Xerox WORKCENTRE M118, WORKCENTRE M118I User Manual [pt]

C118 M118/M118i
WorkCentreCopyCentre
Guia de Administração do Sistema
604P17453_PTBR
Preparado por: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE INGLATERRA
© 2004 por Fuji Xerox Co., Ltd. Todos os direitos reservados. A proteção do copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e
informação suscetíveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições - o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de tela, aspectos etc.
®
Xerox
, The Document Company®, o X® digital e todos os produtos Xerox mencionados nesta publicação são marcas da Xerox Corporation. Nomes de produtos e marcas de outras empresas são aqui reconhecidos.
As informações contidas neste documento estão corretas no momento da publicação. A Xerox reserva-se o direito de, a qualquer momento, alterar as informações sem aviso prévio. Alterações e atualizações técnicas serão adicionadas em edições subseqüentes da documentação. Para obter as informações mais recentes, visite www.xerox.com
.
2

Índice

Índice
Índice........................................................................................................3
1 Antes de usar a máquina.......................................................................9
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.................................................9
Convenções ...........................................................................................10
Fontes de Informações Relacionadas....................................................12
2 Visão geral do produto........................................................................13
Identificando os componentes da máquina............................................13
Ligar/Desligar .........................................................................................14
Como ligar .........................................................................................14
Como desligar....................................................................................15
Cabeamento...........................................................................................15
Portas de interface.............................................................................15
Modos.....................................................................................................16
Copiar ................................................................................................17
Fax.....................................................................................................17
E-mail.................................................................................................17
Acessar..............................................................................................18
Status do Trabalho ............................................................................18
Status da Máquina.............................................................................19
Controles do sistema..............................................................................25
Configurações do sistema......................................................................27
Alteração das configurações .............................................................28
Porta Ethernet....................................................................................29
Fontes residentes...................................................................................29
Fontes residentes PCL ......................................................................29
Conjunto de símbolos ........................................................................31
3 NetWare.................................................................................................33
Lista de verificação de informações .......................................................33
Ambientes NetWare ...............................................................................34
Instalação do NetWare...........................................................................35
Procedimento de instalação ..............................................................35
Configuração das comunicações de rede .........................................35
Configuração do NetWare .................................................................37
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 3
Configuração da estação de trabalho................................................37
Teste de impressão...........................................................................37
4 TCP/IP do UNIX.....................................................................................39
Lista de verificação de informações.......................................................39
Ambientes TCP/IP do UNIX ................................................................... 40
Instalação TCP/IP do UNIX.................................................................... 40
Procedimento de instalação .............................................................. 40
Configuração das comunicações de rede .........................................41
Configuração da estação de trabalho................................................42
Teste de Impressão...........................................................................48
Impressão ..............................................................................................48
Solaris/HP-UX ...................................................................................48
SunOS ............................................................................................... 50
Status da impressora ............................................................................. 52
Solaris/HP-UX ...................................................................................52
SunOS ............................................................................................... 53
Opção -C................................................................................................ 54
5 EtherTalk...............................................................................................61
Lista de verificação de informações.......................................................61
Ambientes EtherTalk..............................................................................62
Instalação do EtherTalk .........................................................................62
Procedimento de instalação .............................................................. 62
Configuração das comunicações de rede .........................................62
Configuração da estação de trabalho................................................64
Teste de impressão...........................................................................64
6 Rede Microsoft ..................................................................................... 65
Lista de verificação de informações.......................................................65
Ambientes SMB ..................................................................................... 66
Instalação SMB ......................................................................................67
Procedimento de instalação .............................................................. 67
Configuração das comunicações de rede .........................................67
Configuração da estação de trabalho................................................69
Teste de impressão...........................................................................69
Alteração das configurações..................................................................69
Procedimento ....................................................................................69
Definição do formato de config.txt ..................................................... 71
4 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
7 TCP/IP (LPD ou Port9100)....................................................................75
Lista de verificação de informações .......................................................75
Ambientes TCP/IP (LPD ou Port9100)...................................................76
Instalação do TCP/IP (LPD ou Port9100) ..............................................77
Procedimento de instalação ..............................................................77
Configuração das comunicações de rede .........................................77
Configuração da estação de trabalho................................................79
Teste de impressão ...........................................................................79
8 Porta paralela........................................................................................81
Lista de verificação de informações .......................................................81
Ambiente da porta paralela ....................................................................82
Instalação da porta paralela ...................................................................82
Procedimento de instalação ..............................................................82
Configuração da comunicação da porta paralela ..............................82
Configuração da estação de trabalho................................................83
Teste de impressão ...........................................................................84
Índice
9 Porta USB..............................................................................................85
Lista de verificação de informações .......................................................85
Ambiente da porta USB..........................................................................86
Instalação da porta USB ........................................................................86
Procedimento de instalação ..............................................................86
Configuração da comunicação da porta USB....................................87
Configuração da estação de trabalho................................................87
Teste de impressão ...........................................................................88
10 IPP (Internet Printing Protocol)...........................................................89
Lista de verificação de informações .......................................................89
Ambiente IPP .........................................................................................90
Instalação do IPP ...................................................................................90
Procedimento de instalação ..............................................................90
Configuração das comunicações de rede .........................................91
Configuração da estação de trabalho................................................92
Teste de impressão ...........................................................................92
11 Serviços de Internet CentreWare........................................................95
Lista de verificação de informações .......................................................95
Ambientes de Serviços de Internet CentreWare ....................................96
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 5
Instalação dos Serviços de Internet CentreWare................................... 97
Procedimento de instalação .............................................................. 97
Configuração das comunicações de rede .........................................97
Teste de acesso ................................................................................99
Uso dos Serviços de Internet CentreWare para definir
configurações da máquina.....................................................................99
Ethernet ........................................................................................... 100
Paralela ...........................................................................................100
USB ................................................................................................. 101
EtherTalk .........................................................................................101
SMB (Rede Microsoft) .....................................................................102
NetWare ..........................................................................................102
TCP/IP ............................................................................................. 104
LPD..................................................................................................105
SNMP .............................................................................................. 105
IPP...................................................................................................106
Port9100..........................................................................................106
UPnP ............................................................................................... 107
E-mail ..............................................................................................108
HTTP ............................................................................................... 109
12 E-mail .................................................................................................. 111
Visão geral de e-mail ........................................................................... 111
Digitalização para e-mail .................................................................111
Serviço de Aviso de Correspondência ............................................111
Lista de verificação de informações.....................................................112
Ambientes de e-mail ............................................................................ 113
Instalação de e-mail .............................................................................113
Procedimento de instalação ............................................................ 113
Configuração das comunicações de rede .......................................114
E-mail de teste................................................................................. 116
13 Solução de problemas....................................................................... 117
Procedimentos para solução de problemas......................................... 117
Problemas com ambiente NetWare ..................................................... 118
Problemas com ambiente SMB............................................................124
Problemas com ambiente UNIX...........................................................127
Problemas com ambiente Windows.....................................................129
Problemas com o uso de EtherTalk ..................................................... 132
6 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Problemas com Serviços de Internet CentreWare ...............................134
Problemas com Serviço de Aviso de Correspondência .......................136
14 Glossário.............................................................................................137
Termos definidos..................................................................................137
15 Índice remissivo .................................................................................141
Índice
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 7
8 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

1 Antes de usar a máquina

Bem-vindo à família de produtos Xerox CopyCentre/WorkCentre. Este Guia de Administração do Sistema fornece informações detalhadas,
especificações técnicas e procedimentos para o uso das funções integrais da máquina.

Centro Xerox de Atendimento ao Cliente

Se precisar de assistência durante ou após a instalação do produto, visite o site da Xerox para obter soluções e suporte on-line.
http://www.xerox.com/ Se precisar de mais ajuda, entre em contato com nossos especialistas do Centro
Xerox de Atendimento ao Cliente. Você provavelmente recebeu o número de telefone do representante local quando o produto foi instalado. Por conveniência e para futura referência, anote o número de telefone no espaço abaixo.
Número de telefone do Representante Local. # Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador:
4004-4050 Outras localidades: DDG 0800-99-3769
Ao ligar para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, você precisará do número de série da máquina, que está localizado na parte esquerda da máquina, sob a Tampa A, como indicado na figura.
Para sua conveniência, anote o número de série no espaço abaixo. Número de série:
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 9
1 Antes de usar a máquina
Mantenha um registro de todas as mensagens de erro. Essas informações nos ajudarão a solucionar os problemas mais rapidamente.

Convenções

Esta seção descreve as convenções usadas neste Guia de Administração do Sistema. Neste documento, você perceberá que alguns termos são usados de modo passível de mudança.
Papel é sinônimo de material de impressão.
Documento é sinônimo de original.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 é sinônimo de máquina.
Operador
Operador é a pessoa responsável pela manutenção do hardware.
Orientação
A orientação é usada para demonstrar a direção das imagens na página. Quando a imagem está impressa verticalmente, o papel (ou outro material de impressão) pode ser alimentado pela borda longa ou pela borda curta.
Alimentação pela Borda Longa (ABL)
Ao alimentar documentos pela borda longa, alimente-os com uma das bordas longas voltada para baixo e inserida no alimentador de originais. As bordas curtas ficam nas partes superior e inferior do papel, apontadas para as partes frontal e traseira do alimentador de originais. Ao alimentar o papel pela borda longa em uma bandeja de papel, coloque-o com uma das bordas longas junto à parte esquerda e uma das bordas curtas posicionada junto à parte dianteira da bandeja.
Alimentação pela Borda Curta (ABC)
Ao alimentar documentos pela borda curta, alimente-os com uma das bordas curtas voltada para baixo e inserida no alimentador de originais. As bordas longas ficam nas partes superior e inferior do papel, apontadas para as partes frontal e traseira do alimentador de originais. Ao alimentar o papel pela borda curta em uma bandeja de papel, coloque-o com uma das bordas curtas junto à parte esquerda e uma das bordas longas posicionada junto à parte dianteira da bandeja.
Orientação ABL
Orientação ABC
Sentido da alimentação do papel
10 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Sentido da alimentação do papel
Texto entre [colchetes]
Indicam nomes de telas, guias, botões, recursos e categorias de opções na tela. Também são usados na referência a nomes de arquivos e pastas do computador.
Por exemplo:
Selecione [Tipo de Original] na tela [Qualidade da Imagem].
Selecione [Salvar].
Texto entre <sinais de maior e menor>
Indica nomes de botões físicos, botões numéricos ou de símbolos, luzes do painel de controle ou símbolos da etiqueta do interruptor de alimentação.
Por exemplo:
Pressione o interruptor para a posição <I> para ligar a máquina.
Pressione o botão <Acessar> no painel de controle.
Fonte em Itálico
A fonte em itálico é usada para indicar referências a outros capítulos e seções.
Convenções
Cuidado
Notas
Por exemplo:
Status da máquina – página 20.
Os avisos de cuidado são enunciados que sugerem a possibilidade de ocorrência de um dano mecânico como resultado de uma ação.
Por exemplo:
CUIDADO: Não conecte o cabo de rede à máquina até que seja instruído a fazer isso.
As notas são enunciados que fornecem informações adicionais. Por exemplo: NOTA: É recomendável alterar a senha. Para obter ajuda detalhada, entre em
contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 11
1 Antes de usar a máquina

Fontes de Informações Relacionadas

As seguintes fontes de informações adicionais estão disponíveis para a máquina.
Guia de Referência Rápida do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Sistema de Ajuda On-line (drivers de impressão e utilitários do CentreWare)
Documentação dos utilitários do CentreWare (HTML)
NOTA: As telas exibidas neste guia aplicam-se a uma máquina completamente configurada e, portanto, podem não representar exatamente a configuração que está sendo usada.
12 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

2 Visão geral do produto

Este capítulo fornece uma visão geral dos recursos e funções da máquina e permite a familiarização com a instalação de rede do dispositivo.
Mais informações são fornecidas nas seções a seguir.
Identificando os componentes da máquina – página 13 Ligar/Desligar – página 14 Cabeamento – página 15 Modos – página 16 Controles do sistema – página 25 Configurações do sistema – página 27 Fontes residentes – página 29

Identificando os componentes da máquina

Esta máquina é um dispositivo digital capaz de copiar, enviar fax, imprimir e digitalizar. O diagrama abaixo mostra os componentes padrão da máquina. Existem também vários componentes opcionais disponíveis. Para obter mais informações sobre eles, consulte o capítulo Visão geral do produto do Guia do Usuário ou entre em contato com a Xerox (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050 e outras localidades: DDG 0800-99-3769).
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 13
2 Visão geral do produto
Módulo Duplex (opcional)
Bandeja 5 (Bandeja Manual)
Alimentador de Originais
Vidro de Originais (sob o Alimentador de Originais)
Painel de Controle
Tela
Bandeja de Saída Central
A
D
Interruptor de Liga/Desliga
Conector (LINE)
Conector (TEL)
NOTA: Dependendo da configuração, estará instalada a Tampa do Vidro de Originais em vez do Alimentador de Originais. Poderá ser instalado um máximo de três bandejas de papel opcionais.

Ligar/Desligar

Como ligar

Certifique-se de que a máquina esteja conectada a uma fonte de alimentação adequada e o plugue de alimentação esteja firmemente conectado à tomada elétrica. Para obter mais informações, consulte o capítulo Especificações do Guia do Usuário.
A máquina está pronta para fazer cópias aproximadamente 25 segundos após ser ligada.
B
C
Tampa Dianteira
Bandeja 1 Bandeja 2 (Opcional) Bandeja 3 (Opcional) Bandeja 4 (Opcional)
1. Pressione o interruptor de alimentação
para a posição <I>.
14 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
NOTA: Se a máquina não for inicializada, verifique se o botão <REINICIALIZAR> localizado na lateral da máquina está na posição de reinicialização.

Como desligar

Se a opção Fax estiver instalada, antes de desligar a máquina verifique se o indicador <Trabalhos na Memória> no painel de controle está desligado. Se você desligar a máquina com o indicador <Trabalhos na Memória> aceso há mais de uma hora, todos os documentos armazenados serão excluídos. Depois de carregar por 30 horas, a máquina poderá guardar documentos armazenados por uma hora.
NOTA: Depois de desligar o sistema, espere pelo menos 20 segundos para ligá-lo novamente. Caso contrário, poderão ocorrer danos no disco.

Cabeamento

Cabeamento

Portas de interface

A máquina possui várias portas de interface, como mostrado no diagrama abaixo.
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
A máquina é compatível com SMB, LDP, EtherTalk, NetWare, IPP, HTTP, DHCP, SMTP, POP, DDNS, RARP e Port 9100. Ela usa o conector T como padrão.
Há três opções de interface Ethernet disponíveis na tela: 10BASE-T, 100BASE-TX e AUTO. 10BASE-T e 100BASE-TX suportam 10 Mbps e 100 Mbps, respectivamente. Quando AUTO está selecionado, a máquina detecta a velocidade de comunicação automaticamente quando é ligada e ajusta sua configuração.
Porta Paralela Porta Ethernet Porta USB
Os protocolos EtherTalk, NetWare e TCP/IP que usam Ethernet podem ser intercambiados automaticamente de acordo com o protocolo de transmissão aplicado.
NOTA: O EtherTalk funcionará quando o Kit PostScript opcional for instalado.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 15
2 Visão geral do produto
Conexão de host paralela (IEEE 1284)
Para ser usada como padrão de impressão na máquina é fornecida uma interface paralela que ativa a conexão direta com o computador host.
A porta Centronics de alta velocidade, em conformidade com o IEEE 1284, permite comunicação em duas vias entre um computador e a máquina. Use um conector full­pitch.
O IEEE 1284 (que aceita nibble e ECP) é fornecido com o uso de impressão na configuração padrão. Para entrada de dados via Centronics, é aceito o Protocolo de Comunicações Adobe. O Protocolo de Comunicações Adobe é compatível com quatro modos: Bruta, Padrão, Binário, TBCP.
NOTA: O Protocolo de Comunicações Adobe poderá ser definido quando o Kit PostScript (opcional) for instalado.
USB 2.0 (Universal Serial Bus)
O USB 2.0 é aceito para o uso de impressão na configuração padrão e é usado como porta de entrada de dados de impressão. Ele é compatível com Full Speed (12 Mbps) e High Speed (480 Mbps), mas não é aplicável a Low Speed (1.5 Mbps).

Modos

Os botões de modos servem para acessar as telas que permitem selecionar funções, monitorar o status de trabalhos e obter informações gerais sobre a máquina.
Há seis botões de modos na máquina:
Copiar
•Fax
•E-mail
Acessar
Status do Trabalho
Status da Máquina NOTA: Dependendo da configuração, talvez haja apenas três botões de modos na
máquina: <Acessar>, <Status do Trabalho> e <Status da Máquina>.
Botão <Status do Trabalho>
16 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Botão <E-mail> Botão <Copiar>Botão <Fax>
Botão <Status da Máquina>
Botão <Acessar>

Copiar

Fax
Modos
Use este botão para acessar a função Copiar, usada para fazer cópias. O modo Copiar contém três telas que fornecem acesso às funções de Copiar.
Funções como Reduzir/Ampliar, Várias em 1 e Originais de Vários Tamanhos estão disponíveis para suportar todos os seus requisitos de cópia.
1. Pressione o botão <Copiar> no painel
de controle.
2. Pressione o botão <I> ou <J> para
alternar entre as telas.
3. Para sair do modo Copiar, pressione outro botão de modo.
Para obter mais informações sobre as funções de Copiar, consulte o capítulo Cópia do Guia do Usuário.
Use este botão para acessar a função Fax opcional, usada para enviar faxes e acessar funções tais como Caixa postal e Busca. O modo Fax contém telas usadas para acessar funções como Resolução, Início Programado e Envio Prioritário.

