X: 76.2–215.9 mm (3.0–8.5 in.)
Y: 127.0–355.6 mm (5.0–14.0 in.)
X
2
Y
2
65–105 g/m
(16–28 lb. Bond)
EN
Plain
NL
Normaal
SV
Vanligt
DA
Plano
2
1
100–163 g/m
(28 lb. Bond–60 lb. cover)
EN
Light Card
NL
Licht karton
SV
Tunt kort
DA
Tyndt karton
EN
LW Gloss Card
NL
Licht glanzend karton
SV
Tunt glättat kort
DA
Tyndt, glossy karton
Windows
EN
Select printing options in the Xerox print driver.
NL
Selecteer afdrukopties in het Xerox-printerstuurprogramma.
SV
Välj utskriftsalternativ i Xerox-drivrutinen.
NO
Velg utskriftsalternativer i Xerox-skriverdriveren.
DA
Vælg udskrivningsmuligheder i Xerox-printerdriveren.
FI
Valitse tulostusasetukset Xerox-tulostinajurista.
EL
Προβείτε σε επιλογές εκτύπωσης στον οδηγό εκτύπωσης της Xerox.
2
163–220 g/m
2
(60–80 lb. cover)
EN
Heavy Card
NL
Zwaar karton
SV
Kraftigt kort
DA
Tykt karton
EN
HW Gloss Card
NL
Zwaar glanzend karton
SV
Kraftigt glättat kort
DA
Tykt, glossy karton
Macintosh
www.xerox.com/office/WC6505support
5
EN
Basic Printing
NL
Eenvoudige afdruktaken
SV
Vanlig utskrift
NO
Vanlig utskrift
DA
Almindelig udskrivning
FI
Perustulostus
EL
Βασική εκτύπωση
Y > 297 mm (11.7 in.)
Custom
US Folio
Legal
Y
Printing
EN
NL
SV
NO
DA
FI
EL
12
Tray
Lade
Fack
Skuff
Magasin
Alusta
ίσκος
345
EN
Manual Feed Slot
NL
Sleuf voor handmatige invoer
SV
Manuellt inmatningsfack
NO
Mateluke
DA
Åbning til manuel fremføring
FI
Käsinsyöttöaukko
EL
Υποδοχή µη αυτόµατης
τροφοδοσίας
www.xerox.com/office/WC6505support
12
Xerox® WorkCentre® 6505
User Guide
Guide d'utilisation
EN
See: User Guide > Printing
NL
Zie: Gebruikershandleiding > Afdrukken
SV
Se: Användarhandbok > Utskrift
NO
Se User Guide (brukerhåndbok) > Printing
(skrive ut)
DA
Se: Betjeningsvejledning > Udskrivning
FI
Katso: User Guide (Käyttöopas) > Printing
(Tulostus)
EL
Ανατρέξτε στο εξής: Εγχειρίδιο χρήστη >
Εκτύπωση
6
1
EN
Printing from USB Flash Drive
NL
Afdrukken vanaf een USB-stick
SV
Utskrift från USB-enhet
NO
Skrive ut fra USB flash-enhet
DA
Udskrivning fra USB-flashdrev
FI
Tulostus USB-asemasta
EL
Εκτύπωση από µονάδα flash USB
Printing
1
56
EN
Change print settings if desired
NL
Wijzig desgewenst de afdrukinstellingen
SV
Ändra utskriftsinställningar vid behov
NO
Endre eventuelt skriverinnstillingene
DA
Vælg evt. andre udskrivningsindstillinger
FI
Muuta tulostusasetukset tarvittaessa
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης, εφόσον θέλετε
2
EN
Select Print from USB memory
NL
Selecteer Afdrukken uit USB-geheugen
SV
Välj Skriv ut från USB-minne
NO
Velg Print from USB memory (skriv ut fra
USB-minne)
DA
Vælg Udskriv fra USB-hukommelse
FI
Valitse Print from USB memory (Tulostus
USB-muistista)
EL
Επιλέξτε Print from USB memory (Εκτύπωση από
µνήµη USB)
EN
Press the Start button
NL
Druk op de knop Start
SV
Tryck på Start
NO
Trykk på Start
DA
Tryk på knappen Start
FI
Paina Käynnistys-näppäintä
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
3
EN
Select the file
NL
Selecteer het bestand
SV
Markera filen
NO
Velg filen
DA
Vælg filen
FI
Valitse tiedosto
EL
Επιλέξτε το αρχείο
4
EN
Change the quantity if desired
NL
Wijzig desgewenst het aantal
SV
Ändra antal kopior vid behov
NO
Endre eventuelt antall eksemplarer
DA
Vælg evt. et andet antal
FI
Muuta määrää tarvittaessa
EL
Αλλάξτε την ποσότητα, εφόσον θέλετε
EN
The Cancel button resets the quantity to 1
NL
