Xerox WORKCENTRE 4265 User Manual [ar]

EN
More Information
RU
Дополнительные сведения
TU
Ulteriori informazioni
EL
Περισσότερες πληροφορίες
HR
Više informacija
AR
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣ
Xerox WorkCentre 4265
Multifunction Printer
www.xerox.com/office/WC4265support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
EN
Before operating your printer, read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and environmental information (Europe) are available online.
RU
Перед эксплуатацией принтера следует прочесть раздел по безопасности и раздел с нормативной информацией, см. Руководство пользователя на компакт-диске Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и документацией) или на сайте.
Сведения Material Safety Data Sheet (Данные по безопасности материалов) для США и Канады и информация об охране окружающей среды для Европы доступны на сайте.
TU
Yazıcınızı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu’nda yer alan güvenlik ve mevzuat bölümlerini okuyun; kılavuzu Software and Documentation (Yazılım ve Doküman) diskinde ya da çevrimiçi bulabilirsiniz.
Material Safety Data Sheets (Malzeme Güvenliği Veri Sayfaları) (ABD/Kanada) ve çevre bilgisi (Avrupa) çevrimiçi bulunabilir.
EL
Πριν τη λειτουργία του εκτυπωτή, διαβάστε τα κεφάλαια που αφορούν στην ασφάλεια και στις κανονιστικές πληροφορίες στον Οδηγό χρήσης, ο οποίος διατίθεται στο Software and Documentation disc (CD λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) ή στο ιαδίκτυο.
Τα Material Safety Data Sheets (φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικών) (ΗΠΑ/Καναδάς) και οι πληροφορίες για το περιβάλλον (Ευρώπη) διατίθενται στο ιαδίκτυο.
HR
Prije korištenja pisača pročitajte odjeljke o sigurnosti i propisima u Korisničkom vodiču koji je dostupan na disku Software and Documentation (Softver i dokumentacija) ili na internetu.
Material Safety Data Sheets (Sigurnosno-tehnički listovi) (SAD/Kanada) i informacije za okoliš (Europa) dostupne su na internetu.
AR
ﻝﻭﺻﻔﻟﺍ ﺃﺭﻗﺍ ،ﻙﺗﻌﺑﺎﻁ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻲﻓ ءﺩﺑﻟﺍ ﻝﺑﻗ
ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﻭ ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍﻭ ﺔﻳﻣﻳﻅﻧﺗﻟﺍ
ﺹﺭﻗ ﻰﻠﻋ ﺭﻓﻭﺗﻣﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
(ﻕﺋﺎﺛﻭﻟﺍﻭ ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ)
Software and Documentation
.ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ
ﺔﻳﺩﺎﻣﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑ ﺕﺎﺣﻔﺻ ﻥﻭﻛﺗ
ﺔﻳﺋﻳﺑﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍﻭ (ﺍﺩﻧﻛ/ﺓﺩﺣﺗﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻭﻟﺍ)
.ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﺎﺗﻣ (ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ)
EN
Printer supplies
RU
Расходные материалы для принтера
TU
Yazıcı sarf malzemeleri
EL
Αναλώσιµα εκτυπωτή
HR
Potrošni materijal za pisač
AR
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺕﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
RU
Шаблоны, рекомендации и учебные руководства
TU
Şablonlar, ipuçları ve öğreticiler
EL
Πρότυπα, συµβουλές και µαθήµατα
HR
Predlošci, savjeti i vodiči
AR
ﺔﻳﻣﻳﻠﻌﺗ ﺩﺍﻭﻣﻭ ﺕﺎﺣﻳﻣﻠﺗﻭ ﺏﻟﺍﻭﻗ
Xerox® WorkCentre® 4265
Quick Use Guide
RU
Русский
TU
Türkçe
EL
Ελληνικά
HR
Hrvatski
AR
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
607E01020 Rev A © 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Краткое руководство пользователя
Hızlı Kullanım Kılavuzu
Εγχειρίδιο άµεσης χρήσης
Vodič za brzi početak rada
ﻊﻳﺭﺳﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﻳﻟﺩ
®
, Xerox and Design®, and WorkCentre®
EN
Contents
RU
Содержание
TU
İçindekiler
EL
Περιεχόµενα
HR
Sadržaj
AR
ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
EN
Printer Basics ...............................................................3
RU
Основные сведения о принтере
TU
Yazıcı Temel Bilgileri
EL
Βασικές δυνατότητες του εκτυπωτή
HR
Osnovno o pisaču
AR
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺕﺎﻳﺳﺎﺳﺃ
EN
Printer Tour................................................................... 3
RU
Общие сведения о принтере
TU
Yazıcı Turu
EL
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
HR
Vodič pisačem
AR
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺓﺭﻭﺩ
EN
Control Panel................................................................ 4
RU
Панель управления
TU
Kontrol Paneli
EL
Πίνακας ελέγχου
HR
Upravljačka ploča
AR
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ
EN
CentreWare Internet Services................................... 5
RU
CentreWare Internet Services
TU
CentreWare Internet Services
EL
CentreWare Internet Services
HR
CentreWare Internet Services
AR
CentreWare Internet Services
EN
Basic Printing ...............................................................7
RU
Основные сведения о печати
TU
Temel Yazdırma
EL
Βασική εκτύπωση
HR
Osnovni ispis
AR
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
EN
Printing from USB Flash Drive ..................................8
RU
Печать с USB-накопителя
TU
USB Flash Sürücüsünden Yazdırma
EL
Εκτύπωση από µονάδα flash USB
HR
Ispis putem USB izbrisivog memorijskog pogona
AR
EN
RU
TU
EL
HR
AR
EN
Copying.......................................................................10
RU
Копирование
TU
Kopyalama
EL
Αντιγραφή
HR
Kopiranje
AR
ﺦﺳﻧﻟﺍ
USB
ﻝﻭﻣﺣﻣ
ﺹﺍﺭﻗﺃ ﻙﺭﺣﻣ ﻥﻣ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
Printing Secure and Saved Jobs................................9
Печать защищенных и сохраненных работ
Güvenli ve Kaydedilmiş İşleri Yazdırma
Εκτύπωση αποθηκευµένων και ασφαλών εργασιών
Ispis zaštićenih i spremljenih poslova
ﺔﻅﻭﻔﺣﻣﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍﻭ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﻥﻳﻣﺄﺗ
EN
Scanning..................................................................... 11
RU
Сканирование
TU
Tarama
EL
Σάρωση
HR
Skeniranje
AR
ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
EN
Scanning to Email ....................................................12
RU
Сканирование в электронную почту
TU
E-postaya Tarama
EL
Σάρωση σε Email
HR
Skeniranje u e-poštu
AR
ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ ﺩﻳﺭﺑ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
EN
Scanning to a USB Flash Drive............................... 13
RU
Сканирование на USB-накопитель
TU
USB Flash Sürücüsüne Tarama
EL
Σάρωση σε µονάδα flash USB
HR
Skeniranje na USB izbrisivi memorijski pogon
AR
EN
RU
TU
EL
HR
AR
USB
ﻝﻭﻣﺣﻣ
ﺹﺍﺭﻗﺃ ﻙﺭﺣﻣ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
Scanning to a Folder ................................................ 14
Сканирование в папку
Klasöre Tarama
Σάρωση σε φάκελο
Skeniranje u mapu
ﺩﻠﺟﻣ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
EN
Customizing Workflow.............................................16
RU
Настройка рабочего процесса
TU
İş Akışını Özelleştirme
EL
Προσαρµογή ροής εργασίας
HR
Prilagodba procesa
AR
ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻕﻓﺩﺗ ﺹﻳﺻﺧﺗ
EN
Creating 1-Touch Service........................................ 17
RU
Создание настроенного режима
TU
Tek Dokunuş Hizmeti Oluşturma
EL
ηµιουργία Υπηρεσίας 1 πατήµατος
HR
Izrada usluge 1-Touch
AR
ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﺳﻣﻠﺑ ﺔﻣﺩﺧ ءﺎﺷﻧﺇ
EN
Using Presets............................................................. 18
RU
Использование предустановок
TU
Önayarları Kullanma
EL
Χρήση προεπιλογών
HR
Upotreba unaprijed unesenih postavki
AR
ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
EN
Customizing Services Home View.........................19
RU
Настройка экрана «Все режимы»
TU
Hizmetler Giriş Ekranı Görünümünü Özelleştirme
EL
Προσαρµογή προβολής Αρχικής σελίδας υπηρεσιών
HR
Prilagodba Services Home View (Početni prikaz usluga)
AR
ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺽﺭﻋ ﺹﻳﺻﺧﺗ
EN
Printing.........................................................................6
RU
Печать
TU
Yazdırma
EL
Εκτύπωση
HR
Ispisivanje
AR
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
EN
Supported Papers........................................................ 6
RU
Поддерживаемые типы и форматы бумаги
TU
Desteklenen Kağıtlar
EL
Υποστηριζόµενοι τύποι χαρτιού
HR
Podržane vrste papira
AR
ﻡﻭﻋﺩﻣﻟﺍ ﻕﺭﻭﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC4265support
EN
Basic Copying.............................................................10
RU
Основные функции копирования
TU
Temel Kopyalama
EL
Βασική αντιγραφή
HR
Osnovno kopiranje
AR
ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﺦﺳﻧﻟﺍ
EN
Faxing..........................................................................15
RU
Факс
TU
Faks Çekme
EL
Φαξ
HR
Faksiranje
AR
ﺕﺎﺳﻛﺎﻔﻟﺍ
EN
Basic Faxing............................................................... 15
RU
Основные сведения о работе с факсом
TU
Temel Faks Çekme
EL
Βασική λειτουργία φαξ
HR
Osnovno faksiranje
AR
ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ
EN
Customizing Service Settings View....................... 20
RU
Настройка экрана «Настр. режима»
TU
Hizmet Ayarları Görünümünü Özelleştirme
EL
Προσαρµογή προβολής ρυθµίσεων υπηρεσίας
HR
Prilagodba prikaza Service Settings (Postavke usluge)
AR
ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ ﺽﺭﻋ ﺹﻳﺻﺧﺗ
2
EN
Printer Tour
RU
Общие сведения о принтере
TU
Yazıcı Turu
EL
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
HR
Vodič pisačem
AR
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺓﺭﻭﺩ
EN
Finisher
RU
Финишер
TU
Sonlandırıcı
EL
Τελικός επεξεργαστής
HR
Alat za završnu obradu
AR
ءﺎﻬﻧﻹﺍ ﺓﺩﺣﻭ
EN
USB Memory Port
RU
Порт USB
TU
USB Bellek Bağlantı Noktası
EL
Θύρα µνήµης USB
HR
Priključak USB memorije
AR
USB
ﺓﺭﻛﺍﺫ ﺫﻔﻧﻣ
EN
Trays 1–2
RU
Лоток 1–2
TU
Kaset 1–2
EL
ίσκοι 1–2
HR
Ladice 1–2
AR
2–1
ﻥﺎﺟﺭﺩﻟﺍ
EN
High Capacity Feeder
RU
Податчик большой емкости
TU
Yüksek Kapasiteli Besleyici
EL
Τροφοδότης µεγάλης χωρητικότητας
HR
Ulagač velikog kapaciteta
AR
ﺔﻌﺳﻟﺍ ﺔﻳﻟﺎﻋ ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭ
Printer Basics
EN
Fuser
RU
EN
Duplex Automatic Document Feeder
RU
Дуплексный автоматический податчик оригиналов
TU
Çift Yönlü Otomatik Doküman Besleyici
EL
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων διπλής όψης
HR
Automatski uvlakač dokumenata za dvostrani ispis
AR
ﻥﻳﻬﺟﻭﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺑﻁﻠﻟ ﺔﻳﺋﺎﻘﻠﺗﻟﺍ ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺔﻳﺫﻐﺗ ﺓﺩﺣﻭ
EN
Toner Cartridge
RU
Тонер-картридж
TU
Toner Kartuşu
EL
Κασέτα γραφίτη
HR
Kaseta tonera
AR
ﺭﺑﺣﻟﺍ ﻕﻭﺣﺳﻣ ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
EN
RU
TU
EL
HR
AR
ﺔﻋﻭﻣﺟﻣﻟﺍ ﺔﻧﺍﻭﻁﺳﺃ ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
Фьюзер
TU
Kaynaştırıcı
EL
Φούρνος
HR
Mehanizam za nanošenje tinte
AR
ﻱﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺕّﺑﺛﻣﻟﺍ
SMart Kit Drum Cartridge
Барабан-картридж SMart Kit
SMart Kit Dram Kartuşu
Φύσιγγα τυµπάνου SMart Kit
Kaseta bubnja SMart Kit
ﺔﻳﻛﺫﻟﺍ
EN
1
2
Bypass Tray
RU
Обходной лоток
TU
Bypass Kaseti
EL
ίσκος Bypass
HR
Dodatna ladica
AR
ﻲﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺝﺭﺩ
EN
Jam Access
RU
Крышка для извлечения застрявшей бумаги
TU
Sıkışma Erişim Yeri
EL
Πρόσβαση στις εµπλοκές
HR
Pristup zaglavljenom papiru
AR
ﻕﺭﻭﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ
ﺭﻭﺷﺣﻣﻟﺍ
EN
Optional accessories may be part of your printer setup. See the User Guide for more information.