E-mail

1. Pressione o botão <Fax> no painel de
controle.
2. Pressione o botão <I> ou <J> para
alternar entre as telas.
3. Para sair do modo Fax, pressione outro botão de modo.
Para obter mais informações sobre as funções de Fax, consulte o capítulo Fax do Guia do Usuário.
Use este botão para acessar a função E-mail opcional, usada para enviar e-mails. O modo E-mail contém três telas que fornecem acesso às funções de E-mail.
Funções como Clarear/Escurecer, Tamanho da Digitalização e Originais de 2 Faces estão disponíveis para suportar todos os seus requisitos de e-mail.
1. Pressione o botão <E-mail> no painel
de controle.
2. Pressione o botão <I> ou <J> para
alternar entre as telas.
3. Para sair do modo E-mail, pressione outro botão de modo.
Para obter mais informações sobre as funções de E-mail, consulte o capítulo E-mail do Guia do Usuário.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 17
2 Visão geral do produto

Acessar

Use este botão para acessar a máquina como operador. Você poderá alterar as configurações padrão e registrar um destino no Caderno de Endereços, em um Programa de Fax, em uma Caixa Postal ou em um Boletim Informativo.
Quando a função Auditron estiver ativada, digite na tela a senha necessária para usar a conta após pressionar o botão <Acessar>.
1. Pressione o botão <Acessar> no painel
de controle.
2. Selecione a opção necessária.
NOTA: Para selecionar Configurações do Sistema, é necessária a senha do operador. A senha padrão é “11111”.
Para obter mais informações, consulte Procedimentos de instalação no capítulo Configurações do Guia do Usuário.

Status do Trabalho

Atual
Use este botão para exibir o andamento de um trabalho e, se necessário, interromper e excluir o trabalho. Ele também pode exibir o registro e informações detalhadas sobre trabalhos concluídos. O trabalho mais recente será exibido no topo da lista.
1. Pressione o botão <Status do
Trabalho> no painel de controle.
2. Pressione o botão <I> ou <J> para
alternar entre as telas.
3. Para sair, pressione o botão <Status do Trabalho> a qualquer momento.
Para obter mais informações, consulte:
Atual – página 18 Todos os Trabalhos – página 19
Exibe os trabalhos em andamento. Você pode exibir os atributos do trabalho ou excluir trabalhos desta tela. Use o botão <Selecionar> no painel de controle para selecionar um trabalho. Se não houver trabalhos em andamento, será exibida esta mensagem: “Sem Trabalhos Ativos”.
Parar (Excluir)
Interrompe o trabalho em andamento e o exclui da fila.
18 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Detalhes
Exibe os atributos do trabalho. O conteúdo de cada tela pode variar de acordo com o tipo ou o status do trabalho.
Todos os Trabalhos
Exibe os trabalhos em espera ou suspensos e também todos os trabalhos concluídos no sistema.
O conteúdo de cada tela pode variar de acordo com o tipo ou o status do trabalho.
1. Pressione o botão <J> no painel de
controle.
2. Selecione a opção necessária.
Fax/E-mail
Você pode selecionar [Enviar] ou [Receber] para um trabalho de fax e [Enviar] para um trabalho de e-mail.
Enviar – Exibe os trabalhos enviados de fax e de e-mail. Selecione um trabalho na lista usando os botões <Selecionar> e escolha [Detalhes] para ver os atributos do trabalho na tela seguinte.
Modos
Receber – Exibe os trabalhos recebidos de fax. Selecione um trabalho na lista usando os botões <Selecionar> e escolha [Detalhes] para ver os atributos do trabalho na tela seguinte.
Trabalho de Impressão
Exibe os trabalhos de impressão. Os trabalhos suspensos e concluídos não são exibidos. Selecione um trabalho na lista usando os botões <Selecionar> e escolha [Detalhes] para ver os atributos do trabalho na tela seguinte.
Detalhes – Exibe os atributos do trabalho. É possível interromper ou ejetar o trabalho em cada tela usando as opções [Cancelar] ou [Ejetar].

Status da Máquina

Use este botão para exibir informações sobre a máquina. Ele permite exibir o medidor de faturamento, imprimir listas/relatórios, verificar o suprimento de papel e analisar o status de falhas.
1. Pressione o botão <Status da Máquina>
no painel de controle. Para sair, pressione o botão <Status da Máquina> a qualquer momento.
Os ícones a seguir mostram o status de trabalhos de impressão ou de consumíveis.
– Mostra o trabalho de impressão em andamento. – Mostra o erro nos trabalhos de impressão. – Mostra que o cartucho de toner em breve precisará ser subtituído.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 19
2 Visão geral do produto
– Mostra que o cartucho do fotorreceptor em breve precisará ser subtituído.
Para obter mais informações, consulte:
Informações de Erro – página 20 Consumíveis – página 20 Relatório/Lista (Trabalhos sem Imprimir) – página 21 Relatório/Lista (Trabalhos de Impressão) – página 22 Medidor de Faturamento – página 23 Modo de Impressão – página 24
Informações de Erro
Esta tela permite exibir a data e a hora dos erros, os códigos de erro e o status de cada um deles.
O conteúdo de cada tela pode variar de acordo com o tipo ou o status do trabalho.
1. Selecione [Informações de Erro] na tela
[Status da Máquina] usando o botão <Selecionar>.
Consumíveis
2. Pressione o botão <Entrar>.
3. Pressione o botão <I> ou <J> para alternar entre as telas.
Trabalhos sem Imprimir
Exibe as informações de erro para todos os trabalhos exceto os de impressão. Selecione um trabalho na lista usando os botões <Selecionar> e escolha [Detalhes] para ver os atributos do trabalho na tela seguinte.
Trabalho de Impressão
Exibe as informações de erro de trabalhos de impressão. Selecione um trabalho na lista usando os botões <Selecionar> e escolha [Detalhes] para ver os atributos do trabalho na tela seguinte.
Esta tela permite verificar o status dos cartuchos.
1. Selecione [Consumíveis] na tela [Status
da Máquina] usando o botão <Selecionar>.
2. Pressione o botão <Entrar>.
Cartucho de Toner
Exibe o que resta no cartucho de toner em três níveis.
Cartucho do Fotorreceptor
Exibe o que resta no cartucho do fotorreceptor em três níveis.
20 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Relatório/Lista (Trabalhos sem Imprimir)
Esta tela permite imprimir vários relatórios e listas para cada trabalho não impresso.
1. Selecione [Relatório/Lista] na tela
[Status da Máquina] usando o botão <Selecionar>.
2. Pressione o botão <Entrar>.
3. Selecione a opção necessária.
4. Para imprimir a lista ou o relatório selecionado, pressione o botão <Entrar> e, em
seguida, o botão <Iniciar>.
Relatório Enviado
Imprime um Relatório Enviado que fornece informações sobre as últimas 50 transmissões de fax e envios de e-mail. As informações detalhadas relatadas para cada trabalho incluem: o nome do destinatário, a hora da transmissão, os modos e o resultado da transmissão.
Relatório Recebido
Modos
Imprime um Relatório Recebido que fornece informações sobre os últimos 50 faxes recebidos. As informações detalhadas relatadas para cada trabalho incluem: o nome do remetente, a hora da recepção, os modos e o resultado.
Medidor de Cópia
Verifica os dados de cada conta, como nome, limite estabelecido e número total de cópias.
Caderno de Endereços
Verifica o conteúdo do Caderno de Endereços. O conteúdo é impresso em forma de lista, com nomes de destinatários, números de fax e Código F para faxes e endereços de e-mail para e-mails em ordem numérica de código de discagem rápida.
Programa de Fax
Imprime informações detalhadas para cada Programa de Fax. A lista inclui o nome do programa, a configuração de cada função, o nome do destinatário e o código de discagem rápida.
Configurações do Sistema
Verifica o status das configurações desta máquina. Imprime o conteúdo do número de série, detalhes do Auditron e as configurações de Copiar/Fax/E-mail como um relatório de uma lista.
Caixa Postal
Verifica uma lista de caixas postais registradas. Imprime os nomes das caixas, o Código F etc. em ordem numérica de número de caixa.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 21
2 Visão geral do produto
Lista de Boletins Informativos
Imprime um relatório como uma lista de boletins informativos registrados. A lista mostra títulos de documentos registrados, a data e a hora de registro do documento etc. em ordem numérica de boletim informativo.
Configurações do Código F
Imprime um relatório com informações detalhadas sobre as configurações de recepção do Código F relativas às caixas postais registradas. A lista inclui informações de recepção (como o Código F ou a senha) ou informações sobre o destino de encaminhamento.
Relatório/Lista (Trabalhos de Impressão)
Esta tela permite imprimir vários relatórios e listas para trabalhos de impressão.
1. Selecione [Relatório/Lista] na tela
[Status da Máquina] usando o botão <Selecionar>.
2. Pressione o botão <Entrar>.
3. Pressione o botão <J> para exibir a tela Trabalhos de Impressão.
4. Selecione a opção necessária escolhendo [T] ou [S] com o botão <Selecionar>.
5. Para imprimir a lista ou o relatório selecionado, pressione o botão <Entrar> e, em
seguida, o botão <Iniciar>.
Relatório do Histórico do Trabalho
Imprime informações sobre resultados de impressão (por exemplo, se os dados do PC foram impressos corretamente). O status de até 50 trabalhos pode ser impresso no relatório.
A descrição de trabalhos com erros é impressa na coluna [Status do Trabalho]. Para obter detalhes sobre descrição de erros, consulte Códigos de falhas no capítulo Solução de problemas do Guia do Usuário.
Relatório do Histórico de Erro
Imprime informações dos 50 erros mais recentes ocorridos na máquina. Para obter informações sobre código de erros, consulte Códigos de falhas no capítulo Solução de problemas do Guia do Usuário.
Medidor de Impressão
Imprime informações sobre o total de páginas impressas e o número total de folhas usadas na máquina com PC e proprietários do trabalho diferentes. A opção [Relatório do Medidor de Impressão] conta as páginas a partir do ponto em que os dados foram inicializados.
22 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modos
Configurações do Sistema
Imprime o status da máquina, como configuração de hardware e informações de rede. Imprima este relatório para verificar se os acessórios opcionais foram instalados corretamente.
Lista de Fontes
Imprime uma lista de fontes residentes que podem ser usadas na máquina.
Lista de Fontes PS
Imprime uma lista de fontes PostScript que podem ser usadas na máquina quando o Kit PostScript está instalado.
Linguagem de Impressão
Permite imprimir um relatório ou uma lista das seguintes informações sobre o idioma de impressão.
Pressione o botão <Entrar> e selecione a opção necessária escolhendo [T] ou [S] com o botão <Selecionar>.
Lista de Formulários PCL – Imprime uma lista de formulários PCL registrados.
Lógica PS – Imprime uma lista de impressoras criadas em Postscript quando o kit Postscript foi instalado. Permite verificar as configurações de até 10 impressoras lógicas registradas.
Configurações de PDF – Imprime um relatório que fornece as diversas configurações do modo de impressão PDF.
Configurações PCL – Imprime um relatório que fornece as diversas configurações do modo de impressão PCL.
Medidor de Faturamento
Permite exibir o total de impressões feitas na máquina. Também é possível verificar o Número de Série da máquina.
1. Selecione [Medidor de Faturamento] na
tela [Status da Máquina] usando o botão <Selecionar>.
2. Pressione o botão <Entrar>.
Nº de Série
Exibe o Número de Série da máquina.
Total
Indica o total de impressões feitas na máquina.
Trabalhos de Impressão
Indica o total de páginas usadas para trabalhos de impressão.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 23
2 Visão geral do produto
Trabalhos sem Imprimir
Indica o total de páginas usadas para todos os trabalhos exceto os de impressão.
Modo de Impressão
Permite alterar o modo padrão e as configurações de idioma da impressora.
1. Selecione [Modo de Impressão] na tela
[Status da Máquina] usando o botão <Selecionar>.
2. Pressione o botão <Entrar>.
On-line
Define o modo da impressora como on-line.
Off-line
Define o modo da impressora como off-line. Quando estiver off-line, a máquina não poderá receber dados nem processar impressões.
Emulação
Define o modo Emulação de PDF ou PCL. Para definir os detalhes, selecione [Emulação] usando o botão <Selecionar> e
pressione o botão <Entrar>. Em seguida, selecione a opção necessária escolhendo [T] ou [S] com o botão <Selecionar>.
PDF
Quantidade – Especifique as cópias a serem impressas de 1 a 999.
Impressão em 2 Faces – Especifique se deseja ou não imprimir em ambas as faces. Quando a opção de impressão em duas faces estiver ativada, selecione qual borda do papel deverá receber a encadernação em [Virar na borda longa] ou [Virar na borda curta].
Modo de Impressão – Selecione o modo de impressão entre [Normal], [Alta Qualidade] ou [Alta Velocidade].
Senha – Se uma senha tiver sido definida para um arquivo PDF, especifique-a antecipadamente. A impressão será executada somente quando a senha definida no arquivo PDF corresponder à que foi especificada aqui.
Alceado – Selecione esta opção para definir se deseja alcear várias cópias da saída por jogos (classificados em ordem de página 1, 2, 3,... 1, 2, 3...).
Tamanho do Papel – Selecione o tamanho do papel entre [A4] ou [Auto]. Selecione [Auto] para imprimir em um tamanho de papel determinado automaticamente, de acordo com o tamanho e as configurações do arquivo PDF a ser impresso.
PCL
Bandeja de Papel – Selecione a bandeja de papel a ser usada para impressão.
24 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Controles do sistema

Tamanho do Papel – Selecione o tamanho do papel a ser impresso.
Tamanho para a Alimentação Manual – Selecione o tamanho do papel para a Bandeja 5 (bandeja de alimentação manual).
Orientação – Selecione a orientação da impressão: [Retrato] ou [Paisagem].
Impressão em 2 Faces – Especifique se deseja ou não imprimir em ambas as faces. Quando a opção [Ativado] estiver selecionada, escolha qual borda do papel deverá receber a encadernação em [Virar na borda longa] ou [Virar na borda curta].
Fonte – Especifique a fonte usada.
Conjunto de Símbolos – Especifique os símbolos de fonte.
Tamanho da Fonte – Especifique o tamanho da fonte. É possível especificar um valor entre 4,00 e 50,00, em incrementos de 0,25.
Espaçamento da Fonte – Especifique o espaçamento dos caracteres. É possível especificar um valor entre 6,00 e 24,00, em incrementos de 0,01.
Linhas de Formulário – Especifique as linhas de formulários (o número de linhas por formulário). É possível especificar um valor entre 5 e 128, em incrementos de 1.
Quantidade – Especifique as cópias a serem impressas entre 1 e 999.
Aprimoramento da Imagem – Selecione se deseja aprimorar a imagem. Esta é uma função que suaviza a linha limítrofe entre preto e branco para diminuir os cortes e melhorar a aparência visual.
HexDump – Especifique se deseja imprimir os dados enviados de um PC no código ASCII correspondente ao formato de notação hexadecimal a fim de verificar o conteúdo dos dados.
Modo Rascunho – Especifique se deseja ou não imprimir em modo rascunho.
Término de Linha – Selecione o término de linha em [Desativado], [Adicionar LF] (acrescenta uma linha ao retorno do carro), [Adicionar CR] (acrescenta um retorno do carro à alimentação de linha e de formulário) ou [CR-XX] (acrescenta um retorno do carro à alimentação de linha e de formulário e uma alimentação de linha ao retorno do carro).
Controles do sistema
12 76
534
8
910
11 12
29
28 25 2426 23 22 21 20 19 18 17 16 15 13
27
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 25
14
2 Visão geral do produto
1 <Discagem Manual> Permite enviar e receber documentos manualmente.
2 <Envio Direto> Permite usar a função de envio direto. Consulte Envio
3 <Transmissão de Fax> Indica que os dados estão sendo transmitidos ou
4 <Trabalhos na Memória> Indica que há dados armazenados na máquina.
5 <Selecionar> Permite selecionar opções exibidas na tela. Cada
6<I><J> Use estes botões para alternar entre as telas. Você
Botão/Indicador Função
Este botão funciona somente para envio de faxes com o alimentador de originais. Se o documento for colocado no alimentador, pressione o botão somente para enviar. Caso contrário, pressione-o somente para receber.
Direto no capítulo Fax do Guia do Usuário.
recebidos.
pressionamento do botão <Selecionar> leva você para uma nova opção.
também pode usá-los para mover o cursor no campo de entrada.
7 <Pausa na Discagem> Insere uma pausa em um número telefônico ao
transmitir um fax.
8 <Discagem Rápida> Permite especificar o número de fax ou o endereço de
e-mail usando códigos de discagem rápida.
9 <Idioma> Altera o idioma exibido na tela.
10 <Acessar> Permite acessar a máquina como operador e alterar as
configurações padrão. Você também pode registrar um destino no Caderno de Endereços, em um Programa de Fax ou em um boletim informativo. Consulte o capítulo Configurações do Guia do Usuário.
11 <Economia de Energia> (luz
verde)
12 <Limpar Tudo> Restaura as configurações padrão e retorna à primeira
13 <Parar> Interrompe temporariamente um trabalho.
14 <Erro> Indica a ocorrência de um erro.
15 <Iniciar> Inicia ou retoma um trabalho.
16 <C> Exclui um valor numérico ou a última letra ou símbolo
Indica se a máquina está operando no modo de economia de energia. Permite também cancelar este modo.
tela de Copiar ou Fax.
digitado. Também cancela o trabalho.
17 <# (sinal numérico)> Indica os símbolos.
18 <*(asterisco)> Usado quando você alterna a máquina para o modo de
tom.
26 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Configurações do sistema

