Before operating your printer, read the safety and
regulatory chapters in the User Guide available on
Xerox.com, or the Safety, Regulatory, Recycling, and
Disposal Reference Guide on the Software and
Documentation disc.
Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available
online.
Inden brug af printeren skal du læse kapitlerne om
sikkerhed og myndighedskrav i
betjeningsvejledningen på Xerox.com, eller
Referencevejledning til sikkerhed, lovgivning,
returordning og bortskaffelse på disken Software and
Documentation (Software og dokumentation).
Material Safety Data Sheets (MSDS) (USA/Canada)
og miljøoplysninger (Europa) findes på nettet.
Xerox® WorkCentre® 6515
Color Multifunction Printer • Multifunctionele kleurenprinter •
Multifunktionsskrivare med färg
Multifunktionel farveprinter
Voordat u de printer bedient, leest u de hoofdstukken
Veiligheid en Regelgeving in de Handleiding voor de
gebruiker beschikbaar op Xerox.com of de
Referentiehandleiding Veiligheid, regelgeving,
recycling en afvalverwerking op de cd met Software
and Documentation disc (cd met software en
documentatie).
Material Safety Data Sheets (VS/Canada) en
milieu-informatie (Europa) zijn online beschikbaar.
SV
Innan du använder skrivaren, bör du läsa kapitlen om
säkerhet och föreskriftsinformation i
Användarhandbok på Xerox.com, eller Referensguide
för säkerhet, föreskrifter, återvinning och kassering
på skivan Software and Documentation
(Programvara och dokumentation).
Material Safety Data Sheets (USA/Kanada) samt
miljöinformation (Europa) finns tillgängliga online.
NO
Før du tar i bruk skriveren, les kapitlene om lover og
sikkerhet i brukerhåndboken som du finner på
Xerox.com, eller Hurtigreferanse for sikkerhet, lover,
resirkulering og avhending på disken Software and
Documentation (Programvare og dokumentasjon).
Material Safety Data Sheets (HMS-datablader)
(USA/Canada) og miljøinformasjon (Europa) er
tilgjengelig på nett.
FI
Lue ennen tulostimen käyttöä turvallisuutta ja
säädöksiä koskevat luvut Xerox.com-sivustosta
saatavasta käyttöoppaasta tai Software and
Documentation (Ohjelmisto ja ohjeisto) -levyllä oleva
turvallisuus-, säännöstenmukaisuus-, kierrätys- ja
hävittämisopas.
Material Safety Data Sheets (USA/Kanada) ja
ympäristötiedotteet (Eurooppa) ovat saatavana
Internetistä.
Automatische doorvoer dubbelzijdige originelen in één gang (DAOD)
SV
Automatisk dokumentmatare för dubbelsidig utskrift, enkelpass (DADF)
NO
Tosidigmater (DADF) til enkeltark
DA
Automatisk 2-sidet dokumentfremfører til enkeltark (DADF)
FI
Yhden suorituskerran automaattinen originaalien syöttölaite
EN
Trays 1–2
NL
Lade 1–2
SV
Magasin 1–2
NO
Magasin 1–2
DA
Magasin 1–2
FI
Alustat 1–2
1
2
EN
Bypass Tray
NL
Handmatige invoer
SV
Manuellt magasin
NO
Spesialmagasin
DA
Specialmagasin
FI
Ohisyöttöalusta
EN
Fuser
NL
Fuser
SV
Fixeringsenhet
NO
Fikseringsmodul
DA
Fusermodul
FI
Kiinnityslaite
EN
Jam Access
NL
Toegang bij storingen
SV
Åtkomst till papperskvadd
NO
Tilgang til papirstopp
DA
Udredning af papirstop
FI
Tukkeumien poisto
Printer Basics
EN
Toner Cartridges
NL
Tonercassettes
SV
Färgpulverkassetter
NO
Fargepulverkassetter
DA
Tonerpatroner
FI
Värikasetit
www.xerox.com/office/WC6515support
EN
Drum Cartridges
NL
Afdrukmodules
SV
Trumkassetter
NO
Trommelkassetter
DA
Tromlemoduler
FI
Rumpukasetit
EN
Waste Cartridge
NL
Afvalcontainer
SV
Överskottsbehållare
NO
Avfallsbeholder
DA
Beholder til brugt toner
FI
Hukkavärikasetti
www.xerox.com/office/WC6515supplies
EN
For ordering supplies, contact your local reseller, or visit the Xerox® Supplies website.
NL
Bestel verbruiksartikelen bij uw plaatselijke wederverkoper of bezoek de website Xerox
SV
För beställning av förbrukningsmaterial, kontakta den lokala återförsäljaren eller besök Xerox
förbrukningsmaterial.
NO
Kontakt forhandler eller gå til Xerox
DA
Bestil forbrugsstoffer ved at kontakte den lokale forhandler eller gå ind på webstedet med Xerox
FI
Tilaa kulutustarvikkeita ottamalla yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai käymällä Xerox
®
' nettsted for å bestille forbruksartikler.
verkkosivuilla.
®
Supplies.
®
®
-tarvikkeiden
webbplats för
®
forbrugsstoffer.
3
EN
Control Panel
NL
Bedieningspaneel
SV
Kontrollpanel
NO
Kontrollpanel
DA
Betjeningspanel
FI
Ohjaustaulu
13
3
EN
Reset clears settings for all apps.
NL
Met Opnieuw instellen wist u alle instellingen voor alle apps.
SV
Återställning rensar inställningarna för alla appar.
NO
Tilbakestilling sletter innstillingene for alle apper.
DA
Ved nulstilling slettes indstillingerne for alle apps.
FI
Nollaus tyhjentää kaikkien sovellusten asetukset.
Printer Basics
4
52
6
7
1
EN
Log in for special access and customizing your experience.
NL
Log in voor speciale toegang en het personaliseren van uw ervaring.
SV
Logga in för att få specialåtkomst och anpassa användarupplevelsen.
NO
Logg på for spesialtilgang og brukertilpasning.
DA
Log på for særlig adgang og brugerdefinering af betjeningsflade.
FI
Kirjaudu sisään, jos haluat määrittää erityisasetukset tai mukauttaa käyttöä.
2
EN
NFC Area allows pairing with a mobile device to print or scan from an app.
NL
In het NFC-gebied kunt u paren met een mobiel apparaat om vanuit een app af te drukken of te scannen.
SV
NFC-delen gör det möjligt att parkoppla en mobil enhet för utskrift eller skanning från en app.
NO
I NFC-området kan maskinen pares med en mobilenhet for utskrift eller skanning fra app.
DA
Under NFC kan maskinen parres med en mobilenhed til at printe eller scanne via en app.