RU
В комплектацию принтера могут входить дополнительные принадлежности. Дополнительные сведения см. Руководство пользователя.
TU
İsteğe bağlı aksesuarlar yazıcınızın kurulumunun bir parçası olabilir. Daha fazla bilgi için bkz. Kullanım Kılavuzu.
EL
Τα προαιρετικά εξαρτήµατα ενδέχεται να αποτελούν µέρος της διαµόρφωσης του εκτυπωτή σας. Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης για περισσότερες πληροφορίες.
HR
Opcijski pribor možda je dio postave vašeg pisača. Pogledajte Korisnički priručnik za više informacija.
AR
ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ ﻥﻣ ﺍًءﺯﺟ ﺔﻳﺭﺎﻳﺗﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﻥﻭﻛﺗ ﺩﻗ
.ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC4265support
3
EN
Control Panel
RU
Панель управления
TU
Kontrol Paneli
EL
Πίνακας ελέγχου
HR
Upravljačka ploča
AR
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ
EN
Menu navigation
RU
Перемещение по меню
TU
Menüde gezinme
EL
Πλοήγηση στο µενού
HR
Navigacija izbornikom
AR
ﻡﺋﺍﻭﻘﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﻝﻘﻧﺗﻟﺍ
Printer Basics
5 76 8
1
2
3
4
GHI
PQRS
1
4
7
ABC3DEF
2
JKL6MNO
5
TUV9WXYZ
8
0
C
#
EN
1
2
3
4
Services Home: main services screen
RU
Все режимы — экран основных режимов
TU
Hizmetler Giriş Ekranı: ana hizmetler ekranı
EL
Αρχική σελίδα υπηρεσιών: κύρια οθόνη υπηρεσιών
HR
Services Home (Početna stranica usluga): zaslon s glavnim uslugama
AR
ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ :ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ
EN
Services: Services Home or last used screen
RU
Режимы — экран основных режимов или экран, использовавшийся в прошлый раз
TU
Hizmetler: Hizmetler Giriş ekranı veya en son kullanılan ekran
EL
Υπηρεσίες: Αρχική σελίδα υπηρεσιών ή οθόνη που χρησιµοποιήθηκε τελευταία
HR
Services (Usluge): Services Home (Početna stranica usluga) ili posljednji otvoreni zaslon
AR
ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﺭﺧﺁ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ :ﺕﺎﻣﺩﺧ
EN
Job Status: active, secure, and completed jobs
RU
Статус работы — выполняемые, защищенные и выполненные работы
TU
İş Durumu: etkin, güvenli ve tamamlanan işler
EL
Κατάσταση εργασίας: ενεργές, ασφαλείς και ολοκληρωµένες εργασίες
HR
Job Status (Status posla): aktivni, zaštićeni i završeni poslovi
AR
ﺔﻠﻣﺗﻛﻣﻟﺍﻭ ﺔﻧﻣﻵﺍﻭ ﺔﻁﺷﻧﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍ :ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
EN
Machine Status: settings and information
RU
Статус аппарата — настройки и сведения
TU
Makine Durumu: ayarlar ve bilgiler
EL
Κατάσταση µηχανήµατος: ρυθµίσεις και πληροφορίες
HR
Machine Status (Status uređaja): postavke i informacije
AR
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ :ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
5
6
7
8
EN
Log In/Out: access to password protected features
RU
Вход в систему/Выход из системы — доступ к режимам, защищенным паролем
TU
Oturum Aç/Kapat: parola korumalı özelliklere erişim
EL
Σύνδεση/Αποσύνδεση: πρόσβαση σε λειτουργίες που προστατεύονται από κωδικό πρόσβασης
HR
Log In/Out (Prijava/odjava): pristup značajkama zaštićenima lozinkom
AR
ﺭﻭﺭﻣ ﺕﺎﻣﻠﻛﺑ ﺔﻳﻣﺣﻣﻟﺍ ﺕﺍﺯﻳﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ :ﺝﻭﺭﺧﻟﺍ/ﻝﻭﺧﺩﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗ
EN
Help (?): displays additional information about the current selection or service.
RU
Справка (?) — отображение дополнительной информации о выбранной функции или режиме.
TU
Yardım (?): mevcut seçim ya da hizmet hakkında ek bilgiler gösterir.
EL
Βοήθεια (?): εµφανίζονται πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε την τρέχουσα επιλογή ή υπηρεσία.
HR
Help (?) (Pomoć): prikazuje dodatne informacije o trenutačnom odabiru ili usluzi.
AR
.ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﻟﺎﺣﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗﻟﺍ ﻝﻭﺣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣﻟﺍ ﺽﺭﻌﻟ :
English Čeština Dansk Deutsch Español Français
EN
Power Saver: enter or exit low power mode
RU
экономия энергии — вход в режим низкого энергопотребления и выход из него
TU
Güç Tasarrufu: düşük güç moduna geçme ya da bu moddan çıkma
EL
Εξοικονόµηση ενέργειας: είσοδος σε ή έξοδος από τη λειτουργία χαµηλής κατανάλωσης ενέργειας
HR
Power Saver (Štednja energije): ulaz ili izlaz iz načina rada smanjene potrošnje
AR
ﻪﻧﻣ ﺝﻭﺭﺧﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻝﻭﺧﺩﻟﺍ :ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻓﻭﻣ
Italiano Magyar Nederlands Norsk Polski Português Brasileiro
Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Русский
(؟)
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC4265support
4
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
CentreWare Internet Services
RU
CentreWare Internet Services
TU
CentreWare Internet Services
EL
CentreWare Internet Services
HR
CentreWare Internet Services
AR
CentreWare Internet Services
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
CentreWare Internet Services enables you to access printer configuration details, paper and supplies status, job status, and diagnostic functions over a TCP/IP network. You can also manage fax, email, and network scanning address books.
For details on printer administration, see the User Guide located on your Software and Documentation disc or online.
RU
Приложение CentreWare Internet Services обеспечивает доступ по сети TCP/IP к сведениям о конфигурации принтера, состоянии бумаги и расходных материалов, статусе работы и функциям диагностики. Также предусмотрена возможность управления адресными книгами факса, электронной почты и сетевого сканирования.Для получения сведений об администрировании принтера см. Руководство пользователя, расположенное на диске Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и документацией) или на сайте.
Printer Basics
1
2
English Deutsch Español Français Italiano Português Русский
TU
CentreWare Internet Services, yazıcı yapılandırma ayrıntıları, kağıt ve sarf malzemesi durumu, iş durumu ve arıza teşhis işlevlerine bir TCP/IP ağı üzerinden erişmenizi sağlar. Faksı, e-postayı ve ağ tarama adres defterlerini de yönetebilirsiniz.Yazıcı yönetimi ile ilgili ayrıntılar için Kullanım Kılavuzu'na bakın; kılavuzu Yazılım ve Belgeler diskinde veya çevrimiçi olarak bulabilirsiniz.
EL
Οι υπηρεσίες CentreWare Internet Services επιτρέπουν την πρόσβαση στις λεπτοµέρειες διαµόρφωσης του εκτυπωτή, στην κατάσταση χαρτιού και αναλωσίµων, στην κατάσταση εργασιών και στις λειτουργίες διαγνωστικού ελέγχου µέσω ενός δικτύου TCP/IP. Επίσης, µπορείτε να διαχειριστείτε βιβλία διευθύνσεων των υπηρεσιών φαξ, email και σάρωσης δικτύου.Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε τη διαχείριση του εκτυπωτή, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που βρίσκεται στο Software and Documentation disc (CD λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) ή ηλεκτρονικά.
HR
CentreWare Internet Services omogućuje vam pristup detaljima za konfiguriranje pisača, statusu papira i potrošnog materijala, statusu poslova i dijagnostičkim funkcijama putem TCP/IP mreže. Tako možete upravljati i faksiranjem, e-poštom i adresarima za skeniranje na mreži.Detalje o administriranju pisača potražite u Korisničkom priručniku koji se nalazi na disku Softver i dokumentacija ili na webu.
AR
ﺕﺎﻣﺯﻠﺗﺳﻣﻭ ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣﻭ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻥﻳﻭﻛﺗ ﻝﻳﺻﺎﻔﺗ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﺔﻳﻧﺎﻛﻣﺇ
ﺩﻳﺭﺑﻟﺍﻭ ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﺎًﺿﻳﺃ ﻙﻧﻛﻣﻳﻭ .