Met de knop Annuleren wordt het aantal
weer op 1 ingesteld
SV
Om du väljer Avbryt återställs antalet till 1
NO
Avbryt tilbakestiller antall eksemplarer til 1
DA
Knappen Annuller genindstiller antal til 1
FI
Peruuta-näppäin palauttaa määräksi 1
EL
Το πλήκτρο Ακύρωση επαναφέρει την
ποσότητα σε 1
www.xerox.com/office/WC6505support
7
1
EN
Basic Copying
NL
Eenvoudige kopieertaken
SV
Vanlig kopiering
NO
Vanlig kopiering
DA
Almindelig kopiering
FI
Peruskopiointi
EL
Βασική αντιγραφή
65–120 g/m
(16–32 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
X
Y: 210–355.6 mm (8.3–14.0 in.)
Y
2
1
EN
Load the original
NL
Plaats het origineel
SV
Lägg i originalet
NO
Legg i originalen
DA
Ilæg originalen
FI
Aseta originaali
EL
Τοποθετήστε το πρωτότυπο
4
EN
Navigate the menus to select copying options
NL
Navigeer door de menu's om kopieeropties te
selecteren
SV
Välj önskade kopieringsalternativ på menyerna
NO
Naviger i menyene for å velge kopieringsalternativer
DA
Gå gennem menuerne for at vælge kopiindstillinger
FI
Valitse kopiointiasetukset selaamalla valikkoja
EL
Περιηγηθείτε στα µενού για να προβείτε σε επιλογές
αντιγραφής
5
EN
Select the color mode, then press the Start button
NL
Selecteer de kleurmodus en druk op de knop Start
SV
Välj färgläge och tryck på Start
NO
Velg fargemodus, og trykk deretter på Start
DA
Vælg farveindstilling og tryk på Start
FI
Valitse väritila, ja paina sitten Käynnistys-näppäintä
EL
Επιλέξτε τη λειτουργία χρώµατος και, στη συνέχεια,
πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
23
EN
Press the Copy button
NL
Druk op de toets Kopiëren
SV
Tryck på Kopiera
NO
Trykk på Kopi
DA
Tryk på knappen Kopi
FI
Paina Kopiointi-näppäintä
EL
Πατήστε το πλήκτρο Αντιγραφή
Xerox® WorkCentre® 6505
User Guide
Guide d'utilisation
EN
See: User Guide > Copying
NL
Zie: Gebruikershandleiding > Kopiëren
SV
Se: Användarhandbok > Kopiering
NO
Se User Guide (brukerhåndbok) > Copying
(kopiere)
DA
Se: Betjeningsvejledning > Kopiering
FI
Katso: User Guide (Käyttöopas) > Copying
(Kopiointi)
EL
Ανατρέξτε στο εξής: Εγχειρίδιο χρήστη >
Αντιγραφή
EN
Select the number of copies
NL
Selecteer het aantal exemplaren
SV
Välj antal kopior
NO
Velg antall kopier
DA
Vælg det ønskede antal kopier
FI
Valitse kopiomäärä
EL
Επιλέξτε τον αριθµό αντιγράφων
EN
The Cancel button resets the quantity to 1
NL
Met de knop Annuleren wordt het aantal
weer op 1 ingesteld
SV
Om du väljer Avbryt återställs antalet till 1
NO
Avbryt tilbakestiller antall eksemplarer til 1
DA
Knappen Annuller genindstiller antal til 1
FI
Peruuta-näppäin palauttaa määräksi 1
EL
Το πλήκτρο Ακύρωση επαναφέρει την
ποσότητα σε 1
Copying
www.xerox.com/office/WC6505support
8
www.xerox.com/office/WC6505support
EN
Scanning
NL
Scannen
SV
Skanning
NO
Skanne
DA
Scanning
FI
Skannaus
EL
Σάρωση
Xerox® WorkCentre® 6505
User Guide
Guide d'utilisation
USB
Ethernet
www.xerox.com/office/WC6505docs
EN
Connected with USB you can send scanned files from the printer control panel to a connected computer. You
can also scan from a connected computer. Connected with Ethernet you can send scanned files from the
printer control panel to a computer or FTP server on the network. Using Windows XP or later you can scan
from a computer on the network. To set up scanning for your connection, see the User Guide > Installation and Setup > Scanning.
