к аппарату и его использование. Чтобы использовать эту функцию, требуется иметь доступ главного оператора и переключить настройку по умолчанию [Режим аудитрона] с [Выключено] на [Включено]. Главный оператор может изменять пароль и лимиты счетов для работ приведены в разделе "Администрирование аудитрона" в главе Настройки Руководства пользователя.
1. Нажмите кнопку <Регистрация/
выход> на панели управления.
2. Выберите опцию [Настройки
системы] с помощью кнопки <Выбор>.
3. Введите пароль главного оператора
спомощью цифровой клавиатуры.
Экран аудитрона
копирования/печати. Более подробные сведения
Кнопка <Регистрация/выход>
ПРИМЕЧАНИЕ: Пароль главного оператора по умолчанию "11111".
4. Подтвердите с помощью кнопки <Выбор> или нажмите кнопку <Ввод>.
5. Выберите [Администрирование
аудитроном] на экране [Настройки системы] с помощью кнопки <Выбор>.
6. Нажмите кнопку <Ввод>.
7. Выберите нужную опцию.
8. Нажмите кнопку <Ввод>.
9. Измените необходимые настройки.
10. Нажмите кнопку <Ввод>.
Если функция аудитрона включена, перед работой с аппаратом необходимо вводить зарегистрированный пароль для каждого счета.
1. Введите пароль для каждого зарегистрированного счета с алфавитно-
цифровой клавиатуры на панели управления.
2. Нажмите кнопку <Ввод>.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 47
2 Описание аппарата
Переработанная бумага
Использование переработанной бумаги благоприятно сказывается на окружающей среде и при этом не ухудшает характеристик работы аппарата. Xerox рекомендует использовать бумагу, содержащую 20% вторичного сырья. Ее можно получить от Xerox или других поставщиков. Для получения информации о других типах переработанной бумаги обратитесь в местное Представительство Xerox или на www.xerox.ru
.
48 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

3 Копирование

В данной главе описано, как использовать функцию копирования.
Процесс копирования
В данном разделе представлены основные процедуры при копировании. Перед копированием проверьте оригинал и требуемое количество копий. Выполните следующие действия.
1. Загрузите оригиналыстраница 49
2. Выберите режимыстраница 52
3. Введите число копийстраница 53
4. Начинайте копирование – страница 53
5. Проверьте работу копирования на экране Статус работы – страница 54 Остановка копированиястраница 54
ПРИМЕЧАНИЕ: Если функция аудитрона включена, необходимо вводить зарегистрированный пароль для каждого счета. Чтобы узнать пароль, обратитесь к главному оператору. Для получения информации о вводе пароля см. раздел Экран аудитрона в главе Описание аппарата стр. 47.
1. Загрузите оригиналы
Для загрузки оригиналов используются следующие устройства.
Автоподатчик для одно- или многостраничных оригиналов
Стекло экспонирования для одностраничных или переплетенных оригиналов
ПРИМЕЧАНИЕ: В конфигурации без автоподатчика установлена крышка стекла оригиналов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стандартные форматы оригинала машина распознает автоматически. Дополнительные сведения об определяемых форматах бумаги смотрите в разделе "При работе в режиме копирования" в главе характеристики в Руководстве пользователя. Перед загрузкой документов нестандарных размеров вам необходимо выбрать лоток для бумаги. Если аппарат не может определить формат оригинала, будет выдан запрос о выборе лотка для бумаги. Информацию о выборе лотка для бумаги Режимы
копирования – страница 55
перед работой с аппаратом
Технические
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 49
3 Копирование
Автоподатчик оригиналов
В аппарате предусмотрены податчики двух типов. Это автоподатчик оригиналов (ADF), используемый для сканирования односторонних оригиналов и
дуплексный автоподатчик оригиналов (DADF), используемый для сканирования двусторонних оригиналов. Автоподатчик оригиналов вмещает до 50 листов бумаги плотностью 80 г/м
ПРИМЕЧАНИЕ: Автоподатчик оригиналов (ADF/DADF) является дополнительным устройством.
Доступны следующие форматы оригиналов:
ADF: 128 х 100 мм – 307 х 1000 мм DADF: 128 х 140 мм – 307 х 1000 мм или 307 х 432 мм в двустороннем режиме
При использовании автоподатчика машина может последовательно сканировать оригиналы разного формата. Расположите оригиналы по внутреннему углу автоподатчика. Эта опция доступна только при использовании оригиналов стандартных форматов с использовании оригиналов нестандартных форматов, или стандартных, но разной ширины, эта опция недоступна. В этом случае используйте стекло экспонирования.
2
.
одинаковой шириной и различной длиной. При
ПРИМЕЧАНИЕ: Фальцованные оригиналы или оригиналы со складками следует копировать со стекла экспонирования. Это снизит вероятность застревания. Заменяйте такие оригиналы их новыми копиями.
Для получения информации о копировании смешанных форматов см. Оригиналы смешанного формата на стр.62.
из автоподатчика оригиналов
1. Перед загрузкой оригиналов
в автоподатчик проверьте, что они в хорошем состоянии, и удалите все скрепки и зажимы.
2. Укладывайте оригиналы аккуратно,
лицевой стороной вверх. Первая страница должна быть сверху, заголовками к задней или левой стороне машины.
3. Разместите стопку посередине между направляющими, выравнивая левый
край по лотку автоподатчика, и установите направляющие так, чтобы они едва касались кромок оригиналов.
Если в окне [Снабжение бумагой] выбрать [Авто], машина автоматически выберет лоток, соответствующий формату оригинала и его ориентации. Если нет соответствующего лотка, возникает состояние ошибки.
Для получения дополнительной информации о выборе
копирования на стр.55.
50 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
лотка см. Режимы
Стекло оригиналов
Стекло экспонирования используется для копирования отдельных страниц или переплетенных оригиналов шириной до 301 мм и длиной до 431,8 мм.
Если требуется сканировать более одной стопки оригиналов, во время обработки текущей стопки выберите [Изм. настройки]. Это позволит скопировать несколько оригиналов, в том числе смешанных форматов, как один набор данных. Можно также изменять настройки копирования
1. Поднимите автоподатчик или крышку
стекла оригиналов.
2. Положите оригинал на стекло
лицевой стороной вниз, выравнивая его с концом стрелки регистрации в верхней левой части стекла.
Процесс копирования
для каждой страницы.
3. Опустите автоподатчик или крышку
стекла оригиналов.
Стекло сканирования через автоподатчик
Стекло сканирования через автоподатчик (CVT) представляет собой узкую полосу стекла с левой стороны стекла экспонирования. При подаче оригиналов из автоподатчика они проходят над стеклом и автоматически сканируются в память. При сканировании со стекла экспонирования стекло CVT не используется.
Стекло сканирования через автоподатчик
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 51
3 Копирование
2. Выберите режимы
Для работы можно выбирать разные режимы копирования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если машина находится в бездействии определенное время (задаваемое главным оператором), настройки будут сброшены. Более
подробные сведения приведены в разделе "Авто сброс" в главе Настройки Руководства пользователя.
1. Нажмите кнопку <Копия>
на панели управления. Убедитесь, что отображается экран Копия.
2. Чтобы отменить предыдущий
выбор, нажмите кнопку <Сбросить все> на панели управления.
<Копия>
3. Нажмите кнопку необходимой
опции.
<Сбросить все>
При необходимости нажимайте кнопку <I> или <J>, переключайте экраны и задавайте настройки копирования. Для получения информации о функции копирования см. Режимы копирования на стр.55.
52 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
3. Введите число копий
Максимальное число копий составляет 99.
1. Для ввода необходимого числа копий
используйте цифровую клавиатуру на панели управления. Число копий отображается в верхнем правом углу экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы отменить неправильную запись, нажмите кнопку <C> и введите правильное значение.
4. Начинайте копирование
1. Нажмите кнопку <Старт>. Каждый
оригинал сканируется один раз. Число еще не выполненных копий отображается в верхнем правом углу экрана.
