Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone
obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez
ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony,
wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
XEROX
PC Desktop
oraz XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Scan to
®
, Global Print Driver® i Mobile Express Driver to znaki handlowe firmy Xerox Corporation w Stanach
Zjednoczonych lub innych krajach.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi
firmy Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS®i TrueType® są znakami handlowymi Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL®są znakami handlowymi firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub
innych krajów.
®
IBM
i AIX® są znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych
i/lub innych krajów.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® i Windows Server® są znakami handlowymi Microsoft Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami
handlowymi firmy Novell, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
SGI
IRIX® są znakami handlowymi firmy Silicon Graphics International Corp. lub spółek zależnych na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ i Solaris™ są znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Inc. na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Jako partner programu E
S
TAR dotyczące efektywnego zużycia energii. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami na terenie
NERGY STAR
®
, firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy produkt spełnia wskazówki ENERGY
•Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego na stronie 10
•Bezpieczeństwo użytkowania na stronie 12
•Bezpieczna konserwacja na stronie 14
•Symbole drukarki na stronie 15
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przeczytanie poniższych
informacji zapewnia bezpieczne użytkowanie twojej drukarki.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wpychać przedmiotów (łącznie ze zszywkami i spinaczami) do
gniazd lub otworów drukarki. Kontakt z zasilanym punktem lub zwarcie danej części może
spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Nie należy zdejmować pokryw ani osłon przymocowanych śrubami, chyba
że dokonuje się instalacji sprzętu opcjonalnego i wymaga tego instrukcja. Podczas
wykonywania takiej instalacji zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Gdy instalacja sprzętu
opcjonalnego obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający.
Zwyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części pod
tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Uwaga: Pozostaw drukarkę włączoną w celu osiągnięcia maksymalnej wydajności. Nie
zagraża to bezpieczeństwu. Jeśli jednak drukarka nie jest używana przez dłuższy czas,
należy ją wyłączyć i odłączyć od zasilania.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
•P
rzewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
•Na drukarkę został wylany płyn.
•Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1.Natychmiast wyłącz drukarkę.
2.Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3.Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Drukarka spełnia standardy wydajności produktów wyposażonych w lasery, ustanowione przez
agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe, oraz posiada certyfikat Class 1 dla produktu
wyposażonego w laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest
zamknięta we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
OSTRZEŻENIE: Wykonywanie czynności kontrolnych, regulacyjnych i obsługowych innych
niż procedury opisane w tym podręczniku może spowodować narażenie na
niebezpieczne promieniowanie.
Przewód zasilający
•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
•Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do uziemionego gniazdka
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić elektryka o sprawdzenie gniazdka.
•Nie należy używać wtyczki z adapterem uziemienia do podłączenia drukarki do gniazdka
elektrycznego, które nie ma bolca uziemiającego.
•Należy używać wyłącznie przedłużaczy lub listew zaprojektowanych do obsługi możliwości
poboru prądu przez drukarkę.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które dostarcza prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną
arki z elektrykiem.
druk
OSTRZEŻENIE: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym,
zapewniając odpowiednie uziemienie drukarki. Produkty elektryczne mogą być
niebezpieczne w przypadku nieprawidłowego użytkowania.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
•Nie należy kłaść przedmiotów na przewodzie elektrycznym.
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie podłączone z tyłu drukarki. Jeśli
konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyłączyć przewód zasilający z
gniazdka elektrycznego.
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały
rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Obejmują one badanie agencji
bezpieczeństwa, zatwierdzenie, oraz zgodność z ustalonymi standardami środowiskowymi.
Przeczytanie poniższych wymagań dotyczących bezpieczeństwa pomaga zapewnić trwałe
bezpieczne działanie drukarki.
Wskazówki dotyczące użytkowania
•Nie należy usuwać wybranej tacy podającej papier podczas, gdy drukarka drukuje.
•Nie należy otwierać pokrywy drukarki podczas drukowania.
•Nie należy przesuwać drukarki podczas drukowania.
•Ręce, włosy, krawaty itd. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
Uwalnianie ozonu
Podczas drukowania może zostać uwolniona mała ilość ozonu. Ta ilość nie jest wystarczająca,
aby zaszkodzić komukolwiek. Należy jednak pamiętać o odpowiednim wentylowaniu
pomieszczenia, w którym znajduje się drukarka. Bardzo ważna jest wentylacja pomieszczenia,
jeżeli dużo drukujesz lub, jeśli drukarka jest używana ciągle przez dłuższy okres czasu.
Lokalizacja drukarki
•Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Otwory te zapewniają
wentylację i zapobiegają przegrzaniu drukarki.
•Drukarkę należy umieścić w obszarze wolnym od kurzu, tak aby zapewnić do niej swobodny
dostęp. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Wybieranie miejsca dla drukarki na
stronie 31.
•Nie należy przechowywać lub używać drukarki w ekstremalnych warunkach temperatury i
wilgotności. Aby uzyskać specyfikacje dotyczące optymalnej wydajności, patrz Wilgotność
względna na stronie 229.
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Podstawowa waga drukarki, bez opakowania, wynosi w
przybliżeniu 30 kg (66 funtów).
•Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie p
y nie uszkodzić podzespołów wrażliwych na światło.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego
powietrza z urządzeń klimatyzacyjnych.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na drgania.
•Aby uzyskać optymalną wydajność, używaj drukarki na wysokościach poniżej 3100 m
(10170 stóp).
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki.
Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i
zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na drukarce
lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
PRZESTROGA: Nie zaleca się używania materiałów eksploatacyjnych innych niż Xerox®.
Gwarancja Xerox
®
, Umowy Serwisowe, oraz program Total Satisfaction Guarantee
(Gwarancja całkowitej satysfakcji), nie obejmują szkód, wadliwego działania, lub
pogorszenia wydajności spowodowanego przez zastosowanie materiałów eksploatacyjnych
®
innych niż Xerox
spowodowanego przez zastosowanie materiałów eksploatacyjnych Xerox
. Nie obejmują również szkód, ani pogorszenia wydajności
®
nie określonych
dla tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest
dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Jej zakres może być różny poza tymi
obszarami. W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z
lokalnym przedstawicielem.
Na drukarce są umieszczone następujące symbole bezpieczeństwa.
SymbolOpis
Ostrzeżenie:
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować uszkodzenia sprzętu lub
poważne obrażenia.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć obrażeń.
Nie należy wystawiać na światło słoneczne.
Bezpieczeństwo
Nie należy wystawiać na światło.
Nie dotykać podzespołów oznaczonych tym symbolem, ponieważ może to
spowodować obrażenia ciała.
Nie dotykać pasa przenoszącego palcami lub przedmiotami o ostrych
krawędziach. Może to być przyczyną problemów z jakością dr
łatwo zostać przebity.
Nie należy umieszczać ani upuszczać żadnych przedmiotów na pas
przenoszący. Może to być przyczyną problemów z jakością druku i spowodować
trwałe uszkodzenie pasa.
Te funkcje są wbudowane w drukarkę, ale do ich działania jest wymagane zainstalowanie
dodatkowej pamięci. Dodatkową pamięć można zakupić. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz Funkcje dodatkowe na stronie 22.
•Drukowanie typu Walk-Up: pozwala drukować zadania bezpośrednio z panelu
sterowania drukarki.
•Dysk RAM: przydziela pamięć do systemu plików dysku RAM dla funkcji Układanie,
Drukowanie zabezpieczone, Próbka, Nakładka i Pobieranie czcionek.
•Układanie: umożliwia zapisanie prac w pamięci, aby możliwe było wydrukowanie wielu kopii
z kolejnością stron: 1-2-3, 1-2-3, 1-2-3, 1-2-3 zamiast 1-1-1-1, 2-2-2-2, 3-3-3-3.
•Zabezpieczone drukowanie: przechowuje dane w pamięci, do drukowania wymaga podania
hasła w panelu sterowania.
•Próbka: zapisuje w pamięci wiele kopii, a następnie pozwala wydrukować tylko pierwszy
zestaw, aby sprawdzić jakość druku. Jeżeli pierwsza kopia jest dobra, możesz wydrukować
pozostałe, korzystając z panelu sterowania.
•Nakładka: włącza zapis formularzy PCL5.
•Pobieranie czcionek: umożliwia pobieranie czcionek na dysk RAM.
Funkcje dodatkowe
•Moduł dupleksowy do automatycznego drukowania dwustronnego (dodatkowy w przypadku
modelu WorkCentre 6505N).
•Podajnik na 250 arkuszy (2)
•Karta sieci bezprzewodowej
•Zestaw wydajnościowy (512 MB)
Patrz również:
Specyfikacje drukarki na stronie 227
Włączanie funkcji dodatkowych na stronie 50
•Ustawianie czasu trybu oszczędzania energii na stronie 23
•Wyjście z trybu oszczędzania energii na stronie 23
•Przejście w tryb oszczędzania energii na stronie 24
Drukarka posiada tryb oszczędzania energii, zmniejszający jej zużycie, gdy urządzenie nie jest
używane przez określony czas. Jeśli przez określony czas (opcja Czas oszczędzania energii)
drukarka nie otrzyma żadnych danych do drukowania, przejdzie w tryb oszczędzania energii.
Ustawianie czasu trybu oszczędzania energii
1.W panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać Menu administracyjne, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, wybierając opcję Konfiguracja systemu, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4.W opcji Czas oszczędzania energii naciśnij przycisk OK.
5.Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz jedną z poniższych opcji:
•Tryb 1 (drukarka): zmniejsza zużycie energii do 17 W lub mniej, gdy urządzenie nie
jest używane. Zakres waha się od 5 do 60 minut. Wartość domyślna wyn
(system): wyłącza panel sterowania i wszystkie czujniki po tym, gdy drukarka
ryb 2
•T
przejdzie do trybu 1. Zmniejsza zużycie energii do 12 W lub mniej. Zakres waha się od 5
do 120 minut. Wartość domyślna wynosi 1.
6.Naciśnij przycisk OK.
7.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać żądany czas, a następnie naciśnij
przycisk OK.
8.Naciśnij przycisk Powrót, aby przejść do menu głównego.
osi 3 minut.
Wyjście z trybu oszczędzania energii
Drukarka automatycznie wyłącza tryb oszczędzania energii po odebraniu danych z
podłączonego komputera. Tym niemniej, tryb oszczędzania energii można wyłączyć, naciskając
przycisk Oszczędzanie energii, znajdujący się na panelu sterowania drukarki. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Panel sterowania na stronie 20.
Możesz włączyć tryb oszczędzania energii drukarki bez oczekiwania na automatyczne włączenie
tego trybu (stosownie do ustawień domyślnych). Aby przejść w tryb uśpienia, naciśnij przycisk
Oszczędzanie energii, znajdujący się na panelu sterowania drukarki. Zanim możliwe będzie
naciśnięcie przycisku Power Saver, drukarka musi być bezczynna przez co najmniej minutę.
Drukarka nie może przejść w tryb oszczędzania energii w co najmniej jednym z
poniższych przypadków:
•Drukarka odbiera dane.
•Trwa kalibracja drukarki po wyjściu z trybu oszczędzania energii lub po usunięciu
zacięcia papieru.
•W ciągu ostatniej minuty naciśnięto inny przycisk.
Drukarka zawiera szereg stron informacyjnych pomagających śledzić jej wydajność i
zidentyfikować problemy. Dostęp do stron informacyjnych można uzyskać w panelu sterowania.
Następujące tematy omawiają najczęściej używane strony informacyjne. Aby uzyskać pełną listę
stron informacyjnych drukarki, patrz Strony informacyjne na stronie 162.
Mapa menu
Mapa menu przedstawia listę wszystkich głównych i podrzędnych menu. Skorzystaj z Mapy
menu, aby poruszać się po menu panelu sterowania. Mapa menu zawiera również listę innych
stron informacyjnych dostępnych do drukowania.
Aby wydrukować Mapę menu:
1.W panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.W opcji Strony informacyjne naciśnij przycisk OK.
3.W opcji Wydrukuj mapę menu naciśnij przycisk OK, aby wydrukować stronę.
Strona konfiguracji
Ta strona zawiera listę informacji o drukarce, takich jak domyślne ustawienia drukarki,
zainstalowane opcje, ustawienia sieci (np. adres IP) oraz ustawienia czcionek. Ułatwiają one
konfigurację ustawień sieci oraz sprawdzanie liczników stron, a także ustawień systemu.
Aby wydrukować stronę Konfiguracja:
1.W panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.W opcji Strony informacyjne naciśnij przycisk OK.
3.Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz opcję Konfiguracja.
4.Naciśnij przycisk OK, aby wydrukować tę stronę.
Strona startowa
Strona startowa jest skróconą wersją strony konfiguracji bez szczegółów ustawień. Informacje na
tej stronie ułatwiają konfigurację ustawień sieci w drukarce oraz sprawdzenie liczników stron.
Uwaga: Domyślnie strona startowa drukowana jest automatycznie po każdym włączeniu
drukarki. Funkcję tę można wyłączyć w menu Konfiguracja systemu, w ustawieniach Menu
administracyjne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Konfiguracja
Oprogramowanie CentreWare Internet Services służy do zarządzania i konfiguracji drukarki. Jest
ono zainstalowane na wbudowanym serwerze WWW drukarki. Pozwala na konfigurację,
monitoring i zarządzanie drukarką za pośrednictwem przeglądarki internetowej.
Oprogramowanie CentreWare Internet Services umożliwia dostęp do informacji o stanie drukarki,
konfiguracji, ustawień zabezpieczeń funkcji diagnostycznych i innych.
Wymagania oprogramowania CentreWare Internet Services:
•Połączenie TCP/IP pomiędzy drukarką i siecią w systemie Windows, Macintosh lub Linux.
•Włączony protokół TCP/IP i HTTP w drukarce.
•Komputer połączony z siecią, wyposażony w przeglądarkę obsługującą JavaScript.
Dostęp do oprogramowania CentreWare Internet Services
W komputerze, otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, a
następnie naciśnij przycisk Enter lub Return.
Uwaga: Jeśli nie znasz adresu IP swojej drukarki, przejdź do rozdziału Znajdowanie adresu
IP drukarki na stronie 37.
Przed korzystaniem z drukarki należy wykonać następujące czynności:
1.Upewnij się, że drukarka jest ustawiona prawidłowo we właściwym miejscu. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Wybieranie miejsca dla drukarki na stronie 31.
2.Wybierz metodę połączenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału
Wybór metody połączenia na stronie 32.
3.Upewnij się, że drukarka jest podłączona prawidłowo. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
przejdź do rozdziału Podłączanie drukarki na stronie 32.