NL
Als u via USB bent aangesloten, kunt u gescande bestanden via het bedieningspaneel van de printer naar een
aangesloten computer verzenden. U kunt ook vanaf een aangesloten computer scannen. Als u via Ethernet
bent aangesloten, kunt u gescande bestanden via het bedieningspaneel van de printer naar een computer of
FTP-server op het netwerk verzenden. Met Windows XP of later kunt u vanaf een computer op het netwerk
scannen. Als u scannen voor uw aansluiting wilt configureren, raadpleegt u de Gebruikershandleiding >
Installatie en instellingen > Scannen.
SV
Med USB-anslutning kan du skicka skannade filer från skrivarens kontrollpanel till en ansluten dator. Du kan
även skanna från en ansluten dator. Med Ethernet-anslutning kan du skicka skannade filer från skrivarens
kontrollpanel till en dator eller FTP-server i nätverket. Med Windows XP eller senare kan du skanna från en
dator i nätverket. Information om hur du ställer in skanning för anslutningen finns i Användarhandbok > Installation och inställningar > Skanning.
NO
Med USB-tilkopling kan du sende skannede filer fra skriverens kontrollpanel til en tilkoplet datamaskin. Du
kan også skanne fra en tilkoplet datamaskin. Med Ethernet-tilkopling kan du sende skannede filer fra
skriverens kontrollpanel til en datamaskin eller FTP-server i nettverket. Bruker du Windows XP eller senere, kan
du skanne fra en datamaskin i nettverket. Hvis du skal konfigurere skanning for tilkoplingen, kan du se User Guide (brukerhåndbok) > Installation and Setup (installasjon og oppsett) > Scanning (skanne).
DA
Når du er tilsluttet via USB, kan du sende scannede filer fra printerens betjeningspanel til en tilsluttet
computer. Du kan også scanne fra en tilsluttet computer. Når du er tilsluttet via Ethernet, kan du sende
scannede filer fra printerens betjeningspanel til en computer eller FTP-server på netværket. Med Windows XP
eller senere versioner kan du scanne fra en computer på netværket. Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling > Scanning for oplysninger om indstilling af scanning for din forbindelse.
EN
Loading the original
NL
Plaats het origineel
SV
Lägga i originalet
NO
Legge i originalen
DA
Ilæg originalen
FI
Originaalin asettaminen
EL
Τοποθέτηση του πρωτοτύπου
65–120 g/m
(16–32 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
X
Y: 210–355.6 mm (8.3–14.0 in.)
Y
EN
The ADF cannot preview
NL
Via de ADF is geen voorbeeld mogelijk
SV
Den automatiska dokumentmataren medger
2
inte förhandsgranskning
NO
Originalmateren (ADF) har ikke forhåndsvisning
DA
ADF'en har ikke en visningsfunktion
FI
Originaalien syöttölaite ei esiskannaa
EL
O ADF δεν µπορεί να κάνει προεπισκόπηση
FI
USB-yhteydellä voit lähettää skannaustiedostoja suoraan tulostimen ohjaustaulusta tietokoneeseen. Voit
myös skannata tietokoneesta. Ethernet-yhteydellä voit lähettää skannaustiedostoja tulostimen
ohjaustaulusta verkkoon liitettyyn tietokoneeseen tai FTP-palvelimeen. Jos käyttöjärjestelmäsi on Windows
XP tai uudempi, voit skannata verkkoon liitetystä tietokoneesta. Ohjeet: User Guide (Käyttöopas) >
Installation and Setup (Asennus ja asetukset) > Scanning (Skannaus).