Botão/Indicador Função
19 <Entrar> Determina qualquer alteração de configuração ou valor
digitado.
20 <Sair> Retorna à tela anterior sem registrar alterações de
configuração ou valores digitados.
21 <Alceado> Proporciona um modo rápido para o uso da função de
classificação.
22 <Tipo de Original> Proporciona um modo rápido para selecionar o tipo de
original.
23 <Ampliar> Proporciona um modo rápido para especificar a taxa de
ampliação.
24 <Reduzir> Proporciona um modo rápido para especificar a taxa de
redução.
25 <Suprimento de Papel> Proporciona um modo rápido para selecionar a bandeja
de papel.
26 <Caderno de Endereços> Permite selecionar o destino registrado no Caderno de
27 <Inserir/Próximo Endereço> Permite enviar um fax ou e-mail para vários destinos ao
28 Painéis de Um Toque Exibe o número de botões Um Toque. Gire o painel para
29 Botões Um Toque Especifica a Discagem Rápida ou o Programa de Fax
Configurações do sistema
Durante a fabricação, a máquina é pré-programada com configurações padrão, que podem ser personalizadas com as Configurações do Sistema. As Configurações do Sistema podem ser acessadas através do botão <Acessar>. Estas são as categorias de configuração disponíveis:
Alterar Senha
Configurações Comuns
Endereços ou o programa registrado no Programa de Fax.
mesmo tempo.
acessar a página 1 (001 a 018), página 2 (019 a 036) ou página 3 (p01 a p18 para Programa de Fax).
em um único toque.
Administração do Auditron
Configurações de Cópia
Configurações de Impressão
Configurações de Fax
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 27
2 Visão geral do produto
Configurações de E-mail
NOTA: Serviços de Internet CentreWare é um software que permite exibir, configurar e alterar configurações da máquina usando o navegador de um computador em vez do painel de controle da máquina. Para obter mais informações, consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare do Guia do usuário.

Alteração das configurações

É necessário digitar uma senha para alterar as configurações. A máquina é entregue com a senha padrão de fábrica "11111". Ela permite que você acesse as configurações do sistema descritas neste capítulo.
NOTA: Você será solicitado a alterar a senha padrão por questões de segurança. Para obter ajuda detalhada, consulte Alterar Senha no Capítulo Configurações do Guia do Usuário ou entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Siga este procedimento para alterar as configurações padrão:
1. Pressione o botão <Acessar> no painel
de controle.
Botão <Acessar>
2. Selecione [Configurações do Sistema]
usando o botão <Selecionar>.
3. Digite a senha do operador usando o
teclado numérico no painel de controle.
4. Selecione [Confirmar] usando o botão
<Selecionar> ou pressione o botão <Entrar>.
5. Selecione [Configurações Comuns] na
tela [Configurações do Sistema] usando o botão <Selecionar>.
6. Pressione o botão <Entrar>.
7. Selecione a opção desejada e
personalize-a conforme suas necessidades.
8. Pressione o botão <Entrar>.
NOTA: A aparência da tela na máquina pode ficar um pouco diferente, dependendo do modelo e da configuração. Entretanto, as descrições de funções e a funcionalidade permanecem iguais.
28 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Porta Ethernet

A porta Ethernet é a interface padrão usada na máquina. Se precisar alterar a configuração de velocidade da porta Ethernet, siga este
procedimento:
1. Selecione [Configs. Impr.] na tela
2. Pressione o botão <Entrar> na tela
3. Selecione [Configurações Ethernet]
4. Pressione o botão <Entrar>.

Fontes residentes

[Configurações do Sistema] e pressione o botão <Entrar>.
[Rede/Porta].
escolhendo [T] ou [S] com o botão <Selecionar>.
5. Selecione a velocidade da porta
escolhendo [T] ou [S] com o botão <Selecionar>.
6. Pressione o botão <Entrar>.
Auto
Detecta automaticamente a velocidade de transmissão quando a máquina é ligada e ajusta-se a ela.
100BASE-TX
Estabelece a velocidade de transmissão em 100 Mbps.
10BASE-T
Estabelece a velocidade da rede em 10 Mbps.
Fontes residentes

Fontes residentes PCL

Uma das fontes na tabela a seguir pode ser selecionada como a fonte padrão para a máquina. Outras fontes de bitmap e redimensionáveis podem ser transferidas por download com os trabalhos de impressão enviados para a máquina, usando os drivers de impressora. O padrão será utilizado quando não for definida uma fonte no fluxo de trabalhos de PCL. As versões de PCL utilizadas são PCL5e e PCL6.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 29
2 Visão geral do produto
Você pode ver as fontes PCL imprimindo a Lista de Fontes. Para obter mais informações sobre como imprimir a lista, consulte o capítulo Visão geral do produto do Guia do Usuário.
Valor Descrição Valor Descrição
0 CG Times 41 Times New Bold
1 CG Times Italic 42 Times New Bold Italic
2 CG Times Bold 43 Symbol
3 CG Times Bold Italic 44 Wingdings
4 Univers Medium 45 Line Printer
5 Univers Medium Italic 46 Times Roman
6 Univers Bold 47 Times Italic
7 Univers Bold Italic 48 Times Bold
8 Univers Medium Condensed 49 Times Bold Italic
9 Univers Medium Condensed Italic 50 Helvetica
10 Univers Bold Condensed 51 Helvetica Oblique
11 Univers Bold Condensed Italic 52 Helvetica Bold
12 Antique Olive 53 Helvetica Bold Oblique
13 Antique Olive Italic 54 CourierPS
14 Antique Olive Bold 55 CourierPS Oblique
15 CG Omega 56 CourierPS Bold
16 CG Omega Italic 57 CourierPS Bold Oblique
17 CG Omega Bold 58 SymbolPS
18 CG Omega Bold Italic 59 Palatino Roman
19 Garamond Antiqua 60 Palatino Italic
20 Garamond Kursiv 61 Palatino Bold
21 Garamond Halbfett 62 Palatino Bold Italic
22 Garamond Kursiv Halbfett 63 ITC Bookman Light
23 Courier (padrão) 64 ITC Bookman Light Italic
24 Courier Italic 65 ITC Bookman Demi
25 Courier Bold 66 ITC Bookman Demi Italic
26 Courier Bold Italic 67 Helvetica Nscroll
27 Letter Gothic 68 Helvetica Nscroll Oblique
30 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Fontes residentes
Valor Descrição Valor Descrição
28 Letter Gothic Italic 69 Helvetica Nscroll Bold
29 Letter Gothic Bold 70 Helvetica Nscroll Bold Oblique
30 Albertus Medium 71 New Century Schoolbook Roman
31 Albertus Extra Bold 72 New Century Schoolbook Italic
32 Clarendon Condensed 73 New Century Schoolbook Bold
33 Coronet 74 New Century Schoolbook Bold
Italic
34 Marigold 75 ITC Avant Garde Book
35 Arial 76 ITC Avant Garde Book Oblique
36 Arial Italic 77 ITC Avant Garde Demi
37 Arial Bold 78 ITC Avant Garde Demi Oblique
38 Arial Bold Italic 79 ITC Zapf Chancery Medium Italic
39 Times New 80 ITC Zapf Dingbats
40 Times New Italic

Conjunto de símbolos

Um dos conjuntos de símbolos a seguir pode ser selecionado como padrão. O conjunto padrão será utilizado quando não houver conjunto de símbolos definido no fluxo de trabalhos de PCL.
Código Valor Exibição abreviada Exibição longa
8U 277 ROMAN-8 Roman 8 (padrão)
0N 14 ISO L1 ISO 8859-1 Latin 1
2N 78 ISO L2 ISO 8859-2 Latin 2
5N 174 ISO L5 ISO 8859-9 Latin 5
6N 206 ISO L6 ISO 8859-10 Latin 6
10U 341 PC-8 PC-8
11U 373 PC-8 DN PC-8 DN
26U 853 PC-775 PC-775
12U 405 PC-850 PC-850
17U 565 PC-852 PC-852
9J 298 PC-1004 PC-1004(OS/2)
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 31
2 Visão geral do produto
Código Valor Exibição abreviada Exibição longa
9T 308 PC-8 TK PC Turkish
19U 629 WIN L1 Windows 3.1 Latin 1
9E 293 WIN L2 Windows 3.1 Latin 2
5T 180 WIN L5 Windows 3.1 Latin 5
7J 234 DESKTOP DeskTop
10J 330 PS TEXT PS Text
12J 394 MC TEXT MC Text
6J 202 MS PUB Microsoft Publishing
8M 269 MATH-8 Math 8
5M 173 PS MATH PS Math
15U 501 PI FONT Pi Font
1U 53 LEGAL Legal
1E 37 ISO-4 ISO 4 United Kingdom
0U 21 ISO-6 ISO 6 ASCII
0S 19 ISO-11 ISO 11 Swedish:nomes
0I 9 ISO-15 ISO 15 Italian
2S 83 ISO-17 ISO 17 Spanish
1G 39 ISO-21 ISO 21 German
0D 4 ISO-60 ISO 60 Norwegian v1
1F 38 ISO-69 ISO 69 French
9U 309 WIN 3.0 Windows 3.0 Latin 1
19L 620 WINBALT Windows Baltic
19M 621 SYMBOL Symbol
579L 18540 WINGDINGS Wingdings
32 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

3NetWare

Este capítulo explica como instalar a máquina em uma rede NetWare. As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 33 Ambientes NetWare – página 34 Instalação do NetWare – página 35 Procedimento de instalação – página 35 Configuração das comunicações de rede – página 35 Configuração do NetWare – página 37 Configuração da estação de trabalho – página 37 Teste de impressão – página 37

Lista de verificação de informações

Antes de instalar a máquina na rede, veja se os itens a seguir estão disponíveis ou foram executados.
Item Por
É necessário que exista uma rede NetWare operacional. Esses procedimentos não são adequados para instalar uma rede NetWare.
NetWare versões 3.x, 4.x, 5.x ou 6.x. Cliente
Obtenha as seguintes informações e anote-as, caso necessário:
• Endereço IP
• Endereço de Gateway
• Máscara da Sub-rede
• Nome do Host Consulte o glossário para obter informações adicionais sobre o Endereço de Gateway e a Máscara de sub-rede, caso necessário.
Teste a máquina para assegurar-se de que esteja totalmente instalada e funcionando de forma correta.
Driver de impressão da máquina Cliente
Se ocorrerem problemas durante a instalação da máquina, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.
CUIDADO: Não conecte o cabo de rede à máquina até que seja instruído a fazer isso.
Cliente
Cliente
Cliente
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 33
3NetWare

Ambientes NetWare

Configuração do sistema
A máquina é compatível com o modo NetWare PServer em Bindery ou NDS. É necessário o NetWare 3.x/4.x/5.x/6.x para aceitar o Bindery. Para aceitar o NDS, é necessário o NetWare 4.11 ou posterior. No modo PServer, a máquina funcionará como servidor de impressão e imprimirá trabalhos da fila de impressão. A máquina usa uma licença de usuário do servidor de arquivos.
NOTA: A máquina não é compatível com o modo RPrinter.
Computadores de destino
As versões do NetWare e os computadores clientes NetWare exigem os seguintes ambientes.
Versões do NetWare
Um computador certificado pela Novell que pode receber NetWare 3.x/4.x/5.x/6.x.
Computadores clientes NetWare
Um computador certificado pela Novell com capacidade para executar Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 ou Windows 2000
NOTA: Ao usar a porta LPD com o Novell Distributed Print Services (NDPS), ative a porta LPD na máquina e defina o endereço IP.
Quadros IPX/SPX
A máquina aceita as seguintes interfaces Ethernet:
10Base-T (cabo de par trançado)
100Base-TX (cabo de par trançado)
A máquina aceita os seguintes quadros:
Especificação de Ethernet II
Especificação IEE802.3
Especificação IEEE802.3/802.2
Especificação IEEE802.3/802.2/SNAP
A máquina enviará pacotes do mesmo tipo de quadro pela rede conectada. Ela usará automaticamente o tipo de quadro que corresponde à primeira resposta. No entanto, se mais de um protocolo estiver sendo executado simultaneamente na mesma rede, a máquina usará o mesmo tipo de quadro usado pelo servidor NetWare.
NOTA: Alguns componentes de rede, como o hub, podem não aceitar a configuração automática de tipo de quadro. Se a luz indicadora de link de dados da porta não se acender, ajuste a configuração IPX/SPX do tipo de quadro da máquina com o mesmo tipo de quadro do servidor de arquivos.
34 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Instalação do NetWare

Esta seção descreve os procedimentos de instalação para uso da máquina em um ambiente NetWare.

Procedimento de instalação

O procedimento de instalação é o seguinte.

Configuração das comunicações de rede

Para obter mais informações, consulte Configuração das comunicações de rede na página 35.
Configuração do NetWare
Para obter mais informações, consulte Configuração do NetWare na página 37.
Configuração da estação de trabalho
Instalação do NetWare
Para obter mais informações, consulte Configuração da estação de trabalho na página 37.
Teste de impressão
Para obter mais informações, consulte Teste de impressão na página 37.
Configuração das comunicações de rede
Use este procedimento para configurar os parâmetros de comunicação de rede da máquina.
Na máquina, execute estas etapas.
NOTA: Mantenha a porta SNMP ativada enquanto usa a máquina na rede TCP/IP.
NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare também podem ser usados para
configurar a máquina. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare na página 95.
Primeiro, ative a porta NetWare.
1. Conecte a máquina à rede.
2. Pressione o botão <Acessar>.
3. Selecione [Configs. do Sistema].
4. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
5. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
6. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
7. Selecione [NetWare] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 35
3NetWare
8. Selecione [Status da Porta] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
9. Selecione [Ativar] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Se necessário, você pode alterar as seguintes configurações.
Protocolo de Transporte
Modo de Impressão
•PJL
Número de pesquisas
Em seguida, estabeleça o TCP/IP se você usa endereço IP para a rede NetWare. Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Configuração do NetWare na
página 37.
1. Pressione o botão <Sair> uma ou duas vezes para ver a tela [Rede/Porta].
2. Selecione [Configurações TCP/IP] selecionando [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
3. Selecione [Obter endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
4. Selecione [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] ou [Manual] escolhendo
[T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
NOTA: Use o servidor DHCP junto com o servidor WINS (Windows Internet Name Service).
Se você selecionou [Manual] na etapa 4, use as seguintes etapas para informar o endereço IP.
Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Configuração da estação de trabalho na página 37.
1. Pressione o botão <Sair>.
2. Selecione [Endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
3. Use o teclado numérico para inserir o endereço IP no formato “xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pressione o botão <J> para mover-se para a próxima seção. Pressione o botão <I> para voltar à seção anterior.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato.
4. Pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Sair>.
6. Use as mesmas etapas da configuração do endereço IP para inserir a máscara
de sub-rede e o endereço de gateway.
NOTA: Você pode inserir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ou 255 em cada seção como os valores para a máscara de sub-rede.
36 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato do endereço de gateway.
7. Pressione o botão <Acessar>.
NOTA: Se você desejar filtrar o acesso à máquina nos computadores cliente, ative o Filtro de IP. A tela [Filtro] encontra-se na mesma camada da tela [Configurações TCP/ IP].

Configuração do NetWare

Use PCONSOLE ou o NetWare Administrator (NWADMIN) para criar uma fila de impressão, um servidor de impressão ou impressora e atribuir os respectivos objetos. Para obter informações sobre como usar PCONSOLE ou NWADMIN, consulte o manual que acompanha o NetWare.
Ao usar no modo PSERVER, defina da seguinte forma:
Nome do servidor de impressão - use o mesmo nome de dispositivo da impressora de destino.
Local da impressora - defina como Carregamento Automático.
Instalação do NetWare
Tipo de impressora - defina como Paralela.
Configuração Paralela - defina como Auto
Para NetWare 5, somente NWADMIN está disponível para uso.

Configuração da estação de trabalho

Instale o driver de impressão no computador cliente do NetWare. Consulte a documentação HTML no CD-ROM Utilitários do CentreWare.

