Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone
obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez
ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony,
wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
XEROX
PC Desktop
oraz XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Scan to
®
, Global Print Driver® i Mobile Express Driver to znaki handlowe firmy Xerox Corporation w Stanach
Zjednoczonych lub innych krajach.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi
firmy Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS®i TrueType® są znakami handlowymi Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL®są znakami handlowymi firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub
innych krajów.
®
IBM
i AIX® są znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych
i/lub innych krajów.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® i Windows Server® są znakami handlowymi Microsoft Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami
handlowymi firmy Novell, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
SGI
IRIX® są znakami handlowymi firmy Silicon Graphics International Corp. lub spółek zależnych na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ i Solaris™ są znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Inc. na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Jako partner programu E
S
TAR dotyczące efektywnego zużycia energii. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami na terenie
NERGY STAR
®
, firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy produkt spełnia wskazówki ENERGY
•Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego na stronie 10
•Bezpieczeństwo użytkowania na stronie 12
•Bezpieczna konserwacja na stronie 14
•Symbole drukarki na stronie 15
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przeczytanie poniższych
informacji zapewnia bezpieczne użytkowanie twojej drukarki.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wpychać przedmiotów (łącznie ze zszywkami i spinaczami) do
gniazd lub otworów drukarki. Kontakt z zasilanym punktem lub zwarcie danej części może
spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Nie należy zdejmować pokryw ani osłon przymocowanych śrubami, chyba
że dokonuje się instalacji sprzętu opcjonalnego i wymaga tego instrukcja. Podczas
wykonywania takiej instalacji zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Gdy instalacja sprzętu
opcjonalnego obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający.
Zwyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części pod
tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Uwaga: Pozostaw drukarkę włączoną w celu osiągnięcia maksymalnej wydajności. Nie
zagraża to bezpieczeństwu. Jeśli jednak drukarka nie jest używana przez dłuższy czas,
należy ją wyłączyć i odłączyć od zasilania.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
•P
rzewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
•Na drukarkę został wylany płyn.
•Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1.Natychmiast wyłącz drukarkę.
2.Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3.Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Drukarka spełnia standardy wydajności produktów wyposażonych w lasery, ustanowione przez
agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe, oraz posiada certyfikat Class 1 dla produktu
wyposażonego w laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest
zamknięta we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
OSTRZEŻENIE: Wykonywanie czynności kontrolnych, regulacyjnych i obsługowych innych
niż procedury opisane w tym podręczniku może spowodować narażenie na
niebezpieczne promieniowanie.
Przewód zasilający
•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
•Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do uziemionego gniazdka
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić elektryka o sprawdzenie gniazdka.
•Nie należy używać wtyczki z adapterem uziemienia do podłączenia drukarki do gniazdka
elektrycznego, które nie ma bolca uziemiającego.
•Należy używać wyłącznie przedłużaczy lub listew zaprojektowanych do obsługi możliwości
poboru prądu przez drukarkę.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które dostarcza prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną
arki z elektrykiem.
druk
OSTRZEŻENIE: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym,
zapewniając odpowiednie uziemienie drukarki. Produkty elektryczne mogą być
niebezpieczne w przypadku nieprawidłowego użytkowania.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
•Nie należy kłaść przedmiotów na przewodzie elektrycznym.
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie podłączone z tyłu drukarki. Jeśli
konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyłączyć przewód zasilający z
gniazdka elektrycznego.
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały
rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Obejmują one badanie agencji
bezpieczeństwa, zatwierdzenie, oraz zgodność z ustalonymi standardami środowiskowymi.
Przeczytanie poniższych wymagań dotyczących bezpieczeństwa pomaga zapewnić trwałe
bezpieczne działanie drukarki.
Wskazówki dotyczące użytkowania
•Nie należy usuwać wybranej tacy podającej papier podczas, gdy drukarka drukuje.
•Nie należy otwierać pokrywy drukarki podczas drukowania.
•Nie należy przesuwać drukarki podczas drukowania.