Процесс копирования
Кнопка<C>
<Старт>
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при сканировании нескольких оригиналов возникает ошибка, связанная, например, с застреванием или переполнением памяти, работа отменяется, а данные сканирования удаляются. Чтобы повторить операцию, снова загрузите оригиналы и нажмите кнопку <Старт>.
ПРИМЕЧАНИЕ
: Если память переполняется, удалите ненужные файлы.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 53
3 Копирование
5. Проверьте работу копирования на экране Статус работы
1. Нажмите кнопку <Статус работы> на
панели управления. Откроется экран Статус работы.
Будет отображена очередь заданий копирования. Если нет обрабатываемых работ, появится сообщение: "Нет активных работ".
Остановка копирования
Чтобы вручную остановить копирование, выполните следующие действия.
1. Чтобы остановить текущую
работу копирования, нажмите кнопку <Стоп> на панели управления.
2. Если нужно, нажмите кнопку
<Статус работы> на панели
управления. Откроется экран Статус работы. Чтобы выйти из окна Статус работы, нажмите кнопку <Статус работы>.
3. Чтобы удалить
приостановленную работу, выберите [Стоп (Удалить)] с помощью кнопки <Выбор>.
<Стоп>
<Статус работы> <Выбор>
54 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Режимы копирования
В данном разделе описаны доступные режимы копирования. Информацию об отдельных доступных опциях см. на следующих страницах.
Режимы копирования – страница 55 Уменьшение/Увеличение – страница 57 Светлее/Темнее – страница 58 Тип оригинала – страница 58 Мультиизображения – страница 59 Двусторонние – страница 59 Готовая работа – страница 61 Оригиналы смешанного формата – страница 62
1. Нажмите кнопку <Копия> на панели
управления.
2. Для переключения экранов
используйте кнопку <I> или <J>.
Режимы копирования
3. Выберите нужные опции.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от конфигурации машины некоторые параметры могут быть недоступны.
Подача бумаги
Эту опцию используют для выбора лотка, содержащего бумагу для текущей работы. Сведения о доступных лотках, формате и ориентации материала, заданных для каждого лотка, представлены на экране. Если выбран лоток, тип бумаги в нем будет отображен на экране.
При изменении типа материала в лотках 2, 3 и 4 главный оператор должен перепрограммировать лотки в соответствии с Для получения дополнительной информации о перепрограммировании лотков обратитесь к главному оператору или смотрите раздел "Тип бумаги" в главе "Настройки" Руководства пользователя.
Информацию о поддерживаемых форматах и типах материала см. раздел
Поддерживаемые форматы и типы бумаги в главе Бумага и другие материалы для печати стр. 82.
1. Нажмите кнопку <I> или <J>. Будет
отображено [Подача бумаги] в окне Копия.
загружаемым материалом.
2. Выберите опцию [Подача бумаги] с
помощью кнопки <Выбор>.
3. Выберите нужную опцию.
4. Нажмите кнопку <Ввод>.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 55
3 Копирование
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка <Снабжение бумагой> на панели управления обеспечивает быстрый доступ к этой опции.
Авто
Автоматический выбор лотка в соответствии с форматом оригинала и масштабом уменьшения или увеличения.
Предустановки
Выберите лоток (1 – 5) в зависимости от наличия лотков на аппарате. Если выбрать лоток 5 (обходной), откроется экран [Формат бумаги]. После
выбора формата откроется экран [Тип бумаги
Экран [Формат бумаги]
Этот экран автоматически отображается при загрузке бумаги в лоток 5 (обходной).
Выберите здесь формат бумаги для лотка 5 (обходного). Также можно задать нестандартный формат на экране [Произвольный формат].
Вы можете изменить порялок следования окон между окнами форматов серии AB, включая формат A4, и окнами дюймовых форматов, включая формат Letter. Более подробные сведения приведены в разделе Настройки Руководства пользователя.
].
"Общие настройки" в главе
1. Загрузите бумагу в лоток 5
(обходной).
2. Для переключения окон для
отображения требуемых форматов используйте кнопку <I> или <J>.
3. Выберите нужную опцию.
4. Нажмите кнопку <Ввод>.
Предустановки
Выберите здесь формат бумаги для лотка 5 (обходного). После выбора предустановки нажмите кнопку <Ввод>. Откроется экран [Тип бумаги].
Настраиваемые форматы
Открывается экран [Произвольный формат]. Здесь можно задавать нестандартные форматы для лотка 5 (обходного) с помощью цифровой клавиатуры на панели управления. Можно ьзадавать форматы шириной 89 – 297 мм и длиной 98 – 432 мм с шагом переключаться между координатами [X] и [Y]. Введите значения и нажмите кнопку <Ввод>. Откроется экран [Тип бумаги].
Вы можете изменить единицы размера бумаги в окне [Переменный размер], имеющиеся варианты - это миллиметры и дюймы. Более подробные сведения приведены в разделе "Миллиметры/дюймы" в главе Настройки пользователя.
1 мм. Выберите [Далее] с помощью кнопки <Выбор>. Вы будете
Руководства
56 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Экран [Тип бумаги]
Выберите здесь тип бумаги для лотка 5 (обходного). Более подробную информацию о типах бумаги см. Поддерживаемые типы бумаги на стр.84.
1. Выберите формат бумаги на экране
[Формат бумаги] и нажмите кнопку <Ввод>.
2. Выберите нужную опцию.
3. Нажмите кнопку <Ввод>.
Уменьшение/Увеличение
Помимо изготовления копий в размер оригинала, с помощью функции [Уменьшить/Увеличить] можно получать копии в масштабе 50-200%.
1. Нажмите кнопку <I> или <J>.
Будет отображено [Уменьшение/ Увеличение] на экране Копия.
Режимы копирования
2. Выберите [Уменьшение/Увеличение]
с помощью кнопки <Выбор>.
3. Выберите нужную опцию.
4. Нажмите кнопку <Ввод>.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопки <Увеличить> и <Уменьшить> на панели управления обеспечивают быстрый доступ к этой опции.
100%
Изготовление копий в размер оригинала.
Авто %
Автоматическое уменьшение/увеличение размера под выбранный формат бумаги.
Предустановки
Выбор масштаба уменьшения/увеличения с помощью кнопки <Выбор>. Главный оператор может задать один масштаб.
Ручной ввод
Вводить масштаб уменьшения/увеличеня
вручную можно двумя способами.
Выберите [100%], а затем изменяйте значение с шагом 1% с помощью кнопок
<I> и <J>.
Выберите опцию кроме [Авто], нажмите кнопку <C> на панели управления и
введите масштаб непосредственно с цифровой клавиатуры.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 57
3 Копирование
Светлее/Темнее
Эта опция позволяет выбирать плотность изображения на копии по пяти уровням. Для увеличения или уменьшения плотности используйте кнопки <Выбор>.
1. Нажмите кнопку <I> или <J>. Будет
отображено [Светлее/Темнее] на экране Копия.
2. Выберите опцию [Светлее/Темнее] с
помощью кнопки <Выбор>.
3. Выберите режим [Авто] или уровень плотности, перемещая на экране T и
выбирая опции [Светлее] или [Темнее] с помощью кнопки <Выбор>.
4. Нажмите кнопку <Ввод>.
Авто
Автоматический выбор уровня плотности для копирования.
Тип оригинала
Выбор типа оригинала позволяет получать копии оптимального качества.
1. Нажмите кнопку <I> или <J>.
Будет отображен [Тип оригинала] на экране Копия.
2. Выберите опцию [Тип оригинала]
с помощью кнопки <Выбор>.
3. Выберите нужную опцию.
4. Нажмите кнопку <Ввод>.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка <Оригинал> на панели управления обеспечивает быстрый доступ к этой опции.
Текст
Эту опцию следует использовать для копирования документов, содержащих только текст.
Текст & Фото
Эту опцию следует использовать для копирования документов, содержащих текст и фотографии.
Фото
Эту опцию следует использовать для копирования документов, содержащих только фотографии.
58 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Мультиизображения
Эта опция позволяет копировать два или четыре независимых изображений на один лист бумаги. Машина автоматически уменьшает или увеличивает изображения, размещая их на одной странице.
