Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e información registrable como propiedad
intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación alguna el material generado por los programas de software y
mostrado en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
®
Xerox
y Xerox con la marca figurativa®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®,
®
eClick
, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®,
Xerox Secure Access Unified ID System
®
son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Driver
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de
Adobe
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® y Mobile Express
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac and Mac OS son marcas registradas de Apple Inc. en los
Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y en otros países.
®
IBM
y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de Novell, Inc. en Estados Unidos y
en otros países.
®
SGI
y IRIX® son marcas comerciales de Silicon Graphics International Corp. o de sus subsidiarias en Estados Unidos y en otros países.
Sun Sun Microsystems y Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus filiales en Estados Unidos y en otros
países.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator® y McAfee ePO™ son marcas comerciales o marcas registradas de McAfee, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
®
UNIX
es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de X/ Open
Company Limited.
PANTONE
®
y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son marcas comerciales propiedad de Pantone, Inc.
Cable de alimentación ........................................................................................................................................ 12
Apagado de emergencia .................................................................................................................................... 13
Seguridad del láser ............................................................................................................................................... 13
Seguridad durante el funcionamiento .................................................................................................................. 14
Directrices de funcionamiento ......................................................................................................................... 14
Emisión de ozono .................................................................................................................................................. 14
Ubicación de la impresora ................................................................................................................................. 15
Suministros para impresora .............................................................................................................................. 15
Seguridad durante el mantenimiento ................................................................................................................... 16
Símbolos en la impresora ........................................................................................................................................... 17
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto ............................................................... 18
2 Funciones 19
Piezas de la impresora ................................................................................................................................................. 20
Vista frontal ............................................................................................................................................................ 20
Vista posterior ........................................................................................................................................................ 23
Acabadora opcional de 500 hojas .................................................................................................................. 24
Panel de control ..................................................................................................................................................... 25
Páginas de información .............................................................................................................................................. 27
Impresión de páginas de información .......................................................................................................... 27
Modo de ahorro de energía ...................................................................................................................................... 28
Niveles de ahorro de energía ............................................................................................................................ 28
Salida del modo de ahorro de energía .......................................................................................................... 28
ciones de administración .................................................................................................................................... 29
Fun
CentreWare Internet Services .......................................................................................................................... 29
Acceso a CentreWare Internet Services ....................................................................................................... 29
Búsqueda de la dirección IP de la impresora.............................................................................................. 30
Recopilación automática de datos ................................................................................................................. 30
Información de facturación y uso .................................................................................................................. 30
Más información ........................................................................................................................................................... 31
3 Instalación y configuración 33
Generalidades sobre la instalación y configuración ........................................................................................ 34
Elección de una ubicación para la impresora ..................................................................................................... 35
Configuración de la impresora durante la instalación .................................................................................... 36
Conexión de la impresora .......................................................................................................................................... 38
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 3
User Guide
Contenido
Elección de un método de conexión .............................................................................................................. 38
Conexión física de la impresora a la red ...................................................................................................... 39
Conexión a un equipo mediante USB ........................................................................................................... 39
Conexión a una línea de teléfono ................................................................................................................... 39
Encendido y apagado de la impresora ......................................................................................................... 40
Configuración de las opciones de red ................................................................................................................... 41
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP ........................................................................................................... 41
Activación de la función de escaneado de la impresora ................................................................................ 42
Instalación del software ............................................................................................................................................. 43
Requisitos del sistema operativo..................................................................................................................... 43
Instalación de controladores y utilidades en Windows .......................................................................... 43
Instalación de los controladores para Macintosh OS X versión 10.7 y posterior .......................... 44
Instalación de controladores de impresión para Macintosh ................................................................ 45
Instalación de controladores de impresión para UNIX y Linux ........................................................... 46
Otros controladores .............................................................................................................................................. 46
Instalación de la impresora como Servicio Web en dispositivos ................................................................ 47
4 Papel y materiales de impresión 49
Papel admitido ............................................................................................................................................................... 50
Pedido de papel ..................................................................................................................................................... 50
Directrices generales para la colocación del papel .................................................................................. 50
Papel que puede dañar la impresora ............................................................................................................. 51
Directrices de almacenamiento del papel ................................................................................................... 51
Tipos y pesos de papel admitidos ................................................................................................................... 52
Tamaños de papel estándar admitidos ........................................................................................................ 53
Tamaños de papel personalizados admitidos ........................................................................................... 53
Tipos y pesos de papel admitidos para la impresión automática a 2 caras ................................... 54
Tamaños de papel estándar admitidos para la impresión automática a 2 caras ....................... 54
Tamaños de papel personalizados admitidos para la impresión automática a 2 caras ...........
pel admitido para el grapado automático ............................................................................................. 55
Pa
Colocación del papel .................................................................................................................................................... 56
Colocación de papel en la bandeja especial ............................................................................................... 56
Colocación de papel en el alimentador de 520 hojas (bandejas 1-4) .............................................. 58
Colocación de papel en el alimentador de alta capacidad de 2100 hojas ..................................... 60
Impresión en papel especial ..................................................................................................................................... 63
Generalidades de impresión ..................................................................................................................................... 70
Selección de opciones de impresión ...................................................................................................................... 71
Ayuda del controlador de impresión ............................................................................................................. 71
4 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Opciones de impresión en Windows .............................................................................................................. 72
Opciones de impresión en Macintosh ........................................................................................................... 73
Opciones de impresión de Linux ...................................................................................................................... 75
Gestión de trabajos ...................................................................................................................................................... 76
Gestión de trabajos en el panel de control ................................................................................................. 76
Gestión de trabajos de impresión protegidos y retenidos ..................................................................... 77
Gestión de trabajos en CentreWare Internet Services ........................................................................... 78
Funciones de impresión .............................................................................................................................................. 79
Impresión en ambas caras del papel ............................................................................................................. 79
Selección de las opciones de papel para imprimir .................................................................................... 80
Impresión de varias páginas en una hoja ................................................................................................... 80
Impresión de folletos ........................................................................................................................................... 81
Calidad de impresión ........................................................................................................................................... 82
Tipos especiales de trabajos ..................................................................................................................................... 83
Trabajo de impresión personal ........................................................................................................................ 84
Juego de muestra ................................................................................................................................................. 84
Impresión de trabajos guardados .................................................................................................................. 85
Trabajos de impresión retenidos ............................................................................................................................. 86
Liberación de trabajos de impresión retenidos.......................................................................................... 86
Impresión desde una unidad USB .......................................................................................................................... 87
Cristal de exposición ............................................................................................................................................ 90
Directrices para el cristal de exposición ..
Alimentador de documentos ............................................................................................................................ 91
Directrices del alimentador de documentos ............................................................................................... 92
Ajuste de las opciones de copia ....................................................................................................................... 93
Selección de las opciones de copia ........................................................................................................................ 97
Ajustes de salida .................................................................................................................................................... 97
Opciones del formato de salida ....................................................................................................................... 99
Copia de tarjeta de ID ...................................................................................................................................... 101
Cristal de exposición .......................................................................................................................................... 105
Alimentador de documentos .......................................................................................................................... 105
Directrices del alimentador de documentos ............................................................................................. 105
Ajuste de las opciones de escaneado .................................................................................................................. 107
Configuración del color de salida.................................................................................................................. 107
Configuración de la resolución de escaneado ......................................................................................... 107
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 5
User Guide
Contenido
Selección del Escaneado a 2 caras ............................................................................................................... 108
Configuración del formato de archivo ........................................................................................................ 108
Aclarado y oscurecimiento de la imagen ................................................................................................... 108
Supresión automática de variaciones de fondo ...................................................................................... 108
Especificación del tamaño original .............................................................................................................. 109
Borrado de bordes .............................................................................................................................................. 109
Preparación de un trabajo de escaneado .................................................................................................. 110
Selección de las opciones de archivado ............................................................................................................. 111
Envío de una imagen escaneada a un destino ................................................................................................ 112
Escaneado a una carpeta compartida de un equipo de la red .................................................................. 113
Uso compartido de una carpeta en un PC con Windows ..................................................................... 113
Uso compartido de una carpeta mediante Macintosh OS X versión 10.7 y posterior .............. 114
Escaneado a una carpeta de un equipo de la red .................................................................................. 114
Escaneado con envío al directorio base ............................................................................................................. 115
Escaneado con envío a direcciones de correo electrónico........................................................................... 116
Escaneado con envío a una unidad USB............................................................................................................ 117
Escaneado a un equipo ............................................................................................................................................ 118
Escaneado a un PC ............................................................................................................................................. 118
Cristal de exposición .......................................................................................................................................... 120
Alimentador de documentos .......................................................................................................................... 121
Directrices del alimentador automático de documentos a dos caras............................................. 121
Selección de las opciones de fax ........................................................................................................................... 122
Especificación del tamaño del original ....................................................................................................... 122
Envío de un fax diferido.................................................................................................................................... 122
Supresión automática de variaciones de fondo ...................................................................................... 123
vío de texto de cabecera ............................................................................................................................. 123
En
Para aclarar u oscurecer una imagen .......................................................................................................... 123
Preparación de un trabajo de fax ................................................................................................................. 124
Almacenamiento del fax en un buzón local ..................................................................................................... 125
Impresión de documentos del buzón local ....................................................................................................... 126
Envío de un fax a un buzón remoto ..................................................................................................................... 127
Almacenamiento de faxes para el sondeo local o remoto .......................................................................... 128
Sondeo de un fax remoto ........................................................................................................................................ 129
Impresión o eliminación de faxes guardados .................................................................................................. 130
Uso de la libreta de direcciones ............................................................................................................................. 131
Adición de una entrada individual a la libreta de direcciones del dispositivo ............................. 131
Edición de una entrada individual de la libreta de direcciones ......................................................... 131
9 Mantenimiento 133
Limpieza de la impresora ......................................................................................................................................... 134
Limpieza del exterior .......................................................................................................................................... 135
6 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Contenido
Limpieza del escáner .......................................................................................................................................... 135
Limpieza del interior........................................................................................................................................... 137
Pedido de suministros ............................................................................................................................................... 138
Repuestos para el mantenimiento de rutina ............................................................................................ 138
Cuándo realizar un pedido de suministros ................................................................................................ 139
Vista del estado de los suministros de la impresora .............................................................................. 139
Cartuchos de tóner ............................................................................................................................................. 140
Reciclaje de suministros.................................................................................................................................... 141
Administración de la impresora ............................................................................................................................ 142
Traslado de la impresora .................................................................................................................................. 142
Información de facturación y uso ................................................................................................................ 143
10 Solución de problemas 145
Solución de problemas generales ......................................................................................................................... 146
Reinicio de la impresora ................................................................................................................................... 147
La impresora no se enciende .......................................................................................................................... 148
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia .............................................................................. 148
Los documentos se imprimen desde la bandeja incorrecta ................................................................ 149
Problemas de impresión automática a dos caras ................................................................................... 149
La bandeja de papel no se cierra .................................................................................................................. 149
La impresión tarda demasiado ...................................................................................................................... 150
El documento no se imprime .......................................................................................................................... 150
La impresora emite ruidos no habituales ................................................................................................... 151
Se ha formado condensación en el interior de la impresora. ............................................................. 151
Atascos de papel ......................................................................................................................................................... 152
Reducción de los atascos de papel ...............................................................................................................
Localización de atascos de papel .................................................................................................................. 153
Despeje de atascos de papel .......................................................................................................................... 154
Solución de problemas de atasco de papel ............................................................................................... 166
Problemas de calidad de impresión ..................................................................................................................... 168
Control de la calidad de impresión ............................................................................................................... 168
Resolución de problemas de calidad de impresión ................................................................................ 168
Problemas de copia y escaneado.......................................................................................................................... 172
Problemas de fax ........................................................................................................................................................ 173
Problemas al enviar faxes ................................................................................................................................ 173
Problemas al recibir faxes ................................................................................................................................ 174
Obtención de ayuda .................................................................................................................................................. 176
Mensajes del panel de control ....................................................................................................................... 176
Online Support Assistant .................................................................................................................................. 177
Uso de las herramientas de solución de problemas integradas ........................................................ 178
152
A Especificaciones 181
Configuraciones y opciones de la impresora .................................................................................................... 182
Pesos y dimensiones .......................................................................................................................................... 187
Temperatura ......................................................................................................................................................... 188
Voltaje de la fuente de alimentación y frecuencia ................................................................................ 189
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 189
Producto con la calificación ENERGY STAR .............................................................................................. 189
Especificaciones de rendimiento........................................................................................................................... 190
Velocidad de impresión .................................................................................................................................... 190
Unión Europea ..................................................................................................................................................... 193
Información del acuerdo medioambiental sobre equipos de impresión de imágenes de la
Unión Europea ..................................................................................................................................................... 193
Alemania ................................................................................................................................................................ 195
Directiva RoHS de Turquía............................................................................................................................... 196
Información sobre normativas para el adaptador de red de 2.4 GHz ............................................ 196
Normativa de copia ...................................................................................................................................................
tados Unidos .................................................................................................................................................... 197
Otros países ........................................................................................................................................................... 199
Normativa de envío de fax ...................................................................................................................................... 200
Estados Unidos .................................................................................................................................................... 200
Unión Europea ..................................................................................................................................................... 202
Nueva Zelanda ..................................................................................................................................................... 203
Fichas de datos de seguridad ................................................................................................................................. 205
197
C Reciclaje y eliminación de productos 207
Todos los países ........................................................................................................................................................... 208
Unión Europea ............................................................................................................................................................. 210
8 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Ámbito doméstico o privado .......................................................................................................................... 210
Ámbito profesional o comercial .................................................................................................................... 210
Recogida y eliminación de equipos y baterías ......................................................................................... 211
Nota sobre el símbolo de batería .................................................................................................................. 211
Extracción de las baterías ................................................................................................................................ 211
Otros países ................................................................................................................................................................... 212
Contenido
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 9
User Guide
• Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto .................................................................. 18
• Seguridad durante el funcionamiento ..................................................................................................................... 14
• Seguridad durante el mantenimiento ...................................................................................................................... 16
• Símbolos en la impresora .............................................................................................................................................. 17
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento
seguro de su impresora Xerox de forma continua.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 11
User Guide
Seguridad
Seguridad eléctrica
Directrices generales
ATENCIÓN:
•No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún
punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
•No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que
vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga. Cuando se realizan estas
instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación cuando extraiga las
cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción de las
opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no
requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
• El cable de alimentación está dañado o raído.