4.Włącz drukarkę i komputer. Strona startowa jest drukowana domyślnie. W przeciwnym
wypadku przejdź do rozdziału Strona startowa na stronie 25. W przypadku podłączenia do
sieci należy zachować stronę startową, aby mieć dostęp do informacji o ustawieniach
sieciowych, takich jak adres IP drukarki.
5.
W przypa
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Konfiguracja ustawień sieci na stronie 34.
6.Zainstaluj sterowniki i programy narzędziowe z płyty Software and Documentation disc
(Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją). Procedura instalacji oprogramowania zależy od
typu połączenia (sieciowe czy USB). Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do
rozdziału Instalowanie oprogramowania na stronie 41.
7.Włącz funkcje dodatkowe i skonfiguruj oprogramowanie.
dku podłączenia drukarki przez sieć skonfiguruj ustawienia sieciowe. Aby uzyskać
Uwaga: Jeśli Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją)
nie jest dostępna, najnowsze sterowniki znajdziesz na stronie
1.Wybierz miejsce niezakurzone, gdzie temperatura waha się od 10° do 32°C (50°–90°F), a
wilgotność względna wynosi od 15% do 85%.
Uwaga: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe ogrzanie
chłodnego pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz drukarki, co ma
bezpośredni wpływ na transfer obrazu.
2.Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Drukarka powinna być wypoziomowana, a wszystkie 4
nóżki muszą mieć stały kontakt z podłożem. Drukarka bez elementów dodatkowych lub
papieru waży 25 kg (55,1 funta). Wraz z podajnikiem na 250 arkuszy, modułem
dupleksowym i materiałami eksploatacyjnymi drukarka waży 34,5 kg (76,1 funta).
3.Upewnij się, że wokół wszystkich elementów drukarki, w tym wszelkich zakupionych
dodatków, znajduje się wystarczająca ilość miejsca — patrz poniższe wymiary.
Zalecane są następujące minimalne odległości d
WymaganiePrzestrzeń
la drukarki:
Przestrzeń u góry275 mm (12,5 cala) nad drukarką, do otwierania podajnika
dokumentów
Wymagania dotyczące
wysokości
Pozostała przestrzeń•100 mm (3,9 cala) za drukarką
•Drukarka: 549,3 mm (25,4 cala)
•Drukarka z podajnikiem na 250 arkuszy: 657,3 mm (25,9 cala)
•600 mm (23,6 cala) z przodu drukarki
•100 mm (3,9 cala) po lewej stronie drukarki
•250 mm (9,8 cala) po prawej stronie drukarki
4.Po ustawieniu drukarki można podłączyć ją do źródła zasilania oraz komputera lub sieci.
Przejdź do następnego rozdziału Podłączanie drukarki na stronie 32.
Drukarkę można podłączyć do komputera za pomocą kabla USB lub Ethernet. Metoda zależy od
tego, czy komputer jest podłączony do sieci. Połączenie USB jest połączeniem bezpośrednim,
najłatwiejszym w konfiguracji. Połączenie Ethernet jest używane do połączeń sieciowych. Jeżeli
używane będzie połączenie sieciowe, należy uzyskać niezbędną wiedzę na temat sposobu
podłączenia komputera do sieci. Na przykład, jeżeli komputer podłączony jest do sieci przez
router podłączony do modemu kablowego lub DSL. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do
rozdziału Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP na stronie 34.
Uwaga: Wymagania dotyczące sprzętu i okablowania są różne dla różnych metod
połączenia. Routery, koncentratory, przełączniki sieciowe, modemy, kable Ethernet i USB
nie są dostarczane z drukarką i należy je zakupić oddzielnie.
•Sieć: Jeśli
aby podłączyć drukarkę do sieci. Nie można podłączyć drukarki bezpośrednio do
komputera. Należy to zrobić, korzystając z routera lub koncentratora. Sieć Ethernet może łączyć drukarkę z jednym lub kilkoma komputerami i może obsługiwać wiele drukarek i
systemów jednocześnie. Połączenie Ethernet jest zazwyczaj szybsze niż USB i pozwala
na bezpośredni dostęp do ustawień drukarki za pomocą oprogramowania
CentreWare Internet Services.
•USB: jeśli podłączysz drukarkę do jednego komputera, a nie posiadasz łącza sieciowego,
skorzystaj z portu USB. Połączenie USB pozwala sprawnie przesyłać dane, ale nie jest tak
szybkie jak połączenie Ethernet. Ponadto łącze USB nie pozwala na korzystanie z
oprogramowania CentreWare Internet Services.
•Tele fon : drukarka musi być podłączona do osobnej linii telefonicznej, aby wysyłać i
odbierać faksy
komputer jest podłączony do sieci biurowej lub domowej, użyj kabla Ethernet,
.
Podłączanie do sieci
Aby podłączyć drukarkę do sieci:
1.Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2.Podłącz kabel Ethernet kategorii 5 lub lepszy z drukarki do gniazda sieci lub routera. Użyj
koncentratora lub routera sieci Ethernet i dwóch lub więcej kabli sieciowych. Podłącz
komputer do koncentratora lub routera za pomocą jednego kabla, a następnie podłącz
drukarkę do koncentratora lub routera za pomocą drugiego kabla. Można użyć dowolnego
portu w koncentratorze lub routerze poza portem nadrzędnym.
3.Podłącz przewód zasilania do drukarki i włącz ją. Aby uzyskać informacje na temat
bezpieczeństwa, przejdź do rozdziału Przewód zasilający na stronie 11.
4.Ustaw ręcznie lub skorzystaj z wykrywania automatycznego adresu IP drukarki. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Przypisywanie adresu IP do drukarki
na stronie 34.
Podłączanie za pomocą kabla USB
Aby użyć portu USB, musisz posiadać system Windows Server 2003 lub nowszy, lub Windows
XP SP1 lub nowszy. Użytkownicy komputerów Macintosh muszą korzystać z systemu
operacyjnego MacOS X, w wersji 10.5 lub nowszej.
Aby podłączyć drukarkę do komputera za pomocą kabla USB:
1.Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2.Podłącz jeden koniec standardowego kabla A/B USB 2.0 do portu USB w drukarce.
3.Podłącz przewód zasilania, a następnie podłącz go do drukarki i włącz ją. Aby uzyskać
informacje na temat bezpieczeństwa, przejdź do rozdziału Przewód zasilający na stronie 11.
4.Podłącz drugi koniec kabla USB do portu USB w komputerze.
5.Po wyświetleniu Kreatora znajdowania nowego sprzętu systemu Windows wyłącz go.
6.Można teraz zainstalować sterowniki drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
przejdź do rozdziału Instalowanie oprogramowania na stronie 41.
Podłączanie do linii telefonicznej
Aby podłączyć drukarkę do linii telefonicznej:
1.Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2.Podłącz przewód telefoniczny typu RJ11 lub lepszy do gniazda faksu, znajdującego się z
tyłu drukarki.
3.Podłącz drugi koniec kabla RJ11 do gniazdka telefonicznego.
4.Włącz opcje faksu i dokonaj ich konfiguracji. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź
do rozdziału Zmiana domyślnych ustawień zadań faksowania na stronie 152.
•Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP na stronie 34
•Przypisywanie adresu IP do drukarki na stronie 34
•Znajdowanie adresu IP drukarki na stronie 37
•Ustawienie drukarki na faksowanie na stronie 38
•Ustawienie drukarki na skanowanie na stronie 39
Uwaga: Niniejsze instrukcje mają zastosowanie do drukarki podłączonej do sieci. Jeśli
drukarka korzysta z połączenia USB, można pominąć tę sekcję.
Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP
Komputery i drukarki używają protokołów TCP/IP głównie do komunikacji poprzez sieć Ethernet.
Komputery Macintosh zwykle do komunikacji z drukarką sieciową używają protokołu TCP/IP lub
Bonjour. W przypadku systemów Macintosh OS X preferowany jest protokół TCP/IP. W
przeciwieństwie do protokołu TCP/IP protokół Bonjour nie wymaga jednak, by do drukarek czy
komputerów były przypisane adresy IP.
W przypadku protokołów TCP/IP każda drukarka i komputer muszą mieć przypisany
niepowtarzalny adres IP. W wielu sieciach działają routery kablowe i DSL wyposażone w serwer
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Serwer DHCP automatycznie przypisuje adres IP
każdemu komputerowi czy drukarce w sieci, która jest skonfigurowana do używania
protokołu DHCP.
Jeśli wykorzystywany jest router kablowy lub DSL, należy zajrzeć do dokumentacji routera w celu
uzyskania informacji o adresach IP.
Przypisywanie adresu IP do drukarki
Ta sekcja zawiera:
•Włączenie automatycznego przydzielenia adresu IP na stronie 35
•Ręczne przydzielanie adresu IP na stronie 35
•Zmiana adresu IP za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services na stronie 37
Domyślnie drukarka skonfigurowana jest tak, aby uzyskać adres IP od serwera sieciowego,
korzystając z protokołu DHCP. Jednak adresy sieciowe przydzielone przez DHCP są
tymczasowe. Po określonym czasie drukarce może zostać przydzielony nowy adres IP. Mogą
wystąpić problemy z połączeniem, jeżeli drukarka ma ustawiony adres IP, który okresowo się
zmienia. Aby uniknąć problemów lub jeśli administrator sieci wymaga statycznego adresu IP
drukarki, można przydzielić adres IP drukarki ręcznie. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
przejdź do rozdziału Ręczne przydzielanie adresu IP na stronie 35.
Uwaga: Adres IP drukarki można wyświetlić na stronie startowej, konfiguracyjnej lub w
panelu sterowania drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału
2.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aż zostanie wyświetlona pozycja Menu administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.W opcji Ustawienie sieci naciśnij przycisk OK.
4.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać opcję TCP/IP, a następnie naciśnij
przycisk OK.
5.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół i zaznacz pozycję IPv4, po czym naciśnij
przycisk OK.
6.W opcji Pobierz adres IP nac
iśnij przycisk OK.
7.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać opcję DHCP/AutoIP, a następnie
naciśnij przycisk OK.
8.Naciśnij przycisk Powrót, aby przejść do menu głównego.
Ręczne przydzielanie adresu IP
Możesz przydzielić statyczny adres IP do drukarki z poziomu panelu sterowania.
Po przydzieleniu adresu można go zmienić za pomocą oprogramowania
CentreWare Internet Services.
Do przydzielenia drukarce statycznego adresu IP będziesz potrzebować
następujących informacji:
•Adres IP poprawnie skonfigurowany w danej sieci.
•Adres Maski sieciowej
•Domyślny Adres routera/bramy
W przypadku korzystania z sieci zarządzanej przez administratora należy skontaktować się z
administratorem sieci w celu uzyskania informacji na temat sieci.
Aby podłączyć drukarkę do sieci w sieciach domowych, korzystających z routerów lub innych
urządzeń, należy zapoznać się z dokumentacją urządzenia w celu uzyskania instrukcji na temat
przydzielania adresów sieciowych. Dokumentacja routera lub urządzenia może zawierać
informacje na temat zakresu akceptowalnych adresów z których można skorzystać. Ważne jest
aby adresy były podobne do adresów IP używanych przez inne drukarki i komputery w sieci, ale
nie identyczne. Tylko ostatnia cyfra musi być inna. Na przykład drukarka może mieć
adres IPv4 192.168.1.2, a komputer — adres IP 192.168.1.3. Inne urządzenie może mieć
adres IP 192.168.1.4.
Router może przypisać
statyczny
adres IP drukarki innemu komputerowi, który uzyskuje adres IP
dynamicznie. Aby uniknąć ponownego przydzielenia adresu IP, należy nadać drukarce adres z
górnej granicy zakresu dopuszczalnego dla routera lub tego typu urządzenia. Jeśli na przykład
komputer ma adres IP 192.168.1.2, a urządzenie zezwala na adresy IP do 192.168.1.25, należy
wybrać adres pomiędzy 192.168.1.20 a 192.168.1.25.
Aby przydzielić dla drukarki statyczny adres IP należy:
2.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aż zostanie wyświetlona pozycja Menu administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać pozycję Ustawienie sieci, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać opcję TCP/IP, a następnie naciśnij
przycisk OK.
5.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w d
ół i zazn
acz pozycję IPv4, a następnie naciśnij
przycisk OK.
6.W opcji Pobierz adres IP naciśnij przycisk OK.
7.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać opcję Panel, a następnie naciśnij
przycisk OK.
8.Naciśnij przycisk Powrót, aby powrócić do menu protokołu IPv4.
9.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać opcję Adres IP, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Jeśli adres nie jest zdefiniowany, ustawiony jest na 000.000.000.000.
10. Ustal adres IP:
a.W pierwszym polu skorzystaj z przycisku Strzałka w górę lu
b Strzałka w dół lu
b wpisz
odpowiednią liczbę za pomocą klawiatury alfanumerycznej.
b.Naciśnij przycisk Strzałka do przodu, aby przejść do następnego pola, a następnie
wpisz odpowiednią liczbę.
c.Przejdź do kolejnych dwóch pól, aby wpisać prawidłową wartość.
Notatka: Aby szybko przewinąć do danej liczby, przytrzymaj wciśnięty przycisk Strzałka w
górę lub Strzałka w dół. Aby powrócić do danego pola, naciśnij przycisk Strzałka do tyłu.
d.Po zakończeniu naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić adres.
11. Naci śnij przycisk Strzałka do tyłu, aby powrócić do menu Adres IP.
12. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść d
o opcji Maska sieci, a następnie naciśnij
przycisk OK. Powtórz krok 10, aby wybrać adres maski sieci.
13. Naciśnij przycisk Strzałka do tyłu, aby powrócić do menu Maska sieci.
14. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Adres bramy, a następnie naciśnij
przycisk OK. Powtórz krok 10, aby wybrać adres bramy.
15. Naciśnij przycisk Powrót, aby przejść do menu głównego.
16. Wydrukuj stronę konfiguracji, aby potwierdzić nowe ustawienia. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, przejdź do rozdziału Strona konfiguracji na stronie 25.
17. Można teraz zainstalować oprogramowanie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź
do rozdziału Instalowanie oprogramowania na stronie 41.
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) jest dostępny pod adresem
5.Dokonaj niezbędnych zmian w części o nazwie IPv4. Aby na przykład zmienić sposób, w jaki
drukarka uzyskuje adres IP, w polu Get IP Address (Pobierz adres IP) wybierz z listy
rozwijanej metodę.
6.Po wpisaniu informacji o adresie przejdź w dół strony i kliknij przycisk Save Changes
(Zapisz zmiany).
