Xerox WORKCENTRE 5020 User Manual [de]

WorkCentre 5016 / 5020/B / 5020/DB
Linux-Druckertreiber Benutzerhandbuch
XE3029DE0-1
Übersetzung: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU UK
Linux ist eine Marke von Linus Torvalds in den USA und anderen Ländern. CUPS, Common UNIX Printing System und das CUPS-Logo sind Markeneigentum der Apple Inc. Fedora und RPM sind Marken der Red Hat, Inc. in den USA und anderen Ländern. OpenSUSE ist eine Marke der Novell SUSE LINUX Products GmbH, einer Tochtergesellschaft der
Novell Inc. Debian ist eine Marke der Software in the Public Interest, Inc. Alle Produkt- und Markennamen sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
© 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Der Urheberrechtsschutz erstreckt sich auf sämtliche gesetzlich zulässigen oder bewilligten
urheberrechtsfähigen Materialien und Informationen beliebiger Art, einschließlich der mit den Softwareprogrammen erzeugten Materialien, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, so z. B. Symbole, Bildschirmanzeigen usw.
®
Xerox
und alle in dieser Veröffentlichung erwähnten Xerox Produktbezeichnungen sind Marken der Xerox
Corporation. Produktbezeichnungen und Marken anderer Hersteller werden hiermit anerkannt. Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Xerox
behält sich das Recht vor, diese Informationen jederzeit ohne Ankündigung zu ändern. Änderungen und technische Aktualisierungen werden in nachfolgenden Ausgaben der Dokumentation berücksichtigt. Neueste Informationen siehe www.xerox.com
.

Inhalt

1. Installationsvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Betriebsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installation des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Herunterladen des Installationsprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installieren/Aktualisieren des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RPM-Paket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
deb-Paket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Erstellen einer Warteschlange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Deinstallation des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Löschen der Warteschlange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Deinstallation des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RPM-Paket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
deb-Paket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Einstellen der Druckeroptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Übersicht über die Druckeroptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Fehlerbericht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Konventionen

In diesem Handbuch werden folgende Konventionen verwendet:
WICHTIG Kennzeichnet wichtige Informationen.
HINWEIS Kennzeichnet zusätzliche Informationen.
REFERENZ Kennzeichnet Hinweise auf Referenzmaterial.
„ “ Kennzeichnet Meldungen, Dateinamen, Eingabebeispiele, Querverweise auf
[ ] Kennzeichnet die Namen von Bildschirmanzeigen, Menüs, Schaltflächen und
< > Kennzeichnet Namen oder Werte, die sich während der Ausführung ändern.
z In den Erläuterungen in diesem Handbuch werden Beispiele aus Debian4.0r0
herangezogen. Die Anzeigen in anderen Systemen können sich von diesen Beispielen unterscheiden.
Kapitel und Referenzhandbücher.
Textfeldern am Steuerpult des Druckers und Bildschirm des Computers.
3
1.

Installationsvorbereitung

Vor Installation des Druckertreibers folgende Punkte prüfen:

Betriebsumgebung

Die Funktionsfähigkeit des Linux-Druckertreibers ist in den nachfolgend aufgeführten Betriebsumgebungen gewährleistet. Dieser Druckertreiber verwendet CUPS (Common UNIX Printing System).
Distribution und CUPS-Version
z Fedora Core 6: CUPS Version 1.2.12 z Mandriva 2007 Spring: CUPS Version 1.2.10 z Ubuntu 7.04: CUPS Version 1.2.8 z Debian 4.0r0: CUPS Version 1.2.7 z Open SUSE 10.2: CUPS Version 1.2.7
HINWEIS
• Neueste Informationen zu den erforderlichen Betriebsumgebungen siehe „readme.txt“.
Hardwareumgebung
z PC
Computer mit x86-kompatibler 32-Bit-CPU, verschiedene Linux-Distributionen
z Speicherkapazität
Entsprechend der für die jeweilige Distribution empfohlenen Spezifikation
Schnittstelle
z USB
Die USB-Schnittstelle muss als Standard vorhanden sein. (Damit wird jedoch nicht die uneingeschränkte Funktionsfähigkeit von Geräten, die USB unterstützen, gewährleistet.)
4
2.

Installation des Druckertreibers

Zur Installation des Linux-Druckertreibers für dieses Gerät auf dem Computer werden zwei Installationsprogramme (das RPM- und das deb-Paket) bereitgestellt. Diese Installationsprogramme können zum Installieren und Aktualisieren des Druckertreibers verwendet werden.
Nach Installation der Druckertreiber muss eine Warteschlange erstellt werden.