•Ręce, włosy, krawaty itd. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
Uwalnianie ozonu
Podczas drukowania może zostać uwolniona mała ilość ozonu. Ta ilość nie jest wystarczająca,
aby zaszkodzić komukolwiek. Należy jednak pamiętać o odpowiednim wentylowaniu
pomieszczenia, w którym znajduje się drukarka. Bardzo ważna jest wentylacja pomieszczenia,
jeżeli dużo drukujesz lub, jeśli drukarka jest używana ciągle przez dłuższy okres czasu.
Lokalizacja drukarki
•Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Otwory te zapewniają
wentylację i zapobiegają przegrzaniu drukarki.
•Drukarkę należy umieścić w obszarze wolnym od kurzu, tak aby zapewnić do niej swobodny
dostęp. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Wybieranie miejsca dla drukarki na
stronie 31.
•Nie należy przechowywać lub używać drukarki w ekstremalnych warunkach temperatury i
wilgotności. Aby uzyskać specyfikacje dotyczące optymalnej wydajności, patrz Wilgotność
względna na stronie 229.
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Podstawowa waga drukarki, bez opakowania, wynosi w
przybliżeniu 30 kg (66 funtów).
•Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie p
y nie uszkodzić podzespołów wrażliwych na światło.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego
powietrza z urządzeń klimatyzacyjnych.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na drgania.
•Aby uzyskać optymalną wydajność, używaj drukarki na wysokościach poniżej 3100 m
(10170 stóp).
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki.
Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i
zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na drukarce
lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
PRZESTROGA: Nie zaleca się używania materiałów eksploatacyjnych innych niż Xerox®.
Gwarancja Xerox
®
, Umowy Serwisowe, oraz program Total Satisfaction Guarantee
(Gwarancja całkowitej satysfakcji), nie obejmują szkód, wadliwego działania, lub
pogorszenia wydajności spowodowanego przez zastosowanie materiałów eksploatacyjnych
®
innych niż Xerox
spowodowanego przez zastosowanie materiałów eksploatacyjnych Xerox
. Nie obejmują również szkód, ani pogorszenia wydajności
®
nie określonych
dla tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest
dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Jej zakres może być różny poza tymi
obszarami. W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z
lokalnym przedstawicielem.
Na drukarce są umieszczone następujące symbole bezpieczeństwa.
SymbolOpis
Ostrzeżenie:
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować uszkodzenia sprzętu lub
poważne obrażenia.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć obrażeń.
Nie należy wystawiać na światło słoneczne.
Bezpieczeństwo
Nie należy wystawiać na światło.
Nie dotykać podzespołów oznaczonych tym symbolem, ponieważ może to
spowodować obrażenia ciała.
Nie dotykać pasa przenoszącego palcami lub przedmiotami o ostrych
krawędziach. Może to być przyczyną problemów z jakością dr
łatwo zostać przebity.
Nie należy umieszczać ani upuszczać żadnych przedmiotów na pas
przenoszący. Może to być przyczyną problemów z jakością druku i spowodować
trwałe uszkodzenie pasa.
Te funkcje są wbudowane w drukarkę, ale do ich działania jest wymagane zainstalowanie
dodatkowej pamięci. Dodatkową pamięć można zakupić. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz Funkcje dodatkowe na stronie 22.
•Drukowanie typu Walk-Up: pozwala drukować zadania bezpośrednio z panelu
sterowania drukarki.
•Dysk RAM: przydziela pamięć do systemu plików dysku RAM dla funkcji Układanie,
Drukowanie zabezpieczone, Próbka, Nakładka i Pobieranie czcionek.
•Układanie: umożliwia zapisanie prac w pamięci, aby możliwe było wydrukowanie wielu kopii
z kolejnością stron: 1-2-3, 1-2-3, 1-2-3, 1-2-3 zamiast 1-1-1-1, 2-2-2-2, 3-3-3-3.
•Zabezpieczone drukowanie: przechowuje dane w pamięci, do drukowania wymaga podania
hasła w panelu sterowania.