FI
NFC-alueella voit muodostaa yhteyden mobiililaitteeseen ja tulostaa tai skannata sovelluksesta.
4
EN
The Device app provides access to printer information and settings.
NL
De apparaat-app biedt toegang tot printerinformatie en -instellingen.
SV
Appen Enhet ger åtkomst till skrivarinformation och inställningar.
NO
Enhetsappen gir tilgang til skriverinformasjon og -innstillinger.
DA
I app'en Enhed er der adgang til printerinformation og -indstillinger.
FI
Laitesovelluksella voi tarkastella tulostimen tietoja ja asetuksia.
5
EN
Home returns to the main app screen.
NL
Met Home keert u terug naar het hoofdscherm vande app.
SV
Startsidan öppnar appens huvudskärm.
NO
Hjem åpner startvinduet for hovedappen.
DA
Hjem returnerer til app-hovedskærmen.
FI
Koti-painike avaa sovelluksen päänäytön.
6
EN
Power/Wake
NL
Voeding/activering
SV
Ström/aktivering
NO
Slå på/reaktiver
DA
Tænd/aktivering
FI
Virta/herätys
7
EN
Status LED indicates printer status. For detailed information, refer to the User Guide.
NL
Status-LED duidt de printerstatus aan. Voor uitgebreide informatie raadpleegt u de Gebruikershandleiding.
SV
Statuslampor indikerar skrivarens status. Detaljerad information finns i Användarhandbok.
NO
Statuslampen angir skriverens status. Se brukerhåndboken for nærmere informasjon.
DA
Statuslampe til indikering af printerstatus. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger.
FI
LED-valo osoittaa tulostimen tilan. Lisätietoa on käyttöoppaassa.
www.xerox.com/office/WC6515support
4
EN
Embedded Web Server
NL
Interne webserver
SV
Inbäddad webbserver
NO
Innebygd webserver
DA
Indbygget webserver
FI
Sisäinen web-palvelin
www.xerox.com/office/WC6515docs
EN
The Xerox® Interne webserver enables you to access printer configuration details, paper and supplies status,
job status, and diagnostic functions over a network. You can also manage fax, email, and address books.
For details on using the Embedded Web Server, refer to the User Guide located on Xerox.com.
NL
Met de Xerox® Embedded Web Server krijgt u via een netwerk toegang tot de configuratiegegevens van de
printer, de status van papier en verbruiksartikelen, de opdrachtstatus en diagnostische functies. U kunt tevens
fax, e-mail en adresboeken beheren.
Voor meer informatie over het gebruik van de Interne webserver raadpleegt u de Handleiding voor de gebruiker op Xerox.com.
Printer Basics
12
3
http://xxx.xxx.xxx.xxx
SV
Med Xerox® inbäddade webbserver kan du få information om skrivarkonfiguration, resterande papper och
förbrukningsmaterial, jobbstatus samt diagnostikfunktioner via ett nätverk. Du kan även hantera fax, e-post
och adressböcker.
Information om hur du använder inbäddade webbserver finns i Användarhandbok på Xerox.com.
NO
Med den innebygde Xerox®-webserveren får du tilgang til informasjon om skriverkonfigurasjon, status for
papir og forbruksartikler, jobbstatus og diagnosefunksjoner over nettverket. Du kan også administrere faks,
e-post og adressebøker.
Se brukerhåndboken på Xerox.com hvis du vil ha mer informasjon om den innebygde webserveren.
DA
Med den indbyggede Xerox® webserver er der adgang til oplysninger om printerkonfigurationen, papir- og
forbrugsstofstatus, opgavestatus og diagnosefunktioner på et netværk. Kan også anvendes til administration
af faxnumre, e-mailadresser og adressebøger.
Se betjeningsvejledningen på Xerox.com for oplysninger om den indbyggede webserver.
FI
Sisäisellä Xerox®-web-palvelimella voit tarkistaa verkossa tulostimen konfigurointitiedot, paperin ja
kulutustarvikkeiden määrän, työn tilan ja diagnostiikkatoiminnot. Voit myös hallinnoida fakseja, sähköpostia
ja osoitteistoja.
Lisätietoa sisäisen web-palvelimen käytöstä on käyttöoppaassa osoitteessa Xerox.com.
EN
To connect, in a Web browser, type the printer IP address. The network IPv4 address is available on the control
panel touch screen. Touch Device app > About, then scroll down.
NL
Als u in een webbrowser verbinding wilt maken, typt u het IP-adres van de printer. Het IPv4-adres van het
netwerk is beschikbaar op het aanraakscherm van het bedieningspaneel. Raak Apparaat app > Info aan en
blader dan omlaag.
SV
Anslut genom att öppna en webbläsare och ange skrivarens IP-adress. Nätverkets IPv4-adress står angiven på
kontrollpanelen. Tryck på appen Enhet > Om och rulla ned.
NO
Koble til ved å skrive inn skriverens IP-adresse i nettleseren. IPv4-adressen til nettverket finner du på
berøringsskjermen på kontrollpanelet. Trykk på enhetsappen > Om, og bla nedover.
DA
Opret forbindelse ved at indtaste printerens IP-adresse i en browser. Netværkets IPv4-adresse står på
betjeningspanelet/berøringsskærmen. Tryk på app'en Enhed > Om, og rul ned.
FI
Muodosta yhteys kirjoittamalla selaimeen tulostimen IP-osoite. Verkon IPv4-osoite on ohjaustaulun
kosketusnäytössä. Kosketa Laite-sovellusta > Tietoja ja vieritä alaspäin.
Custom Size
Aangepast formaat
Eget format
Tilpasset format
Brugerdefineret format
Oma koko
106–176 g/m
2
(28 lb. Bond–65 lb. Cover)
EN
Lightweight Cardstock
NL
Licht karton
SV
Tunn kartong
NO
Tynn kartong
DA
Tyndt karton
FI
Ohut kartonki
EN
Lightweight Glossy Cardstock
NL
Licht glanzend karton
SV
Tunn glättad kartong
NO
Tynn, glanset kartong
DA
Tyndt, glossy karton
FI
Ohut kiiltävä kartonki
YY
XX
X: 76–216 mm (3–8.5 in.)
1
Y: 148–356 mm (5.8–14 in.)
X: 76–216 mm (3–8.5 in.)
2
Y: 191–356 mm (7.5–14 in.)
177–220 g/m
2
(65–80 lb. Cover)
EN
Cardstock
NL
Karton
SV
Kartong
NO
Kartong
DA
Karton
FI
Kartonki
EN
Glossy Cardstock
NL
Glanzend karton
SV
Glättad kartong
NO
Glanset kartong
DA
Glossy karton
FI
Kiiltävä kartonki
XX
YY
X: 76–216 mm (3–8.5 in.)
Y: 127–356 mm (5–14 in.)