EL
Όταν η σύνδεση γίνεται µε USB, µπορείτε να στέλνετε σαρωµένα αρχεία από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή σε
ένα συνδεδεµένο υπολογιστή. Μπορείτε, επίσης, να σαρώνετε από ένα συνδεδεµένο υπολογιστή. Όταν η σύνδεση
γίνεται µε Ethernet, µπορείτε να στέλνετε σαρωµένα αρχεία από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή σε έναν
υπολογιστή ή διακοµιστή FTP στο δίκτυο. Εάν χρησιµοποιείτε Windows XP ή µεταγενέστερη έκδοση, µπορείτε να
σαρώνετε από έναν υπολογιστή στο δίκτυο. Για τη ρύθµιση της λειτουργίας σάρωσης που αφορά στη σύνδεσή σας,
ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη > Εγκατάσταση και Ρύθµιση > Σάρωση.
Scanning
EN
Scanning to a Computer or FTP Server
NL
Scannen naar een computer of FTP-server
SV
Skanna till en dator eller FTP-server
NO
Skanne til en datamaskin eller FTP-server
DA
Scanning til en computer eller FTP-server
FI
Skannaus tietokoneeseen tai FTP-palvelimeen
EL
Σάρωση σε υπολογιστή ή διακοµιστή FTP
Ethernet
1
EN
Press the Scan button
NL
Druk op de knop Scannen
SV
Tryck på Skanna
NO
Trykk på Skann
DA
Tryk på knappen Scan
FI
Paina Skannaus-näppäintä
EL
Πατήστε το πλήκτρο Σάρωση
5
2
EN
Scroll to Scan to Network, press OK twice
NL
Blader naar Scannen naar netwerk en druk twee
keer op OK
SV
Bläddra till Skanna till nätverk och tryck på OK två
gånger
NO
Rull til Scan to Network (skann til nettverk), og trykk
på OK to ganger
DA
Rul til Scan til netværk, tryk to gange på OK
FI
Valitse vieritysnuolilla Scan to Network (Skannaus
verkkoon) ja paina OK kahdesti
EL
Πραγµατοποιήστε κύλιση στην επιλογή Scan to
Network (Σάρωση σε δίκτυο) και πατήστε το πλήκτρο
OK δύο φορές
6
34
EN
Scroll to select Computer (Network) or Server (FTP),
then press OK
NL
Blader naar en selecteer Comp. (netwerk) of Server
(FTP) en druk dan op OK
SV
Bläddra till Dator (nätverk) eller Server (FTP) och
tryck på OK
NO
Rull for å velge Computer (Network) (datamaskin
(nettverk)) eller Server (FTP) (server (FTP)), og trykk
deretter på OK
DA
Rul gennem for at vælge Computer (netværk) eller
Server (FTP) og tryk på OK
FI
Vieritä esiin ja valitse Computer (Network)
(Tietokone (verkko)) tai Server (FTP) (Palvelin (FTP)),
ja paina sitten OK
EL
Πραγµατοποιήστε κύλιση για να επιλέξετε Computer
(Network) [Υπολογιστής (ίκτυο)] ή Server (FTP)
[ιακοµιστής (FTP)] και, στη συνέχεια, πατήστε το
πλήκτρο OK
EN
Scroll to select the folder or server, then press OK
NL
Blader naar en selecteer de map of server en druk
dan op OK
SV
Bläddra till önskad mapp eller server och tryck på OK
NO
Rull for å velge mappe eller server, og trykk deretter
på OK
DA
Rul gennem listen for at vælge mappe eller server og
tryk på OK
FI
Valitse vieritysnuolilla kansio tai palvelin ja paina OK
EL
Πραγµατοποιήστε κύλιση για να επιλέξετε το φάκελο ή
το διακοµιστή και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο
OK
Scanning
EN
Navigate the menus to select scanning options
NL
Navigeer door de menu's om scanopties te selecteren
SV
Välj önskade skanningsalternativ på menyerna
NO
Naviger i menyene for å velge skannealternativer
DA