• Se ha derramado líquido en la impresora.
• La impresora está expuesta a agua.
• Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
• La impresora emite olores o ruidos raros.
• En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un técnico de servicio autorizado.
Cable de alimentación
• Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
• Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese de
que ambos extremos del cable están conectados correctamente. Si no sabe si la toma está
conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
•No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no
tenga un terminal de conexión a tierra.
ATENCIÓN: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la impresora esté
conectada a tierra correctamente. Los productos eléctricos pueden conllevar riesgos en caso de uso
indebido.
12 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Seguridad
•Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario.
• No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
• No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
• Sustituya el cable de alimentación si está dañado o raído.
• No conecte o desconecte el cable de alimentación cuando la impresora esté encendida.
• Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, utilice el enchufe al
desconectar el cable de alimentación.
•Asegúrese de que la toma eléctrica esté cerca de la impresora y sea accesible.
El cable de alimentación está conectado a la impresora como un dispositivo de conexión en la parte
posterior de la impresora. Si es preciso desconectar toda la electricidad de la impresora, desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente.
Apagado de emergencia
Si se produce alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora inmediatamente y desconecte
el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de servicio Xerox para
corregir el problema, si:
• El equipo emite olores o ruidos no habituales.
• El cable de alimentación está dañado o raído.
• Se ha activado un disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad.
• Se ha derramado líquido en la impresora.
• La impresora está expuesta a agua.
• Cualquier pieza de la impresora está dañada.
Seguridad del láser
Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para productos láser establecidas por organismos
gubernamentales, nacionales e internacionales, y tiene la certificación de producto láser de clase 1. La
impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado durante todos los modos de
mantenimiento y utilización por el cliente.
ATENCIÓN: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este
manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 13
User Guide
Seguridad
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de
seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento
con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione
continuamente de forma segura.
Directrices de funcionamiento
•No extraiga la bandeja de origen de papel que haya seleccionado en el controlador de impresora o
el panel de control mientras se esté imprimiendo.
• No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
• No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
• Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y salida.
• Las cubiertas, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo en la
impresora. No retire las cubiertas protectoras.
Emisión de ozono
Esta impresora produce ozono durante el funcionamiento normal. La cantidad de ozono producido
depende del volumen de copias. El ozono es más pesado que el aire y no se produce en cantidades
suficientemente altas para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar con buena ventilación.
Para obtener más información en Estados Unidos y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment. En
otros mercados, póngase en contacto con su representante local de Xerox o vaya a
www.xerox.com/environment_europe.
14 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Seguridad
Ubicación de la impresora
•Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir su peso.
Para saber el peso de la impresora, consulte Especificaciones físicas en la página 184.
•No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función
ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
•Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento y
mantenimiento.
• Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
• No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
• No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
• Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa del sol.
• No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío de
un aparato de aire acondicionado.
• No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
• Para un óptimo rendimiento, use la impresora en las alturas especificadas en Altura en la página
188.
Suministros para impresora
•Utilice los suministros previstos para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede
perjudicar el funcionamiento y originar situaciones de peligro.
•Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y suministros o en la
documentación entregada con ellos.
• Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
• Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
• No arroje nunca al fuego tóner, cartuchos de impresión/cilindro o recipientes de tóner.
• Al manipular cartuchos de tóner por ejemplo, evite el contacto con la piel y los ojos. El contacto con
los ojos puede producir irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho; esto aumenta el
riesgo de contacto con la piel y los ojos.
PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox. La garantía, el acuerdo
de mantenimiento y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no
cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de rendimiento provocados por el uso de
suministros que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no recomendados para esta
máquina. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados
Unidos y Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el personal de
Xerox si desea más información.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 15
User Guide
Seguridad
Seguridad durante el mantenimiento
•No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté descrito en la documentación que
acompaña a la impresora.
• No utilice productos de limpieza en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.
• No queme ningún consumible o repuesto de mantenimiento de rutina.
®
•Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox
www.xerox.com/gwa.
ATENCIÓN: No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol
pueden provocar explosiones o incendios cuando se utilizan en equipos electromecánicos.
, visite
16 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
No toque la pieza o área de la impresora.
Símbolos en la impresora
Símbolo Descripción
Aviso:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, puede producir lesiones graves e incluso
letales.
Precaución:
Indica la necesidad de intervenir para evitar daños materiales.
Superficie caliente interior o exterior de la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones
personales.
No queme el artículo.
Seguridad
No exponga la unidad de imagen a la luz durante más de 10 minutos.
No exponga la unidad de generación de imágenes a la luz directa del sol.
Aviso:
Espere a que se enfríe la impresora el tiempo indicado antes de tocar el fusor.
Este elemento se puede reciclar. Si desea más información, consulte Reciclaje y eliminación de
productos en la página 207.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 17
User Guide
Seguridad
Medio ambiente, seguridad e higiene:
información de contacto
Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a este
producto y los suministros Xerox, diríjase a las siguientes líneas de asistencia al cliente:
Estados Unidos y Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: +44 1707 353 434
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Estados Unidos y Canadá, vaya a
www.xerox.com/environment.
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Europa, vaya a
www.xerox.com/environment_europe.
18 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
• Más información .............................................................................................................................................................. 31
2
Funciones
Este capítulo incluye:
• Piezas de la impresora .................................................................................................................................................... 20
• Páginas de información ................................................................................................................................................. 27
• Modo de ahorro de energía ......................................................................................................................................... 28
• Funciones de administración ....................................................................................................................................... 29
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 19
User Guide
Funciones
• Panel de control ................................................................................................................................................................ 25
documentos
Piezas de la impresora
Esta sección incluye:
• Vista frontal ....................................................................................................................................................................... 20
• Vista posterior ................................................................................................................................................................... 23
• Acabadora opcional de 500 hojas ............................................................................................................................. 24
Vista frontal
Configuración estándar
1. Bandeja 1 con capacidad de 520 hojas
2. Bandeja de salida de documentos con
capacidad para 500 hojas
3. Puerto USB
4. Alimentador de documentos con capacidad
de 100 hojas
Cubierta superior del alimentador de
5.
20 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
6. Panel de control
7. Puerta lateral
8. Bandeja especial con capacidad de 100 hojas
9. Puerta frontal
2100 hojas
Acabadora opcional, bandeja 2 y alimentador de alta capacidad
Funciones
1. Acabadora opcional de 500 hojas
2. Puerta frontal de la acabadora
3. Puerto USB
4. Alimentador de documentos con capacidad de
100 hojas
5. Cubierta superior del alimentador de
documentos
6. Panel de control
7. Puerta lateral
8. Bandeja especial con capacidad de 100 hojas
9. Puerta frontal
10. Bandeja 1 con capacidad de 520 hojas
11. Cubierta exterior de la bandeja del
alimentador
12. Cubierta interior de la bandeja del
alimentador
13. Bandeja 2 del alimentador opcional con
capacidad de 520 hojas
14. Cubierta exterior del alimentador de alta
capacidad
15. Cubierta interior del alimentador de alta
capacidad
16. Alimentador de alta capacidad opcional-de
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 21
User Guide
Funciones
Alternar configuración con bandejas 1-4
1. Bandeja especial con capacidad de 100 hojas
2. Bandeja 1 con capacidad de 520 hojas
3. Bandeja 2 del alimentador opcional con capacidad
de 520 hojas
4. Bandeja 3 del alimentador de 520-hojas opcional
5. Bandeja 4 del alimentador de 520 hojas opcional
22 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
8. Interfaz de la acabadora
Vista posterior
Funciones
1. Placa de control
2. Cubierta de la placa de control
3. Conector eléctrico
4. Interruptor de alimentación
5. LED rojo
6. Ranura del lector de tarjetas
7. LED verde
9. Interfaz de otro fabricante opcional
10. Conexión Ethernet
11. Puerto USB solo para el servicio técnico
12. Puerto de conexión para impresión directa de USB
13. Puerto de conexión para impresión directa de USB
14. Conector de teléfono para el kit de fax opcional
15. Línea de fax para el kit de fax opcional
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 23
User Guide
Funciones
Componentes internos
1. Cartucho tóner
2. Cartucho del cilindro
3. Cartucho de cilindro del kit inteligente
4. Cristal de exposición
5. Alimentador de documentos
6. Fusor
7. Rodillo de transferencia
Acabadora opcional de 500 hojas
1. Cable conector de la acabadora
2. Puerta frontal de la acabadora
3. Cartucho de grapas
24 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Funciones
Botón Estado de
Este botón presenta listas de trabajos activos, protegidos o terminados en la pantalla
Panel de control
El panel de control consta de una pantalla táctil y los botones que se pulsan para controlar las funciones
disponibles en la impresora. El panel de control:
• muestra el estado de la operación actual de la impresora;
• proporciona acceso a las funciones de la impresora;
• proporciona acceso a los materiales de referencia;
• proporciona acceso a los menús Herramientas y Configuración;
• proporciona acceso a los menús de Solución de problemas y a los vídeos;
• indica la necesidad de colocar papel, sustituir suministros o despejar atascos;
• muestra los errores y avisos;
Elemen
Nombre Descripción
to
1 Pantalla táctil La pantalla muestra información y proporciona acceso a las funciones de la impresora.
2
3 Botón Servicios
4
5
6
7
8 Botón C (borrar)
9 Botón Interrumpir
Botón Página
principal de Servicios
trabajos
Botón Estado de la
máquina
Teclado
alfanumérico
Botón Pausa de
marcación
Este botón proporciona acceso a las funciones de copia, escaneado y fax en la pantalla
táctil.
Este botón permite volver al servicio activo desde las pantallas Estado de trabajos o
Estado de la máquina, o bien a un servicio prefijado.
táctil.
Este botón muestra el estado de la impresora en la pantalla táctil.
El teclado alfanumérico permite introducir información alfanumérica.
Este botón inserta una pausa en un número telefónico cuando se transmite un fax.
Este botón elimina los valores numéricos o el último dígito introducido con las teclas
alfanuméricas.
Este botón detiene el trabajo actual para ejecutar un trabajo de impresión, copia o fax
más urgente.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 25
User Guide
Funciones
Este botón detiene el trabajo actual temporalmente. Para cancelar o reanudar el trabajo,
Elemen
Nombre Descripción
to
10 Botón Comenzar
11 Botón Parar
12 Botón Borrar todo
13 Botón Idioma Este botón cambia el idioma de la pantalla táctil y las opciones del teclado.
14
Botón de ahorro de
energía
15 Botón Ayuda Este muestra información sobre la selección actual en la pantalla táctil.
Botón
16
Conexión/Desconexi
ón
Este botón inicia el trabajo seleccionado de copia, escaneado, fax, o Imprimir desde,
como Imprimir desde USB.
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Este botón borra las opciones anteriores y modificadas de la selección actual. Pulse dos
veces este botón para restablecer los valores prefijados de todas las funciones y borrar
escaneados existentes.
Este botón activa y desactiva el modo de bajo consumo.
Este botón proporciona acceso a las funciones protegidas con clave.
26 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Funciones
Páginas de información
La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir. Las páginas de
información incluyen la información de configuración y de fuentes, las páginas de demostración, etc.
Impresión de páginas de información
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. En la ficha Información de la máquina, toque Autoayuda.
3. Para imprimir una página de información, seleccione una opción y toque Imprimir.
Nota: Para desplazarse por la lista de elementos disponibles, toque y arrastre el dedo en el menú
hacia arriba o hacia abajo.
4. Seleccione Cerrar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 27
User Guide
Funciones
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía reduce el consumo de energía cuando la impresora está inactiva durante
un periodo de tiempo especificado.
Niveles de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía dispone de dos niveles.
•Modo de ahorro de energía 1: una vez transcurrido el periodo de inactividad especificado, la
pantalla táctil se atenúa y la impresora funciona en modo de consumo de energía reducido.
•Modo de ahorro de energía 2: una vez transcurrido el periodo de inactividad especificado, la
pantalla táctil se apaga y la impresora entra en modo de espera.
Salida del modo de ahorro de energía
La impresora sale del modo de ahorro de energía automáticamente en los siguientes casos.