Znajdowanie adresu IP drukarki
Aby zainstalować sterowniki drukarki podłączonej do sieci, potrzebny jest adres IP drukarki.
Adres IP będzie również potrzebny, aby uzyskać dostęp do ustawień drukarki za pomocą
oprogramowania CentreWare Internet Services. Adres IP drukarki wyświetlony jest na stronie
Konfiguracja. Można go również zobaczyć w panelu sterowania drukarki.
Aby wydrukować stronę Konfiguracja:
1.Na panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.W opcji Strony informacyjne naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij przycisk Strzałka w górę lub Strzałka w dół, aby wybrać pozycję Konfiguracja, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Adres IP drukarki znajduje się na stronie, w sekcji Ustawienie sieci.
Uwaga: Podczas pierwszego uruchomienia drukarki automatycznie drukowana jest strona
startowa. Jeśli adres IP na stronie to 0.0.0.0, oznacza to, że drukarka nie zdążyła uzyskać
adresu IP z serwera DHCP. Poczekaj minutę lub dwie i wydrukuj ponownie stronę startową.
Aby zobaczyć adres IP w panelu sterowania drukarki:
1.W panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.Naciśn
administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać pozycję Ustawienie sieci, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać opcję TCP/IP, a następnie naciśnij
przycisk OK.
5.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół i zazn
przycisk OK.
6.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać opcję Adres IP, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Na ekranie pojawi się adres IP drukarki.
ij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aż zostanie wyświetlona pozycja Menu
Wysyłanie wiadomości faksem bez podania odpowiednich danych w jego nagłówku jest
niezgodne z prawem. Na pierwszej stronie, ewentualnie w górnym lub dolnym marginesie każdej
strony muszą się pojawić następujące dane:
•Tożsamość osoby lub podmiotu wysyłającego faks
•Numer telefonu nadawcy
•Data i godzina wysłania.
Aby podać informacje dla nagłówka z poziomu panelu sterowania:
1.Naciśnij przycisk System.
2.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aż zostanie wyświetlona pozycja Menu administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać pozycję Ustawienia faksu, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4.
Określan
a.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać opcję Nazwa firmy, a
b.Wpisz nazwę za pomocą klawiatury alfanumerycznej, a następnie naciśnij przycisk OK.
5.Określanie numeru telefonu nadawcy:
a.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać pozycję Numer faksu, a
b.Wpisz numer za pomocą klawiatury numerycznej, a następnie naciśnij przycisk OK.
6.Określenie kraju:
a.Naciśnij przycisk Strzałka w górę lu
b.Naciśnij przycisk Strzałka w górę lub Strzałka w dół, aby wybrać nazwę kraju, a
c.Gdy pojawi się monit Uruchom ponownie system, naciśnij przycisk Strzałka w dół,
7.Kilkakrotnie naciśnij przycisk Powrót, aby przejść do menu głównego.
ie tożsamości osoby lub podmiotu wysyłającego faks:
następnie naciśnij przycisk OK.
następnie naciśnij przycisk OK.
b Strzałka w dół, aby wybrać opcję Kraj, a
następnie naciśnij przycisk OK.
następnie naciśnij przycisk OK.
aby wybrać opcję Tak , a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga: Ustawianie daty i godziny opisano w rozdziale Ustawianie daty i godziny na
stronie 40.
Dane do nagłówka można również podawać korzystając z oprogramowania CentreWare Internet
Services. Aby uzyskać szcze
gółowe informacje, przejdź do rozdziału Oprogramowanie
CentreWare Internet Services na stronie 26.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji faksu, przejdź do rozdziału Faksowanie na
stronie 139.
Dodawanie numerów faksu i adresów email do książki adresowej
Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci, możesz dodawać numery faksów i adresy email do
książki adresowej, korzystając z oprogramowania CentreWare Internet Services.
Jeżeli drukarka jest podłączona za pomocą kabla USB, możesz dodawać numery faksów i
adresy email do książki adresowej, korzystając z edytora książki adresowej.
Szczegółowe informacje znajdziesz w rozdziałach Dodawanie indywidualnej pozycji do wpisu w
książce adresowej faksu na stronie 144, Tworzenie grupy faksu na stronie 146 i Edycja grup
książki adresowej faksu na stronie 147.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Faksowanie na stronie 139 i Skanowanie na stronie 123.
Ustawienie drukarki na skanowanie
Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci, możesz skanować na adres FTP, adres email lub do
folderu udostępnionego w komputerze. Najpierw należy dokonać konfiguracji skanowania w
programie CentreWare Internet Services. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do
rozdziału Oprogramowanie CentreWare Internet Services na stronie 26.
Jeśli drukarka jest podłączona za pomocą kabla USB, możesz skanować do folderu w
komputerze lub w ramach danej aplikacji. Wcześniej jednak należy zainstalować sterowniki oraz
narzędzie Express Scan Manager.
Uwaga: Jeżeli kdrukarka jest podłączona tylko kablem USB, nie można skanować na adres
e-mail ani do lokalizacji w sieci (folderu udostępnionego na komputerze).
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Przegląd konfiguracji skanowania na stronie 54.
Zanim rozpoczniesz wysyłanie faksów, ustaw w drukarce datę i godzinę. Wysyłanie faksu bez
podania odpowiednich danych w jego nagłówku jest niezgodne z prawem. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ustawienie drukarki na faksowanie na stronie 38.
Aby ustawić datę i godzinę w panelu sterowania:
1.Naciśnij przycisk System.
2.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aż zostanie wyświetlona pozycja Menu administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać pozycję Konfiguracja systemu, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać pozycję Usta
następnie naciśnij przycisk OK.
5.Przy pozycji Ustaw datę i godzinę naciśnij przycisk OK.
6.Przejdź do opcji Strefa czasowa i za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół
wybierz wartość przesunięcia względem czasu uniwersalnego, a następnie naciśnij
przycisk OK.
wienia zegara, a
Uwaga: Przykładowo, wartość dla czasu pacyficznego systemie czasu uniwersalnego
wynosi -08.00.
7.W opcji Ustaw datę za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz
miesiąc, a następnie naciśnij przycisk Strzałka do przodu.
b
8.Naciśnij przycisk Strzałka w górę lu
przycisk Strzałka do przodu.
9.Naciśnij przycisk Strzałka w górę lub Strzałka w dół, aby wybrać rok, a następnie naciśnij
przycisk OK.
10. W opcji Ustaw godzinę za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół wybierz
wartość, a następnie naciśnij przycisk Strzałka do przodu.
11. Naci śnij przycisk Strzałka w górę lub Strzałka w dół, aby wybrać liczbę minut, a następnie
naciśnij przycisk OK.
12. Kilkakrotnie naciśnij przycisk Powrót, aby przejść do menu główne
Uwaga: Możesz również ustawić dat
CentreWare Internet Services.
Strzałka w dół, wybierz dzień, a następnie naciśnij
•Instalowanie sterowników drukarki sieciowej w systemie Windows na stronie 42
•Instalowanie sterowników skanera drukarki sieciowej w systemie Windows na stronie 43
•Instalacja sterowników drukarki i skanera w systemie Windows (USB) na stronie 43
•Instalacja sterowników i narzędzi w systemie Macintosh OS X, wersji 10.5 lub nowszej na
stronie 44
•Instalowanie innych sterowników na stronie 47
Wymagania systemu
•Windows Server 2003 lub nowszy, lub Windows XP SP1 lub nowszy
•Macintosh OS X wersja 10.5 lub nowsza
•Linux: Drukarka obsługuje połączenie z platformami Linux przez interfejs sieciowy.
Dostępne sterowniki drukarki
Aby uzyskać dostęp do specjalnych opcji drukowania, należy użyć sterownika drukarki Xerox®.
Firma Xerox
Dostępne są następujące sterowniki drukarek. Aby pobrać najnowsze sterowniki, przejdź do
strony www.xerox.com/office/WC6505drivers.
Sterownik drukarki
Sterownik Adobe
PostScript 3
PCL6Płyta z
Sterownik systemu
Mac OS X wersja 10.5
i nowsze
LinuxPłyta z
®
dostarcza sterowniki dla wielu języków opisu strony i systemów operacyjnych.
ródło
Płyta z
oprogramowaniem i
strona WWW
oprogramowaniem i
strona WWW
Płyta z
oprogramowaniem i
strona WWW
oprogramowaniem
Zaleca się użycie sterownika PostScript, aby można
było w pełni wykorzystać specjalne funkcje drukarki i
oryginalny język Adobe® PostScript® drukarki.
Domyślny sterownik drukarki.
Sterownik Printer Command Language (PCL) może
być używany dla aplikacji wymagających języka PCL.
Ten sterownik umożliwia drukowanie z systemu
operacyjnego Mac OS X w wersji 10.5 i nowszej.
Ten sterownik umożliwia drukowanie z systemu
operacyjnego Linux.
Instalowanie sterowników drukarki sieciowej w systemie Windows
Aby zainstalować sterownik drukarki, zawarty w Software and Documentation disc (Płyta z
oprogramowaniem i dokumentacją):
1.Włóż płytę do odpowiedniego napędu w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się
automatycznie, przejdź do napędu i dwukrotnie kliknij plik Setup.exe.
Pojawi się kreator Easy Setup Navigator.
2.Kliknij przycisk Instalacja oprogramowania, znajdujący się w lewej dolnej części okna.
3.Na ekranie Umowa licencyjna wybierz język, a następnie kliknij przycisk Zgadzam się, aby
zaakceptować jej postanowienia.
Zostanie wyświetlony ekran Instalacja drukarki Xerox
4.Na liście Wykryte drukarki wybierz WorkCentre 6505, a następnie kliknij przycisk Dalej.
Uwaga: Jeśli instalujesz sterowniki dla drukarki sieciowej, a nie jest ona wyświetlona na
liście, kliknij przycisk Adres IP lub nazwa DNS. W polu Adres IP lub nazwa DNS wpisz
adres IP drukarki, a następnie kliknij przycisk Wyszukaj, aby zlokalizować drukarkę. Jeśli
nie znasz adresu IP drukarki, przejdź do rozdziału Znajdowanie adresu IP drukarki na
stronie 37.
Instalowanie sterowników skanera drukarki sieciowej w
systemie Windows
Aby zainstalować sterownik skanera z płyty Software and Documentation disc (Płyta z
oprogramowaniem i dokumentacją):
1.Włóż płytę do odpowiedniego napędu w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się
automatycznie, przejdź do napędu, odszukaj folder ze sterownikami skanera i dwukrotnie
kliknij plik Setup.exe.
Pojawi się kreator Easy Setup Navigator.
2.Kliknij przycisk Instalacja oprogramowania, znajdujący się w lewej dolnej części okna.
3.Na ekranie Umowa licencyjna wybierz język, a następnie kliknij przycisk Zgadzam się, aby
zaakceptować jej postanowienia.
Zostanie wyświetlony ekran Instalacja drukarki Xerox
4.Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ.
Uwaga: Przed rozpoczęciem pracy ze skanerem należy go wybrać, korzystając z
ustawień skanowania.
Aby skonfigurować oprogramowanie skanera urządzenia WorkCentre 6505:
1.W menu Start wybierz polecenie > Wszystkie programy > Xerox > WorkCentre 6505 >
Narzędzia ustawień skanowania.
2.W polu adresu IP (okno ustawień) wpisz odpowiednią wartość.
3.Jeżeli dla skanera zostało ustawione hasło, należy je wprowadzić w odpowiednim polu
(okno Ustawienia hasła).
4.Kliknij przycisk OK, a następnie zamknij okno ustawień skanowania.
5.Kliknij Start > Panel sterowania > Skanery i aparaty. Wybierz opcję Xerox WorkCentre/Pro TWAIN (zalecane) #2. Kliknij przycisk Test skanera, aby sprawdzić
połączenie i ustawienia.
6.Dwukrotnie kliknij opcję Xerox WorkCentre 6505 (LAN), aby uruchomić Kreator dla
skanerów i aparatów.
Skaner jest gotowy do użycia.
®
.
Instalacja sterowników drukarki i skanera w systemie Windows (USB)
Aby zainstalować sterownik drukarki:
1.Jeżeli kabel USB nie jest podłączony od drukarki do komputera, podłącz go teraz.
2.Anuluj Kreator znajdowania nowego sprzętu Windows.
3.Poczekaj na pojawienie się kreatora i anuluj go ponownie.
Uwaga: System Windows rozpoznaje drukarkę jako dwa urządzenia (drukarkę i skaner),
4.Włóż płytę Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją) do
odpowiedniego napędu w komputerze. Instalator uruchomi się automatycznie, chyba że
autoodtwarzanie zostało wyłączone. W takim wypadku przejdź do napędu i dwukrotnie
kliknij plik Setup.exe.
Uwaga: Jeśli płyta Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem
i dokumentacją) nie jest dostępna, możesz pobrać najnowszy sterownik ze strony
www.xerox.com/office/WC6505drivers.
5.Po ukazaniu się menu instalacji, kliknij Instaluj sterownik drukarki i akceptuj
umowę licencyjną.
Pojawi się okno Instalacja drukarki Xerox.
6.Wybierz drukarkę z listy.
7.Kliknij Instaluj, gdy pojawi się okno Opcji instalacji.
8.Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ.
Sterownik drukarki został zainstalowany.
Aby zainstalować sterownik skanowania:
1.W menu instalacji kliknij pozycję Instaluj sterownik skanera
Ter a z m o żna już drukować i skanować. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania,
patrz Drukowanie na stronie 61. Aby uzyskać więcej informacji na temat skanowania, patrz
Skanowanie na stronie 123.
Instalacja sterowników i narzędzi w systemie Macintosh OS X, wersji
10.5 lub nowszej
Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji drukarki:
Uwaga: Przed instalacją sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do prądu,
włączona i połączona z komputerem za pomocą kabla USB lub działającej sieci. Sprawdź,
czy drukarka odbiera informacje sieciowe monitorując diody LED znajdujące się z tyłu
drukarki przy gniazdku kabla Ethernet (RJ45). Gdy drukarka jest podłączona do działającej
sieci i odbiera informacje, dioda LED łącza świeci na zielono, a pomarańczowa dioda LED
ruchu szybko miga.
Instalacja sterowników drukarki
Proces instalacji dla systemu Macintosh OS X jest taki sam dla wersji 10.5 i nowszych.
Aby zainstalować sterownik drukarki, zawarty w Software and Documentation disc (Płyta z
oprogramowaniem i dokumentacją):
1.Włóż płytę Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją) do
odpowiedniego napędu w komputerze.