Teste de impressão

Para ver se a máquina foi instalada na rede corretamente, envie uma impressão de teste de uma estação de trabalho cliente. Execute as seguintes etapas.
1. Abra um documento em uma estação de trabalho cliente.
2. Selecione a máquina como a impressora.
3. Imprima o documento na máquina e verifique se ele foi impresso corretamente.
4. Veja se o driver de impressão está instalado em cada estação de trabalho que
enviará trabalhos à máquina.
5. Repita o teste em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à
máquina. Agora o processo de instalação está concluído. Se o teste de impressão falhar, consulte o capítulo Solução de problemas para obter
ajuda.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 37
3NetWare
38 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

4 TCP/IP do UNIX

Este capítulo explica como configurar a máquina para operar em um ambiente TCP/IP do UNIX. Os Sistemas Operacionais (SO) de Estação de Trabalho UNIX compatíveis são Solaris, SunOS e HP-UX. As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 39 Ambientes TCP/IP do UNIX – página 40 Instalação TCP/IP do UNIX – página 40 Procedimento de instalação – página 40 Configuração das comunicações de rede – página 41 Configuração da estação de trabalho – página 42 Teste de Impressão – página 48 Impressão – página 48 Solaris/HP-UX – página 48 SunOS – página 50 Status da impressora – página 52 Solaris/HP-UX – página 52 SunOS – página 53 Opção -C – página 54

Lista de verificação de informações

Antes de instalar os recursos de TCP/IP do UNIX na máquina, veja se os itens a seguir estão disponíveis ou foram executados.
Item Por
Uma rede operacional existente que utilize o protocolo TCP/IP do UNIX é necessária. Este procedimento não é indicado para a instalação da rede TCP/IP do UNIX.
SunOS 4.1.x, Solaris 1.x, 2.x, 7.x, 8.x, 9.x, HP-UX 9.x, 10.x ou 11.x Cliente
Veja se o Endereço IP correto está sendo usado na máquina. Cliente
Verifique se o Endereço de Gateway está configurado corretamente. Cliente
Verifique se a Máscara de Sub-rede está configurada corretamente. Cliente
Verifique se o Nome do Host está configurado corretamente. Cliente
Teste os recursos de cópia e fax da máquina para verificar se estão instalados e funcionamento corretamente.
Cliente
Cliente
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 39
4 TCP/IP do UNIX
Se houver problemas durante a instalação da máquina, consulte o Solução de problemas capítulo para obter ajuda.
CUIDADO: Não conecte o cabo de rede à máquina até que seja instruído a fazer isso.

Ambientes TCP/IP do UNIX

Configuração do sistema
A máquina usa o protocolo LDP (Line Printer Daemon), que aceita TCP/IP como protocolo de transferência. Com o LPD, use a máquina como impressora de rede UNIX.
O LPD é compatível com o modo de spool. Nesse modo, os trabalhos de impressão de clientes são organizados em spool antes da impressão. Ele também aceita o modo não-spool. Nesse modo, os trabalhos são impressos em seqüência, sem spool.
Computadores de destino
Os computadores de destino são os seguintes.
Estação de trabalho ou computador pessoal com o Protocolo LPD RFC 1179.
Interface
O LPD está disponível nestas interfaces:
Ethernet 100Base-TX
Ethernet 10Base-T Os quadros aplicáveis estão em conformidade com Ethernet II (interface Ethernet).

Instalação TCP/IP do UNIX

Esta seção explica como instalar a máquina em um ambiente TCP/IP do UNIX.

Procedimento de instalação

Há três estágios.
Configuração das comunicações de rede
Necessita que a máquina seja configurada para TCP/IP.
Configuração da estação de trabalho
Necessita que o SO da estação de trabalho seja configurado para a máquina.
40 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Teste de impressão
Um trabalho de impressão deve ser enviado para que seja verificado se a máquina foi instalada e configurada corretamente.

Configuração das comunicações de rede

Use este procedimento para configurar os parâmetros de comunicação de rede da máquina.
NOTA: Mantenha a porta SNMP ativada enquanto usa a máquina na rede TCP/IP.
NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare também podem ser usados para
configurar a máquina. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare na página 95.
Siga o procedimento abaixo para estabelecer o TCP/IP.
1. Conecte a máquina à rede.
2. Pressione o botão <Acessar>.
3. Selecione [Configs. do Sistema].
Instalação TCP/IP do UNIX
4. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
5. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
6. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
7. Selecione [Configurações TCP/IP] selecionando [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
8. Selecione [Obter endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
9. Selecione [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] ou [Manual] escolhendo
[T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>. NOTA: Use o servidor DHCP junto com o servidor WINS (Windows Internet Name
Service).
Se você selecionou [Manual] na etapa 9, use as seguintes etapas para informar o endereço IP.
Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Configuração da estação de trabalho na página 42.
1. Pressione o botão <Sair>.
2. Selecione [Endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
3. Use o teclado numérico para inserir o endereço IP no formato “xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pressione o botão <J> para mover-se para a próxima seção. Pressione o botão <I> para voltar à seção anterior.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 41
4 TCP/IP do UNIX
4. Pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Sair>.
6. Use as mesmas etapas da configuração do endereço IP para inserir a máscara
de sub-rede e o endereço de gateway. NOTA: Você pode inserir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ou 255 em cada
seção como os valores para a máscara de sub-rede.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato do endereço de gateway.
7. Pressione o botão <Acessar>.
NOTA: Se você desejar filtrar o acesso à máquina nos computadores cliente, ative o Filtro de IP. A tela [Filtro] encontra-se na mesma camada da tela [Configurações TCP/ IP].

Configuração da estação de trabalho

Esta seção explica como alterar o SO da estação de trabalho para estações de trabalho Solaris, SunOS e HP-UX. Consulte as instruções relevantes abaixo.
Solaris – página 44 SunOS – página 44 HP-UX – página 46
Linguagem de impressão/modo/impressora lógica
Os nomes de impressoras lógicas devem corresponder à linguagem/modo a ser usado na impressão ou ao Número de impressora lógica que foi registrado com os Serviços de Internet CentreWare.
Nome da impressora
PS* PostScript
PSASC/PSA* PostScript
PSBIN/PSB* PostScript
PCL PCL
LP Linguagem de impressão que foi
Linguagem de impressão/modo/
impressora lógica
especificada na tela de seleção por toque da máquina.
DUMP/DMP Modo Dump
AUTO/ATO Modo de detecção automática
TIFF/TIF Impressão direta TIFF
42 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalação TCP/IP do UNIX
Nome da impressora
TIFF%n TIFF (%n: Número de impressora lógica 1 a
PS%n* PostScript (%n: Número de impressora lógica
Linguagem de impressão/modo/
impressora lógica
10 que foi registrado com os Serviços de Internet CentreWare.)
1 a 10 que foi registrado com os Serviços de Internet CentreWare.)
*: Opção Você também pode adicionar parâmetros de saída ao nome de impressora acima. Os
parâmetros são os mesmos da opção -C. Insira "_" entre o nome da impressora e o parâmetro de saída, por exemplo "PS_A4".
NOTA: Se estiver especificando um nome de impressora diferente dos nomes acima na impressão, será usada a linguagem de impressão ou o modo especificado na tela de seleção por toque da máquina.
NOTA: Ao definir linguagens/modos de impressão na mesma estação de trabalho para uma única impressora, é recomendável definir um tipo de cada. Se dois ou mais tipos de linguagens/modos forem definidos, a estação de trabalho poderá exibir o mesmo número de trabalho para alguma consulta (lpq).
NOTA: Para imprimir um arquivo PostScript no formato ASCII, especifique PSASC para o processamento de dados com TBCP ativado.
NOTA: Para imprimir um arquivo PostScript no formato binário, especifique PSBIN para o processamento de dados com TBCP desativado.
NOTA: Quando você especifica PS, a máquina funciona como se PSBIN tivesse sido especificado.
NOTA: Não use a opção -C ao especificar o nome da impressora com o parâmetro de saída.
NOTA: Para obter detalhes sobre a opção -C, consulte o capítulo Opção -C na página 54.
NOTA: Caracteres em minúsculas também podem ser usados no nome da impressora.
NOTA: Você pode digitar até 64 caracteres para o nome.
NOTA: Os parâmetros de saída dos dados de impressão têm prioridade sobre o
nome da impressora.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 43
4 TCP/IP do UNIX
Solaris
Siga o procedimento abaixo para configurar uma estação de trabalho Solaris para comunicação com a máquina.
1. Faça o login em uma estação de trabalho de cliente como raiz.
2. Use o ADMINTOOL do Solaris para adicionar a máquina aos arquivos de host do
NOTA: Consulte a documentação do Solaris para obter instruções sobre o uso do ADMINTOOL.
sistema.
1) Selecione [Browse].
2) Selecione [Printers].
3) Selecione [Edit].
4) Selecione [Add].
5) Selecione [Local Printer].
6) Digite o [Host Name] no campo Nome da Impressora e a seguir selecione [OK].
SunOS
7) Selecione [File].
8) Selecione [Exit].
3. Verifique a conectividade à máquina, usando um comando UNIX, como ping,
conforme o exemplo a seguir:
ping Nome_da_impressora
Nome_da_impressora is alive
NOTA: O nome da fila remota deve ser configurado como lp para fazer o spool dos trabalhos para a máquina.
Siga o procedimento abaixo para configurar uma estação de trabalho SunOS para comunicação com a máquina.
1. Faça o login em uma estação de trabalho cliente como raiz e adicione a máquina
ao arquivo /etc/hosts. Por exemplo:
IP address [tab] Nome_da_impressora
NOTA: Se um servidor NIS estiver sendo executado no mesmo segmento da rede que a máquina, faça o login no servidor NIS como raiz e adicione a máquina ao arquivo de hosts principais. Por exemplo:
IP address [tab] Nome_da_impressora
2. Verifique a conectividade à máquina, usando um comando UNIX, como ping,
conforme o exemplo a seguir:
ping Nome_da_impressora
Nome_da_impressora is alive
44 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalação TCP/IP do UNIX
3. Edite o arquivo /etc/printcap para conter uma entrada para a fila da máquina
usando o exemplo a seguir:
Nome_da_impressora:\
:lp=:\
:rm=Nome_da_impressora:\
:mx#0:\
:sd=/var/spool/lpd/Nome_da_impressora:\
:lf=/var/spool/lpd/Nome_da_impressora/log:
1) Nome_da_impressora é o nome de cliente local da máquina.
2) lp= é o nome do dispositivo local para a saída da impressora. Para impressoras remotas, esse parâmetro não deve receber qualquer valor.
NOTA: O nome recomendado para a fila remota é lp. Esse nome de fila funcionará com a máquina.
3) rm= é o dispositivo remoto. Este é o nome do host IP para a máquina no cliente local. O nome da impressora remota é definido como lp, a impressora padrão.
4) mx#0 é o indicador de que não há limite para o tamanho do documento.
5) sd= é o caminho da fila da máquina.
6) lf= é o nome do arquivo de registro de erros.
4. A máquina pode ser designada como local da fila de impressão padrão. Isto
tornará desnecessário incluir o Nome_da_impressora na linha de comando lpr.
1) Para designar a máquina para a fila de impressão padrão, adicione o seguinte ao arquivo /etc/printcap. Além das informações digitadas no passo anterior, adicione:
lp Nome_da_impressora:\
:lp=:\
:rm=Nome_da_impressora:\
:mx#0:\
:sd-/var/spool/lpd/Nome_da_impressora:
5. Crie o diretório de spool identificado no arquivo printcap e configure os atributos
de acesso, conforme demonstrado no exemplo abaixo. O diretório de spool deve estar localizado em uma partição de disco suficientemente grande para guardar cópias dos documentos que serão enviados.
cd /var/spool/lpd
mkdir Nome_da_impressora
chmod 744 Nome_da_impressora
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 45
4 TCP/IP do UNIX
HP-UX
Siga o procedimento abaixo para configurar uma estação de trabalho HP-UX para comunicação com a máquina.
1. Faça o login em um cliente como raiz e adicione a máquina ao arquivo /etc/hosts.
2. Verifique a conectividade à máquina, usando um comando UNIX, como ping de
NOTA: Selecione CTRL+C para cancelar o comando ping.
3. Existem dois métodos de instalação da máquina em uma estação de trabalho HP-
Uso do método TTY da janela de comando – página 46 Uso do método GUI de Gerenciador de Administrador do Sistema (SAM) – página 47
Por exemplo:
Ip address [tab] Nome_da_impressora
uma janela de comando de terminal, conforme o exemplo a seguir:
ping Nome_da_impressora
UX. Escolha o método que será usado para concluir a instalação e consulte a página adequada:
Uso do método TTY da janela de comando
Siga o procedimento abaixo para usar a janela de comando para inserir manualmente strings de comandos.
1. Abra uma janela de comando na área de trabalho. A partir do prompt de comando
(#), digite as informações abaixo. Lembre-se que os comandos do UNIX diferenciam letras maiúsculas e minúsculas.
1) Digite su para acessar o modo de usuário superior.
2) Digite sh para executar o Bourne Shell.
3) Digite lpshut para parar o serviço de impressão.
4) Digite o seguinte comando em uma linha:
lpadmin -pqueuename -v/dev/null -mrmodel -ocmrcmodel­osmrsmodel -ob3 -orc -ormhostname -orplp
NOTA: O nome da fila é o nome da fila de impressão que está sendo criada. O nome do host é o Nome_da_impressora da máquina no arquivo etc/hosts. O nome da fila remota deve ser configurado como lp para fazer o spool dos trabalhos para a máquina. Isto é definido pelo comando -orplp.
2. Digite lpsched para iniciar o serviço de impressão.
3. Digite enable nome_da_fila para ativar a fila para imprimir na máquina.
4. Digite accept nome_da_fila para ativar a fila para começar a aceitar
trabalhos da estação de trabalho HP-UX.
NOTA: O nome_da_fila é o nome da fila de impressão que foi criada.
5. Digite exit para sair do Bourne Shell.
46 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalação TCP/IP do UNIX
6. Digite exit para sair do modo de usuário superior.
7. Digite exit para fechar a janela de comando.
8. Continue com Teste de Impressão na página 48.
Uso do método GUI de Gerenciador de Administrador do Sistema (SAM)
Siga o procedimento abaixo para usar a GUI (Interface Gráfica do Usuário) de Gerenciador de Administrador do Sistema (SAM) HP.
NOTA: Consulte a documentação do HP-UX para obter informações adicionais sobre o uso do Gerenciador de Administrador do Sistema (SAM).
1. Inicie o aplicativo SAM.
2. Selecione o ícone [Printers and Plotters].
3. Selecione [Actions] na Barra de menus.
4. Selecione [Add Remote Printer/Plotter] no menu suspenso.
5. Digite as informações a seguir no formulário exibido na caixa de diálogo [Add
Remote Printer/Plotter]:
1) Nome da impressora
2) Nome do sistema remoto
3) Para o Nome da impressora remota, digite "lp".
NOTA: O Nome da impressora é o nome da fila de impressão que está sendo criada. O Nome do sistema remoto é o Nome_da_impressora da máquina no arquivo etc/ hosts. O Nome da impressora remota deve ser configurado como "lp" para fazer o spool dos trabalhos para a máquina.
4) Ative a Impressora remota em um sistema BSD marcando a caixa de seleção.
5) Certifique-se de que o [Modelo de cancelamento remoto] esteja configurado corretamente,
6) Certifique-se de que o [Modelo de status remoto] esteja configurado corretamente.
7) Certifique-se de que a [Prioridade de pedido padrão] esteja configurada corretamente.
8) Certifique-se de que a caixa de seleção [Permitir que qualquer pessoa cancele um pedido] esteja ajustada corretamente.
9) Certifique-se de que a caixa de seleção [Tornar esta impressora o destino padrão] esteja ajustada corretamente.
6. Selecione [OK].
7. Leia e responda quaisquer mensagens de sistema exibidas.
8. Continue com Teste de Impressão na página 48.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 47
4 TCP/IP do UNIX

Teste de Impressão

Para ver se a máquina foi instalada na rede TCP/IP do UNIX corretamente, é preciso fazer uma impressão de teste pela estação de trabalho cliente. Execute as seguintes etapas.
1. Inicie o aplicativo Open Windows.
2. Envie um teste de impressão à máquina.
3. Repita o procedimento em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos
à máquina. A instalação no TCP/IP do UNIX está agora concluída. Se o teste de impressão falhar, consulte o Solução de problemas capítulo para obter
ajuda.

