Before operating your printer, read the safety and
regulatory chapters in the User Guide available on
the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available
online.
RU
Перед эксплуатацией принтера следует прочесть
раздел по безопасности и раздел с нормативной
информацией, см. Руководство пользователя на
компакт-диске Software and Documentation disc (Диск
с программным обеспечением и документацией) или
на сайте.
Сведения Material Safety Data Sheet (Данные по
безопасности материалов) для США и Канады и
информация об охране окружающей среды для
Европы доступны на сайте.
TU
Yazıcınızı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu’nda
yer alan güvenlik ve mevzuat bölümlerini okuyun;
kılavuzu Software and Documentation (Yazılım ve
Doküman) diskinde ya da çevrimiçi bulabilirsiniz.
Material Safety Data Sheets (Malzeme Güvenliği Veri
Sayfaları) (ABD/Kanada) ve çevre bilgisi (Avrupa)
çevrimiçi bulunabilir.
EL
Πριν τη λειτουργία του εκτυπωτή, διαβάστε τα
κεφάλαια που αφορούν στην ασφάλεια και στις
κανονιστικές πληροφορίες στον Οδηγό χρήσης, ο
οποίος διατίθεται στο Software and Documentation disc
(CD λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) ή στο
ιαδίκτυο.
Τα Material Safety Data Sheets (φύλλα δεδοµένων
ασφαλείας υλικών) (ΗΠΑ/Καναδάς) και οι πληροφορίες
για το περιβάλλον (Ευρώπη) διατίθενται στο ιαδίκτυο.
HR
Prije korištenja pisača pročitajte odjeljke o sigurnosti
i propisima u Korisničkom vodiču koji je dostupan na
disku Software and Documentation (Softver i
dokumentacija) ili na internetu.
Material Safety Data Sheets (Sigurnosno-tehnički
listovi) (SAD/Kanada) i informacije za okoliš (Europa)
dostupne su na internetu.
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português Brasileiro
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Русский
(؟)
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC4265support
4
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
CentreWare Internet Services
RU
CentreWare Internet Services
TU
CentreWare Internet Services
EL
CentreWare Internet Services
HR
CentreWare Internet Services
AR
CentreWare Internet Services
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
CentreWare Internet Services enables you to access printer configuration details, paper and supplies status,
job status, and diagnostic functions over a TCP/IP network. You can also manage fax, email, and network
scanning address books.
For details on printer administration, see the User Guide located on your Software and Documentation disc
or online.
RU
Приложение CentreWare Internet Services обеспечивает доступ по сети TCP/IP к сведениям о конфигурации принтера,
состоянии бумаги и расходных материалов, статусе работы и функциям диагностики. Также предусмотрена
возможность управления адресными книгами факса, электронной почты и сетевого сканирования.Для получения
сведений об администрировании принтера см. Руководство пользователя, расположенное на диске Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и документацией) или на сайте.
Printer Basics
1
2
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Русский
TU
CentreWare Internet Services, yazıcı yapılandırma ayrıntıları, kağıt ve sarf malzemesi durumu, iş durumu ve arıza
teşhis işlevlerine bir TCP/IP ağı üzerinden erişmenizi sağlar. Faksı, e-postayı ve ağ tarama adres defterlerini de
yönetebilirsiniz.Yazıcı yönetimi ile ilgili ayrıntılar için Kullanım Kılavuzu'na bakın; kılavuzu Yazılım ve Belgeler
diskinde veya çevrimiçi olarak bulabilirsiniz.
EL
Οι υπηρεσίες CentreWare Internet Services επιτρέπουν την πρόσβαση στις λεπτοµέρειες διαµόρφωσης του εκτυπωτή,
στην κατάσταση χαρτιού και αναλωσίµων, στην κατάσταση εργασιών και στις λειτουργίες διαγνωστικού ελέγχου µέσω
ενός δικτύου TCP/IP. Επίσης, µπορείτε να διαχειριστείτε βιβλία διευθύνσεων των υπηρεσιών φαξ, email και σάρωσης
δικτύου.Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε τη διαχείριση του εκτυπωτή, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που
βρίσκεται στο Software and Documentation disc (CD λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) ή ηλεκτρονικά.