Uwaga: Jeśli płyta Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem
i dokumentacją) nie jest dostępna, możesz pobrać najnowsze sterowniki ze strony
www.xerox.com/office/6505MFPdrivers.
2.Kliknij dwukrotnie ikonę WorkCentre 6505, znajdującą się na pulpicie.
7.Kliknij przycisk Instaluj.
Po zakończeniu instalacji sterownika w oknie przeglądarki zostanie otwarty formularz
rejestracji online.
8.Po zakończeniu rejestracji zamknij przeglądarkę.
9.W oknie Podsumowanie kliknij przycisk Zakończ.
10. Następnie dodaj drukarkę do kolejki drukarek. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź
do rozdziału Dodawanie drukarki na stronie 46.
Dodawanie drukarki
W przypadku połączenia sieciowego, skonfiguruj drukarkę przy użyciu protokołu Bonjour
(Rendezvous) lub podłącz ją przy użyciu adresu IP drukarki (dotyczy połączenia LPD/LPR). W
przypadku drukarki niepodłączonej do sieci utwórz połączenie USB z komputerem.
Aby dodać drukarkę, korzystając z usługi Bonjour:
1.Z folderu Programy lub z paska dokowania otwórz folder Preferencje systemowe.
2.Kliknij opcję Drukowanie i faksowanie.
Po lewej stronie okna zostanie wyświetlona lista drukarek.
3.Kliknij przycisk plus (+) pod listą drukarek.
4.Kliknij ikonę Domyślne w górnej części okna.
5.Wybierz drukarkę z listy i kliknij przycisk Dodaj.
Uwaga: Jeśli drukarka nie została wykryta, sprawdź, czy jest włączona i czy kabel Ethernet
lub USB jest podłączony prawidłowo.
Aby dodać drukarkę, określając jej adres IP:
1.Z folderu Programy lub z paska dokowania otwórz folder Preferencje systemowe.
2.Kliknij opcję Drukowanie i faksowanie.
Po lewej stronie okna zostanie wyświetlona lista drukarek.
3.Kliknij przycisk plus (+) pod listą drukarek.
Naciśnij przycisk IP.
4.
5.Z menu rozwijanego wybierz opcję Drukowanie IP.
6.W polu Adres wprowadź adres IP drukarki.
7.W polu Nazwa wprowadź nazwę urządzenia.
8.Z rozwijanego menu Drukuj za pomocą wybierz Sterownik do zastosowania.
9.Zaznacz odpowiedni sterownik dla danego modelu drukarki.
10. Kliknij przycisk Dodaj.
Ter a z m o żna już drukować i skanować. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania,
przejdź do rozdziału Drukowanie na stronie 61.
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) jest dostępny pod adresem
Edytor książki adresowej i Menedżer skanowania ekspresowego są instalowane automatycznie
podczas instalowania sterownika skanowania. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Instalacja
sterowników i narzędzi w systemie Macintosh OS X, wersji 10.5 lub nowszej na stronie 44.
Instalowanie innych sterowników
Ta sekcja zawiera:
•Sterowniki w systemie Linux na stronie 47
•Inne sterowniki firmy Xerox® na stronie 47
Sterowniki w systemie Linux
Pełna lista dystrybucji systemu Linux oraz odpowiednie sterowniki do pobrania znajdują się na
stronie www.xerox.com/office/WC6505drivers.
Inne sterowniki firmy Xerox
Poniższe sterowniki dla systemu Windows można również pobrać na stronie
www.xerox.com/office/WC6505drivers:
•Sterownik Xerox Global Print Driver (wersja PCL): pozwala korzystać z dowolnej drukarki
PCL w danej sieci, w tym z modeli innych producentów. Konfiguruje się do Twojej
indywidualnej drukarki podczas instalacji.
•Sterownik Xerox Mobile Express Driver™ (wersja PCL): pozwala korzystać z dowolnej
drukarki PCL w danej sieci, w tym z modeli innych producentów. Konfiguruje ustawienia dla
danego modelu, wybieranego podczas każdego drukowania. Jeżeli często odwiedzasz te
same strony, możesz zapisać ulubione drukarki w tej lokalizacji, a sterownik zachowa
twoje ustawienia.
•Instalacja edytora książki adresowej na stronie 48
•Instalacja narzędzi PrintingScout na stronie 48
Instalacja edytora książki adresowej
Firma Xerox® dostarcza oprogramowanie ułatwiające zarządzanie książką adresową,
wykorzystywaną do skanowania i faksowania. Korzystaj z edytora do zapisywania danych w
książkach adresowych.
Aby zainstalować narzędzia z płyty Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem
i dokumentacją):
1.Włóż płytę do odpowiedniego napędu w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się
automatycznie, przejdź do napędu, odszukaj folder ze sterownikami skanera i dwukrotnie
kliknij plik Setup.exe.
5.Kliknij przycisk Dalej, żeby zatwierdzić miejsce docelowe.
6.Gdy pojawi się komunikat, kliknij przycisk Zakończ.
7.W menu Start wybierz polecenie > Wszystkie programy > Xerox > WorkCentre 6505 >
Edytor książk
8.
Kliknij opcję Połącz za pomocą sieci, aby zarządzać książką adresową poprzez sieć. Teraz
kliknij przycisk OK.
9.W polu ustawień adresu IP wprowadź odpowiednią wartość dla drukarki.
10. Kliknij przycisk OK.
Komputer dokona synchronizacji danych z drukarką i wyświetli je w edytorze.
i adresowej.
Instalacja narzędzi PrintingScout
Program PrintingScout to aplikacja systemu Windows umożliwiająca monitorowanie stanu prac
drukowania i materiałów eksploatacyjnych z komputera. Automatycznie sprawdza stan drukarki
podczas wysyłania pracy drukowania. Jeśli drukarka nie może drukować, program PrintingScout
wyświetla alarm na ekranie komputera w celu poinformowania o tym, że wymagana jest
interwencja użytkownika.
Aby zainstalować program PrintingScout:
1.Włóż płytę Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją) do
odpowiedniego napędu w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie,
przejdź do napędu i dwukrotnie kliknij plik Setup.exe.
4.Kliknij przycisk Pobierz informacje z drukarki.
Adres IP drukarki wyświetlony jest w sekcji Adres sieciowy. Zainstalowane funkcje
opcjonalne pojawią się jako Dostępne na liście Elementy. Zainstalowana ilość pamięci
pojawi się w polu Pojemność pamięci.
5.Kliknij przycisk OK.
Włączanie funkcji dodatkowych drukarki podłączonej za pomocą kabla USB
1.Przejdź do listy drukarek komputera:
•W systemie Windows XP z dodatkiem SP1 lub nowszym kliknij przycisk Start >
Ustawienia > Drukarki i faksy.
•W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i
dźwięk > Drukarki.
•W systemie Windows Server 2003 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki.
•W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
2.Na liście drukarek kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę WorkCentre 6505 PCL i
wybierz polecenie Właściwości.
3.W oknie dialogowym Właściwości kliknij kartę Opcje.
Pole Pozycje zawiera listę opcji drukarki. Po prawej stronie każdej pozycji znajduje się
informacja o stanie (Dostępne lub Niedostępne) lub, w przypadku pozycji Pojemność
pamięci, ilość pamięci RAM podana w megabajtach.
4.Aby włączyć pozycje, które zostały zainstalowane w drukarce, wybierz je z listy, a następnie
z listy rozwijanej Ustawienia dla wybie
pamięci (opcja Pojemność pamięci), wybierz z listy wartość w megabajtach.
5.Kliknij przycisk OK.
z polecenie Dostępne. Jeśli włączasz dodatkową
r
Włączanie funkcji opcjonalnych dla systemu Macintosh OS X wersja
10.5 i nowsza
1.Z folderu Programy lub z paska dokowania otwórz folder Preferencje systemowe.
2.Otwórz opcję Drukowanie i faksowanie. Po lewej stronie okna pojawi się lista drukarek.
3.Wybierz drukarkę z listy, a następnie kliknij przycisk Opcje i materiały eksploatacyjne.
4.W oknie kliknij kartę Sterownik i wybierz sterownik drukarki z listy Drukuj za pomocą.
5.Włącz zainstalowane funkcje:
•Aby określić ilość dostępnej pamięci RAM, wybierz ilość pamięci z listy rozwijanej
•Konfigurowanie skanowania do wspólnego folderu w komputerze na stronie 54
•Skonfigurowanie skanowania do serwera FTP na stronie 57
•Skonfigurowanie skanowania do adresu email na stronie 58
•Konfiguracja skanowania (łącze USB) na stronie 58
Patrz również:
Skanowanie na stronie 123
Przegląd konfiguracji skanowania
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można korzystać z funkcji skanowania. Przed
rozpoczęciem skanowania należy wykonać poniższe czynności:
•Skanowanie do folderu udostępnionego w komputerze: udostępnij folder i dodaj go jako wpis
w książce adresowej (oprogramowanie CentreWare Internet Services). Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Konfigurowanie skanowania do wspólnego folderu w
komputerze na stronie 54.
•Skanowanie na serwera FTP: dodaj serwer jako wpis w książce adresowej
(oprogramowanie CentreWare Internet Services). Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz Skonfigurowanie skanowania do serwera FTP na stronie 57.
•Skanowanie na adres email: konfiguruj serwer poczty (oprogramowanie CentreWare
Internet Services). Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Skonfigurowanie
skanowania do adresu email na stronie 58.
Jeżeli drukarka jest podłączona kablem USB, skanowanie na adres email lub do miejsca
sieciowego nie jest możliwe. Można skanować do folderu w komputerze lub aplikacji po
zainstalowaniu sterowników i programu Express Scan Manager. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź do rozdziału Instalowanie oprogramowania na stronie 41.
Konfigurowanie skanowania do wspólnego folderu w komputerze
Przed skanowaniem do wspólnego folderu należy:
•Udostępnić folder.
•Dodaj folder jako wpis książki adresowej za pomocą Edytora książki adresowej lub
oprogramowania CentreWare Internet Services.
Uwaga: Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Oprogramowanie
CentreWare Internet Services na stronie 26.
Aby udostępnić folder w sieci (komputer z systemem Windows):
1.Otwórz program Windows Explorer.
2.Przejdź do foleru, który ma zostać udostępniony, kliknij go prawym przyciskiem myszy, a
następnie wybierz pozycję Właściwości.
3.Kliknij kartę Udostępnianie, a następnie wybierz opcję Udostępnij ten folder.
4.Kliknij przycisk Uprawnienia.
5.Wybierz grupę Każdy i upewnij się, że wszystkie uprawnienia są włączone. Jeśli grupa nie
jest widoczna, w polu tekstowym wpisz Wszyscy i naciśnij klawisz Enter.
6.Kliknij przycisk OK.
Uwaga: Zapisz nazwę udziału do późniejszego wykorzystania.
7.Kliknij ponownie przycisk OK.
8.Otwórz okno wiersza polecenia DOS.
a.Z menu Start wybierz opcję Uruchom...
b.W polu Otwórz wpisz cmd i kliknij OK.
9.Wpisz polecenie ipconfig, a następnie naciśnij klawisz Enter.
Uwaga: Zapisz adres I
P, będzie on potrzebny podczas tworzenia wpisu książki adresowej.
10. Zamknij okno wiersza polecenia DOS.
Folder jest gotowy. Teraz dodaj folder jako wpis książki adresowej. Zobacz Dodawanie folderu
jako wpisu w książce adresowej za pomocą edytora na stronie 56 lub Dodawanie folderu jako
wpisu w książce adresowej (oprogramowanie CentreWare Internet Services) na stronie 56.
Udostępnianie folderu - komputery Macintosh
Udostępnianie folderu w sieci (komputery Macintosh):
1.Otwórz okno Preferencje systemowe.
2.Kliknij ikonę Udostępnianie.
3.Włącz opcję Udostępnianie okien.
4.Kliknij przycisk Włącz konta, a następnie włącz konto.
5.Wykonaj wyświetlane na ekranie wskazówki dotyczące wprowadzania hasła.
6.Kliknij opcję Gotowe.
7.Kliknij opcję Pokaż wszystko, a następnie kliknij ikonę Sieć.
8.Wybierz opcję Wbudowany Ethernet z rozwijanej listy.
Uwaga: Zapisz adres IP, będzie on potrzebny podczas tworzenia wpisu książki adresowej.
9.Kliknij opcję Pokaż wszystko, a następnie kliknij opcję Konta.
Uwaga: Zapisz Nazwę skróconą, będzie ona potrzebna podczas tworzenia wpisu w
książce adresowej.
10. Zamknij okno Preferencje systemowe.
11. Utwórz folder w folderze Publiczny. Skaner będzie umieszczał obrazy w tym folderze.
.
12. W oknie Znajdź kliknij folder, który właśnie został utworzo
13. W menu Plik kliknij opcję Pobierz informacje, a następnie Własność i pozwolenia.
14. Kliknij opcję Szczegóły, aby rozwinąć okno.
15. Ustaw uprawnienia grupy do odczytu i zapisu, a następnie kliknij polecenie Zastosuj.
Folder jest gotowy. Teraz dodaj folder jako wpis książki adresowej. Zobacz Dodawanie folderu
jako wpisu w książce adresowej za pomocą edytora na stronie 56 lub Dodawanie folderu jako
wpisu w książce adresowej (oprogramowanie CentreWare Internet Services) na stronie 56.
Dodawanie folderu jako wpisu w książce adresowej za pomocą edytora
1.W menu Start wybierz polecenie > Wszystkie programy > Xerox > WorkCentre 6505 >
Edytor książki adresowej.
Na ekranie pojawi się okno programu.
2.Dwukrotnie kliknij ikonę Serwer, znajdującą się w pod książką adresową drukarki
(lewe okienko).
3.W polu Nazwa wprowadź identyfikator dostępu do tego folderu.
•Subdirectory Path (Ścieżka podkatalogu): wprowadźścieżkę podfolderu w
komputerze. Przykładowo, jeżeli chcesz, żeby zeskanowane pliki zostały wysłane do
foldera o nazwie colorscans we wspólnym folderze, wpisz \colorscans.
5.Kliknij Save Changes (Zapisz zmiany).
Utworzona zostanie nowa pozycja książki adresowej.
Ter a z m o żna skanować do folderu na komputerze. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do
rozdziału Konfigurowanie skanowania do wspólnego folderu w komputerze na stronie 54.
Skonfigurowanie skanowania do serwera FTP
1.Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki, a następnie naciśnij klawisz
Enter lub Return.
Uwaga: Aby znaleźć adres IP drukarki, przejdź do rozdziału Znajdowanie adresu IP drukarki
na stronie 37.