ﻱﻭﺗﺣﻳ ﻱﺫﻟﺍ ﺹﺭﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻊﺟﺍﺭ ،ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻝﻭﺣ ﻝﻳﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ
www.xerox.com/office/WC4265support
CentreWare Internet Services
TCP/IP
ﺔﻛﺑﺷ ﺭﺑﻋ ﺹﻳﺧﺷﺗﻟﺍ ﻑﺋﺎﻅﻭﻭ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣﻭ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
.ﺔﻛﺑﺷﻟﺍ ﺭﺑﻋ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻠﻟ ﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍ ﺭﺗﺎﻓﺩﻭ ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ
.ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﺭﺑﻋ ﻭﺃ ﻕﺋﺎﺛﻭﻟﺍﻭ ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺢﻳﺗﺗ
EN
To connect, type the printer IP address in your computer Web browser. The IP address is available on the
Configuration Report page. To print the page, press Help (?) button, select System Configuration under Information Pages, and touch Print.
RU
Для подключения введите на компьютере в окне браузера IP-адрес принтера. IP-адрес указывается на странице
Отчет о конфигурации. Чтобы распечатать эту страницу, нажмите кнопку Справка (?) и выберите Информационные страницы > Конфигурация системы > Печать.
TU
Bağlanmak için, bilgisayarınızın Web tarayıcısına yazıcının IP adresini yazın. IP adresi Yapılandırma Raporu sayfasında yer alır. Sayfayı yazdırmak için Yardım (?) düğmesine basın, Bilgi Sayfaları altında Sistem
Yapılandırması'nı seçin ve Yazdır'a dokunun.
EL
Για να συνδεθείτε, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στο πρόγραµµα περιήγησης Web του υπολογιστή σας. Η διεύθυνση IP είναι διαθέσιµη στη σελίδα Αναφορά ρύθµισης παραµέτρων. Για να εκτυπώσετε τη σελίδα, πατήστε το κουµπί Βοήθεια (?), επιλέξτε ιαµόρφωση συστήµατος στην περιοχή Σελίδες πληροφοριών και επιλέξτε Εκτύπωση.
HR
Za povezivanje upišite IP adresu pisača u web-preglednik računala. IP adresa dostupna je na stranici Configuration Report (Konfiguracijsko izvješće). Za ispis stranice pritisnite gumb Help (Pomoć) (?), odaberite System Configuration
(Konfiguracija sustava) u odjeljku Information pages (Stranice s informacijama) i dodirnite Print (Ispis).
AR
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺎﺑ ﺏﻳﻭﻟﺍ ﺽﺭﻌﺗﺳﻣ ﻲﻓ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺎﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ ،ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟ .ﻥﻳﻭﻛﺗﻟﺍ ﺭﻳﺭﻘﺗ ﺔﺣﻔﺻ ﻰﻠﻋ
(IP)
ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﻝﻭﻛﻭﺗﻭﺭﺑ ﻥﺍﻭﻧﻋ ﺏﺗﻛﺍ ،ﻝﺎﺻﺗﻼﻟ
(IP)
ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﻝﻭﻛﻭﺗﻭﺭﺑ ﻥﺍﻭﻧﻋ ﺩﺟﻭﻳ .ﻙﻳﺩﻟ
.ﺔﻋﺎﺑﻁ ﺱﻣﻟﺍﻭ ،ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﺣﻔﺻ ﺕﺣﺗ ﻡﺎﻅﻧﻟﺍ ﻥﻳﻭﻛﺗ ﺩﺩﺣﻭ ،(؟) ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺭﺯﻟﺍ
5
EN
Supported Paper
RU
Поддерживаемые типы и форматы бумаги
TU
Desteklenen Kağıtlar
EL
Υποστηριζόµενοι τύποι χαρτιού
HR
Podržane vrste papira
AR
ﻡﻭﻋﺩﻣﻟﺍ ﻕﺭﻭﻟﺍ
1
4
2
3
60–90 g/m (16 lb. Bond–33 lb. Cover)
EN
2-Sided
RU
2-сторонняя
TU
2 Taraflı
EL
ιπλής όψης
HR
2-strani
AR
ﻥﻳﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ
www.xerox.com/paper (U.S./Canada) www.xerox.com/europaper
2
2 3 4
1
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Statement................ 5.5 x 8.5 in.
Executive..................7.25 x 10.5 in.
Letter.........................8.5 x 11.0 in.
Folio...........................8.5 x 13.0 in.
Oficio .........................8.5 x 13.5 in.
Legal..........................8.5 x 14.0 in.
A5 ...............................148 x 210 mm
B5 ...............................176 x 250 mm
B5 JIS ........................182 x 257 mm
A4 ...............................210 x 297 mm
2 4
1
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
A6 ...............................105 x 148 mm
Post Card 4x6..........4 x 6 in.
Post Card 100x148 100 x 148 mm
Monarch ...................3.9 x 7.5 in.
#10.............................4.12 x 9.5 in.
DL ...............................110 x 220 mm
C5 ...............................162 x 229 mm
C6 ...............................114 x 162 mm
WW
LL
EN
Custom
RU
Нестандартная
TU
Özel
EL
Ειδική επιλογή
HR
Prilagođeno
AR
ﺹﺻﺧﻣ
WW
LL
WW
LL
W: 98–216 mm (3.86–8.5 in.) L: 148–356 mm (5.83–14.0 in.)
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
See User Guide > Printing
RU
См. Руководство пользователя > Печать
TU
Bkz. Kullanım Kılavuzu > Yazdırma
EL
Ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εκτύπωση
HR
Pogledati: User Guide (Korisnički vodič) > Printing (Ispis)
AR
(ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ)
Printing <
(ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
User Guide
ﻊﺟﺍﺭ
70–90 g/m
2
(19–24 lb. Bond)
EN
Plain
RU
Обычная
TU
Düz
EL
Απλό
HR
Običan
AR
ﻱﺩﺎﻋ ﻕﺭﻭ
91–105 g/m
2
(25–28 lb. Bond)
EN
Heavyweight
RU
Плотная
TU
Ağır
EL
Βαρύ
HR
Teški
AR
ﻥﺯﻭﻟﺍ ﻝﻳﻘﺛ
106–163 g/m
2
(28 lb. Bond–60 lb. Cover)
EN
Cardstock
RU
Тонкая
TU
Kart Stoku
EL
Χαρτί καρτών/εξωφύλλων
HR
Za kartice
AR
ﺕﺎﻗﺎﻁﺑ ﻕﺭﻭ
Printing
www.xerox.com/office/WC4265support
6
EN
Basic Printing
RU
Основные сведения о печати
TU
Temel Yazdırma
EL
Βασική εκτύπωση
HR
Osnovni ispis
AR
ΔϳγΎγϷ΍ΔϋΎΑρϟ΍
EN
Trays 1–2
RU
Лоток 1–2
TU
Kaset 1–2
EL
ίσκοι 1–2
HR
Ladice 1–2
AR
2–1
ϥΎΟέΩϟ΍
1 2 3 4
Printing
EN
Bypass Tray
RU
Обходной лоток
TU
Bypass Kaseti
EL
ίσκος Bypass
HR
Dodatna ladica
AR
ϲΑϧΎΟϟ΍ϕέϭϟ΍ΝέΩ
1 2
www.xerox.com/office/WC4265support
Windows
EN
Confirm or change size and type settings on the control panel. Select printing options in the Xerox® print driver.
RU
Подтвердить или изменить настройки формата и типа бумаги с панели управления. Выбрать параметры печати в драйвере принтера Xerox
TU
Denetim masasında boyutu onaylayın veya değiştirin ve ayarları girin. Xerox® yazdırma sürücüsünde yazdırma
®
.
Macintosh
seçeneklerini seçin.
EL
Επιβεβαιώστε ή αλλάξτε τις ρυθµίσεις µεγέθους και είδους στον πίνακα ελέγχου. Ορίστε επιλογές εκτύπωσης στον οδηγό εκτύπωσης της
HR
Potvrdite ili izmijenite postavke veličine i vrste papira na upravljačkoj ploči. Odaberite mogućnosti ispisa u upravljačkom programu pisača Xerox
AR
ΞϣΎϧέΑϲϓΔϋΎΑρϟ΍Ε΍έΎϳΧΩΩΣϡϛΣΗϟ΍ΔΣϭϟϥϣΎϫέϳϳϐΗϭ΃ωϭϧϟ΍ϭϡΟΣϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·Ωϳϛ΄Ηϙϧϛϣϳ
Xerox®.
®
.
®
Xerox
ϥϣΔϋΎΑρϟ΍ϝϳϐηΗ
7
EN
Printing from USB Flash Drive
RU
Печать с USB-накопителя
TU
USB Flash Sürücüsünden Yazdırma
EL
Εκτύπωση από µονάδα flash USB
HR
Ispis putem USB izbrisivog memorijskog pogona
AR
ﻝﻭﻣﺣﻣ
USB
ﺹﺍﺭﻗﺃ ﻙﺭﺣﻣ ﻥﻣ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
1 2 3 4
Printing
EN
Insert USB Flash drive
RU
Вставить USB-накопитель
TU
USB Flash sürücüsünü takın
EL
Εισαγάγετε τη µονάδα flash USB
HR
Umetnite USB izbrisivi memorijski pogon
AR
ﻝﻭﻣﺣﻣ
USB
ﺹﺍﺭﻗﺃ ﻙﺭﺣﻣ ﻝﺧﺩﺃ
5
EN
Press Start
RU
Нажать кнопку Старт
TU
Başlat'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
HR
Pritisnite Pokreni
AR
(ءﺩﺑ)
Start
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
EN
Touch Print from USB
RU
Печать с USB по касанию
TU
USB'den Yazdır'a Dokunun
EL
Επιλέξτε Εκτύπωση από USB
HR
Dodirnite ikonu Ispis s USB-a
AR
USB
ﻥﻣ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﺱﻣﻟﺍ
EN
Select the file, or select the folder to navigate to the file, then touch OK
RU
Выбрать файл или открыть папку и выбрать его и нажать OK
Dosyayı seçin veya dosyaya gitmek için klasörü seçin,
TU
sonra da OK'e dokunun
Επιλέξτε το αρχείο, ή επιλέξτε το φάκελο για να
EL
περιηγηθείτε στο αρχείο και, στη συνέχεια, πατήστε το
EN
Change settings and quantity as needed
RU
Установить настройки и количество копий
TU
Ayarları ve miktarı gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις και την ποσότητα, όπως απαιτείται
HR
Promijenite postavke i količinu, po potrebi
AR
ﺩﻳﺭﺗ ﺎﻣﺑﺳﺣ ﺔﻳﻣﻛﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺭﻳﻏ
πλήκτρο OK
HR
Odaberite datoteku, ili odaberite mapu da biste došli do datoteke, a zatim dotaknite OK (U redu)
AR
،ﻑﻠﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻼﻟ ﺩﻠﺟﻣﻟﺍ ﺩﺩﺣ ﻭﺃ ﻑﻠﻣﻟﺍ ﺩﺩﺣ
(ﻕﻓﺍﻭﻣ)
OK
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ
EN
Clear All clears the programmed job setting. Cancel stops the printing job.
RU
«Очистить все»: сброс всех запрограммированных настроек задания. Нажатие «Отмена» приведет к остановке задания печати.