HR
CentreWare Internet Services omogućuje vam pristup detaljima za konfiguriranje pisača, statusu papira i potrošnog
materijala, statusu poslova i dijagnostičkim funkcijama putem TCP/IP mreže. Tako možete upravljati i faksiranjem,
e-poštom i adresarima za skeniranje na mreži.Detalje o administriranju pisača potražite u Korisničkom priručniku koji
se nalazi na disku Softver i dokumentacija ili na webu.
To connect, type the printer IP address in your computer Web browser. The IP address is available on the
Configuration Report page. To print the page, press Help (?) button, select System Configuration under
Information Pages, and touch Print.
RU
Для подключения введите на компьютере в окне браузера IP-адрес принтера. IP-адрес указывается на странице
Отчет о конфигурации. Чтобы распечатать эту страницу, нажмите кнопку Справка (?) и выберите
Информационные страницы > Конфигурация системы > Печать.
TU
Bağlanmak için, bilgisayarınızın Web tarayıcısına yazıcının IP adresini yazın. IP adresi Yapılandırma Raporu
sayfasında yer alır. Sayfayı yazdırmak için Yardım (?) düğmesine basın, Bilgi Sayfaları altında Sistem
Yapılandırması'nı seçin ve Yazdır'a dokunun.
EL
Για να συνδεθείτε, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στο πρόγραµµα περιήγησης Web του υπολογιστή σας.
Η διεύθυνση IP είναι διαθέσιµη στη σελίδα Αναφορά ρύθµισης παραµέτρων. Για να εκτυπώσετε τη σελίδα, πατήστε το
κουµπί Βοήθεια (?), επιλέξτε ιαµόρφωση συστήµατος στην περιοχή Σελίδες πληροφοριών και επιλέξτε Εκτύπωση.
HR
Za povezivanje upišite IP adresu pisača u web-preglednik računala. IP adresa dostupna je na stranici Configuration
Report (Konfiguracijsko izvješće). Za ispis stranice pritisnite gumb Help (Pomoć) (?), odaberite System Configuration
(Konfiguracija sustava) u odjeljku Information pages (Stranice s informacijama) i dodirnite Print (Ispis).
Με το πλήκτρο Ακύρωση τερµατίζεται η εργασία εκτύπωσης.
HR
Cancel (Odustani) prekida ispis.
AR
.ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣ ﻑﺎﻘﻳﻹ ءﺎﻐﻟﺇ
9
EN
Basic Copying
RU
Основные функции копирования
TU
Temel Kopyalama
EL
Βασική αντιγραφή
HR
Osnovno kopiranje
AR
ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﺦﺳﻧﻟﺍ
50–105 g/m
2
(13–28 lb. Bond)
X: 139.7–215.9 mm (5.5–8.5 in.)
X
Y: 139.7–355.6 mm (5.5–14.0 in.)
Y
1
EN
Load the original
RU
Вложить оригинал
TU
Aslını yükleyin
EL
Τοποθετήστε το πρωτότυπο
HR
Umetnite izvornik
AR
ﻲﻠﺻﻷﺍ ﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
4
EN
Press Start
RU
Нажать кнопку Старт
TU
Başlat'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
HR
Pritisnite Pokreni
AR
(ءﺩﺑ)
Start
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
2
2.12.2
EN
Press Power Saver, then touch Copy
RU
Нажать кнопку Экономия энергии, затем Копия.
TU
Güç Tasarrufu'na basın, sonra da Kopyala'ya dokunun
EL
Πατήστε το πλήκτρο Λειτουργία εξοικονόµησης
ενέργειας και, στη συνέχεια, επιλέξτε Αντιγραφή
HR
Pritisnite Power Saver (Ušteda energije), a zatim
dotaknite Copy (Kopiraj).
AR
ﻡﺛ ،(ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻳﻓﻭﺗ)
Copy
(ﺦﺳﻧ)
EN
Clear All clears the programmed job setting.
Cancel stops the copying job.
RU
«Очистить все»: сброс всех запрограммированных
настроек задания. Нажатие «Отмена» приведет к
остановке задания копирования.
TU
Tümünü Temizle, programlanan iş ayarını temizler. İptal, kopyalama işini durdurur.
EL
Με το πλήκτρο Απαλοιφή όλων διαγράφεται η
ρύθµιση της προγραµµατισµένης εργασίας. Με το
πλήκτρο Ακύρωση διακόπτεται η εργασία
αντιγραφής.
HR
Stavka Očisti sve poništava sve postavke
programiranih zadataka. Stavka Otkaži zaustavlja
zadatak kopiranja.