1. Нажмите кнопку <I> или <J>. Будет
отображено [Мультиизображения] на экране Копия.
2. Выберите опцию
[Мультиизображения] с помощью кнопки <Выбор>.
3. Выберите нужную опцию.
4. Нажмите кнопку <Ввод>.
1 вместе
Режим выключен.
2 вместе
Режимы копирования
Копирование двух оригиналов на одну страницу.
4 вместе
Копирование четырех оригиналов на одну страницу. Выберите опцию и нажмите кнопку <Ввод>. Откроется экран "4 вместе", где можно выбрать макет [] (слева при горизонтальной ориентации) или [] (слева при вертикальной ориентации).
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме [2 вместе] изображения на странице размещаются слева
Двусторонние
Эта опция позволяет автоматически изготовлять двусторонние копии односторонних или двусторонних оригиналов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Двустороннее копирование можно использовать только собычной бумагой.
1. Нажмите кнопку <I> или <J>. Будет
отображено [2-сторонние] на экране Копия.
2. Выберите опцию [2-сторонние]
спомощью кнопки <Выбор>.
направо или сверху вниз.
3. Выберите нужную опцию.
4. Нажмите кнопку <Ввод>.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 59
3 Копирование
1J1-сторонние
Получение односторонних копий с односторонних оригиналов.
1J 2-сторонние
Получение двусторонних копий с односторонних оригиналов. Нажмите кнопку <Ввод>. Будет отображен экран [Копия]. Укажите ориентацию изображений [Верх к верху] или [Верх к низу].
2J1-сторонние
Получение односторонних копий с двусторонних оригиналов. Нажмите кнопку <Ввод>. Будет отображен экран [Оригиналы]. Укажите ориентацию
оригиналов
[Верх к верху] или [Верх к низу].
2J 2-сторонние
Получение двусторонних копий с двусторонних оригиналов. Ниже проиллюстрированы типы ориентации [Верх к верху] и [Верх к низу].
Вертикальные изображения
Верх к верху для брошюровки по длине
Верх к низу для брошюровки по ширине
Горизонтальные изображения
Верх к верху для брошюровки по ширине
Верх к низу для брошюровки по длине
60 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Готовая работа
Эта опция позволяет сортировать готовые работы, если они представлены несколькими наборами копий.
1. Нажмите кнопку <I> или <J>.
Будет отображено [Готовая работа] на экране Копия.
2. Выберите опцию [Готовая работа]
спомощью кнопки <Выбор>.
3. Выберите нужную опцию.
4. Нажмите кнопку <Ввод>.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка <С подборкой> на панели управления обеспечивает быстрый доступ к этой опции.
Авто
Автоматическая сортировка копий – [С подборкой] или [Без подборки]. Опция [С подборкой] применима при использовании автоподатчика. При использовании стекла экспонирования применяется опция [Без подборки].
Режимы копирования
С подборкой
Выдача указанного количества комплектов копий, страницы которых расположены в том оригинале. Например, две копии документа из трех страниц будут выведены в порядке 1-2-3,1-2-3.
Без подборки
Выдача копий стопками по количеству экземпляров для каждого оригинала. Например, две копии документа из трех страниц будут выведены в порядке
1-1, 2-2, 3-3.
же порядке, что и в
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 61
3 Копирование
Оригиналы смешанного формата
Эта опция позволяет загружать в автоподатчик оригиналы разного формата. Эта опция предусматривает использование автоподатчика.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все оригиналы должны быть одинаковой ширины. Если оригиналы разной ширины, ширина копии будет установлена по ширине первого оригинала.
1. Нажмите кнопку <I> или <J>. Будет
отображено [Оригиналы смешанного формата] на экране Копия.
2. Выберите опцию [Оригиналы
смешанного формата] с помощью кнопки <Выбор>.
3. Для включения режима нажмите [Включить].
Если этот режим выключен, а копирование ведется с оригиналов разных форматов, формат первой страницы будет принят для копирования всех последующих.
62 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

4 Факс

В данной главе приведена информация о дополнительных режимах факса. Эти режимы зависят от конфигурации аппарата. Кроме обычных режимов факса доступен также режим прямого факса, если установлен дополнительный комплект печати. Режим прямого факса позволяет передавать факсимильные сообщения с компьютера.
Для получения дополнительной информации о прямом факсе обратитесь к встроенной справочной системе драйвера PCL.
Работа факса
В этом разделе описан основной порядок действий при передаче факсов. Выполните следующие действия.
1. Загрузите оригиналыстраница 63
2. Выберите режимыстраница 65
3. Укажите назначение – страница 66
4. Начните работу факса – страница 67
5. Проверьте работу факса на экране Статус работы – страница 67 Остановка передачи факсастраница 68
ПРИМЕЧАНИЕ: Если включена функция аудитрона, для работы с аппаратом может дополнительную информацию обратитесь к главному оператору.
потребоваться ввести пароль. Чтобы получить пароль или
1. Загрузите оригиналы
Ниже описано, как загружать документы для подачи из автоподатчика или со стекла экспонирования. Для сканирования оригиналов в виде листа или сложных документов в виде стопки используйте автоподатчик. Для сканирования сравнительно тяжелых оригиналов, например, брошюр или буклетов, используйте стекло экспонирования.
Автоподатчик оригиналов Оригиналы смешанного формата можно сканировать как стопку, если выбрать
Автообнаружение] на экране [Размер сканирования]. Эта опция доступна только
[
для оригиналов одинаковой ширины. Для сканирования оригиналов разной ширины используйте стекло экспонирования. В противном случае возможны потери изображения, так как оригиналы будут сканированы по размеру первой страницы. Все оригиналы будут сканированы за один прием, поэтому такие настройки как [Разрешение], [Светлее/Темнее] или изменить будет невозможно. Если для каждой страницы нужно изменять настройки, используйте стекло экспонирования.
[Увеличение/Уменьшение]
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 63
4 Факс
Стекло оригиналов Если требуется сканировать более одной стопки оригиналов, во время обработки
текущей стопки выберите [Изм. настройки] с помощью кнопки <Выбор>. Это позволит передать несколько оригиналов, в том числе смешанных форматов, как один набор данных. Можно также изменять настройки сканирования для каждой страницы.
1. Загружайте оригиналы
в автоподатчик лицевой стороной вверх, а на стекло экспонирования лицевой стороной вниз.
Дополнительную информацию о загрузке оригиналов см. раздел 1.
Загрузите оригиналы в главе Копирование на стр.49.
Сканирование оригиналов
Сканирование оригиналов осуществляется двумя способами.
Автообнаружение
Автоматическое обнаружение оригиналов стандартных форматов. Если формат оригинала отличается от стандартного, или формат определить не удается, аппарат автоматически выбирает формат, при котором удается избежать потерь изображения. Дополнительные сведения об автоматически определяемых или заменяемых форматах бумаги смотрите в разделе "При работе в режиме факса" в главе Технические характеристики в Руководстве пользователя.
Выбор размера сканирования Можно выбрать размер сканирования из предустановок. Более подробная
информация о выборе размера сканирования приведена
в разделе "Размер
сканирования" в Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ: Сканирование вдоль длинной стороны доступно только при
использовании автоподатчика. Эта опция позволяет сканировать оригиналы длиной до 1000 мм в одностороннем режиме и до 432 мм в двустороннем режиме. При получении главный оператор выбирает обрезку или уменьшение изображения. Для обрезки можно выбрать значения 0 – 24 мм, а
для уменьшения — 60 – 100%. Если документ нельзя урезать или уменьшить по длине, изображение автоматически разделяется на части. Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу Оригиналы большого размера в главе Настройки в Руководстве пользователя.
64 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2. Выберите режимы
Доступными будут только те режимы, которые соответствуют конфигурации машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если машина находится в бездействии определенное время (задаваемое главным оператором), настройки будут сброшены. Более
подробные сведения приведены в разделе "Авто сброс" в главе Настройки Руководства пользователя.