Impressão

Solaris/HP-UX

Imprimir (lp)
Esta seção descreve a impressão de estações de trabalho que executam Solaris ou HP-UX. Consulte os manuais das estações de trabalho para obter mais detalhes.
O comando lp é usado para imprimir.
Formato do comando
lp [-d nome da impressora] [-n número de cópias] Nome
do arquivo
Opções do comando
As seguintes opções de comando estão disponíveis.
• -d nome da impressora
Especifica o nome da impressora registrado pelo comando lpadmin como opção -d. Se esta opção for omitida, a impressora padrão lp será usada.
• -n número de cópias
Esta opção especifica o número de cópias. Se for emitido um comando lp para imprimir vários arquivos, o número de cópias especificado será aplicado a todos. No entanto, isso só funcionará quando a máquina estiver no modo de spool. No modo não-spool, o cliente deve ser uma máquina com Windows NT para usar esta opção.
NOTA: Algumas opções não listadas aqui (por exemplo, -m), e que não são processadas pela estação de trabalho que envia as instruções de impressão, não serão válidas.
48 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
NOTA: No modo de spool, até 32 arquivos podem ser impressos com um comando lp. Qualquer arquivo especificado após o 32º arquivo será ignorado.
Exemplo
Para imprimir um arquivo chamado arquivo1 em uma impressora com o nome fxPS, digite o seguinte comando:
Para imprimir três cópias do arquivo1 e, depois, três cópias do arquivo2 em fxPS, digite o seguinte comando:
Excluir (cancel)
O comando cancel é usado para excluir dados de impressão.
Formato do comando
Opções do comando
Impressão
%lp -dfxPS arquivo1
%lp -dfxPS -n3 arquivo1 arquivo2
cancel [nome da impressora] [número do trabalho]
As seguintes opções de comando estão disponíveis.
• Nome da impressora
Essa opção especifica o nome da impressora. O comando cancel pode ser eficazmente usado em conjunto com -a, -e e -u, conforme mostrado abaixo. Esta opção só é válida no modo de spool.
-a Exclui todos os dados de impressão pertencentes ao usuário que
emitiu o comando, na impressora específica.
-e Exclui todos os dados de impressão da impressora especificada.
-u nome do usuário Exclui todos os dados de impressão pertencentes ao usuário
especificado, na impressora especificada.
• número do trabalho
Esta opção especifica o número do trabalho dos dados de impressão a serem excluídos. Os números podem ser verificados emitindo-se o comando lpstat.
Esta opção só é válida no modo spool. NOTA: Dados de impressão que consistem em vários arquivos enviados em uma
instrução de impressão não podem ser excluídos arquivo por arquivo. Todos os arquivos serão excluídos juntos.
NOTA: Este comando será inválido se nenhuma opção for especificada ou se não houver nenhum dado de impressão que corresponda à opção.
NOTA: Você só pode excluir os dados de impressão da mesma estação de trabalho usada para enviar esses dados. Não é possível excluir os dados de impressão enviados por outras estações de trabalho.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 49
4 TCP/IP do UNIX
NOTA: Quando um comando para excluir os dados de impressão for recebido, o arquivo será excluído mesmo se ele já estiver no processo de impressão. Todos os dados não impressos serão cancelados após o arquivo ser excluído.
Exemplo
Para excluir dados de impressão do número de trabalho 27 da impressora fxPS, digite o seguinte comando.
Para excluir todos os dados de impressão da impressora fxPS, digite o seguinte comando.

SunOS

Esta seção descreve a impressão de uma estação de trabalho que executa SunOS. Consulte os manuais das estações de trabalho para obter mais detalhes.
Imprimir (lpr)
%cancel fxPS-27
%cancel fxPS -e
O comando lpr é usado para imprimir.
Formato do comando
/usr/ucb/lpr [-P nome_da_impressora] [-# número_de_cópias] [-C parâmetro] Nome do arquivo
Opções do comando
As seguintes opções de comando estão disponíveis.
• -P nome_da_impressora
Esta opção especifica o nome da impressora registrado em /etc/printcap. Se esta opção for omitida, os dados de impressão serão impressos na impressora padrão lp.
• -# número de cópias
Esta opção especifica o número de cópias. Se for emitido um comando lpr para imprimir vários arquivos, o número de cópias especificado por esta opção será aplicado a todos.
Esta opção só é válida no modo spool.
• -C parâmetro
Para imprimir na máquina usando a linguagem PostScript, use a opção -C para especificar a forma de impressão.
Esta opção é válida no modo spool. No modo não-spool, o cliente deve ser uma máquina com Windows NT para usar esta opção.
NOTA: Se a impressora lógica PostScript e a opção -C forem configuradas simultaneamente com os Serviços de Internet CentreWare, algumas funções poderão funcionar de forma diferente da esperada.
50 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Impressão
Além disso, ao especificar a impressora lógica PostScript como impressora padrão no UNIX, recomendamos não usar a opção -C por lpr. Consulte a opção -C do comando lpr.
NOTA: Algumas opções não listadas aqui (por exemplo, -m), e que não são processadas pela estação de trabalho que envia as instruções de impressão, não serão válidas.
NOTA: No modo de spool, até 32 arquivos podem ser especificados em um comando lpr. Qualquer arquivo especificado após o 32º arquivo será ignorado.
Exemplo
Para imprimir um arquivo chamado arquivo1 em uma impressora com o nome fxPS, digite o seguinte comando:
%lpr -PfxPS arquivo1
Para imprimir três cópias do arquivo1 e três cópias do arquivo2 em fxPS, digite o seguinte:
%lpr -PfxPS -#3 arquivo1 arquivo2
Para imprimir um arquivo chamado arquivo1 em uma impressora chamada fxPS como um trabalho duplex de tamanho A4 (210 x 297 mm/8,3 ×11,7 pol.), digite o seguinte comando:
Excluir (lprm)
%lpr -PfxPS -C,DUP,A4 arquivo1
O comando lprm é usado para excluir dados de impressão.
Formato do comando
/usr/ucb/lprm [-P nome da impressora] número do trabalho
Opções do comando
As seguintes opções de comando estão disponíveis.
• -P nome_da_impressora
Esta opção especifica o nome da impressora registrado em /etc/printcap. Se esta opção for omitida, a impressora padrão lp será usada.
• número do trabalho
Esta opção especifica o número do trabalho dos dados de impressão a serem excluídos. O número do trabalho é um número de série entre 1 e 999 determinado pela estação de trabalho. Esses números podem ser verificados emitindo-se o comando lpq.
Em vez do número do trabalho, você pode especificar um nome de usuário ou "-". Esta opção é inválida no modo não-spool.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 51
4 TCP/IP do UNIX
Nome de usuário só é válido quando você faz login como usuário superior.
Esta opção é inválida no modo não-spool.
-
Esta opção é inválida no modo não-spool. NOTA: Dados de impressão que consistem em vários arquivos enviados em uma
instrução de impressão não podem ser excluídos arquivo por arquivo. Todos os arquivos serão excluídos juntos.
NOTA: Este comando será inválido se nenhuma opção for especificada ou se não houver nenhum dado de impressão que corresponda à opção.
NOTA: Você só pode excluir os dados de impressão da mesma estação de trabalho usada para enviar esses dados. Não é possível excluir os dados de impressão enviados por outras estações de trabalho.
Quando essa opção é escolhida, todos os dados de impressão que você especificar serão excluídos.
Você pode excluir todos os dados de impressão especificando essa opção. Se essa opção for emitida por um usuário superior, todos os dados de impressão recebidos pela máquina poderão ser excluídos.
NOTA: Quando um comando para excluir os dados de impressão for recebido, o arquivo será excluído mesmo se ele já estiver no processo de impressão. Todos os dados não impressos serão cancelados após o arquivo ser excluído.
Exemplo
Para excluir dados de impressão do número de trabalho 351 da impressora fxPS, digite o seguinte comando.
%lprm -PfxPS 351

Status da impressora

Solaris/HP-UX

O comando lpstat é usado para solicitar informações sobre o status da máquina. NOTA: No modo não-spool, essa função está disponível para clientes Windows NT
mas não para clientes HP-UX/Solaris.
Formato do comando
lpstat [opção]
Opções do comando
As seguintes opções de comando estão disponíveis. Se nenhuma opção for especificada, todas as informações relacionadas aos dados de
impressão serão exibidas.
52 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Status da impressora
A seqüência das opções não afeta a impressão. Para usar mais de um argumento ao mesmo tempo, separe-os por vírgulas e coloque-
os entre aspas duplas. Por exemplo, %lpstat -u “usuário1,usuário2,usuário3”
• -o [nome da impressora]
Essa opção exibe os dados de impressão da impressora especificada.
•-t
Essa opção exibe todas as informações.
• -u [nome do usuário]
Essa opção exibe informações sobre dados de impressão recebidos de usuários específicos.
• -v [nome da impressora]
Essa opção exibe o nome da impressora e o nome do caminho da máquina. O nome da impressora é especificado no argumento.
NOTA: Nomes de arquivo longos serão truncados.

SunOS

NOTA: Podem ser exibidas informações de no máximo 64 instruções de impressão.
NOTA: Se dois ou mais tipos de linguagens/modos de impressão forem configurados
em uma única estação de trabalho, números de trabalhos idênticos poderão ser exibidos quando for emitido um comando de consulta (lpstat).
Exemplo
Para inquirir sobre os dados de impressão recebidos por uma impressora chamada fxPS, insira o seguinte comando:
%lpstat -ofxPS
O comando lpq é usado para solicitar informações sobre o status da máquina. NOTA: No modo não-spool, essa função está disponível para clientes Windows NT
mas não para clientes SunOS.
Formato do comando
/usr/ucb/lpq [-P nome de impressora] [-l] [nome de usuário] [+intervalo]
Opções do comando
As seguintes opções de comando estão disponíveis.
• -P nome_da_impressora
Esta opção especifica o nome da impressora registrado em /etc/printcap. Se esta opção for omitida, a impressora padrão lp será usada.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 53
4 TCP/IP do UNIX
•-l
Essa opção exibe informações sobre a estação de trabalho que está enviando a instrução de impressão no formato longo.
• Nome do usuário
Essa opção exibe informações sobre dados de impressão recebidos de um usuários específico.
• +intervalo
Essa opção é usada para especificar o período de intervalo de consulta durante a impressão, até que todos os dados recebidos tenham sido impressos. O intervalo é configurado em segundos.
A tela do cliente é atualizada sempre que receber informações.
NOTA: Nomes de arquivo longos serão truncados.
NOTA: Podem ser exibidas informações de no máximo 64 instruções de impressão.
NOTA: Se dois ou mais tipos de linguagens/modos de impressão forem configurados
em uma única estação de trabalho, números de trabalhos idênticos poderão ser exibidos quando for emitido um comando de consulta (lpq).

Opção -C

Exemplos:
Para solicitar infomações sobre os dados de impressão recebidos por uma
impressora chamada fxPS, insira o seguinte comando:
%lpq -PfxPS
Para exibir uma impressora chamada fxPS no formato longo, digite este comando:
%lpq -PfxPS -l
No SunOS, a opção -C pode ser usada para especificar o formato de impressão se a máquina imprimir com linguagem PostScript no modo de spool.
Esta seção explica as funções que podem ser especificadas e as operações de impressão que serão afetadas com o uso da opção -C.
NOTA: Se a impressora lógica PostScript que foi configurada com os Serviços de Internet CentreWare e com a opção -C foi especificada simultaneamente, algumas ações poderão não funcionar. Além disso, ao especificar a impressora lógica PostScript como impressora padrão no UNIX, recomendamos não usar a opção -C.
54 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Função
Opção -C
Os itens abaixo podem ser configurados com a opção -C.
Seleção de uma bandeja de papel
Ao selecionar uma bandeja de papel, especifique um tamanho ou uma bandeja de papel. Se o tamanho do papel for especificado, a máquina automaticamente procurará e selecionará a respectiva bandeja.
Os seguintes parâmetros podem ser especificados.
Parâmetro Descrição
INTRAY1/intray1 Seleciona a Bandeja 1.
INTRAY2/intray2 Seleciona a Bandeja 2 (opcional).
INTRAY3/intray3 Seleciona a Bandeja 3 (opcional).
INTRAY4/intray4 Seleciona a Bandeja 4 (opcional).
INTRAY5/intray5 Seleciona a Bandeja 5 (alimentação manual).
INMF/inmf Seleciona a Bandeja 5 (alimentação manual).
A3/a3 Seleciona a bandeja que contém papel A3 (297 × 420 mm/
11,7 × 16,5 pol.).
B4/b4 Seleciona a bandeja que contém papel B4 (257 × 364 mm/
10,1 × 14,3 pol.).
A4/a4 Seleciona a bandeja que contém papel A4 (210 × 297 mm/
8,3 × 11,7 pol.).
B5/b5 Seleciona a bandeja que contém papel B5 (182 × 257 mm/
7,2 × 10,1 pol.).
A5/a5 Seleciona a bandeja que contém papel A5 (148 × 210 mm/
5,8 × 8,3 pol.).
LETTER/letter Seleciona a bandeja que contém papel carta (216 × 279 mm/
8,5 × 11,0 pol.).
LEGAL/legal Seleciona a bandeja que contém papel ofício (216 × 356 mm/
8,5 × 14,0 pol.).
NOTA: Se vários parâmetros forem especificados no primeiro comando lpr, os dados poderão não ser impressos corretamente.
NOTA: Será usado o padrão do sistema se nenhum número de bandeja for especificado, se a bandeja especificada não contiver papel ou se o tamanho de papel especificado não for colocado.
NOTA: Essa opção se destina meramente à especificação do tamanho do papel. O papel é selecionado mas o tamanho do documento não é redimensionado para se ajustar ao tamanho de papel disponível.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 55
4 TCP/IP do UNIX
NOTA: Se os dados de impressão especificarem uma bandeja de papel, essas especificações prevalecerão sobre qualquer opção -C.
NOTA: Se for especificada uma combinação inválida, talvez a máquina não funcione corretamente.
NOTA: Em algumas linguagens de impressão, a especificação pode ser inválida.
Seleção de uma bandeja de saída de papel
Os seguintes parâmetros podem ser especificados.
OUTUP/outup Entrega a impressão voltada para cima.
OUTDOWN/outdown Entrega a impressão voltada para baixo.
Seleção de um tipo de papel
Os seguintes parâmetros podem ser especificados.
Parâmetro Descrição
Parâmetro Descrição
PTS/pts Seleciona papel comum.
PT1/pt1 Seleciona o papel espesso 1.
PT2/pt2 Seleciona o papel espesso 2.
POH/poh Seleciona transparências.
PTP/ptp Seleciona papel vegetal.
PLB/plb Seleciona etiquetas.
PQU/pqu Seleciona papel bond.
PRC/prc Seleciona papel reciclado.
Especificação da impressão em duas faces
Os seguintes parâmetros podem ser especificados.
Parâmetro Descrição
DUP/dup Impressão em duas faces, como a seguir:
A B
C D
TUMBLE/tumble Impressão em duas faces, como a seguir:
A B
C D
SIMP/simp Impressão em uma face
56 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Opção -C
NOTA: Se vários parâmetros são especificados em um comando lpr, os dados podem não ser impressos corretamente.
NOTA: O padrão do sistema será usado caso nenhum parâmetro seja especificado.
NOTA: Se os dados de impressão especificam impressão em uma ou duas faces, tais
especificações têm prioridade sobre qualquer opção -C.
Especificação do tamanho do papel e da impressão em duas faces
Selecione um tamanho de papel e uma opção de encadernação. Os seguintes parâmetros podem ser especificados:
Parâmetro Descrição
A3D/a3d Impressão em duas faces em papel A3 (297 × 420 mm/
11,7 × 16,5 pol.) e encadernação na borda longa.
A3T/a3t Impressão em duas faces em papel A3 (297 × 420 mm/
11,7 × 16,5 pol.) e encadernação na borda curta.
A4D/a4d Impressão em duas faces em papel A4 (210 × 297 mm/8,3
× 11,7 pol.) e encadernação na borda longa.
A4T/a4t Impressão em duas faces em papel A4 (210 × 297 mm/8,3
× 11,7 pol.) e encadernação na borda curta.
B4D/b4d Impressão em duas faces em papel B4 (257 × 364 mm/
10,1 × 14,3 pol.) e encadernação na borda longa.
B4T/b4t Impressão em duas faces em papel B4 (257 × 364 mm/
10,1 × 14,3 pol.) e encadernação na borda curta.
A5D/a5d Impressão em duas faces em papel A5 (148 × 210 mm/
5,8 × 8,3 pol.) e encadernação na borda longa.
A5T/a5t Impressão em duas faces em papel A5 (148 × 210 mm/
5,8 × 8,3 pol.) e encadernação na borda curta.
B5D/b5d Impressão em duas faces em papel B5 (182 × 257 mm/
7,2 × 10,1 pol.) e encadernação na borda longa.
B5T/b5t Impressão em duas faces em papel B5 (182 × 257 mm/
7,2 × 10,1 pol.) e encadernação na borda curta
NOTA: Se vários parâmetros são especificados em um comando lpr, os dados podem não ser impressos corretamente.
NOTA: O padrão do sistema será usado caso nenhum parâmetro seja especificado.
NOTA: Se os dados de impressão especificam impressão em uma ou duas faces, tais
especificações têm prioridade sobre qualquer opção -C.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 57
4 TCP/IP do UNIX
Especificação do alceamento
O seguinte parâmetro pode ser especificado.
COLLATE/collate Classifica as impressões eletronicamente.
NOTA: Em algumas linguagens de impressão, o parâmetro de alceamento pode ser inválido.
Especificação de cores e modos de impressão
Os seguintes parâmetros de cores e de modo de impressão podem ser especificados.
CC/cc Seleciona a cor para o modo de cor e prioridade de qualidade para o
CB/cb Seleciona a cor para o modo de cor e prioridade de velocidade para o
Parâmetro Descrição
Parâmetro Descrição
modo de impressão.
modo de impressão.
GC/gc Seleciona monocromático para o modo de cor e prioridade de qualidade
para o modo de impressão.
GB/gb Seleciona monocromático para o modo de cor e prioridade de velocidade
para o modo de impressão.
AC/ac Seleciona automático (colorido/monocromático) para o modo de cor e
prioridade de qualidade para o modo de impressão.
AB/ab Seleciona automático (colorido/monocromático) para o modo de cor e
prioridade de velocidade para o modo de impressão.
NOTA: A configuração de cor não está disponível na máquina.
NOTA: Se vários parâmetros são especificados no primeiro comando lpr, os dados
podem não ser impressos.
NOTA: Em algumas linguagens de impressão, o parâmetro de cor pode ser inválido.
NOTA: O padrão do sistema será usado caso nenhum parâmetro seja especificado.
Especificação do grampeamento
Os seguintes parâmetros podem ser especificados para o grampeamento.
Parâmetro Descrição
STAPLETL Coloca um grampo no canto superior esquerdo da
impressão.
STAPLETD Coloca dois grampos na borda superior do papel.
58 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Opção -C
Parâmetro Descrição
STAPLETR Coloca um grampo no canto superior direito da impressão.
STAPLELD Coloca dois grampos no lado esquerdo do papel.
STAPLERD Coloca dois grampos no lado direito do papel.
STAPLEBL Coloca um grampo no canto inferior esquerdo da
impressão.
STAPLEBD Coloca dois grampos na borda inferior do papel.
STAPLEBR Coloca um grampo no canto inferior direito da impressão.
NOTA: A configuração de grampeamento não está disponível na máquina.
NOTA: Se vários parâmetros são especificados no primeiro comando lpr, os dados
podem não ser impressos.
NOTA: Em algumas linguagens de impressão, o parâmetro de grampeamento pode ser inválido.
Impressão
Para especificar o formato de saída da impressão, digite o seguinte comando:
-C,[parâmetro],[parâmetro]
Digite uma "," (vírgula) após -C, seguido dos parâmetros que especificam o formato de saída. Para especificar vários parâmetros, separe-os com ",".
Por exemplo, para imprimir um arquivo chamado "arquivo1", em frente e verso, em papel A4 (210 × 297 mm/8,3 × 11,7 pol.) na impressora fxPS, digite o seguinte comando:
%lpr -PfxPS -C,DUP,A4 arquivo1
NOTA: Se a seqüência de caracteres do parâmetro da opção -C ultrapassar 64 caracteres, talvez a operação não funcione corretamente.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 59
4 TCP/IP do UNIX
60 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