AR
ﺕﻣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ ﺢﺳﻣﻟ "ﻝﻛﻟﺍ ﺢﺳﻣ"
.ﺦﺳﻧﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣ ءﺎﻐﻟﻹﺍ ﻑﻗﻭﻳ ﺎﻣﻧﻳﺑ .ﺎﻬﺗﺟﻣﺭﺑ
ﺱﻣﻟﺍ
Power Saver
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
EN
Change settings and quantity as needed
RU
Установить настройки и количество копий
TU
Ayarları ve miktarı gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις και την ποσότητα, όπως
απαιτείται
HR
Promijenite postavke i količinu, po potrebi
AR
ﺩﻳﺭﺗ ﺎﻣﺑﺳﺣ ﺔﻳﻣﻛﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺭﻳﻏ
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
See User Guide > Copying
RU
См. Руководство пользователя > Копирование
TU
Bkz.: Kullanım Kılavuzu > Kopyalama
EL
Ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Αντιγραφή
HR
Pogledati: User Guide (Korisnički vodič) >
Copying (Kopiranje)
AR
Copying
< (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
(ﺦﺳﻧﻟﺍ)
User Guide
Copying
:ﺭﻅﻧﺍ
www.xerox.com/office/WC4265support
10
EN
Scanning
RU
Сканирование
TU
Tarama
EL
Σάρωση
HR
Skeniranje
AR
ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
If the printer is connected using a USB cable, you can scan to a folder on your computer, or import a scan into
an application. If the printer is connected to a network, you can scan to an email address or FTP server, scan to
a shared folder on a networked computer, or scan to a computer using Windows WSD. To set up scanning and
email, see the User Guide > Installation and Setup > Setting up Scanning. For details and more ways to scan,
see the User Guide > Scanning.
RU
Если принтер подключен через порт USB, можно сканировать в папку на компьютере или импортировать
отсканированное изображение в приложение. Если принтер подключен к компьютерной сети, можно сканировать с
отправкой по электронной почте или на сервер FTP, сканировать в общую папку на компьютере в сети или на
компьютер с помощью Windows WSD. Для получения сведений о настройке сканирования и электронной почты см.
Руководство пользователя > Установка и настройка > Настройка сканирования. Для получения
дополнительных сведений и сведения о других вариантах сканирования см. Руководство пользователя >
Сканирование.
EN
Loading the original
RU
Вкладывание оригинала
TU
Aslını yüklemek
EL
Τοποθέτηση του πρωτοτύπου
HR
Postavljanje izvornika
AR
ﻲﻠﺻﻷﺍ ﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
50–105 g/m
(13–28 lb. Bond)
X: 139.7–215.9 mm (5.5–8.5 in.)
X
Y: 139.7–355.6 mm (5.5–14.0 in.)
Y
2
TU
Yazıcı bir USB kablosu kullanılarak bağlandıysa, bilgisayarınızdaki bir klasöre tarayabilir ya da bir uygulamaya
tarama verebilirsiniz. Yazıcı bir ağa bağlıysa, bir e-posta adresine veya FTP sunucusuna, ağa bağlı bir
bilgisayardaki paylaşılan bir klasöre veya Windows WSD kullanan bir bilgisayara tarayabilirsiniz. Tarama ve
e-posta ayarlamak için bkz. Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum > Taramayı Ayarlama. Ayrıntılar ve ek
tarama yöntemleri için bkz. Kullanım Kılavuzu > Tarama.
EL
Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος µέσω ενός καλωδίου USB, µπορείτε να κάνετε σάρωση σε ένα φάκελο στον
υπολογιστή σας, ή να εισαγάγετε µια σάρωση σε µια εφαρµογή. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε δίκτυο, µπορείτε
να κάνετε σάρωση σε µια διεύθυνση email ή σε ένα διακοµιστή FTP, να κάνετε σάρωση σε έναν κοινόχρηστο φάκελο σε
υπολογιστή δικτύου, ή να κάνετε σάρωση σε έναν υπολογιστή µέσω Windows WSD. Για τη ρύθµιση των λειτουργιών
σάρωσης και email, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθµιση > Ρύθµιση σάρωσης. Για
λεπτοµέρειες και περισσότερους τρόπους σάρωσης, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Σάρωση.