• Se pulsa un botón del panel de control.
• La impresora recibe datos de un dispositivo conectado.
• Se abre una puerta o cubierta de la impresora.
• Se coloca material de impresión en el alimentador de documentos o en bandeja especial.
• Se inserta una unidad USB o una tarjeta de acceso en un puerto.
28 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Funciones
• Información de facturación y uso ............................................................................................................................. 30
Funciones de administración
Esta sección incluye:
• CentreWare Internet Services ..................................................................................................................................... 29
• Acceso a CentreWare Internet Services .................................................................................................................. 29
• Búsqueda de la dirección IP de la impresora ......................................................................................................... 30
• Recopilación automática de datos ............................................................................................................................ 30
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/office/WC4265docs.
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services es el software de administración y configuración instalado en el servidor
web interno de la impresora. Permite configurar y administrar la impresora desde un navegador web.
CentreWare Internet Services requiere:
• Una conexión TCP/IP entre la impresora y la red en entornos Windows, Macintosh, UNIX o Linux.
• los protocolos TCP/IP y HTTP activados en la impresora;
• un equipo conectado en red con un navegador web que sea compatible con JavaScript.
Si desea más información, consulte la Ayuda en CentreWare Internet Services o la Guía del
administrador del sistema.
Acceso a CentreWare Internet Services
En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el campo
de dirección; a continuación pulse Intro.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 29
User Guide
Funciones
Búsqueda de la dirección IP de la impresora
Para instalar los controladores de impresión para una impresora conectada a la red, necesita la dirección
IP de la impresora. También necesita la dirección IP para acceder a las opciones de la impresora desde
CentreWare Internet Services.
Puede ver la dirección IP de la impresora en el panel de control o en el informe de configuración.
Para ver la dirección IP de la impresora en el panel de control:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Toque la ficha Información de la máquina.
−Si el administrador del sistema ha configurado Mostrar la configuración de red para que
muestre la dirección IP, aparecerá en el panel central.
−Si no aparece la dirección IP, imprima el informe de configuración o póngase en contacto con
el administrador del sistema.
Para imprimir un informe de configuración:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. En la ficha Información de la máquina, toque Autoayuda > Configuración del sistema > Imprimir.
3. Seleccione Cerrar.
Nota: Cuando la impresora lleve encendida dos minutos, imprima el informe de configuración La
dirección TCP/IP aparece en la sección Red de la página. Si la dirección IP que aparece en la página
es 0.0.0.0, la impresora necesita más tiempo para obtener una dirección IP del servidor DHCP.
Espere dos minutos y vuelva a imprimir el informe de configuración.
Recopilación automática de datos
Esta impresora recopila y envía datos automáticamente a una ubicación fuera del sitio. Xerox o un
servidor designado utiliza estos datos para proporcionar asistencia y servicio técnico, o bien, para
facturación, reposición automática de suministros o mejora del producto. Algunos de los datos
transmitidos automáticamente pueden ser el registro del producto, las lecturas de contador, el nivel del
suministro, la configuración y las opciones de la impresora, la versión de software y los datos sobre
problemas o códigos de error. Xerox no puede leer, ver o descargar el contenido de los documentos que
residen o pasan por la impresora o de sistemas de administración de información.
Para desactivar la recopilación automática de datos:
En la página de bienvenida de CentreWare Internet Services, haga clic en el enlace de la nota sobre
servicios automatizados.
Información de facturación y uso
La información de facturación y uso de la impresora aparece en la pantalla de información Contadores
de facturación. Los recuentos de impresión mostrados se utilizan para la facturación. Para obtener más
detalles sobre cómo ver esta información, consulte Información de facturación y uso en la página 143.
30 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Centro local de ventas y asistencia técnica
www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresora
www.xerox.com/office/register
Tienda en línea Xerox® Direct
www.direct.xerox.com/
Más información
Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:
Recurso Ubicación
Funciones
Guía de instalación
Otra documentación para la impresora www.xerox.com/office/WC4265docs
Información de asistencia técnica para su impresora;
incluye asistencia técnica en línea, Online Support
Assistant y descargas de controladores.
Información sobre los menús o mensajes de error
Páginas de información
Documentación de CentreWare Internet Services
Pedido de suministros para la impresora www.xerox.com/office/WC4265supplies
Recurso de herramientas e información, que incluye
tutoriales interactivos, plantillas de impresión,
consejos útiles y funciones personalizadas para
atender sus necesidades particulares.
Se entrega con la impresora.
www.xerox.com/office/WC4265support
Pulse el botón Ayuda (?) del panel de control.
Imprimir desde el panel de control o desde CentreWare
Internet Services, haga clic en Estado > Páginas de información.
En CentreWare Internet Services, haga clic en Ayuda.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 31
User Guide
• Instalación de la impresora como Servicio Web en dispositivos .................................................................... 47
Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC4265docs.
3
Instalación y
configuración
Este capítulo incluye:
• Generalidades sobre la instalación y configuración ........................................................................................... 34
• Elección de una ubicación para la impresora ........................................................................................................ 35
• Configuración de la impresora durante la instalación ....................................................................................... 36
• Conexión de la impresora ............................................................................................................................................. 38
• Configuración de las opciones de red ...................................................................................................................... 41
• Activación de la función de escaneado de la impresora ................................................................................... 42
• Instalación del software ................................................................................................................................................ 43
Consulte también:
Guía de instalación suministrada con la impresora.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 33
User Guide
Instalación y configuración
Generalidades sobre la instalación y
configuración
Antes de imprimir, compruebe que la impresora y el equipo estén enchufados, encendidos y conectados.
Configure las opciones iniciales de la impresora y luego instale el software del controlador y las
utilidades en el equipo.
Puede conectar la impresora directamente a su equipo empleando un cable USB o a través de la red
empleando un cable Ethernet o una conexión inalámbrica. Los requisitos de hardware y de cableado
varían en función del método de conexión que se utilice. Los enrutadores, concentradores de red,
conmutadores de red, módems y cables Ethernet y USB no se incluyen con la impresora, por lo que
deben adquirirse por separado. Xerox recomienda una conexión Ethernet, ya que es físicamente más
rápida que una conexión USB y proporciona acceso a CentreWare Internet Services.
Nota: Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible,
puede descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/WC4265drivers.
Consulte también:
Elección de una ubicación para la impresora en la página 35
Elección de un método de conexión en la página 38
Conexión de la impresora en la página 38
Configuración de las opciones de red en la página 41
Instalación del software en la página 43
34 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Instalación y configuración
Elección de una ubicación para la impresora
•Elija un lugar donde no haya polvo que tenga una temperatura comprendida entre 10 y 30°C
(50–90°F) y una humedad relativa entre el 20% y el 80%.
Nota: Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar a la calidad de la impresión. Si una
habitación fría se calienta rápidamente se puede producir condensación dentro de la impresora, lo
que interferiría directamente con la transferencia de imagen.
•Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, con suficiente resistencia
para el peso de la impresora. Debe estar nivelada horizontalmente con las cuatro patas firmemente
apoyadas sobre la superficie. Para saber el peso de la impresora, consulte Especificaciones físicas en
la página 184.
•Seleccione una ubicación con espacio suficiente para acceder a los suministros y asegurar una
ventilación adecuada. Para conocer los requisitos de espacio de su impresora, consulte Requisitos de
espacio en la página 184.
•Después de colocar la impresora, está listo para conectarla a la fuente de alimentación y al equipo o
red.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 35
User Guide
Instalación y configuración
Configuración de la impresora durante la
instalación
Una vez montada la impresora, para completar el proceso de configuración, utilice la llave de activación
del producto. La llave de activación del producto establece el modo de facturación.
Nota: La llave de activación del producto se encuentra en un cilindro de plástico dentro de la caja de
la impresora.
Para configurar la impresora mediante la llave de activación del producto:
1. Saque del cilindro la tarjeta de plástico que contiene la llave de activación del producto.
2. Para quitar la llave de activación del producto de la tarjeta de plástico, presiónela con cuidado.
36 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Instalación y configuración
3. Conecte el cable de alimentación a la impresora, enchúfelo a una toma de electricidad y encienda
la impresora. El Asistente para la instalación se inicia en el panel de control cuando se enciende la
impresora por primera vez.
4. Para empezar, en el Asistente de instalación, seleccione el idioma y el formato del teclado y, a
continuación, toque Siguiente.
5. En la pantalla de configuración de activación del producto, siga las indicaciones.
6. En el paso 2 del Asistente de instalación, inserte la llave de activación del producto en la ranura del
lector de tarjetas de la parte posterior de la impresora.
7. Cuando el LED verde deje de parpadear y permanezca encendido aproximadamente 10 segundos,
quite la llave de activación del producto de la ranura del lector de tarjetas.
8. Pulse Continuar.
9. Configure las opciones según sea necesario, reinicie la impresora y guarde las opciones; toque
Reiniciar. Para ajustar las opciones, toque Atrás.
10. Cuando aparece la pantalla Servicios, la impresora está preparada para su uso.
Si aparece un mensaje que solicita la activación del plan de suministros, introduzca el código de
activación.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 37
User Guide
Instalación y configuración
• Encendido y apagado de la impresora .................................................................................................................... 40
Conexión de la impresora
Esta sección incluye:
• Elección de un método de conexión ......................................................................................................................... 38
• Conexión física de la impresora a la red ................................................................................................................. 39
• Conexión a un equipo mediante USB ...................................................................................................................... 39
• Conexión a una línea de teléfono .............................................................................................................................. 39
Elección de un método de conexión
La impresora se puede conectar al PC mediante un cable USB o Ethernet. El método que se elija
dependerá de si el equipo está conectado a una red. Una conexión USB es una conexión directa; y es la
más fácil de configurar. La conexión Ethernet se utiliza para conectarse en red. Si va a usar una conexión
de red, es importante saber cómo se conecta a la red su equipo. Si desea más información, consulte
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP en la página 41.
Notas:
•No todas las opciones descritas están disponibles en todas las impresoras. Algunas opciones
solo se aplican a un modelo de impresora, configuración, sistema operativo o tipo de
controlador específico.
•Los requisitos de hardware y de cableado varían en función del método de conexión que se
utilice. Los enrutadores, concentradores de red, conmutadores de red, módems y cables
Ethernet y USB no se incluyen con la impresora, por lo que deben adquirirse por separado.
•Red: si su equipo está conectado a una red de oficina o doméstica, utilice un cable Ethernet para
conectar la impresora al puerto de red. Las redes Ethernet admiten gran cantidad de impresoras, PC
y dispositivos al mismo tiempo. En la mayoría de los casos, la conexión Ethernet es más rápida que
la conexión USB y proporciona acceso directo a las opciones de la impresora mediante CentreWare
Internet Services.
•Red inalámbrica: si su equipo tiene un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico,
puede conectar la impresora a la red con una conexión inalámbrica. Una conexión de red
inalámbrica proporciona el mismo acceso y los mismos servicios que una conexión con cable. La
conexión inalámbrica suele ser más rápida que la conexión USB y permite acceder directamente a
las opciones de la impresora desde CentreWare Internet Services.
•USB: si conecta la impresora a un equipo y no tiene una red, utilice una conexión USB. Una
conexión USB proporciona una velocidad de datos rápida, pero no suele ser tan rápida como una
conexión Ethernet. Además, con una conexión USB no se accede a CentreWare Internet Services.
•Teléfono: la impresora multifunción debe conectarse a una línea telefónica dedicada para enviar y
recibir faxes.
38 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Instalación y configuración
Conexión física de la impresora a la red
Utilice un cable Ethernet de categoría 5 o superior para conectar la impresora a la red. Una red Ethernet
es utilizada por uno o más equipos y admite muchas impresoras y sistemas simultáneamente. Una
conexión Ethernet proporciona acceso directo a la configuración de la impresora mediante CentreWare
Internet Services.
Para conectar la impresora:
1. Conecte el cable de alimentación a la impresora y enchúfelo a una toma de electricidad.
2. Conecte un extremo del cable Ethernet de categoría 5 o superior al puerto Ethernet de la impresora.
Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puerto de red configurado correctamente en un
concentrador o encaminador.
3. Encienda la impresora.
Nota: Para obtener más información sobre la configuración de redes inalámbricas, consulte la Guía
del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC4265docs.
Conexión a un equipo mediante USB
Para conectarse mediante USB, se necesita Windows XP SP3, Windows 7, Windows 8 o posterior,
Windows Server 2003 o posterior, o bien, Macintosh OS X versión 10.5 o posterior.
Para conectar la impresora al PC mediante un cable USB:
1. Conecte el extremo B de un cable USB 2.0 A/B estándar al puerto USB en la parte izquierda de la
impresora.
2. Conecte el extremo A del cable USB al puerto USB del PC.
3. Si se muestra el Asistente para hardware nuevo encontrado, cancélelo.
4. Instale los controladores de impresión. Si desea más información, consulte Instalación del software
en la página 43.
Conexión a una línea de teléfono
Nota: No todas las opciones descritas están disponibles en todas las impresoras. Algunas opciones
solo se aplican a un modelo de impresora, configuración, sistema operativo o tipo de controlador
específico.
1. Conecte un cable RJ11 estándar, Número 26 CAE (American Wire Gauge) o superior al puerto de la
línea en la parte posterior de la impresora.