5EtherTalk

Este capítulo explica como configurar a máquina para operar em uma rede EtherTalk. As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 61 Ambientes EtherTalk – página 62 Instalação do EtherTalk – página 62 Procedimento de instalação – página 62 Configuração das comunicações de rede – página 62 Configuração da estação de trabalho – página 64 Teste de impressão – página 64

Lista de verificação de informações

Antes de instalar o EtherTalk na máquina, veja se os itens a seguir estão disponíveis ou foram executados.
Item Por
É necessária uma rede EtherTalk operacional existente, com estações de trabalho Macintosh equipadas com placas de interface de rede Ethernet. Estes procedimentos não se destinam à instalação de uma rede EtherTalk.
Macintosh System versões 7.5 ou posterior, 8.x, 9.x ou Mac OS X 10.2 Cliente
Obtenha e anote as seguintes informações:
• Endereço IP
• Endereço de Gateway
• Máscara da Sub-rede
• Nome do Host Consulte o glossário para obter informações adicionais sobre o Endereço de Gateway e a Máscara de sub-rede, caso necessário.
Teste a máquina para assegurar-se de que esteja totalmente instalada e funcionando de forma correta.
Driver de impressão Adobe PS, ou PPD (opcional). Cliente
Cliente
Cliente
Cliente
Se ocorrerem problemas durante a instalação da máquina, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.
CUIDADO: Não conecte o cabo de rede à máquina até que seja instruído a fazer isso.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 61
5EtherTalk

Ambientes EtherTalk

Configuração do sistema
Como a máquina suporta o protocolo EtherTalk, é possível imprimir de um Macintosh.
NOTA: O Kit PostScript opcional será necessário para imprimir com EtherTalk.
Computadores de destino
A máquina suporta Macintosh ou Power Macintosh com o seguinte SO:
Mac OS 7.5 ou posterior, 8.x, 9.x ou Mac OS X 10.2.

Instalação do EtherTalk

Esta seção descreve o procedimento de instalação para usar a máquina em um ambiente EtherTalk.

Procedimento de instalação

Três estágios são necessários para instalar a máquina em uma rede EtherTalk.

Configuração das comunicações de rede

Isso requer que a máquina seja configurada para EtherTalk.
Configuração da estação de trabalho
Instale o driver de impressão (Adobe PS) para Macintosh.
Teste de impressão
Um teste de impressão deve ser enviado para que seja verificado se a máquina foi instalada e configurada corretamente.
Configuração das comunicações de rede
Este procedimento é usado para configurar os parâmetros de comunicação de rede da máquina.
Na máquina, execute estas etapas.
NOTA: Mantenha a porta SNMP ativada enquanto usa a máquina na rede TCP/IP.
NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare também podem ser usados para
configurar a máquina. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare na página 95.
Inicialmente, inicialize a porta EtherTalk.
1. Conecte a máquina à rede.
62 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalação do EtherTalk
2. Pressione o botão <Acessar>.
3. Selecione [Configs. do Sistema].
4. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
5. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
6. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
7. Selecione [EtherTalk] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
8. Selecione [Status da Porta] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
9. Selecione [Ativar] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Se necessário, você pode alterar a seguinte configuração.
•PJL Em seguida, estabeleça o TCP/IP.
1. Pressione o botão <Sair> uma ou duas vezes para ver a tela [Rede/Porta].
2. Selecione [Configurações TCP/IP] selecionando [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
3. Selecione [Obter endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
4. Selecione [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] ou [Manual] escolhendo
[T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>. NOTA: Use o servidor DHCP junto com o servidor WINS (Windows Internet Name
Service).
Se você selecionou [Manual] na etapa 4, use as seguintes etapas para informar o endereço IP.
Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Configuração da estação de trabalho na página 64.
1. Pressione o botão <Sair>.
2. Selecione [Endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
3. Use o teclado numérico para inserir o endereço IP no formato “xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pressione o botão <J> para mover-se para a próxima seção. Pressione o botão <I> para voltar à seção anterior.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato.
4. Pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Sair>.
6. Use as mesmas etapas da configuração do endereço IP para inserir a máscara
de sub-rede e o endereço de gateway. NOTA: Você pode inserir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ou 255 em cada
seção como os valores para a máscara de sub-rede.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 63
5EtherTalk
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato do endereço de gateway.
7. Pressione o botão <Acessar>.
NOTA: Se você desejar filtrar o acesso à máquina nos computadores cliente, ative o Filtro de IP. A tela [Filtro] encontra-se na mesma camada da tela [Configurações TCP/ IP].

Configuração da estação de trabalho

Instale o driver de impressão (Adobe PS) para Macintosh. Instale a fonte da tela, se necessário. Consulte o Guia do usuário do PostScript.

Teste de impressão

Para ver se a máquina foi instalada na rede corretamente, envie um teste de impressão da estação de trabalho cliente. Execute as seguintes etapas.
1. Abra um documento de amostra em uma estação de trabalho cliente.
2. Selecione a máquina usando o Chooser (Mac OS 7.x a 9.x) ou o Print Center
(Mac OS X 10.2).
3. Imprima o documento na máquina e verifique se ele foi impresso corretamente.
4. Assegure-se de que o driver esteja instalado em cada estação de trabalho que
enviará trabalhos à máquina.
5. Repita o teste em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à
máquina. Agora o processo de instalação está concluído. Se o teste de impressão falhar, consulte o capítulo Solução de problemas para obter
ajuda.
64 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

6 Rede Microsoft

Este capítulo explica como configurar a máquina para operar em uma rede Microsoft. As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 65 Ambientes SMB – página 66 Instalação SMB – página 67 Procedimento de instalação – página 67 Configuração das comunicações de rede – página 67 Configuração da estação de trabalho – página 69 Teste de impressão – página 69 Alteração das configurações – página 69 Procedimento – página 69 Definição do formato de config.txt – página 71

Lista de verificação de informações

Antes de iniciar os procedimentos de instalação em Rede Microsoft, certifique-se de que os seguintes itens estejam disponíveis ou tenham sido executados.
Item Por
É necessário que exista uma rede Microsoft operacional. Esses procedimentos não são apropriados para instalar uma rede Microsoft.
Obtenha as seguintes informações e anote-as, caso necessário:
• Endereço IP
• Endereço de Gateway
• Máscara da Sub-rede
• Nome do Host Consulte o glossário para obter informações adicionais sobre o Endereço de Gateway e a Máscara de sub-rede, caso necessário.
Teste a máquina para assegurar-se de que esteja totalmente instalada e funcionando de forma correta.
Driver de impressão da máquina Cliente
Se ocorrerem problemas durante a instalação, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.
CUIDADO: Não conecte o cabo de rede à máquina até que seja instruído a fazer isso.
Cliente
Cliente
Cliente
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 65
6 Rede Microsoft

Ambientes SMB

O Server Message Block (SMB) é um protocolo de compartilhamento de arquivos ou impressoras no SO Windows. Esta seção explica o procedimento de instalação para conectar uma impressora a uma rede Windows através de SMB.
Configuração do sistema
Como a máquina aceita o protocolo SMB, você pode enviar dados de impressão diretamente à máquina na mesma rede sem passar pelo servidor.
Você pode usar NetBEUI e TCP/IP como protocolo de transporte para SMB. Você precisará configurar o endereço IP na máquina e no computador se estiver usando TCP/IP.
NOTA: Windows XP/Windows Server 2003 não aceitam NetBEUI.
NOTA: Você também pode fazer as configurações SMB com os Serviços de Internet
CentreWare. Para obter mais informações sobre como fazer configurações SMB, consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare.
Computadores de destino
Os seguintes computadores suportam impressão por meio de SMB.
Conexão SO Repositório
Rede Windows Windows 95
NOTA: NetBEUI não é recomendado pela Microsoft para ser usado como um protocolo em novas redes. Recomenda-se que este protocolo somente seja usado em redes pequenas onde clientes antigos existentes o requerem.
NetBEUI Windows 98 Windows Me
Windows NT 4.0 NetBEUI
Windows 2000 NetBEUI
Windows XP Windows Server 2003
TCP/IP
TCP/IP
TCP/IP
TCP/IP
66 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Instalação SMB

Esta seção descreve o procedimento de instalação para usar a máquina em uma rede SMB.

Procedimento de instalação

O procedimento de instalação é o seguinte.

Configuração das comunicações de rede

Ao usar o NetBEUI:
Defina a porta SMB com [Ativar] usando o painel de controle ou os Serviços de Internet de CentreWare.
Ao usar o TCP/IP:
Defina a porta SMB com [Ativar] usando o painel de controle ou os Serviços de Internet de CentreWare. Defina o endereço IP no painel de controle.
Instalação SMB
Configuração da estação de trabalho
Instale o driver de impressão no computador cliente.
Teste de impressão
Um trabalho de impressão deve ser enviado para que seja verificado se a máquina foi instalada e configurada corretamente.
Configuração das comunicações de rede
Este procedimento é usado para configurar os parâmetros de comunicação de rede da máquina.
Na máquina, execute estas etapas.
NOTA: Mantenha a porta SNMP ativada enquanto usa a máquina na rede TCP/IP.
NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare também podem ser usados para
configurar a máquina. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare na página 95.
Primeiro, ative a porta SMB.
1. Conecte a máquina à rede.
2. Pressione o botão <Acessar>.
3. Selecione [Configs. do Sistema].
4. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
5. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
6. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 67
6 Rede Microsoft
7. Selecione [SMB] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
8. Selecione [Status da Porta] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
9. Selecione [Ativar] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Se necessário, você pode alterar as seguintes configurações para SMB:
Protocolo de Transporte
Modo de impressão
•PJL
•Filtro TBCP Em seguida, estabeleça o TCP/IP se você usa endereço IP para a rede. Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Configuração da estação de
trabalho na página 69.
1. Pressione o botão <Sair> uma ou duas vezes para ver a tela [Rede/Porta].
2. Selecione [Configurações TCP/IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
3. Selecione [Obter endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressionando o botão
<Entrar>.
4. Selecione [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] ou [Manual] escolhendo
[T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
NOTA: Use o servidor DHCP junto com o servidor WINS (Windows Internet Name Service).
Se você selecionou [Manual] na etapa 4, use as seguintes etapas para informar o endereço IP.
Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Configuração da estação de trabalho na página 69.
1. Pressione o botão <Sair>.
2. Selecione [Endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
3. Use o teclado numérico para inserir o endereço IP no formato “xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pressione o botão <J> para mover-se para a seção seguinte. Pressione o botão <I> para voltar à seção anterior.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato.
4. Pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Sair>.
6. Use as mesmas etapas da configuração do endereço IP para inserir a máscara
de sub-rede e o endereço de gateway.
NOTA: Você pode inserir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ou 255 em cada seção como os valores para a máscara de sub-rede.
68 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato do endereço de gateway.
7. Pressione o botão <Acessar>.
NOTA: Se você desejar filtrar o acesso à máquina nos computadores cliente, ative o Filtro de IP. A tela [Filtro] encontra-se na mesma camada da tela [Configurações TCP/ IP].

Configuração da estação de trabalho

Instale o driver de impressão no computador cliente. Consulte a documentação HTML no CD-ROM Utilitários do CentreWare.

Teste de impressão

Veja se a máquina foi instalada na rede corretamente enviando um teste de impressão de uma estação de trabalho cliente. Execute as seguintes etapas.
1. Abra um documento em uma estação de trabalho cliente.

Alteração das configurações

2. Selecione a máquina como a impressora.
3. Imprima o documento na máquina e verifique se ele foi impresso corretamente.
4. Veja se o driver de impressão está instalado em cada estação de trabalho que
enviará trabalhos à máquina.
5. Repita o teste em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à
máquina. Agora o processo de instalação está concluído. Se o teste de impressão falhar, consulte o capítulo Solução de problemas para obter
ajuda.
Alteração das configurações
Esta seção explica como o Operador usa [config.txt] para alterar as configurações SMB.

Procedimento

As etapas abaixo explicam como sobrescrever [config.txt] para a máquina usando um computador Windows em rede. Você precisará das seguintes informações: Nome do host SMB, Grupo de trabalho, Nome do operador e Senha do operador.
1. Abra [Ambiente de rede] no computador Windows, seguido de [Grupo de
trabalho] (padrão: Grupo de trabalho) e [impressora].
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 69
6 Rede Microsoft
NOTA: O nome do host padrão da máquina é FX-xxxxxx, onde xxxxxx são os últimos seis caracteres do endereço MAC da máquina. Você pode verificar o nome consultando o Nome do host SMB na Lista de configurações do sistema.
NOTA: Esse método não ativa a busca de impressora em sub-redes. Para busca de impressoras em sub-redes, você deve definir o servidor WINS ou editar [LMHOSTS]. Para obter detalhes sobre [LMHOSTS], consulte seu manual do Windows.
2. Clique duas vezes na pasta [admintool].
3. Para Windows 95/Windows 98/Windows Me, digite apenas a senha (Senha do
NOTA: O padrão de fábrica para o Nome do operador é [admin] e o padrão da Senha do operador é "x-admin". Você será solicitado a alterar o nome e a senha.
4. Abra [config.txt] usando um aplicativo de edição de texto como, por exemplo, o
administrador SMB). Para Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP, digite o
nome de usuário (Nome do administrador SMB) e a senha (Senha do
administrador SMB).
Clique em [OK]. A pasta [admintool] será aberta.
Bloco de notas. NOTA: [Config.txt] também pode ser alterado nos Serviços de Internet CentreWare.
5. Faça as alterações nos itens adequados, salve e feche [config.txt].
NOTA: Para obter mais informações sobre [config.txt], consulte Definição do formato de config.txt na página 71.
O arquivo [message.txt] será, então, criado dentro da pasta [admintool].
6. Abra [message.txt] e verifique se ele exibe as informações mostradas na tabela
abaixo. NOTA: Se [message.txt] não for exibido, selecione [Atualizar Status] no menu [Exibir].
Se aparecer uma mensagem de erro, verifique se as informações foram definidas corretamente em [config.txt].
7. Feche [message.txt].
8. Desligue a máquina. Depois que a exibição na tela desaparecer, ligue a máquina
novamente. NOTA: As alterações feitas serão ativadas depois que você desligar e ligar a
máquina, ou depois que salvar [config.txt] com a opção Reinicializar definida como [Sim].
70 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Definição do formato de config.txt