Printing
6
EN
Basic Printing
NL
Afdrukken - Basis
SV
Grundläggande utskrift
NO
Grunnleggende utskrift
DA
Almindelig udskrivning
FI
Perustulostus
Y > 297 mm (11.7 in.)
Custom
Folio
Y
Legal
Printing
12
EN
Trays 1–2
NL
Lade 1-2
SV
Magasin 1–2
NO
Magasin 1–2
DA
Magasin 1-2
FI
Alustat 1–2
1
2
12
EN
Bypass Tray
NL
Handmatige invoer
SV
Manuellt magasin
NO
Spesialmagasin
DA
Specialmagasin
FI
Ohisyöttöalusta
34
www.xerox.com/office/WC6515support
EN
At the printer control panel, change size and type settings. In the Xerox® print driver, select printing options.
NL
Verander de instellingen van het formaat en type op het bedieningspaneel van de printer. Selecteer
afdrukopties in de Xerox
SV
Ändra inställningarna för pappersformat och papperstyp på kontrollpanelen. Välj utskriftsalternativ i Xerox
®
-printerdriver.
skrivardrivrutin.
NO
Velg format og utskriftstype på skriverens kontrollpanel. Gå til Xerox
®
-skriverdriveren, og velg
utskriftsalternativer.
DA
Rediger format- og typeindstillinger på printerens betjeningspanel. Vælg udskrivningsfunktioner i Xerox
printerdriveren.
FI
Muuta paperin koon ja tyypin asetuksia tulostimen ohjaustaulussa. Valitse tulostusasetukset
®
-tulostinajurista.
Xerox
®
®
7
EN
Printing from a USB Flash Drive
NL
Afdrukken vanaf een USB-stick
SV
Skriva ut från ett USB-minne
NO
Skrive ut fra en USB Flash-stasjon
DA
Udskrivning fra et USB-flashdrev
FI
Tulostus USB-muistitikulta
1
EN
Touch USB or insert your USB Flash Drive, then choose Print from USB.
NL
Raak USB aan of plaats uw USB-stick en kies Afdrukken vanaf USB.
SV
Tryck på USB eller sätt i USB-minnet och välj Skriv ut från USB.
NO
Trykk på USB eller sett inn USB Flash-stasjonen, velg deretter Skriv ut fra USB.
DA
Tryk på USB, eller isæt USB-flashdrevet, og vælg Udskriv fra USB.
FI
Valitse USB tai työnnä USB-muistitikku liitäntään ja valitse USB-tulostus.
3
123
1
EN
To select the number of copies, touch + or -. For larger numbers, touch Quantity and enter a number.
NL
Als u het aantal kopieën wilt selecteren, raakt u + of - aan. Raak voor hogere aantallen Aantal aan en voer het
456
789
0
getal in.
SV
Tryck på + eller - för att välja antal kopior. Tryck på Antal och ange ett värde om du vill skriva ut större volymer.
NO
Velg antall eksemplarer ved å trykke på + eller -. Trykk på Antall og skriv inn antallet hvis du vil skrive ut et stort
antall eksemplarer.
DA
Tryk på + eller - for at vælge kopiantal. For mange kopier skal du trykke på Antal og indtaste et tal.
FI
Valitse kopioiden lukumäärä painikkeella + tai -. Suurehko määrä kannattaa syöttää valitsemalla Määrä.
4
Printing
2
EN
Touch Add Document, then navigate to your files and select them.
NL
Raak Document toevoegen aan, navigeer naar uw bestanden en selecteer ze.
SV
Tryck på Lägg till dokument, navigera till filerna och markera dem.
NO
Trykk på Legg til dokument, naviger til filene og velg dem.
DA
Tryk på Tilføj dokument, gå til de ønskede filer, og vælg dem.
FI
Valitse Lisää asiakirja ja siirry valitsemaan tiedostot.
www.xerox.com/office/WC6515support
EN
If more documents are needed, touch Add Document. Select settings as desired, then touch Print.
NL
Als er meer documenten nodig zijn, raakt u Document toevoegen aan. Selecteer de gewenste instellingen en raak
Afdrukken aan.
SV
Tryck på Lägg till dokument om du behöver fler dokument. Välj önskade inställningar och tryck på Skriv ut.
NO
Trykk på Legg til dokument hvis det skal legges til flere dokumenter. Velg ønskede innstillinger og trykk på Skriv ut.
DA
Hvis du vil printe flere dokumenter, skal du trykke på Tilføj dokument. Vælg de ønskede indstillinger, og tryk
på Udskriv.
FI
Jos asiakirjoja tarvitaan monta, valitse Lisää asiakirja. Määritä haluamasi asetukset ja valitse Tulosta.
8
EN
Printing Jobs Stored on the Printer
NL
Op de printer opgeslagen opdrachten afdrukken
SV
Skriva ut jobb som har lagrats på skrivaren
NO
Utskriftsjobber lagret i skriveren
DA
Udskrivning af opgaver, der er gemt på printeren
FI
Tulostimeen tallennetut tulostustyöt
1
EN
You can send a print job to save to the printer, then select the job from the printer control panel to print at a later
time. Jobs can be saved in the public folder or be password protected. In the Xerox
(Windows) or Xerox Features (Mac OS), then Job Type. Select Saved Job or Secure Print. For Secure Print, type a
passcode.
NL
U kunt een afdrukopdracht verzenden om op de printer op te slaan. Daarna kunt u de opdracht vanaf het
bedieningspaneel van de printer selecteren om later af te drukken. U kunt opdrachten opslaan in de openbare map
of ze met een toegangscode beschermen. In de Xerox
®
-printerdriver selecteert u Eigenschappen (Windows) of
Xerox-toepassingen (Mac OS), en dan Opdrachttype. Selecteer Opgeslagen opdracht of Beveiligd afdrukken. Bij
Beveiligd afdrukken typt u een toegangscode.
SV
Du kan spara utskrifter på skrivaren och sedan välja jobbet på kontrollpanelen om du vill skriva ut det vid ett senare
tillfälle. Jobben kan sparas i den allmänna mappen eller skyddas med lösenord. Öppna Xerox
välj Egenskaper (Windows) eller Xerox-funktioner (Mac OS) och sedan Jobbtyp. Tryck på Sparat jobb eller
Skyddad utskrift. Ange ett lösenord om du väljer Skyddad utskrift.
NO
Du kan sende en utskriftsjobb til skriveren og senere velge og skrive ut jobben fra skriverens kontrollpanel. Jobbene
kan lagres i fellesmappen eller beskyttes med passord. Åpne Xerox
®
-skriverdriveren, velg Egenskaper (Windows)
eller Xerox-funksjoner (Mac OS) og deretter Jobbtype. Velg Lagret jobb eller Sikret utskrift. Skriv inn passord for
sikret utskrift.