HR
Ako je pisač povezan putem USB kabela, možete skenirati dokument u mapu na računalu ili uvesti skenirani
dokument u aplikaciju. Ako je pisač povezan s mrežom, dokument možete skenirati u adresu e-pošte ili na FTP
poslužitelj, na dijeljenu mapu na umreženom računalu ili na računalo putem Windows WSD-a. Da biste
postavili skeniranje i slanje e-poštom, pogledajte User Guide (Korisnički vodič) > Installation and Setup
(Instalacija i postavljanje) > Setting up Scanning (Postavljanje skeniranja). Za pojedinosti i više načina
skeniranja pogledajte User Guide (Korisnički vodič) > Scanning (Skeniranje).
Πατήστε το πλήκτρο Λειτουργία εξοικονόµησης
ενέργειας και, στη συνέχεια, επιλέξτε Email
HR
Pritisnite Power Saver (Ušteda energije), a zatim
dotaknite Email (E-pošta)
AR
ﻡﺛ ،(ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻳﻓﻭﺗ)
(ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺩﻳﺭﺑﻟﺍ)
Power Saver
Email
ﺱﻣﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
EN
Touch Enter Recipient to type new addresses, or
touch Favorites or Device Address Book to select
stored recipients
RU
Для ввода адресов нажмите Введите получателя,
для выбора сохраненных получателей выберите
Избранное или Адресная книга устройства
TU
Yeni adresleri yazmak için Alıcıyı Gir'e dokunun veya
kayıtlı alıcıları seçmek için Sık Kullanılanlar veya
Cihaz Adres Defteri'ne dokunun
EL
Επιλέξτε Εισαγωγή παραλήπτη για να
πληκτρολογήσετε νέες διευθύνσεις ή επιλέξτε
Αγαπηµένα ή Βιβλίο διευθύνσεων συσκευής για να
επιλέξετε αποθηκευµένους παραλήπτες
HR
Dodirnite Enter Recipient (Unesi primatelja) da biste
upisali nove adrese ili dodirnite Favorites (Omiljeni)
ili Device Address Book (Adresa uređaja) da biste
odabrali neke od spremljenih primatelja
Πατήστε το πλήκτρο Εξοικονόµηση ενέργειας και, στη
συνέχεια, επιλέξτε Φαξ
HR
Pritisnite Power Saver (Štednja energije), a zatim
dodirnite Fax (Faks)
AR
αϛΎϓαϣϟϡΛˬΔϗΎρϟέϓϭϣϰϠϋρϐο
EN
Touch Enter Recipient to enter fax number, or touch
Favorites or Device Address Book to select stored
recipients
RU
Для ввода номера факса нажмите Введите
получателя, для выбора сохраненных получателей выберите Избранное или Адресная книга устройства
TU
Faks numarasını girmek için Alıcıyı Gir'e dokunun
veya kayıtlı alıcıları seçmek için Sık Kullanılanlar veya
Cihaz Adres Defteri'ne dokunun
EL
Επιλέξτε Εισαγωγή παραλήπτη για να εισαγάγετε
αριθµό φαξ ή επιλέξτε Αγαπηµένα ή Βιβλίο διευθύνσεων συσκευής για να επιλέξετε
αποθηκευµένους παραλήπτες
HR
Dodirnite Enter Recipient (Unesite primatelja) da
biste upisali broj faksa ili dodirnite Favorites
(Omiljeni) ili Device Address Book (Adresar uređaja)
da biste odabrali neke od spremljenih primatelja
AR
ϭˬαϛΎϔϟϡϗέϝΎΧΩϹϡϠΗγϣϝΎΧΩ·αϣϟ
ΩϳΩΣΗϟίΎϬΟϟϥϳϭΎϧϋέΗϓΩϭΔϠοϔϣϟαϣϟ
ϥϳϧίΧϣϟϥϳϣϠΗγϣϟ
EN
Change the settings as needed
RU
Установить настройки
TU
Ayarları gerektiği gibi değiştirin
EL
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις, όπως απαιτείται
HR
Promijenite postavke, po potrebi
AR
ΩϳέΗΎϣΑγΣΕΩΩϋϹέϳϏ
4
EN
Press Start
RU
Нажать кнопку Старт
TU
Başlat'a basın
EL
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη
HR
Pritisnite Pokreni
AR
˯ΩΑ
Start
ϰϠϋρϐο
Faxing
www.xerox.com/office/WC4265support
EN
Clear All clears the programmed job setting. Cancel stops the faxing job.