Item Observações Valor Padrão
Alteração das configurações
Idioma da impressora
Nome do Host Nome do host da máquina No máximo 15
Grupo de trabalho
NetBEUI Ativação do protocolo NetBEUI Lig./Desl. Ligado
TCP/IP Ativação do protocolo TCP/IP Lig./Desl. Ligado
Spool Ativação da função spool.
Tamanho máximo de spool
Idioma a ser usado Inglês Inglês
FX-xxxxxx
Nome do grupo de trabalho da impressora
Selecione entre Disco, Memória e Desligado. Se Disco for selecionado mas não reconhecido, Memória será usada.
O tamanho máximo de buffer de recepção durante o spool. Pode ser definido em incrementos de 256 KB.
bytes
No máximo 15 bytes
Disco/Memória/ Desligado
512 – 32768 KB 1024 KB
(xxxxxx: últimos seis caracteres do endereço MAC da máquina)
GRUPO DE TRABALHO
Disco
Tamanho máximo do buffer de recepção
JCL Ativação do JCL Lig./Desl. Ligado
Modo de impressão
Modo mestre automático
Codificar senha Ativação do recurso de senha
Fuso horário Define o fuso horário em unidades
O tamanho máximo de buffer de recepção durante o spool. Pode ser definido em incrementos de 32 KB.
Determina a linguagem da impressora.
Ativação do recurso mestre de navegador automático. Não disponível quando o servidor WINS é designado.
codificada.
de minutos.
64 – 1024 KB 256 KB
AUTO/PS*/PCL AUTO
Lig./Desl. Ligado
Lig./Desl. Ligado
-720 a 720 minutos
0 (GMT – Horário do Meridiano Greenwich)
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 71
6 Rede Microsoft
Item Observações Valor Padrão
Horário de verão Define o período do horário de
verão. Define a hora, a data e o mês do dia de início e de término do horário de verão. Por exemplo, “1–012803–023110” avançará o relógio do sistema em uma hora à 1h do dia 28 de março e retrocederá uma hora às 2h do dia 31 de outubro.
Número máximo de sessões
Suporte Unicode Ativa o uso de Unicode. Se estiver
DHCP Ativação do DHCP. Lig./Desl. Ligado
Obter WINS DHCP
Endereço IP Defina o endereço IP. 0.0.0.0
Máscara de sub­rede
Máximo de conexões da máquina. 3–10 5
desativado, será usado o código local, como shift-JS.
Ativação do WINS DHCP. Sim/Não Sim
Define a máscara de sub-rede. 0.0.0.0
hora-início-fim (h-hhddmm­hhddmm)
Ativar/Desativar Desativar
Endereço de Gateway
End. IP Servidor Primário WINS
End. IP Servidor Secundário WINS
Nome do administrador
Senha do administrador
Local Comentários sobre o local da
Define o endereço de gateway. 0.0.0.0
Define o endereço IP do servidor primário WINS.
Define o endereço IP do servidor secundário WINS.
Nome do administrador No máximo 20
Senha do administrador. Configuração atual não exibida.
máquina.
0.0.0.0
0.0.0.0
bytes
No máximo 14 bytes
No máximo 48 bytes
admin
x-admin
72 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Alteração das configurações
Item Observações Valor Padrão
Reinicializar A máquina será reinicializada
após a edição do arquivo de configuração de parâmetros [config.txt], se a opção de reinicialização for definida como [Sim]. Geralmente definida como [Não] quando ativada. A máquina não será reinicializada se houver erro na configuração, mesmo que a opção de reinicialização estiver definida como [Sim].
Sim/Não Não
* Disponível somente quando o Kit PostScript estiver instalado.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 73
6 Rede Microsoft
74 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

7 TCP/IP (LPD ou Port9100)

Este capítulo explica como configurar a máquina para imprimir de um computador Windows por meio de LPD ou Port9100. As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 75 Ambientes TCP/IP (LPD ou Port9100) – página 76 Instalação do TCP/IP (LPD ou Port9100) – página 77 Procedimento de instalação – página 77 Configuração das comunicações de rede – página 77 Configuração da estação de trabalho – página 79 Teste de impressão – página 79

Lista de verificação de informações

Antes de iniciar estes procedimentos, veja se os itens a seguir estão disponíveis ou foram executados.
Item Por
Uma rede operacional existente que utilize TCP/IP é necessária. Esses procedimentos não são apropriados para instalar uma rede.
Obtenha e anote as seguintes informações:
• Endereço IP
• Endereço de Gateway
• Máscara da Sub-rede
• Nome do Host Consulte o glossário para obter informações adicionais sobre o Endereço de Gateway e a Máscara de sub-rede, caso necessário.
Teste a máquina para assegurar-se de que esteja totalmente instalada e funcionando de forma correta.
Driver de impressão da máquina Cliente
Se ocorrerem problemas durante a configuração da máquina, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.
CUIDADO: Não conecte o cabo de rede à máquina até que seja instruído a fazer isso.
Cliente
Cliente
Cliente
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 75
7 TCP/IP (LPD ou Port9100)

Ambientes TCP/IP (LPD ou Port9100)

Configuração do sistema
Como a máquina suporta o protocolo LPD e Port9100, é possível imprimir diretamente de um computador Windows.
Ao imprimir de computadores Windows 95/Windows 98/Windows Me por meio da porta LPD, use seu Utilitário de Impressão Direta TCP/IP. Essa ferramenta é instalada com os drivers de impressão. Ao imprimir de computadores Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003, use a porta LPR padrão do SO.
Ao imprimir por meio de Port9100, altere as configurações necessárias dos computadores.
O protocolo de transporte para LPD e Port9100 pode ser o TCP/IP. Você também precisará configurar o endereço IP na máquina e os computadores
Windows.
NOTA: O Windows NT 4.0 não aceita impressão por meio de Port9100.
Computadores de destino
Os seguintes computadores suportam impressão por meio de LPD ou Port9100.
Conexão SO Repositório
Porta LPD Windows 95
Port9100 Windows 2000
NOTA: O Kit PostScript opcional será necessário quando você for imprimir no Macintosh.
TCP/IP Windows 98 Windows Me Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Mac OS X
TCP/IP Windows XP Windows Server 2003
76 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Instalação do TCP/IP (LPD ou Port9100)

Esta seção descreve como configurar a máquina para usar o protocolo LPD e Port9100.

Procedimento de instalação

O procedimento de ativação da impressão na máquina por meio de LPD ou Port9100 é composto de três estágios.

Configuração das comunicações de rede

Ative as seguintes portas usando o painel de controle ou os Serviços de Internet CentreWare.
Impressão por meio de LPD: porta LPD
Impressão por meio de Port9100: porta Port9100 Defina o endereço IP usando o painel de controle.
Instalação do TCP/IP (LPD ou Port9100)
NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare permitem configurações mais detalhadas. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare na página 95.
Configuração da estação de trabalho
É preciso que as estações de trabalho do ambiente em rede estejam configuradas para se comunicarem com a máquina.
Teste de impressão
Um trabalho de impressão deve ser enviado para que seja verificado se a máquina foi instalada e configurada corretamente.
Configuração das comunicações de rede
Esta seção descreve como configurar os parâmetros de comunicação de rede da máquina.
Na máquina, execute estas etapas.
NOTA: Mantenha a porta SNMP ativada enquanto usa a máquina na rede TCP/IP.
NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare também podem ser usados para
configurar a máquina. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare na página 95.
Primeiro, ative a porta [LPD] ou [Port9100].
1. Conecte a máquina à rede.
2. Pressione o botão <Acessar>.
3. Selecione [Configs. do Sistema].
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 77
7 TCP/IP (LPD ou Port9100)
4. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
5. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
6. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
7. Selecione [LPD] ou [Port9100] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
8. Selecione [Status da Porta] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
9. Selecione [Ativar] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Se necessário, você pode alterar as seguintes configurações para LPD ou Porta 9100:
Modo de impressão
•PJL
Término da Conexão
•Filtro TBCP
•Nº Porta Em seguida, estabeleça o TCP/IP.
1. Pressione o botão <Sair> uma ou duas vezes para ver a tela [Rede/Porta].
2. Selecione [Configurações TCP/IP] selecionando [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
3. Selecione [Obter endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
4. Selecione [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] ou [Manual] escolhendo
[T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
NOTA: Use o servidor DHCP junto com o servidor WINS (Windows Internet Name Service).
Se você selecionou [Manual] na etapa 4, use as seguintes etapas para informar o endereço IP.
Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Configuração da estação de trabalho na página 79.
1. Pressione o botão <Sair>.
2. Selecione [Endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
3. Use o teclado numérico para inserir o endereço IP no formato “xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pressione o botão <J> para mover-se para a próxima seção. Pressione o botão <I> para voltar à seção anterior.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato.
4. Pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Sair>.
78 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
6. Use as mesmas etapas da configuração do endereço IP para inserir a máscara
de sub-rede e o endereço de gateway.
NOTA: Você pode inserir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ou 255 em cada seção como os valores para a máscara de sub-rede.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato do endereço de gateway.
7. Pressione o botão <Acessar>.
NOTA: Se você desejar filtrar o acesso à máquina nos computadores cliente, ative o Filtro de IP. A tela [Filtro] encontra-se na mesma camada da tela [Configurações TCP/ IP].

Configuração da estação de trabalho

Instale os drivers de impressão em cada estação de trabalho cliente que enviará trabalhos de impressão à máquina e mapeie a máquina como impressora. Consulte a documentação HTML no CD-ROM Utilitários do CentreWare ou a documentação que acompanha o Kit PostScript opcional.
Instalação do TCP/IP (LPD ou Port9100)

Teste de impressão

Para ver se a máquina foi instalada na rede corretamente, é preciso fazer uma impressão de teste pela estação de trabalho cliente. Execute as seguintes etapas.
1. Abra um documento em uma estação de trabalho cliente.
2. Selecione a máquina como a impressora para a qual o documento selecionado
será enviado.
3. Imprima o documento na máquina e verifique se ele foi impresso corretamente.
4. Assegure-se de que o driver esteja instalado em cada estação de trabalho que
enviará trabalhos à máquina.
5. Repita o teste em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à
máquina. Agora o processo de instalação está concluído. Se o teste de impressão falhar, consulte o capítulo Solução de problemas para obter
ajuda.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 79
7 TCP/IP (LPD ou Port9100)
80 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

8 Porta paralela

Este capítulo explica como configurar a máquina em um ambiente de porta paralela. As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 81 Ambiente da porta paralela – página 82 Instalação da porta paralela – página 82 Procedimento de instalação – página 82 Configuração da comunicação da porta paralela – página 82 Configuração da estação de trabalho – página 83 Teste de impressão – página 84

Lista de verificação de informações

Antes de iniciar os procedimentos de instalação da porta paralela, certifique-se de que os seguintes itens estejam disponíveis ou tenham sido executados.
Item Por
Cabo de porta paralela IEEE 1284 Cliente
Teste a máquina para assegurar-se de que esteja totalmente instalada e funcionando de forma correta.
Driver de impressão da máquina Cliente
NOTA: Os procedimentos de instalação irão instalar a máquina na porta paralela da estação de trabalho host. Os procedimentos não são adequados para conectar a estação de trabalho host a outras estações.
Se houver problemas durante a instalação da máquina, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.
CUIDADO: Não conecte o cabo da porta paralela à máquina até que seja instruído a fazer isso.
Cliente
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 81
8 Porta paralela

Ambiente da porta paralela

Configuração do sistema
A máquina pode ser diretamente conectada à porta paralela de uma estação de trabalho host. Um arquivo de documentos pode ser enviado da estação de trabalho host por meio da porta paralela à máquina, na qual será impresso. Outras estações de trabalho podem ser conectadas por meio de uma rede à estação de trabalho host. Cada estação de trabalho possui uma fila que pode conter vários arquivos.
O arquivo de documento é enviado da fila da estação de trabalho para a fila da estação host; em seguida, ele vai para a fila da máquina para ser impresso.
Computadores de destino
Os seguintes computadores suportam impressão por meio da porta paralela.
Windows 95/Windows 98/Windows Me
Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003

Instalação da porta paralela

Siga estes procedimentos para instalar e usar a máquina na porta paralela.

Procedimento de instalação

Três estágios são necessários para instalar a máquina em uma porta paralela.

Configuração da comunicação da porta paralela

Requer que a máquina seja configurada para impressão de porta paralela.
Configuração da estação de trabalho
Para isso, a estação de trabalho deve estar configurada para imprimir na máquina.
Teste de impressão
Um trabalho de impressão deve ser enviado para que seja verificado se a máquina foi instalada e configurada corretamente.
Configuração da comunicação da porta paralela
Conecte a máquina e o computador com um cabo de porta paralela IEEE 1284.
1. Insira o conector do cabo da interface no conector da interface paralela da
máquina e fixe-o com os grampos de arame em ambos os lados.
2. Conecte a outra extremidade do conector do cabo da interface ao computador.
3. Ligue o computador.
82 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalação da porta paralela
4. Ligue a máquina.
Em seguida, ative a porta paralela. NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare também podem ser usados para
configurar a máquina. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare.
1. Pressione o botão <Acessar>.
2. Selecione [Configs. do Sistema].
3. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
4. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
6. Selecione [Paralela] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
7. Selecione [Status da Porta] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
8. Selecione [Ativar] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Dependendo dos seus requisitos, altere os seguintes parâmetros de comunicação da máquina.
Modo de impressão
•PJL
Hora de ejeção automática
Protocolo Adobe
Bidirecional NOTA: O Protocolo Adobe poderá ser definido quando o Kit PostScript (opcional)
tiver sido instalado.
NOTA: Exceto na configuração Bidirecional, não há necessidade de alterar a configuração padrão de outros itens para uso normal. No entanto, isso pode ser necessário para fazer alterações dependendo do SO de cada computador.
9. Pressione o botão <Acessar>.

Configuração da estação de trabalho

Execute as seguintes etapas.
1. Consulte a documentação HTML no CD-ROM Utilitários do CentreWare e instale
os drivers da máquina em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à
máquina.
2. Continue com Teste de impressão na página 84.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 83
8 Porta paralela

Teste de impressão

Para ver se a máquina foi instalada na porta paralela corretamente, envie um teste de impressão de uma estação de trabalho cliente. Execute as seguintes etapas.
1. Abra um documento em uma estação de trabalho.
2. Selecione a máquina como a impressora para a qual o documento será enviado.
3. Imprima o documento selecionado na máquina e verifique se ele foi impresso
corretamente.
4. Repita o teste em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à
máquina. Agora o processo de instalação está concluído. Se o teste de impressão falhar, consulte o capítulo Solução de problemas para obter
ajuda.
84 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

9Porta USB

Este capítulo explica como configurar a máquina em um ambiente de porta USB. As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 85 Ambiente da porta USB – página 86 Instalação da porta USB – página 86 Procedimento de instalação – página 86 Configuração da comunicação da porta USB – página 87 Configuração da estação de trabalho – página 87 Teste de impressão – página 88

Lista de verificação de informações

Antes de iniciar os procedimentos de instalação da porta USB, certifique-se de que os seguintes itens estejam disponíveis ou tenham sido executados.
Item Por
Cabo USB Cliente
Teste a máquina para assegurar-se de que esteja totalmente instalada e funcionando de forma correta.
Driver de impressão da máquina Cliente
NOTA: Os procedimentos de instalação irão instalar a máquina na porta USB da estação de trabalho host. Os procedimentos não são adequados para conectar a estação de trabalho host a outras estações.
Se houver problemas durante a instalação da máquina, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.
CUIDADO: Não conecte o cabo USB à máquina até que seja instruído a fazer isso.
Cliente
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 85
9 Porta USB

Ambiente da porta USB

Configuração do sistema
A máquina pode ser diretamente conectada à porta USB de uma estação de trabalho host. Um arquivo de documentos pode ser enviado da estação de trabalho host por meio da porta USB à máquina, na qual será impresso. Outras estações de trabalho podem ser conectadas por meio de uma rede à estação de trabalho host. Cada estação de trabalho possui uma fila que pode conter vários arquivos.
O arquivo de documento é enviado da fila da estação de trabalho para a fila da estação host; em seguida, ele vai para a fila da máquina para ser impresso.
Computadores de destino
Os seguintes computadores suportam impressão por meio da porta USB.
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003
Mac OS X 10.2.x NOTA: O Kit PostScript opcional será necessário quando você for imprimir no
Macintosh.

Instalação da porta USB

Siga estes procedimentos de instalação para usar a máquina em uma porta USB.

Procedimento de instalação

Três estágios são necessários para instalar a máquina em uma porta USB.
Configuração da comunicação da porta USB
Necessita que a máquina seja configurada para impressão de porta USB.
Configuração da estação de trabalho
Para isso, a estação de trabalho deve estar configurada para imprimir na máquina.
Teste de impressão
Um trabalho de impressão deve ser enviado para que seja verificado se a máquina foi instalada e configurada corretamente.
86 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Configuração da comunicação da porta USB

Esta seção descreve como configurar a comunicação USB na máquina. Os parâmetros abaixo podem ser definidos de acordo com seus requisitos. Estas configurações devem ser feitas com o cabo USB desconectado.
Ative a porta USB. NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare também podem ser usados para
configurar a máquina. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare na
página 95.
1. Pressione o botão <Acessar>.
2. Selecione [Configs. do Sistema].
3. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
4. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
6. Selecione [USB] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
7. Selecione [Status da Porta] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Instalação da porta USB
8. Selecione [Ativar] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Se necessário, você pode alterar as seguintes configurações.
Hora de ejeção automática
Modo de impressão
•PJL
Protocolo Adobe NOTA: O Protocolo Adobe poderá ser definido quando o Kit PostScript (opcional)
tiver sido instalado.
9. Pressione o botão <Acessar>.