DA
Du kan sende en udskriftsopgave og gemme den på printeren og derefter vælge opgaven på printerens
betjeningspanel og udskrive den senere. Opgaver kan gemmes i den offentlige mappe eller beskyttes med
adgangskode. I Xerox
®
printerdriveren skal du vælge Egenskaber (Windows) eller Xerox-funktioner (Mac OS) og
derefter Opgavetype. Vælg Gemt opgave eller Fortrolig udskrivning. Med Fortrolig udskrivning skal der indtastes
en adgangskode.
FI
Voit lähettää tulostustyön tallennettavaksi tulostimeen ja tulostaa sen myöhemmin valitsemalla sen tulostimen
ohjaustaulusta. Työt voidaan tallentaa julkiseen tai salasanalla suojattuun kansioon. Valitse Xerox
Ominaisuudet (Windows) tai Xerox-toiminnot (Mac OS) ja sitten Työn tyyppi. Valitse Tallennettu työ tai Suojattu
tulostus. Suojattu tulostus vaatii salasanan.
®
printer driver, select Properties
®
skrivardrivrutin och
®
-tulostinajurissa
2
EN
To print stored jobs from the control panel, touch Jobs, then touch Saved Jobs or Personal & Secure Jobs. Select the
folder or job.
NL
Als u opgeslagen opdrachten vanaf het bedieningspaneel wilt afdrukken, raakt u eerst Opdrachten aan, en dan
Opgeslagen opdrachten of Persoonlijke en beveiligde opdrachten. Selecteer de map of de opdracht.
SV
För att skriva ut lagrade jobb via kontrollpanelen trycker du på Jobb och sedan på Sparade jobb eller Privata och
skyddade jobb. Välj mappen eller jobbet.
NO
Skriv ut lagrede jobber fra kontrollpanelet ved å trykke på Jobber og deretter Lagrede jobber eller Personlige og
sikre jobber. Velg mappe eller jobb.
DA
For at printe gemte opgaver med betjeningspanelet skal du trykke på Opgaver og derefter Gemte opgaver eller
Personlige og fortrolige opgaver. Vælg mappen eller opgaven.
FI
Tallennetut työt tulostetaan ohjaustaulusta valitsemalla Työt ja sitten Tallennetut työt tai Henkilökohtaiset &
suojatut työt. Valitse kansio tai työ.
3
123
456
789
0
123
1
EN
If requested, type the password. Select the quantity. To print the job, touch OK. To delete the job, touch the trash
icon, then touch Delete.
NL
Typ als hierom wordt gevraagd, de toegangscode. Selecteer het aantal. Raak OK aan om de opdracht af te drukken.
Als u de opdracht wilt verwijderen, raakt u het pictogram met de prullenbak aan en dan Verwijderen.
SV
Skriv lösenordet om du blir ombedd att göra det. Välj antal. Tryck på OK för att skriva ut jobbet. Ta bort jobbet
genom att trycka på papperskorgsikonen och sedan på Ta bort.
NO
Skriv eventuelt inn passordet. Velg antall. Trykk på OK for å skrive ut jobben. Slett jobben ved å trykke på
papirkurvikonet og deretter på Slett.
DA
Indtast adgangskoden, hvis du bliver bedt om det. Vælg antal. For at printe opgaven skal du trykke på OK. For at
slette opgaven skal du trykke på papirkurv-ikonet og derefter Slet.
FI
Kirjoita salasana pyydettäessä. Valitse määrä. Tulosta työ valitsemalla OK. Työ poistetaan valitsemalla
roskakorikuvake ja Poista.
456
789
0
Printing
www.xerox.com/office/WC6515support
9
EN
Basic Copying
NL
Kopiëren - Basis
SV
Grundläggande kopiering
NO
Grunnleggende kopiering
DA
Almindelig kopiering
FI
Kopioinnin perustoiminnot
1
EN
Load the original images.
NL
Plaats de originelen.
SV
Placera originalen i skrivaren.
NO
Legg inn originalene.
DA
Ilæg originalerne.
FI
Pane alkuperäiset kuvat laitteeseen.
60–125 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)
X
Y: 140–356 mm (5.5–14.0 in.)
Y
0
3
EN
Select settings from the list, then touch Start.
NL
Selecteer instellingen in de lijst en raak dan Start aan.
SV
Välj inställningar i listan och tryck på Start.
NO
Velg innstillinger fra listen, og trykk på Start.
DA
Vælg indstillinger på listen, og tryk på Start.
FI
Valitse asetukset luettelosta ja sitten Käynnistä.
Copying
2
EN
Touch Copy and select the number of copies desired.
NL
Raak Kopiëren aan en selecteer het aantal gewenste kopieën.
SV
Tryck på Kopiera och välj önskat antal kopior.
NO
rykk på Kopi og oppgi antall eksemplarer.
DA
Tryk på Kopier, og vælg det ønskede antal kopier.
FI
Valitse Kopioi ja haluamasi kopioiden lukumäärä.
www.xerox.com/office/WC6515support
123
456
1
789
0
EN
Note: Settings from previous users remain for a short time. To clear the temporary settings in all apps, on the Home
screen, touch Reset.
NL
Opmerking: Instellingen van vorige gebruikers blijven een tijdje bewaard. Als u de tijdelijke instellingen in alle apps
wilt wissen, raakt u op het Beginscherm Opnieuw instellen aan.
SV
Obs! Inställningar från föregående användare sparas tillfälligt. Rensa de tillfälliga inställningarna i alla appar
genom att trycka på Återställ på startskärmen.
NO
Merk: Innstillinger fra tidligere brukere lagres en kort tid. Du kan slette midlertidige innstillinger i alle apper ved å
trykke på Tilbakestill i startvinduet.
DA
Bemærk: Indstillinger fra tidligere brugere gemmes kortvarigt. Hvis du vil slette de midlertidige indstillinger i alle
apps, skal du trykke på Nulstil i startvinduet.
FI
Huom. Edellisten käyttäjien asetukset säilyvät hetken aikaa. Kaikkien sovellusten tilapäiset asetukset poistetaan
valitsemalla aloitusnäytöstä Nollaa.
10
EN
Scanning
NL
Scannen
SV
Skanning
NO
Skanning
DA
Scanning
FI
Skannaus
www.xerox.com/office/WC6515docs
EN
The printer is connected typically to a network rather than a single computer. You select a destination for the
scanned image at the printer. Some methods are available to anyone. Other methods require network access or
prepared destinations. This guide covers several methods and focuses on key advantages of each.
For detailed procedures and more scanning options, refer to the User Guide.