2. Conecte el otro extremo en del cable RJ11 a una línea de teléfono en funcionamiento.
3. Configuración y activación de las funciones del fax.
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/office/WC4265docs.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 39
User Guide
Instalación y configuración
Encendido y apagado de la impresora
La impresora tiene un botón de apagado en la pantalla táctil y un interruptor de apagado en la parte
izquierda. Elbotón de apagado de la pantalla táctil inicia un apagado ordenado de los componentes
electrónicos de la impresora. El interruptor de alimentación del lateral de la impresora controla la
alimentación principal a la impresora.
Para encender la impresora:
1. Encienda el interruptor de alimentación.
•Si el interruptor de alimentación está encendido, pero la impresora está apagada, la impresora se
apagó desde el panel de control. Encienda la impresora, sitúe el interruptor de alimentación en la
posición Apagado y después en la posición Encendido.
Para apagar la impresora:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Ahorro de energía.
Pulse Apagar.
PRECAUCIONES:
•Para evitar el funcionamiento incorrecto de la impresora, primero lleve a cabo el proceso de
apago del panel de control.
•No vuelva a conectar o desconectar el cable de alimentación cuando la impresora esté
encendida.
Nota: Cuando estén apagadas todas las luces del panel de control, se habrá completado la
secuencia de apagado de la impresora. El apagado del interruptor de alimentación es opcional.
40 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Instalación y configuración
• Acerca de las direcciones TCP/IP e IP....................................................................................................................... 41
Configuración de las opciones de red
Esta sección incluye:
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP
Los PC y las impresoras utilizan principalmente los protocolos TCP/IP para comunicarse a través de una
red Ethernet. Por lo general, los equipos Macintosh utilizan el protocolo TCP/IP o Bonjour para
comunicarse con una impresora en red. Para sistemas Macintosh OS X, es preferible TCP/IP. A diferencia
de TCP/IP, Bonjour no requiere que las impresoras o los equipos tengan direcciones IP.
Con los protocolos TCP/IP, cada impresora y cada equipo deben tener una dirección IP exclusiva. Muchas
redes y enrutadores de cable o DSL tienen un servidor de Protocolo dinámico de configuración de host
(DHCP). Un servidor DHCP asigna una dirección IP automáticamente a cada PC e impresora de la red
que se haya configurado para utilizar DHCP.
Si utiliza un enrutador de cable o DSL, consulte la documentación del enrutador para obtener
información sobre las direcciones IP.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 41
User Guide
Instalación y configuración
Activación de la función de escaneado de la
impresora
Si la impresora está conectada en red, podrá escanear a los destinos siguientes.
• FTP
• SMB
• HTTP
• HTTPS
• SFTP
• Una dirección de correo electrónico
• Una carpeta compartida del PC
Si desea más información, consulte CentreWare Internet Services en la página 29.
Nota: Si la impresora está conectada mediante el cable USB, no podrá escanear a una dirección de
e-mail ni a una ubicación de red, por ejemplo, a una carpeta compartida de su equipo.
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/office/WC4265docs.
42 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Instalación y configuración
• Otros controladores ......................................................................................................................................................... 46
Instalación del software
Esta sección incluye:
• Requisitos del sistema operativo ................................................................................................................................ 43
• Instalación de controladores y utilidades en Windows ..................................................................................... 43
• Instalación de los controladores para Macintosh OS X versión 10.7 y posterior ..................................... 44
• Instalación de controladores de impresión para Macintosh ........................................................................... 45
• Instalación de controladores de impresión para UNIX y Linux ...................................................................... 46
Antes de instalar el software del controlador, compruebe que la impresora esté enchufada, encendida,
conectada correctamente y que tenga una dirección IP válida. Si no puede encontrar la dirección IP,
consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 30.
Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible, puede
descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/WC4265drivers.
Requisitos del sistema operativo
•Windows XP SP3, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2003, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 R2, y Windows Server 2012.
• Macintosh OS X versión 10.5 y posterior
• UNIX y Linux: la impresora admite la conexión a varias plataformas UNIX mediante la interfaz de
red. Si desea más información, consulte www.xerox.com/office/WC4265drivers.
Instalación de controladores y utilidades en Windows
Instale el controlador de impresión de Xerox® y el controlador de escaneado de Xerox® para acceder a
todas las funciones de la impresora.
Para instalar el software del controlador de impresión y escáner:
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo. El instalador se iniciará automáticamente.
Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la unidad y haga doble clic en el archivo
del instalador: Setup.exe.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 43
User Guide
Instalación y configuración
2. Para modificar el idioma, haga clic en Idioma.
3. Seleccione su idioma y, a continuación, haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Instalar controladores > Instalar controladores de impresión y escaneado.
5. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia.
6. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Siguiente.
7. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en Búsqueda ampliada.
8. Si la impresora aún no aparece en la lista de impresoras detectadas y sabe la dirección IP:
a. Haga clic en el icono Impresora de red en la parte superior de la ventana.
b. Escriba la dirección IP o el nombre DNS de la impresora.
c. Haga clic en Buscar.
d. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Siguiente.
9. Si la impresora aún no aparece en la lista de impresoras detectadas y no sabe la dirección IP:
a. Haga clic en Búsqueda avanzada.
b. Si sabe la dirección de la puerta de enlace y la máscara de subred, haga clic en el botón
superior y escriba las direcciones en los campos Puerta de enlace y Máscara de subred.
c. Si conoce la dirección IP de otra impresora de la misma subred, haga clic en el botón de la
mitad y escriba la dirección en el campo Dirección IP.
d. Haga clic en Buscar.
e. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Siguiente.
Nota: Cuando la impresora aparezca en la ventana Impresoras detectadas, se mostrará la dirección
IP. Tome nota de la dirección IP para utilizarla posteriormente.
10. Seleccione el controlador deseado.
11. Haga clic en Instalar.
Si el instalador le pide la dirección IP, escriba la dirección IP de la impresora.
Si el instalador le pide que reinicie el equipo, haga clic en Reiniciar para completar la instalación de
los controladores.
12. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
Instalación de los controladores para Macintosh OS X versión 10.7 y
posterior
Instale el controlador de impresión de Xerox para acceder a todas las funciones de la impresora.
Para instalar el software del controlador de impresión:
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo.
2. Haga doble clic en el icono de disco situado en el escritorio para ver el archivo .dmg correspondiente
a la impresora.
3. Abra el archivo .dmg y vaya al archivo del instalador correspondiente a su sistema operativo.
4. Para comenzar la instalación, abra el archivo del paquete del Instalador.
5. Haga clic en Continuar para aceptar los mensajes de aviso y de introducción. Haga clic en
Continuar otra vez.
44 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Instalación y configuración
6. Para aceptar el contrato de licencia, haga clic en Continuar y luego en Acepto.
7. Haga clic en Instalar para aceptar la ubicación de instalación actual, o seleccione otra ubicación
para los archivos de instalación y, a continuación, seleccione Instalar.
8. Introduzca la clave y haga clic en Instalar software.
9. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Continuar.
10. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas:
a. Haga clic en el icono Impresora de red.
b. Escriba la dirección IP de la impresora y haga clic en Continuar.
c. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Continuar.
11. Para aceptar el mensaje de cola de impresión, haga clic en Continuar.
12. Para aceptar el mensaje que indica que la instalación se realizó correctamente, haga clic en Cerrar.
Para comprobar que el controlador de impresión reconoce las opciones instaladas:
1. En el menú Apple, haga clic en Preferencias del Sistema > Impresoras y escáneres.
2. Elija la impresora en la lista y haga clic en Opciones y recambios.
3. Haga clic en Opciones.
4. Confirme que aparecen todas las opciones instaladas en la impresora.
5. Si se realizan cambios en las opciones, haga clic en Aceptar, cierre la ventana y salga de
Preferencias del sistema.
Instalación de controladores de impresión para Macintosh
Para instalar el software del controlador de escaneado:
1. Para descargar el controlador más reciente, vaya a www.xerox.com/office/WC4265drivers.
2. Descargue el paquete adecuado para el sistema operativo.
3. Haga doble clic en el icono de disco situado en el escritorio para ver el archivo .dmg correspondiente
a la impresora.
4. Abra el archivo Scan Installer.dmg y vaya al archivo del instalador correspondiente a su sistema
operativo.
5. Abra el archivo del paquete Scan Installer.
6. Haga clic en Continuar para aceptar los mensajes de aviso y de introducción.
7. Para aceptar el contrato de licencia, haga clic en Continuar y luego en Acepto.
8. Haga clic en Continuar otra vez.
9. Introduzca la clave y haga clic en OK.
10. Cuando se le pida cerrar las otras instalaciones, haga clic en Continuar la instalación.
11. Para reiniciar, haga clic en Cerrar sesión.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 45
User Guide
Instalación y configuración
Instalación de controladores de impresión para UNIX y Linux
Para instalar los controladores de impresión de UNIX en el PC, se requieren privilegios de usuario raíz o
superusuario.
Notas:
• Para este procedimiento se necesita conexión a Internet.
• Para instalar controladores Linux, realice los pasos siguientes y, a continuación, seleccione
Linux en lugar de UNIX como sistema operativo y paquete.
Para instalar el software del controlador de impresión:
1. En la impresora, realice lo siguiente:
a. Verifique que está activado el protocolo TCP/IP y que el cable de red está instalado.
b. En el panel de control de la impresora, realice una de las siguientes opciones para la dirección
IP:
• Deje que la impresora configure la dirección DHCP.
• Escriba la dirección IP.
2. Imprima el informe de configuración y guárdelo para futuras consultas. Si desea más información
sobre cómo imprimir el informe de configuración, consulte Páginas de información en la página 27.
3. En el equipo, realice lo siguiente:
a. En el sitio web del controlador de impresión de su impresora, seleccione el modelo de
impresora.
b. En el menú Sistema operativo, seleccione UNIX y haga clic en Ir.
c. Seleccione el paquete adecuado para el sistema operativo.
d. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar la descarga.
4. En las notas debajo del paquete del controlador que seleccionó, haga clic en el enlace para la Guía de instalación y siga las instrucciones de instalación.
Otros controladores
Los controladores siguientes están disponibles para descargarse en
www.xerox.com/office/WC4265drivers.
• Xerox
• Xerox
46 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
®
Global Print Driver funciona con cualquier impresora de la red, incluidas las impresoras de
otros fabricantes. Se configura automáticamente para adaptarse a cada impresora tras la
instalación.
®
Mobile Express Driver funciona con cualquier impresora disponible para su PC que admita
PostScript estándar. Se configura automáticamente para adaptarse a la impresora seleccionada
cada vez que se imprime. Si viaja con frecuencia a los mismos lugares, puede guardar las impresoras
que más utilice ahí y el controlador recordará su configuración.
Instalación y configuración
Instalación de la impresora como Servicio Web
en dispositivos
WSD (Web Services on Devices) permite a un cliente detectar y acceder a un dispositivo remoto y a sus
servicios asociados a través de una red. WSD admite la detección, control y uso de dispositivos.
Para instalar una impresora WSD mediante el Asistente para agregar un dispositivo:
1. En el PC, haga clic en Inicio y seleccione Dispositivos e impresoras.
2. Para iniciar el Asistente para agregar un dispositivo, haga clic en Agregar un dispositivo.
3. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el que desea utilizar y haga clic en Siguiente.
Nota: Si la impresora que desea utilizar no aparece en la lista, haga clic en el botón Cancelar.
Agregue la impresora WSD de forma manual mediante el Asistente para agregar un dispositivo.
4. Haga clic en Cerrar.
Para instalar una impresora WSD mediante el Asistente para agregar impresoras:
1. En el PC, haga clic en Inicio y seleccione Dispositivos e impresoras.
2. Para iniciar el Asistente para agregar impresoras, haga clic en Agregar una impresora.
3. Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
4. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el que desea utilizar y haga clic en Siguiente.
5. Si la impresora que desea utilizar no aparece en la lista, haga clic en La impresora que busco no
está en la lista.
6. Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host y
haga clic en Siguiente.
7. En el campo Tipo de dispositivo, seleccione Dispositivo de servicios Web.
8. Introduzca la dirección IP en el campo Nombre de host o dirección IP y haga clic en Siguiente.
9. Selecciona una opción para compartir la impresora con otros usuarios de la red.
10. Para compartir, introduzca el nombre de recurso compartido y los comentarios para identificar la
impresora, y haga clic en Siguiente.
11. Para configurar la impresora como prefijada, seleccione una opción. Para probar la conexión, haga
clic en Imprimir página de prueba.
12. Haga clic en Finalizar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 47
User Guide
• Impresión en papel especial ........................................................................................................................................ 63
4
Papel y materiales de
impresión
Este capítulo incluye:
• Papel admitido .................................................................................................................................................................. 50
• Colocación del papel ....................................................................................................................................................... 56
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 49
User Guide
Papel y materiales de impresión
• Papel admitido para el grapado automático ........................................................................................................ 55
Papel admitido
Esta sección incluye:
• Pedido de papel ................................................................................................................................................................ 50
• Directrices generales para la colocación del papel ............................................................................................. 50
• Papel que puede dañar la impresora ........................................................................................................................ 51
• Directrices de almacenamiento del papel .............................................................................................................. 51
• Tipos y pesos de papel admitidos .............................................................................................................................. 52
• Tamaños de papel estándar admitidos ................................................................................................................... 53
• Tamaños de papel personalizados admitidos....................................................................................................... 53
• Tipos y pesos de papel admitidos para la impresión automática a 2 caras .............................................. 54
• Tamaños de papel estándar admitidos para la impresión automática a 2 caras................................... 54
• Tamaños de papel personalizados admitidos para la impresión automática a 2 caras ...................... 54
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de impresión.
Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice solo papel y material de impresión de Xerox recomendado
para la impresora.
Pedido de papel
Para hacer un pedido de papel u otro material de impresión, póngase en contacto con el distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/WC4265supplies.
Directrices generales para la colocación del papel
•No llene en exceso las bandejas de papel. No coloque papel en la bandeja por encima de la línea de
llenado.
• Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel.
• Airee el papel antes de colocarlo en la bandeja de papel.
• Si se producen muchos atascos, utilice papel o material de impresión compatible de un paquete
nuevo.
®
•Utilice únicamente transparencias recomendadas por Xerox
si se utiliza otro tipo de transparencias.
• No imprima en hojas de etiquetas cuando se haya quitado alguna etiqueta de la hoja.
• Utilice solo sobres de papel. Imprima los sobres solo por una cara.
. La calidad de impresión puede variar
50 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Papel y materiales de impresión
Papel que puede dañar la impresora
El papel y otros materiales de impresión pueden provocar una mala calidad de impresión, un aumento
de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora. No utilice los siguientes materiales de
impresión:
• Papel rugoso o poroso
• Otro material de impresión de plástico diferente a las transparencias admitidas
• Papel que se ha doblado o arrugado
• Papel recortado o perforado
• Papel grapado
• Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se
desenganchan
• Sobres con relleno
• Materiales de impresión de plástico
• Hierro en papel transferible
PRECAUCIÓN: La garantía de Xerox
(Garantía de satisfacción total) de Xerox
transparencias o cualquier otro material de impresión especial no admitido. La Total Satisfaction
Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox
Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el personal de Xerox si
desea más información.
®
, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee
®
no cubren los daños ocasionados por el uso de papel,
®
está disponible en los Estados Unidos y en
Directrices de almacenamiento del papel
Almacene el papel y otros materiales de impresión adecuadamente para obtener una calidad de
impresión óptima.
•Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. La mayoría de los tipos de papel
pueden deteriorarse a causa de los efectos de la luz ultravioleta y la luz directa. La luz ultravioleta,
irradiada por el sol y las lámparas fluorescentes, es particularmente dañina para el papel.
• Reduzca la exposición del papel a luces fuertes durante períodos prolongados.
• Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
• Evite almacenar el papel en altillos, cocinas, garajes o sótanos. La humedad suele acumularse en
estos lugares.
•Almacene el papel en posición horizontal, por ejemplo sobre plataformas, cajas o estantes, o dentro
de archivadores.
• Evite alimentos o bebidas en el lugar donde almacena o manipula el papel.
• No abra los paquetes de papel precintados hasta que vaya a colocar el papel en la impresora.
Mantenga el papel en el embalaje original. El embalaje del papel protege el papel de los cambios de
humedad.
•Algunos materiales de impresión especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden
volver a cerrar herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya
a utilizarlo. Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de
protegerlo.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 51
User Guide
Papel y materiales de impresión
Tipos y pesos de papel admitidos
Bandeja de papel Tipos de papel Peso
Bandeja especial
Común
Ligero
Bandeja 1 con capacidad de 520 hojas
Bandejas opcionales 2-4 con capacidad de 520 hojas
Bond
Perforado
Preimpreso
Reciclado
Sobres
Transparencias
Etiquetas
Cartulina
Algodón con membrete
Alimentador de alta capacidad opcional-de 2100 hojas Común
Ligero
Bond
Perforado
Preimpreso
Reciclado
Cartulina
Algodón con membrete
52 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Papel y materiales de impresión
Alimentador de
Tamaños de papel estándar admitidos
Bandeja Tamaños estándar europeos Tamaños estándar de América del Norte
Bandeja 1 y
bandejas 2-4
opcionales
alta capacidad
opcional-de
2100 hojas
Bandeja especial
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7.2 x 10.1 pulg.)
ISO B5 (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
A6 (105 x 148 mm, 4.1 x 5.8 pulg.)
Sobre C5 (162 x 229 mm, 6.4 x 9 pulg.)
Sobre C6 (114 x 162 mm, 4.5 x 6.38 pulg.)
Sobre DL (110 x 220 mm, 4.33 x 8.66 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
ISO B5 (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7.2 x 10.1 pulg.)
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7.2 x 10.1 pulg.)
ISO B5 (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
A6 (105 x 148 mm, 4.1 x 5.8 pulg.)
Sobre C5 (162 x 229 mm, 6.4 x 9 pulg.)
Sobre C6 (114 x 162 mm, 4.5 x 6.38 pulg.)
Sobre DL (110 x 220 mm, 4.33 x 8.66 pulg.)
Postal (100 x 148 mm, 3.9 x 5.8 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Oficio (216 x 343 mm, 8.5 x 13.5 pulg.)
Folio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x 10.5 pulg.)
Media carta (140 x 216 mm, 5.5 x 8.5 pulg.)
Postal (102 x 152 mm, 4 x 6 pulg.)
Sobre nº 10 (241 x 105 mm, 4.1 x 9.5 pulg.)
Sobre Monarch (98 x 190 mm, 3.9 x 7.5 pulg.)
Media carta (140 x 216 mm, 5.5 x 8.5 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x 10.5 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Folio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Oficio (216 x 343 mm, 8.5 x 13.5 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Oficio (216 x 343 mm, 8.5 x 13.5 pulg.)
Folio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x 10.5 pulg.)
Media carta (140 x 216 mm, 5.5 x 8.5 pulg.)
Postal (102 x 152 mm, 4 x 6 pulg.)
Sobre nº 10 (241 x 105 mm, 4.1 x 9.5 pulg.)
Sobre Monarch (98 x 190 mm, 3.9 x 7.5 pulg.)
Postal (102 x 152 mm, 4 x 6 pulg.)
Tamaños de papel personalizados admitidos
Bandeja Anchura Longitud
Solo bandejas 1-4 y bandeja
especial
Todas las bandejas 182–216 mm (7.2–8.5 pulg.) 152.4–356 mm (6–14 pulg.)
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 53
User Guide
98–216 mm (3.9–8.5 pulg.) 148–356 mm (5.8–14 pulg.)
Papel y materiales de impresión
Tipos y pesos de papel admitidos para la impresión automática a 2 caras
Tipo de papel Peso
Ligero 60–70 g/m²
Reciclado 60–85 g/m²
Común
Con membrete
Perforado
Preimpreso 75–85 g/m²
70–90 g/m²
Tamaños de papel estándar admitidos para la impresión automática a 2
caras
Tamaños estándar europeos Tamaños estándar de América del Norte
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7.2 x 10.1 pulg.)
ISO B5 (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Oficio (216 x 343 mm, 8.5 x 13.5 pulg.)
Folio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x 10.5 pulg.)
Media carta (140 x 216 mm, 5.5 x 8.5 pulg.)
Tamaños de papel personalizados admitidos para la impresión automática a
2 caras
Bandeja Anchura Longitud
Solo bandejas 1-4 y bandeja especial 98–216 mm (3.9–8.5 pulg.) 148–356 mm (5.8–14 pulg.)
Todas las bandejas 98–216 mm (3.9–8.5 pulg.) 152.4–356 mm (6–14 pulg.)
54 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Papel y materiales de impresión
Papel admitido para el grapado automático
Para el grapado automático se admiten los siguientes tipos de papel estándar.
Tipo de papel Peso
Ligero 60–70 g/m²
Reciclado 60–85 g/m²
Común
Con membrete
Perforado
Personalizado
Preimpreso 75–85 g/m²
Bond 105–120 g/m²
Cartulina fina 106–163 g/m²
Para el grapado automático se admiten los siguientes tamaños de papel estándar.
Tamaños estándar europeos Tamaños estándar de América del Norte
70–90 g/m²
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7.2 x 10.1 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Oficio (216 x 343 mm, 8.5 x 13.5 pulg.)
Folio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x 10.5 pulg.)
Para el grapado automático se admiten tamaños de papel personalizados comprendidos en los
intervalos siguientes.
Bandeja Anchura Longitud
Bandeja 1 y bandeja especial 182–216 mm (7.2–8.5 pulg.) 148–356 mm (5.8–14 pulg.)
Bandejas 1 y 2 182–216 mm (7.2–8.5 pulg.) 152.4–356 mm (6–14 pulg.)
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 55
User Guide
Papel y materiales de impresión
• Colocación de papel en el alimentador de alta capacidad de 2100 hojas ................................................ 60
Colocación del papel
Esta sección incluye:
• Colocación de papel en la bandeja especial .......................................................................................................... 56
• Colocación de papel en el alimentador de 520 hojas (bandejas 1-4) ......................................................... 58
Colocación de papel en la bandeja especial
Para colocar papel en la bandeja especial:
1. Abra la bandeja especial.
2. Si la bandeja especial ya tiene papel, quite todo aquél que sea de tipo o tamaño diferente.
3. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja.
56 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Papel y materiales de impresión
4. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la pila en
una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce la posibilidad
de que se produzcan atascos.
Nota: Para evitar atascos, no extraiga el papel de su envoltorio hasta que vaya a utilizarlo.
5. Coloque el papel en la bandeja.
6. Coloque el papel perforado con los agujeros hacia la parte posterior de la bandeja.
7. Para la impresión a 1 cara y a 2 caras, inserte el papel con membrete y preimpreso hacia abajo para
alimentación por el borde superior.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si la bandeja se llena en exceso, pueden
producirse atascos.
8. Ajuste las guías de anchura hasta que rocen los bordes del papel.
9. Si se le pide en el panel de control, compruebe la información de tamaño, tipo y color en la pantalla
Configuración del papel.
10. Cuando haya terminado, toque Confirmar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 57
User Guide
Papel y materiales de impresión
Colocación de papel en el alimentador de 520 hojas (bandejas 1-4)
Para colocar papel en el alimentador de 520 hojas:
1. Tire de la bandeja hasta que se detenga.
2. Mueva las guías de longitud y de anchura hacia fuera:
a. Presione la palanca de cada una de las guías.
b. Deslice las guías hacia fuera hasta el tope.
c. Suelte las palancas.
3. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la pila en
una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce la posibilidad
de que se produzcan atascos.
58 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Papel y materiales de impresión
4. Coloque el papel con el borde corto junto al lado derecho de la bandeja.
Notas:
• Coloque el papel en la bandeja con la cara a imprimir hacia arriba.
• Coloque el papel perforado con los agujeros hacia la parte posterior de la bandeja.
• No coloque papel por encima de la línea de llenado. Colocar papel por encima de ella puede
producir atascos.
5. Ajuste las guías del papel de la bandeja al tamaño del papel.
6. Cierre la bandeja.
7. Si se le pide en el panel de control, compruebe la información de tamaño, tipo y color en la pantalla
Configuración del papel.
8. Seleccione Confirmar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 59
User Guide
Papel y materiales de impresión
Colocación de papel en el alimentador de alta capacidad de 2100 hojas
Para colocar papel en el alimentador de alta capacidad:
1. Tire de la bandeja hasta que se detenga.
2. Para desbloquear las guías del papel, levante, gire y quite los pasadores de bloqueo de las guías de
papel laterales.
60 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Papel y materiales de impresión
3. Para ajustar el tamaño, deslice las guías de papel hasta que la flecha se alinee con el tamaño de
papel deseado. En este ejemplo, la guía está bloqueada para ajustarse al papel JIS B5.
4. Para bloquear las guías del papel, inserte los pasadores de bloqueo en la ranura correspondiente y
gírelos hacia la izquierda hasta que queden bien ajustados.
PRECAUCIÓN: Si fuerza el pasador al colocarlo en su sitio, puede romperse.
5. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la pila en
una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce la posibilidad
de que se produzcan atascos.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 61
User Guide
Papel y materiales de impresión
6. Coloque el papel con el borde corto junto al lado derecho de la bandeja.
Notas:
• Coloque el papel en la bandeja con la cara a imprimir hacia abajo.
• Coloque el papel perforado con los agujeros hacia la parte posterior de la bandeja.
• No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si la bandeja se llena en exceso, pueden
producirse atascos.
7. Cierre la bandeja.
8. Si se le pide en el panel de control, compruebe la información de tamaño, tipo y color en la pantalla
Configuración del papel.
9. Cuando haya terminado, toque Confirmar.
62 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
• Directrices para la impresión de sobres ................................................................................................................... 63
• Colocación de sobres en el alimentador de 520 hojas (bandejas 1-4) ........................................................ 64
• Colocación de sobres en la bandeja especial ........................................................................................................ 65
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión, póngase en contacto con el
distribuidor local o visite www.xerox.com/office/WC4265supplies.
Sobres
Los sobres solo se pueden imprimir desde la bandeja especial o el alimentador de 520 hojas. Si desea
más información, consulte Tamaños de papel estándar admitidos en la página 53.
Directrices para la impresión de sobres
•La calidad de impresión depende de la calidad y estructura de los sobres. Si no obtiene los
resultados esperados, pruebe otra marca.
• Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
• Conserve los sobres que no utilice en su embalaje para evitar el exceso o falta de humedad, que
pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. Una humedad excesiva hace que los
sobres se peguen al imprimirlos, o incluso antes.
•Elimine las burbujas de aire de los sobres antes de colocarlos en la bandeja, poniendo un libro
pesado encima de ellos.
• En el software del controlador de impresión, seleccione Sobres como tipo de papel.
• No utilice sobres con relleno. Utilice sobres que se mantengan planos sobre una superficie.
• No utilice sobres con pegamento activado por calor.
• No utilice sobres con solapa de sellado a presión.
• Utilice solo sobres de papel.
• No utilice sobres con ventanas o cierres metálicos.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 63
User Guide
Papel y materiales de impresión
Colocación de sobres en el alimentador de 520 hojas (bandejas 1-4)
Para colocar sobres en el alimentador de 520 hojas:
1. Tire de la bandeja hasta que se detenga.
2. Quite el papel que haya en la bandeja.
3. Coloque los sobres en la bandeja con las solapas cerradas, hacia abajo y hacia la parte posterior de
la bandeja.
4. Ajuste las guías del papel hasta que rocen los bordes de los sobres.
5. Cierre la bandeja.
6. Si se le pide en el panel de control, compruebe la información de tamaño, tipo y color en la pantalla
Configuración del papel.
7. Cuando haya terminado, toque Confirmar.
64 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Colocación de sobres en la bandeja especial
1. Abra la bandeja especial.
2. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja.
Papel y materiales de impresión
Nota: Si no coloca los sobres en la bandeja especial directamente después de sacarlos del paquete,
pueden ganar holgura. Aplánelos para evitar atascos.
3. Para colocar sobres con solapas en el borde largo, coloque los sobres con el borde corto entrando
primero en la impresora, con las solapas hacia arriba y hacia la derecha.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 65
User Guide
Papel y materiales de impresión
4. Para sobres con solapas adhesivas en el borde corto, colóquelos con el lado de impresión hacia
abajo, la solapa cerrada y hacia abajo y para alimentación por el lado de la solapa.
5. Si se le pide en el panel de control, compruebe la información de tamaño, tipo y color en la pantalla
Configuración del papel.
6. Cuando haya terminado, toque Confirmar.
Etiquetas
Puede imprimir etiquetas en cualquier bandeja.
Directrices para la impresión de etiquetas
• Utilice solo etiquetas recomendadas para impresoras láser.
• No utilice etiquetas de vinilo.
• No coloque hojas de etiquetas en la impresora más de una vez.
• No use etiquetas encoladas.
• Imprima solo en una cara de la hoja de etiquetas. Utilice únicamente hojas de etiquetas que estén
completas.
•Guarde las etiquetas sin utilizar en su embalaje original en posición horizontal. Conserve las hojas
de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner las hojas de
etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo.
•No guarde etiquetas en condiciones extremas de humedad, sequedad, frío o calor. El
almacenamiento en condiciones extremas puede provocar problemas en la calidad de impresión o
atascos en la impresora.
•Reponga las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en condiciones
extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen en la impresora.
• En el software del controlador de impresión, seleccione Etiqueta como tipo de papel.
• Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar las etiquetas.
PRECAUCIÓN: No utilice hojas a las que les falten etiquetas o que tengan las etiquetas curvadas o
despegadas. Podrían dañar la impresora.
66 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Papel y materiales de impresión
Colocación de etiquetas en el alimentador de 520 hojas (bandejas 1-4)
Para colocar etiquetas en el alimentador de 520 hojas:
1. Retire todo el papel de la bandeja.
2. Coloque las etiquetas cara arriba con el borde superior hacia la derecha.
3. Ajuste las guías hasta que rocen los bordes del papel.
4. Cierre la bandeja.
5. Si se le pide en el panel de control, compruebe la información de tamaño, tipo y color en la pantalla
Configuración del papel.
6. Cuando haya terminado, toque Confirmar.
Transparencias
Las transparencias se pueden imprimir desde la bandeja especial o las bandejas 1-4.
Directrices para la impresión de transparencias
• Retire todo el papel antes de cargar transparencias en la bandeja.
• Manipule las transparencias por los bordes usando ambas manos. Las huellas y pliegues pueden
causar una mala calidad de impresión.
•Después de colocar las transparencias, cambie el tipo de papel en el panel de control de la
impresora.
• En el software del controlador de impresión, seleccione Transparencias como tipo de papel.
• No coloque más de 20 transparencias. Si la bandeja se carga en exceso, pueden producirse atascos
en la impresora.
•No airee las transparencias.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 67
User Guide
• Impresión desde una unidad USB ............................................................................................................................. 87
5
Impresión
Este capítulo incluye:
• Generalidades de impresión ........................................................................................................................................ 70
• Selección de opciones de impresión ......................................................................................................................... 71
• Gestión de trabajos ......................................................................................................................................................... 76
• Funciones de impresión ................................................................................................................................................. 79
• Tipos especiales de trabajos ........................................................................................................................................ 83
• Trabajos de impresión retenidos ................................................................................................................................ 86
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 69
User Guide
Impresión
Impresión en papel especial en la página 63
Generalidades de impresión
Antes de imprimir, compruebe que la impresora y el equipo estén enchufados, encendidos y conectados
a una red activa. Asegúrese de haber instalado el software del controlador de impresión correcto en el
equipo. Si desea más información, consulte Instalación del software en la página 43.
1. Seleccione el papel adecuado.
2. Coloque papel en la bandeja correcta.
3. En el panel de control de la impresora, especifique el tamaño y el tipo de papel.
4. Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software. En la mayoría de las aplicaciones
de software, pulse CTRL+P en Windows, o CMD+P en Macintosh.
5. Seleccione su impresora.
6. Para acceder a las opciones del controlador de impresión en Windows, seleccione Propiedades o
Preferencias. En Macintosh seleccione Xerox
7. Seleccione las opciones deseadas.
8. Haga clic en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora.
®
Funciones.
Consulte también:
Colocación del papel en la página 56
Selección de opciones de impresión en la página 71
Impresión en ambas caras del papelen la página 79
70 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
• Opciones de impresión de Linux ................................................................................................................................. 75
Selección de opciones de impresión
Esta sección incluye:
• Ayuda del controlador de impresión......................................................................................................................... 71
• Opciones de impresión en Windows ......................................................................................................................... 72
• Opciones de impresión en Macintosh ...................................................................................................................... 73
Las opciones de impresión, también denominadas opciones del controlador de impresión, se encuentran
en Preferencias de impresión en Windows, y en Funciones Xerox
®
en Macintosh. Entre las opciones de
impresión se incluyen la impresión a dos caras, el formato de página y la calidad de impresión. Las
opciones de impresión que se configuran en Preferencias de impresión de Impresoras y faxes son las
opciones prefijadas. Las opciones de impresión que se configuran en la aplicación de software son
temporales. La aplicación y el equipo no guardan las opciones después de cerrar la aplicación.
Ayuda del controlador de impresión
La información de la Ayuda del software del controlador de impresión de Xerox® está disponible en la
ventana Preferencias de impresión. Haga clic en el botón Ayuda (?) en la esquina inferior izquierda de la
ventana Preferencias de impresión para ver la Ayuda.
La información sobre Preferencias de impresión aparece en la ventana Ayuda en dos fichas:
•Contenido proporciona una lista de las fichas de la parte superior de la ventana Preferencias de
impresión y de las áreas que aparecen debajo. Utilice la ficha Contenido para buscar explicaciones
para cada campo y área en Preferencias de impresión.
•Buscar proporciona un campo en el que se puede escribir el tema o la función para los cuales
necesita información.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 71
User Guide
Impresión
Opciones de impresión en Windows
Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows
Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones especificadas en
la ventana Preferencias de impresión. Usted puede especificar las opciones de impresión que utilice con
más frecuencia y guardarlas para no tener que cambiarlas cada vez que imprima.
Por ejemplo, si desea imprimir la mayoría de los trabajos en ambas caras del papel, especifique la
impresión a dos caras en las preferencias de impresión.
Para seleccionar las opciones de impresión:
1. Desplácese hasta la lista de impresoras de su PC:
− Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
− Para Windows Server 2003 y posterior, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
− Para Windows 7, haga clic en Inicio > Dispositivos e impresoras.
− Para Windows 8, haga clic en Panel de control > Dispositivos e impresoras.
Nota: Si el icono Panel de control no aparece en el escritorio, haga clic con el botón secundario en el
escritorio y, a continuación, seleccione Personalizar > Pantalla principal del panel de control >
Dispositivos e impresoras.
2. En la lista, haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y, a continuación, haga clic
en Preferencias de impresión.
3. Haga clic en una de las fichas de la ventana Preferencias de impresión, seleccione las opciones que
desee y, por último, haga clic en Aceptar para guardar.
Nota: Si desea obtener más información sobre las opciones del controlador de impresión de
Windows, haga clic en el botón Ayuda (?) en la ventana Preferencias de impresión.
Selección de las opciones de impresión para un trabajo individual en Windows
Para utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie las preferencias de
impresión antes de enviar el trabajo a la impresora. Por ejemplo, s desea la calidad de impresión más
alta para imprimir un documento, en Preferencias de impresión, seleccione Alta resolución y, a
continuación, envíe el trabajo de impresión.
1. Con el documento abierto en la aplicación de software, vaya a las opciones de impresión. En la
mayoría de las aplicaciones de software, haga clic en Archivo > Imprimir o pulse CTRL+P.
2. Seleccione la impresora y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir la ventana
Propiedades. El nombre del botón varía dependiendo de la aplicación.
3. Haga clic en una ficha de la ventana Propiedades y, a continuación, seleccione las opciones
deseadas.
4. Para guardar las opciones y cerrar la ventana Propiedades, haga clic en Aceptar.
5. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Aceptar.
72 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
Cómo guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en
Windows
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez a
otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades. Haga clic en la ventana
Propiedades y seleccione las opciones deseadas.
3. Para guardar las opciones, haga clic en el campo Opciones guardadas en la parte inferior de la
ventana y, a continuación, en Guardar como.
4. Escriba un nombre para las opciones de impresión y, a continuación, haga clic en Aceptar para
guardar las opciones en la lista Opciones guardadas.
5. Para imprimir con estas opciones, seleccione el nombre en la lista.
Opciones de impresión en Macintosh
Selección de las opciones de impresión para Macintosh
Para utilizar opciones de impresión específicas, modifique las opciones antes de enviar el trabajo a la
impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir.
2. Seleccione su impresora.
®
3. Seleccione Características de Xerox
4. Seleccione las opciones deseadas.
5. Haga clic en Impresión.
.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 73
User Guide
Impresión
Selección de opciones de acabado para Macintosh
Si la impresora tiene una acabadora instalada, seleccione las opciones de acabado en las Funciones de
®
Xerox
Para seleccionar opciones de acabado en el controlador de impresión Macintosh:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir.
2. Seleccione Características de Xerox
3. Para seleccionar las opciones de grapado, haga clic en la flecha situada a la derecha del campo
4. Para seleccionar la bandeja de salida, haga clic en la flecha situada a la derecha del campo Destino
5. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Aceptar.
, en el controlador de impresión.
®
.
Acabado y seleccione una opción:
de salida y seleccione una opción:
−Selección automática determina el destino de salida por el número de juegos y la opción de
grapado seleccionada. Varios juegos o los juegos grapados se envían a la bandeja de salida de
la acabadora.
− Bandeja superior selecciona la bandeja de salida en la parte superior de la impresora.
− Bandeja del apilador selecciona la bandeja de salida de la acabadora.
Cómo guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en
Macintosh
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez a
otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir.
2. En la lista de impresoras, seleccione su impresora.
3. Seleccione las opciones de impresión deseadas.
4. Para guardar los ajustes, seleccione Guardar opciones actuales como prefijadas.
74 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
Opciones de impresión de Linux
Inicio del Administrador de impresoras Xerox®
Para iniciar el Administrador de impresoras Xerox® desde la ventana del terminal como raíz, introduzca
xeroxprtmgr y después pulse Intro.
Impresión desde una estación de trabajo Linux
El controlador de impresión de Xerox® acepta un archivo de configuración de ficha de trabajo que
contiene funciones de impresión prefijadas. Puede enviar también peticiones de impresión a través de la
línea de comandos mediante lp/lpr. Si desea obtener más información sobre la impresión de Linux, haga
clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión de la máquina de Xerox
Para imprimir desde una estación de trabajo Linux:
1. Cree una cola de impresión.
2. Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir. En la
mayoría de las aplicaciones de software, haga clic en Archivo > Imprimir o pulse CTRL+P.
3. Seleccione la cola de impresión de destino.
4. Cierre el cuadro de diálogo Imprimir.
®
5. En el controlador de impresión de la máquina de Xerox
, seleccione las funciones de la impresora
disponibles.
6. Haga clic en Impresión.
®
.
Para crear una ficha de trabajo mediante el controlador de impresión de la máquina de Xerox
®
1. Abra el controlador de impresión de la máquina de Xerox
Nota: Para abrir el controlador de impresión de la máquina de Xerox
.
®
, como raíz, escriba
xeroxprtmgr.
