Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie
przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały
generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
Xerox
i Xerox and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®, eClick®,
PrintingScout
Xerox Secure Access Unified ID System
Driver
Adobe
®
, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®,
®
są znakami towarowymi XeroxCorporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami towarowymi firmy
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® i Mobile Express
Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac i Mac OS są znakami towarowymi Apple Inc.,
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. AirPrint i logo AirPrint są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
IBM
i AIX® są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, and Windows Server® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami towarowymi firmy Novell, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
SGI
i IRIX® są znakami towarowymi firmy Silicon Graphics International Corp. lub jej filii w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Sun, Sun Microsystems i Solaris są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Oracle i/lub firm
stowarzyszonych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator® i McAfee ePO™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy McAfee,
Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
UNIX
jest znakiem towarowym w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach, licencjonowanym wyłącznie za pośrednictwem
firmy X/ Open Company Limited.
PANTONE
®
i inne znaki towarowe Pantone, Inc. są własnością Pantone, Inc.
Wersja dokumentu 1.0: październik 2014
BR10097_pl
Spis treści
1 Bezpieczeństwo 9
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego .............................................................................................. 10
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP .................................................................. 16
2 Funkcje17
Części drukarki ................................................................................................................................................................ 18
Widok z przodu ....................................................................................................................................................... 18
Elementy wewnętrzne ......................................................................................................................................... 22
Opcjonalny finisher na 500 arkuszy ............................................................................................................... 22
Strony informacyjne .................................................................................................................................................... 25
Drukowanie stron informacyjnych ................................................................................................................. 25
Tryb energooszczędny ................................................................................................................................................. 26
Poziomy oszczędzania energii .......................................................................................................................... 26
Wyjście z trybu energooszczędnego .............................................................................................................. 26
Funkcje administracyjne ............................................................................................................................................ 27
CentreWare Internet Services .......................................................................................................................... 27
Dostęp do CentreWare Internet Services .................................................................................................... 27
Znajdowanie adresu IP drukarki ...................................................................................................................... 27
Automatyczne zbieranie danych ..................................................................................................................... 28
Dane rozliczenia i użytkowania ........................................................................................................................ 28
Więcej informacji .......................................................................................................................................................... 29
3 Instalacja i konfiguracja31
Przegląd instalacji i konfiguracji .............................................................................................................................. 32
Wybieranie miejsca dla drukarki ............................................................................................................................. 33
Konfigurowanie drukarki w trakcie konfiguracji ogólnej ................................................................................ 34
Wybór metody połączenia ................................................................................................................................ 36
Fizyczne podłączanie drukarki do sieci ......................................................................................................... 36
Podłączanie do komputera za pomocą kabla USB .................................................................................. 37
Podłączanie do linii telefonicznej ................................................................................................................... 37
Włączanie i wyłączanie drukarki ..................................................................................................................... 37
Konfiguracja ustawień sieci ...................................................................................................................................... 39
Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP ...................................................................... 39
Ustawienie drukarki na skanowanie ...................................................................................................................... 40
Wymagania systemu operacyjnego .............................................................................................................. 41
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemu Windows ...................................................................... 41
Instalowanie sterowników druku w systemie Macintosh OS X 10.7 lub nowszym ....................... 42
Instalowanie sterowników skanowania w komputerze Macintosh .................................................... 43
Instalowanie sterowników druku dla systemu UNIX i Linux ................................................................. 43
Inne sterowniki ...................................................................................................................................................... 44
Instalowanie drukarki jako urządzenia usług sieci Web ................................................................................. 45
Przegląd funkcji drukowania ..................................................................................................................................... 66
Pomoc sterownika drukowania ........................................................................................................................ 67
Opcje drukowania w systemie Windows ...................................................................................................... 67
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh ......................................................................................... 69
Opcje drukowania w systemie Linux .............................................................................................................. 70
Zarządzanie pracami w CentreWare Internet Services .......................................................................... 72
Funkcje drukowania ..................................................................................................................................................... 73
Drukowanie po obu stronach papieru ........................................................................................................... 73
Wybór opcji papieru dla drukowania ............................................................................................................. 74
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu ............................................................................................... 74
Specjalne typy prac ...................................................................................................................................................... 76
Osobista praca drukowania............................................................................................................................... 76
Zapisane prace ............................................................................................................................................................... 78
Drukowanie z folderu Zapisane zadania ...................................................................................................... 78
Wstrzymane prace drukowania ............................................................................................................................... 79
Zwalnianie wstrzymanych prac drukowania ............................................................................................... 79
Drukowanie z pamięci flash USB ............................................................................................................................ 80
Tworzenie pracy skanowania ........................................................................................................................... 98
Udostępnianie folderu w komputerze z systemem Windows ............................................................ 102
Udostępnianie folderu w systemie Macintosh OS X 10.7 lub nowszym ......................................... 103
Skanowanie do folderu na komputerze sieciowym ................................................................................ 103
Skanowanie do katalogu głównego .................................................................................................................... 104
Skanowanie na adres e-mail ................................................................................................................................... 105
Skanowanie do pamięci flash ................................................................................................................................ 106
Skanowanie do komputera ..................................................................................................................................... 107
Skanowanie do komputera ............................................................................................................................. 107
Wysyłanie tekstu nagłówka ............................................................................................................................ 113
Rozjaśnianie lub przyciemnianie obrazu .................................................................................................... 113
Tworzenie pracy faksowania .......................................................................................................................... 113
Przechowywanie faksu w lokalnej skrzynce pocztowej ................................................................................. 115
Drukowanie dokumentów ze skrzynki lokalnej ................................................................................................ 116
Wysyłanie faksu do zdalnej skrzynki pocztowej .............................................................................................. 117
Zapisywanie faksów do pobierania lokalnego lub zdalnego ...................................................................... 118
Pobieranie ze zdalnego faksu ................................................................................................................................. 119
Drukowanie lub usuwanie zapisanych faksów ................................................................................................. 120
Korzystanie z książki adresowej .............................................................................................................................
Dodawanie indywidualnego wpisu do książki adresowej urządzenia ............................................. 121
Edytowanie poszczególnych pozycji w książce adresowej ................................................................... 121
Ogólne środki ostrożności ................................................................................................................................ 124
Czyszczenie elementów zewnętrznych ........................................................................................................ 125
Czyszczenie wnętrza drukarki ......................................................................................................................... 126
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ...................................................................................................... 128
Elementy rutynowej konserwacji .................................................................................................................. 128
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne ............................................................................................... 129
Printer Supply Status (Podgląd stanu zasobów drukarki) .................................................................... 129
Kasety z tonerem ................................................................................................................................................ 130
Recykling materiałów eksploatacyjnych .................................................................................................... 131
Dane rozliczenia i użytkowania ...................................................................................................................... 133
Rozwiązywanie problemów ogólnych ................................................................................................................. 136
Ogólne środki ostrożności ................................................................................................................................ 136
Drukarka się nie włącza .................................................................................................................................... 137
Drukarka często resetuje się lub wyłącza ................................................................................................... 138
Dokument jest drukowany z nieodpowiedniej tacy ............................................................................... 138
Problemy z automatycznym drukowaniem dwustronnym .................................................................. 138
Nie można zamknąć tacy papieru ................................................................................................................ 139
Drukowanie trwa zbyt długo ........................................................................................................................... 139
Drukarka nie drukuje .......................................................................................................................................... 139
Nietypowe dźwięki po uruchomieniu drukarki ......................................................................................... 140
Wewnątrz drukarki zgromadził się kondensat ......................................................................................... 140
Rozwiązywanie problemów z zacięciami papieru ................................................................................... 153
Problemy z jakością druku ....................................................................................................................................... 155
Kontrolowanie jakości druku ........................................................................................................................... 155
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................ 155
Problemy z kopiowaniem i skanowaniem .......................................................................................................... 159
Problemy z faksem ..................................................................................................................................................... 160
Problemy z wysyłaniem faksów ..................................................................................................................... 160
Problemy z odbieraniem faksów ................................................................................................................... 161
Uzyskiwanie pomocy ................................................................................................................................................. 162
Komunikaty na panelu sterowania .............................................................................................................. 162
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) .............................................................................
Używanie zintegrowanych narzędzi do rozwiązywania problemów ................................................ 163
Spis treści
163
A Specyfikacje167
Konfiguracje i opcje drukarki .................................................................................................................................. 168
Funkcje standardowe ........................................................................................................................................ 168
Wymagane wolne miejsce w przypadku konfiguracji standardowej z opcjonalnym
finisherem i podajnikami ................................................................................................................................. 173
Gramatury i wymiary ......................................................................................................................................... 173
Temperatura ......................................................................................................................................................... 174
Napięcie i częstotliwość zasilania ................................................................................................................. 175
Zużycie energii ..................................................................................................................................................... 175
Produkt zatwierdzony w programie ENERGY STAR ................................................................................ 175
Stany Zjednoczone (przepisy FCC) ............................................................................................................... 178
Kanada .................................................................................................................................................................... 178
Unia Europejska ................................................................................................................................................... 179
Unia Europejska Część 4 Informacje na temat ochrony środowiska związane z umową
dotyczącą urządzeń do przetwarzania obrazu ......................................................................................... 179
Niemcy .................................................................................................................................................................... 181
Informacje prawne dotyczące karty sieci bezprzewodowej 2,4 Ghz ............................................... 182
Przepisy dotyczące kopiowania ............................................................................................................................. 183
Stany Zjednoczone ............................................................................................................................................. 183
Kanada .................................................................................................................................................................... 184
Inne kraje ............................................................................................................................................................... 185
Przepisy dotyczące faksowania ............................................................................................................................. 186
Stany Zjednoczone ............................................................................................................................................. 186
Kanada .................................................................................................................................................................... 187
Unia Europejska ................................................................................................................................................... 188
Republika Południowej Afryki ......................................................................................................................... 188
Nowa Zelandia ..................................................................................................................................................... 189
Material Safety Data Sheets (Karty danych o bezpieczeństwie materiałów)...................................... 190
C Recykling i utylizacja191
Wszystkie kraje............................................................................................................................................................. 192
Unia Europejska .......................................................................................................................................................... 194
Inne kraje ....................................................................................................................................................................... 196
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń
zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki Xerox.
•Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki. Dotknięcie zasilanego punktu
lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
•Nie należy zdejmować pokryw ani elementów ochronnych przykręconych śrubami, chyba że
instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić. Podczas wykonywania takiej
instalacji należy wyłączyć drukarkę. Gdy instalacja sprzętu opcjonalnego obejmuje zdjęcie
pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych
instalowanych przez użytkownika, żadne części pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji
ani serwisowaniu.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
• Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
• Na drukarkę został wylany płyn.
• Drukarka została wystawiona na działanie wody.
• Z drukarki wydobywa się dym lub jej powierzchnia jest niezwykle gorąca.
• Drukarka emituje nietypowe dźwięki lub zapachy.
• Drukarka powoduje uaktywnienie wyłącznika automatycznego, bezpiecznika lub innego
urządzenia zabezpieczającego.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Przewód zasilający
• Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
• Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazda
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy poprosić elektryka o dokonanie kontroli.
•Nie należy używać uziemiającej wtyczki przejściowej do podłączania drukarki do gniazda
elektrycznego nie wyposażonego w bolec uziemienia.
OSTRZEŻENIE: Należy zapobiegać potencjalnym porażeniom prądem elektrycznym poprzez
odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w razie
niewłaściwego użycia.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną z
• Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
• Nie umieszczać na przewodzie żadnych przedmiotów.
• Jeżeli przewód zasilający uległ przepaleniu lub zużyciu, należy go wymienić.
• Nie należy podłączać ani odłączać przewodu zasilającego, gdy przełącznik zasilania jest w
położeniu włączenia.
•Aby zapobiec porażeniu prądem i zniszczeniu kabla, w celu odłączenia kabla zasilającego chwyć
za wtyczkę.