TU
Tümünü Temizle, programlanan iş ayarını temizler. İptal, yazdırma işini durdurur.
EL
Με το πλήκτρο Απαλοιφή όλων διαγράφεται η ρύθµιση της προγραµµατισµένης εργασίας. Με το πλήκτρο Ακύρωση σταµατάει η εργασία εκτύπωσης.
HR
Stavka Očisti sve poništava sve postavke programiranih zadataka. Stavka Otkaži zaustavlja zadatak ispisa.
AR
.ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣ ءﺎﻐﻟﻹﺍ ﻑﻗﻭﻳ ﺎﻣﻧﻳﺑ .ﺎﻬﺗﺟﻣﺭﺑ ﺕﻣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ ﺢﺳﻣﻟ "ﻝﻛﻟﺍ ﺢﺳﻣ"
www.xerox.com/office/WC4265support
8
EN
Printing Secure and Saved Jobs
RU
Печать защищенных и сохраненных работ
TU
Güvenli ve Kaydedilmiş İşleri Yazdırma
EL
Εκτύπωση αποθηκευµένων και ασφαλών εργασιών
HR
Ispis zaštićenih i spremljenih poslova
AR
ﺔﻅﻭﻔﺣﻣﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍﻭ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﻥﻳﻣﺄﺗ
1.1 1.2
1 2 3
2.1
1.3
EN
Press Power Saver, then press Job Status and touch Personal & Secure Jobs
RU
Нажмите кнопку Энергосбережение, затем Статус работы и выберите Личные и защищ. работы
TU
Güç Tasarrufu'na basın, ardından İş Durumu'na basıp Özel ve Güvenli İşler'e dokunun
EL
Πατήστε το πλήκτρο Εξοικονόµηση ενέργειας, µετά πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση εργασίας και επιλέξτε
Προσωπικές & ασφαλείς εργασίες
HR
Pritisnite Power Saver (Štednja energije), a zatim
EN
Select a folder then enter the password
RU
Выберите папку и введите пароль
TU
Bir klasörü seçip parolayı girin
EL
Επιλέξτε ένα φάκελο και µετά εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης
HR
Odaberite mapu te unesite lozinku
AR
ﺭﻭﺭﻣﻟﺍ ﺔﻣﻠﻛ ﻝﺧﺩﺃ ﻡﺛ ﺍًﺩﻠﺟﻣ ﺩﺩﺣ
pritisnite Job Status (Status posla) i dodirnite
Personal & Secure Jobs (Privatni i zaštićeni poslovi)
AR
ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ ﻡﺛ ،ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻓﻭﻣ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
ﺔﻧﻣﻵﺍﻭ ﺔﻳﺻﺧﺷﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍ ﺱﻣﻟﺍﻭ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ
1.1
EN
Touch Print All
RU
Выберите Печатать все
TU
Tümünü Yazdır'a dokunun
EL
Επιλέξτε Εκτύπωση όλων
HR
Dodirnite Print All (Ispiši sve)
AR
ﻝﻛﻟﺍ ﺔﻋﺎﺑﻁ ﺱﻣﻟﺍ
4
EN
Confirm the folder is deleted, and jobs are moved to Active Queue and printed.
RU
Убедитесь, что папка удалена, а работы были поставлены в очередь выполняемых работ и распечатаны.
TU
Klasörün silindiğini ve işlerin Etkin Sıraya taşınıp yazdırıldığını doğrulayın.
EL
Επιβεβαιώστε ότι ο φάκελος διαγράφεται και οι εργασίες µετακινούνται στην ουρά ενεργών εργασιών και εκτυπώνονται.
HR
Potvrdite da je mapa izbrisana, a da su poslovi premješteni u Active Queue (Popis aktivnih) i ispisani.
AR
ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻰﻟﺇ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍ ﻝﻘﻧﻭ ،ﺩﻠﺟﻣﻟﺍ ﻑﺫﺣ ﺩﻳﻛﺄﺗﺑ ﻡﻗ
.ﺎﻬﺗﻋﺎﺑﻁﻭ ﺔﻁﺷﻧﻟﺍ ﺭﺎﻅﺗﻧﻻﺍ
Printing
EN
For saved jobs that are not password protected, touch Reprint Saved Jobs on the Home Services screen
RU
Для печати сохраненных работ, не защищенных паролем, на экране «Все режимы» выберите Повторная печать сохр. работ
TU
Parola korumalı olmayan kayıtlı işler için, Hizmetler Giriş ekranında Kayıtlı İşleri Yeniden Yazdır'a dokunun
EL
Για τις αποθηκευµένες εργασίες που δεν προστατεύονται µε κωδικό πρόσβασης, επιλέξτε Επανεκτ. αποθ. εργασιών στην οθόνη Αρχική σελίδα υπηρεσιών
HR
Za spremljene poslove koji nisu zaštićeni lozinkom dodirnite Reprint Saved Jobs (Ponovo ispiši spremljene poslove) na Početnom zaslonu usluga
AR
ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻅﻭﻔﺣﻣﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍ ﺔﻋﺎﺑﻁ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺱﻣﻟﺍ ،ﺭﻭﺭﻣ ﺔﻣﻠﻛﺑ ﺔﻳﻣﺣﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺔﻅﻭﻔﺣﻣﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻠﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ
ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC4265support
EN
Cancel stops the printing job.
RU
Отмена — остановка работы печати.
TU
İptal yazdırma işini durdurur.
EL
Με το πλήκτρο Ακύρωση τερµατίζεται η εργασία εκτύπωσης.
HR
Cancel (Odustani) prekida ispis.
AR
.ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣ ﻑﺎﻘﻳﻹ ءﺎﻐﻟﺇ
9
EN
Basic Copying
RU
Основные функции копирования
TU
Temel Kopyalama
EL
Βασική αντιγραφή
HR
Osnovno kopiranje
AR
ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﺦﺳﻧﻟﺍ
50–105 g/m
2
(13–28 lb. Bond)
X: 139.7–215.9 mm (5.5–8.5 in.)
X
Y: 139.7–355.6 mm (5.5–14.0 in.)
Y
1
EN
Load the original
RU
Вложить оригинал
TU
Aslını yükleyin
EL
Τοποθετήστε το πρωτότυπο
HR
Umetnite izvornik
AR
ﻲﻠﺻﻷﺍ ﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
4
EN
Press Start
RU
Нажать кнопку Старт
TU
Başlat'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
HR
Pritisnite Pokreni
AR
(ءﺩﺑ)
Start
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
2
2.1 2.2
EN
Press Power Saver, then touch Copy
RU
Нажать кнопку Экономия энергии, затем Копия.
TU
Güç Tasarrufu'na basın, sonra da Kopyala'ya dokunun
EL
Πατήστε το πλήκτρο Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας και, στη συνέχεια, επιλέξτε Αντιγραφή
HR
Pritisnite Power Saver (Ušteda energije), a zatim dotaknite Copy (Kopiraj).
AR
ﻡﺛ ،(ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻳﻓﻭﺗ)
Copy
(ﺦﺳﻧ)
EN
Clear All clears the programmed job setting. Cancel stops the copying job.
RU
«Очистить все»: сброс всех запрограммированных настроек задания. Нажатие «Отмена» приведет к остановке задания копирования.
TU
Tümünü Temizle, programlanan iş ayarını temizler. İptal, kopyalama işini durdurur.
EL
Με το πλήκτρο Απαλοιφή όλων διαγράφεται η ρύθµιση της προγραµµατισµένης εργασίας. Με το πλήκτρο Ακύρωση διακόπτεται η εργασία αντιγραφής.
HR
Stavka Očisti sve poništava sve postavke programiranih zadataka. Stavka Otkaži zaustavlja zadatak kopiranja.
AR
ﺕﻣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ ﺢﺳﻣﻟ "ﻝﻛﻟﺍ ﺢﺳﻣ"
.ﺦﺳﻧﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣ ءﺎﻐﻟﻹﺍ ﻑﻗﻭﻳ ﺎﻣﻧﻳﺑ .ﺎﻬﺗﺟﻣﺭﺑ
ﺱﻣﻟﺍ
Power Saver
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
EN
Change settings and quantity as needed
RU
Установить настройки и количество копий
TU
Ayarları ve miktarı gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις και την ποσότητα, όπως απαιτείται
HR
Promijenite postavke i količinu, po potrebi
AR
ﺩﻳﺭﺗ ﺎﻣﺑﺳﺣ ﺔﻳﻣﻛﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺭﻳﻏ
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
See User Guide > Copying
RU
См. Руководство пользователя > Копирование
TU
Bkz.: Kullanım Kılavuzu > Kopyalama
EL
Ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Αντιγραφή
HR
Pogledati: User Guide (Korisnički vodič) > Copying (Kopiranje)
AR
Copying
< (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
(ﺦﺳﻧﻟﺍ)
User Guide
Copying
:ﺭﻅﻧﺍ
www.xerox.com/office/WC4265support
10
EN
Scanning
RU
Сканирование
TU
Tarama
EL
Σάρωση
HR
Skeniranje
AR
ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
If the printer is connected using a USB cable, you can scan to a folder on your computer, or import a scan into an application. If the printer is connected to a network, you can scan to an email address or FTP server, scan to a shared folder on a networked computer, or scan to a computer using Windows WSD. To set up scanning and email, see the User Guide > Installation and Setup > Setting up Scanning. For details and more ways to scan, see the User Guide > Scanning.
RU
Если принтер подключен через порт USB, можно сканировать в папку на компьютере или импортировать отсканированное изображение в приложение. Если принтер подключен к компьютерной сети, можно сканировать с отправкой по электронной почте или на сервер FTP, сканировать в общую папку на компьютере в сети или на компьютер с помощью Windows WSD. Для получения сведений о настройке сканирования и электронной почты см. Руководство пользователя > Установка и настройка > Настройка сканирования. Для получения дополнительных сведений и сведения о других вариантах сканирования см. Руководство пользователя > Сканирование.
EN
Loading the original
RU
Вкладывание оригинала
TU
Aslını yüklemek
EL
Τοποθέτηση του πρωτοτύπου
HR
Postavljanje izvornika
AR
ﻲﻠﺻﻷﺍ ﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
50–105 g/m (13–28 lb. Bond)
X: 139.7–215.9 mm (5.5–8.5 in.)
X
Y: 139.7–355.6 mm (5.5–14.0 in.)
Y
2
TU
Yazıcı bir USB kablosu kullanılarak bağlandıysa, bilgisayarınızdaki bir klasöre tarayabilir ya da bir uygulamaya tarama verebilirsiniz. Yazıcı bir ağa bağlıysa, bir e-posta adresine veya FTP sunucusuna, ağa bağlı bir bilgisayardaki paylaşılan bir klasöre veya Windows WSD kullanan bir bilgisayara tarayabilirsiniz. Tarama ve e-posta ayarlamak için bkz. Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum > Taramayı Ayarlama. Ayrıntılar ve ek tarama yöntemleri için bkz. Kullanım Kılavuzu > Tarama.