1. Нажмите кнопку <Факс> на панели
управления. Убедитесь, что отображается экран Факс.
2. Чтобы отменить предыдущий выбор,
нажмите кнопку <Сбросить все> на панели управления.
Работа факса
<Факс>
3. Нажмите кнопку необходимой опции.
При необходимости нажимайте кнопку <I> или <J>, переключайте окна и задавайте настройки факса. Более подробная информация о доступных режимах факса приведена в разделе "Режимы факса" в Руководстве пользователя.
<Сбросить все>
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 65
4 Факс
3. Укажите назначение
Ниже описано, как указать назначение факса. Для набора номеров факсов предусмотрены следующие способы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед отправлением документа проверьте записи, и убедитесь, что указаны правильные назначения.
Использование цифровой клавиатуры панели управления
Использование адресной книги (смотрите раздел "Книга адресов"
в Руководстве пользователя).
Использование скоростного набора (смотрите раздел "Скоростной набор"
в Руководстве пользователя).
Использование
набора одним нажатием (смотрите раздел "Набор с одним
нажатием" в Руководстве пользователя).
1. Введите номер факса с цифровой
клавиатуры панели управления.
За одну операцию можно отправить факс по нескольким назначениям. Более подробная информация приведена в разделе "Адрес Ввод/Далее" в Руководстве пользователя.
Если перед телефонным номером постоянно требуется набирать символ, например, 9 для внешней сети, после этого символа требуется набрать паузу. Прежде чем продолжать набор номера факса панели управления. При наборе вручную пауза не требуется. Вместо этого подождите звукового сигнала.
Кнопка <Пауза>
, нажмите кнопку <Пауза> на
66 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
4. Начните работу факса
1. Нажмите кнопку <Старт> на панели
управления. Начнется сканирование и передача документов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при сканировании нескольких оригиналов возникает ошибка, связанная, например, с застреванием или переполнением памяти, работа отменяется, а данные сканирования удаляются. Чтобы повторить операцию, снова загрузите оригиналы и нажмите кнопку <Старт>.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если память переполняется, удалите ненужные файлы.
Работа факса
<Старт>
ПРИМЕЧАНИЕ: Если за сбоя питания или из-за неисправности, при включении питания аппарата передача возобновится с начала. Будут переданы все страницы документа, независимо от того, сколько страниц уже было передано по назначению до сбоя питания. Например, если сбой происходит при сканировании 7-й страницы документа переданы все 7 страниц, включая первые 5, которые были отправлены до сбоя питания.
в процессе передачи 6-й, при восстановлении питания будут
во время передачи факса аппарат будет перезагружен из-
5. Проверьте работу факса на экране Статус работы
Для проверки работы факса выполните следующее.
1. Нажмите кнопку <Статус работы> на
панели управления. Откроется окно Статус работы.
Обрабатываемая работа будет отображена на экране Текущая.
2. Если нужно отобразить экран Все работы, нажмите кнопку <I> или <J>.
3. Выберите опцию [Факс/Электронная почта] с помощью кнопки <Выбор>.
4. Выберите опцию [Передача] с помощью кнопки <Выбор>. Работа будет
отображена на экране.
Для получения подробной информации см. раздел Статус работы в главе
Описание аппарата стр. 39.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 67
4 Факс
Остановка передачи факса
Для остановки работы факса вручную во время сканирования документа выполните шаг 1. Для остановки после сканирования выполните шаги 2 – 3.
1. Чтобы остановить текущую работу
факса нажмите кнопку <Стоп> на панели управления.
2. Если нужно, нажмите кнопку <Статус
работы> на панели управления. Откроется экран Статус работы. Чтобы выйти из окна Статус работы, нажмите кнопку < Выход> или <Статус работы>.
<Стоп>
<Статус работы>
3. Если отменяемая работа
отображается на экране Текущая, выберите опцию [Стоп (Удалить)] с помощью кнопки <Выбор>. Если нет, переходите к шагу 4.
4. Чтобы отобразить окно Все работы, нажмите кнопку <J>.
5. Выберите опцию [Факс/Электронная почта] с помощью кнопки <Выбор>.
6. Выберите опцию [Передача] с помощью кнопки <Выбор>.
7. Выберите отменяемую работу кнопкой [T] или [S].
8. Выберите опцию [Подробно] с помощью кнопки <Выбор>.
9. Выберите опцию [Стоп (Удалить)] с помощью кнопки <Выбор>.
68 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

5 Электронная почта

В данной главе приведена информация о дополнительных режимах электронной почты. Эти режимы зависят от конфигурации аппарата. Для использования этих функций следует установить дополнительную память (для принтера), комплекты факса, принтера и сканирования в электронную почту. В данном случае документы будут отсканированы и отправлены как вложения электронной почты. Назначения можно указывать с помощью нажатием, алфивитно-цифровой клавиатуры на панели управления, или выбирая из книги адресов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования режима электронной почты необходимо выполнить некоторые настройки. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству системного администратора.
Работа электронной почты
В данном разделе описано, как сканировать документы для передачи по электронной -почте.
1. Загрузите оригиналыстраница 69
2. Выберите режимыстраница 71
3. Укажите назначение – страница 72
4. Начните работу электронной почты – страница 72
5. Проверьте работу электронной почты на экране Статус работы –
страница 73
Остановка работы электронной почты – страница 73
скоростного набора, набора с одим
1. Загрузите оригиналы
Ниже описано, как загружать документы для подачи из автоподатчика или со стекла экспонирования. Для сканирования оригиналов в виде листа или сложных документов в виде стопки используйте автоподатчик. Для сканирования сравнительно тяжелых оригиналов, например, брошюр или буклетов, используйте стекло экспонирования.
Автоподатчик оригиналов Оригиналы смешанного формата можно сканировать как стопку, если выбрать
Автообнаружение] на экране [Размер сканирования]. Эта опция доступна только
[
для оригиналов одинаковой ширины. Для сканирования оригиналов разной ширины используйте стекло экспонирования. В противном случае возможны потери изображения, так как оригиналы будут сканированы по размеру первой страницы. Все оригиналы будут сканированы за один прием, поэтому такие настройки как [Разрешение], [Светлее/Темнее] или изменить будет невозможно. Если для каждой страницы нужно изменять настройки, используйте стекло экспонирования.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 69
[Увеличение/Уменьшение]
5 Электронная почта
Стекло оригиналов Если требуется сканировать более одной стопки оригиналов, во время обработки
текущей стопки выберите [Изм. настройки] с помощью кнопки <Выбор>. Это позволит отсканировать несколько оригиналов, в том числе смешанных форматов, как один набор данных. Можно также изменять настройки для каждой страницы.
1. Загружайте оригиналы
в автоподатчик лицевой стороной вверх, а на стекло экспонирования лицевой стороной вниз.
Дополнительную информацию о загрузке оригиналов см. раздел 1. Загрузите
оригиналы в главе Копирование стр. 49.
Сканирование оригиналов
Сканирование оригиналов осуществляется двумя способами.
Автообнаружение
Автоматическое обнаружение оригиналов стандартных форматов. Если формат оригинала отличается от стандартного, или формат определить не удается, аппарат
автоматически выбирает стандартный формат, при котором удается избежать потерь изображения. Дополнительные сведения об автоматически определяемых или заменяемых форматах бумаги смотрите в разделе "При работе в режиме электронной почты" в главе Технические характеристики в Руководстве пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стекло оригиналов не может автоматически распознавать форматы шириной менее A4 SEF (202 мм), например, открытки и A5 SEF. При загрузке
оригиналов шириной менее A4 SEF, перед сканированием выбирайте ближайший формат. Более подробная информация о выборе размера сканирования приведена в разделе "Размер сканирования" в Руководстве пользователя.
Выбор размера сканирования Можно выбрать размер сканирования из предустановок. Более подробная
информация о выборе размера сканирования приведена в разделе "Размер сканирования" в Руководстве пользователя.