Gå gennem menuerne for at vælge
scanningsindstillinger
FI
Valitse skannausasetukset selaamalla valikkoja
EL
Περιηγηθείτε στα µενού για να προβείτε σε επιλογές
σάρωσης
www.xerox.com/office/WC6505support
EN
Press the Start button
NL
Druk op de knop Start
SV
Tryck på Start
NO
Trykk på Start
DA
Tryk på knappen Start
FI
Paina Käynnistys-näppäintä
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
10
EN
Scanning from a Computer using Windows 7
NL
Scannen vanaf een computer met Windows 7
SV
Skanna från en dator med Windows 7
NO
Skanne fra en datamaskin med Windows 7
DA
Scanning fra en computer med Windows 7
FI
Skannaus tietokoneesta (Windows 7)
EL
Σάρωση από υπολογιστή που τρέχει Windows 7
USB
Ethernet
1234
3.2
EN
Launch Windows Fax and Scan application, click
New Scan
NL
Open de toepassing Windows Faxen en scannen en
klik op Nieuwe scan
SV
Starta programmet Windows Faxa och skanna och
klicka på Ny skanning
NO
Start programmet Windows Faksing og skanning, og
klikk på Ny skanning
DA
Start Windows-fax- og scanningsapplikationen og
klik på Ny scanning
FI
Käynnistä Windowsin faksi ja skannaus, napsauta
Uusi skannaus
EL
Εκκινήστε την εφαρµογή φαξ και σάρωσης των
Windows και κάντε κλικ στην επιλογή Νέα σάρωση
EN
Confirm the scanner
NL
Controleer de scanner
SV
Bekräfta skannern
NO
Bekreft skanneren
DA
Bekræft scanner
FI
Vahvista skanneri
EL
Επιβεβαιώστε το σαρωτή
3.1
EN
Click Preview, and confirm or change settings
NL
Klik op Voorbeeld en controleer of wijzig de
instellingen
SV
Klicka på Förhandsgranska och bekräfta eller ändra
inställningarna
NO
Klikk på Forhåndsvisning, og bekreft eller endre
innstillingene
DA
Klik på Vis og bekræft eller rediger indstillingerne
FI
Napsauta Esikatselu, ja vahvista asetukset tai
muuta niitä
EL
Κάντε κλικ στο πλήκτρο Προεπισκόπηση και
επιβεβαιώστε ή αλλάξτε τις ρυθµίσεις
EN
Click Scan
NL
Klik op Scannen
SV
Klicka på Skanna
NO
Klikk på Skann
DA
Klik på Scan
FI
Napsauta Skannaa
EL
Κάντε κλικ στο πλήκτρο Σάρωση
Scanning
www.xerox.com/office/WC6505support
11
EN
Scanning from a Computer using Windows XP
NL
Scannen vanaf een computer met Windows XP
SV
Skanna från en dator med Windows XP
NO
Skanne fra en datamaskin med Windows XP
DA
Scanning fra en computer med Windows XP
FI
Skannaus tietokoneesta (Windows XP)
EL
Σάρωση από υπολογιστή που τρέχει Windows XP
USB
Ethernet
1234
3.2
EN
Launch the scan application (import method
may vary)
NL
Start de scantoepassing (importmethode kan
variëren)
SV
Starta skanningsprogrammet (importmetoden kan
variera)
NO
Start skanneprogrammet (importmetoden kan
variere)
DA
Start scanningsprogrammet (importmetoden kan
variere)
FI
Käynnistä skannaussovellus (tiedoston tuontitapa
saattaa vaihdella)
EL
Εκκινήστε την εφαρµογή σάρωσης (η µέθοδος
εισαγωγής ενδέχεται να διαφέρει)
EN
Select the scan settings
NL
Selecteer de scaninstellingen
SV
Välj skanningsinställningar
NO
Velg skanneinnstillingene
DA
Vælg scanningsindstillingerne
FI
Valitse skannausasetukset
EL
Επιλέξτε τις ρυθµίσεις σάρωσης
EN
Click Preview and select the scan area
NL
Klik op Voorbeeld en selecteer het scangebied