EL
Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος µέσω ενός καλωδίου USB, µπορείτε να κάνετε σάρωση σε ένα φάκελο στον υπολογιστή σας, ή να εισαγάγετε µια σάρωση σε µια εφαρµογή. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε δίκτυο, µπορείτε να κάνετε σάρωση σε µια διεύθυνση email ή σε ένα διακοµιστή FTP, να κάνετε σάρωση σε έναν κοινόχρηστο φάκελο σε υπολογιστή δικτύου, ή να κάνετε σάρωση σε έναν υπολογιστή µέσω Windows WSD. Για τη ρύθµιση των λειτουργιών σάρωσης και email, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθµιση > Ρύθµιση σάρωσης. Για λεπτοµέρειες και περισσότερους τρόπους σάρωσης, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Σάρωση.
HR
Ako je pisač povezan putem USB kabela, možete skenirati dokument u mapu na računalu ili uvesti skenirani dokument u aplikaciju. Ako je pisač povezan s mrežom, dokument možete skenirati u adresu e-pošte ili na FTP poslužitelj, na dijeljenu mapu na umreženom računalu ili na računalo putem Windows WSD-a. Da biste postavili skeniranje i slanje e-poštom, pogledajte User Guide (Korisnički vodič) > Installation and Setup (Instalacija i postavljanje) > Setting up Scanning (Postavljanje skeniranja). Za pojedinosti i više načina skeniranja pogledajte User Guide (Korisnički vodič) > Scanning (Skeniranje).
AR
،ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﺩﻠﺟﻣﻟ ﻲﺋﻭﺿ ﺢﺳﻣ ءﺍﺭﺟﺇ ﻙﻧﻛﻣﻳﻓ ،
USB
ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿ ﺢﺳﻣ ءﺍﺭﺟﺇ ﻙﻧﻛﻣﻳﻓ ،ﺔﻛﺑﺷﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ .ﻕﻳﺑﻁﺗ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺋﻭﺿ ﺔﺧﺳﻧ ﺩﺍﺭﻳﺗﺳﺍ ﻭﺃ
FTP
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻙﺭﺗﺷﻣ ﺩﻠﺟﻣ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿ ﺢﺳﻣ ءﺍﺭﺟﺇ ﻭﺃ ،
ﺢﺳﻣﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﻹ .
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ)
Windows WSD
Installation and Setup <
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿ ﺢﺳﻣ ءﺍﺭﺟﺇ ﻭﺃ ،ﺔﻛﺑﺷﺑ ﻝﺻﺗﻣ
(ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
ﻕﺭﻁ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣﻭ ﻝﻳﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ .(ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ)
.(ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ)
www.xerox.com/office/WC4265support
Scanning <
User Guide
(ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
ﻡﺩﺎﺧ ﻭﺃ ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ ﺩﻳﺭﺑ ﻥﺍﻭﻧﻋ
ﻊﺟﺍﺭ ،ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺩﻳﺭﺑﻟﺍﻭ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ
Setting up Scanning <
User Guide
ﻊﺟﺍﺭ ،ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
(ﺩﺍﺩﻋﻹﺍﻭ
Scanning
11
EN
Scanning to Email
RU
Сканирование в электронную почту
TU
E-postaya Tarama
EL
Σάρωση σε Email
HR
Skeniranje u e-poštu
AR
ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ ﺩﻳﺭﺑ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
1 32
1.1 1.2
EN
Press Power Saver, then touch Email
RU
Нажать кнопку Энергосбережение, затем Эл. почта
TU
Güç Tasarrufu'na basın, sonra da E-posta'ya
dokunun
EL
Πατήστε το πλήκτρο Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας και, στη συνέχεια, επιλέξτε Email
HR
Pritisnite Power Saver (Ušteda energije), a zatim dotaknite Email (E-pošta)
AR
ﻡﺛ ،(ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻳﻓﻭﺗ)
(ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺩﻳﺭﺑﻟﺍ)
Power Saver
Email
ﺱﻣﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
EN
Touch Enter Recipient to type new addresses, or touch Favorites or Device Address Book to select stored recipients
RU
Для ввода адресов нажмите Введите получателя, для выбора сохраненных получателей выберите Избранное или Адресная книга устройства
TU
Yeni adresleri yazmak için Alıcıyı Gir'e dokunun veya kayıtlı alıcıları seçmek için Sık Kullanılanlar veya
Cihaz Adres Defteri'ne dokunun
EL
Επιλέξτε Εισαγωγή παραλήπτη για να πληκτρολογήσετε νέες διευθύνσεις ή επιλέξτε Αγαπηµένα ή Βιβλίο διευθύνσεων συσκευής για να επιλέξετε αποθηκευµένους παραλήπτες
HR
Dodirnite Enter Recipient (Unesi primatelja) da biste upisali nove adrese ili dodirnite Favorites (Omiljeni) ili Device Address Book (Adresa uređaja) da biste odabrali neke od spremljenih primatelja
AR
ﻭﺃ ،ﺓﺩﻳﺩﺟ ﻥﻳﻭﺎﻧﻋ ﺔﺑﺎﺗﻛﻟ ﻡﻠﺗﺳﻣ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺱﻣﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻳﻭﺎﻧﻋ ﺭﺗﻓﺩ ﻭﺃ ﺔﻠﺿﻔﻣﻟﺍ ﺱﻣﻟﺍ
ﻥﻳﻧﺯﺧﻣﻟﺍ ﻥﻳﻣﻠﺗﺳﻣﻟﺍ
EN
Change the settings as needed
RU
Установить настройки
TU
Ayarları gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις, όπως απαιτείται
HR
Promijenite postavke, po potrebi
AR
ﺩﻳﺭﺗ ﺎﻣﺑﺳﺣ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺭﻳﻏ
4
PDFPDF
EN
Press Start
RU
Нажать кнопку Старт
TU
Başlat'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
HR
Pritisnite Pokreni
AR
(ءﺩﺑ)
Start
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
Scanning
www.xerox.com/office/WC4265support
EN
Clear All clears the programmed job setting. Cancel stops the scanning job.
RU
«Очистить все»: сброс всех запрограммированных настроек задания. Нажатие «Отмена» приведет к остановке задания сканирования.
TU
Tümünü Temizle, programlanan iş ayarını temizler. İptal, tarama işini durdurur.
EL
Με το πλήκτρο Απαλοιφή όλων διαγράφεται η ρύθµιση της προγραµµατισµένης εργασίας. Με το πλήκτρο Ακύρωση διακόπτεται η εργασία σάρωσης.
HR
Stavka Očisti sve poništava sve postavke programiranih zadataka. Stavka Otkaži zaustavlja zadatak skeniranja.
AR
.ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣ ءﺎﻐﻟﻹﺍ ﻑﻗﻭﻳ ﺎﻣﻧﻳﺑ .ﺎﻬﺗﺟﻣﺭﺑ ﺕﻣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ ﺢﺳﻣﻟ "ﻝﻛﻟﺍ ﺢﺳﻣ"
12
EN
Scanning to a USB Flash Drive
RU
Сканирование на USB-накопитель
TU
USB Flash Sürücüsüne Tarama
EL
Σάρωση σε µονάδα flash USB
HR
Skeniranje na USB izbrisivi memorijski pogon
AR
ﻝﻭﻣﺣﻣ
USB
ﺹﺍﺭﻗﺃ ﻙﺭﺣﻣ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
1 2
EN
Insert USB Flash drive
RU
Вставить USB-накопитель
TU
USB Flash sürücüsünü takın
EL
Εισαγάγετε τη µονάδα flash USB
HR
Umetnite USB izbrisivi memorijski pogon
AR
ً
USB
ﻻﻭﻣﺣﻣ
ﺹﺍﺭﻗﺃ ﻙﺭﺣﻣ ﻝﺧﺩﺃ
EN
Touch Scan To USB
RU
Выберите пункт Сканир. на USB
TU
USB'ye Tara'ya dokunun
EL
Επιλέξτε Σάρωση σε USB
HR
Dotaknite Scan To USB (Skeniraj na USB)
AR
USB
(
ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿ ﺢﺳﻣ)
Scan To USB
ﺱﻣﻟﺍ
3 4
EN
Select the destination folder then touch OK
RU
Выберите сохраненную работу и нажмите кнопку OK
TU
Hedef klasörü seçin ve OK'e dokunun
EL
Επιλέξτε τον φάκελο προορισµού και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο OK
HR
Odaberite odredišnu mapu, a zatim dotaknite OK (U redu)
AR
(ﻕﻓﺍﻭﻣ) OK ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ،ﺔﻬﺟﻭﻟﺍ ﺩﻠﺟﻣ ﺩﺩﺣ
PDFPDF
EN
Change the settings as needed
RU
Установить настройки
TU
Ayarları gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις, όπως απαιτείται
HR
Promijenite postavke, po potrebi
AR
ﺩﻳﺭﺗ ﺎﻣﺑﺳﺣ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺭﻳﻏ
EN
Press Start
RU
Нажать кнопку Старт
TU
Başlat'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
HR
Pritisnite Pokreni
AR
Start
(ءﺩﺑ)
EN
Clear All clears the programmed job setting.
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
Cancel stops the scanning job.
RU
«Очистить все»: сброс всех запрограммированных настроек задания. Нажатие «Отмена» приведет к остановке задания сканирования.
TU
Tümünü Temizle, programlanan iş ayarını temizler. İptal, tarama işini durdurur.
EL
Με το πλήκτρο Απαλοιφή όλων διαγράφεται η ρύθµιση της προγραµµατισµένης εργασίας. Με το πλήκτρο Ακύρωση διακόπτεται η εργασία σάρωσης.
HR
Stavka Očisti sve poništava sve postavke programiranih zadataka. Stavka Otkaži
zaustavlja zadatak skeniranja.
AR
ﺕﻣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ ﺢﺳﻣﻟ "ﻝﻛﻟﺍ ﺢﺳﻣ" ﺢﺳﻣﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣ ءﺎﻐﻟﻹﺍ ﻑﻗﻭﻳ ﺎﻣﻧﻳﺑ .ﺎﻬﺗﺟﻣﺭﺑ
.ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ
Scanning
www.xerox.com/office/WC4265support
13
KWWS[[[[[[[[[[[[
EN
Scanning to a Folder
RU
Сканирование в папку
TU
Klasöre Tarama
EL
Σάρωση σε φάκελο
HR
Skeniranje u mapu
AR
ΩϠΟϣϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
1 2
EN
Launch CentreWare Internet Services (see page 9).
RU
Откройте приложение CentreWare Internet Services (см. стр. 9).
TU
CentreWare Internet Services'ı başlatın (bkz. sayfa 9).
EL
Ανοίξτε το CentreWare Internet Services (βλ. σελίδα 9).
HR
Pokrenite CentreWare Internet Services (vidi 9. stranicu).