NL
De printer is doorgaans aangesloten op een netwerk in plaats van een enkele computer. U selecteert een
bestemming voor het gescande beeld op de printer. Sommige methoden zijn voor iedereen beschikbaar. Andere
methoden vereisen netwerktoegang of voorbereide bestemmingen. Deze handleiding behandelt verschillende
methoden en richt zich op de belangrijkste voordelen van elke methode.
Voor gedetailleerde procedures en meer scanopties raadpleegt u de Handleiding voor de gebruiker.
SV
Skrivaren ansluts normalt till ett nätverk, inte till en enstaka dator. Du väljer destination för den skannade bilden vid
skrivaren. Vissa metoder är tillgängliga för alla användare. Andra metoder kräver nätverksåtkomst eller förberedda
destinationer. Den här guiden beskriver flera metoder och fördelarna med var och en.
Detaljerade anvisningar och fler skanningsalternativ finns i Användarhandbok.
EN
Load original images on the document glass or in the document feeder.
NL
Plaats de originelen op de glasplaat of in de AOD.
SV
Placera dokumenten på dokumentglaset eller i dokumentmataren.
NO
Legg originalene på glassplaten eller i originalmateren.
DA
Læg originaler på glaspladen eller i dokumentfremføreren.
FI
Aseta alkuperäiset kuvat valotuslasille tai syöttölaitteeseen.
60–125 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)
X
Y: 140–356 mm (5.5–14.0 in.)
Y
Scanning
NO
Skriveren er som oftest tilkoblet et nettverk av datamaskiner. Du velger ønsket bestemmelsessted for det skannede
bildet fra skriveren. Noen metoder er tilgjengelige for alle. Andre metoder krever nettverkstilgang eller
forhåndsinnstilte bestemmelsessteder. I denne veiledningen beskrives flere metoder og hovedfordelene ved
hver metode.
Se brukerhåndboken for nærmere informasjon om fremgangsmåte og skannealternativer.
DA
Printeren er typisk opkoblet til et netværk i stedet for en enkelt computer. Du vælger en destination for det scannede
billede på printeren. Nogle metoder er tilgængelige for alle. Andre metoder kræver netværksadgang eller forberedte
destinationer. I denne vejledning beskrives forskellige metoder samt de primære fordele ved hver metode.
Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om procedurer og yderligere scanningsfunktioner.
FI
Tulostin on yleensä yhteydessä verkkoon eikä yksittäiseen tietokoneeseen. Skannatun kuvan määränpää valitaan
tulostimesta. Jotkin menetelmistä ovat kaikkien käytettävissä. Toiset menetelmät edellyttävät verkkoyhteyttä tai
valmisteltuja määränpäitä. Tässä oppaassa käsitellään useita menetelmiä ja kerrotaan kunkin tärkeimmät edut.
Lisätietoa toimenpiteistä ja muista skannausvalinnoista on käyttöoppaassa.
www.xerox.com/office/WC6515support
11
EN
Using the Scan To App
NL
Gebruik van de app Scannen naar
SV
Använda appen Skanna till
NO
Bruke Skann til-appen
DA
Brug af app'en Scan til
FI
Skannaussovelluksen käyttö
1
EN
Scan To offers a variety of scan destinations to choose from and allows you to send to multiple destinations not
accessible to single-purpose apps such as scanning to Email or USB. Touch Scan To then choose your first
destination.
To prepare destinations, refer to the User Guide.
NL
Scannen naar biedt een verscheidenheid aan scanbestemmingen om uit te kiezen en u kunt verzenden naar
meerdere bestemmingen die niet toegankelijk zijn in apps met eenmalige doelen, zoals bij scannen naar e-mail of
USB. Raak Scannen naar aan en kies dan uw eerste bestemming.
Raadpleeg de Handleiding voor de gebruiker om bestemmingen voor te bereiden.
SV
Med Skanna till kan du välja bland en mängd olika skanningsdestinationer och skicka dokumenten till flera
destinationer samtidigt som inte är tillgängliga för specialappar som Skanna till e-post eller Skanna till USB. Tryck
på Skanna till och välj den första destinationen.
Information om hur du förbereder destinationer finns i Användarhandbok.
NO
Funksjonen Skann til gir mulighet til å skanne til forskjellige bestemmelsessteder, blant annet steder som ikke er
tilgjengelige under apper med én funksjon, som Skann til e-post eller Skann til USB. Trykk på Skann til og velg første
bestemmelsessted.
Se brukerhåndboken om hvordan du klargjør bestemmelsesstedene.
DA
Med "Scan til" kan du vælge mellem forskellige scanningsdestinationer og sende til flere destinationer ad gangen,
hvilket ikke er muligt med enkeltfunktions-apps, som f.eks. Scan til e-mail eller Scan til USB. Tryk på Scan til, og vælg
den første destination.
Se betjeningsvejledningen for at forberede destinationer.
FI
Skannaussovelluksella tiedosto voidaan lähettää moneen erilaiseen määränpäähän, mikä ei ole mahdollista yhden
käyttötarkoituksen sovelluksissa, kuten esimerkiksi sähköpostiin tai USB:lle skannauksessa. Valitse Skannaus ja sen
jälkeen ensimmäinen määränpää.
Määränpäiden valmisteluista on lisätietoa käyttöoppaassa.
2
EN
To include more destinations of any available type, touch Add Destination. For a menu to remove a destination or
add it to the address book, touch the destination.
NL
Als u meerdere bestemmingen van een beschikbaar type wilt opnemen, raakt u Bestemming toevoegen aan. Als u
de bestemming aanraakt, verschijnt er een menu waarmee u een bestemming kunt verwijderen of de bestemming
aan het adresboek kunt toevoegen.
SV
Trykk på Legg til mottaker hvis du vil legge til flere tilgjengelige bestemmelsessteder. Tryck på destinationen om du
vill se en meny med alternativ för att ta bort en destination eller lägga till den i adressboken.
NO
Hvis du vil legge til flere tilgjengelige bestemmelsessteder, trykk på Legg til mottaker. Trykk på bestemmelsesstedet
for å vise en meny over hvordan du kan slette et bestemmelsessted eller legge det til i adresseboken.
DA
Hvis du vil indstille flere destinationer, skal du trykke på Tilføj destination. For at åbne en menu til at slette en
destination eller tilføje den i adressebogen skal du trykke på destinationen.
FI
Voit lisätä käytettävissä olevien tyyppien mukaisia määränpäitä valitsemalla Lisää määränpää. Määränpäätä
koskettamalla näkyviin tulee valikko, jossa määränpään voi poistaa tai lisätä osoitteistoon.
.pdf
3
EN
Choose the file type and other scan settings. To edit the default scan name, touch the name, and type the changes.
Touch Scan.
NL
Kies het bestandstype en andere scaninstellingen. U kunt de standaard scannaam bewerken door de naam aan te
raken en de wijzigingen te typen. Raak Scannen aan.