•Upewnij się, że w pobliżu drukarki znajduje się gniazdo elektryczne oraz że jest łatwo dostępne.
Kabel zasilający stanowi oddzielny element, który jest przymocowany z tyłu drukarki. Jeśli jest
konieczne odłączenie wszystkich źródeł prądu od drukarki, należy odłączyć kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego.
Awaryjne wyłączanie
W następujących okolicznościach należy natychmiast wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód
zasilający od gniazda sieci elektrycznej. W następujących przypadkach należy skontaktować się z
autoryzowanym przedstawicielem serwisowym Xerox, aby rozwiązać problem:
• Nietypowe zapachy lub dźwięki po uruchomieniu wyposażenia.
• Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
• Wyłącznik automatyczny na panelu ściennym, bezpiecznik lub inne urządzenie zabezpieczające
zostało uaktywnione.
• Na drukarkę został wylany płyn.
• Drukarka została wystawiona na działanie wody.
• Jedna z części drukarki jest uszkodzona.
Bezpieczeństwo dotyczące lasera
Ta drukarka spełnia standardy wydajności produktów wyposażonych w lasery, ustanowione przez
agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe, i posiada certyfikat klasy 1 dla produktu wyposażonego
w laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest całkowicie zamknięta
we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z elementów sterujących, procedur korekcji lub operacyjnych innych niż
podane w tym przewodniku może być przyczyną niebezpiecznego narażenia na promieniowanie.
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały
rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie przez
urząd do spraw bezpieczeństwa, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi standardami
środowiskowymi.
Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pomoże zapewnić ciągłe i
bezpieczne działanie drukarki.
Wytyczne dotyczące użytkowania
•Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku druku lub panelu
sterowania, podczas drukowania.
• Nie otwierać drzwi drukarki podczas drukowania.
• Nie przesuwaj drukarki podczas drukowania.
• Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
• Pokrywy, które usunąć można jedynie przy użyciu narzędzi, zabezpieczają niebezpieczne miejsca
w drukarce. Nie usuwaj pokryw zabezpieczających.
Uwalnianie ozonu
Ta drukarka wytwarza ozon podczas użytkowania. Ilość wytwarzanego ozonu jest zależna od liczby
kopii. Ozon jest cięższy od powietrza i nie jest wytwarzany w ilościach, które mogą być szkodliwe.
Należy zainstalować drukarkę w pomieszczeniu z odpowiednią wentylacją.
Aby uzyskać więcej informacji w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, skorzystaj z witryny
www.xerox.com/environment. Na innych rynkach należy kontaktować się z lokalnym
przedstawicielem Xerox lub korzystać z witryny www.xerox.com/environment_europe.
Lokalizacja drukarki
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i niewibrującej powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do jej ciężaru. Informacja na temat ciężaru drukarki znajduje się w Specyfikacjach
fizycznych na stronie 170.
•Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Te otwory to szczeliny
wentylacyjne zapobiegające przegrzaniu drukarki.
• Drukarkę należy umieścić w miejscu, w którym jest odpowiednia przestrzeń na pracę i serwis.
• Drukarkę należy umieścić w niezapylonym miejscu.
• Nie należy przechowywać lub obsługiwać drukarki w bardzo gorącym, zimnym lub wilgotnym
środowisku.
• Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
• Nie umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych, aby nie
narazić podzespołów wrażliwych na światło.
•Nie umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego powietrza z
• Drukarki nie należy umieszczać w miejscach narażony na drgania.
• Aby zapewnić optymalną wydajność, drukarki należy używać na wysokościach określonych w
rozdziale Wysokość nad poziomem morza na stronie 174.
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie
nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na produkcie lub
dostarczone z produktami, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
•Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami umieszczonymi
na pakiecie lub kontenerze.
• Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie wolno wrzucać toneru, wkładów do drukarki/bębna lub pojemnika toneru do ognia.
• Podczas obsługi kaset, np. kaset z tonerem, należy unikać kontaktu ze skórą i oczami. Kontakt z
oczami może być przyczyną podrażnienia i zapalenia. Nie wolno demontować wkładu,
ponieważ może to być przyczyną podwyższenia ryzyka kontaktu ze skórą lub oczami.
PRZESTROGA: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest zalecane.
Gwarancja Xerox, umowa serwisowa i Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej
satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem
materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem materiałów eksploatacyjnych firmy
Xerox nie przeznaczonych do tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej
satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza
tymi obszarami. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem Xerox.
Informacje kontaktowe związane z ochroną
środowiska i BHP
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ochrony środowiska i BHP, związanych z tym produktem i
materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox, należy skorzystać z następujących numerów telefonów
dla klientów:
Stany Zjednoczone i Kanada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: +44 1707 353 434
Aby uzyskać informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktów w Stanach Zjednoczonych i
Kanadzie, skorzystaj z witryny www.xerox.com/environment.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania produktów w Europie,
skorzystaj z witryny www.xerox.com/environment_europe.
•Więcej informacji ............................................................................................................................................................. 29
2
Funkcje
Ten rozdział zawiera:
• Części drukarki ................................................................................................................................................................... 18
• Strony informacyjne ....................................................................................................................................................... 25
• Tryb energooszczędny .................................................................................................................................................... 26
• Funkcje administracyjne ............................................................................................................................................... 27
• Widok z przodu .................................................................................................................................................................. 18
• Elementy wewnętrzne .................................................................................................................................................... 22
• Opcjonalny finisher na 500 arkuszy .......................................................................................................................... 22
Ten przycisk powoduje wyczyszczenie poprzednich i zmienionych ustawień dla bieżącej
pozycji. Aby zresetować wszystkie funkcje do ustawień domyślnych i usunąć istniejące
skany, naciśnij ten przycisk dwukrotnie.
12
Przycisk Wyczyść
wszystko
13 Przycisk językaTen przycisk umożliwia zmianę języka ekranu dotykowego i ustawień klawiatury.
14
15 Przycisk pomocy
Przycisk
oszczędzanie energii
Ten przycisk powoduje przejście do trybu energooszczędnego lub wyjście z niego.
Ten przycisk powoduje wyświetlanie informacji na temat aktualnie wybranej opcji na
ekranie dotykowym.
Przycisk
16
logowania/wylogow
ywania
Ten przycisk umożliwia dostęp do funkcji zabezpieczonych hasłem.
Twoja drukarka posiada zbiór stron informacyjnych. Na stronach informacyjnych znajdują się między
innymi dane o czcionce, konfiguracji czy przykładowe strony.
Drukowanie stron informacyjnych
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. Na karcie informacyjnej urządzenia dotknij opcji Samopomoc.
3. Aby wydrukować stronę informacyjną, wybierz opcję, a następnie dotknij Drukuj.
Uwaga: Aby przewijać listę dostępnych pozycji, dotknij i przeciągnij menu palcem w górę lub w
•Dane rozliczenia i użytkowania ................................................................................................................................... 28
Funkcje administracyjne
Ta sekcja zawiera:
• CentreWare Internet Services ..................................................................................................................................... 27
• Dostęp do CentreWare Internet Services ............................................................................................................... 27
• Znajdowanie adresu IP drukarki ................................................................................................................................. 27
• Automatyczne zbieranie danych ................................................................................................................................ 28
Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik
administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC4265docs.
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services to oprogramowanie do konfiguracji i zarządzania, instalowane na
serwerze sieci Web wbudowanym w drukarkę. Zestaw narzędzi pozwala na korzystanie z drukarki przy
użyciu przeglądarki internetowej.
CentreWare Internet Services wymaga:
•Połączenia TCP/IP między drukarką a siecią (w środowiskach Windows, Macintosh, UNIX lub
Linux).
• W drukarce musi być włączony protokół TCP/IP oraz HTTP.
• Komputera podłączonego do sieci i przeglądarki internetowej z obsługą języka JavaScript.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do menu Help (Pomoc) (CentreWare Internet Services)
lub dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu).
Dostęp do CentreWare Internet Services
Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie naciśnij klawisz
Enter lub Return.
Znajdowanie adresu IP drukarki
Aby zainstalować sterowniki drukarki podłączonej do sieci, potrzebny jest adres IP drukarki. Adres IP
drukarki jest również potrzebny, aby uzyskać dostęp do ustawień drukarki za pomocą
oprogramowania CentreWare Internet Services.
Możliwy jest pogląd adresu IP drukarki z panelu sterowania lub z raportu konfiguracji.
Aby zobaczyć adres IP w panelu sterowania drukarki:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. Dotknij karty Machine Information (Informacje o maszynie).
− Jeśli administrator systemu skonfigurował opcję Display Network Settings (Wyświetl
ustawienia sieci) tak, aby pokazywała adres IP, zostanie on wyświetlony na panelu
centralnym.
− Jeśli adres IP nie jest wyświetlany, wydrukuj Raport konfiguracji lub skontaktuj się z danym
administratorem systemu.
Aby wydrukować raport konfiguracji:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. W karcie Informacje o urządzeniu wybierz opcję Samopomoc > Konfiguracja systemu > Drukuj.
3. Naciśnij przycisk Close (Zamknij).
Uwaga: Po upływie dwóch minut od włączenia drukarki wydrukuj Raport konfiguracji. Adres
TCP/IP drukarki wyświetlony jest w sekcji Sieć. Jeśli adres IP na stronie to 0.0.0.0, oznacza to, że
drukarka potrzebuje więcej czasu, aby uzyskać adresu IP z serwera DHCP. Odczekaj dwie minuty,
a następnie ponownie wydrukuj Raport konfiguracji.
Automatyczne zbieranie danych
Ta drukarka automatycznie zbiera i przesyła dane do bezpiecznej lokalizacji zdalnej. Xerox lub
wyznaczony usługodawca wykorzystuje te dane do obsługiwania i serwisowania drukarki lub
wystawiania rachunków, uzupełniania materiałów eksploatacyjnych lub wprowadzania usprawnień w
produkcie. Automatycznie transmitowane dane mogą obejmować informacje o rejestracji produktu,
odczyty mierników, poziom materiałów eksploatacyjnych, konfiguracji drukarki i ustawieniach, wersji
oprogramowania i danych problemu lub kodu błędu. Xerox nie odczytuje, przegląda ani nie pobiera treści dokumentów zapisanych lub przesyłanych przez drukarkę bądź inne systemy zarządzania
informacjami użytkownika.
Aby wyłączyć automatyczne zbieranie danych:
Na stronie powitalnej oprogramowania CentreWare Internet Services kliknij łącze w uwadze
dotyczącej zautomatyzowanych usług.
Dane rozliczenia i użytkowania
Dane rozliczenia i użytkowania drukarki widnieją na ekranie Billing Meters (mierniki rozliczenia).
Przedstawione liczniki kopii służą do zliczania. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji, zobacz
Billing and Usage Information (Dane rozliczenia i użytkowania) na stronie 133.
Informacje pomocy technicznej o drukarce, w tym
dotyczące pomocy technicznej online, Online Support
Assistant (Asystent pomocy online) oraz pobierania
sterowników.
Informacje dotyczące menu lub komunikatów o
błędach
Strony informacyjne
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych dla
drukarki
Źródło zawierające narzędzia i informacje, takie jak
samouczki interakcyjne, szablony drukowania,
pomocne wskazówki i niestandardowe funkcje,
zgodne z wymaganiami indywidualnych
użytkowników.
Lokalna sprzedaż i centrum pomocy www.xerox.com/office/worldcontacts
Rejestracja drukarki www.xerox.com/office/register
Sklep bezpośredni Xerox® online www.direct.xerox.com/
W komplecie z drukarką.
www.xerox.com/office/WC4265support
Naciśnij przycisk Pomoc (?) na panelu sterowania.