•Próbka: zapisuje w pamięci wiele kopii, a następnie pozwala wydrukować tylko pierwszy
zestaw, aby sprawdzić jakość druku. Jeżeli pierwsza kopia jest dobra, możesz wydrukować
pozostałe, korzystając z panelu sterowania.
•Nakładka: włącza zapis formularzy PCL5.
•Pobieranie czcionek: umożliwia pobieranie czcionek na dysk RAM.
Funkcje dodatkowe
•Moduł dupleksowy do automatycznego drukowania dwustronnego (dodatkowy w przypadku
modelu WorkCentre 6505N).
•Podajnik na 250 arkuszy (2)
•Karta sieci bezprzewodowej
•Zestaw wydajnościowy (512 MB)
Patrz również:
Specyfikacje drukarki na stronie 227
Włączanie funkcji dodatkowych na stronie 50
•Ustawianie czasu trybu oszczędzania energii na stronie 23
•Wyjście z trybu oszczędzania energii na stronie 23
•Przejście w tryb oszczędzania energii na stronie 24
Drukarka posiada tryb oszczędzania energii, zmniejszający jej zużycie, gdy urządzenie nie jest
używane przez określony czas. Jeśli przez określony czas (opcja Czas oszczędzania energii)
drukarka nie otrzyma żadnych danych do drukowania, przejdzie w tryb oszczędzania energii.
Ustawianie czasu trybu oszczędzania energii
1.W panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać Menu administracyjne, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, wybierając opcję Konfiguracja systemu, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4.W opcji Czas oszczędzania energii naciśnij przycisk OK.
5.Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz jedną z poniższych opcji:
•Tryb 1 (drukarka): zmniejsza zużycie energii do 17 W lub mniej, gdy urządzenie nie
jest używane. Zakres waha się od 5 do 60 minut. Wartość domyślna wyn
(system): wyłącza panel sterowania i wszystkie czujniki po tym, gdy drukarka
ryb 2
•T
przejdzie do trybu 1. Zmniejsza zużycie energii do 12 W lub mniej. Zakres waha się od 5
do 120 minut. Wartość domyślna wynosi 1.
6.Naciśnij przycisk OK.
7.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać żądany czas, a następnie naciśnij
przycisk OK.
8.Naciśnij przycisk Powrót, aby przejść do menu głównego.
osi 3 minut.
Wyjście z trybu oszczędzania energii
Drukarka automatycznie wyłącza tryb oszczędzania energii po odebraniu danych z
podłączonego komputera. Tym niemniej, tryb oszczędzania energii można wyłączyć, naciskając
przycisk Oszczędzanie energii, znajdujący się na panelu sterowania drukarki. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Panel sterowania na stronie 20.
Możesz włączyć tryb oszczędzania energii drukarki bez oczekiwania na automatyczne włączenie
tego trybu (stosownie do ustawień domyślnych). Aby przejść w tryb uśpienia, naciśnij przycisk
Oszczędzanie energii, znajdujący się na panelu sterowania drukarki. Zanim możliwe będzie
naciśnięcie przycisku Power Saver, drukarka musi być bezczynna przez co najmniej minutę.
Drukarka nie może przejść w tryb oszczędzania energii w co najmniej jednym z
poniższych przypadków:
•Drukarka odbiera dane.
•Trwa kalibracja drukarki po wyjściu z trybu oszczędzania energii lub po usunięciu
zacięcia papieru.
•W ciągu ostatniej minuty naciśnięto inny przycisk.
Drukarka zawiera szereg stron informacyjnych pomagających śledzić jej wydajność i
zidentyfikować problemy. Dostęp do stron informacyjnych można uzyskać w panelu sterowania.
Następujące tematy omawiają najczęściej używane strony informacyjne. Aby uzyskać pełną listę
stron informacyjnych drukarki, patrz Strony informacyjne na stronie 162.