RU
«Очистить все»: сброс всех запрограммированных настроек задания. Нажатие «Отмена» приведет к остановке
задания факса.
TU
Tümünü Temizle, programlanan iş ayarını temizler. İptal, faks gönderme işini durdurur.
EL
Με το πλήκτρο Απαλοιφή όλων διαγράφεται η ρύθµιση της προγραµµατισµένης εργασίας. Με το πλήκτρο Ακύρωση
τερµατίζεται η εργασία φαξ.
HR
Stavka Očisti sve poništava sve postavke programiranih zadataka. Stavka Otkaži zaustavlja zadatak faksiranja.
Some tasks may be a frequent part of your daily work. You can simplify repetitive tasks in several ways:
• 1-Touch services that include all job settings can be added to the Services Home screen.
• Settings within a service can be saved as a preset which can be adjusted as appropriate to each job.
• Customizing and simplifying the Home Services view.
• Customizing and simplifying the settings listings within services.
Note: Some changes may require you to log in as an Administrator.
For more information on these and other techniques, see System Administrator Guide > Customization and
Expansion.
RU
Некоторые задачи требуется выполнять ежедневно. Для выполнения повторяющихся задач предусмотрены
следующие способы:
• Настраиваемые режимы — содержат все настройки работ, добавляемые на экране «Все режимы».
• Настройки режимов — их можно сохранять в качестве предустановок и соответственно корректировать для
каждой работы.
• Настройка (упрощение) экрана «Все режимы».
• Настройка (упрощение) списков настроек режимов.
Примечание. Для внесения некоторых изменений требуется войти в систему с правами администратора.
Для получения сведений этим и другим возможностям см. System Administrator Guide (Руководство системного
администратора) > Customization and Expansion (Настройка и расширение).
TU
Bazı görevleri gündelik işleriniz arasında sık sık tekrarlıyor olabilirsiniz. Tekrar tekrar yaptığınız görevleri çeşitli
şekillerde basitleştirebilirsiniz:
• Tüm iş ayarlarını içeren Tek Dokunuş hizmetleri Hizmetler Giriş ekranına eklenebilir.
• Bir hizmet içindeki ayarlar, her bir işe ayarlanacak şekilde önayar olarak kaydedilebilir.
• Giriş Hizmetleri görünümünü özelleştirme ve basitleştirme.
• Hizmetler içindeki ayarlar listesini özelleştirme ve basitleştirme.
Not: Bazı değişiklikler için Yönetici olarak oturum açmanız gerekebilir.
Bunlar ve diğer tekniklerle ilgil daha fazla bilgi için bkz. System Administrator Guide (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) >
Customization and Expansion (Özelleştirme ve Genişletme).
EL
Ορισµένες εργασίες µπορεί να αποτελούν συχνό µέρος της καθηµερινής σας εργασίας. Μπορείτε να απλοποιήσετε τις
επαναλαµβανόµενες εργασίες µε πολλούς τρόπους:
• Στην οθόνη Αρχική σελίδα υπηρεσιών, µπορείτε να προσθέσετε υπηρεσίες 1 πατήµατος οι οποίες περιλαµβάνουν όλες
τις ρυθµίσεις εργασίας.
• Ρυθµίσεις που υπάρχουν σε µια υπηρεσία µπορούν να αποθηκευτούν ως προεπιλογή η οποία µπορεί να ρυθµιστεί
κατάλληλα σε κάθε εργασία.
• Προσαρµογή και απλοποίηση της προβολής Αρχική σελίδα υπηρεσιών.
• Προσαρµογή και απλοποίηση των καταχωρίσεων ρυθµίσεων που υπάρχουν στις υπηρεσίες.
Σηµείωση: Για ορισµένες αλλαγές ίσως πρέπει να συνδεθείτε ως διαχειριστής.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτές και άλλες τεχνικές, ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός
διαχειριστή συστήµατος) > Customization and Expansion (Προσαρµογή και επέκταση).
HR
Neki su zadaci možda dio vaše dnevne rutine. Takve zadatke možete pojednostaviti na nekoliko načina:
• Putem usluga 1-Touch koje uključuju sve postavke poslova koje možete dodati na Početni zaslon usluga.
• Putem postavki koje možete unaprijed postaviti i prilagoditi prema potrebama svakog posla.