Wydrukuj z panelu sterowania lub z usług CentreWare
Internet Services, kliknij Status (Stan) > Information
• Instalowanie drukarki jako urządzenia usług sieci Web .................................................................................... 45
www.xerox.com/office/WC4265docs.
3
In
stalacja i konfiguracja
Ten rozdział zawiera:
• Przegląd instalacji i konfiguracji ................................................................................................................................. 32
• Wybieranie miejsca dla drukarki ................................................................................................................................ 33
• Konfigurowanie drukarki w trakcie konfiguracji ogólnej ................................................................................... 34
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone i podłączone.
Skonfiguruj ustawienia początkowe drukarki, a następnie zainstaluj oprogramowanie sterownika oraz
narzędzia dodatkowe na komputerze.
Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB lub poprzez sieć za
pomocą kabla Ethernet lub złącza bezprzewodowego. Wymagania sprzętu i okablowania mogą być
różne, w zależności od sposobu połączenia. Routery, koncentratory, przełączniki sieciowe, modemy,
kable Ethernet i USB nie są dołączone do drukarki i należy je kupić oddzielnie. Firma Xerox zaleca
połączenie Ethernet, ponieważ przeważnie jest szybsze od połączenia USB i umożliwia dostęp do
CentreWare Internet Services.
Uwaga: Jeśli Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) nie jest
dostępna, pobierz najnowsze sterowniki ze strony www.xerox.com/office/WC4265drivers.
Patrz również:
Wybieranie miejsca dla drukarki na stronie 33
Wybór metody połączenia na stronie 36
Podłączanie drukarki na stronie 36
Konfigurowanie ustawień sieci na stronie 39
Instalowanie oprogramowania na stronie 41
•Wybierz miejsce niezakurzone, gdzie temperatura waha się od 10° do 30°C (50°–90°F), a
wilgotność względna wynosi od 20% do 80%.
Uwaga: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe ogrzanie
chłodnego pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz drukarki, co ma
bezpośredni wpływ na transfer obrazu.
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Drukarka powinna być wypoziomowana, a wszystkie 4 nóżki
muszą mieć stały kontakt z podłożem. Informacja na temat ciężaru drukarki znajduje się w
Specyfikacjach fizycznych na stronie 170.
•Wybierz miejsce zapewniające odpowiednią ilość wolnej przestrzeni, umożliwiającej dostęp do
materiałów eksploatacyjnych oraz właściwą wentylację. Aby uzyskać informacje na temat
wymogów dotyczących wolnej przestrzeni, patrz Wymagana wolna przestrzeń na stronie 170.
•Po ustawieniu drukarki można podłączyć ją do źródła zasilania oraz komputera lub sieci.
Konfigurowanie drukarki w trakcie
konfiguracji ogólnej
Po podłączeniu drukarki zakończ proces konfiguracji przy użyciu Karty uruchamiania produktu. Karta
uruchamiania produktu służy do ustawienia trybu rozliczania.
Uwaga: Karta uruchamiania produktu znajduje się w plastikowej tubce, którą można znaleźć w
kartonie drukarki.
Konfiguracja drukarki przy użyciu Karty uruchamiania produktu:
1. Wyjmij z tubki plastikową kartę, która zawiera Kartę uruchamiania produktu.
2. Aby wyjąć Kartę uruchamiania produktu z plastikowej karty, delikatnie ją wypchnij.
3. Podłącz przewód zasilający do drukarki i włóż go do gniazdka elektrycznego, następnie włącz
drukarkę. Kreator instalacji uruchamia się na panelu sterowania przy pierwszym włączeniu
•Włączanie i wyłączanie drukarki ................................................................................................................................ 37
Podłączanie drukarki
Ta sekcja zawiera:
• Wybór metody połączenia ........................................................................................................................................... 36
• Fizyczne podłączanie drukarki do sieci..................................................................................................................... 36
• Podłączanie do komputera za pomocą kabla USB.............................................................................................. 37
• Podłączanie do linii telefonicznej............................................................................................................................... 37
Wybór metody połączenia
Drukarkę można podłączyć do komputera za pomocą kabla USB lub Ethernet. Metoda zależy od tego,
w jaki sposób komputer jest podłączony do sieci. Połączenie USB jest połączeniem bezpośrednim,
najłatwiejszym w konfiguracji. Połączenie Ethernet jest używane do połączeń sieciowych. Jeżeli
używane jest połączenie sieciowe, należy uzyskać niezbędną wiedzę na temat sposobu podłączenia
komputera do sieci. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części Informacje na temat protokołu
TCP/IP oraz adresów IP na stronie 39.
Uwagi:
• Nie wszystkie drukarki obsługują wymienione opcje. Część z nich ma zastosowanie tylko w
przypadku konkretnych modeli, konfiguracji, systemów operacyjnych czy typów sterownika.
•Wymagania sprzętu i okablowania mogą być różne, w zależności od sposobu połączenia.
Routery, koncentratory sieciowe, przełączniki sieciowe, modemy, kable Ethernet i USB nie są
dostarczane z drukarką i należy zakupić je osobno.
•Sieć: Jeśli komputer jest podłączony do sieci biurowej lub domowej, użyj kabla sieci Ethernet, aby
podłączyć drukarkę do portu sieciowego Sieci Ethernet mogą obsługiwać wiele komputerów,
drukarek oraz innych urządzeń jednocześnie. W większości przypadków połączenie z siecią
Ethernet jest szybsze niż USB i zapewnia bezpośredni dostęp do ustawień drukarki przy użyciu
CentreWare Internet Services.
•Sieć bezprzewodowa: Jeżeli komputer jest wyposażony w router bezprzewodowy lub WAP,
drukarkę można podłączyć do sieci za pomocą złącza bezprzewodowego. Bezprzewodowe
połączenie sieciowe zapewnia taki sam dostęp oraz usługi, jak połączenie przewodowe.
Bezprzewodowe połączenie sieciowe jest zazwyczaj szybsze niż USB i pozwala na bezpośredni
dostęp do ustawień drukarki za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services.
•USB: jeśli podłączysz drukarkę do jednego komputera, a nie posiadasz łącza sieciowego,
skorzystaj z portu USB. Połączenie USB pozwala sprawnie przesyłać dane, ale zwykle nie jest tak
szybkie jak połączenie Ethernet. Ponadto łącze USB nie pozwala na korzystanie z
oprogramowania CentreWare Internet Services.
•Telefon: aby wysyłać i odbierać faksy, drukarka musi być podłączona do osobnej linii
telefonicznej.
Fizyczne podłączanie drukarki do sieci
Aby podłączyć drukarkę do sieci, użyj kabla sieciowego kategorii 5 lub lepszego. Sieć Ethernet jest
wykorzystywana przez co najmniej jeden komputer, obsługuje wiele drukarek i systemów
jednocześnie. Połączenie ethernetowe umożliwia bezpośredni dostęp do ustawień drukarki za
pośrednictwem oprogramowania CentreWare Internet Services.
1. Podłącz przewód zasilający do drukarki i włóż go do gniazdka elektrycznego.
2. Podłącz jeden koniec kabla sieci Ethernet (kategorii 5 lub lepszej) do odpowiedniego portu z tyłu
drukarki. Podłącz drugi koniec kabla sieci Ethernet do prawidłowo skonfigurowanego portu
sieciowego koncentratora lub routera.
3.Włącz drukarkę.
Uwaga: Aby dowiedzieć się więcej na temat konfiguracji ustawień sieci bezprzewodowej, zapoznaj
się z dokumentem System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującym
się na stronie www.xerox.com/office/WC4265docs.
Podłączanie do komputera za pomocą kabla USB
Aby nawiązać połączenie przy użyciu USB, wymagany jest system Windows XP SP3, Windows 7,
Windows 8 lub nowszy, Windows Server 2003 lub nowszy, czy też Macintosh OS X w wersji 10.5 lub
nowszej.
Aby podłączyć drukarkę do komputera za pomocą kabla USB:
1. Podłącz koniec B standardowego kabla A/B USB 2.0 do portu USB z lewej strony drukarki.
2. Podłącz koniec A przewodu USB do gniazda USB w komputerze.
3. Jeśli zostanie wyświetlony Kreator znajdowania nowego sprzętu systemu Windows, anuluj go.
4. Zainstaluj sterowniki drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do części Instalacja
oprogramowania na stronie 41.
Podłączanie do linii telefonicznej
Uwaga: Nie wszystkie drukarki obsługują wymienione opcje. Część z nich ma zastosowanie tylko
w przypadku konkretnych modeli, konfiguracji, systemów operacyjnych czy typów sterownika.
1.Podłącz standardowy przewód telefoniczny typu RJ11 oznaczony według amerykańskiego
systemu określania grubości kabla (American Wire Gauge, AWG) numerem 26 lub grubszy do
gniazda linii, znajdującego się z tyłu drukarki.
2. Podłącz drugi koniec kabla RJ11 do gniazdka telefonicznego.
3. Włącz opcje faksu i dokonaj ich konfiguracji.
Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik
administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC4265docs.
Włączanie i wyłączanie drukarki
Drukarka posiada przycisk wyłączenia zasilania na ekranie dotykowym i przełącznik zasilania po lewej
stronie. Przyciskwyłączania zasilania na ekranie dotykowym uruchamia sekwencję zamykania części
elektronicznych drukarki Przełącznik zasilania umieszczony na boku drukarki kontroluje jej główne
•Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP ................................................................................. 39
Konfiguracja ustawień sieci
Ta sekcja zawiera:
Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP
Komputery i drukarki używają protokołów TCP/IP głównie do komunikacji poprzez sieć Ethernet.
Komputery Macintosh zwykle do komunikacji z drukarką sieciową używają protokołu TCP/IP lub
Bonjour. W przypadku systemów Macintosh OS X preferowany jest protokół TCP/IP. W
przeciwieństwie do protokołu TCP/IP protokół Bonjour nie wymaga jednak, by do drukarek czy
komputerów były przypisane adresy IP.
W przypadku protokołów TCP/IP każda drukarka i komputer muszą mieć przypisany niepowtarzalny
adres IP. W wielu sieciach działają routery kablowe i DSL wyposażone w serwer DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol). Serwer DHCP automatycznie przypisuje adres IP każdemu komputerowi czy
drukarce w sieci, która jest skonfigurowana do używania protokołu DHCP.
Jeśli wykorzystywany jest router kablowy lub DSL, należy zajrzeć do dokumentacji routera w celu
uzyskania informacji o adresach IP.
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można skanować do dowolnej z poniższych lokalizacji.
• FTP
• SMB
• HTTP
• HTTPS
• SFTP
• Adres e-mail
• Folder udostępniany na komputerze
Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału CentreWare Internet Services na stronie
27.
Uwaga: Jeżeli drukarka jest podłączona za pomocą kabla USB, skanowanie na adres email lub
do miejsca sieciowego, na przykład do folderu udostępnianego w komputerze nie będzie
możliwe.
Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik
administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC4265docs.
• Wymagania systemu operacyjnego ......................................................................................................................... 41
• Instalacja sterowników i narzędzi dla systemu Windows ................................................................................. 41
• Instalowanie sterowników druku w systemie Macintosh OS X 10.7 lub nowszym .................................. 42
• Instalowanie sterowników skanowania w komputerze Macintosh ............................................................... 43
• Instalowanie sterowników druku dla systemu UNIX i Linux ............................................................................ 43
• Inne sterowniki.................................................................................................................................................................. 44
Przed instalacją sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do zasilania, włączona i
prawidłowo połączona oraz czy posiada prawidłowy adres IP. Jeśli nie można odnaleźć adresu IP,
patrz Ustalanie adresu IP drukarki na stronie 27.
Jeśli Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) nie jest dostępny,
pobierz najnowsze sterowniki ze strony www.xerox.com/office/WC4265drivers.
Wymagania systemu operacyjnego
•Windows XP SP3 lub nowszy, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 R2 i Windows Server 2012.
