Traduzido por:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
Linux é uma marca comercial ou marca registrada da Linus Torvalds nos Estados Unidos e em outros
países.
CUPS, Common UNIX Printing System e o logotipo CUPS são marcas comerciais de propriedade da
Apple Inc.
Fedora e RPM são marcas comerciais ou marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e
em outros países.
OpenSUSE é uma marca registrada da Novell SUSE LINUX Products GmbH, uma seção da Novell Inc.
Debian é uma marca registrada de software da Public Interest, Inc.
Todos os nomes de produtos/marcas são marcas comerciais ou marcas registradas dos respectivos
informações suscetíveis de registro de direitos autorais como atualmente previstos estatutária ou
juridicamente, ou que venham a ser no futuro, incluindo, sem restrições, o material gerado por todo
e qualquer software indicado na tela, como ícones, representações de tela, aparência, etc.
Xerox® e todos os produtos Xerox mencionados nesta publicação são marcas comerciais da Xerox
Corporation. Nomes de produtos e marcas comerciais de outras companhias são aqui reconhecidos.
As informações contidas neste documento estão corretas no momento de sua publicação. A Xerox
reserva-se o direito de alterar informações a qualquer momento e sem aviso prévio. Alterações e
atualizações técnicas serão acrescentadas nas próximas edições da documentação. Para obter as
informações mais recentes, visite www.xerox.com
Neste manual, são utilizadas as seguintes convenções:
IMPORTANTEIndica informações importantes.
NOTAIndica informações adicionais.
REFERÊNCIAIndica fontes de referência.
“ ”Indica mensagens, nomes de arquivo, exemplos de entradas, títulos de capítulos
de referência e manuais de referência.
[ ]Indica nomes de telas, menus, botões e caixas de texto exibidos no painel de
controle da impressora e no monitor do computador.
< >Indica nomes ou valores que mudam durante a execução.
z Este manual usa as operações de Debian4.0r0 como exemplos. Em outros sistemas, as
exibições podem ser diferentes.
3
1.
Antes de instalar o driver de impressão
Antes de instalar o driver de impressão, verifique o seguinte:
Ambiente operacional
Os ambientes confirmados para as operações do driver de impressão Linux aparecem a
seguir. Este driver de impressão utiliza o CUPS (Common UNIX Printing System) como o
sistema operacional.
Distribuição e versão do CUPS
z Fedora Core 6: CUPS versão 1.2.12
z Mandriva 2007 Spring: CUPS versão 1.2.10
z Ubuntu 7.04: CUPS versão 1.2.8
z Debian 4.0r0: CUPS versão 1.2.7
z Open SUSE 10.2: CUPS versão 1.2.7
NOTA
• Para obter os detalhes mais recentes sobre os requisitos do ambiente operacional, consulte o arquivo
“readme.txt”.
Ambiente de hardware
z PC
Computador pessoal instalado com uma CPU de 32 bits compatível com x86 e com o uso
de diversas distribuições Linux
z Capacidade de memória
Em conformidade com as especificações recomendadas pela distribuição
Interface
z USB
A interface USB deve ser equipada como padrão. (Entretanto, isso não fornece a garantia
de todas as operações de dispositivos que suportam USB).
4
2.
Instalação do driver de impressão
São fornecidos dois instaladores (o RPM e pacotes deb) para esta impressora na instalação
do driver de impressão no computador. Você pode usar esses instaladores para instalar e
atualizar o driver de impressão.
Após instalar o driver de impressão, crie uma fila de impressão.
Download do instalador
Você pode usar um dos instaladores fornecidos na distribuição Linux em uso. Faça download
desses arquivos em seu computador a partir do site da empresa.
Distribuição Linux em usoNome do arquivo do instalador
• Fedora Core 6
• Mandriva 2007 Spring
• Open SUSE 10.2
• Ubuntu 7.04
• Debian 4.0r0
NOTA
• “x.x.x-x” indica a versão do instalador.