2. En la pantalla Mis impresoras, seleccione la impresora.
3. En la esquina superior, haga clic en Editar impresora y seleccione opciones del trabajo de
impresión.
4. Haga clic en Guardar como y guarde la ficha de trabajo en el directorio principal.
Nota: La información identificable personalmente, como la clave de acceso de impresión protegida,
no se guarda en la ficha de trabajo. Puede especificar la información en la línea de comandos.
Para imprimir a través de la ficha de trabajo, escriba el comando lp -d{Target_Queue} -
oJT=<path_to_ticket> <file_name>.
Los comandos siguientes son ejemplos de cómo imprimir con una ficha de trabajo:
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 75
User Guide
Impresión
• Gestión de trabajos en CentreWare Internet Services ...................................................................................... 78
Gestión de trabajos
Esta sección incluye:
• Gestión de trabajos en el panel de control............................................................................................................. 76
• Gestión de trabajos de impresión protegidos y retenidos ................................................................................ 77
Gestión de trabajos en el panel de control
En Estado de trabajos en el panel de control, puede ver listas de trabajos activos, protegidos o
completados. Puede pausar, eliminar, imprimir o ver el progreso del trabajo o los datos del trabajo de un
trabajo seleccionado. Si desea más información, consulte Impresión de tipos especiales de trabajos en la
página 83.
Para detener y reiniciar la impresión:
1. Para detener la impresión, en el panel de control, pulse el botón Interrumpir impresión.
2. Para reanudar la impresión, pulse el botón Interrumpir impresión.
Para detener el trabajo de impresión con la opción de eliminarlo:
1. En el panel de control, pulse el botón Parar.
2. Para reanudar el trabajo de impresión, toque Reanudar.
3. Para eliminar el trabajo de impresión, toque Cancelar.
Para ver los trabajos activos, protegidos o terminados:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Para ver una lista de trabajos específicos, pulse una ficha.
−Para ver los trabajos que están procesándose o que esperan para ser procesados, toque la ficha
Trabajos activos.
−Para ver trabajos de Impresión protegida, toque la ficha Trabajos protegidos y personales.
Toque la carpeta, introduzca la clave y, a continuación, toque Aceptar.
−Para ver los trabajos terminados, toque la ficha Trabajos terminados.
3. Para ver los detalles de un trabajo, pulse el trabajo.
76 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
Para eliminar un trabajo:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Pulse el trabajo desde cualquiera de las fichas de tipo de trabajo.
3. Pulse Eliminar.
Notas:
•El administrador del sistema puede impedir que los usuarios eliminen los trabajos. Si un
administrador del sistema ha restringido la eliminación de trabajos, el usuario puede ver los
trabajos pero no eliminarlos.
•Solamente el usuario que envió el trabajo o el administrador del sistema pueden eliminar un
trabajo de impresión protegida.
En el menú Imprimir desde, puede ver listas de trabajos guardados, almacenados en una unidad USB o
almacenados en las carpetas de la impresora. Puede seleccionar e imprimir trabajos de cualquiera de las
listas. Para imprimir el trabajo, consulte Impresión de tipos especiales de trabajos en la página 83.
Para volver a imprimir trabajos guardados:
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Servicios y, a continuación, toque Reimprimir trabajos guardados.
Gestión de trabajos de impresión protegidos y retenidos
Cuando envía un trabajo de impresión protegida, el trabajo se retiene hasta que lo libera con una clave
en el panel de control.
Para ver una lista de los trabajos de impresión protegida:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Toque Trabajos de impresión protegidos y personales.
Nota: Solamente el usuario que envió el trabajo o el administrador del sistema pueden eliminar un
trabajo de impresión protegida.
Si el administrador del sistema ha configurado la función Retener todos los trabajos, se retendrán todos
los trabajos enviados a la impresora hasta que se liberen. Si desea más información, consulte Liberación
de trabajos de impresión retenidos en la página 86.
Los trabajos no identificados son trabajos que no se han asociado a ningún nombre de usuario. Los
trabajos no identificados se originan en equipos en los que los usuarios no deben iniciar sesión. Por
ejemplo, un trabajo enviado desde una ventana de DOS o UNIX mediante LPT, Port9100 o desde la
ficha Trabajos en CentreWare Internet Services.
Para ver una lista de los trabajos no identificados y liberarlos:
1. Toque la ficha Trabajos de impresión no identificados.
2. Para liberar un trabajo retenido, pulse el trabajo y, a continuación, Liberar.
3. Para liberar todos los trabajos retenidos, pulse Liberar todos los trabajos.
Si la impresora no puede imprimir un trabajo, el trabajo queda retenido. Una vez resuelto el problema, la
impresora reanuda la impresión automáticamente.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 77
User Guide
Impresión
Gestión de trabajos en CentreWare Internet Services
Puede ver una lista de trabajos activos y eliminar los trabajos de impresión de la lista de Trabajos activos
en CentreWare Internet Services. También puede imprimir, copiar, mover o eliminar los trabajos
guardados. Si desea más información, consulte la Ayuda de CentreWare Internet Services.
78 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
• Calidad de impresión ...................................................................................................................................................... 82
Funciones de impresión
Esta sección incluye:
• Impresión en ambas caras del papel ........................................................................................................................ 79
• Selección de las opciones de papel para imprimir ............................................................................................... 80
• Impresión de varias páginas en una hoja .............................................................................................................. 80
• Impresión de folletos ...................................................................................................................................................... 81
Impresión en ambas caras del papel
Tipos de papel para la impresión automática a 2 caras
La impresora puede imprimir automáticamente un documento a dos caras en los tipos de papel
admitidos. Antes de imprimir un documento a dos caras, compruebe que el papel sea del tipo y el peso
adecuados. Si desea más información, consulte Tipos y pesos de papel admitidos para la impresión
automática a 2 caras en la página 54.
Impresión de un documento a dos caras
Las opciones de impresión automática a 2 caras se especifican en el controlador de impresión. El
controlador de impresión utiliza las opciones de orientación vertical u horizontal seleccionadas en la
aplicación para imprimir el documento.
Opciones de diseño de página para la impresión a dos caras
Puede especificar el diseño de página para la impresión a dos caras, lo cual determina cómo se pasarán
las páginas. Estas opciones anulan las opciones de orientación de página de la aplicación.
Vertical Horizontal
Vertical
Impresión a 2 caras
Vertical
Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Horizontal
Impresión a 2 caras
Horizontal
Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 79
User Guide
Impresión
Selección de las opciones de papel para imprimir
Existen dos maneras de seleccionar el papel para el trabajo de impresión. Puede dejar que la impresora
seleccione qué papel utilizar con base en el tamaño del documento, en el tipo de papel y en el color de
papel que especifica. También puede seleccionar una bandeja específica con el papel deseado.
Impresión de varias páginas en una hoja
Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola hoja de
papel. Imprima 1, 2, 4, 6, 9 o 16 páginas en cada cara seleccionando la opción Páginas por hoja en la
ficha Formato de página. Formato de página se encuentra en la ficha Opciones de documento.
Escala
Es posible reducir la imagen a tan solo un 25% del tamaño original o aumentarla hasta un máximo de
400%. En Windows, las opciones de escala están en el controlador de impresión en la ficha Opciones de
impresión.
50% 100% 200%
80 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
Para acceder a las opciones de escala, haga clic en la flecha a la derecha del campo Papel y seleccione
Otros tamaños.
• Sin ajuste a escala no aumenta ni disminuye el tamaño de la imagen del original.
• Ajustar a escala automáticamente modifica la impresión de un tamaño de papel estándar a otro
tamaño de papel estándar. El tamaño del documento original se ajusta a escala en el tamaño de
papel de salida seleccionado que se muestra en el campo Tamaño de papel de salida.
•Ajustar a escala manualmente modifica el tamaño de la salida por el porcentaje especificado en el
campo debajo del gráfico a la derecha de las opciones de escala.
Impresión de folletos
Con la impresión a dos caras, es posible imprimir un documento en forma de folleto pequeño. Cree
folletos para cualquier tamaño de papel que admita la impresión a dos caras. El controlador reduce de
forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro imágenes de página por cada hoja de
papel, dos en cada cara. Las páginas se imprimen en el orden correcto de modo que se puedan doblar y
grapar para crear un folleto.
Al imprimir folletos mediante el controlador Windows PostScript o Macintosh, puede especificar el
desplazamiento y margen interior.
•Margen interior: especifica la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de la página. Un
punto es 0.35 mm (1/72 pulgadas).
•Desplazamiento: especifica en qué medida las imágenes de la página se desplazan hacia fuera (en
décimas de punto). De esta manera, se compensa el grosor del papel doblado que, de lo contrario,
puede ocasionar que las imágenes de la página se desplacen un poco hacia afuera al doblar las
hojas. Puede seleccionar un valor comprendido entre 0 y 1 punto.
Margen interior Desplazamiento
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 81
User Guide
Impresión
Calidad de impresión
Modos de calidad de impresión:
• Modo de calidad de impresión estándar: 600 x 600ppp
• Modo de calidad de impresión de alta resolución: 1200 x 1200 ppp
• El Modo borrador ahorra tóner o tinta y produce imágenes de menor calidad.
− Este modelo reduce la cantidad de tóner usado para imprimir los trabajos.
− Puede usar esta función para la salida con calidad de borrador.
82 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
Tipos especiales de trabajos
Los tipos especiales de trabajos permiten enviar un trabajo de impresión desde el equipo para imprimirlo
después desde el panel de control de la impresora. Seleccione tipos de trabajo especiales en el
controlador de impresión, en la ficha Opciones de impresión, en Tipo de trabajo.
Impresión protegida
Impresión protegida le permite asociar una clave de 4 a 10 dígitos con un trabajo de impresión al enviar
el trabajo a la impresora. El trabajo se retiene en la impresora hasta que se introduce la clave en el panel
de control.
Cuando imprima una serie de trabajos de Impresión protegida, puede asignar una clave prefijada en
Preferencias de impresión, en el controlador de impresión. Entonces, puede utilizar la clave prefijada
para todos los trabajos de impresión enviados desde ese equipo. Si debe utilizar una clave diferente,
puede cambiarla en el controlador de impresión de la aplicación.
Liberación de una impresión protegida
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Toque la ficha Trabajos protegidos y personales.
3. Pulse la carpeta en la que se retiene el trabajo de impresión.
4. Utilice el teclado para introducir la clave que asignó al trabajo de impresión.
5. Seleccione el trabajo de impresión correspondiente en la lista y, a continuación, toque Imprimir.
Eliminación de una impresión protegida
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Toque la ficha Trabajos protegidos y personales.
3. Pulse la carpeta en la que se retiene el trabajo de impresión.
4. Utilice el teclado para introducir la clave que asignó al trabajo de impresión.
5. Pulse Aceptar.
6. Seleccione el trabajo de impresión correspondiente en la lista y, a continuación, toque Eliminar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 83
User Guide
Impresión
Trabajo de impresión personal
Utilice el tipo de trabajo Impresión personal para guardar un trabajo de impresión con su nombre de
usuario e imprimirlo desde el panel de control. No es necesario introducir un nombre o clave.
Liberación de un trabajo de impresión personal
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Toque la ficha Trabajos protegidos y personales.
3. Pulse la carpeta en la que se retiene el trabajo de impresión.
4. Toque Omitir clave y, a continuación, Aceptar.
5. Seleccione el trabajo de impresión correspondiente en la lista y, a continuación, toque Imprimir.
Eliminación de una impresión personal
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Toque la ficha Trabajos protegidos y personales.
3. Pulse la carpeta en la que se retiene el trabajo de impresión.
4. Seleccione el trabajo de impresión correspondiente en la lista y, a continuación, toque Eliminar.
Juego de muestra
Trabajo de muestra permite imprimir una copia de muestra de un trabajo de varias copias y retener las
copias restantes en la impresora. Después de revisar la copia de muestra, puede seleccionar el nombre
del trabajo en el panel de control de la impresora para imprimir las copias adicionales.
Liberación del resto de impresiones tras la impresión de un juego de muestra
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Toque el trabajo de impresión correspondiente en la ficha Trabajos activos.
3. Toque Liberar.
El trabajo se imprime y, posteriormente, se elimina de la unidad de disco duro de la impresora.
84 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
Trabajos guardados
Con los controles en la ventana Trabajos guardados puede guardar el trabajo, o imprimir y guardar el
trabajo para utilizarlo después.
Impresión de trabajos guardados
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Servicios y, a continuación, toque Reimprimir
trabajos guardados.
2. Pulse el nombre del trabajo guardado que desea imprimir.
3. Pulse Aceptar.
4. Seleccione el número de copias.
5. Pulse el botón verde Comenzar.
6. Después de imprimir el trabajo, para regresar a la lista de trabajos guardados, pulse Examinar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 85
User Guide
Impresión
Trabajos de impresión retenidos
Los trabajos se pueden retener o detener por distintas razones. Por ejemplo, si la impresora se queda sin
papel, el trabajo se retiene. Si un trabajo se envía como trabajo de muestra, la primera copia se imprime
y el resto de las copias se retienen hasta que el usuario las libere. Si el administrador del sistema ha
configurado la función Retener todos los trabajos, se retendrán todos los trabajos enviados a la
impresora hasta que se liberen.