SV
Klicka på Förhandsgranska och välj
skanningsområde
NO
Klikk på Forhåndsvisning, og angi skanneområdet
DA
Klik på Vis og vælg scanningsområdet
FI
Napsauta Esikatselu, ja valitse skannausalue
EL
Κάντε κλικ στο πλήκτρο Προεπισκόπηση και επιλέξτε
την περιοχή σάρωσης
3.1
EN
Click Scan
NL
Klik op Scannen
SV
Klicka på Skanna
NO
Klikk på Skann
DA
Klik på Scan
FI
Napsauta Skannaa
EL
Κάντε κλικ στο πλήκτρο Σάρωση
Scanning
www.xerox.com/office/WC6505support
12
EN
Scanning from a Computer using Macintosh 10.5 and later
NL
Scannen vanaf een computer met Macintosh 10.5 en later
SV
Skanna från en dator med Macintosh 10.5 eller senare
NO
Skanne fra en datamaskin med Macintosh 10.5 og senere
DA
Scanning fra en computer med Macintosh 10.5 eller senere versioner
FI
Skannaus tietokoneesta (Macintosh 10.5 tai uudempi)
EL
Σάρωση από υπολογιστή που τρέχει Macintosh 10.5 και µεταγενέστερη έκδοση
USB
1234
2.2
EN
Launch Image Capture application
NL
Start de toepassing voor het vastleggen van beelden
SV
Starta programmet Image Capture
NO
Start Image Capture-programmet
DA
Start billedoverførselsprogrammet
FI
Käynnistä Kuvansiirtäjä-sovellus
EL
Εκκινήστε την εφαρµογή "Image Capture"
(Καταγραφή ειδώλου)
www.xerox.com/office/WC6505support
2.1
EN
Click Overview, and select the scan area
NL
Klik op Overzicht en selecteer het scangebied
SV
Klicka på Översikt och välj skanningsområde
NO
Klikk på Overview (oversikt), og angi skanneområdet
DA
Klik på Oversigt og vælg scanningsområdet
FI
Osoita Yleiskuva, ja valitse skannausalue
EL
Κάντε κλικ στο πλήκτρο Overview (Επισκόπηση) και
επιλέξτε την περιοχή σάρωσης
EN
Confirm or change other scan settings
NL
Bevestig of wijzig andere scaninstellingen
SV
Bekräfta eller ändra övriga skanningsinställningar
NO
Bekreft eller endre andre skanneinnstillinger
DA
Bekræft eller skift andre scanningsindstillinger
FI
Vahvista tai muuta muita skannausasetuksia
EL
Επιβεβαιώστε ή αλλάξτε άλλες ρυθµίσεις σάρωσης
EN
Click Scan
NL
Klik op Scannen
SV
Klicka på Skanna
NO
Klikk på Skann
DA
Klik på Scan
FI
Osoita Skannaa
EL
Κάντε κλικ στο πλήκτρο Scan (Σάρωση)
Scanning
13
EN
Scanning to a USB Flash Drive
NL
Scannen naar een USB-Flashdrive
SV
Skanna till en USB-enhet
NO
Skanne til en USB flash-enhet
DA
Scanning til et USB-flashdrev
FI
Skannaus USB-asemaan
EL
Σάρωση σε µονάδα flash USB
1
5
2
EN
Scroll to Scan to USB Memory, press OK twice
NL
Blader naar Scannen naar USB-geheugen en druk
twee keer op OK
SV
Bläddra till Skanna till USB-minne och tryck på OK
två gånger
NO
Rull til Scan to USB Memory (skann til USB-minne),
og trykk på OK to ganger
DA
Rul til Scan til USB-hukommelse, tryk to gange på OK
FI
Valitse vieritysnuolilla Scan to USB Memory
(Skannaus USB-muistiin), ja paina OK kahdesti
EL
Πραγµατοποιήστε κύλιση στην επιλογή Scan to USB
Memory (Σάρωση σε µνήµη USB) και πατήστε το
πλήκτρο OK δύο φορές
6
3
EN
Scroll to select the destination, press OK
NL
Blader naar en selecteer de bestemming en druk op
OK
SV
Bläddra till destinationen och tryck på OK
NO
Rull for å velge skannemål, og trykk deretter på OK
DA