2.Kliknij Address Book (Spis adresów).
3.W sekcji Network Scan (Comp./Serv.) (Skanowanie sieci (komp/serw.)) kliknij opcję Comp./Server Address Book (Książka adresowa komp/serw.).
4.Kliknij polecenie Add (Dodaj) przy każdej pustej pozycji i wprowadź poniższe informacje:
•Nazwa (Nazwa): wprowadź nazwę, która ma być wyświetlana w Książce adresowej.
•Network Type (Typ sieci): Wybierz Serwer (FTP).
•Host Address (Adres hosta): wprowadź adres IP lub nazwę DNS dla serwera FTP.
•Port Number (Numer portu): wprowadź domyślny numer portu dla serwera FTP (21) lub
wybierz go z dostępnego zakresu.
•Login Name (Nazwa logowania): Wprowadź ważną nazwę logowania dla serwera FTP.
•Passwor (Hasło): Wprowadź ważne hasło dla
•Re-ent
er Password (Wprowadź hasło ponownie): Wprowadź hasło ponownie.
•Name of Shared Directory (Nazwa udostępnionego katalogu): wprowadź nazwę
katalogu lub folderu. Przykładowo, jeżeli chcesz, żeby zeskanowane pliki zostały
wysłane do folderu o nazwie scans, wpisz /scans.
•Subdirectory Path (Ścieżka podkatalogu): podaj ścieżkę folderu na serwerze FTP.
Przykładowo, jeżeli chcesz, żeby zeskanowane pliki zostały wysłane do folderu o
nazwie colorscans w folderze scans, wpisz /colorscans.
5.Kliknij Save Changes (Zapisz zmiany). Utworzona zostanie nowa pozycja
książki adresowej.
serwera FTP.
Ter a z m o żna skanować do serwera FTP. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do rozdziału
Skonfigurowanie skanowania do serwera FTP na stronie 57.
Zanim skanowanie na adres email będzie możliwe, należy skonfigurować drukarkę tak, aby
łączyła się z serwerem SMTP.
Aby skonfigurować ustawienia serwera SMTP:
1.Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki, a następnie naciśnij klawisz
Enter lub Return.
Uwaga: Aby znaleźć adres IP drukarki, przejdź do rozdziału Znajdowanie adresu IP drukarki
na stronie 37.
2.Kliknij opcję Properties (Właściwości)
3.W lewym okienku obszaru Protokoły kliknij pozycję Ustawienia poczty e-mail.
4.Wprowadź poniższe informacje:
•Zwrotny adres e-mail: Podaj adres e-mail, który ma zostać użyty w przypadku
wysyłania wiadomości e-mail do drukarki. Jest to także adres widoczny w polu Od:
wiadomości e-mail wysyłanych przez drukarkę.
Uwaga: W przypadku niektórych serwerów SMTP podanie zwrotnego adresu e-mail nie jest
konieczne do umożliwienia korzystania z funkcji Skanowanie do poczty e-mail. Zwrotny
adres e-mail może zwykle być do
wolnym adresem e-mail w prawidłowym forma
cie.
•Host Address (Adres hosta): wprowadź adres IP lub nazwę DNS dla serwera SMTP.
•SMTP Port (Port SMTP): wprowadź domyślny numer portu dla serwera SMTP (25) lub
wybierz go z dostępnego zakresu.
Uwaga: Jeśli korzystasz z nazwy DNS, należy w ustawieniach TCP/IP skonfigurować
serwer DNS.
5.Wybierz typ uwierzytelnienia.
6.Wprowadź ważną nazwę logowania i hasło.
7.Przewiń do dołu i kliknij opcję Save Changes (Zapisz zmiany).
Uwaga: Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych (ISP) lub administratorem systemu,
aby uzyskać nazwę serwera SMTP (lub adres IP). Niektórzy dostawcy ISP wymagają
uwierzytelnienia. Należy potwierdzić typ uwierzytelnienia, login i hasło.
Ter a z m o żna skanować do adresu email. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do rozdziału
Skonfigurowanie skanowania do adresu email na stronie 58.
Konfiguracja skanowania (łącze USB)
Jeśli korzystasz z kabla USB, możesz skanować do folderu w komputerze lub aplikacji. Przed
rozpoczęciem tej operacji, należy zainstalować sterownik skanera. Aby uzyskać więcej
informacji, przejdź do rozdziału Instalowanie oprogramowania na stronie 41.
Konfiguracja skanowania do folderu na komputerze (USB)
Przed skanowaniem do foldera na komputerze, należy zainstalować program Menedżer
skanowania ekspresowego. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do rozdziału Instalowanie
oprogramowania na stronie 41.
1.Uruchom program Express Scan Manager:
•System Windows: w menu Start wybierz polecenie > Programy > Xerox >
WorkCentre 6505 > Express Scan Manager.
•Komputery Macintosh: przejdź do opcji Aplikacje > Xerox > WorkCentre 6505, a
następnie dwukrotnie kliknij opcję Express Scan Manager.
2.Kliknij przycisk OK, aby zaakceptować domyślną ścieżkę docelową folderu lub kliknij opcję Przeglądaj i wybierz inny folder.
3.Kliknij przycisk OK.
Ter a z m o żna skanować do folderu na komputerze. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do
rozdziału Skanowanie do folderu na komputerze z połączeniem USB na stronie 125.
•Wskazówki dotyczące stosowania papieru na stronie 62
•Papier, który może uszkodzić drukarkę na stronie 63
•Wskazówki dotyczące przechowywania papieru na stronie 63
•Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 65
Drukarkę zaprojektowano tak, aby korzystała z różnych typów papieru i nośników. Postępuj
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej sekcji, aby zapewnić najlepszą jakość druku i
uniknąć zacięć.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy korzystać z nośników do drukowania firmy Xerox
przeznaczonych do tego modelu drukarki. Gwarantują one uzyskanie doskonałych wyników
pracy drukarki.
Aby zamówić papier lub inne nośniki specjalne, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
lub odwiedzić stronę: www.xerox.com/office/WC6505supplies.
PRZESTROGA: Uszkodzenia spowodowane przez nieobsługiwany papier, folie i inne
nośniki nie są objęte gwarancją firmy Xerox
Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji). Program Total Satisfaction
Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) obowiązuje na terenie Stanów Zjednoczonych
i Kanady. Na terenie pozostałych krajów mogą obowiązywać inne warunki. Skontaktuj się z
lokalnym przedstawicielem, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Patrz również:
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników (Europa)):
www.xerox.com/europaper
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników (Ameryka Północna)):
www.xerox.com/paper
®
, umową serwisową oraz programem Total
®
,
Wskazówki dotyczące stosowania papieru
Do każdej tacy drukarki pasują określone rozmiary i typy papieru lub innych nośników
specjalnych. Podczas wkładania papieru i nośników do tacy należy postępować zgodnie z
poniższymi wskazówkami:
•Papier należy przekartkować przed włożeniem do tacy.
•Nie należy drukować na arkuszach etykiet, po odklejeniu etykiety z arkusza.
•Należy używać wyłącznie papierowych kopert. Nie należy używać kopert z okienkami,
metalowymi klamrami lub klejem z paskami zabezpieczającymi.
•Koperty należy drukować tylko po jednej stronie.
•Podczas drukowania na kopertach może dojść do ich zmarszczenia lub zgniecenia.
•Nie należy przeładowywać tac papieru. Nie należy ładować papieru powyżej linii zapełnienia
znajdującej się po wewnętrznej stronie prowadnicy papieru.
•Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru papieru. Prowadnice papieru wskakują na
miejsce, gdy są dopasowane prawidłowo.
•Jeśli dochodzi do nadmiernej ilości zakleszczeń, należy użyć papieru lub nośnika z
nowego opakowania.
Patrz również:
Ładowanie papieru na stronie 68
Czyszczenie zaciętego papieru na stronie 221
Papier, który może uszkodzić drukarkę
Drukarka zaprojektowano tak, aby korzystała z różnych typów papieru. Niektóre rodzaje
papieru mogą powodować niską jakość wydruku, zwiększoną częstotliwość zacięć lub
uszkodzenie drukarki.
Nieobsługiwane nośniki to między innymi:
•Gruby lub porowaty nośnik
•Folie
•Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
•Papier ze zszywkami
•Koperty z okienkami lub metalowymi klamrami
•Koperty ochronne
•Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
•Nośnik perforowany
•Nośnik lub papier z warstwą kopiującą
•Nośnik lub papier wrażliwy na nacisk
•Papier przeznaczony do drukarek atramentowych
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru
Zapewnienie dobrych warunków przechowywania papieru przyczynia się do uzyskania
optymalnej jakości druku.
•Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość
materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego
(UV) lub widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV,
emitowane przez słońce i świetlówki. Ogranicz do minimum wystawianie materiałów
papierowych na działanie światła widzialnego.
•Należy utrzymać stałe temperatury i wilgotność względną.
•Należy unikać wilgoci, nadmiernej wilgotności i temperatur powyżej 32°C (90°F).
•Przechowując papier, należy unikać strychów, kuchni, garaży i piwnic. Ściany wewnętrzne
są bardziej suche niżściany zewnętrzne, w których może gromadzić się wilgoć.
•Papier powinien leżeć płasko, na paletach, w kartonach, na półkach lub w szafkach.
•Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których przechowywany
lub używany jest papier.
•Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe do
załadowania do drukarki. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu. W
przypadku większości komercyjnych formatów, opakowanie ryzy zawiera wewnętrzną
warstwę chroniącą papier przed utratą lub absorpcją wilgoci.
Użycie nieodpowiedniego papieru może powodować jego zacięcia, niską jakość druku lub
uszkodzenie drukarki. Aby efektywnie wykorzystywać funkcje drukarki, należy używać papieru
wymienionego w poniższych tabelach.
Drukowanie na papierze o innych ustawieniach, niż rozmiar lub typ wybrany ze sterownika
drukarki, bądź wkładanie papieru do nieodpowiedniej tacy mogą spowodować jego zacięcie.
Wkładanie papieru do tacy nieodpowiedniej dla danego typu zadania również może się
zakończyć w ten sposób. Aby mieć pewność, że drukowanie zostanie wykonane prawidłowo,
wybierz właściwy rozmiar papieru, typ papieru i tacę papieru.
Wydrukowany obraz może wyblaknąć z powodu wystawienia na wilgoć (woda, deszcz czy para).
Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Taca 1
Rozmiar papieru•Letter (8,5 x 11 cali)
•US Folio (8,5 x 13 cali)
•Legal (8,5 x 14 cali)
•Executive (7,25 x 10,5 cala)
•A4 (210 x 297 mm, 8,2 x 11,5 cala)
•A5 (148 x 210 mm, 5,2 x 8,2 cala)
•JIS B5 (182 x 257 mm)
•Koperta nr 10 (4,1 x 9,5 cala)
•Koperta Monarch (3,9 x 7,5 cala)
•Koperta DL (110 x 220 mm)
•Koperta C5 (162 x 229 mm)
•Zakres rozmiarów niestandardowych:
Szerokość: 76,2–215,9 mm (3–8,5 cala)
Wysokość: 127–355,6 mm (5–14 cali)
•Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego na stronie 70
•Ładowanie papieru do podajnika na 250 arkuszy (Taca 2) na stronie 72
Ładowanie papieru do tacy 1
Tac y 1 m o żna użyć dla szerokiej gamy nośników, takich jak:
•Zwykły papier
•Lekki karton
•Ciężki karton
•Firmowy
•Etykiety
•Koperty
•Lekki karton błyszczący
•Ciężki karton błyszczący
•Dziurkowany
•Papier kolorowy
•Papier zadrukowany (po jednej ze stron)
•Papier niestandardowy
Aby zapoznać się z pełną listą typów i rozmiarów papieru, dla tacy 1, przejdź do rozdziału
Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 65.
Podczas wkładania papieru i nośników do tacy 1 należy postępować zgodnie z
poniższymi wskazówkami:
2
•Włóż do 250 arkuszy zwykłego papieru lub stos (65 - 220 g/m
kserograficzny, 40-80 funtów, okładka) o wysokości mniejszej niż 15 mm (0,60 cala).
•W tacy 1 można umieścić papier o następujących wymiarach:
•Szerokość: 76,2 – 216 mm (3 – 8,5 cala)
•Długość: 127 – 355,6 mm (5 – 14 cali)
•W przypadku automatycznego drukowania dwustronnego można wkładać nośniki o
2
gramaturze w przedziale 60 – 105 g/m
•Nie należy wkładać jednocześnie różnych typów papieru do tej samej tacy.
•Aby uzyskać wysoką jakość wydruków, należy użyć wysokiej jakości papieru
przeznaczonego do drukarek laserowych.
•Nie należy wyjmować ani dokładać papieru do tacy 1 podczas drukowania. Może to
doprowadzić do zacięcia papieru. Należy wyjąć stos papieru, wyrównać go z nowym stosem
papieru, a następnie włożyć połączony plik papieru do tacy.
•Do tacy 1 nie należy wkładać przedmiotów innych niż papier.
4.Każdy papier powinien być wkładany zadrukowaną stroną do góry i górną krawędzią w
stronę tacy.
Uwagi:
•Nie należy wkładać papieru do tacy z użyciem siły.
•Należy uważać, aby nie wygiąć papieru.
5.Przesuń prowadnice szerokości papieru, aż delikatnie oprą się o krawędź stosu papieru.
6.Włóż tacę do drukarki, aż się zatrzyma.
PRZESTROGA: Należy uważać, aby nie używać nadmiernej siły podczas wkładania tacy.
Może to spowodować uszkodzenie drukarki.
Patrz również:
Ustawianie typów i rozmiarów papieru na stronie 75
Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego
Otworu podawania ręcznego można używać dla szerokiej gamy nośników:
•Zwykły papier
•Firmowy
•Lekki karton
•Ciężki karton
•Lekki karton błyszczący (powlekany 2 i 3)
•Ciężki karton błyszczący
•Papier kolorowy
•Etykiety
•Koperty
•Specjalny
Aby uzyskać pełną listę typów i rozmiarów papieru, które można stosować w otworze podawania
ręcznego, patrz rozdziałObsługiwane rodzaje papieru na stronie 65.
Aby uniknąć problemów podczas drukowania, należy przestrzegać poniższych zasad:
•Przy dopasowaniu prowadnic papieru do nośnika należy korzystać tylko z kilku arkuszy.
•Trzymając nośnik z obu stron, należy go powoli i równo włożyć do drukarki.