AR
CentreWare Internet Services
ϊΟ΍έ
9

ΔΣϔλ
ϝϳϐηΗΑϡϗ
2.1
2.2
EN
Click Addressbook tab, then enter the information under
Scan To Destination field
RU
Перейдите на вкладку Адресная книга и заполните поле Сканировать на выходное устройство
TU
Adres Defteri sekmesini tıklayın, ardından Tarama Hedefi alanı altına bilgileri girin
EL
Κάντε κλικ στην καρτέλα Βιβλίο διευθύνσεων και µετά εισαγάγετε τις πληροφορίες στο πεδίο Σάρωση σε
προορισµό
HR
Kliknite karticu Addressbook (Adresar) te unesite podatke u polje Scan To Destination Skeniraj na odredište
AR
ϡΛˬϥϳϭΎϧόϟ΍έΗϓΩΏϳϭΑΗϟ΍ΔϣϼϋϕϭϓέϘϧ΍ ϝΎγέ·ΔϬΟϭϝϘΣϟ΍ϝϔγ΃ΕΎϣϭϠόϣϟ΍ϝΧΩ΃
ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
3.1
3.2
EN
Touch Scan to, then touch Device Address Book
RU
Нажмите Сканировать в и выберите Адресная книга устройства
TU
Önce Tarama yeri, ardından Cihaz Adres Defteri'ne dokunun
EL
Επιλέξτε Σάρωση σε και µετά επιλέξτε Βιβλίο διευθύνσεων συσκευής
HR
Dodirnite Scan to (Skeniraj u), a zatim dodirnite Device Address Book (Adresar uređaja)
AR
έΗϓΩαϣϟ΍ϡΛˬϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍αϣϟ΍
ίΎϬΟϟ΍ϥϳϭΎϧϋ
43
EN
Select one or more contacts
RU
Выберите один или несколько контактов
TU
Kişilerden bir veya daha fazlasını seçin
EL
Επιλέξτε µία ή περισσότερες επαφές
HR
Odaberite jedan ili više kontakata
AR
έΛϛ΃ϭ΃ΓΩΣ΍ϭϝΎλΗ΍ΔϬΟΩΩΣ
Scanning
5
PDFPDF
EN
Change the settings as needed
RU
Установить настройки
TU
Ayarları gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις, όπως απαιτείται
HR
Promijenite postavke, po potrebi
AR
ΩϳέΗΎϣΑγΣΕ΍Ω΍ΩϋϹ΍έϳϏ
www.xerox.com/office/WC4265support
6
EN
Press Start
RU
Нажать кнопку Старт
TU
Başlat'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
HR
Pritisnite Pokreni
AR
˯ΩΑ
Start
ϰϠϋρϐο΍
EN
To add frequently used contacts to Favorites, see User Guide.
RU
Порядок добавления часто используемых контактов в раздел Избранное см. Руководство пользователя
TU
Sık kullanılan kişileri Sık Kullanılanlar'a eklemek için bkz. Kullanım Kılavuzu
EL
Για να προσθέσετε επαφές που χρησιµοποιούνται συχνά στα Αγαπηµένα, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης
HR
Za dodavanje često korištenih kontakata u Favorites (Omiljeni), pogledajte Korisnički vodič.
AR
ϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϳϟΩϊΟ΍έˬΔϠοϔϣϟ΍ϰϟ·έέϛΗϣϝϛηΑΔϣΩΧΗγϣϟ΍ϝΎλΗϻ΍ΕΎϬΟΔϓΎοϹ
14
EN
Basic Faxing
RU
Основные сведения о работе с факсом
TU
Temel Faks Çekme
EL
Βασική λειτουργία φαξ
HR
Osnovno faksiranje
AR
ϲγΎγϷ΍αϛΎϔϟ΍ϝΎγέ·
1 32
1.1 1.2
EN
Press Power Saver, then touch Fax
RU
Нажмите кнопку Энергосбережение и выберите Факс.
TU
Güç Tasarrufu'na basın, sonra da Faks'a dokunun
EL
Πατήστε το πλήκτρο Εξοικονόµηση ενέργειας και, στη συνέχεια, επιλέξτε Φαξ
HR
Pritisnite Power Saver (Štednja energije), a zatim dodirnite Fax (Faks)
AR
αϛΎϓαϣϟ΍ϡΛˬΔϗΎρϟ΍έϓϭϣϰϠϋρϐο΍
EN
Touch Enter Recipient to enter fax number, or touch Favorites or Device Address Book to select stored
recipients
RU
Для ввода номера факса нажмите Введите получателя, для выбора сохраненных получателей выберите Избранное или Адресная книга устройства
TU
Faks numarasını girmek için Alıcıyı Gir'e dokunun veya kayıtlı alıcıları seçmek için Sık Kullanılanlar veya Cihaz Adres Defteri'ne dokunun
EL
Επιλέξτε Εισαγωγή παραλήπτη για να εισαγάγετε αριθµό φαξ ή επιλέξτε Αγαπηµένα ή Βιβλίο διευθύνσεων συσκευής για να επιλέξετε αποθηκευµένους παραλήπτες
HR
Dodirnite Enter Recipient (Unesite primatelja) da biste upisali broj faksa ili dodirnite Favorites (Omiljeni) ili Device Address Book (Adresar uređaja) da biste odabrali neke od spremljenih primatelja
AR
ϭ΃ˬαϛΎϔϟ΍ϡϗέϝΎΧΩϹϡϠΗγϣϝΎΧΩ·αϣϟ΍
ΩϳΩΣΗϟίΎϬΟϟ΍ϥϳϭΎϧϋέΗϓΩϭ΃ΔϠοϔϣϟ΍αϣϟ΍
ϥϳϧίΧϣϟ΍ϥϳϣϠΗγϣϟ΍
EN
Change the settings as needed
RU
Установить настройки
TU
Ayarları gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις, όπως απαιτείται
HR
Promijenite postavke, po potrebi
AR
ΩϳέΗΎϣΑγΣΕ΍Ω΍ΩϋϹ΍έϳϏ
4
EN
Press Start
RU
Нажать кнопку Старт
TU
Başlat'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
HR
Pritisnite Pokreni
AR
˯ΩΑ
Start
ϰϠϋρϐο΍
Faxing
www.xerox.com/office/WC4265support
EN
Clear All clears the programmed job setting. Cancel stops the faxing job.
RU
«Очистить все»: сброс всех запрограммированных настроек задания. Нажатие «Отмена» приведет к остановке задания факса.
TU
Tümünü Temizle, programlanan iş ayarını temizler. İptal, faks gönderme işini durdurur.
EL
Με το πλήκτρο Απαλοιφή όλων διαγράφεται η ρύθµιση της προγραµµατισµένης εργασίας. Με το πλήκτρο Ακύρωση τερµατίζεται η εργασία φαξ.
HR
Stavka Očisti sve poništava sve postavke programiranih zadataka. Stavka Otkaži zaustavlja zadatak faksiranja.
AR
αϛΎϔϟΎΑϝΎγέϹ΍ΔϣϬϣ˯ΎϐϟϹ΍ϑϗϭϳΎϣϧϳΑΎϬΗΟϣέΑΕϣΗϲΗϟ΍ΔϣϬϣϟ΍Ω΍Ωϋ·΢γϣϟϝϛϟ΍΢γϣ
15
EN
Customizing Workflow
RU
Настройка рабочего процесса
TU
İş Akışını Özelleştirme
EL
Προσαρµογή ροής εργασίας
HR
Prilagodba procesa
AR
ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻕﻓﺩﺗ ﺹﻳﺻﺧﺗ
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
Some tasks may be a frequent part of your daily work. You can simplify repetitive tasks in several ways:
• 1-Touch services that include all job settings can be added to the Services Home screen.
• Settings within a service can be saved as a preset which can be adjusted as appropriate to each job.
• Customizing and simplifying the Home Services view.
• Customizing and simplifying the settings listings within services. Note: Some changes may require you to log in as an Administrator.
For more information on these and other techniques, see System Administrator Guide > Customization and Expansion.
RU
Некоторые задачи требуется выполнять ежедневно. Для выполнения повторяющихся задач предусмотрены следующие способы:
• Настраиваемые режимы — содержат все настройки работ, добавляемые на экране «Все режимы».
• Настройки режимов — их можно сохранять в качестве предустановок и соответственно корректировать для
каждой работы.
• Настройка (упрощение) экрана «Все режимы».
• Настройка (упрощение) списков настроек режимов.
Примечание. Для внесения некоторых изменений требуется войти в систему с правами администратора. Для получения сведений этим и другим возможностям см. System Administrator Guide (Руководство системного
администратора) > Customization and Expansion (Настройка и расширение).
TU
Bazı görevleri gündelik işleriniz arasında sık sık tekrarlıyor olabilirsiniz. Tekrar tekrar yaptığınız görevleri çeşitli
şekillerde basitleştirebilirsiniz:
• Tüm iş ayarlarını içeren Tek Dokunuş hizmetleri Hizmetler Giriş ekranına eklenebilir.
• Bir hizmet içindeki ayarlar, her bir işe ayarlanacak şekilde önayar olarak kaydedilebilir.
• Giriş Hizmetleri görünümünü özelleştirme ve basitleştirme.
• Hizmetler içindeki ayarlar listesini özelleştirme ve basitleştirme. Not: Bazı değişiklikler için Yönetici olarak oturum açmanız gerekebilir. Bunlar ve diğer tekniklerle ilgil daha fazla bilgi için bkz. System Administrator Guide (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) >
Customization and Expansion (Özelleştirme ve Genişletme).
EL
Ορισµένες εργασίες µπορεί να αποτελούν συχνό µέρος της καθηµερινής σας εργασίας. Μπορείτε να απλοποιήσετε τις επαναλαµβανόµενες εργασίες µε πολλούς τρόπους:
• Στην οθόνη Αρχική σελίδα υπηρεσιών, µπορείτε να προσθέσετε υπηρεσίες 1 πατήµατος οι οποίες περιλαµβάνουν όλες τις ρυθµίσεις εργασίας.
• Ρυθµίσεις που υπάρχουν σε µια υπηρεσία µπορούν να αποθηκευτούν ως προεπιλογή η οποία µπορεί να ρυθµιστεί κατάλληλα σε κάθε εργασία.
• Προσαρµογή και απλοποίηση της προβολής Αρχική σελίδα υπηρεσιών.
• Προσαρµογή και απλοποίηση των καταχωρίσεων ρυθµίσεων που υπάρχουν στις υπηρεσίες. Σηµείωση: Για ορισµένες αλλαγές ίσως πρέπει να συνδεθείτε ως διαχειριστής.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτές και άλλες τεχνικές, ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήµατος) > Customization and Expansion (Προσαρµογή και επέκταση).
HR
Neki su zadaci možda dio vaše dnevne rutine. Takve zadatke možete pojednostaviti na nekoliko načina:
• Putem usluga 1-Touch koje uključuju sve postavke poslova koje možete dodati na Početni zaslon usluga.
• Putem postavki koje možete unaprijed postaviti i prilagoditi prema potrebama svakog posla.
• Tako da prilagodite i pojednostavite Početni zaslon usluga.