70 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2. Выберите режимы
Доступными будут только те режимы, которые соответствуют конфигурации машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если машина находится в бездействии определенное время (задаваемое главным оператором), настройки будут сброшены. Более
подробные сведения приведены в разделе "Авто сброс" в главе Настройки Руководства пользователя.
1. Нажмите кнопку <Электронная
почта> на панели управления. Убедитесь, что отображается экран Электронная почта.
2. Чтобы отменить предыдущий выбор,
нажмите кнопку <Сбросить все> на панели управления.
Работа электронной почты
<Электронная почта>
3. Нажмите кнопку необходимой опции.
<Сбросить все>
При необходимости нажимайте кнопку <I> или <J>, переключайте экраны и задавайте настройки электронной почты. Более подробная информация приведена в разделе "Режимы электронной почты" в Руководстве пользователя.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 71
5 Электронная почта
3. Укажите назначение
Для указхания адреса назначения электроннйо почты в аппарате предусмотрены следующие методы:
Использование цифровой клавиатуры панели управления
Использование адресной книги (смотрите раздел "Книга адресов"
в Руководстве пользователя).
Использование скоростного набора (смотрите раздел "Скоростной набор"
в Руководстве пользователя).
Использование набора одним нажатием (смотрите раздел "Набор с одним
нажатием" в Руководстве пользователя).
1. Назначения можно указывать с
алфавитно-цифровой клавиатуры на панели управления.
За одну операцию можно отправить документ по нескольким назначениям. Более подробная информация приведена в разделе "Адрес Ввод/Далее" в Руководстве пользователя.
<Адрес Ввод/Далее>
4. Начните работу электронной почты
1. Нажмите кнопку <Старт> на панели
управления. Начнется сканирование и передача документов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при сканировании нескольких оригиналов возникает ошибка, связанная, например, с застреванием или переполнением памяти, работа отменяется, а данные сканирования удаляются. Чтобы повторить операцию, снова загрузите оригиналы и нажмите кнопку <Старт>.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если память переполняется, удалите ненужные файлы.
<Старт>
72 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Работа электронной почты
5. Проверьте работу электронной почты на экране Статус работы
Для проверки работы электронной почты выполните следующее.
1. Нажмите кнопку <Статус работы> на
панели управления. Откроется окно Статус работы.
Обрабатываемая работа будет отображена на текущем экране.
2. Если нужно отобразить экран Все работы, нажмите кнопку <I> или <J>.
3. Выберите опцию [Факс/Электронная почта] с помощью кнопки <Выбор>.
4. Выберите опцию [Передача] с помощью кнопки <Выбор>. Работа будет
отображена на экране.
Для получения подробной информации см. раздел Статус работы в главе
Описание аппарата стр. 39.
Остановка работы электронной почты
Чтобы вручную остановить работу электронной почты, выполните следующие действия.
1. Чтобы остановить текущую работу
электронной почты, нажмите кнопку <Стоп> на панели управления.
<Стоп>
2. Если нужно, нажмите кнопку
<Статус работы> на панели
управления. Откроется экран Статус работы. Чтобы выйти из окна Статус работы, нажмите кнопку
<Статус работы>.
<Статус работы>
3. Если отменяемая работа
отображается на экране Текущая, выберите опцию [Стоп (Удалить)] спомощью кнопки <Выбор>. Если нет, переходите к шагу 4.
4. Чтобы отобразить экран Все работы, нажмите кнопку <J>.
5. Выберите опцию [Факс/Электронная почта] с помощью кнопки <Выбор>.
6. Выберите опцию [Передача] с помощью кнопки <Выбор>.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 73
5 Электронная почта
7. Выберите отменяемую работу кнопкой [T] или [S] с помощью
кнопки <Выбор>.
8. Выберите опцию [Подробно] с помощью кнопки <Выбор>.
9. Выберите опцию [Стоп (Удалить)] с помощью кнопки <Выбор>.
74 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

6 Печать

В данной главе приведена информация о дополнительных режимах печати. Эти режимы зависят от конфигурации аппарата. Используя эту функцию, задания на печать можно посылать на машину непосредственно с компьютера.
Для отправки задания непосредственно на аппарат без использования драйвера принтера можно использовать файлы PDF. Такой способ называется "Прямая печать PDF". Прямая печать PDF доступна только если установлен PostScript. Дополнительную информацию о прямой печати PDF см. на компакт­диске в библиотеке PostScript Driver Library.
Режимы принт-драйвера
Для печати с компьютера необходимо установить принт-драйвер. Если у вас установлена более рання версия драйвера, перед установкой новой версии ее следует удалить.
Инструкции по установке принт-драйвера приведены в документации на компакт­диске CentreWare.
комплект
Когда вы используете машину в качестве принтера, на компьютере появляется соответствующий экран. Чтобы открыть экран печати, выберите панели инструментов.
Для получения дополнительной информации обратитесь к встроенной справочной системе драйвера PCL.
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступными будут только те режимы, которые соответствуют конфигурации машины.
Тип работы
Факс – Передача факсов с компьютера через машину. Можно указывать
назначения.
Обычная печать – Выберите для обычной печати документов.
Мультиизображения
Печать двух, четырех или восьми независимых Машина автоматически уменьшает или увеличивает изображения, размещая их на одной странице.
Панно
Увеличение и разделение документа, и печать каждой части на отдельном листе бумаги. Затем листы можно склеить и получить крупное изображение.
изображений на одной странице.
меню [Print] на
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 75
6 Печать
Создание брошюры
Печать документа в таком порядке, что после его фальцовки получается брошюра.
Разделители прозрачных пленок
Вставка разделителя после каждой отпечатанной пленки.
Пропуск пустых страниц
Пропуск пустых страниц при печати документа (если он их содержит).
Режим черновика
Печать текста и графики несколько бледнее черного цвета, при этом снижается расход тонера.
UNIX и Macintosh
Информация
о печати с компьютеров UNIX и Macintosh поставляется отдельно.
Процедура передачи работ на печать описана в следующих документах.
UNIX - Руководство системного администратора
Macintosh - Руководство пользователя PostScript
76 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
7 Бумага и другие материалы для
печати
В данном аппарате можно использовать различные типы бумаги и материалов для печати. В данной главе представлена информация о загрузке бумаги и других материалов в машину.
Загрузка бумаги
В данном разделе описано, как загружать бумагу в лотки. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что задние и боковые направляющие бумаги
находятся в правильном положении в соответствии с форматом бумаги. Если между напрвляющими и стопкой имеется зазор, может произойти ошибка подачи бумаги или ее застревание.
Информацию о поддерживаемых форматах и типах материала для каждого
см. Поддерживаемые форматы бумаги на стр.82 и Поддерживаемые
лотка
типы бумаги на стр.84.
Информацию о допустимом диапазоне форматов бумаги и емкости для каждого лотка смотрите в разделе "Снабжение бумагой" в главе Технические характеристики Руководства пользователя.
Подготовка бумаги к загрузке
Распушите листы бумаги перед загрузкой в лоток. При этом слипшиеся листы бумаги отделяются друг от друга, что снизить вероятность застреваний.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы избежать застреваний и пропусков подачи, не доставайте бумагу из упаковки до момента загрузки в аппарат.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 77
7 Бумага и другие материалы для печати
Загрузка бумаги в лотки
В зависимости от конфигурации машина может быть оборудована четырьмя лотками для бумаги (кроме лотка 5 – обходного).
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время выполнения задания не открывайте используемый лоток.
1. Выдвиньте лоток для бумаги на себя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы избежать застреваний или пропусков подачи, не добавляйте бумагу поверх, оставшейся в лотке. Достаньте бумагу из лотка и положите ее поверх новой стопки.
2. При загрузке бумаги в лоток 1
нажмите на металлическую пластину вниз до щелчка.
При загрузке бумаги в лотки 2, 3 и 4 выполняйте указания этапа 3.
3. Если нужно, раздвиньте
направляющие лотка, и уложите новую стопку.
Чтобы отрегулировать положение боковых и задней направляющих, отпустите рычаги на каждой направляющей, и сдвиньте их в новое положение.
Чтобы зафиксировать направляющие в нужном положении, отпустите рычаги.