• Macintosh OS X w wersji 10.5 lub nowszej
• Systemy UNIX i Linux: drukarka obsługuje połączenia sieciowe z całą gamą platform typu UNIX.
Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę www.xerox.com/office/WC4265drivers.
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemu Windows
Aby mieć dostęp do wszystkich funkcji drukarki, zainstaluj sterownik druku Xerox® oraz sterownik
skanowania Xerox
Aby zainstalować sterownik drukarki i skanera:
1. Włóż płytę Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) do
odpowiedniego napędu komputera. Instalacja rozpocznie się automatycznie.
Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu i dwukrotnie kliknij plik
Setup.exe.
2. Aby zmienić język, kliknij opcję Język.
3. Wybierz swój język, a następnie kliknij przycisk OK.
8. Jeśli drukarka nadal nie pojawia się na liście wykrytych drukarek, a znasz jej adres IP:
a. Kliknij ikonę Drukarka sieciowa w górnej części okna.
b. Wpisz adres IP lub nazwę DNS drukarki.c.Kliknij polecenie Wyszukaj.
d. Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Dalej.
9.Jeśli drukarka nadal nie pojawia się na liście wykrytych drukarek, a nie znasz jej adresu IP:
a. Kliknij Advanced Search (Wyszukiwanie zaawansowane).
b. Jeśli znasz adres bramy i maski podsieci, kliknij przycisk u góry i wpisz adresy w pola Brama i
Maska Podsieci.
c. Jeśli znasz adres innej drukarki w ramach tej samej podsieci, kliknij środkowy przycisk i wpisz
adres w polu Adres IP.
d. Kliknij polecenie Wyszukaj.
e. Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Dalej.
Uwaga: Gdy drukarka pojawi się w oknie Wykryte drukarki, wyświetlony zostanie jej adres IP. Zapisz
adres IP do użycia w przyszłości.
10. Wybierz żądany sterownik:
11. Kliknij przycisk Install (Instaluj).
Jeżeli program instalacyjny zażąda adresu IP, wprowadź adres IP drukarki.
Jeżeli program instalacyjny nakaże ponowne uruchomienie komputera, kliknij polecenie
Uruchom ponownie, aby zakończyć instalację sterowników.
12. Aby zakończyć instalację, kliknij przycisk Zakończ.
Instalowanie sterowników druku w systemie Macintosh OS X 10.7 lub
nowszym
Zainstaluj sterownik drukarki Xerox, aby mieć dostęp do jej wszystkich funkcji.
Aby zainstalować oprogramowanie sterownika drukarki:
1.Włóż płytę Software and Documentation disc (Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją) do
odpowiedniego napędu komputera.
2. Aby wyświetlić plik .dmgdla drukarki, kliknij dwukrotnie ikonę dysku na pulpicie.
3. Otwórz plik .dmg, następnie przejdź do odpowiedniego pliku instalacyjnego dla posiadanego system operacyjnego.
4. Aby rozpocząć instalację, otwórz plik pakietu instalacyjnego.
5. Aby potwierdzić zaznajomienie się z wiadomościami ostrzegawczymi i wprowadzającymi, kliknij przycisk Kontynuuj. Kliknij przycisk Kontynuuj.
6. Aby zaakceptować umowę licencyjną, kliknij Kontynuuj, a następnie przycisk Zgadzam się.
7. Kliknij przycisk Instaluj, aby zaakceptować miejsce bieżącej instalacji lub wybierz inne przed
kliknięciem przycisku Instaluj.
8. Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk Zainstaluj oprogramowanie.
9. Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
10. Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek:
a. Kliknij ikonę Network Printer (Drukarka sieciowa).
b. Wpisz adres IP lub nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk Kontynuuj.
c.Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
11. Aby zaakceptować komunikat kolejki druku, kliknij przycisk Kontynuuj.
12. Aby zaakceptować komunikat o pomyślnym przebiegu instalacji, kliknij przycisk Zamknij.
Aby zweryfikować, że sterownik drukarki rozpoznaje wszystkie zainstalowane opcje:
1. W menu Apple kliknij Preferencje systemowe > Drukarki i skanery.
2. Wybierz drukarkę z listy i kliknij Opcje i dodatki.
3. Kliknij pozycję Opcje.
4. Potwierdź, że wszystkie opcje zainstalowane w drukarce są prawidłowe.
5. W przypadku wprowadzenia zmian, kliknij przycisk OK, zamknij okno, a następnie zamknij
Preferencje systemowe.
Instalowanie sterowników skanowania w komputerze Macintosh
Aby zainstalować oprogramowanie sterownika skanowania:
1. Aby pobrać najnowszy sterownik, przejdź do witryny www.xerox.com/office/WC4265drivers.
2. Pobierz odpowiedni pakiet dla posiadanego systemu operacyjnego.
3. Aby wyświetlić plik .dmgdla drukarki, kliknij dwukrotnie ikonę dysku na pulpicie.
4. Otwórz plik Scan Installer.dmgi przejdź do odpowiedniego pliku instalacyjnego dla posiadanego system operacyjnego.
5. Otwórz plik pakietu Scan Installer.
6. Aby potwierdzić zaznajomienie się z wiadomościami ostrzegawczymi i wprowadzającymi, kliknij
przycisk Kontynuuj.
7. Aby zaakceptować umowę licencyjną, kliknij Kontynuuj, a następnie przycisk Zgadzam się.
8.Kliknij przycisk Kontynuuj.
9. Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK.
10. Po wyświetleniu prośby o zakończenie innych instalacji kliknij przycisk Continue Installing
(Kontynuuj instalację).
11. Aby uruchomić ponownie, kliknij polecenie Wyloguj.
Instalowanie sterowników druku dla systemu UNIX i Linux
Do instalacji sterowników drukowania UNIX na komputerze wymagane są uprawnienia głównego
użytkownika lub super użytkownika.
Uwagi:
• Ta procedura wymaga połączenia z Internetem.
• Aby zainstalować sterowniki systemu Linux, wykonaj poniższe czynności, a następnie jako
system operacyjny i pakiet wybierz opcję Linux zamiast opcji UNIX.
Aby zainstalować oprogramowanie sterownika drukarki:
1. Na poziomie drukarki wykonaj następujące czynności:
a. Sprawdź, czy protokół TCP/IP jest włączony oraz czy jest zainstalowany kabel sieciowy.
b. Aby sprawdzić adres IP wykonaj jedną z poniższych czynności na panelu sterowania
drukarki:
• Zezwól drukarce na ustalenie adresu DHCP.
• Wpisz ręcznie adres IP.
2.Wydrukuj stronę konfiguracji i zachowaj ją w celach informacyjnych. Aby uzyskać informacje na
temat drukowania strony konfiguracji, patrz Strony informacyjne na stronie 25.
3. Wykonaj następujące czynności z poziomu komputera:
a. W witrynie sterownika drukarki wybierz dany model drukarki.
b. W menu systemu operacyjnego wybierz UNIX, następnie kliknij przycisk Go (Szukaj). c.Wybierz odpowiedni pakiet dla posiadanego systemu operacyjnego.
d. Aby rozpocząć pobieranie, kliknij przycisk Start.
4. Pod uwagami odnośnie wybranego pakietu kliknij łącze Podręcznik instalacji i postępuj zgodnie
ze wskazówkami w tym dokumencie.
Inne sterowniki
Poniższe sterowniki znajdziesz na stronie www.xerox.com/office/WC4265drivers.
®
•Sterownik Xerox
urządzeniami innych producentów. Konfiguruje się on sam dla określonej drukarki, po instalacji.
•Sterownik Xerox
komputera, obsługującą język PostScript. Konfiguruje się on sam dla drukarki wybranej przy
każdym drukowaniu. W przypadku częstego podróżowania do tych samych miejsc można
zapisać swoje ulubione drukarki w danych lokalizacjach, a sterownik zapamięta ustawienia.
Global Print Driver działa w połączeniu z dowolną drukarką w sieci, również z
®
Mobile Express Driver działa w połączeniu z dowolną drukarką podłączoną do
Instalowanie drukarki jako urządzenia usług
sieci Web
Funkcja Web Services on Devices (WSD) umożliwia klientowi wykrycie i dostęp do urządzenia
zdalnego oraz powiązanych z nim usług za pośrednictwem sieci. WSD obsługuje wykrywanie,
sterowanie i użytkowanie urządzeń.
Aby zainstalować drukarkę WSD za pomocą Kreatora dodawania urządzeń:
1. W komputerze kliknij menu Start, a następnie wybierz opcję Urządzenia i drukarki.
2. Aby uruchomić Kreatora dodawania urządzeń, kliknij polecenie Dodaj urządzenie.
3. Z listy dostępnych urządzeń wybierz to, którego chcesz użyć, a następnie kliknij polecenie Dalej.
Uwaga: Jeżeli drukarka, której chcesz użyć nie została wyświetlona na liście, kliknij przycisk
Anuluj. Dodaj drukarkę WSD ręcznie za pomocą Kreatora dodawania drukarki.
4. Naciśnij przycisk Zamknij.
Aby zainstalować drukarkę WSD za pomocą Kreatora dodawania drukarki:
1. W komputerze kliknij menu Start, a następnie wybierz opcję Urządzenia i drukarki.
2. Aby uruchomić Kreatora dodawania drukarki, kliknij polecenie Dodaj drukarkę.
3. Kliknij polecenie Dodaj drukarkę sieciową, bezprzewodową lub Bluetooth.
4. Z listy dostępnych urządzeń wybierz to, którego chcesz użyć, a następnie kliknij polecenie Dalej.
5. Jeśli drukarki, której chcesz użyć, nie ma na liście, kliknij Drukarki, której szukam, nie ma na
liście.
6. Wybierz Dodaj drukarkę, używając adresu TCP/IP lub nazwy hosta, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
7.W polu Typ urządzenia wybierz opcję Urządzenie usług sieci Web.
8. Wprowadź adres IP drukarki w polu Nazwa hosta lub Adres IP, a następnie kliknij przycisk Dalej.
9.Wybierz opcję udostępniania drukarki z innymi w sieci.
10. W celu udostępniania wpisz nazwę i lokalizację udostępnianej drukarki, a także informacje
służące do identyfikacji drukarki, a następnie kliknij opcję Dalej.
11. Aby ustawić drukarkę jako domyślną, wybierz opcję. Aby sprawdzić połączenie, kliknij opcję
• Ogólne wskazówki dotyczące wkładania papieru ................................................................................................ 48
• Papier, który może uszkodzić drukarkę ..................................................................................................................... 49
• Wskazówki dotyczące przechowywania papieru .................................................................................................. 49
• Obsługiwane typy papieru wraz z gramaturą ....................................................................................................... 50
• Obsługiwane niestandardowe rozmiary papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego 52
Drukarka jest przeznaczona do użytku z różnymi typami papieru oraz innych nośników. Aby zapewnić
najwyższą jakość wydruków i uniknąć zakleszczeń papieru, postępuj zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w tej sekcji.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać papieru oraz nośników do drukowania firmy Xerox,
zalecanych dla twojej drukarki.
Zamawianie papieru
Aby zamówić papier lub inne nośniki, odwiedź lokalnego sprzedawcę lub przejdź do strony:
www.xerox.com/office/WC4265supplies.
Ogólne wskazówki dotyczące wkładania papieru
•Nie należy przeładowywać tac papieru. Nie wkładaj papieru powyżej linii maksymalnego
zapełnienia w tacy.
• Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru papieru.
• Rozwachluj papier przed załadowaniem go do tacy papieru.
• Jeśli często występują zacięcia, użyj papieru lub innych zatwierdzonych nośników z nowej paczki.
®
•Używaj tylko folii zalecanych przez firmę Xerox
innych folii.
• Nie drukuj na nośnikach etykiet, gdy etykieta została odklejona z arkusza.
• Należy używać wyłącznie papierowych kopert. Należy używać tylko kopert jednostronnych.