O URL do site da empresa aparece a seguir. Os usuários são lembrados de que são
responsáveis pelos encargos de Internet envolvidos.
http://www.xerox.com/
xrworkcentre5016_5020-x.x.x-x.i386.rpm
xrworkcentre5016-5020_x.x.x-x_i386.deb
Instalação/atualização do driver de impressão
Ao usar o pacote RPM
Na linha de comando do software do terminal, especifique o pacote RPM para instalação ou
atualização do driver de impressão.
NOTA
• O procedimento para instalação de um driver de impressão é descrito aqui como exemplo. Para
atualizar o driver de impressão instalado, substitua “-ivh” nas opções de comando rpm por “-Uvh” na
etapa 3.
1.Ative o terminal e faça login como superusuário.
NOTA
• O método de ativação do terminal varia de acordo com a distribuição. Consulte o manual de
cada distribuição.
2.Se necessário, altere o diretório atual para o diretório que contém o pacote RPM.
NOTA
• Se preferir, você poderá especificar o caminho da pasta na etapa 3.
5
2. Instalação do driver de impressão
3.Para instalar o driver de impressão, digite o comando a seguir (em que “x.x.x-x” é a
versão do instalador).
# rpm -ivh xrworkcentre5016_5020-x.x.x-x.i386.rpm
É exibida a tela a seguir e a instalação do driver de impressão é concluída.
Em seguida, vá para “Criação de uma fila de impressão (p.7)”.
Ao usar o pacote deb
Na linha de comando do software do terminal, especifique o pacote deb para instalar ou
atualizar o driver de impressão.
NOTA
• O procedimento para instalar um driver de impressão é descrito aqui. Para atualizar o driver de
impressão já instalado, desinstale o driver de impressão instalado primeiro e, em seguida, instale
um novo driver de impressão seguindo o procedimento abaixo.
REFERÊNCIA
• Para obter informações sobre como desinstalar o driver de impressão, consulte “Desinstalação do
driver de impressão (p.15)”.
1.Ative o terminal.
NOTA
• O método de ativação do terminal varia de acordo com a distribuição. Consulte o manual de
cada distribuição.
2.Se necessário, altere o diretório atual para o diretório que contém o pacote deb.
NOTA
• Se preferir, você poderá especificar o caminho da pasta na etapa 3.
3.Para instalar o driver de impressão, digite o comando a seguir (em que “x.x.x-x” é a
• Ao usar o Debian, você poderá também instalar o driver de impressão usando o comando sudo.
Entretanto, você deve fazer login como superusuário (root) na janela do terminal ao instalar o
driver de impressão sem usar o comando sudo.
6
2. Instalação do driver de impressão
4.Se for solicitada uma senha, digite a senha de um usuário com privilégios para executar
tarefas administrativas.
Password:senha
Quando forem exibidas as mensagens a seguir, a instalação do driver de impressão
estará concluída.
Seleção do pacote xrworkcentre5016-5020 instalado anteriormente.
(Leitura do banco de dados ... 104963 arquivos e diretórios
instalados atualmente).
Descompactação do xrworkcentre5016-5020 (de xrworkcentre50165020_x.x.x-x_i386.deb) ...
Configuração do xrworkcentre5016-5020 (x.x.x-x) ...
5.Para reiniciar o CUPS, digite os comandos a seguir.
$ sudo /etc/init.d/cupsys restart
*Reinício do Common Unix Printing System: cupsd[ OK ]
Em seguida, vá para a próxima seção, “Criação de uma fila de impressão”.
Criação de uma fila de impressão
Para usar a impressora no ambiente Linux, é necessário criar uma fila de impressão após a
instalação do driver de impressão.
NOTA
• O procedimento a seguir descreve como criar uma fila de impressão a partir do site de gerenciamento
do CUPS (http://localhost:631/) usando um navegador da Web.
1.Verifique se a impressora está ligada.
Verifique também se o computador e a impressora estão conectados corretamente com
um cabo de interface.
2.Ative um navegador da Web e digite o URL a seguir na coluna de endereço para acessar
o site de gerenciamento do CUPS.
http://localhost:631/
O site de gerenciamento do CUPS é exibido.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.