• Tako da prilagodite i pojednostavite popise postavki u okviru usluga. Napomena: neke će promjene zahtijevati da se prijavite kao administrator. Više informacija o tim i drugim tehnikama potražite u
sustava) >
AR
Customization and Expansion (Prilagodba i proširivanje).>
:ﻕﺭﻁ ﺓﺩﻌﺑ ﺓﺭﺭﻛﺗﻣﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍ ﻁﻳﺳﺑﺗ ﻙﻧﻛﻣﻳ .ﻲﻣﻭﻳﻟﺍ ﻙﻠﻣﻋ ﻥﻣ ﺍًﺭﺭﻛﺗﻣ ﺍًءﺯﺟ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍ ﺽﻌﺑ ﻥﻭﻛﺗ ﺩﻗ
System Administrator Guide (Vodiču za administratore
.ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ ﻊﻳﻣﺟ ﻥﻣﺿﺗﺗ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﺳﻣﻠﺑ ﺕﺎﻣﺩﺧ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻥﻛﻣﻳ •
.ﺔﻣﻬﻣ ﻝﻛ ﻊﻣ ﺏﺳﺎﻧﺗﻳ ﺎﻣ ﺏﺳﺣ ﻪﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳ ﻕﺑﺳﻣ ﺩﺍﺩﻋﺈﻛ ﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍ ﻯﺩﺣﺇ ﻥﻣﺿ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻅﻔﺣ ﻥﻛﻣﻳ
.ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺽﺭﻋ ﻁﻳﺳﺑﺗﻭ ﺹﻳﺻﺧﺗ
.ﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍ ﻥﻣﺿ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻡﺋﺍﻭﻗ ﻁﻳﺳﺑﺗﻭ ﺹﻳﺻﺧﺗ
.ﻝﻭﺅﺳﻣﻛ ﻝﻭﺧﺩﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺭﻳﻳﻐﺗﻟﺍ ﺽﻌﺑ ﺏﻠﻁﺗﺗ ﺩﻗ :ﺔﻅﺣﻼﻣ
System Administrator Guide
ﻝﻳﻟﺩ)
ﻊﺟﺍﺭ ،ﺎﻫﺭﻳﻏﻭ ﺕﺎﻳﻧﻘﺗﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻝﻭﺣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ
.(ﻊﻳﺳﻭﺗﻟﺍﻭ ﺹﻳﺻﺧﺗﻟﺍ)
Customization and Expansion
< (ﻡﺎﻅﻧﻟﺍ ﻝﻭﺅﺳﻣ
Customizing Workflow
www.xerox.com/office/WC4265support
16
EN
Creating 1-Touch Service
RU
Создание настроенного режима
TU
Tek Dokunuş Hizmeti Oluşturma
EL
ηµιουργία Υπηρεσίας 1 πατήµατος
HR
Izrada usluge 1-Touch
AR
ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﺳﻣﻠﺑ ﺔﻣﺩﺧ ءﺎﺷﻧﺇ
EN
For common tasks that do not vary, you can create a 1-Touch Service that saves all settings and puts a button on the Services Home screen. To upload custom icons, assign 1-Touch Services to selected users, and track usage
with accounting, see
RU
Для повторяющихся задач с фиксированными параметрами, можно создавать настраиваемые режимы с
the System Administrator Guide > Customization and Expansion.
сохранением всех настроек и назначать им кнопки на экране «Все режимы». Для получения сведений о загрузке пользовательских пиктограмм, назначении настраиваемых режимов отдельным пользователям и отслеживании использования принтера с помощью функций учета см. System Administrator Guide (Руководство системного администратора) > Customization and Expansion (Настройка и расширение).
TU
Değişikliğin olmadığı sık gerçekleştirilen görevler için, tüm ayarları kaydeden ve Hizmetler Giriş ekranına bir düğme yerleştiren bir Tek Dokunuş Hizmeti oluşturabilirsiniz. Özel simgeleri yüklemek için, seçili kullanıcılara Tek Dokunuş Hizmetini atayın ve kullanımı muhasebe ile izleyin, bkz. System Administrator Guide (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) >
Customization and Expansion (Özelleştirme ve Genişletme).
1
1.1
EN
Within the selected service, select Save as 1-Touch
1.2
1.3
PDFPDF
Service
RU
В окне выбранного режима выберите Сохр. как настроенный режим
TU
Seçilen hizmet içinde Tek Dokunuş Hizmeti olarak kaydet'i seçin.
EL
Στην επιλεγµένη υπηρεσία, επιλέξτε Υπηρ. αποθήκ. µε 1 πάτηµα
HR
U okviru odabrane usluge odaberite Save as 1-Touch Service (Spremi kao uslugu 1-Touch).
AR
ﺔﻣﺩﺧﻛ ﻅﻔﺣ ﺩﺩﺣ ،ﺓﺩﺩﺣﻣﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻥﻣﺿ
ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﺳﻣﻠﺑ
3
3.1
2
2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1
q w e r t y u i o p /
a s d f g@h j k l ;
z x c v b n m , . -
EN
Type a name, then select an icon
RU
Введите имя и выберите пиктограмму
TU
Bir ad girin ve bir simgeyi seçin
EL
Πληκτρολογήστε ένα όνοµα και µετά επιλέξτε ένα εικονίδιο
HR
Unesite naziv i odaberite ikonu
AR
ﺍًﺯﻣﺭ ﺩﺩﺣ ﻡﺛ ،ﺎًﻣﺳﺍ ﺏﺗﻛﺍ
3.2
EL
Για συνηθισµένες εργασίες που δεν διαφοροποιούνται, µπορείτε να δηµιουργήσετε µια Υπηρεσία 1 πατήµατος η οποία αποθηκεύει όλες τις ρυθµίσεις και τοποθετεί ένα κουµπί στην οθόνη Αρχική σελίδα υπηρεσιών. Για την αποστολή ειδικών εικονιδίων, αντιστοιχίστε Υπηρεσίες 1 πατήµατος σε επιλεγµένους χρήστες και παρακολουθήστε τη χρήση µε τη λειτουργία λογιστικών. Ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήµατος) > Customization and Expansion (Προσαρµογή και επέκταση).
HR
Za uobičajene zadatke koji se ne mijenjaju možete izraditi uslugu 1-Touch koja sprema sve postavke i postavlja gumb na Početni zaslon usluga. Za prijenos prilagođenih ikona dodijelite usluge 1-Touch odabranim korisnicima i slijedite upotrebu putem računovodstva, pogledajte
System Administrator Guide (Vodič za administratore sustava) >
Customization and Expansion (Prilagodba i proširivanje).
AR
ﺍًﺭﺯ ﻊﺿﺗﻭ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻝﻛ ﻅﻔﺣﺗ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﺳﻣﻠﺑ ﺔﻣﺩﺧ ءﺎﺷﻧﺇ ﻙﻧﻛﻣﻳ ،ﺭﻳﻐﺗﺗ ﻻ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻌﺋﺎﺷﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻠﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ
ﻰﻟﺇ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﺳﻣﻠﺑ ﺕﺎﻣﺩﺧ ﻥﻳﻳﻌﺗﺑ ﻡﻗ ،ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗﻟ .ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﻝﻭﺅﺳﻣ ﻝﻳﻟﺩ)
www.xerox.com/office/WC4265support
System Administrator Guide
ﻊﺟﺍﺭ ،ﺔﺑﺳﺎﺣﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻊﺑﺎﺗﻭ ،ﻥﻳﺩﺩﺣﻣﻟﺍ ﻥﻳﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
.(ﻊﻳﺳﻭﺗﻟﺍﻭ ﺹﻳﺻﺧﺗﻟﺍ)
Customization and Expansion
< (ﻡﺎﻅﻧﻟﺍ
EN
Verify saved settings, then touch Done
RU
Проверьте сохраненные настройки и нажмите кнопку
Готово
TU
Ayarları doğrulayın ve ardından Bitti'ye dokunun
EL
Επαληθεύστε τις αποθηκευµένες ρυθµίσεις και µετά επιλέξτε Ολοκληρώθηκε
HR
Potvrdite spremljene postavke i dodirnite Done (Gotovo)
AR
ﻡﺗ ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ،ﺔﻅﻭﻔﺣﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻥﻣ ﻕﻘﺣﺗ
Customizing Workflow
17
EN
Using Presets
RU
Использование предустановок
TU
Önayarları Kullanma
EL
Χρήση προεπιλογών
HR
Upotreba unaprijed unesenih postavki
AR
ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
PDFPDF
EN
Presets are useful for repetitive copy, email, fax and scan workflows, but unlike 1-Touch services, settings can be modified. The preset icons can also be organized and customized. To create presets, see the System Administrator Guide > Copy > Copy presets, or Scan > Scan presets
RU
Предустановки используются для повторяющихся процессов в режимах копирования, электронной почты,
.
сканирования и факса. В отличие от настраиваемых режимов, данные настройки можно изменять. Также можно группировать и настраивать пиктограммы предустановок. Для получения сведений о порядке создания см. System Administrator Guide (Руководство системного администратора) > Copy (Копирование) > Copy presets (Предустановки копирования) или Scan (Сканирование) > Scan presets (Предустановки сканирования).
1 2
EN
Select the service
RU
Выберите режим
TU
Hizmeti seçin
EL
Επιλέξτε την υπηρεσία
HR
Odaberite uslugu
AR
ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﺩﺩﺣ
EN
Touch Presets
RU
Нажмите Предустановки
TU
Önayarlar'a dokunun
EL
Επιλέξτε Προεπιλογές
HR
Dodirnite Presets (Postavke)
AR
ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺱﻣﻟﺍ
TU
Önayarlar; kopyalama, e-posta, faks ve tarama iş akışları için kullanışlıdır ancak Tek Dokunuş Hizmetlerinin aksine ayarlar değiştirilebilir. Ayrıca, önayar simgesi düzenlenebilir ve özelleştirilebilir. Önayarları oluşturmak için bkz. System Administrator Guide (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) >
Scan (Tara) > Scan presets (Tarama önayarları).
veya
EL
Οι προεπιλογές είναι χρήσιµες για επαναλαµβανόµενες ροές εργασιών αντιγραφής, email, φαξ και σάρωσης, αλλά σε
Copy (Kopyala) > Copy presets (Kopyalama önayarları)
αντίθεση µε τις υπηρεσίες 1 πατήµατος, οι ρυθµίσεις µπορούν να τροποποιηθούν. Μπορείτε επίσης να οργανώσετε και να προσαρµόσετε τα εικονίδια των προεπιλογών. Για να δηµιουργήσετε προεπιλογές, ανατρέξτε στο System Administrator
Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήµατος) > Copy (Αντιγραφή) > Copy presets (Προεπιλογές αντιγραφής), ή Scan (Σάρωση) > Scan presets (Προεπιλογές σάρωσης).
HR
Unaprijed postavljene postavke korisne su za višekratno kopiranje, slanje e-pošte, faksiranje i skeniranje, no za razliku od usluga 1-Touch, postavke je moguće mijenjati. Unaprijed postavljene ikone moguće je organizirati i prilagoditi. Za izradu unaprijed postavljenih postavki pogledajte
System Administrator Guide (Vodič za administratore sustava) >
Copy (Kopiranje) > Copy presets (Postavke kopiranja) ili Scan (Skeniranje) > Scan presets (Postavke skeniranja).