Niektóre rodzaje papieru i inne nośniki mogą powodować niską jakość wydruku, zwiększoną
częstotliwość zacięć papieru lub uszkodzenie drukarki. Nie należy używać następujących materiałów:
• Gruby lub porowaty papier
• Nośniki plastikowe inne niż obsługiwane folie
• Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
• Papier z wycięciami lub perforacjami
• Papier ze zszywkami
• Koperty z okienkami, metalowymi klamrami, bocznymi szwami lub klejem z paskami
zabezpieczającymi
• Koperty ochronne
• Nośniki plastikowe
• Opiłki żelaza na papierze transferowym
®
PRZESTROGA: Gwarancja Xerox
całkowitej satysfakcji) Xerox
nieobsługiwanego papieru lub nośników specjalnych. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
całkowitej satysfakcji) Xerox
różnić się poza tymi obszarami. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z
przedstawicielem Xerox.
, umowa serwisowa lub Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
®
nie obejmują uszkodzeń spowodowanych przez użycie
®
jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru
Prawidłowe przechowywanie papieru oraz innych nośników wpływa na optymalną jakość druku.
•Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość
materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego
lub widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV emitowane
przez słońce i świetlówki.
• Unikaj wystawiania papieru na silne światło przez dłuższy okres czasu.
• Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
• Unikać przechowywania papieru na strychach, w kuchniach, garażach lub piwnicach. Te miejsca
są najbardziej narażone na gromadzenie się wilgoci.
•Papier powinien być przechowywany na leżąco, na paletach, w kartonach, na półkach lub w
szafkach.
•Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których papier jest
przechowywany lub używany.
•Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe do
umieszczenia w drukarce. Papier należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Opakowanie
chroni papier przed utratą lub pochłanianiem wilgoci.
•Niektóre nośniki specjalne są zapakowane w plastikowe torby umożliwiające ponowne szczelne
zamknięcie. Nośniki należy przechowywać w opakowaniu aż do chwili ich użycia. Nieużywane
nośniki należy przechowywać w opakowaniu, szczelnie zamknięte.
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 cala)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 cala)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7,2 x 10,1 cala)
ISO B5 (176x250 mm, 6,9x9,8 cala)
A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 cala)
Koperta C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9 cali)
Koperta C6 (114 x162 mm, 4,5 x 6,38 cala)
Koperta DL (110 x220 mm,
4,33 x 8,66 cala)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 cala)
ISO B5 (176x250 mm, 6,9x9,8 cala)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7,2 x 10,1 cala)
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 cala)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 cali)
Legal (216 x356 mm, 8,5 x 14 cali)
Oficio (216 x 343 mm, 8,5 x 13,5 cala)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 cali)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 cala)
Statement (140 x216 mm, 5,5 x 8,5 cala)
Pocztówka (102 x 152 mm, 4 x 6 cali)
Koperta Nr 10 (241 x105 mm, 4,1 x 9,5 cala)
Koperta Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x 7,5 cala)
Statement (140 x216 mm, 5,5 x 8,5 cala)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 cala)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 cali)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 cali)
Oficio (216 x 343 mm, 8,5 x 13,5 cala)
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 cali)
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 cala)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 cala)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7,2 x 10,1 cala)
ISO B5 (176x250 mm, 6,9x9,8 cala)
A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 cala)
Koperta C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9 cali)
Koperta C6 (114 x162 mm, 4,5 x 6,38 cala)
Koperta DL (110 x220 mm,
4,33 x 8,66 cala)
Pocztówka (100 x 148 mm, 3,9 x 5,8 cala)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 cali)
Legal (216 x356 mm, 8,5 x 14 cali)
Oficio (216 x 343 mm, 8,5 x 13,5 cala)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 cali)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 cala)
Statement (140 x216 mm, 5,5 x 8,5 cala)
Pocztówka (102 x 152 mm, 4 x 6 cali)
Koperta Nr 10 (241 x105 mm, 4,1 x 9,5 cala)
Koperta Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x 7,5 cala)
Pocztówka (102 x 152 mm, 4 x 6 cali)
Obsługiwane niestandardowe rozmiary papieru
Taca SzerokośćDługość
Tylko tace 1-4 i taca boczna 98–216 mm (3,9–8,5 cala) 148–356 mm (5,8–14 cali)
Wszystkie tace 182–216 mm (7,2–8,5 cali) 152,4–356 mm (6–14 cali)
Obsługiwane typy i gramatura papieru dla automatycznego drukowania
dwustronnego
Typ Papieru Gramatura
Makulaturowy 60–85 g/m²
Papier Firmowy
Dziurkowany
Zadrukowany 75–85 g/m²
Obsługiwane standardowe rozmiary papieru dla automatycznego
drukowania dwustronnego
Standard europejski Standard amerykański
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 cala)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7,2 x 10,1 cala)
ISO B5 (176x250 mm, 6,9x9,8 cala)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 cala)
Legal (216 x356 mm, 8,5 x 14 cali)
Oficio (216 x 343 mm, 8,5 x 13,5 cala)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 cali)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 cali)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 cala)
Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 cala)
Obsługiwane niestandardowe rozmiary papieru dla automatycznego
drukowania dwustronnego
Taca Szerokość Długość
Tylko tace 1-4 i taca boczna 98–216 mm (3,9–8,5 cala) 148–356 mm (5,8–14 cali)
Wszystkie tace 98–216 mm (3,9–8,5 cala) 152,4–356 mm (6–14 cali)
Obsługiwany papier dla automatycznego zszywania
W przypadku automatycznego zszywania obsługiwane są następujące standardowe typy papieru.
Typ Papieru Gramatura
Lekki 60–70 g/m²
Makulaturowy 60–85 g/m²
Zwykły
Papier Firmowy
Dziurkowany
Specjalne
Zadrukowany 75–85 g/m²
70–90 g/m²
W przypadku automatycznego zszywania obsługiwane są następujące standardowe formaty papieru.
Standard europejski Standard amerykański
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 cala)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7,2 x 10,1 cala)
Ustawione przez użytkownika formaty papieru mieszczące się w poniższych zakresach są obsługiwane przez
opcję automatycznego zszywania.
Legal (216 x356 mm, 8,5 x 14 cali)
Oficio (216 x 343 mm, 8,5 x 13,5 cala)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 cali)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 cali)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 cala)
Taca SzerokośćDługość
Taca 1 i taca boczna182–216 mm (7,2–8,5 cali)148–356 mm (5,8–14 cali)
6. Włóż papier dziurkowany otworami w kierunku tyłu drukarki.
7. W przypadku drukowania jedno- i dwustronnego, w celu załadowania papieru firmowego lub
zadrukowanego, umieść papier stroną do zadruku w dół, tak aby górna krawędź wchodziła do
drukarki jako pierwsza.
Uwaga: Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania. Przeładowanie tacy może
spowodować zacięcie drukarki.
8.Wyreguluj prowadnice szerokości tak, aby dotykały krawędzi papieru.
9. Jeśli na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit, potwierdź rozmiar, typ i kolor papieru na
Wkładanie papieru do podajnika na 520 arkuszy (Tace 1-4)
Wkładanie papieru do podajnika na 520 arkuszy:
1. Wyciągnij tacę do momentu zatrzymania.
2. Rozsuń prowadnice długości i szerokości:
a. Ściśnij dźwignie na obu prowadnicach.
b. Rozsuń prowadnice do końca.
c. Zwolnij dźwignie.
Papier i nośniki
3. Zegnij arkusze w obie strony i rozwachluj je, a następnie wyrównaj krawędzie stosu na płaskiej
powierzchni. W ten sposób oddzielisz arkusze sklejone razem, co zmniejszy możliwość zacięcia się
Aby zamówić papier, folię lub inne nośniki, odwiedź lokalnego sprzedawcę lub przejdź do strony:
www.xerox.com/office/WC4265supplies.
Koperty
Koperty można drukować wyłącznie z tacy bocznej lub podajnika na 520 arkuszy. Szczegółowe
informacje można znaleźć w części: Obsługiwane rozmiary standardowego papieru na stronie 50.
Wskazówki odnośnie drukowania kopert
•Jakość druku na kopertach zależy od jakości i struktury kopert. Jeśli nie możesz uzyskać żądanych
wyników, spróbuj użyć kopert innej marki.
• Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
• Nieużywane koperty należy przechowywać w ich opakowaniu, aby uniknąć zawilgocenia lub
wysuszenia, co może mieć wpływ na jakość druku i powodować pomarszczenia. Nadmierna
wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania.
• Usuń bąble powietrza przed włożeniem kopert do tac — połóż na nich ciężką książkę.
• Ustaw kopertę jako typ papieru w sterowniku drukarki.
• Nie wolno używać kopert ochronnych. Korzystaj z kopert płaskich.
• Nie korzystaj z kopert z klejem termicznym.
• Nie korzystaj z kopert posiadających szczelne zamknięcie.
• Należy używać wyłącznie papierowych kopert.
• Nie wolno używać kopert z okienkami lub metalowymi klamrami.
2. Przesuń prowadnice szerokości do krawędzi tacy.
Uwaga: Jeśli koperty nie zostaną włożone do tacy bocznej niezwłocznie po ich wyjęciu z
opakowania, mogą się wybrzuszyć. Należy je spłaszczyć, aby uniknąć zacięć.
3.Aby włożyć koperty z klapką na długiej krawędzi, włóż koperty krótką krawędzią w stronę
drukarki, klapkami w górę i w prawo.
4.W przypadku kopert z klapkami przylepnymi na krótkiej krawędzi umieść je stroną do zadruku w
dół, z zamkniętymi klapkami, tak aby klapki wchodziły do drukarki jako pierwsze.
5. Jeśli na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit, potwierdź rozmiar, typ i kolor papieru na
• Należy używać etykiet przeznaczonych do drukarek laserowych.
• Nie należy używać etykiet winylowych.
• Nie pozwól, żeby arkusz etykiet przeszedł przez drukarkę więcej niż raz.
• Nie należy używać etykiet z suchą warstwą samoprzylepną.
• Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet. Używaj tylko arkuszy ze wszystkimi
etykietami.
•Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu.
Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą
gotowe do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do oryginalnego
opakowania i szczelnie je zamknąć.
•Nie należy przechowywać etykiet w warunkach bardzo suchych lub wilgotnych ani w bardzo
ciepłych lub chłodnych. Przechowywanie ich w ekstremalnych warunkach może powodować
problemy z jakością druku lub powodować zacięcia w drukarce.
•Zapas należy szybko zużywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą
powodować zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
• Ustaw etykietę jako typ papieru w sterowniku drukarki.
• Przed włożeniem etykiet wyjmij z tacy cały pozostały papier.
PRZESTROGA: Nie wolno używać arkuszy pogniecionych, w których brakuje etykiet albo są odklejone.
Mogłoby to uszkodzić drukarkę.
Wkładanie etykiet do podajnika na 520 arkuszy (Tace 1-4)
Wkładanie etykiet do podajnika na 520 arkuszy:
1. Wyjmij cały papier z tacy.
2. Etykiety należy wkładać stroną drukowaną do góry, górną krawędzią wyrównaną do prawej
strony.
3. Wyreguluj prowadnice tak, aby dotykały krawędzi papieru.
4. Zamknij tacę.
5. Jeśli na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit, potwierdź rozmiar, typ i kolor papieru na
• Drukowanie z pamięci flash USB ................................................................................................................................ 80
5
Drukowanie
Ten rozdział zawiera:
• Przegląd funkcji drukowania ........................................................................................................................................ 66
• Funkcje drukowania ........................................................................................................................................................ 73
• Specjalne typy prac ......................................................................................................................................................... 76
• Zapisane prace .................................................................................................................................................................. 78
• Wstrzymane prace drukowania .................................................................................................................................. 79
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone, podłączone do prądu
oraz do aktywnej sieci. Upewnij się, że na twoim komputerze zostało zainstalowane odpowiednie
oprogramowanie dla sterownika drukowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do części
Instalacja oprogramowania na stronie 41.