•Jeśli papier wygląda na przekrzywiony po wciągnięciu przez drukarkę, delikatnie go wyjmij
iwłóż ponownie. Następnie kliknij przycisk OK
Ładowanie papieru do podajnika na 250 arkuszy (Taca 2)
Do podajnika na 250 arkuszy można włożyć następujące typy nośników:
•Zwykły papier
•Firmowy
•Dziurkowany
•Papier kolorowy
Aby uzyskać informacje na temat obsługiwanych rozmiarów i gramatur papieru, patrz
Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 65.
Aby uniknąć problemów podczas drukowania, należy przestrzegać poniższych zasad:
•Nie należy wkładać jednocześnie różnych typów papieru do tej samej tacy.
•Aby uzyskać wysoką jakość wydruków, należy użyć wysokiej jakości papieru
przeznaczonego do drukarek laserowych.
•Podczas drukowania nie należy wyjmować ani dokładać papieru do podajnika na 250
arkuszy. Może to doprowadzić do zacięcia papieru. Należy wyjąć papier, wyrównać go z
nowym papierem, a następnie włożyć połączony plik papieru razem do tacy.
•Do tacy nie należy wkładać obiektó
w innych n
•Nie należy też wpychać ani naciskać tacy.
•Ładowany papier należy zawsze podawać krótszą krawędzią.
iż papier.
PRZESTROGA: Nie należy wyjmować tacy podczas drukowania, ponieważ może to
2.Przesuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi tacy. Wyciągnij prowadnice do końca,
tak jak to pokazano na ilustracji.
3.Chwyć zieloną płytkę na prowadnicy długości, a następnie przesuń tacę, aż strzałka zrówna
się z odpowiednim rozmiarem papieru. Prowadnica wskoczy na miejsce.
4.Przed włożeniem nośnika wygnij arkusze w obie strony, a następnie je przekartkuj.
Wyprostuj krawędzie stosu o płaską powierzchnię.
5.Umieść papier w tacy, stroną do druku skierowaną w górę.
Uwaga: Nie należy przekraczać linii maksymalnego zapełnienia w tacy. Przepełnienie tacy
W przypadku wkładania papieru do tacy 1 lub podajnika na 250 arkuszy (taca 2) należy ustawić
typ papieru, korzystając z panelu sterowania drukarki.
Uwagi:
•Jeśli w menu Typ papieru sterownika drukarki zostanie wybrana opcja Brak,
zostaną przywrócone domyślne ustawienia drukowania, za pomocą panelu
sterowania. Drukowanie zostanie wykonane tylko wtedy, gdy ustawienia rozmiaru i
typu papieru, skonfigurowane w sterowniku drukarki, będą odpowiadać
ustawieniom na panelu sterowania. Jeśli ustawienia w sterowniku drukarki i panelu
sterowania nie będą do siebie pasować, należy wykonać instrukcje wyświetlone na
panelu sterowania.
•Możesz również włączyć monit o konieczności ustawienia rozmiaru i typu papieru.
Pojawi się on za każdym razem, gdy włożysz papier do tacy. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ustawienia tac na stronie 179.
Ustawianie typu papieru
PRZESTROGA: Ustawienia typu papieru muszą odpowiadać nośnikowi włożonemu do tacy,
w przeciwnym wypadku mogą wystąpić problemy z jakością wydruku.
Uwaga: Jeśli w menu Typ papieru sterownika drukarki zostanie wybrana opcja Brak,
zostaną przywrócone domyślne ustawienia drukowania, za pomocą panelu sterowania.
Drukowanie zostanie wykonane tylko wtedy, gdy ustawienia rozmiaru i typu papieru,
skonfigurowane w sterowniku drukarki, będą odpowiadać ustawieniom na panelu
sterowania. Jeśli ustawienia w sterowniku drukarki i panelu sterowania nie będą do siebie
pasować, urządzenie zastosuje ustawienia sterownika drukarki.
Aby ustawić typ papieru dla papieru w tacy:
1.W panelu sterowania naciśnij przycisk System.
2.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w dół, aby wybrać Ustawienia tac, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3.Naciśnij Strzałkę w górę lub Strzałkę w d
przycisk OK.
4.W opcji Typ papieru naciśnij przycisk OK.
5.Naciśnij przycisk Strzałka w górę lub Strzałka w dół, aby wybrać typ papieru włożonego do
tacy, a następnie naciśnij przycisk OK.
6.Naciśnij przycisk Powrót, aby przejść do menu głównego.
zainstalowanych w danym komputerze. Możesz ustawić wartości domyślne dla
drukarki sieciowej, mające zastosowanie w przypadku każdego użytkownika, który
ma do niej dostęp. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows dla
udostępnionej drukarki sieciowej na stronie 78.
•Skorzystaj z poniższej procedury, aby skonfigurować ustawienia domyślne dla
wszystkich zadań drukowania, wysyłanych do drukarki z komputera, za pomocą
konkretnego sterownika. Możesz je pominąć w ramach pojedynczego zadania, gdy
dokonujesz wydruku z poziomu danego programu.
1.Przejdź do listy drukarek komputera:
•W systemie Windows XP z dodatkiem SP1 lub nowszym kliknij przycisk Start >
Ustawienia > Drukarki i faksy.
•W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
•W systemie Windows Server 2003 lub nowszym kliknij przycisk Start >
Ustawienia > Drukarki.
W
•
2.W folderze Drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę sterownika (nazwa drukarki +
PCL 6 lub PS) i wybierz polecenie Preferencje drukowania.
3.Wybierz żądane ustawienia na kartach sterownika, a następnie kliknij przycisk OK, aby
zapisać zmiany.
4.Ustaw wartości domyślne dla innego sterownika drukarki, jeśli to konieczne.
systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji sterownika drukarki dla systemu
Windows, w oknie dialogowym Preferencji drukowania kliknij przycisk Pomoc.
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows dla
udostępnionej drukarki sieciowej
Jeśli drukarka jest udostępniona w sieci, można wybrać domyślne ustawienia drukowania, które
będą miały zastosowanie dla każdego użytkownika, który uzyska dostęp do drukarki przez sieć.
Wartości domyślne z poziomu sieci mogą zostać zastąpione przez ustawienia sterownika na
komputerze użytkownika.
1.Przejdź do listy drukarek komputera:
•W systemie Windows XP z dodatkiem SP1 lub nowszym kliknij przycisk Start >
Ustawienia > Drukarki i faksy.
•W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start > Panel sterowania > Sprzęt i
dźwięk > Drukarki.
•W systemie Windows Server 2003 i 2008 kliknij przycisk Start >
Ustawienia > Drukarki.
•W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
2.W folderze Drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę sterownika drukarki (nazwa
drukarki + PCL 6 lub PS) i wybierz polecenie Właściwości.
owane.
3.W oknie dialogowym Właściwości drukarki kliknij kartę Zaa
3.Wprowadź żądane ustawienia w kartach sterownika, rozpoczynając od ustawień na karcie
Papier/Wyjście. Aby uzyskać listę opcji, patrz rozdział Opcje drukowania dla sterownika
PostScript systemu Windows na stronie 79 oraz Opcje drukowania dla sterownika PCL
systemu Windows na stronie 81.
Uwaga: W sterowniku PCL dla systemu Windows zbiór opcji drukowania można zapisać pod
osobną nazwą i zastosować je do innych prac drukowania. W oknie dialogowym sterownika
drukarki kliknij przycisk Pomoc w celu wyświetlenia systemu pomocy sieciowej.
Opcje drukowania dla sterownika PostScript systemu Windows
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji, w sterowniku drukarki kliknij
przycisk Pomoc.
Uwaga: Dodatkowe funkcje drukarki, dostępne w ramach sterownika, muszą najpierw
zostać zainstalowane i włączone. Jeśli nie włączono zainstalowanych funkcji dodatkowych,
przejdź do rozdziału Włączanie funkcji dodatkowych dla sterownika PostScript w
systemie Windows na stronie 50.
Karta
sterownika
Papier/Wyjście•Typ zadania określa typ zadania drukowania: drukowanie normalne,
Opcja drukowania
zabezpieczone drukowanie, próbka. Zabezpieczone drukowanie i próbka to
opcje dostępne po zainstalowaniu dodatkowej pamięci RAM.
•Drukowanie dwustronne: Drukowanie jednostronne, Odbij wzdłuż długiej
krawędzi, Odbij wzdłuż krótkiej krawędzi.
•Rozmiar papieru: Określa rozmiar papieru do wydruku; dotyczy także papieru o
niestandardowym rozmiarze.
•Taca papieru - z której tacy zostanie pobrany papier do drukowania, gdy to
samo ustawienie w sterowniku PostScript ma wartość Automatyczny wybór.
•Typ papieru: Określa typ papieru w tacy.
•Ukierunkowanie obrazu: Pionowo lub Poziomo.
•Kolor wyjściowy: Kolor lub Czarno-biały.
•Zapisane ustawienia: Umożliwia zapisanie bieżących ustawień pod określoną
nazwą w celu ich późniejszego użycia. Ponadto umożliwia załadowanie i edycję
zestawu zapisanych ustawień.
•Przycisk Stan drukarki otwiera stronę ustawień wewnętrznych drukarki w
ramach oprogramowania CentreWare Internet Services, przy wykorzystaniu
przeglądarki komputera. Opcja dostępna tylko dla drukarek sieciowych.
•Przycisk Domyślne: przywraca do wartości domyślnych wszystkie ustawienia
na karcie Papier/Wyjście.
•Przycisk Wszystkie domyśln
Właś
ciwości do wartości domyślnych.
•Przycisk Pomoc otwiera system pomocy sieciowej sterownika drukarki dla
karty Papier/Wyjście.
Opcje obrazu•Jakość obrazu: Wpływa na jakość druku poprzez określenie szybkości, z jaką
Układ•Strony na arkusz (N-stron): W przypadku wielostronicowych dokumentów
Opcja drukowania
drukowane są strony.
•Jasność: Przyciemnia lub rozjaśnia drukowany obraz lub stronę.
•Korekcja koloru: Określa sposób, w jaki kolor jest stosowany w drukowanych
obrazach, tekście i fotografiach.
•Przycisk Balans kolorów: Umożliwia określenie gęstości każdego koloru
używanego w druku.
•Przycisk Domyślne: przywraca wszystkie ustawienia na karcie Opcje obrazu do
wartości domyślnych.
•Przycisk Pomoc otwiera system pomocy sieciowej sterownika drukarki dla karty
Opcje obrazu.
umożliwia drukowanie kilku stron na jednym arkuszu papieru, w tym
drukowanie broszur.
•Rysuj zarysy: W przypadku drukowania wielu stron na arkuszu drukuje ramkę
wokół każdej strony.
•Dopasuj do nowego rozmiaru papieru: wybierz rozmiar papieru wyjściowego, na
którym zmieszczona ma być strona.
•Przycisk Domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia na karcie Układ do
wartości domyślnych.
•Przycisk Pomoc otwiera system pomocy sieciowej sterownika drukarki dla karty
Układ strony.
Zaawansowane•Opcje obrazu umożliwiają us
kolorami i konfigurację wykorzystywanej metody, konfigurację czcionek typu
TrueType oraz zmianę wartości procentowej powiększenia lub zmniejszenia
drukowanych obrazów.
•Opcje dokumentu umożliwiają konfigurację ustawień dla formatu PostScript
oraz ułożenie otworu podawania ręcznego. Opcje formatu PostScript to między
innymi: format wydruku, sposób pobierania czcionek TrueType, poziom języka
PostScript, zarządzanie komunikatami o błędach oraz sterowanie
obrazem lustrzanym.
•Przycisk Pomoc otwiera system pomocy sieciowej sterownika drukarki dla
karty Zaawansowane.
•Przycisk Ustaw funkcje na domyślne: przywraca wszystkie ustawienia na karcie
Zaawansowane do wartości domyślnych.
Opcje drukowania dla sterownika PCL systemu Windows
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji, w sterowniku drukarki kliknij
przycisk Pomoc.
Uwaga: Dodatkowe funkcje drukarki, dostępne w ramach sterownika, muszą najpierw
zostać zainstalowane i włączone. Jeśli nie włączono zainstalowanych funkcji dodatkowych,
przejdź do rozdziału Włączanie funkcji opcjonalnych dla sterownika PCL systemu Windows
na stronie 51.
Karta sterownikaOpcja drukowania
Papier/Wyjście•Typ zadania określa typ zadania drukowania: drukowanie normalne,
zabezpieczone drukowanie, próbka. Zabezpieczone drukowanie i próbka
to opcje dostępne wyłącznie po zainstalowaniu dodatkowej pamięci RAM.
•Drukowanie dwustronne: Drukowanie jednostronne, Odbij wzdłuż długiej
krawędzi, Odbij wzdłuż krótkiej krawędzi.
•Rozmiar papieru: Określa rozmiar papieru do wydruku; dotyczy także
papieru o niestandardowym rozmiarze.
•Kolor wyjściowy: Kolor lub Czarno-biały.
•Typ papieru: Określa typ papieru w tacy.
•Zapisane ustawienia: Umożliwia zapisanie bieżących ustawień pod
określoną nazwą w celu ich późniejszego użycia. Ponadto umożliwia
załadowanie i edycję zestawu zapisanych ustawień.
•Taca papieru: Określa, z której tacy papieru nastąpi drukowanie,
gdy ustawienie Taca papieru w sterowniku PCL ma wartość
Automatyczny wybór.
•Orientacja otworu podawania ręcznego: Pionowo lub Poziomo.
•Przycisk Okładki/przekładki: Umożliwia określenie stron okładki i przekładki
dla zadań drukowania.
•Przycisk Stan drukarki: otwiera stronę us
ramach oprogramowania CentreWare Internet Services, przy
wykorzystaniu przeglądarki komputera. Opcja dostępna tylko dla
drukarek sieciowych.
•Przycisk Domyślne: przywraca wszystkie ustawienia na karcie
Papier/Wyjście do wartości domyślnych.
Opcje obrazu•Jakość obrazu: wpływa na jakość wydruku określając sposób
przetwarzania obrazu i oznaczania go na stronie.
•Kolor wyjściowy: Określa ustawienie Kolor lub Czarno-biały.
•Rozpoznawanie wydruku: wybór tej opcji spowoduje, że niektóre barwy
chromatyczne zostaną wydrukowane w kolorze czarnym, o ile w polu Kolor
wydruku zaznaczono pozycję Kolor.
•Opcja Typy obrazu pozwala określić tryb drukowania pasujący do
charakterystyki obrazu.
•Autokorekcja obrazu: Określa charakterystykę określonego typu obrazu,
takiego jak fotografie na stronie, oraz automatycznie wykonuje dla
nich korekcję.