Rul gennem listen for at vælge destination, og tryk på
OK
FI
Valitse vieritysnuolilla määränpää ja paina OK
EL
Πραγµατοποιήστε κύλιση για να επιλέξετε τον
προορισµό και πατήστε το πλήκτρο OK
4
EN
Confirm the destination, press OK
NL
Bevestig de bestemming en druk op OK
SV
Bekräfta destinationen genom att trycka på OK
NO
Bekreft skannemålet, og trykk på OK
DA
Rul gennem listen for at bekræfte destination, og
tryk på OK
FI
Vahvista määränpää, paina OK
EL
Επιβεβαιώστε τον προορισµό και πατήστε το
πλήκτρο OK
Scanning
EN
Navigate the menus to select scanning options
NL
Navigeer door de menu's om scanopties te selecteren
SV
Välj önskade skanningsalternativ på menyerna
NO
Naviger i menyene for å velge skannealternativer
DA
Gå gennem menuerne for at vælge
scanningsindstillinger
FI
Valitse skannausasetukset selaamalla valikkoja
EL
Περιηγηθείτε στα µενού για να προβείτε σε επιλογές
σάρωσης
www.xerox.com/office/WC6505support
EN
Press the Start button
NL
Druk op de knop Start
SV
Tryck på Start
NO
Trykk på Start
DA
Tryk på knappen Start
FI
Paina Käynnistys-näppäintä
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
14
EN
Faxing
NL
Faxen
SV
Faxning
NO
Fakse
DA
Fax
FI
Faksaus
EL
Φαξ
Xerox® WorkCentre® 6505
User Guide
Guide d'utilisation
www.xerox.com/office/WC6505docs
EN
You can enter fax numbers manually or store them in an address book. To set up an address book see the User
Guide > Faxing > Using the Fax Address Book.
You can send a fax directly from a computer. See the User Guide > Faxing.
NL
U kunt handmatig faxnummers invoeren of deze opslaan in een adresboek. Als u een adresboek wilt
configureren, raadpleegt u de Gebruikershandleiding > Faxen > Het faxadresboek gebruiken.
U kunt ook een fax rechtstreeks vanaf uw computer verzenden. Zie de Gebruikershandleiding > Faxen.
EN
Loading the original
NL
Plaats het origineel
SV
Lägga i originalet
NO
Legge i originalen
DA
Ilæg originalen
FI
Originaalin asettaminen
EL
Τοποθέτηση του πρωτοτύπου
65–120 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
X
Y: 210–355.6 mm (8.3–14.0 in.)
Y
SV
Du kan ange faxnummer manuellt eller lagra dem i en adressbok. Anvisningar om hur du ställer in en
adressbok finns i Användarhandbok > Faxning > Använda faxadressboken.
Du kan skicka fax direkt från en dator. Se Användarhandbok > Faxning.
NO
Du kan angi faksnumre manuelt eller lagre dem i en adressebok. Hvis du vil konfigurere en adressebok, kan du
se User Guide (brukerhåndbok) > Faxing (fakse) > Using the Fax Address Book (bruke faksadresseboken).
Du kan sende en faks direkte fra en datamaskin. Du finner mer informasjon i User Guide (brukerhåndbok) >
Faxing (fakse).
DA
Du kan indtaste faxnumre manuelt eller gemme dem i en adressebog. Se Betjeningsvejledning > Fax > Brug af
faxadressebog for at oprette en adressebog.
Du kan sende en fax direkte fra en computer. Se Betjeningsvejledning > Fax.
www.xerox.com/office/WC6505support
FI
Voit antaa faksinumeron käsin tai tallentaa numeroita osoitteistoon. Ohjeet: User Guide (Käyttöopas) >
Faxing (Faksaus) > Using the Fax Address Book (Faksiosoitteiston käyttö).