SV
Välj filtyp och andra skanningsinställningar. Du kan ändra det grundinställda skanningsnamnet genom att trycka på
namnet och skriva det nya namnet. Tryck på Skanna.
NO
Velg filtype og andre skanneinnstillinger. Du kan redigere standardnavnet for det skannede dokumentet ved å trykke
på navnet og skrive inn et nytt. Trykk på Skann.
DA
Vælg filtypen og øvrige scanningsindstillinger. Det standardindstillede scanningsnavn ændres ved at trykke på
navnet og indtaste ændringen. Tryk på Scan.
FI
Valitse tiedoston tyyppi ja muut skannausasetukset. Oletusskannausnimeä muokataan koskettamalla nimeä ja
kirjoittamalla muutokset. Valitse Skannaus.
.pdf(a)
.xps
.tif
.jpg
Scanning
www.xerox.com/office/WC6515support
12
EN
Scanning to a USB Flash Drive
NL
Scannen naar een USB-stick
SV
Skanna till ett USB-minne
NO
Skanning til USB Flash-stasjon
DA
Scanning til et USB-flashdrev
FI
Skannaus USB-muistikorttiin
1
EN
Scan to USB is a simple way to acquire a scan if you do not have prepared destinations or network access. Touch USB
or insert your USB Flash Drive, then choose Scan to USB.
NL
Scannen naar USB is een eenvoudige manier om een scan te verkrijgen als u geen bestemmingen hebt voorbereid of
geen netwerktoegang hebt. Raak USB aan of plaats uw USB-stick en kies Scannen naar USB.
SV
Skanna till USB är ett enkelt sätt att skanna om du inte har förberedda destinationer eller nätverksåtkomst. Tryck på
USB eller sätt i USB-minnet och välj Skanna till USB.
NO
Skann til USB er en enkel måte å skanne på hvis du ikke har klargjort et bestemmelsessted eller en nettverksadresse.
Trykk på USB eller sett inn USB Flash-stasjonen, velg deretter Skann til USB.
DA
Scan til USB er en nem måde at scanne på, hvis du ikke har forberedte destinationer eller netværksadgang. Tryk på
USB, eller isæt USB-flashdrevet, og vælg Scan til USB.
FI
Skannaus USB:hen on helppo tapa skannata, kun käytössä ei ole valmisteltuja määränpäitä tai verkkoa. Valitse USB
tai työnnä USB-muistitikku liitäntään ja valitse Skannaa USB:hen.
2
EN
Touch Switch Destination, then navigate to your preferred destination.
FR
Raak Bestemming wisselen aan en navigeer dan naar de bestemming van uw voorkeur.
IT
Tryck på Växla destination och navigera till önskad destination.
DE
Trykk på Bytt mottaker, og naviger til ønsket bestemmelsessted.
ES
Tryk på Skift destination, og gå til den ønskede destination.
PT
Valitse Vaihda määränpää ja siirry haluamaasi määränpäähän.
.pdf
3
.pdf(a)
.xps
.tif
.jpg
Scanning
www.xerox.com/office/WC6515support
EN
Choose the file type and other scan settings. To edit the default scan name, touch the name, and type the changes.
Touch Scan.
NL
Kies het bestandstype en andere scaninstellingen. U kunt de standaard scannaam bewerken door de naam aan te
raken en de wijzigingen te typen. Raak Scannen aan.
SV
Välj filtyp och andra skanningsinställningar. Du kan ändra det grundinställda skanningsnamnet genom att trycka på
namnet och skriva det nya namnet. Tryck på Skanna.
NO
Velg filtype og andre skanneinnstillinger. Du kan redigere standardnavnet for det skannede dokumentet ved å trykke
på navnet og skrive inn et nytt. Trykk på Skann.
DA
Vælg filtypen og øvrige scanningsindstillinger. Det standardindstillede scanningsnavn ændres ved at trykke på
navnet og indtaste ændringen. Tryk på Scan.
FI
Valitse tiedoston tyyppi ja muut skannausasetukset. Oletusskannausnimeä muokataan koskettamalla nimeä ja
kirjoittamalla muutokset. Valitse Skannaus.
13
EN
Scanning to Email
NL
Scannen naar e-mail
SV
Skanna till e-post
NO
Skanning til e-post
DA
Scanning til e-mail
FI
Skannaus sähköpostiin
1
EN
The Email app offers a variety of controls for sending scanned images in emails. Touch Email, then touch To and
type an address. To add more recipients, touch the address field again.
For details about email and address book features, refer to the User Guide.
NL
De e-mailapp biedt een verscheidenheid aan bedieningselementen om gescande beelden in e-mails te verzenden.
Raak E-mail aan, en dan Aan. Typ nu het adres. Als u meer ontvangers wilt toevoegen, raakt u het adresveld
nogmaals aan.
Voor meer informatie over e-mail- en adresboekfuncties raadpleegt u de Gebruikershandleiding.
SV
Appen E-post innehåller flera funktioner för att skicka skannade bilder via e-post. Tryck på E-post och sedan på Till
och skriv en adress. Tryck på adressfältet igen om du vill lägga till fler mottagare.
Information om e-post- och adressboksfunktionerna finns i Användarhandbok.
NO
E-post-appen inneholder flere alternativer for å sende skannede bilder i e-post. Trykk på E-post og så på Til, og skriv
inn en adresse. Trykk på adressefeltet igjen for å legge til flere mottakere.
Se brukerhåndboken for mer informasjon om funksjoner for e-post og adressebok.
DA
App'en E-mail har forskellige funktioner til at sende scanninger i e-mails. Tryk på E-mail og derefter på Til, og
indtast en adresse. Du kan tilføje flere modtagere ved at trykke på adressefeltet igen.
Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om e-mail- og adressebogfunktioner.
FI
Sähköpostisovelluksessa on erilaisia asetuksia skannattujen kuvien lähettämiseksi sähköpostitse. Valitse
Sähköposti, sitten Vastaanottaja ja kirjoita osoite. Saat lisättyä vastaanottajia koskettamalla uudelleen
osoitekenttää.
Lisätietoa sähköpostin ja osoitteiston toiminnoista on käyttöoppaassa.
2
EN
To add stored addresses to the email, touch the address book button. For a menu to remove an address or add SV to
the address book, touch the address. To create a subject line, touch the subject line.
NL
Als u opgeslagen adressen aan een e-mail wilt toevoegen, raakt u de adresboektoets aan. Als u het adres aanraakt,
verschijnt er een menu waarmee u een adres kunt verwijderen of het adres aan het adresboek kunt toevoegen. Raak
de onderwerpregel aan om een onderwerpregel te maken.