•Przycisk Ustawienia obrazu: Otwiera kartę Ustawienia obrazu w oknie
dialogowym Właściwości grafiki.
•Przycisk Balans kolorów: Otwiera kartę Balans kolorów w oknie
dialogowym Właściwości grafiki.
•Przycisk Ustawienia profilu: Otwiera kartę Ustawienia profilu w oknie
dialogowym Właściwości grafiki.
•Przycisk Domyślne: przywraca ustawienia na karcie Opcje obrazu do
wartości domyślnych.
Układ•Strony na arkusz (N-stron): W przypadku dokumentów wielostronicowych
żliwia drukowanie kilku stron na jednym arkuszu papieru.
o
um
•Kolejność obrazów: (Dostępne tylko w przypadku drukowania więcej niż
jednej strony na arkuszu). Określa kolejność, w jakiej strony są drukowane
na arkuszu.
•Rysuj obwódkę: w przypadku drukowania wielu stron na arkuszu drukuje
ramkę wokół każdej strony.
•Przycisk Broszura/Plakat/Dokument mieszany/Obrót pozwala wybrać
drukowanie plakatu, tworzenie broszury i obrót obrazu. Opcja Drukowanie
plakatu pozwala powiększyć stronę dokumentu, drukując ją na wielu
arkuszach papieru. Opcja Drukowanie broszury zmienia paginację
oryginału i pozwala drukować dwie strony na arkusz, aby złożyć je później
w broszurę. Opcja Obrót obrazu pozwala zmieniać ustawienie wydruku dla
plików ze stronami o mieszanej orientacji.
•Dopasuj do nowego rozmiaru papieru: wybierz rozmiar papieru
wyjściowego, na którym zmieszczona ma być strona.
•Zmniejszenie/Powiększenie: Określa wartość procentową pomniejszenia
lub powiększenia drukowanego obrazu.
•Ukierunkowanie obrazu: Określa ustawienia Pionowo lub Poziomo.
•Przycisk Przesunięcie marginesu/Marginesy: Umożliwia dostęp do
ustawień marginesu strony.
ZaawansowaneUmożliwia dostęp do zaawansowanych opcji drukarki, takich jak pomijanie
Umożliwia dostęp do ustawień znaków wodnych i nakładek drukowanych na
stronach. Nakładka strony to grupa poleceń PCL oraz danych utworzonych z
obrazu strony i przechowywanych jako plik zewnętrzny.
pustych stron, drukowanie w trybie szkicowym lub trybie arkusza przewodniego
czy ustawienia niezgodności rozmiaru. Ponadto pozwala na konfigurację
niektórych ustawień grafiki oraz czcionek.
Wybieranie opcji drukowania dla pojedynczej pracy na
komputerze Macintosh
Aby użyć specjalnych opcji drukowania dla określonego zadania, należy zmienić ustawienia
sterownika przed wysłaniem zadania do drukarki.
Uwaga: Sterownik drukarki zawiera system pomocy, gdzie można uzyskać dalsze
informacje na temat wyboru opcji drukowania.
1.Mając dokument otwarty w aplikacji, kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz żądane opcje drukowania z wyświetlanych menu i list rozwijanych. Aby uzyskać
listę opcji, patrz rozdział Opcje drukowania dla komputerów Macintosh z systemem OS X w
wersji 10.5 lub nowszej na stronie 84.
Uwaga: W systemie Macintosh OS X kliknij polecenie Zapisz (rozwijana lista Zapisane
ustawienia w menu Drukuj), aby zachować bieżące ustawienia drukarki. Można utworzyć
wiele zapisanych ustawień i zapisać każde pod własną nazwą i z własnymi ustawieniami
drukowania. Aby drukować zadania z określonymi ustawieniami drukowania, kliknij wybrane
ustawienie z listy Zapisane ustawienia.
3.Kliknij polecenie Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh z systemem OS X w wersji
10.5 lub nowszej
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji sterownika drukarki, kliknij przycisk znaku
zapytania. W ten sposób uzyskasz dostęp do systemu pomocy online.
Nazwa menu
rozwijanego
sterownika
Kopie i strony•Kopie: Określa liczbę kopii oraz metodę ich sortowania.
Układ•Strony na arkusz: Określa liczbę stron drukowanych na każdym
Opcje drukowania
•Strony: Wszystkie, Bieżąca, Wybór, Od x do x, Zakres stron.
arkuszu papieru.
•Kierunek układu: Określa kolejność, w jakiej drukowane są strony, w
przypadku drukowania wielu stron na jednym arkuszu papieru.
•Opcja Ramka określa typ i szerokość ramki, drukowanej wokół każdej
strony na arkuszu papieru.
•Dwustronne: Po wybraniu określa, czy strona ma być odbijana wzdłuż
dłuższej krawędzi, czy wzdłuż krótszej (wymagany moduł dupleksu).
Dopasowanie koloru•ColorSync: To ustawienie umożliwia wybranie profilu z menu
wyboru profilu.
•W drukarce
Obsługa papieru•Strony do druku: Wszystkie strony, Tylko nieparzyste, Tylko parzyste.
•Docelowy rozmiar papieru: (Aktywne tylko gdy wybrana jest opcja
Skaluj do rozmiaru papieru). Określa rozmiar papieru, na którym
nastąpi drukowanie.
•Wskazówki dotyczące drukowania kopert na stronie 86
•Drukowanie kopert z Tacy 1 na stronie 87
•Drukowanie kopert przy użyciu otworu podawania ręcznego na stronie 88
•Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PostScript na stronie 88
•Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PCL na stronie 89
Wskazówki dotyczące drukowania kopert
•Na kopertach można drukować z Tacy 1 i z otworu podawania ręcznego.
•Nie wolno wykonywać automatycznego druku dwustronnego na kopertach.
•Pomyślne drukowanie na kopertach w dużym stopniu zależy od jakości i struktury kopert.
Należy używać kopert przeznaczonych do drukarek laserowych, w obsługiwanych
rozmiarach. Listę obsługiwanych rozmiarów kopert dla tacy 1 i otworu podawania ręcznego
zawiera rozdział Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 65.
•Nieużywane koperty należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, aby uniknąć
zawilgocenia lub wysuszenia, ponieważ może mieć to wpływ na jakość druku i powoduje
zmarszczenia. Nadmierna wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem
lub w trakcie drukowania. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy utrzymywać stałe
temperatury i wilgotność względną.
•Nie używaj kopert ochronnych. Kupuj koperty, które leżą na płaskiej powierzchni.
•Należy usunąć pęcherzyki powietrza z koperty przed załadowaniem, poprzez położen
ciężkiej książki na kopertach.
•Jeśli wystąpi problem z marszczeniem lub wytłaczaniem, należy użyć kopert innej marki,
przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych.
PRZESTROGA: Nigdy nie należy używać kopert z okienkami lub metalowymi klamrami,
ponieważ mogą one uszkodzić drukarkę. Uszkodzenia spowodowane korzystaniem z
nieobsługiwanych kopert nie są objęte gwarancją firmy Xerox
Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji). Program Total Satisfaction
Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) obowiązuje na terenie Stanów Zjednoczonych
i Kanady. Na terenie pozostałych krajów mogą obowiązywać inne warunki. Skontaktuj się z
lokalnym przedstawicielem, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Drukowanie kopert przy użyciu otworu podawania ręcznego
Uwaga: Do otworu podawania ręcznego można jednocześnie ładować tylko jedną kopertę.
Aby załadować kopertę:
1.Dosuń prowadnice papieru w otworze podawania ręcznego, tak aby odpowiadały szerokości
używanych kopert. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie
papieru do otworu podawania ręcznego na stronie 70.
2.Włóż koperty z zamkniętymi klapkami po prawej stronie, stroną do druku do góry, tak jak
na rysunku.
3.Przesuń prowadnice papieru, aby delikatnie opierały się o krawędź koperty.
4.Wykonaj jedną z następujących czynności:
•W przypadku drukowania przy użyciu sterownika PostScript przejdź do rozdziału
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PostScript na stronie 88.
•W przypadku drukowania przy użyciu sterownika PCL przejdź do rozdziału Drukowanie
na kopertach przy użyciu sterownika PCL na stronie 89.
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PostScript
1.Po włożeniu kopert do odpowiedniej tacy lub otworu podawania ręcznego, w aplikacji do ich
drukowania otwórz okno Drukuj.
2.Z listy drukarek wybierz drukarkę WorkCentre 6505 PostScript, a następnie kliknij przycisk Właściwości (lub Preferencje).
a.W menu Rozmiar papieru wybierz rozmiar koperty.
b.W menu Typ papieru wybierz pozycję Koperta.
c.Z listy Taca papieru wybierz tacę, której chcesz użyć.
4.Kliknij przycisk OK.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PCL
1.Po włożeniu kopert do odpowiedniej tacy, w aplikacji do ich drukowania otwórz okno
dialogowe Drukuj.
2.Z listy wybierz drukarkę WorkCentre 6505 PostScript, a następnie kliknij przycisk
Właściwości (lub Preferencje).
3.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności:
a.W menu Rozmiar papieru wybierz rozmiar koperty.
b.W menu Typ papieru wybierz pozycję Koperta.
c.Z listy Taca papieru wybierz tacę, której chcesz użyć.
4.Wybierz kartę Układ.
5.Z listy Dopasuj do nowego rozmiaru papieru wybierz rozmiar koperty.
Uwaga: Niektóre programy nie pozwalają na obracanie obrazów podczas drukowania na
kopertach. Ponieważ nie można zmienić sposobu podawania koperty do drukarki, możesz
wykorzystać specjalne ustawienie obrotu w sterowniku drukarki. Na karcie Układ strony
kliknij przycisk Broszura/Plakat/Dokument mieszany/Obrót i wybierz opcję Pionowo i poziomo [dla kopert] (lista Obrót obrazu - 180 stopni). Następnie kliknij przycisk OK.
6.Kliknij przycisk OK.
7.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na etykietach
Ta sekcja zawiera:
•Wskazówki dotyczące drukowania etykiet na stronie 89
•Drukowanie etykiet z tacy 1 na stronie 90
•Drukowanie etykiet przy użyciu otworu podawania ręcznego na stronie 90
Aby zamówić papier lub inne nośniki specjalne, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
®
lub przejść do witryny internetowej firmy Xerox
www.xerox.com/office/WC6505supplies.
Wskazówki dotyczące drukowania etykiet
Uwaga: Na etykietach można drukować przy użyciu Tacy 1 lub otworu podawania ręcznego.
•Nie należy używać etykiet winylowych.
•Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet. Należy używać wyłącznie etykiet
pełnoarkuszowych.
PRZESTROGA: Nie należy używać arkuszy, w których brakuje etykiet. Może to
uszkodzić drukarkę.
•Nie należy używać etykiet perforowanych, z arkuszami podłoża, które zostały częściowo
oderwane, lub takich, z których już odklejono niektóre części.
•Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu.
Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą
gotowe do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do
oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć.
•Nie należy przechowywać arkuszy w warunkach ekstremalnej temperatury lub wilgotności.
Przechowywanie ich w takich warunkach może powodować problemy z jakością wydruku
lub powodować zacięcia drukarki.
•Zapas należy szybko zużywać Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach
mogą powodować zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
Drukowanie etykiet z tacy 1
1.Delikatnie wyciągnij i otwórz pokrywę tacy, a następnie otwórz prowadnice. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do tacy 1 na stronie 68.
2.Rozwachluj etykiety, aby rozdzielić arkusze, które się ze sobą skleiły.
3.Włóż etykiety stroną do druku w górę, górną krawędzią arkuszy do przodu. Nie należy ładować więcej niż 25 arkuszy.
4.Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru arkuszy.
5.W aplikacji do drukowania etykiet otwórz okno dialogowe Drukuj, a następnie kliknij przycisk
Właściwości (lub Preferencje).
6.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności:
a.Z listy Taca papieru wybierz opcję Taca 1.
b.Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar arkusza etykiet.
c.W menu Typ papieru wybierz opcję Etykiety.
7.Kliknij przycisk OK.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie etykiet przy użyciu otworu podawania ręcznego
Uwaga: Ogólnie rzecz biorąc, najlepiej jest drukować etykiety, korzystając z tacy 1. Otwór
podawania ręcznego ma więcej zagięć, co może sprawić, że etykiety oderwą się od
podkładki z klejem.
1.Dosuń prowadnice szczeliny podawania ręcznego tak, aby odpowiadały szerokości arkusza
etykiet. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do
2.Trzymając etykiety stroną do druku do dołu, górną stroną arkusza w stronę drukarki, powoli
włóż je do otworu podawania ręcznego, aż napotkasz opór. Upewnij się, że arkusz wkładany
jest prosto i nie jest wygięty. Jeśli to konieczne, zmień położenie prowadnic papieru, aby
dopasować je do arkusza.
3.W aplikacji, w której drukujesz etykiety, otwórz okno dialogowe Drukowanie i wybierz
drukarkę WorkCentre 6505. Możesz skorzystać ze sterownika PCL lub PostScript.
4.Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
5.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności:
a.Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar arkusza etykiet.
b.W menu Typ papieru wybierz opcję Etykiety.
c.Z listy Taca papieru wybierz Otwór podawania ręcznego.
6.Kliknij przycisk OK.
7.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na kartonie błyszczącym
Ta sekcja zawiera:
•Wskazówki odnośnie drukowania na kartonie błyszczącym na stronie 91
•Drukowanie na kartonie błyszczącym z tacy 1 na stronie 92
•Drukowanie na kartonie błyszczącym przy użyciu otworu podawania ręcznego na stronie 93
Wskazówki odnośnie drukowania na kartonie błyszczącym
•Użyj trybu cienkiego kartonu dla papieru o gramaturze mniejszej niż 163 g/m2.
•Użyj trybu grubego kartonu dla papieru o gramaturze większej niż 163 g/m
•Na kartonie błyszczącym można drukować z tacy 1 lub z otworu podawania ręcznego.
•Nie wolno wykonywać automatycznego druku dwustronnego na kartonie błyszczącym.
•Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań kartonu błyszczącego, zanim nie będą
one gotowe do włożenia do drukarki.
•Należy pozostawić karton błyszczący w oryginalnym opakowaniu i przechowywać go w
zamkniętym opakowaniu, w którym został dostarczony, aż będzie gotowy do użycia.
•Wyjmij pozostały papier z tacy przed włożeniem kartonu błyszczącego.
•Należy wkładać jedynie taką ilość papieru błyszczącego, która zostanie wykorzystana.