1. Wybierz odpowiednią tacę papieru.
2. Włóż do niej papier.
3. Na panelu sterowania drukarki wybierz rozmiar i typ.
4. W aplikacji przejdź do ustawień drukowania. W przypadku większości aplikacji należy nacisnąć kombinację klawiszy CTRL+P w systemie Windows lub CMD+Pna komputerach Macintosh.
5. Wybierz swoją drukarkę.
6. Aby uzyskać dostęp do ustawień sterownika w systemie Windows, wybierz pozycję Właściwości
lub Preferencje. Na komputerze Macintosh wybierz opcję Xerox
7.Wybierz odpowiednie opcje.
8. Kliknij przycisk Drukuj, aby wysłać pracę do drukarki.
®
Features (Funkcje Xerox®).
Patrz również:
Umieszczanie papieru na stronie 53
Wybór opcji drukowania na stronie 67
Drukowanie po obu stronach papieru na stronie 73
• Pomoc sterownika drukowania ................................................................................................................................... 67
• Opcje drukowania w systemie Windows ................................................................................................................. 67
• Opcje drukowania dla komputerów Macintosh .................................................................................................... 69
• Opcje drukowania w systemie Linux ......................................................................................................................... 70
Opcje drukowania (nazywane również opcjami oprogramowania sterownika drukarki) można określić
w oknie właściwości druku systemu Windows, a także w oknie Funkcje Xerox
®
na komputerach
Macintosh. Opcje drukowania obejmują ustawienia druku dwustronnego, układu strony i jakości
druku. Wartości określone w Preferencjach drukowania faksów i drukarek tworzą ustawienia
domyślne. Opcje drukowania zmienione za pomocą oprogramowania mają charakter tymczasowy.
Po zamknięciu programu wartości ustawień nie są zapisywane.
Pomoc sterownika drukowania
Pomoc sterownika drukowania Xerox® jest dostępna w oknie Preferencje drukowania. Kliknij przycisk
pomocy (?) w lewym dolnym rogu okna Preferencje drukowania, aby przejść do menu Pomoc.
Informacje na temat Preferencji drukowania pojawią się w oknie Pomocy na dwóch kartach:
•Spis treści — lista kart w górnej części i obszarów w dolnej części okna preferencji drukowania.
Użyj tej karty do szukania objaśnień dla każdego pola i obszaru w oknie preferencji drukowania.
•Wyszukaj — pozwala wpisać nazwę funkcji lub temat, którym się interesujesz.
Opcje drukowania w systemie Windows
Ustawianie domyślnych opcji druku w systemie Windows
Przy drukowaniu z danego oprogramowania drukarka wykorzystuje ustawienia pracy druku określone
w oknie Preferencje drukowania. Można wybierać i zapisywać najczęściej używane opcje, żeby nie
zmieniać ich podczas każdego drukowania.
Na przykład, jeśli zazwyczaj drukujesz po obu stronach papieru, ustaw w preferencjach drukowania
druk dwustronny.
Aby wybrać domyślne opcje drukowania:
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
− W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
− W systemie Windows Server 2003 lub nowszym kliknij przycisk Start > Ustawienia >
Drukarki.
− W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
− W systemie Windows 8 kliknij Panel sterowania > Urządzenia i drukarki.
Uwaga: Jeśli na pulpicie nie jest wyświetlana ikona panelu sterowania, kliknij pulpit prawym
przyciskiem myszy, a następnie wybierz pozycje Personalizuj > Strona główna Panelu
sterowania > Urządzenia i drukarki.
2. Na liście kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie opcję Preferencje
drukowania.
3. Kliknij żądaną kartę w oknie preferencji drukowania, ustaw odpowiednie opcje i kliknij przycisk
OK, aby zapisać ustawienia.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji o opcjach sterownika drukarki w systemie Windows, kliknij
przycisk Pomoc (?). Znajdziesz go w oknie preferencji drukowania.
Wybieranie opcji druku dla pojedynczej pracy w systemie Windows
Aby użyć specjalnych opcji druku dla określonego zadania, można zmienić preferencje drukowania
przed wysłaniem pracy do drukarki. Na przykład, aby uzyskać wydruk dokumentu w najwyższej
jakości, w Preferencjach drukowania wybierz opcję Wysoka rozdzielczość, a następnie prześlij pracę
drukowania.
1. Po otwarciu dokumentu w danym programie przejdź do ustawień drukowania. W większości aplikacji należy kliknąć Plik > Drukujlub nacisnąć klawisze CTRL+P.
2. Aby otworzyć okno Właściwości, wybierz drukarkę, następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. Nazwa przycisku różni się w zależności od aplikacji.
3. Kliknij kartę w oknie Właściwości, a następnie określ parametry.
4. Aby zapisać wybór i zamknąć okno Właściwości, kliknij przycisk OK.
5. Aby wysłać pracę do drukarki, kliknij polecenie OK.
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania w systemie
Windows
Możesz zdefiniować i zapisać zestaw opcji, aby zastosować go do przyszłych prac drukowania.
Aby zapisać zestaw opcji drukowania:
1. Przy otwartym dokumencie przejdź do menu Plik > Drukuj.
2. Wybierz drukarkę i kliknij przycisk Właściwości. Kliknij karty w oknie Właściwości i dostosuj
wybrane ustawienia.
3. Aby zapisać ustawienia, kliknij strzałkę po prawej stronie pola Zapisane ustawienia nadole okna, następnie kliknij przycisk Zapisz jako.
Aby uruchomić Menedżera drukarek Xerox® z okna wiersza terminala, jako użytkownik root wpisz
xeroxprtmgr, a następnie naciśnij Enter lub Return.
Drukowanie ze stacji roboczej Linux
Sterownik druku Xerox® przyjmuje plik ustawień biletu pracy, który zawiera wstępnie zdefiniowane
funkcje drukowania. Żądania druku można wysyłać także z wiersza polecenia przy użyciu poleceń
lp/lpr. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach drukowania w systemie Linux, kliknij przycisk Pomoc
(?) w sterowniku druku interfejsu graficznego Xerox
Aby drukować ze stacji roboczej Linux:
1. Utwórz kolejkę druku.
2. Gdy otwarty jest dokument lub grafika w aplikacji, otwórz okno dialogowe Drukowanie. W większości aplikacji należy kliknąć Plik > Drukujlub nacisnąć klawisze CTRL+P.
3. Wybierz docelową kolejkę druku.
4. Zamknij okno dialogowe drukowania
®
5. W graficznym sterowniku druku Xerox
wybierz dostępne funkcje drukarki.
6. Kliknij polecenie Drukuj.
®
.
®
Aby utworzyć bilet pracy przy użyciu graficznego sterownika druku Xerox
®
1. Otwórz graficzny sterownik druku Xerox
.
Uwaga: Aby otworzyć sterownik druku graficznego interfejsu użytkownika Xerox
:
®
, jako katalog
główny wpisz xeroxprtmgr.
2. Na ekranie Moje drukarki wybierz drukarkę.
3. W górnym rogu kliknij polecenie Edytuj drukarkę, a następnie wybierz opcje pracy drukowania.
4. Kliknij polecenie Zapisz jako, a następnie zapisz bilet pracy w katalogu głównym.
Uwaga: Dane umożliwiające identyfikację osób, takie jak kod dostępu do zabezpieczonych prac
drukowania, nie są zapisywane wraz z biletem pracy. Dane te można określić w wierszu
polecenia.
Aby drukować za pomocą biletu pracy, wpisz polecenie lp -d{Target_Queue} -
oJT=<path_to_ticket> <file_name>.
Poniższe przykładowe polecenia pokazują, jak drukować przy użyciu biletu pracy:
•Zarządzanie pracami w CentreWare Internet Services ..................................................................................... 72
Zarządzanie pracami
Ta sekcja zawiera:
• Zarządzanie pracami z panelu sterowania ............................................................................................................. 71
• Zarządzanie zabezpieczonymi i wstrzymanymi pracami drukowania ......................................................... 72
Zarządzanie pracami z panelu sterowania
Opcja Stan Pracy na panelu sterowania umożliwia wyświetlanie listy prac bieżących, zabezpieczonych
lub zakończonych. Można wybraną pracę wstrzymać, usunąć i wydrukować. Można także wyświetlić
jej postęp. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Drukowanie specjalnych typów prac na stronie
76.
Wstrzymanie i ponowne uruchomienie drukowania:
1. Aby wstrzymać drukowanie, na panelu sterowania naciśnij przycisk Przerwij drukowanie.
2. Aby wznowić drukowanie, ponownie naciśnij przycisk Przerwij drukowanie.
Aby wstrzymać pracę drukowania z możliwością jej usunięcia:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stop.
2. Aby wznowić pracę drukowania, dotknij pozycji Wznów.
3. Aby usunąć pracę drukowania, dotknij przycisku Anuluj.
Aby wyświetlić prace aktywne, zabezpieczone i wykonane:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Aby wyświetlić listę typów prac, dotknij karty.
− Aby wyświetlić prace, które są przetwarzane lub oczekują na przetworzenie, dotknij karty
Prace aktywne.
−Aby wyświetlić prace Zabezpieczonego drukowania, dotknij karty Prace osobiste i
zabezpieczone. Dotknij folderu, wpisz kod dostępu, następnie dotknij przycisku OK.
−Aby wyświetlić prace ukończone, dotknij karty Prace zakończone.
3. Aby zobaczyć szczegóły dotyczące pracy, dotknij jej.
Aby usunąć pracę:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij pracy na dowolnej karcie dotyczącej typu pracy.
3. Dotknij przycisku Usuń.
Uwagi:
• Administrator systemu może ograniczyć kasowanie prac przez użytkowników. Jeśli usuwanie
prac zostanie ograniczone, można wyświetlić prace, ale nie można ich usunąć.
• Tylko użytkownik, który wysłał pracę lub administrator systemu może usunąć pracę
drukowania zabezpieczonego.
W menu Drukuj z można wyświetlać listy zapisanych prac, prac zapisanych w pamięci Flash USB lub
prac zapisanych w folderach drukarki. Możesz wybrać i drukować zadania z dowolnej z tych list. Aby
wydrukować pracę, patrz Drukowanie specjalnych typów prac na stronie 76.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Usługi, a następnie dotknij opcji Wydrukuj ponownie
zapisane prace.
Zarządzanie zabezpieczonymi i wstrzymanymi pracami drukowania
Gdy wysyłasz pracę zabezpieczonego drukowania, praca jest wstrzymana do czasu zwolnienia jej
przez wpisanie hasła na panelu sterowania.
Aby wyświetlić listę zabezpieczonych prac drukowania:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij opcji Osobiste i zabezpieczone prace drukowania.
Uwaga: Tylko użytkownik, który wysłał pracę lub administrator systemu może usunąć pracę
drukowania zabezpieczonego.
Jeżeli administrator systemu skonfigurował funkcję Wstrzymaj wszystkie prace, wszystkie zadania
przesłane do drukarki zostaną wstrzymane do czasu ich zwolnienia. Szczegółowe informacje można
znaleźć w części Zwalnianie wstrzymanych prac drukowania na stronie 79.
Niezidentyfikowane prace to takie, które nie są powiązane z nazwą użytkownika. Niezidentyfikowane
prace pochodzą z komputera, który nie wymaga zalogowania użytkownika. Przykładami są prace
wysłane z okna DOS lub UNIX za pomocą LPR, Portu 9100 lub z karty Prace w CentreWare Internet
Services.
Aby wyświetlić listę niezidentyfikowanych prac i zwolnić je:
1. Dotknij karty Niezidentyfikowane prace.
2. Aby zwolnić wstrzymaną pracę, należy dotknąć pracy, a następnie polecenia Zwolnij.
3. Aby zwolnić wszystkie wstrzymane prace, dotknij polecenia Zwolnij Wszystkie Prace.
Jeśli drukarka nie może zakończyć pracy drukowania, wstrzyma ją. Gdy problem zostanie rozwiązany,
drukarka automatycznie wznawia drukowanie.