SV
Tryck på adressboksknappen för att lägga till lagrade adresser i e-postmeddelandet. Tryck på adressen om du vill se
en meny med alternativ för att ta bort en adress eller lägga till den i adressboken. Tryck på ämnesraden för att skapa
en ämnesrad.
NO
Trykk på adressebokknappen for å legge til lagrede adresser i e-posten. Trykk på adressen for å vise en meny over
hvordan du kan slette en adresse eller legge den til i adresseboken. Trykk på emnelinjen for å skrive inn et emne.
DA
Hvis du vil føje gemte adresser til e-mailen, skal du trykke på adressebogsknappen. For at åbne en menu til at slette
en adresse eller tilføje den i adressebogen skal du trykke på adressen. Hvis du vil oprette et emnefelt, skal du trykke
på emnefeltet.
FI
Tallennettuja osoitteita lisätään sähköpostiin koskettamalla osoitteistopainiketta. Osoitetta koskettamalla näkyviin
tulee valikko, jossa osoitteen voi poistaa tai lisätä osoitteistoon. Aiherivi luodaan koskettamalla aiheriviä.
.pdf
3
EN
Choose the file type and other scan settings. From, Reply To, and Message settings are at the bottom of the list. To
edit the default scan name, touch the name, then type the desired name. Touch Send.
NL
Kies het bestandstype en andere scaninstellingen. Van, Antwoord aan en Berichtinstellingen bevinden zich onderaan
de lijst. U kunt de standaard scannaam bewerken door de naam aan te raken en dan de gewenste naam te typen.
Raak Verzenden aan.
SV
Välj filtyp och andra skanningsinställningar. Inställningarna Från, Svar till och Meddelande finns längst ned i listan.
Du kan ändra det grundinställda skanningsnamnet genom att trycka på namnet och skriva det nya namnet. Tryck
på Skicka.
NO
Velg filtype og andre skanneinnstillinger. Innstillingene Fra, Send svar til og Melding finner du helt nederst på listen.
Du kan redigere standardnavnet for det skannede dokumentet ved å trykke på navnet og skrive inn et nytt. Trykk
på Send.
DA
Vælg filtypen og øvrige scanningsindstillinger. Indstillingerne Fra, Svar til og Meddelelse er nederst på listen. Det
standardindstillede scanningsnavn ændres ved at trykke på navnet og indtaste det ønskede navn. Tryk på Send.
FI
Valitse tiedoston tyyppi ja muut skannausasetukset. Lähettäjän, vastauksen ja viestin asetukset ovat luettelon
lopussa. Oletusskannausnimeä muokataan koskettamalla nimeä ja kirjoittamalla haluttu nimi. Valitse Lähetä.
.pdf(a)
.xps
.tif
.jpg
Scanning
www.xerox.com/office/WC6515support
14
EN
Scanning to a Default Folder
NL
Scannen naar een standaardmap
SV
Skanna till en grundinställd mapp
NO
Skanning til standardmappe
DA
Scanning til en standardmappe
FI
Skannaus oletuskansioon
1
EN
You can set up a scan-to folder on the network or online. To create a location, touch Device > Apps > Scan To then
choose Network or FTP. Enter the FTP settings. To select a folder on the network or online, navigate to the desired
location.
NL
U kunt op het netwerk of online een 'Scannen naar'-map opzetten. Om een locatie te maken, selecteert u Apparaat
> Apps > Scannen naar en selecteert u vervolgen Netwerk of FTP. Voer de FTP-instellingen in. Als u een map op het
netwerk of online wilt selecteren, navigeert u naar de gewenste locatie.
SV
Du kan ställa in en skanningsmapp i nätverket eller online. Skapa en plats genom att trycka på Enhet > Appar >
Skanna till och sedan välja Nätverk eller FTP. Ange FTP-inställningarna. Välj en mapp i nätverket eller online
genom att navigera till önskad plats.
NO
Du kan opprette en skann til-mappe på nettverket eller på nett. Det gjør du ved å trykke på Enhet > Apper > Skann
til og velge Nettverk eller FTP. Oppgi FTP-innstillinger. Naviger til ønsket bestemmelsessted, og velg en mappe på
nettverket eller på nett.
DA
Du kan oprette en scan til-mappe på netværket eller online. Hvis du vil oprette en placering, skal du trykke på
Maskine > Apps > Scan til og vælge Netværk eller FTP. Indtast FTP-indstillingerne. For at vælge en mappe på
netværket eller online skal du gå til den ønskede placering.
FI
Verkkoon tai Internetiin voi määrittää skannauskansion. Sijainti luodaan valitsemalla Laite > Sovellukset >
Skannaus ja sen jälkeen Verkko tai FTP. Syötä FTP-asetukset. Siirry haluamaasi sijaintiin, jotta voit valita verkko- tai
online-kansion.
2
EN
To scan to your prepared network location, touch Scan To... and choose Network. Select a subfolder as needed.
NL
Als u naar uw voorbereide netwerklocatie wilt scannen, raakt u Scannen naar... aan en kiest u Netwerk. Selecteer zo
nodig een submap.
SV
När du vill skanna till en förberedd nätverksplats ska du trycka på Skanna till... och välja Nätverk. Välj en
undermapp vid behov.
NO
Trykk på Scan To... Skann til... og velg Nettverk for å skanne til din klargjorte nettverksplassering. Velg eventuelt en
undermappe.
DA
Hvis du vil scanne til din klargjorte netværksplacering, skal du trykke på Scan til... og vælge Netværk. Vælg en
eventuel undermappe.
FI
Skannaa valmisteltuun verkkosijaintiin valitsemalla Skannaa kohteeseen… ja valitsemalla Verkko. Valitse
tarvittaessa alikansio.
.pdf
3
EN
Choose the file type and other scan settings. To edit the default scan name, touch the name, and type the changes.
Touch Scan.
NL
Kies het bestandstype en andere scaninstellingen. U kunt de standaard scannaam bewerken door de naam aan te
raken en de wijzigingen te typen. Raak Scannen aan.
SV
Välj filtyp och andra skanningsinställningar. Du kan ändra det grundinställda skanningsnamnet genom att trycka på
namnet och skriva det nya namnet. Tryck på Skanna.
NO
Velg filtype og andre skanneinnstillinger. Du kan redigere standardnavnet for det skannede dokumentet ved å trykke
på navnet og skrive inn et nytt. Trykk på Skann.
DA
Vælg filtypen og øvrige scanningsindstillinger. Det standardindstillede scanningsnavn ændres ved at trykke på
navnet og indtaste ændringen. Tryk på Scan.
FI
Valitse tiedoston tyyppi ja muut skannausasetukset. Oletusskannausnimeä muokataan koskettamalla nimeä ja
kirjoittamalla muutokset. Valitse Skannaus.