Proszę wyjmować niewykorzystany papier z tacy po zakończeniu drukowania. Karton
błyszczący należy włożyć do oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć, do czasu
późniejszego użycia.
•Zapas należy szybko zużywać Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach
mogą powodować zwijanie się kartonu błyszczącego i zacięcia papieru.
Drukowanie na kartonie błyszczącym z tacy 1
1.Delikatnie wyciągnij i otwórz pokrywę tacy, a następnie otwórz prowadnice. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do tacy 1 na stronie 68.
2.Rozwachluj arkusze, aby rozdzielić te, które się ze sobą skleiły.
3.Umieść błyszczący karton w tacy, stroną do druku skierowaną w górę.
Uwaga: Nie należy ładować więcej niż 25 arkuszy. Nie należy wkładać papieru powyżej linii
wypełnienia, oznaczonej na tacy. Przeładowanie tacy może powodować zacięcia.
4.W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik dla modelu
WorkCentre 6505. Możesz skorzystać ze sterownika PCL lub PostScript.
5.Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
6.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następując
a.
W menu Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru.
e czynności:
b.W menu Typ papieru wybierz opcję Lekki karton błyszczący lub Ciężki karton
błyszczący.
c.Z listy Taca papieru wybierz opcję Taca 1.
7.Wybierz inne ustawienia, takie jak ukierunkowanie strony, a następnie kliknij przycisk OK.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na kartonie błyszczącym przy użyciu otworu
podawania ręcznego
1.Dosuń prowadnice otworu podawania ręcznego tak, aby odpowiadały szerokości arkusza
etykiet. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do
otworu podawania ręcznego na stronie 70.
2.Powoli włóż jeden arkusz do otworu podawania ręcznego, trzymając go dołem w stronę
drukarki, aż napotkasz opór. Upewnij się, że arkusz wkładany jest prosto i nie jest wygięty.
Jeśli to konieczne, zmień położenie prowadnic papieru, aby dopasować je do arkusza.
3.W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik dla modelu
WorkCentre 6505. Jeśli zainstalowano sterowniki PCL i PostScript, możesz wybrać jeden
znich.
4.Kliknij przycisk Właściwości.
5.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności:
a.Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar kartonu błyszczącego.
b.W menu Typ papieru wybierz opcję Lekk
i karton błys
zczący lub Ciężki
karton błyszczący.
c.Z listy Taca papieru wybierz Otwór podawania ręcznego.
6.Kliknij przycisk OK.
7.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
•Drukarka obsługuje lekki karton o gramaturze od 100 do 163 g/m
•Drukarka obsługuje ciężki karton o gramaturze 163–220 g/m
Należy przetestować ciężki karton, aby zapewnić akceptowalną wydajność.
•Nie należy wkładać różnych typów papieru do tej samej tacy.
•Nie należy używać kartonu powlekanego lub przeznaczonego do drukarek atramentowych.
2
, (okładka 37–60 funtów).
2
, 60–80 funtów (okładka).
Drukowanie na kartonie z tacy 1
1.Delikatnie wyciągnij i otwórz pokrywę tacy, a następnie otwórz prowadnice. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do tacy 1 na stronie 68.
2.Rozwachluj arkusze, aby rozdzielić te, które się ze sobą skleiły.
3.Umieść karton w tacy, stroną do druku skierowaną w górę.
Uwaga: Nie należy wkładać arkuszy kartonu o wysokości przekraczającej 27,6 mm
(1,08 cala).
4.W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik dla modelu
WorkCentre 6505. Możesz skorzystać ze sterownika PCL lub PostScript.
5.Kliknij przycisk Właściwości.
6.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności:
a.Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar kartonu.
b.W menu Typ papieru wybierz opcję Lekki karton lub Ciężki karton.
c.Z listy Taca papieru wybierz opcję Taca 1.
7.Kliknij przycisk OK.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na kartonie przy użyciu otworu podawania ręcznego
1.Dosuń prowadnice otworu podawania ręcznego tak, aby odpowiadały szerokości arkusza
etykiet. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do
otworu podawania ręcznego na stronie 70.
2.Powoli włóż jeden arkusz do otworu podawania ręcznego, trzymając go dołem w stronę
drukarki, aż napotkasz opór. Upewnij się, że arkusz wkładany jest prosto i nie jest wygięty.
Jeśli to konieczne, zmień położenie prowadnic papieru, aby dopasować je do arkusza.
3.W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik dla modelu
WorkCentre 6505. Możesz skorzystać ze sterownika PCL lub PostScript.
4.Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
5.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności:
a.Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar kartonu.
b.W menu Typ papieru wybierz opcję Lekki karton lub Ciężki karton.
c.
Z listy T
aca papieru wybierz Otwór podawania ręcznego.
6.Kliknij przycisk OK.
7.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
•Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego na stronie 96
•Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym na stronie 98
Uwaga: Papier o rozmiarze niestandardowym może być wkładany do dowolnej tacy.
Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego
Ta sekcja zawiera:
•Definiowanie niestandardowego rozmiaru papieru w sterowniku PostScript na stronie 96
•Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym w ramach właściwości serwera
drukowania systemu Windows na stronie 97
•Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla sterownika PCL na stronie 97
•Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla komputerów Macintosh na stronie 98
Uwagi:
•Rozmiar niestandardowy musi się mieścić w zakresie rozmiaru obsługiwanego
przez daną tacę papieru. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejrzyj zakres
wymiarów papieru o rozmiarze niestandardowym, podany dla każdej tacy w
rozdziale Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 65.
•Można definiować niestandardowy rozmiar papieru, który będzie wykorzystywany
zarówno w sterowniku PostScript, jak i PCL, ale metoda w każdym z przypadku jest
inna. Aby uzyskać optymalne wyniki, należy postępować ściśle według instrukcji.
•Wystąpienie komunikatu o błędzie podczas próby utworzenia rozmiaru
niestandardowego może oznaczać brak uprawnień do jego zapisania. Aby uzyskać
pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu.
Definiowanie niestandardowego rozmiaru papieru w sterowniku PostScript
Uwaga: Podczas drukowania można zapisać tylko jeden niestandardowy rozmiar papieru.
Po zapisaniu wymiary będą obowiązywać aż do ich zmiany. Aby utworzyć papier o
rozmiarze niestandardowym dla sterownika PostScript i zapisać go w celu późniejszego
wykorzystania, przejdź do rozdziału Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym w
ramach właściwości serwera drukowania systemu Windows na stronie 97.
Aby drukować na papierze o rozmiarze niestandardowym przy użyciu sterownika
druku PostScript:
1.Przejdź do katalogu drukarki lub listy, a następnie kliknij PPM sterownik WorkCentre 6505
PostScript i wybierz opcję Właściwości.
2.W oknie dialogowym Właściwości kliknij przycisk Preferencje drukowania.
3.W sterowniku drukarki, z listy Rozmiar papieru wybierz opcję Niestandardowy
4.W polu dialogowym Ustawienia rozmiaru niestandardowego formatu PostScript wybierz
jednostki miary.
5.W części Ustawienia rozmiaru niestandardowego określ szerokość (krótsza krawędź) oraz
długość (dłuższa krawędź) arkusza papieru. Kliknij przycisk OK.
6.W oknie dialogowym Preferencje drukowania kliknij przycisk OK.
Uwaga: Aby zmienić rozmiar niestandardowy, na karcie Papier/Wyjście kliknij przycisk
Edytuj, znajdujący się pod polem Rozmiar papieru. Dokonaj zmian i zapisz je we wszystkich
odpowiednich oknach dialogowych.
Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym w ramach właściwości
serwera drukowania systemu Windows
Uwaga: Ta metoda umożliwia utworzenie i zapisanie rozmiaru niestandardowego papieru w
celu użycia go w ramach sterownika PostScript.
1.W systemie Windows przejdź do katalogu drukarki lub listy. W folderze Drukarki i faksy kliknij
menu Plik i wybierz opcję Właściwości serwera.
Pojawi się okno dialogowe Właściwości serwera wydruku.
2.Na karcie Formularze zaznacz pole wyboru Utwórz nowy formularz.
3.W polu Nazwa formularza wpisz nazwę rozmiaru niestandardowego (zastąp
wyświetlaną nazwę).
4.W części Opis formularza wybierz jednostkę miary, używaną do tworzenia rozmiaru papieru,
a następnie zdefiniuj szerokość i wysokość oraz marginesy drukarki.
5.Kliknij przycisk Zapisz formularz, a następnie przycisk Zamknij.
Rozmiar niestandardowy będzie dostępny w większości aplikacji jako opcja w oknie
dialogowym, po wybraniu sterownika PostScript dla drukarki WorkCentre 6505. Dokładne
umiejscowienie zależy od danej aplikacji.
Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla sterownika PCL
Uwagi:
•Sterownik drukarki PCL jest dostępny tylko dla systemu Windows.
•Niestandardowy rozmiar papieru dla sterownika PCL będzie dostępny na liście w
karcie Papier/Wyjście, znajdującej się w sterowniku drukarki. W większości aplikacji
taka opcja powinna być dostępna w oknie dialogowym Drukuj. Dokładne
umiejscowienie zależy od danej aplikacji.
1.Przejdź do katalogu drukarki lub listy, a następnie kliknij PPM sterownik
WorkCentre 6505 PCL i wybierz opcję Właściwości.
2.W oknie dialogowym Właściwości drukarki kliknij kartę Konfiguracja.
3.W dolnej części karty Konfiguracja kliknij przycisk Rozmiar papieru specjalnego.
Zostanie otwarte okno dialogowe Rozmiar papieru specjalnego.
4.W sekcji Jednostki wybierz jednostki miary używane podczas definiowania rozmiaru strony.
7.Aby zapisać rozmiar niestandardowy upewnij się, że pole wyboru Nazwij rozmiar papieru
jest zaznaczone, a następnie wypełnij pole Nazwa papieru.
8.Kliknij przycisk OK.
9.W oknie dialogowym Właściwości kliknij przycisk OK.
W większości aplikacji rozmiar niestandardowy będzie dostępny jako opcja w oknie
dialogowym, po wybraniu sterownika PCL dla drukarki WorkCentre 6505. Rozmiar
niestandardowy będzie również dostępny w polu Rozmiar papieru, na karcie Papier/Wyjście
dla sterownika PCL.
Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla
komputerów Macintosh
1.W aplikacji do drukowania, wybierz opcję Plik > Konfiguracja strony.
2.Z rozwijanej listy formatu wybierz WorkCentre 6505.
3.Z rozwijanej listy Rozmiaru papieru wybierz Zarządzanie rozmiarami specjalnymi.
4.W oknie Niestandardowe rozmiary papieru kliknij przycisk +, aby dodać nowy rozmiar.
5.Podaj wymiary niestandardowego papieru.
6.Z listy Obszar wyłączony z druku wybierz WorkCentre 6505.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć to okno.
8.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno konfiguracji strony.
Uwaga: Aby skorzystać z niestandardowego papieru, wybierz opcję Plik > Drukuj, a
następnie zaznacz utworzony rozmiar niestandardowy.
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym
Ta sekcja zawiera:
•Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym za pomocą sterownika PostScript na
stronie 98
•Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym za pomocą sterownika PCL na
stronie 99
Uwaga: Podczas ustawiania rozmiaru papieru w sterowniku drukarki i panelu sterowania
należy sprawdzić, czy wymiary zgadzają się z papierem umieszczonym w tacy. Ustawienie
nieprawidłowego rozmiaru do drukowania może spowodować błąd drukarki.
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym za pomocą
sterownika PostScript
1.Włóż niestandardowy papier do wybranej tacy. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
przejdź do rozdziału Ładowanie papieru na stronie 68.
2.W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik PostScript dla
modelu WorkCentre 6505.
•Aby drukować przy użyciu rozmiaru niestandardowego, w oknie dialogowym Drukuj
wybierz nazwę z menu lub listy rozmiarów. Kliknij przycisk Właściwości i przejdź do
kroku 4.
•Aby drukować korzystając z Niestandardowego rozmiaru strony, w oknie dialogowym
Drukuj, kliknij przycisk Właściwości. Na karcie Papier/Wyjście z listy rozmiarów papieru
wybierz opcję Niestandardowyrozmiar strony. W oknie dialogowym Ustawienia
rozmiaru niestandardowego PostScript zaakceptuj lub zmodyfikuj ustawienia, w celu
dopasowania ich do wykorzystywanego papieru. Kliknij przycisk OK.
4.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności:
a.Z listy Typ papieru wybierz typ papieru.
b.Z listy Taca papieru wybierz odpowiednią tacę.
5.Ustaw inne niezbędne opcje, a następnie kliknij przycisk OK.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym za
pomocą sterownika PCL
1.Włóż niestandardowy papier do wybranej tacy. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
przejdź do rozdziału Ładowanie papieru na stronie 68.
4.Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności:
a.Z listy Rozmiar papieru wybierz nazwę utworzonego rozmiaru.
b.Z listy Typ papieru wybierz typ papieru.
c.Z listy Taca papieru wybierz odpowiednią tacę.
5.Ustaw inne niezbędne opcje, a następnie kliknij przycisk OK.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
•Wskazówki dotyczące automatycznego drukowania dwustronnego na stronie 100
•Opcje krawędzi oprawy na stronie 101
•Automatyczne drukowanie dwustronne na stronie 102
•Ręczne drukowanie dwustronne na stronie 102
Uwaga: Automatyczne drukowanie dwustronne jest dostępne dla modelu
WorkCentre 6505DN. Automatyczne drukowanie dwustronne za pomocą tacy 1 jest
dostępne dla modelu WorkCentre 6505. Sterownik PCL 6 dla systemu Windows jest
jedynym, który obsługuje ręczne drukowanie dwustronne. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, przejdź do rozdziału Wykonywanie ręcznego drukowania dwustronnego z tacy 1
na stronie 103. Tym niemniej, do drukowania dwustronnego na jednym arkuszu
jednocześnie można także użyć otworu podawania ręcznego (z zastosowaniem sterownika
PostScript). Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Wykonywanie
ręcznego drukowania dwustronnego z otworu podawania ręcznego na stronie 104.
Wskazówki dotyczące automatycznego drukowania dwustronnego
Przed wydrukowaniem dokumentu dwustronnego sprawdź, czy papier ma rozmiar obsługiwany
przez tacę. Aby uzyskać listę obsługiwanych rozmiarów, przejdź do rozdziału Obsługiwane
rodzaje papieru na stronie 65.
Następujących nośników nie można używać do automatycznego drukowania dwustronnego:
•Folie
•Koperty
•Etykiety
•Wszelkie specjalne nośniki tłoczone, takie jak wizytówki