ПРИМЕЧАНИЕ: В лоток 1 можно загружать только обычную бумагу. В лотки 2, 3 и 4 можно загружать материал различных типов типа материала в лотке см. Поддерживаемые типы бумаги на стр.84. Для получения дополнительной информации о перепрограммировании лотка обратитесь к главному оператору.
. Информацию об изменении
78 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Загрузка бумаги
4. Аккуратно уложите бумагу в лоток
вплотную к левой направляющей лотка печатной стороной вверх. Лоток 1 вмещает стопку бумаги толщиной до 27 мм. Лотки 2, 3 и 4 вмещают стопку бумаги толщиной 54 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не загружайте бумагу выше максимального уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ: При одностороннем или двустороннем копировании на перфорированной бумаге загружайте бумагу так, чтобы подача сначала осуществлялась
со стороны, противоположной перфорации. Подача перфорированной стороной может вызвать застревание бумаги.
5. Если направляющие были сдвинуты,
переместите их так, чтобы они едва касались кромок бумаги.
6. Закройте лоток для бумаги.
Бумагу можно загружать для подачи короткой или длинной кромкой вперед.
Лоток 5 (обходной)
В лоток 5 (обходной) можно загружать различные материалы. Лоток 5 (обходной) расположен с левой стороны машины. Чтобы можно было использовать бумагу большего формата, в лотке предусмотрено расширение. После загрузки бумаги в лоток 5 (обходной) отображается экран, на котором можно выбрать формат и тип материала. Укажите формат и тип материала в соответствии с загруженным в
лоток. Если это не так, их требуется перепрограммировать. Дополнительную
информацию о программировании лотка 5 (обходного) см. раздел Экран
[Формат бумаги] в главе Копирование стр. 56.
Подача короткой кромкой вперед
(SEF)
Подача длинной кромкой вперед
(LEF)
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 79
7 Бумага и другие материалы для печати
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы снизить вероятность застревания бумаги, в т. ч. и во фьюзере, важно, чтобы установленные формат и тип материала соответствовали загруженному.
1. Аккуратно загрузите бумагу в лоток 5
(обходной), и убедитесь, что
стопка располагается по центру лотка, а печатная сторона бумаги ориентирована вниз. Лоток 5 (обходной) вмещает стопку бумаги толщиной до 10 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не загружайте бумагу выше максимального уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ: При одностороннем или двустороннем копировании на перфорированной бумаге загружайте бумагу так, чтобы подача сначала осуществлялась перфорированной стороной может вызвать застревание бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при печати или копировании на тонкой бумаге бумага не подается в машину, немного перегните листы, как показано на рисунке справа. Обратите внимание, что при сильном изгибе возможно застревание бумаги.
со стороны, противоположной перфорации. Подача
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке конвертов следите за тем, чтобы закрыты, а конверты были ориентированы в лотке так, чтобы подача осуществлялась клапанами вперед. Однако при загрузке конвертов формата C5 установите параметр LEF так, чтобы кромка с клапаном была направлена на вас.
2. Подведите боковые направляющие к бумаге так, чтобы они едва касались
кромок.
Автопереключение лотков
Машина автоматически переключает лотки с одного на другой при следующих условиях.
Когда при печати в активном лотке заканчивается бумага.
Когда формат бумаги в лотке отличается от заданного до этого.
Когда начинается подача бумаги, а выбранный лоток открыт.
Когда начинается подача бумаги, а выбранный лоток неисправен.
Если опция [Снабжение бумагой не содержит бумаги такого же формата, типа и ориентации, печать прекращается, и поступает сообщение о том, что в лотке X закончилась бумага.
клапаны были
] не установлена на [Авто], и если ни один лоток
80 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим автопереключения лотков не поддерживается для обходного лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для автопереключения лотков следует включить доступ главного оператора и указать лотки и приоритеты. Более подробные сведения приведены в разделах "Автопереключение лотков" и "Приоритет лотков" в главе Настройки Руководства пользователя.
Если лоток не используется, его можно открывать и загружать в него бумагу по ходу к остановке аппарата.
работы. Работающий лоток открывать нельзя. Это приведет
Хранение и обращение с бумагой
Используйте только высококачественную бумагу, пригодную для ксерографии. Применение поврежденной, скрученной или влажной бумаги может привести к застреваниям и ухудшению качества изображения. При хранении бумаги соблюдайте следующие несложные правила:
Хранение и обращение с бумагой
Храните бумагу в сухом месте, вдали от источников тепла или холода,
например, батарей отопления или открытых окон.
Храните бумагу на плоской полке или
Не распаковывайте бумагу до тех пор, пока не будете готовы ее использовать.
Упаковывайте частично использованные пачки. ПРИМЕЧАНИЕ: Не следует хранить бумагу в лотках.
паллете выше уровня пола.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 81
7 Бумага и другие материалы для печати
Поддерживаемые форматы и типы бумаги
В данном разделе приведен список форматов и типов бумаги, которые можно использовать в этой машине.
Поддерживаемые форматы бумаги
Ниже приведен список форматов бумаги, поддерживаемых каждым лотком и дуплексным модулем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о емкости каждого лотка смотрите в разделе "Снабжение бумагой" в главе Технические характеристики Руководства пользователя.
Стандартные форматы
Формат бумаги Страны Латинской Америки
Формат
A6 SEF 105 148 X O X X O X X O X
A6 LEF 148 105 X O X X O X X O X
B6 SEF 128.5 182 X O X X O X X O X
Statement/ Invoice SEF
Statement/ Invoice LEF
A5 SEF 148 210 O O O O O O X O O
A5 LEF 210 148 X O X X O X X O X
B5 SEF 182 257 O O O O O O O O O
B5 LEF 257 182 X O O X O O X O O
A4 SEF 210 297 O O O O O O O O O
A4 LEF 297 210 O O O O O O O O O
US Letter SEF
US Letter LEF
Ширина
(мм)
139.7 215.9 X O O X O O O O O
215.9 139.7 X O X X O X X O X
215.9 279.4 O O O O O O O O O
279.4 215.9 O O O O O O O O O
Длина
(мм)
Лоток
1–4
Лоток 5
(обходной)
Дуплексн
Страны Европы и Ближнего
Лоток
ый
модуль
1–4
Востока
Лоток 5
(обходной)
Дуплексн
ый
модуль
Канада и США
Лоток
1–4
Лоток 5
(обходной)
Дуплексн
модуль
ый
Folio SEF 215.9 330.2 O O O O O O O O O
US Legal SEF
B4 SEF 257 364 O O O O O O O O O
Executive SEF
Executive LEF
215.9 355.6 O O O O O O O O O
184.2 266.7 X O X X O X X O X
266.7 184.2 O O O O O O O O O
82 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Поддерживаемые форматы и типы бумаги
Формат бумаги Страны Латинской Америки
Формат
US Ledger SEF
A3 SEF297420OOOOOOOOO
Postcard SEF
Postcard LEF
Конверты Monarch LEF
Конверты DL LEF
Конверты C4 SEF
Конверты C5 LEF
Коверты Commercial 10 LEF
Ширина
279.4431.8OOOOOOOOO
152.4 101.6 X O X X O X X O X
190.5 98.4 X O X X O X X O X
241.3 104.8 X O X X O X X O X
Длина
(мм)
88.9 139.7 X O X X O X X O X
220 110 X O X X O X X O X
229 324 X O X X O X X O X
229 162 X O X X O X X O X
(мм)
Лоток
1–4
Лоток 5
(обходной)
Дуплексн
Страны Европы и Ближнего
Лоток
ый
модуль
1–4
(обходной)
Востока
Лоток 5
Дуплексн
ый
модуль
Канада и США
Лоток
1–4
Лоток 5
(обходной)
Дуплексн
ый
модуль
O: Доступно X: Недоступно LEF: Подача длинной кромкой SEF: Подача короткой кромкой
Нестандартные форматы
Формат бумаги Лотки 1 – 4
Ширина
Недоступно
Длина
Лоток 5
(обходной
лоток)
89 – 297 мм 89 – 297 мм
98 – 432 мм 99 – 432 мм
Дуплексный модуль
Недоступно
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 83
7 Бумага и другие материалы для печати
Поддерживаемые типы бумаги
Ниже приведен список типов бумаги, поддерживаемых каждым лотком и дуплексным модулем.