Liberación de trabajos de impresión retenidos
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Pulse Trabajos activos.
3. Para determinar por qué se retuvo un trabajo, toque el trabajo y, a continuación, toque Detalles.
4. Para liberar un trabajo retenido, pulse el trabajo y, a continuación, Liberar.
5. Para liberar todos los trabajos retenidos, pulse Liberar todos los trabajos.
86 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Impresión
Impresión desde una unidad USB
Puede imprimir archivos .pdf, .ps, .pcl, .prn, .tiff y.xps directamente desde una unidad USB.
Notas:
•Si los puertos USB están desactivados, no se puede utilizar un lector de tarjetas USB para fines
de autenticación, actualizar el software o imprimir desde una unidad USB.
•Para poder utilizar esta función, primero la tiene que configurar el administrador del sistema.
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/office/WC4265docs.
Para imprimir desde una unidad USB:
1. Inserte la unidad USB en un puerto USB de la impresora. Aparecerá la ventana Imprimir desde USB.
La lista en la parte inferior de la ventana muestra las carpetas y los archivos imprimibles en la
unidad USB.
2. Utilice las flechas de al lado de la lista para desplazarse por la lista y localizar el archivo imprimible.
3. Si el archivo de impresión está en una carpeta, seleccione el nombre para abrir la carpeta.
4. Seleccione el nombre del archivo imprimible.
5. Seleccione número de copias, tamaño de papel, color de papel, tipo de papel, impresión a 2 caras y
opciones de acabado.
6. Pulse el botón verde Comenzar.
7. Seleccione Atrás para ir a la pantalla anterior.
8. Seleccione Examinar para buscar las demás carpetas y archivos imprimibles.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 87
User Guide
• Selección de las opciones de copia ............................................................................................................................ 97
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 89
User Guide
Copia
• Ajuste de las opciones de copia .................................................................................................................................. 93
Copia básica
Esta sección incluye:
• Cristal de exposición ....................................................................................................................................................... 90
• Directrices para el cristal de exposición ................................................................................................................... 91
• Alimentador de documentos ....................................................................................................................................... 91
• Directrices del alimentador de documentos .......................................................................................................... 92
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón amarillo Borrar todo para eliminar las
opciones anteriores.
2. Coloque los documentos originales:
−Utilice el cristal de exposición para páginas individuales o cuando utilice papel que no se puede
alimentar desde el alimentador de documentos. Coloque la primera página del documento
cara abajo, en la esquina superior izquierda del cristal de exposición.
−Utilice el alimentador de documentos para originales de una o varias hojas. Retire las grapas o
clips de las páginas y coloque estas cara arriba en el alimentador de documentos.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
4. Para introducir el número de copias, utilice el teclado alfanumérico de la pantalla táctil o del panel
de control.
5. Cambie las opciones de copia que sean necesarias.
6. Pulse el botón verde Comenzar.
Notas:
• Para pausar o cancelar un trabajo de copia, pulse el botón rojo Parar en el panel de control.
• Para detener un trabajo de copia, en el panel de control, pulse el botón Interrumpir impresión.
Cristal de exposición
• Levante la cubierta del alimentador de
documentos y coloque la primera página
cara abajo en la esquina superior izquierda
del cristal de exposición.
• Alinee los originales con el tamaño de papel
correspondiente marcado en el borde del
cristal.
• El cristal de exposición admite tamaños de
originales de hasta 216 x 356 mm (8.5 x
14 pulg.).
• El cristal de exposición detecta
automáticamente los tamaños de papel
Extra Oficio o Carta/A4 y tamaños más
pequeños.
90 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Directrices para el cristal de exposición
El cristal de exposición admite tamaños de originales de hasta 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulg.).
Para copiar o escanear los siguientes tipos de originales, utilice el cristal de exposición en lugar del
alimentador automático de documentos a dos caras:
• Papel con clips o grapas.
• Papel arrugado, ondulado, doblado, rasgado o con agujeros.
• Papel satinado o autocopiativo o artículos que no sean de papel, como tela o metal.
• Sobres
• Libros
Alimentador de documentos
• Coloque los originales cara arriba, con la
primera página encima.
• Coloque las guías de papel de forma que se
ajusten al tamaño de los originales.
•El alimentador de documentos acepta
pesos de papel de 50–105 g/m²
(12.5–28 lb.) para páginas a 2 caras.
• El alimentador de documentos acepta
tamaños de papel de 145 x 145 mm (5.7 x
5.7 pulg.) a 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulg.)
para páginas a 1 cara y de 176 x 250 (6.93 x
9.84 pulg.) a 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.)
para páginas a 2 caras.
• La capacidad máxima del alimentador de
documentos es de aproximadamente 100
hojas de 75 g/m².
• El alimentador de documentos detecta
automáticamente los tamaños de papel Extra
Oficio o Carta/A4.
Copia
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 91
User Guide
Copia
Directrices del alimentador de documentos
A la hora de colocar los originales en el alimentador automático de documentos a dos caras, siga estas
directrices:
•Inserte los originales con la cara hacia arriba, de manera que la parte superior de la página se
introduzca en primer lugar en el alimentador.
•Coloque solamente hojas de papel sueltas en el alimentador automático de documentos a dos
caras.
• Ajuste las guías del papel para que se adapten al tamaño de los originales.
• Inserte papel en el alimentador automático de documentos a dos caras solamente cuando la tinta
del papel esté seca.
•No coloque los originales por encima de la línea de llenado MAX.
92 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
• Opciones de calidad de imagen ................................................................................................................................. 95
Es posible ajustar muchas opciones de los trabajos de copia, definir características específicas de los
documentos originales y personalizar la salida. Si desea más información, consulte Copia básica en la
página 94.
También es posible modificar los valores predeterminados de muchas opciones. Si desea más
información, consulte Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 97.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 93
User Guide
Copia
• Configuración de la opción de copia a 2 caras ..................................................................................................... 94
Opciones básicas
Esta sección incluye:
• Selección de una bandeja de papel .......................................................................................................................... 94
• Transformación de la imagen en más clara o más oscura ............................................................................... 94
Selección de una bandeja de papel
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse Copia.
3. Pulse la ficha Copiar.
4. Para Suministro de papel, seleccione la bandeja deseada.
5. Pulse Aceptar.
Transformación de la imagen en más clara o más oscura
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse Copia.
3. Toque Más funciones > Más claro/Más oscuro.
4. Ajuste los controles deslizantes hacia arriba o hacia abajo según sea necesario.
5. Pulse Aceptar.
Configuración de la opción de copia a 2 caras
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse Copia.
3. En la ficha Copia, pulse Copia a 2 caras.
4. Pulse una opción.
5. Pulse Aceptar.
94 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Copia
• Supresión automática de variaciones de fondo ................................................................................................... 95
Opciones de calidad de imagen
Esta sección incluye:
• Especificación del tipo de original ............................................................................................................................. 95
• Ajuste del brillo ................................................................................................................................................................. 95
Especificación del tipo de original
La impresora optimiza la calidad de imagen de las copias basándose en el tipo de imágenes del
documento original y en cómo se creó el original.
Para especificar el tipo de original:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque MásFunciones > Tipo de original.
3. Seleccione una opción.
4. Pulse Aceptar.
Ajuste del brillo
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Más claro/Más oscuro.
3. Ajuste los controles deslizantes hacia arriba o hacia abajo según sea necesario.
4. Pulse Aceptar.
Supresión automática de variaciones de fondo
Si escanea originales impresos en papel fino, es posible que el texto o las imágenes impresas por una
cara del papel se vean por la otra cara. Utilice la opción Supresión automática para reducir la
sensibilidad de la impresora a las variaciones en los colores de fondo claro.
Para cambiar esta opción:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque MásFunciones > Supresión del fondo.
3. En Supresión del fondo, seleccione Supresión automática.
4. Pulse Aceptar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 95
User Guide
Copia
Acabado
Copias clasificadas
Es posible clasificar automáticamente los trabajos de copia de varias páginas. Por ejemplo, si realiza tres
copias a una cara de un documento de seis páginas, las copias se imprimirán en el siguiente orden:
• Ajustes de salida ............................................................................................................................................................... 97
• Opciones del formato de salida .................................................................................................................................. 99
• Copia de tarjeta de ID ................................................................................................................................................. 101
Ajustes de salida
Reducción o ampliación de la imagen
Es posible reducir la imagen a tan solo un 25% del tamaño original o aumentarla hasta un máximo de
400%.
Para reducir o ampliar la imagen:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Reducción/Ampliación.
3. Pulse una opción.
− Para aumentar o reducir el porcentaje, toque Más (+) o Menos (-).
− Para reducir o aumentar el porcentaje, pulse las flechas.
− Para aumentar o reducir el porcentaje utilizando el teclado alfanumérico, toque el valor
mostrado.
4. Pulse Aceptar.
Especificación del tamaño del original
Para escanear el área correcta del original, especifique el tamaño del original.
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Tamaño del original.
3. Pulse una opción.
− Autodetección: la impresora detecta el tamaño del documento original.
− Área de escaneado prefijada: le permite especificar el área que se escaneará si coincide con
un tamaño de papel estándar.
−Personalizar área de escaneado: le permite especificar de forma manual la altura y la anchura
del área que se escaneará.
−Originales de varios tamaños: permite escanear originales de diversos tamaños estándar.
4. Pulse Aceptar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 97
User Guide
Copia
Borrado de bordes de copias
Para borrar el contenido de los bordes de las copias, especifique la cantidad de borrado en los bordes
derecho, izquierdo, superior e inferior.
Para borrar los bordes de las copias:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Borrado de bordes.
3. Seleccione una opción.
4. Pulse Aceptar.
Formato de página
Para colocar un número determinado de páginas en una o en ambas caras del papel, se puede utilizar
Formato de página.
Note: La opción Formato de página está desactivada a menos que se seleccione Tamaño original.
Para especificar el formato de la página:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Formato de página.
3. Seleccione una opción.
4. Para Suministro de papel, seleccione la bandeja deseada.
5. Pulse Aceptar.
Desplazamiento de la imagen
Puede cambiar la ubicación de una imagen en la página de copia. Para que el Desplazamiento de
imagen funcione correctamente, coloque los originales del siguiente modo.
•En el Alimentador de documentos coloque los originales cara arriba, de manera que entre primero el
borde corto en el alimentador.
•En el Cristal de exposición coloque los originales con la cara abajo, en la esquina posterior izquierda
del cristal de exposición, con el borde corto hacia la izquierda.
Para modificar la colocación de la imagen:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Desplazar imagen.
3. Seleccione una opción.
4. Pulse Aceptar.
98 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Copia
• Adición de separadores de transparencias .......................................................................................................... 100
Opciones del formato de salida
Esta sección incluye:
• Selección de copia de libros ......................................................................................................................................... 99
• Creación de un folleto .................................................................................................................................................... 99
• Incorporación de cubiertas ........................................................................................................................................ 100
Selección de copia de libros
Cuando copie un libro, una revista o un documento encuadernado, puede copiar las páginas izquierda o
derecha en una hoja de papel. Puede copiar las páginas izquierda y derecha en dos hojas de papel o
como una imagen en una hoja de papel.
Note: La opción Copia de libros está desactivada a menos que se seleccione Tamaño original.
Para configurar la copia de libro:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Copia de libros.
3. Pulse una opción y, a continuación, pulse Aceptar.
Creación de un folleto
Puede imprimir copias en formato de folleto. La función de folletos reduce las imágenes de la página
original para imprimir dos imágenes en cada una de las dos caras de la página impresa.
Nota: En este modo, la impresora escanea todos los originales antes de imprimir las copias.
Para crear un folleto:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Creación de folletos.
3. Toque Activado.
4. Seleccione las opciones necesarias.
5. Pulse Aceptar.
Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer 99
User Guide
Copia
Incorporación de cubiertas
Es posible imprimir la primera y la última página del trabajo de copia en papel diferente, por ejemplo,
papel de color o cartulina. La impresora selecciona el papel de una bandeja diferente. Las cubiertas
pueden estar impresas o en blanco.
Notas:
•Asegúrese de que el papel utilizado para las cubiertas es el mismo que el utilizado para el resto
del documento.
•Si está desactivada la opción Creación de folletos o se ha seleccionado Autoselección para el
suministro de papel, la opción Opciones de cubiertas no estará disponible.
Para seleccionar los tipos de cubierta y la bandeja que se utilizará para este fin:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del
trabajo.
3. Pulse Aceptar.
4. Toque MásFunciones > Cubiertas.
5. Pulse una opción y, a continuación, pulse Aceptar.
Adición de separadores de transparencias
Entre cada transparencia impresa pueden insertarse hojas de papel en blanco. Los separadores deben
tener el mismo tamaño y orientación que las hojas de transparencias.
Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, no se podrán agregar separadores de
transparencias.
Para agregar separadores de transparencias:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia.
2. Toque Más funciones > Separadores de transparencias.
3. Seleccione una opción.
− No: esta opción no inserta una página entre las transparencias.
− En blanco: esta opción inserta una página en blanco entre las transparencias.
− Impreso esta opción inserta una hoja de papel impresa entre las transparencias.
4. En Suministro de papel, seleccione la bandeja deseada.
5. Pulse Aceptar.
100 Xerox® WorkCentre® 4265 Multifunction Printer
User Guide
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.