Zarządzanie pracami w CentreWare Internet Services
W aplikacji CentreWare Internet Services można wyświetlić listę bieżących prac i usuwać prace
drukowania z listy Active Jobs (Prace Bieżące). Można również drukować, kopiować, przenosić lub
usuwać zapisane prace. Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do Help (Pomoc) w CentreWare Internet
Services.
• Drukowanie po obu stronach papieru ...................................................................................................................... 73
• Wybór opcji papieru dla drukowania ........................................................................................................................ 74
• Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu .......................................................................................................... 74
Obsługiwane typy papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego
Dokument dwustronny może zostać wydrukowany na papierze obsługiwanym przez drukarkę. Przed
drukowaniem dokumentu dwustronnego sprawdź, czy jest dany typ i gramatura papieru są
obsługiwane. Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do części Obsługiwane typy i gramatura papieru dla
automatycznego drukowania dwustronnego na stronie 51.
Drukowanie dokumentu dwustronnego
Opcje automatycznego drukowania dwustronnego określone są w sterowniku drukarki. Sterownik ten
wykorzystuje ustawienia dla poziomego lub pionowego ułożenia strony podczas drukowania
dokumentu.
Opcje układu strony w druku dwustronnym
Możesz zdefiniować układ strony dla druku dwustronnego, określający w jaki sposób strony będą
obracane. Ustawienia te są pomijane podczas korzystania z ustawień orientacji strony w danym
Istnieją dwie metody wyboru papieru. Możesz pozwolić, aby drukarka wybrała rodzaj papieru, w
zależności od wielkości dokumentu, typu papieru i koloru. Oprócz tego możesz również zaznaczyć
konkretną tacę z wybranym papierem.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu
Podczas drukowania wielostronicowego dokumentu można umieścić więcej niż jedną stronę na
pojedynczym arkuszu papieru. Drukowanie 1, 2, 4, 6, 9, lub 16 stron odbywa się poprzez wybór liczby
stron na arkusz w opcji Strony w arkuszu na karcie Układ strony. Opcja Układ strony znajduje się na
karcie Opcje dokumentu.
Skalowanie
Możesz pomniejszać obrazy, nawet do 25% ich pierwotnej wielkości lub powiększać (do 400%). W
systemie Windows Opcje skali znajdują się sterowniku drukarki na karcie Opcje drukowania.
50% 100% 200%
Aby przejść do opcji skali, kliknij strzałkę po prawej stronie pola Papier, a następnie wybierz opcję
Inne rozmiary.
• No Scaling (Bez skalowania) — pozostawia oryginalną wielkość obrazu.
• Skalowanie automatyczne — zmienia wielkość druku z jednego rozmiaru standardowego
papieru na inny. Oryginał jest skalowany tak, aby zmieścić się na wybranym papierze (pole
Output Paper Size (Rozmiar papieru wyjściowego)).
•Skalowanie ręczne — pozwala zmienić rozmiar papieru docelowego (w %) za pomocą wartości
wpisanej pod obrazkiem z prawej strony opcji skalowania.
Korzystając z funkcji drukowania dwustronnego można wydrukować dokument w formie niewielkiej
broszury. Broszury mogą być tworzone przy użyciu każdego rozmiaru papieru, który pozwala na
drukowanie dwustronne. Sterownik automatycznie zmniejszy obraz każdej strony i wydrukuje cztery
strony na arkusz papieru (dwie na każdą stronę). Strony są drukowane we właściwej kolejności, więc
można je złożyć i zszyć w celu utworzenia broszury.
Podczas drukowania broszur z wykorzystaniem języka PostScript lub sterownika dla komputerów
Macintosh można określić odstęp i korektę marginesu.
•Odstęp: określa poziomą odległość (w punktach) pomiędzy obrazami stron. Punkt to 0,35 mm
(1/72 cala).
•Korekta marginesu: Umożliwia podanie wartości przesunięcia obrazów stron na zewnątrz z
dokładnością do dziesiątych części punktu. Przesunięcie rekompensuje grubość składanego
papieru, która po złożeniu może spowodować nieznaczne przesunięcie obrazów na zewnątrz.
Można wybrać wartość od 0 do 1 punktu.
Odstęp Pełzanie
Jakość druku
Tryby jakości druku:
• Tryb standardowej jakości druku: 600 x 600dpi
• Tryb jakości druku Wysoka rozdzielczość: 1200 x 1200 dpi
• Tryb szkicu pozwala oszczędzać toner lub tusz poprzez drukowanie obrazów niższej jakości.
− Ten tryb zmniejsza ilość toneru wykorzystywanego do prac drukowania.
− Tej funkcji można użyć, aby uzyskać wydruk w jakości wersji roboczej.
Funkcja specjalnych typów prac umożliwia wysłanie pracy z komputera i wydrukowanie jej z poziomu
panelu sterowania. W sterowniku drukarki wybierz specjalne typy prac na karcie Opcje drukowania w
obszarze Typ pracy.
Drukowanie Zabezpieczone
Zabezpieczone drukowanie pozwala przypisać 4-10 cyfrowe hasło numeryczne do pracy drukowania,
która zostanie wysłana do drukarki. Praca zostanie wstrzymana, dopóki użytkownik nie wpisze
odpowiedniego hasła na panelu sterowania na drukarce.
Podczas drukowania zabezpieczonego można przydzielić domyślne hasło, korzystając z Preferencje
drukowania (sterownik drukarki). Następnie domyślnego hasła można używać do wszystkich prac
drukowania, wysyłanych z danego komputera. Jeśli chcesz zmienić hasło, skorzystaj ze sterownika
drukarki dla konkretnej aplikacji.
Zwalnianie zabezpieczonego drukowania
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij karty Prace osobiste i zabezpieczone.
3. Dotknij folderu, który zawiera pracę drukowania.
4. Za pomocą klawiatury numerycznej wpisz hasło przypisane do pracy.
5. Dotknij odpowiedniej pracy drukowania na liście, następnie dotknij pozycji Drukuj.
Usuwanie zabezpieczonego drukowania
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij karty Prace osobiste i zabezpieczone.
3. Dotknij folderu, który zawiera pracę drukowania.
4. Za pomocą klawiatury numerycznej wpisz hasło przypisane do pracy.
5. Wciśnij przycisk OK.
6. Zaznacz odpowiednią pracę drukowania na liście i dotknij opcji Usuń.
Osobista praca drukowania
Użyj typu pracy Drukowanie prywatne, aby zapisać pracę drukowania pod swoją nazwą użytkownika i
wydrukować ją za pomocą panelu sterowania drukarki. Nie ma konieczności podawania nazwy pracy
lub kodu dostępu.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij karty Prace osobiste i zabezpieczone.
3. Dotknij folderu, który zawiera pracę drukowania.
4. Dotknij opcji Pomiń hasło, a następnie OK.
5. Dotknij odpowiedniej pracy drukowania na liście, następnie dotknij pozycji Drukuj.
Usuwanie drukowania osobistego
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij karty Prace osobiste i zabezpieczone.
3. Dotknij folderu, który zawiera pracę drukowania.
4. Zaznacz odpowiednią pracę drukowania na liście i dotknij opcji Usuń.
Próbka
Drukowanie
Umożliwia wydrukowanie próbki dla wielostronicowej pracy kopiowania i wstrzymuje pozostałe kopie
w drukarce. Po ocenie jakości próbki możesz zaznaczyć pracę na panelu sterowania drukarki, aby
kontynuować drukowanie.
Zwalnianie pozostałych wydruków po wydruku zestawu próbek
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij odpowiedniej pracy drukowania na karcie Prace aktywne.
3. Dotknij opcji Zwolnij. Praca zostanie wydrukowana i usunięta z dysku twardego drukarki.
Prace mogą być wstrzymywane z różnych powodów. Na przykład praca zostaje wstrzymana, gdy
drukarka nie ma papieru. W przypadku wysłania próbki pracy zostaje wydrukowana pierwsza kopia
pracy, a reszta kopii jest wstrzymana aż do zwolnienia. Jeżeli administrator systemu skonfigurował
funkcję Wstrzymaj wszystkie prace, wszystkie zadania przesłane do drukarki zostaną wstrzymane do
czasu ich zwolnienia.
Zwalnianie wstrzymanych prac drukowania
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij opcji Prace Bieżące.
3. Aby określić przyczynę wstrzymania pracy, dotknij danej pracy, a następnie polecenia Szczegóły.
4. Aby zwolnić wstrzymaną pracę, należy dotknąć pracy, a następnie polecenia Zwolnij.
5. Aby zwolnić wszystkie wstrzymane prace, dotknij polecenia Zwolnij Wszystkie Prace.
Pliki formatów .pdf, .ps, .pcl, .prn, .tiff i .xps można drukować bezpośrednio z pamięci Flash USB.
Uwagi:
• Jeśli porty USB są wyłączone, nie będzie można korzystać z czytnika kart USB, aktualizować
oprogramowania czy drukować z pamięci flash.
• Przed skorzystaniem z tej funkcji administrator systemu musi ją skonfigurować. Aby
dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik
administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC4265docs.
Aby wydrukować dokument z pamięci Flash:
1. Włóż pamięć flash USB do portu USB drukarki. Pojawi się okno drukowania z pamięci USB.
Lista u dołu ekranu pokazuje foldery i pliki, które można wydrukować.
2. Aby przejrzeć listę i znaleźć plik do wydruku, skorzystaj ze strzałek obok listy.
3. Jeśli plik znajduje się w folderze, dotknij nazwy, aby go otworzyć.
4. Zaznacz nazwę pliku.
5. Wybierz liczbę kopii, rozmiar papieru, kolor papieru, typ papieru, opcję 2-stronnego drukowania i
opcje wykańczania.
6. Naciśnij zielony przycisk Start.
7.Dotknij przycisk Wstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
8. Dotknij przycisk Przeglądaj, aby wyszukać kolejne katalogi i pliki do wydruku.
• Ustawienia jakości obrazu ............................................................................................................................................ 86
Możesz konfigurować rozmaite opcje zadań kopiowania, określać charakterystykę oryginałów oraz
własne ustawienia wydruku. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kopiowanie podstawowena stronie
85.
Możesz również konfigurować ustawienia domyślne dla wielu opcji. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, przejdź do części Wybieranie domyślnych ustawień kopiowania na stronie 88.
• Rozjaśnianie i przyciemnianie obrazu ...................................................................................................................... 85
Wybór tacy papieru
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona główna usług.
2. Dotknij przycisku Kopiuj.
3. Dotknij karty Kopiowanie.
4. W obszarze Dostarczanie Papieru dotknij odpowiedniej tacy.
5. Wciśnij przycisk OK.
Rozjaśnianie i przyciemnianie obrazu
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona główna usług.
2. Dotknij przycisku Kopiuj.
3. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Jaśniej/Ciemniej.
4. Przesuń suwaki w górę lub w dół w zależności od potrzeb.
5. Wciśnij przycisk OK.
Ustawianie kopiowania dwustronnego
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona główna usług.
2. Dotknij przycisku Kopiuj.
3. Na karcie Kopiuj dotknij pozycji Kopiowanie dwustronne.
Drukarka optymalizuje jakość obrazu na kopiach w zależności od typu obrazu na oryginale
dokumentu i od sposobu, w jaki oryginał był utworzony.
Aby ustawić typ oryginału:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycji Więcejfunkcji > Typ oryginału.
3. Wybierz opcję.
4. Wciśnij przycisk OK.
Regulacja jasności
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Jaśniej/Ciemniej.