Лоток 5
Тип бумаги Лоток 1 Лотки 2, 3, 4
(обходной
лоток)
Обычная бумага OOOO
Прозрачная пленка XOOX
Наклейки XOOX
Тон кая XOOX
Плотная 1 (90 – 169 г/м
Плотная 2
(170–216 г/м
O: Доступно X: Недоступно
2
2
)
)
XOOX
XOOX
Дуплексный
модуль
При использовании Arjo Wiggins Conqueror High Speed Laser Laid CON90F
(64010283), выберите тип бумаги Плотная 1.
При выборе [Тонкая] снизится температура фьюзера при печати. Выбирайте
эту опцию при скручивании бумаги или при возникновении других проблем, вызванных высокой температурой закрепления.
При выборе опций [Наклейки], [Плотная 1] или [Плотная 2] загружайте бумагу
для подачи длинной кромкой. При загрузке для подачи короткой кромкой возможна неправильная подача и снижение качества печати.
Некоторые типы бумаги "Плотная 2" в зависимости от условий эксплуатации
могут плохо подаваться, а также может снижаться качество печати.
84 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

8 Техническое обслуживание

Время от времени аппарату требуется техническое обслуживание. Информация, содержащаяся в данной главе, поможет выполнить обслуживание машины.
Заказ расходных материалов
В аппарате используются принт-картридж и тонер-картридж. Чтобы получить эти материалы, обратитесь в местное Представительство
Xerox, указав при этом название вашей организации, модель аппарата и его серийный номер.
Для записи номера телефона используйте оставленное ниже поле. Номер телефона, по которому можно заказать расходные материалы:
#
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании принт- и тонер-картриджей других проиводителей, работа машины может ухудшиться. Используйте рекомендованные для данного аппарата расходные материалы.
Чистка машины
Для бесперебойной работы любого оборудования требуется соответствующее техобслуживание.
Стекло оригиналов и стекло сканирования через автоподатчик (CVT)
Для обеспечения стабильно высокого качества печати протирайте стекло оригиналов и стекло сканирования через автоподатчик раз в месяц или чаще. Это поможет избежать появления штрихов, пятен и других дефектов изображения.
1. Для чистки стекла применяйте
безворсовую ткань, слегка смоченную водой или очистителем для линз и зеркал Xerox.
2. Почистите белые выступы,
расположенные с нижней стороны крышки стекла оригиналов и в автоподатчике и удалите загрязнения тонером и другими материалами.
Стекло
CVT
Стекло
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 85
8 Техническое обслуживание
Панель управления и экран
Регулярно очищайте панель управления и экран от пыли и грязи. Чтобы удалить с панели и экрана отпечатки рук и пятна, протирайте их мягкой безворсовой тканью, слегка смоченной водой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы предотвратить выполнение случайных операций, перед чисткой панели управления питание машины следует отключить.
Автоподатчик и выходные лотки
Для чистки автоподатчика, выходных лотков, лотков для бумаги и внутренних зон машины используйте смоченную в воде ткань.
Замена принт-картриджа
Замену принт-картриджа выполняет заказчик. После изготовления приблизительно 55 000 копий/отпечатков машина выводит сообщение о скором окончании срока службы картриджа. Чтобы обеспечить бесперебойную работу аппарата, заказывайте картриджи заранее.
Порядок снятия отработанного принт-картриджа
1. Потяните на себя и откройте
переднюю крышку.
A
D
2. Если нужно, откройте лоток 5
(обходной), а затем откройте крышку A, подняв защелку.
86 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
3. Поднимите цветной рычажок и
выдвиньте принт-картридж наружу так, чтобы его можно было взять за ручку наверху картриджа.
4. Удерживая картридж за рукоятку,
вытащите его из машины.
Замена принт-картриджа
C
Рычажок
C
ПРИМЕЧАНИЕ: При замене принт-картриджа убедитесь, что новый картридж соответствует рекомендованному для данной машины.
Утилизация принт-картриджа
Принт-картридж рассчитан на утилизацию. Верните использованные картриджи в компанию Xerox в оригинальной упаковке для их утилизации. С каждым новым картриджем поставляется ярлык возврата.
Установка нового принт-картриджа
1. Достаньте новый принт-картридж из
коробки.
2. Снимите герметизирующую ленту и
осторожно потяните в направлении стрелки, чтобы снять с картриджа черный защитный лист.
Рукоятка
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 87
8 Техническое обслуживание
3. Установите картридж, как показано и
задвиньте его за рукоятку в аппарат, чтобы он зафиксировался на месте со щелчком.
4. Снова задвиньте картридж в аппарат
и убедитесь, что он установлен правильно.
C
Рукоятка
5. Оторвите ленту от картриджа.
6. Закройте крышку A так, чтобы она
защелкнулась, затем закройте лоток 5 (обходной).
C
Лента
C
88 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
7. Закройте переднюю крышку.
Замена тонер-картриджа
Замену тонер-картриджа выполняет заказчик. Когда число страниц, которые еще можно отпечатать с установленным тонер-картриджем, достигает 1000, на экран выводится сообщение о необходимости скорой замены картриджа.
Заказывая новый картридж, определите правильный код заказа для вашей машины с помощью следующей таблицы.
Замена тонер-картриджа
A
D
Страна Номер части Комментарии
Все страны 6R1179 Только по специальному
Порядок снятия отработанного тонер-картриджа
1. Потяните переднюю крышку на себя
и откройте ее.
A
D
2. Возьмитесь за тонер-картридж и
медленно вытащите его.
ПРИМЕЧАНИЕ: Держите тонер-картридж на некотором расстоянии от себя, чтобы не просыпать остатки тонера на себя.
соглашению Xerox о
техническом обслуживании
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 89
8 Техническое обслуживание
Установка нового тонер-картриджа
1. Достаньте новый тонер-картридж из коробки.
2. Аккуратно встряхните картридж
вверх и вниз 5 раз, чтобы равномерно распределить содержащийся внем тонер.
3. Установите картридж, как показано
на рисунке, и задвиньте его в аппарат, чтобы он зафиксировался на месте со щелчком.
A
D
4. Закройте переднюю крышку.
A
D
90 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

9 Устранение неисправностей

В машине имеется встроенная информационная система для поиска и устранения неисправностей. Система содержит подробные инструкции по поиску и устранению неисправностей.
Для разрешения проблем, связанных с поиском и устранением неисправностей, обратитесь к данной главе.
Процедура устранения неисправности
Существует несколько способов идентификации типа неисправности. Установив ошибку или неисправность, определите ее возможную причину, а затем примените соответствующее решение.
При возникновении ошибки прежде всего обратите внимание на экранные
сообщения, и устраните ошибку в указанном порядке.
Если проблему нельзя решить с помощью экранных сообщений см. Таблицы
по поиску и устранению неисправностей
соответствующее решение, как указано.
на стр. 100 и примените
Также обращайте внимание на коды ошибок, отображаемые на экране в режиме
Статус машины. См. Коды неисправностей на стр. 106 чтобы получить информацию о некоторых кодах неисправностей и действиях по их устранению.
За помощью можно обращаться к главному оператору.
В некоторых случаях
Включение м выключение питания в главе Описание аппарата на стр. 33.
ПРИМЕЧАНИЕ: Между включением и выключением питания должно пройти по крайней мере 20 секунд.
Если ошибка повторяется или сообщение указывает на необходимость
вызова специалиста см. Горячая линия Xerox на стр. 116.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в аппарате отключение питания, то при включении машина распечатает отчет об отключении питания. В отчете будет представлен список потерянных работ. Смотрите раздел "Отчет об отключении питания" в главе Настройки Руководства пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если во время приема факса происходит перезагрузка аппарата, из-за сбоя питания или будут отпечатаны ни уже принятые страницы, ни страница принимаемая на момент перезагрузки. Например, если при приеме документа из 7 страниц сбой произошел во время приема шестой страницы, аппарат не распечатает ни одной страницы документа, даже если первые пять уже были приняты. Проверить наличие неотпечатанных страниц можно питания. Смотрите раздел "Настройки отчета" в главе Настройки Руководства пользователя.