Herunterladen des Installationsprogramms

Welches Installationsprogramm zu verwenden ist, hängt von der verwendeten Linux-Distribution ab. Die betreffenden Dateien sind per Download von der Xerox-Website erhältlich.
Verwendete Linux-Distribution Installationsprogrammdatei
• Fedora Core 6
• Mandriva 2007 Spring
• Open SUSE 10.2
• Ubuntu 7.04
• Debian 4.0r0
HINWEIS
• „x.x.x-x“ seht für die Version des Installationsprogramms.
Der URL der Xerox-Website lautet (Benutzer werden darauf hingewiesen, dass sie eventuelle Internet-Gebühren selbst tragen):
http://www.xerox.com/
xrworkcentre5016_5020-x.x.x-x.i386.rpm
xrworkcentre5016-5020_x.x.x-x_i386.deb

Installieren/Aktualisieren des Druckertreibers

RPM-Paket
An der Befehlszeile der Terminalsoftware das RPM-Paket zum Installieren oder Aktualisieren des Druckertreibers angeben.
HINWEIS
• Hier wird als Beispiel das Verfahren zur Neuinstallation des Druckertreibers erklärt. Zum Aktualisieren
eines installierten Druckertreibers die Angabe „-ivh“ in den rpm-Befehlsoptionen in Schritt 3 durch „-Uvh“ ersetzen.
1. Das Terminalfenster öffnen und die Anmeldung als Superuser ausführen.
HINWEIS
• Das Verfahren zum Öffnen des Terminalfensters hängt von der Distribution ab. Das Handbuch
zur betreffenden Distribution zurate ziehen.
2. Falls erforderlich, vom aktuellen Verzeichnis in das Verzeichnis wechseln, das das
RPM-Paket enthält.
HINWEIS
• Als Alternative kann in Schritt 3 der Pfad zum betreffenden Ordner angegeben werden.
5
2. Installation des Druckertreibers
3. Zum Installieren des Druckertreibers den folgenden Befehl eingeben („x.x.x-x“ steht für
die Version des Installationsprogramms).
# rpm -ivh xrworkcentre5016_5020-x.x.x-x.i386.rpm
Die folgende Anzeige wird eingeblendet. Die Installation des Druckertreibers ist damit abgeschlossen.
Preparing... ########################### [100%] 1:xrworkcentre5016_5020 ########################### [100%] #
Mit „Erstellen einer Warteschlange (S. 7)“ fortfahren.
deb-Paket
An der Befehlszeile der Terminalsoftware das deb-Paket zum Installieren oder Aktualisieren des Druckertreibers angeben.
HINWEIS
• Hier wird das Verfahren zur Neuinstallation des Druckertreibers erklärt. Zum Aktualisieren eines bereits
installierten Druckertreibers diesen zunächst deinstallieren und dann nach dem unten beschriebenen Verfahren den neuen Druckertreiber installieren.
REFERENZ
• Informationen zum Deinstallieren des Druckertreibers siehe „Deinstallation des Druckertreibers (S. 15)“.
1. Das Terminalfenster öffnen.
HINWEIS
• Das Verfahren zum Öffnen des Terminalfensters hängt von der Distribution ab. Das Handbuch
zur betreffenden Distribution zurate ziehen.
2. Falls erforderlich, vom aktuellen Verzeichnis in das Verzeichnis wechseln, das das
deb-Paket enthält.
HINWEIS
• Als Alternative kann in Schritt 3 der Pfad zum betreffenden Ordner angegeben werden.
3. Zum Installieren des Druckertreibers den folgenden Befehl eingeben („x.x.x-x“ steht für
die Version des Installationsprogramms).
$ sudo dpkg -i xrworkcentre5016-5020_x.x.x-x_i386.deb
HINWEIS
• Bei Verwendung von Debian kann der Druckertreiber auch ohne den sudo-Befehl installiert
werden. In diesem Fall muss sich der Benutzer im Terminalfenster jedoch als Superuser (root) anmelden.
6
2. Installation des Druckertreibers
4. Wird zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert, das Kennwort eines Benutzers mit
Berechtigung zur Ausführung von Administrationsaufgaben eingeben.
Password:kennwort
Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden, ist die Installation des Druckertreibers abgeschlossen:
Selecting previously deselected package xrworkcentre5016-5020.
(Reading database ... 104963 files and directories currently installed.)
Unpacking xrworkcentre5016-5020 (from xrworkcentre5016­5020_x.x.x-x_i386.deb) ...
Setting up xrworkcentre5016-5020 (x.x.x-x) ...
5. Zum erneuten Starten von CUPS den folgenden Befehl eingeben.
$ sudo /etc/init.d/cupsys restart *Restarting Common Unix Printing System: cupsd [ OK ]
Mit dem Abschnitt „Erstellen einer Warteschlange“ fortfahren.

Erstellen einer Warteschlange

Zur Benutzung des Druckers in einer Linux-Umgebung muss nach Installation des Druckertreibers eine Warteschlange erstellt werden.
HINWEIS
• Im Folgenden wird das Erstellen einer Warteschlange über die CUPS-Verwaltungssite
(http://localhost:631/) mithilfe eines Webbrowsers beschrieben.
1. Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Außerdem sicherstellen, dass der Drucker mittels Schnittstellenkabel ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen ist.
2. Webbrowser öffnen und im Adressfeld zum Aufrufen der CUPS-Verwaltungssite
folgenden URL eingeben:
http://localhost:631/
Die CUPS-Verwaltungssite wird angezeigt.
7
Loading...
+ 15 hidden pages