.pdf(a)
.xps
.tif
.jpg
Scanning
www.xerox.com/office/WC6515support
15
EN
Faxing
NL
Faxen
SV
Faxning
NO
Faksing
DA
Fax
FI
Faksaus
www.xerox.com/office/WC6515docs
EN
You can enter fax numbers manually and store them in the address book, or select fax numbers from the address book.
For information about fax settings and managing stored fax numbers in the address book, refer to the User Guide.
NL
U kunt faxnummers handmatig invoeren en opslaan in het adresboek of faxnummers in het adresboek selecteren.
Voor informatie over faxinstellingen en het beheren van opgeslagen faxnummers in het adresboek raadpleegt u de
Handleiding voor de gebruiker.
60–125 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)
X
Y: 140–356 mm (5.5–14.0 in.)
Y
SV
Du kan ange faxnummer manuellt och lagra dem i adressboken, eller välja faxnummer i adressboken.
Information om faxinställningar och hur du hanterar lagrade faxnummer i adressboken finns i Användarhandbok.
NO
Tast inn faksnumrene manuelt, eller lagre dem i adresseboken og velg numre derfra.
Se brukerhåndboken for mer informasjon om faksinnstillinger og hvordan du administrerer faksnumre som er lagret
i adresseboken.
DA
Du kan indtaste faxnumre manuelt og gemme dem i adressebogen eller vælge faxnumre i adressebogen.
Se betjeningsvejledningen for oplysninger om faxindstillinger og administration af gemte faxnumre i adressebogen.
FI
Faksinumerot voidaan syöttää manuaalisesti ja tallentaa ne osoitteistoon. Faksinumerot voidaan myös valita
osoitteistosta.
Lisätietoa faksiasetuksista ja tallennettujen faksinumeroiden hallinnasta on käyttöoppaassa.
EN
Load original images on the document glass or in the document feeder.
NL
Plaats de originelen op de glasplaat of in de AOD.
SV
Placera dokumenten på dokumentglaset eller i dokumentmataren.
NO
Legg originalene på glassplaten eller i originalmateren.
DA
Læg originaler på glaspladen eller i dokumentfremføreren.
FI
Aseta alkuperäiset kuvat valotuslasille tai syöttölaitteeseen.
Faxing
www.xerox.com/office/WC6515support
16
EN
Basic Faxing
NL
Faxen - Basis
SV
Grundläggande faxning
NO
Grunnleggende faksing
DA
Almindelig fax
FI
Skannaussovelluksen käyttö
1
123
ABC/123 >
EN
Touch Fax, then touch Destination and type a fax number. To add stored numbers, touch the address book. To add
more recipients, touch the destination field again.
NL
Raak Faxen aan en dan Bestemming. Typ vervolgens een faxnummer. Raak het adresboek aan om opgeslagen
nummers toe te voegen. Raak het bestemmingsveld nogmaals aan om meer ontvangers toe te voegen.
SV
Tryck på Fax och sedan på Destination och skriv ett faxnummer. Tryck på adressboken om du vill lägga till lagrade
nummer. Tryck på destinationsfältet igen om du vill lägga till fler mottagare.
NO
Trykk på Faks, trykk så på Bestemmelsessted og skriv inn et faksnummer. Trykk på adresseboken for å legge til
lagrede numre. Trykk på mottakerfeltet igjen for å legge til flere mottakere.
DA
Tryk på Fax og derefter på Destination, og indtast et faxnummer. Tryk på adressebogen for at tilføje gemte numre.
Du kan tilføje flere modtagere ved at trykke på destinationsfeltet igen.
FI
Valitse Faksi ja Määränpää, ja kirjoita faksinumero. Tallennettuja numeroita lisätään koskettamalla osoitteistoa.
Saat lisättyä vastaanottajia koskettamalla uudelleen määränpääkenttää.
2
EN
To add, edit or remove a number from the address book, touch and hold the number and select an option.
NL
U kunt een nummer aan het adresboek toevoegen, bewerken of uit het adresboek verwijderen door het nummer aan
te raken en ingedrukt te houden en een optie te selecteren.
SV
Lägg till, redigera eller ta bort ett nummer från adressboken genom att trycka på numret och hålla kvar fingret
medan du väljer ett alternativ.
NO
Du kan legge til, redigere og slette numre fra adresseboken ved å trykke og holde på det aktuelle nummeret og velge
et alternativ.
DA
Du kan tilføje til, redigere og slette numre fra adressebogen ved at trykke og holde på det aktuelle nummer og vælge
en funktion.
FI
Osoitteistoon lisätään numeroita sekä muokataan ja poistetaan niitä painamalla numeroa pitkään ja valitsemalla
vaihtoehto.
3
EN
Choose fax settings as desired, then touch Send.
NL
Kies faxinstellingen naar wens en raak dan Verzenden aan.
SV
Välj önskade faxinställningar och tryck på Skicka.
NO
Velg ønskede faksinnstillinger og trykk på Send.
DA
Vælg de ønskede faxindstillinger, og tryk på Send.
FI
Valitse haluamasi faksiasetukset ja valitse Lähetä.
Faxing
www.xerox.com/office/WC6515support
17
EN
Paper Jams
NL
Papierstoringen
SV
Papperskvadd
NO
Papirstopp
DA
Papirstop
FI
Paperitukkeumat
EN
When a jam occurs, the control panel displays graphics showing how to clear the jam.
www.xerox.com/office/WC6515docs
For tips on avoiding paper jams, refer to the User Guide.
EN
Jam Access
NL
Toegang bij storingen
SV
Åtkomst till papperskvadd
NO
Tilgang til papirstopp
DA
Udredning af papirstop
FI
Tukkeumien poisto
NL
Als er een storing optreedt, verschijnen en afbeeldingen op het bedieningspaneel waarin staat hoe u de
storing kunt oplossen.
Voor tips over het vermijden van papierstoringen raadpleegt u de Handleiding voor de gebruiker.
SV
När det inträffar papperskvadd, visas en bild på kontrollpanelen med anvisningar om hur du rensar kvadden.
Tips om hur du undviker papperskvadd finns i Användarhandbok.
NO
Ved papirstopp se illustrasjon og forklaring på hvordan du fjerner papirstoppen, på kontrollpanelet.
Se brukerhåndboken om hvordan du unngår papirstopp.
DA
I tilfælde af papirstop ses det grafisk på betjeningspanelet, hvordan papirstoppet udredes.
Se betjeningsvejledningen for tip til at undgå papirstop.
FI
Tukkeumien yhteydessä ohjaustaulussa opastetaan graafisesti, miten tukkeuma poistetaan.
Tukkeumien välttämiseen on vinkkejä käyttöoppaassa.
Troubleshooting
www.xerox.com/office/WC6515support
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.