• Tako da prilagodite i pojednostavite Početni zaslon usluga.
• Tako da prilagodite i pojednostavite popise postavki u okviru usluga.
Napomena: neke će promjene zahtijevati da se prijavite kao administrator.
Više informacija o tim i drugim tehnikama potražite u
sustava) >
AR
Customization and Expansion (Prilagodba i proširivanje).>
For common tasks that do not vary, you can create a 1-Touch Service that saves all settings and puts a button
on the Services Home screen. To upload custom icons, assign 1-Touch Services to selected users, and track usage
with accounting, see
RU
Для повторяющихся задач с фиксированными параметрами, можно создавать настраиваемые режимы с
the System Administrator Guide > Customization and Expansion.
сохранением всех настроек и назначать им кнопки на экране «Все режимы». Для получения сведений о загрузке
пользовательских пиктограмм, назначении настраиваемых режимов отдельным пользователям и отслеживании
использования принтера с помощью функций учета см. System Administrator Guide (Руководство системного
администратора) > Customization and Expansion (Настройка и расширение).
TU
Değişikliğin olmadığı sık gerçekleştirilen görevler için, tüm ayarları kaydeden ve Hizmetler Giriş ekranına bir düğme
yerleştiren bir Tek Dokunuş Hizmeti oluşturabilirsiniz. Özel simgeleri yüklemek için, seçili kullanıcılara Tek Dokunuş
Hizmetini atayın ve kullanımı muhasebe ile izleyin, bkz. System Administrator Guide (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) >
Customization and Expansion (Özelleştirme ve Genişletme).
1
1.1
EN
Within the selected service, select Save as 1-Touch
1.2
1.3
PDFPDF
Service
RU
В окне выбранного режима выберите Сохр. как
настроенный режим
TU
Seçilen hizmet içinde Tek Dokunuş Hizmeti olarak
kaydet'i seçin.
EL
Στην επιλεγµένη υπηρεσία, επιλέξτε Υπηρ. αποθήκ. µε
1 πάτηµα
HR
U okviru odabrane usluge odaberite Save as 1-Touch
Service (Spremi kao uslugu 1-Touch).
AR
ﺔﻣﺩﺧﻛ ﻅﻔﺣ ﺩﺩﺣ ،ﺓﺩﺩﺣﻣﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻥﻣﺿ
ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﺳﻣﻠﺑ
3
3.1
2
2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1
q w e r t y u i o p /
asdfg@hjkl;‘
zxcvbnm,.-
EN
Type a name, then select an icon
RU
Введите имя и выберите пиктограмму
TU
Bir ad girin ve bir simgeyi seçin
EL
Πληκτρολογήστε ένα όνοµα και µετά επιλέξτε ένα
εικονίδιο
HR
Unesite naziv i odaberite ikonu
AR
ﺍًﺯﻣﺭ ﺩﺩﺣ ﻡﺛ ،ﺎًﻣﺳﺍ ﺏﺗﻛﺍ
3.2
EL
Για συνηθισµένες εργασίες που δεν διαφοροποιούνται, µπορείτε να δηµιουργήσετε µια Υπηρεσία 1 πατήµατος η οποία
αποθηκεύει όλες τις ρυθµίσεις και τοποθετεί ένα κουµπί στην οθόνη Αρχική σελίδα υπηρεσιών. Για την αποστολή ειδικών
εικονιδίων, αντιστοιχίστε Υπηρεσίες 1 πατήµατος σε επιλεγµένους χρήστες και παρακολουθήστε τη χρήση µε τη
λειτουργία λογιστικών. Ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήµατος) > Customization and Expansion (Προσαρµογή και επέκταση).
HR
Za uobičajene zadatke koji se ne mijenjaju možete izraditi uslugu 1-Touch koja sprema sve postavke i postavlja gumb
na Početni zaslon usluga. Za prijenos prilagođenih ikona dodijelite usluge 1-Touch odabranim korisnicima i slijedite
upotrebu putem računovodstva, pogledajte
System Administrator Guide (Vodič za administratore sustava) >
Customization and Expansion (Prilagodba i proširivanje).