Mapa menu
Mapa menu przedstawia listę wszystkich głównych i podrzędnych menu. Skorzystaj z Mapy
menu, aby poruszać się po menu panelu sterowania. Mapa menu zawiera również listę innych
stron informacyjnych dostępnych do drukowania.
Aby wydrukować Mapę menu:
1.W panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.W opcji Strony informacyjne naciśnij przycisk OK.
3.W opcji Wydrukuj mapę menu naciśnij przycisk OK, aby wydrukować stronę.
Strona konfiguracji
Ta strona zawiera listę informacji o drukarce, takich jak domyślne ustawienia drukarki,
zainstalowane opcje, ustawienia sieci (np. adres IP) oraz ustawienia czcionek. Ułatwiają one
konfigurację ustawień sieci oraz sprawdzanie liczników stron, a także ustawień systemu.
Aby wydrukować stronę Konfiguracja:
1.W panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.W opcji Strony informacyjne naciśnij przycisk OK.
3.Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz opcję Konfiguracja.
4.Naciśnij przycisk OK, aby wydrukować tę stronę.
Strona startowa
Strona startowa jest skróconą wersją strony konfiguracji bez szczegółów ustawień. Informacje na
tej stronie ułatwiają konfigurację ustawień sieci w drukarce oraz sprawdzenie liczników stron.
Uwaga: Domyślnie strona startowa drukowana jest automatycznie po każdym włączeniu
drukarki. Funkcję tę można wyłączyć w menu Konfiguracja systemu, w ustawieniach Menu
administracyjne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Konfiguracja
Oprogramowanie CentreWare Internet Services służy do zarządzania i konfiguracji drukarki. Jest
ono zainstalowane na wbudowanym serwerze WWW drukarki. Pozwala na konfigurację,
monitoring i zarządzanie drukarką za pośrednictwem przeglądarki internetowej.
Oprogramowanie CentreWare Internet Services umożliwia dostęp do informacji o stanie drukarki,
konfiguracji, ustawień zabezpieczeń funkcji diagnostycznych i innych.
Wymagania oprogramowania CentreWare Internet Services:
•Połączenie TCP/IP pomiędzy drukarką i siecią w systemie Windows, Macintosh lub Linux.
•Włączony protokół TCP/IP i HTTP w drukarce.
•Komputer połączony z siecią, wyposażony w przeglądarkę obsługującą JavaScript.
Dostęp do oprogramowania CentreWare Internet Services
W komputerze, otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, a
następnie naciśnij przycisk Enter lub Return.
Uwaga: Jeśli nie znasz adresu IP swojej drukarki, przejdź do rozdziału Znajdowanie adresu
IP drukarki na stronie 37.
Przed korzystaniem z drukarki należy wykonać następujące czynności:
1.Upewnij się, że drukarka jest ustawiona prawidłowo we właściwym miejscu. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Wybieranie miejsca dla drukarki na stronie 31.
2.Wybierz metodę połączenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału
Wybór metody połączenia na stronie 32.
3.Upewnij się, że drukarka jest podłączona prawidłowo. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
przejdź do rozdziału Podłączanie drukarki na stronie 32.
4.Włącz drukarkę i komputer. Strona startowa jest drukowana domyślnie. W przeciwnym
wypadku przejdź do rozdziału Strona startowa na stronie 25. W przypadku podłączenia do
sieci należy zachować stronę startową, aby mieć dostęp do informacji o ustawieniach
sieciowych, takich jak adres IP drukarki.
5.
W przypa
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Konfiguracja ustawień sieci na stronie 34.
6.Zainstaluj sterowniki i programy narzędziowe z płyty Software and Documentation disc
(Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją). Procedura instalacji oprogramowania zależy od
typu połączenia (sieciowe czy USB). Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do
rozdziału Instalowanie oprogramowania na stronie 41.
7.Włącz funkcje dodatkowe i skonfiguruj oprogramowanie.
dku podłączenia drukarki przez sieć skonfiguruj ustawienia sieciowe. Aby uzyskać
Uwaga: Jeśli Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją)
nie jest dostępna, najnowsze sterowniki znajdziesz na stronie