машину следует выключить, а затем включить. См. раздел
стоят в очереди работы факса и произошло
из-за неисправности, после перезагрузки не
с помощью отчета об отключении
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 91
9 Устранение неисправностей
Застревание бумаги
Когда внутри аппарата застревает бумага, аппарат останавливается, генерирует звуковой сигнал и выводит сообщение на экран. Следуя инструкциям на экране, удалите застрявшую бумагу.
Осторожно вытащите бумагу, стараясь не разорвать ее. Если бумага все же порвется внутри машины, удалите все обрывки и убедитесь, что ни одного не осталось. Если появляется сообщение о застревании застряла в другой зоне. Устраните застревание, следуя инструкциям на экране.
После устранения застревания печать автоматически возобновляется с части работы, непосредственно предшествующей застреванию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Удаляя застрявшую бумагу, убедитесь, что внутри машины не осталось обрывков, так как в противном случае возможны новые застревания и даже возгорание. Если обрывок бумаги на валик фьюзера, не пытайтесь извлечь его самостоятельно. Это может привести к травме или ожогу. Сразу же выключите питание машины и обратитесь в сервисную службу Xerox.
снова, возможно, бумага
застрял в скрытой зоне или намотался
В данном разделе описаны процедуры удаления застрявшей бумаги из следующих зон.
Крышка автоподатчика
Крышка A
Крышка D
Лоток 5 (обходной)
Крышка B
Крышка C
A
D
B
C
Выход оригинала
Выход
Лоток 1
Лоток 2
Лоток 3
Лоток 4
Застревание бумаги в зоне крышки A – страница 93 Застревание бумаги в зоне крышки B – страница
94
Застревание бумаги в зоне крышки C – страница 95 Застревание бумаги в зоне крышки D – страница 95 Застревание бумаги на выходе – страница 96 Застревание бумаги в лотках 1, 2, 3 и 4 (2 – 4 – дополнительные) – страница 96 Застревание в зоне лотка 5 (обходного) – страница 97
92 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Застревание бумаги
Застревания материала случаются по разным причинам. Для снижения вероятности возникновения застреваний, воспользуйтесь следующими советами.
Используйте только рекомендованные материалы. См. раздел
Поддерживаемые форматы и типы бумаги в главе Бумага и другие материалы для печати на стр.82 и "Технические характеристики аппарата"
в главе Технические характеристики в Руководстве пользователя.
Храните неиспользованную бумагу
поверхности.
Ориентация бумаги в лотках должна соответствовать ориентации оригиналов.
Не перегружайте лотки для бумаги выше линии максимального наполнения.
Не применяйте мятую бумагу, бумагу с разрывами или складками.
Застревание бумаги в зоне крышки A
Для устранения застреваний в зоне крышки A используйте зеленые рычаги A1 и A2 и следуйте описанной ниже процедуре. Следуя инструкциям на экране, удалите застрявшую бумагу из указанной зоны.
Зеленый рычаг A1
1. Если нужно, откройте лоток 5
(обходной), а затем откройте
крышку A, подняв защелку.
в оригинальной упаковке на плоской
2. Если застрявшая бумага находится
внутри узла фьюзера, поверните зеленый рычажок A1 в направлении стрелки, чтобы подать бумагу из верхней части узла фьюзера.
3. Вытяните бумагу из машины
в направлении стрелки.
4. Закройте крышку A так, чтобы она
защелкнулась, затем закройте лоток 5 (обходной).
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 93
9 Устранение неисправностей
Зеленый рычаг A2
1. Если нужно, откройте лоток 5
(обходной), а затем откройте крышку A, подняв защелку.
2. Если произошло застревание внутри
узла фьюзера, опустите зеленый рычаг A2 в направлении стрелки и откройте крышку узла фьюзера.
3. Если застрявшая бумага находится
внутри узла фьюзера, осторожно удалите ее из машины, придавливая к низу зеленый рычаг A2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не прикасайтесь к узлу фьюзера, он может быть горячим.
4. Закройте крышку A так, чтобы она
защелкнулась, затем закройте лоток 5 (обходной).
Застревание бумаги в зоне крышки B
Чтобы устранить застревание в зоне крышки B, следуйте описанной ниже процедуре.
1. Откройте крышку B, подняв защелку.
94 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2. Удалите застрявшую бумагу.
3. Закройте крышку B так, чтобы она
защелкнулась.
ПРИМЕЧАНИЕ: Закрывая крышку, твердо нажимайте на ее середину.
Застревание бумаги в зоне крышки C
Чтобы устранить застревание в зоне крышки C, следуйте описанной ниже процедуре.
1. Откройте крышку C, подняв защелку.
Застревание бумаги
2. Удалите застрявшую бумагу.
3. Закройте крышку C так, чтобы она
защелкнулась.
Застревание бумаги в зоне крышки D
Чтобы устранить застревание в зоне дуплексного модуля, следуйте описанной ниже процедуре.
1. Если нужно, откройте лоток 5
(обходной).
2. Откройте крышку D, подняв защелку.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 95
9 Устранение неисправностей
3. Удалите застрявшую бумагу из
дуплексного модуля.
4. Закройте крышку D так, чтобы она
защелкнулась.
5. Закройте лоток 5 (обходной).
Застревание бумаги на выходе
Чтобы устранить застревание на выходе, следуйте описанной ниже процедуре.
1. Если нужно, откройте лоток 5
(обходной), а затем откройте крышку A, подняв защелку.
2. Удалите застрявшую бумагу.
3. Закройте крышку A так, чтобы она
защелкнулась, затем закройте лоток 5 (обходной).
Застревание бумаги в лотках 1, 2, 3 и 4 (2 – 4 – дополнительные)
Чтобы устранить застревания в лотках 1 – 4, следуйте описанной ниже процедуре.
1. Вытяните лоток 1, 2, 3 или 4 на себя.
2. Удалите застрявшую бумагу.
3. Закройте лоток для бумаги.
A
D
96 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Застревание в зоне лотка 5 (обходного)
Чтобы устранить застревание в зоне лотка 5 (обходного), следуйте описанной ниже процедуре.
1. Удалите застрявшую бумагу из лотка
5 (обходного).
Застревание оригиналов
Если в автоподатчике застревает оригинал, машина останавливается, а на экране появляется сообщение об ошибке. Устраните застревание в соответствии с выводимыми на экран инструкциями, а затем снова загрузите оригиналы в податчик.
Застревание оригиналов
D
Застревание в зоне крышки автоподатчика
1. Вытяните винт, и полностью откройте
крышку автоподатчика оригиналов.
2. Медленно удалите застрявший
оригинал. Если оригинал прочно застрял на ролика автоподатчика и не поддается вытягиванию, вытяните его из-под лотка автоподатчика оригиналов. См. Застревание на
выходе оригиналов на стр. 99.
Винт
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 97
9 Устранение неисправностей
3. Если при использовании DADF
оригинал застрял под внутренней крышкой, потяните вверх рычаг и откройте внутреннюю крышку.
4. Удерживая внутреннюю крышку,
медленно удалите застрявший оригинал.
Рычаг
5. Закройте внутреннюю крышку, а
затем крышку автоподатчика оригиналов.
98 Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Застревание на выходе оригиналов
Чтобы устранить застревание на выходе, следуйте описанной ниже процедуре.
1. Вытяните винт, и полностью откройте
крышку автоподатчика оригиналов.
2. Поднимите лоток автоподатчика
оригиналов, как показано.
Застревание оригиналов
Винт
3. Удерживая лоток автоподатчика,
медленно удалите застрявший оригинал.
4. Закройте лоток, а затем и крышку
автоподатчика оригиналов.
Краткое руководство для Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 99
Loading...