Configuração da estação de trabalho

Antes de iniciar a Configuração da estação de trabalho, certifique-se de que o cabo USB esteja desconectado do computador.
Execute as seguintes etapas.
1. Consulte a documentação HTML no CD-ROM Utilitários do CentreWare ou a
documentação que acompanha o Kit PostScript opcional e instale os drivers de
impressão em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à máquina.
2. Continue com Teste de impressão na página 88.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 87
9 Porta USB

Teste de impressão

Para ver se a máquina foi instalada na porta USB corretamente, envie um teste de impressão de uma estação de trabalho cliente. Execute as seguintes etapas.
1. Abra um documento em uma estação de trabalho.
2. Selecione a máquina como a impressora para a qual o documento será enviado.
3. Imprima o documento selecionado na máquina e verifique se ele foi impresso
corretamente.
4. Repita o teste em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à
máquina. Agora o processo de instalação está concluído. Se o teste de impressão falhar, consulte o capítulo Solução de problemas para obter
ajuda.
88 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

10 IPP (Internet Printing Protocol)

Este capítulo explica como configurar a máquina para operar em um ambiente IPP (Internet Printing Protocol). As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 89 Ambiente IPP – página 90 Instalação do IPP – página 90 Procedimento de instalação – página 90 Configuração das comunicações de rede – página 91 Configuração da estação de trabalho – página 92 Teste de impressão – página 92

Lista de verificação de informações

Antes de iniciar os procedimentos de instalação IPP, certifique-se de que os seguintes itens estejam disponíveis ou tenham sido executados.
Item Por
Uma rede operacional existente que utilize TCP/IP é necessária. Esses procedimentos não são apropriados para instalar uma rede.
Obtenha e anote as seguintes informações:
• Endereço IP
• Endereço de Gateway
• Máscara da Sub-rede
• Nome do Host Consulte o glossário para obter informações adicionais sobre o Endereço de Gateway e a Máscara de sub-rede, caso necessário.
Teste a máquina para assegurar-se de que esteja totalmente instalada e funcionando de forma correta.
Driver de impressão da máquina Cliente
Se houver problemas durante a instalação da máquina, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.
CUIDADO: Não conecte o cabo de rede à máquina até que seja instruído a fazer isso.
Cliente
Cliente
Cliente
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 89
10 IPP (Internet Printing Protocol)

Ambiente IPP

Configuração do sistema
A máquina é compatível com IPP (Internet Printing Protocol). Como Windows 2000/ Windows XP/ Windows Me/Windows Server 2003 estão instalados com o software cliente necessário para imprimir em uma impressora IPP, é possível especificar essa impressora usando o Assistente para adicionar impressora. Com o IPP, é possível imprimir em uma impressora remota pela Internet ou intranet.
O protocolo de transporte para IPP pode ser o TCP/IP.
Computadores de destino
Os seguintes computadores aceitam IPP.
Conexão SO Repositório
TCP/IP Windows 2000
NOTA: Para impressão pela internet de um computador Windows Me, a porta IPP deve ser instalada. Para a instalação da porta IPP, consulte a documentação do Windows Me.

Instalação do IPP

Siga estes procedimentos para instalar e usar a máquina em um ambiente IPP.

Procedimento de instalação

Há três estágios.
Configuração das comunicações de rede
Necessita que a máquina seja configurada para IPP.
Configuração da estação de trabalho
TCP/IP Windows XP Windows Server 2003 Windows Me
Para isso, a estação de trabalho deve estar configurada para imprimir na máquina.
Teste de impressão
Um trabalho de impressão deve ser enviado para que seja verificado se a máquina foi instalada e configurada corretamente.
90 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Configuração das comunicações de rede

Esta seção descreve como configurar os parâmetros de comunicação de rede da máquina.
Na máquina, execute estas etapas.
NOTA: Mantenha a porta SNMP ativada enquanto usa a máquina na rede TCP/IP.
NOTA: Os Serviços de Internet CentreWare também podem ser usados para
configurar a máquina. Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare.
Primeiro, ative a porta IPP.
1. Conecte a máquina à rede.
2. Pressione o botão <Acessar>.
3. Selecione [Configs. do Sistema].
4. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
5. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
6. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
Instalação do IPP
7. Selecione [IPP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
8. Selecione [Status da Porta] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
9. Selecione [Ativar] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Se necessário, você pode alterar as seguintes configurações.
Modo de impressão
•PJL
Controle de Acesso
•DNS
Adicionar Nº Porta
Tempo Espera da Conexão
•Filtro TBCP Em seguida, estabeleça o TCP/IP.
1. Pressione o botão <Sair> uma ou duas vezes para ver a tela [Rede/Porta].
2. Selecione [Configurações TCP/IP] selecionando [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
3. Selecione [Obter endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
4. Selecione [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] ou [Manual] escolhendo
[T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
NOTA: Use o servidor DHCP junto com o servidor WINS (Windows Internet Name Service).
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 91
10 IPP (Internet Printing Protocol)
Se você selecionou [Manual] na etapa 4, use as seguintes etapas para informar o endereço IP.
Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Configuração da estação de trabalho na página 92.
1. Pressione o botão <Sair>.
2. Selecione [Endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
3. Use o teclado numérico para inserir o endereço IP no formato “xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pressione o botão <J> para mover-se para a próxima seção. Pressione o botão <I> para voltar à seção anterior.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato.
4. Pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Sair>.
6. Use as mesmas etapas da configuração do endereço IP para inserir a máscara
de sub-rede e o endereço de gateway.
NOTA: Você pode inserir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ou 255 em cada seção como os valores para a máscara de sub-rede.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato do endereço de gateway.
7. Pressione o botão <Acessar>.
NOTA: Se você desejar filtrar o acesso à máquina nos computadores cliente, ative o Filtro de IP. A tela [Filtro] encontra-se na mesma camada da tela [Configurações TCP/ IP].

Configuração da estação de trabalho

Em cada estação de trabalho cliente que enviará trabalhos de impressão à máquina, instale os drivers de impressão correspondentes e mapeie a máquina como impressora. Consulte a documentação HTML no CD-ROM Utilitários do CentreWare para obter informações adicionais.

Teste de impressão

Para ver se a máquina foi instalada na rede corretamente, envie um teste de impressão da estação de trabalho cliente. Execute as seguintes etapas.
1. Abra um documento em uma estação de trabalho cliente.
2. Selecione a máquina como a impressora para a qual o documento selecionado
será enviado.
3. Imprima o documento na máquina e verifique se ele foi impresso corretamente.
92 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Instalação do IPP
4. Assegure-se de que o driver esteja instalado em cada estação de trabalho que
enviará trabalhos à máquina. Repita o teste em todas as estações de trabalho que enviarão trabalhos à máquina. Agora o processo de instalação está concluído. Se o teste de impressão falhar, consulte o capítulo Solução de problemas. para obter
ajuda.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 93
10 IPP (Internet Printing Protocol)
94 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

11 Serviços de Internet CentreWare

Este capítulo explica como ativar e usar a função Serviços de Internet CentreWare da máquina. As seguintes informações são fornecidas.
Lista de verificação de informações – página 95 Ambientes de Serviços de Internet CentreWare – página 96 Instalação dos Serviços de Internet CentreWare – página 97 Procedimento de instalação – página 97 Configuração das comunicações de rede – página 97 Teste de acesso – página 99 Uso dos Serviços de Internet CentreWare para definir configurações da máquina –
página 99 Ethernet – página 100 Paralela – página 100 USB – página 101 EtherTalk – página 101 SMB (Rede Microsoft) – página 102 NetWare – página 102 TCP/IP – página 104 LPD – página 105 SNMP – página 105 IPP – página 106 Port9100 – página 106 UPnP – página 107 E-mail – página 108 HTTP – página 109

Lista de verificação de informações

Antes de ativar a função Serviços de Internet CentreWare, veja se os itens a seguir estão disponíveis ou foram executados.
Item Por
É necessária uma estação de trabalho operacional existente com acessibilidade de Intranet ou Internet TCP/IP. Esses procedimentos não se destinam a instalar a pilha de TCP/IP.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 95
Cliente
11 Serviços de Internet CentreWare
Item Por
Obtenha e anote as seguintes informações:
• Um endereço IP exclusivo
• Endereço de gateway
• Máscara de sub-rede Consulte o glossário para obter informações adicionais sobre o Endereço de gateway e a Máscara de sub-rede, caso necessário.
Teste a máquina para assegurar-se de que esteja totalmente instalada e funcionando de forma correta.
Se houver problemas durante a instalação da máquina, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.

Ambientes de Serviços de Internet CentreWare

Os Serviços de Internet CentreWare usam o Servidor HTTP embutido na máquina. Isso permite a comunicação com a máquina por meio de um navegador da Web com acesso à internet ou à intranet. Digitando o endereço de internet da máquina como o URL (Localizador Universal de Recursos) no navegador, o acesso direto à máquina ficará disponível.
Os Serviços de Internet CentreWare permitem que você faça não apenas as mesmas configurações básicas do painel de controle, mas também configurações mais especializadas para a máquina.
Cliente
Cliente
Muitas das funções disponíveis com os Serviços de Internet requerem um nome de usuário e uma senha. O nome de usuário padrão é “admin” e a senha padrão é “x­admin”. Somente será solicitado ao usuário um nome e senha de administrador, se estiver em uma sessão exclusiva no navegador.
Configuração do sistema
Para usar os Serviços de Internet CentreWare, é necessário ativar o TCP/IP na máquina.
Computadores-alvo
O sistema operacional e os navegadores que podem ser usados em Serviços de Internet CentreWare são:
Windows 98SE Windows Me Windows NT4.0
SO Navegadores
Internet Explorer 5.5 SP2, Internet Explorer 6.0 SP1 Netscape 7
NOTA: Ativar dois ou mais navegadores pode produzir resultados inesperados.
96 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Instalação dos Serviços de Internet CentreWare

SO Navegadores
Windows 2000 Internet Explorer 5.5 SP2,
Internet Explorer 6.0 SP1 Netscape 7.1
Windows XP Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7.1
Windows Server 2003 Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7.1
Mac OS 8.x, 9.x Internet Explorer 5.1
Netscape 7.02
Mac OS X 10.2.6 Internet Explorer 5.2
Netscape 7.02
Instalação dos Serviços de Internet CentreWare
Esta seção descreve as configurações necessárias para a utilização dos Serviços de Internet CentreWare.

Procedimento de instalação

Dois estágios são requeridos para ativar os Serviços de Internet CentreWare.

Configuração das comunicações de rede

Necessita que a máquina seja configurada para Serviços de Internet CentreWare.
Teste de acesso
Para assegurar que os Serviços de Internet CentreWare tenham sido corretamente instalados, acesse os Serviços de Internet CentreWare.
Configuração das comunicações de rede
Use este procedimento para configurar os parâmetros de comunicação de rede da máquina.
Na máquina, execute estas etapas. Primeiro, ative a porta dos Serviços de Internet.
1. Conecte a máquina à rede.
2. Pressione o botão <Acessar>.
3. Selecione [Configs. do Sistema].
4. Insira a senha usando o teclado numérico e selecione [Confirmar].
5. Selecione [Configs. Impr.] e pressione o botão <Entrar>.
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 97
11 Serviços de Internet CentreWare
6. Pressione o botão <Entrar> na tela [Rede/Porta].
7. Selecione [Serviços de Internet] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
8. Selecione [Status da Porta] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
9. Selecione [Ativar] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
Em seguida, estabeleça o TCP/IP.
1. Pressione o botão <Sair> uma ou duas vezes para ver a tela [Rede/Porta].
2. Selecione [Configurações TCP/IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão
<Entrar>.
3. Selecione [Obter Endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressionando o botão
<Entrar>.
4. Selecione [DHCP/Autonet], [DHCP], [BOOTP], [RARP] ou [Manual] escolhendo
[T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
NOTA: Use o servidor DHCP junto com o servidor WINS (Windows Internet Name Service).
Se você selecionou [Manual] na etapa 4, use as seguintes etapas para informar o endereço IP.
Caso contrário, pressione o botão <Acessar> e vá para Teste de acesso na página 99.
1. Pressione o botão <Sair>.
2. Selecione [Endereço IP] escolhendo [T] ou [S] e pressione o botão <Entrar>.
3. Use o teclado numérico para inserir o endereço IP no formato “xxx.xxx.xxx.xxx”.
NOTA: Pressione o botão <J> para mover-se para a seção seguinte. Pressione o botão <I> para voltar à seção anterior.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato.
4. Pressione o botão <Entrar>.
5. Pressione o botão <Sair>.
6. Use as mesmas etapas da configuração do endereço IP para inserir a máscara
de sub-rede e o endereço de gateway.
NOTA: Você pode inserir 000, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 ou 255 em cada seção como os valores para a máscara de sub-rede.
NOTA: Você não pode inserir 127, 254 ou 255 na primeira seção do formato do endereço de gateway.
7. Pressione o botão <Acessar>.
NOTA: Se você desejar filtrar o acesso à máquina nos computadores cliente, ative o Filtro de IP. A tela [Filtro] encontra-se na mesma camada da tela [Configurações TCP/ IP].
98 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118

Teste de acesso

Siga o procedimento abaixo para acessar os Serviços de Internet CentreWare.
1. Em uma estação de trabalho cliente em uma rede, inicialize o navegador da
internet.
2. No campo URL, digite "http://" seguido do endereço de internet da máquina.
Pressione a tecla <Enter> do teclado.
Exemplo: se o endereço de internet for vvv.xxx.yyy.zzz, digite o seguinte no campo da URL:
http://vvv.xxx.yyy.zzz
Se o número de porta estiver definido, anexe a ele o endereço de internet abaixo. Neste exemplo, o número da porta é 80.
http://vvv.xxx.yyy.zzz:80
3. Verifique se a home page dos Serviços de Internet CentreWare é exibida.
O processo de instalação dos Serviços de Internet CentreWare está concluído. Se o teste falhar, consulte o capítulo Solução de problemas para obter ajuda.

Uso dos Serviços de Internet CentreWare para definir configurações da máquina

NOTA: Se o acesso aos Serviços de Internet CentreWare estiver criptografado, digite “https://” seguido do endereço de internet, em vez de “http://”.
Uso dos Serviços de Internet CentreWare para definir configurações da máquina
Esta seção fornece a listagem completa dos itens que podem ser definidos para cada porta com os Serviços de Internet CentreWare.
Consulte o capítulo Serviços de Internet CentreWare do Guia do Usuário para obter mais informações. Selecione [Propriedades] > [Configurações da Porta] para ativar/ desativar cada porta.
NOTA: Os itens a seguir são exibidos somente se a porta estiver ativada. Para ativar a porta com os Serviços de Internet CentreWare, selecione [Status da porta] e a porta desejada.
Ethernet – página 100 Paralela – página 100 USB – página 101 EtherTalk – página 101 SMB (Rede Microsoft) – página 102 NetWare – página 102 TCP/IP – página 104 LPD – página 105 SNMP – página 105
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 99
11 Serviços de Internet CentreWare
IPP – página 106 Port9100 – página 106 UPnP – página 107 E-mail – página 108 HTTP – página 109

Ethernet

Esta página permite definir as configurações Ethernet para as seguintes opções.
1. Na home page dos Serviços de Internet CentreWare da máquina, selecione a
guia [Propriedades].
2. No quadro [Propriedades], selecione o símbolo de soma [+] à esquerda da pasta
[Configs. da porta].
3. Selecione [Ethernet].
4. Configure as seguintes opções a serem exibidas no quadro.
Configurações Ethernet

Paralela

NOTA: Para obter mais informações sobre as opções, consulte Propriedades no
capítulo Serviços de Internet CentreWare do Guia do Usuário.
5. Selecione [Aplicar Novas Configurações] para refletir a nova configuração.
6. Insira a ID de usuário e a senha; em seguida, selecione [OK].
NOTA: A ID de usuário padrão é "admin" e a senha padrão é "x-admin".
7. Quando a mensagem de reinicialização aparecer, selecione [Reinicializar].
Esta página permite definir as configurações da porta paralela para as seguintes opções.
1. Na home page dos Serviços de Internet CentreWare da máquina, selecione a
guia [Propriedades].
2. No quadro [Propriedades], selecione o símbolo de soma [+] à esquerda da pasta
[Configs. da porta].
3. Selecione [Paralela].
4. Configure as seguintes opções a serem exibidas no quadro.
Comunicação bidirecional
Hora de ejeção automática
Protocolo de Comunicação Adobe (disponível somente quando o Kit PostScript
opcional está instalado)
NOTA: Para obter mais informações sobre as opções, consulte Propriedades no capítulo Serviços de Internet CentreWare do Guia do Usuário.
100 Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Loading...