Voit lähettää faksin suoraan tietokoneesta. Katso: User Guide (Käyttöopas) > Faxing (Faksaus).
EL
Μπορείτε να εισαγάγετε αριθµούς φαξ µη αυτόµατα ή να τους αποθηκεύσετε σε ένα βιβλίο διευθύνσεων. Για τη ρύθµιση
ενός βιβλίου διευθύνσεων, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη > Φαξ > Χρήση του βιβλίου διευθύνσεων φαξ.
Μπορείτε να στείλετε φαξ απευθείας από έναν υπολογιστή. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη > Φαξ.
Faxing
15
EN
Basic Faxing
NL
Eenvoudige faxtaken
SV
Vanlig faxning
NO
Vanlig faksing
DA
Almindelig fax
FI
Perusfaksaus
EL
Βασική λειτουργία φαξ
1
EN
Press the Fax button
NL
Druk op de knop Faxen
SV
Tryck på Fax
NO
Trykk på Faks
DA
Tryk på knappen Fax
FI
Paina Faksi-näppäintä
EL
Πατήστε το πλήκτρο Φαξ
5
234
EN
Select Fax to
NL
Selecteer Faxen naar
SV
Välj Faxa till
NO
Velg Fax to (faks til)
DA
Vælg Fax til
FI
Valitse Fax to (Faksaa numeroon)
EL
Επιλέξτε Fax to (Αποστολή φαξ σε)
EN
Select Keypad
NL
Selecteer Toetsenbord
SV
Välj Knappsats
NO
Velg Keypad (tastatur)
DA
Vælg Tastatur
FI
Valitse Keypad (Näppäimistö)
EL
Επιλέξτε Keypad (Πληκτρολόγιο)
6
EN
Enter a Fax number, press OK
NL
Voer een faxnummer in en druk op OK
SV
Ange ett faxnummer och tryck på OK
NO
Angi et faksnummer, og trykk på OK
DA
Indtast et faxnummer og tryk på OK
FI
Anna faksinumero ja paina OK
EL
Εισαγάγετε έναν αριθµό φαξ και πατήστε το
πλήκτρο OK
EN
Confirm Fax number, change other settings if desired
NL
Bevestig het faxnummer en wijzig desgewenst andere
instellingen
SV
Bekräfta faxnumret och ändra övriga inställningar
vid behov
NO
Bekreft faksnummeret, og endre eventuelt andre
innstillinger
DA
Kontroller faxnummeret og rediger evt. andre
indstillinger
FI
Vahvista faksinumero, muuta muita asetuksia
tarvittaessa
EL
Επιβεβαιώστε τον αριθµό φαξ και αλλάξτε άλλες
ρυθµίσεις, εφόσον θέλετε
www.xerox.com/office/WC6505support
EN
Press OK, then the Start button
NL
Druk op OK en dan op de knop Start
SV
Tryck på OK och sedan på Start
NO
Trykk på OK, og trykk deretter på Start
DA
Tryk på OK og dernæst på knappen Start
FI
Paina OK, ja paina sitten Käynnistys-näppäintä
EL
Πατήστε το πλήκτρο OK και, στη συνέχεια, πατήστε το
πλήκτρο Έναρξη
Faxing
16
EN
Troubleshooting
NL
Problemen oplossen
SV
Felsökning
NO
Løse problemer
DA
Fejlfinding
FI
Vianetsintä
EL
Αντιµετώπιση προβληµάτων
EN
Paper Jams
NL
Papierstoringen
SV
Pappersstopp
NO
Papirstopp
DA
Papirstop
FI
Paperitukkeumat
EL
Εµπλοκές χαρτιού
12
www.xerox.com/office/WC6505support
3214
Troubleshooting
17
EN
To clean the document glass: use a moistened
lint-free cloth.
NL
Zo reinigt u de glasplaat: gebruik een pluisvrije doek
die is bevochtigd met water.
SV
När du ska rengöra dokumentglaset: Använd en
fuktig luddfri trasa.
NO
Når du skal rengjøre glassplaten, bruker du en fuktet
lofri klut.