AR
ﺱﻛﺎﻔﻟﺍﻭ ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺩﻳﺭﺑﻟﺍﻭ ﺦﺳﻧﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺓﺭﺭﻛﺗﻣﻟﺍ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﺕﺎﻘﻓﺩﺗ ﻲﻓ ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺩﻳﻔُﺗ
ﺎًﺿﻳﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﺎﻣﻛ .ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻝﻳﺩﻌﺗ ﻥﻛﻣﻳ ،ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﺳﻣﻠﺑ ﺕﺎﻣﺩﺧ ﺱﻛﻋ ﻰﻠﻋ ﻥﻛﻟﻭ ،ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍﻭ
System Administrator Guide
ﻊﺟﺍﺭ ،ﺔﻘﺑﺳﻣ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ ءﺎﺷﻧﻹ .ﺎﻬﺻﻳﺻﺧﺗﻭ ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺯﻭﻣﺭ ﻡﻳﻅﻧﺗ
ﺢﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ < ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ ﻭﺃ ،ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﺦﺳﻧﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ < ﺦﺳﻧ < (ﻡﺎﻅﻧﻟﺍ ﻝﻭﺅﺳﻣ ﻝﻳﻟﺩ)
.ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC4265support
3
EN
Select preset
RU
Выберите предустановки
TU
Önayarı seçin
EL
Επιλέξτε προεπιλογή
HR
Odaberite postavke
AR
ﻕﺑﺳﻣﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺩﺩﺣ
4
PDFPDF
EN
Modify settings as needed
RU
Внесите необходимые изменения в настройки
TU
Ayarları gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις, όπως απαιτείται
HR
Izmijenite postavke prema potrebi
AR
ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺏﺳﺣ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻝﻳﺩﻌﺗﺑ ﻡﻗ
Customizing Workflow
18
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
Customizing Services Home View
RU
Настройка экрана «Все режимы»
TU
Hizmetler Giriş Ekranı Görünümünü Özelleştirme
EL
Προσαρµογή προβολής Αρχικής σελίδας υπηρεσιών
HR
Prilagodba Services Home View (Početni prikaz usluga)
AR
ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺽﺭﻋ ﺹﻳﺻﺧﺗ
1 2
2.2
2.1
EN
To optimize your workflow and reduce distractions, you can customize the Services Home Screen layout using CentreWare Internet Services. To use CentreWare Internet Services, see page 9.
RU
Для оптимизации рабочего процесса экран «Все режимы» можно настроить с помощью приложения CentreWare Internet Services. Для получения сведений о порядке использования приложения CentreWare Internet Services см. стр. 9.
TU
İş akışınızı optimize etmek ve dikkat dağıtıcı seçenekleri azaltmak için, CentreWare Internet Services ile Hizmetler Giriş Ekranı düzenini özelleştirebilirsiniz. CentreWare Internet Services'ı kullanmak için, bkz. sayfa 9.
EL
Για να βελτιστοποιήσετε τη ροή εργασίας και να µειώσετε τις διακοπές, µπορείτε να προσαρµόσετε τη διάταξη οθόνης της Αρχικής σελίδας υπηρεσιών χρησιµοποιώντας το CentreWare Internet Services. Για να χρησιµοποιήσετε το CentreWare Internet Services, ανατρέξτε στη σελίδα 9.
HR
Radi optimiziranja procesa i smanjenja ometanja, izgled Početnog zaslona usluga možete prilagoditi putem CentreWare Internet Services. Za upotrebu CentreWare Internet Services pogledajte 9. stranicu.
AR
ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻁﻁﺧﻣ ﺹﻳﺻﺧﺗ ﻙﻧﻛﻣﻳ ،ﻡﺎﻣﺗﻫﻻﺍ ﺕﻳﺗﺷﺗ ﻝﻳﻠﻘﺗﻭ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻕﻓﺩﺗ ﻥﻳﺳﺣﺗﻟ
9
.
ﺔﺣﻔﺻ ﻊﺟﺍﺭ ،
www.xerox.com/office/WC4265support
CentreWare Internet Services
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻ .
CentreWare Internet Services
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
EN
Launch CentreWare Internet Services
RU
Откройте приложение CentreWare Internet Services
TU
CentreWare Internet Services'ı başlatın
EL
Ανοίξτε το CentreWare Internet Services
HR
Pokrenite CentreWare Internet Services
AR
CentreWare Internet Services
ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ ﻡﻗ
3 4
EN
Select and move a service row up or down to relocate its position on the Services Home screen
RU
Задайте положение режимов на экране «Все режимы» путем их перемещения
TU
Hizmetler Giriş ekranındaki bir hizmet satırının konumunu değiştirmek için seçip taşımanız yeterlidir
EL
Επιλέξτε και µετακινήστε µια γραµµή υπηρεσίας προς τα επάνω ή προς τα κάτω για να αλλάξετε τη θέση της στην οθόνη Αρχική σελίδα υπηρεσιών
HR
Odaberite i premjestite redak usluga gore ili dolje da biste joj promijenili mjesto na Početnom zaslonu usluga
AR
ﻝﻔﺳﻷ ﻭﺃ ﻰﻠﻋﻷ ﻪﻠﻘﻧﺍﻭ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻑﺻ ﺩﺩﺣ
ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﻌﺿﻭﻣ ﺩﻳﺩﺣﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ
ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ
EN
lick the Properties tab, then click Display under
C
Services
RU
Перейдите на вкладку Свойства и в разделе Режимы выберите Отображение
TU
Sırayla Özellikler sekmesini ve ardından Hizmetler altındaki Görüntüle'yi tıklayın
EL
Κάντε κλικ στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες) και µετά κάντε κλικ στην επιλογή Display (Εµφάνιση) κάτω από το στοιχείο Services (Υπηρεσίες)
HR
Kliknite karticu Properties (Svojstva) i kliknite Display (Prikaz) ispod Services (Usluge)
AR
ﺭﻘﻧﺍ ﻡﺛ ،ﺹﺋﺎﺻﺧ ﺏﻳﻭﺑﺗﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻕﻭﻓ ﺭﻘﻧﺍ
ﺕﺎﻣﺩﺧ ﻝﻔﺳﺃ ﺽﺭﻋ ﻕﻭﻓ
EN
Select the service you want to display on the machine’s touch interface
RU
Выберите режим, который должен отображаться на сенсорном интерфейсе аппарата
TU
Makinenin dokunmatik arayüzünde görüntülenmesini istediğiniz hizmeti seçin
EL
Επιλέξτε την υπηρεσία που θέλετε να εµφανίζεται στο περιβάλλον χρήστη του µηχανήµατος
HR
Odaberite uslugu koju želite prikazati na dodirnom sučelju uređaja
AR
ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺿﺭﻋ ﻲﻓ ﺏﻏﺭﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﺩﺩﺣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺱﻣﻟ ﺔﻬﺟﺍﻭ
Customizing Workflow
19
EN
Customizing Service Settings View
RU
Настройка экрана «Настр. режима»
TU
Hizmet Ayarları Görünümünü Özelleştirme
EL
Προσαρµογή προβολής ρυθµίσεων υπηρεσίας
HR
Prilagodba prikaza Service Settings (Postavke usluge)
AR
ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ ﺽﺭﻋ ﺹﻳﺻﺧﺗ
PDFPDF
PDFPDF
EN
To optimize your workflow and reduce distractions, you can customize the settings view within a service.
RU
Для оптимизации рабочего процесса можно настроить отображение настроек в окне режима.
TU
İş akışınızı optimize etmek ve dikkat dağıtıcı seçenekleri azaltmak için, bir hizmetteki ayarları özelleştirebilirsiniz.
EL
Για να βελτιστοποιήσετε τη ροή εργασιών και να µειώσετε τις διακοπές, µπορείτε να προσαρµόσετε την προβολή ρυθµίσεων σε µια υπηρεσία.
HR
Radi optimizacije procesa i smanjenja ometanja prikaz postavki usluge možete prilagoditi.
1
1.1
1.2
EN
Press Machine Status, then touch Tools
RU
Нажмите кнопку Статус аппарата и выберите Сист.сред.
TU
Sırayla Makine Durumu ve ardından Araçlar'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση µηχανήµατος και µετά επιλέξτε Εργαλεία
HR
Pritisnite Machine Status (Status uređaja), a zatim dodirnite Tools (Alati)
AR
ﺕﺍﻭﺩﺃ ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
2
2.1
2.2
EN
Touch Service Settings, then select feature, then touch Feature Order
RU
Нажмите Настр. режима, выберите функцию и нажмите Порядок функций
TU
Hizmet Ayarları'na ve ardından Özellik Sırası'na
dokunun
EL
Επιλέξτε Ρυθµίσεις υπηρεσίας, επιλέξτε λειτουργία και µετά επιλέξτε Σειρά λειτουργιών
HR
Dodirnite Service Settings (Postavke usluge), a zatim odaberite značajku te dodirnite Feature Order (Redoslijed značajke)
AR
ﺩﻌﺑﻭ ،ﺓﺯﻳﻣﻟﺍ ﺩﺩﺣ ﻡﺛ ،ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ ﺱﻣﻟﺍ
ﺕﺍﺯﻳﻣﻟﺍ ﺏﻳﺗﺭﺗ ﺱﻣﻟﺍ ﻙﻟﺫ
2.3
AR
ﻱﺃ ﻥﻣﺿ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺽﺭﻋ ﺹﻳﺻﺧﺗ ﻙﻧﻛﻣﻳ ،ﻡﺎﻣﺗﻫﻻﺍ ﺕﻳﺗﺷﺗ ﻝﻳﻠﻘﺗﻭ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻕﻓﺩﺗ ﻥﻳﺳﺣﺗﻟ
www.xerox.com/office/WC4265support
.ﺔﻣﺩﺧ
3
PDFPDF
EN
Choose first tab layout
RU
Выберите компоновку первой вкладки
TU
İlk sekme düzenini seçin
EL
Επιλέξτε τη διάταξη της πρώτης καρτέλας
HR
Odaberite izgled prve kartice
AR
ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺏﻳﻭﺑﺗﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻁﻁﺧﻣ ﺭﺗﺧﺍ
4
4.1
PDFPDF
4.2
EN
Select feature, then touch arrows to reorder
RU
Выбрав функцию, установите ее положение с помощью кнопок со стрелками
TU
Özelliği seçip, yeniden sıralamak için oklara dokunun
EL
Επιλέξτε λειτουργία και µετά πατήστε στα βέλη για να αλλάξετε σειρά
HR
Odaberite značajku te dodirnite strelicu za promjenu redoslijeda
AR
ﺎﻬﺑﻳﺗﺭﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﻡﻬﺳﻷﺍ ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ،ﺓﺯﻳﻣﻟﺍ ﺩﺩﺣ
Customizing Workflow
20
Loading...