Επαληθεύστε τις αποθηκευµένες ρυθµίσεις και µετά
επιλέξτε Ολοκληρώθηκε
HR
Potvrdite spremljene postavke i dodirnite Done
(Gotovo)
AR
ﻡﺗ ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ،ﺔﻅﻭﻔﺣﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻥﻣ ﻕﻘﺣﺗ
Customizing Workflow
17
EN
Using Presets
RU
Использование предустановок
TU
Önayarları Kullanma
EL
Χρήση προεπιλογών
HR
Upotreba unaprijed unesenih postavki
AR
ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
PDFPDF
EN
Presets are useful for repetitive copy, email, fax and scan workflows, but unlike 1-Touch services, settings can be
modified. The preset icons can also be organized and customized. To create presets, see the System Administrator Guide > Copy > Copy presets, or Scan > Scan presets
RU
Предустановки используются для повторяющихся процессов в режимах копирования, электронной почты,
.
сканирования и факса. В отличие от настраиваемых режимов, данные настройки можно изменять. Также можно
группировать и настраивать пиктограммы предустановок. Для получения сведений о порядке создания см. System Administrator Guide (Руководство системного администратора) > Copy (Копирование) > Copy presets (Предустановки
копирования) или Scan (Сканирование) > Scan presets (Предустановки сканирования).
12
EN
Select the service
RU
Выберите режим
TU
Hizmeti seçin
EL
Επιλέξτε την υπηρεσία
HR
Odaberite uslugu
AR
ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﺩﺩﺣ
EN
Touch Presets
RU
Нажмите Предустановки
TU
Önayarlar'a dokunun
EL
Επιλέξτε Προεπιλογές
HR
Dodirnite Presets (Postavke)
AR
ﺔﻘﺑﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺱﻣﻟﺍ
TU
Önayarlar; kopyalama, e-posta, faks ve tarama iş akışları için kullanışlıdır ancak Tek Dokunuş Hizmetlerinin aksine
ayarlar değiştirilebilir. Ayrıca, önayar simgesi düzenlenebilir ve özelleştirilebilir. Önayarları oluşturmak için bkz.
System Administrator Guide (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) >
Scan (Tara) > Scan presets (Tarama önayarları).
veya
EL
Οι προεπιλογές είναι χρήσιµες για επαναλαµβανόµενες ροές εργασιών αντιγραφής, email, φαξ και σάρωσης, αλλά σε
αντίθεση µε τις υπηρεσίες 1 πατήµατος, οι ρυθµίσεις µπορούν να τροποποιηθούν. Μπορείτε επίσης να οργανώσετε και να
προσαρµόσετε τα εικονίδια των προεπιλογών. Για να δηµιουργήσετε προεπιλογές, ανατρέξτε στο System Administrator
Unaprijed postavljene postavke korisne su za višekratno kopiranje, slanje e-pošte, faksiranje i skeniranje, no za razliku
od usluga 1-Touch, postavke je moguće mijenjati. Unaprijed postavljene ikone moguće je organizirati i prilagoditi. Za
izradu unaprijed postavljenih postavki pogledajte
System Administrator Guide (Vodič za administratore sustava) >
Prilagodba Services Home View (Početni prikaz usluga)
AR
ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺽﺭﻋ ﺹﻳﺻﺧﺗ
12
2.2
2.1
EN
To optimize your workflow and reduce distractions, you can customize the Services Home Screen layout using
CentreWare Internet Services. To use CentreWare Internet Services, see page 9.
RU
Для оптимизации рабочего процесса экран «Все режимы» можно настроить с помощью приложения CentreWare
Internet Services. Для получения сведений о порядке использования приложения CentreWare Internet Services см. стр. 9.
TU
İş akışınızı optimize etmek ve dikkat dağıtıcı seçenekleri azaltmak için, CentreWare Internet Services ile Hizmetler
Giriş Ekranı düzenini özelleştirebilirsiniz. CentreWare Internet Services'ı kullanmak için, bkz. sayfa 9.
EL
Για να βελτιστοποιήσετε τη ροή εργασίας και να µειώσετε τις διακοπές, µπορείτε να προσαρµόσετε τη διάταξη οθόνης
της Αρχικής σελίδας υπηρεσιών χρησιµοποιώντας το CentreWare Internet Services. Για να χρησιµοποιήσετε το CentreWare
Internet Services, ανατρέξτε στη σελίδα 9.
HR
Radi optimiziranja procesa i smanjenja ometanja, izgled Početnog zaslona usluga možete prilagoditi putem
CentreWare Internet Services. Za upotrebu CentreWare Internet Services pogledajte 9. stranicu.