3. Przesuń suwaki w górę lub w dół w zależności od potrzeb.
4. Wciśnij przycisk OK.
Automatyczne ukrywanie odmian tła
W przypadku skanowania oryginałów wydrukowanych na cienkim papierze, obrazy drukowane na
jednej stronie mogą być widoczne na drugiej. Skorzystaj z opcji automatycznego ukrywania, aby
zmniejszyć czułość drukarki dla jasnych kolorów tła.
Aby zmienić ustawienia:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycji Więcejfunkcji > Eliminacja tła.
3. W menu Background Suppression (Eliminacja Tła) wybierz opcję Auto Suppression (Automatyczna Eliminacja).
4. Wciśnij przycisk OK.
Wykańczanie
Kopie ułożone
Można wybrać automatyczne układanie wielostronicowych prac kopiowania. Przykładowo, jeśli
wykonywane są trzy jednostronne kopie sześciostronicowego dokumentu, będą one drukowane w
następującej kolejności:
Można usunąć zawartość z krawędzi kopii przez określenie wielkości usunięcia z prawej, lewej, górnej i
dolnej krawędzi.
Aby usunąć krawędzie na kopiach:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Kasowanie krawędzi.
3. Wybierz opcję.
4. Wciśnij przycisk OK.
Układ strony
Za pomocą funkcji Układ strony można umieścić określoną liczbę stron na jednej lub obu stronach
papieru.
Note: Funkcja Układ strony jest wyłączona, chyba że wybrane zostanie ustawienie wstępne
Oryginalny rozmiar.
Aby określić układ strony:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Układ strony.
3. Wybierz opcję.
4. W obszarze Dostarczanie Papieru dotknij odpowiedniej tacy.
5. Wciśnij przycisk OK.
Przesuwanie obrazu
Można zmienić ułożenie obrazu na kopiowanej stronie. Aby funkcja Przesunięcie obrazu działała
prawidłowo, oryginały należy ułożyć w następujący sposób.
•W przypadku podajnika dokumentów umieść oryginały stroną zadrukowaną w górę, krótką
krawędzią w kierunku podawania.
•W przypadku szyby dokumentów umieść oryginały stroną zadrukowaną w dół, dosuwając ją do
lewego tylnego rogu, krótką krawędzią wzdłuż lewej strony.
Aby zmienić pozycję obrazu:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycjiWięcej funkcji > Przesunięcie obrazu.
Podczas kopiowania książki, czasopisma lub innego oprawionego dokumentu można kopiować lewą,
prawą lub obie strony na jeden arkusz papieru. Ponadto istnieje możliwość skopiowania lewej i
prawej strony na dwa arkusze papieru lub w postaci jednego obrazu, na jeden arkusz.
Note: Funkcja Kopiowanie książki jest wyłączona, chyba że wybrane zostanie ustawienie
wstępne Oryginalny rozmiar.
Aby ustawić opcje kopiowania książek:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknijpozycji Więcej funkcji > Kopiowanie książki.
3. Dotknij opcji, a następnie dotknij OK.
Tworzenie broszur
Kopie można drukować w formacie broszury. Funkcja broszur zmniejsza obrazy stron oryginału, aby
zmieścić dwa obrazy po obu stronach drukowanej strony.
Uwaga: W tym trybie drukarka skanuje wszystkie oryginały, zanim zacznie drukowanie kopii.
Aby utworzyć broszurę:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Tworzenie broszury.
3. Dotknij opcji Wł.
4. Dokonaj wymaganych wyborów.
5. Wciśnij przycisk OK.
Dołączanie okładek
Pierwszą i ostatnią stronę kopii można wydrukować na papierze innego rodzaju, np. papierze
kolorowym lub grubym. Drukarka pobierze ten papier z innej tacy. Okładki mogą być puste lub
zadrukowane.
Uwagi:
• Upewnij się, że papier używany do drukowania okładek ma ten sam rozmiar, co papier dla
reszty dokumentu.
• Jeśli opcja tworzenia broszury jest wyłączona lub opcja dostarczania papieru jest ustawiona
na Automatyczny wybór, Opcje okładek są niedostępne.
Aby wybrać typ okładek i tacę, która będzie wykorzystywana do papieru dla okładek:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W menu Paper Supply (Dostarczanie Papieru) wybierz tacę zawierającą papier dla stron głównych zdania drukowania.
3. Wciśnij przycisk OK.
4. Dotknij pozycji Więcejfunkcji > Okładki.
5. Dotknij opcji, a następnie dotknij OK.
Dodawanie przekładek foliowych
Puste arkusze papieru można wstawiać automatycznie, pomiędzy każdą zadrukowaną folią. Rozmiar i
ukierunkowanie przekładek musi być takie same jak folie.
Uwaga: Jeśli źródło papieru ustawione jest na Auto Select (Automatyczny wybór), przekładki foliowe
nie zostaną dodane.
Aby dodać przekładki foliowe:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Przekładki foliowe.
3. Wybierz opcję.
− Wył.: W tej opcji pomiędzy folie nie jest wstawiana strona.
− Wył.: Ta opcja umożliwia wstawienie pustej strony pomiędzy foliami.
− Zadrukowana:Ta opcja umożliwia włożenie zadrukowanego arkusza papieru pomiędzy folie.
4. W obszarze Paper Supply (Dostarczanie papieru) wybierz odpowiednią tacę.
5. Wciśnij przycisk OK.
Kopiowanie dowodu tożsamości
Możesz skopiować obie strony dowodu tożsamości lub niewielki dokument na jednej stronie papieru.
Każda strona jest kopiowana w tym samym miejscu na szybie dokumentów. Drukarka zapisuje obie
strony i drukuje je obok siebie na papierze.
Aby skopiować dowód tożsamości:
1. Naciśnij przycisk Strona główna usług, a następnie Kopiowanie dowodu tożsamości.
2. Aby zmienić opcje źródła papieru, rozjaśnić lub przyciemnić obraz, czy też włączyć funkcję automatycznej eliminacji, dotknij na ekranie Kopiowanie dowodu tożsamości Edytuj.
3. Podnieś pokrywę dokumentów.
4. Umieść dowód tożsamości lub dokument mniejszy niż połowa wybranego rozmiaru papieru w lewym górnym rogu szyby dokumentów.
5. Aby wprowadzić liczbę kopii, użyj klawiatury alfanumerycznej na ekranie dotykowym lub panelu
sterowania.
6. Naciśnij zielony przycisk Start.
7.Podnieś pokrywę dokumentów.
8. Obróć dokument i umieść go w lewym górnym rogu szyby dokumentów.
9.Naciśnij zielony przycisk Start.
10. Podnieś pokrywę dokumentu i wyjmij dowód tożsamości lub dokument.
•Tworzenie pracy kopiowania ....................................................................................................................................... 92
Kopiowanie zaawansowane
Ta sekcja zawiera:
Tworzenie pracy kopiowania
Za pomocą tej funkcji można tworzyć złożone prace, zawierające całą gamę dokumentów
oryginalnych, wymagających różnych ustawień kopiowania. Każda część pracy może wykorzystywać
inne ustawienia. Po zaprogramowaniu i przeskanowaniu wszystkie segmenty zostaną czasowo
zapisane w pamięci drukarki, wtedy rozpocznie się operacja kopiowania.
Na ekranie Tworzenie pracy wyświetlane są informacje o pracy, np. Segment #, strony oraz Ilość dla
pracy końcowej.
Aby stworzyć pracę kopiowania dla wielu segmentów:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Tworzenie pracy.
3. Dotknij opcji Wł.
4. Dotknij przycisku Opcje.
a. Zaznacz lub usuń zaznaczenie pola wyboru Wyświetl to okno pomiędzy segmentami.
b. Zaznacz lub usuń zaznaczenie pola wyboru Wyłącz tworzenie pracy po przedłożeniu
pracy.
5. Wciśnij przycisk OK.
6. Zaprogramuj i skopiuj pierwszy segment.
a. Włóż oryginały następnego segmentu.
b. Naciśnij zielony przycisk Start.
7.Jeżeli wymagane jest hasło, skontaktuj się z administratorem systemu.
8. Zaprogramuj i skopiuj dodatkowe segmenty.
a. Załaduj oryginały następnego segmentu.
b. Gdy zostanie wyświetlony ekran tworzenia pracy, dotknij opcji Zaprogramuj następny
segment.
c. Naciśnij zielony przycisk Start.
9. Powtórz poprzedni krok dla każdego kolejnego segmentu.
10. W dowolnym momencie, w ramach modyfikacji pracy, możesz dotknąć opcji Usuń wszystkie
segmenty.
11. Po zaprogramowaniu i skopiowaniu wszystkich segmentów dotknij opcji Wyślij pracę.
Jeśli to konieczne, wybierz przycisk Delete (Usuń) > Delete Job (Usuń pracę), aby anulować.
•Skanowanie do komputera......................................................................................................................................... 107
• Wysyłanie zeskanowanego obrazu do miejsca docelowego ......................................................................... 101
• Skanowanie do folderu wspólnego na komputerze sieciowym .................................................................... 102
• Skanowanie do katalogu głównego ........................................................................................................................ 104
• Skanowanie na adres e-mail ...................................................................................................................................... 105
• Skanowanie do pamięci flash .................................................................................................................................... 106
Przed skorzystaniem z tej funkcji administrator systemu musi ją skonfigurować. Aby dowiedzieć się
więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu),
znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC4265docs.
Jeśli administrator systemu w oprogramowaniu CentreWare Internet Services włączy funkcję Remote
Start (Uruchomienie zdalne), można skanować obrazy bezpośrednio ze skanera do komputera PC. Za
pomocą aplikacji Microsoft Clip Organizer można skanować, importować i zapisywać obrazy z
drukarki. Możesz też skanować bezpośrednio z drukarki do komputera za pomocą aplikacji do
skanowania zgodnych z interfejsem TWAIN.
Funkcja Skanowanie zapewnia kilka metod skanowania i zapisywania oryginalnego dokumentu.
Proces skanowania stosowany w twojej drukarce różni się od skanerów stacjonarnych. Drukarka jest
zazwyczaj podłączona do sieci, a nie do pojedynczego komputera, dlatego możesz wybrać miejsce
docelowe dla zeskanowanego obrazu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Dostosowywanie
ustawień skanowania na stronie 96.
Drukarka obsługuje następujące funkcje skanowania:
• Skanowanie dokumentów i zapisywanie obrazów na dysku twardym drukarki.
• Skanowanie oryginałów dokumentów i zapisanie skanów do repozytorium dokumentów na
serwerze sieciowym.
• Skanowanie oryginałów dokumentów na adres e-mail.
• Skanowanie oryginałów dokumentów do katalogu głównego.
• Skanowanie oryginałów dokumentów do pamięci Flash USB.
• Importowanie zeskanowanych obrazów do aplikacji za pomocą sterowników TWAIN i WIA.
Uwagi:
• Drukarka musi być podłączona do sieci, aby możliwe było zdalne pobranie pliku skanowania.
• Prace drukowania, kopiowania i wysyłania faksu mogą być wykonywane podczas skanowania
dokumentów lub pobierania plików z dysku twardego drukarki.
• Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do Help (Pomoc) w CentreWare Internet Services.
Aby zeskanować obraz:
1.Włóż oryginały dokumentów:
− Skorzystaj z szyby skanera przy kopiowaniu pojedynczych stron lub papieru, którego nie
można włożyć do podajnika dokumentów. W lewym górnym rogu szyby umieść pierwszą
stronę dokumentu, zadrukowaną stroną do dołu.
− Skorzystaj z podajnika dokumentów przy kopiowaniu wielu lub jednej strony. Usuń zszywki i
spinacze, następnie włóż papier do podajnika dokumentów zadrukowaną stroną do góry.
2.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
3. Dotknij opcji Skanowanie przepływu pracy.
4. Wybierz szablon z listy.
5. Aby zmienić ustawienie skanowania, dotknij opcji.
6. Więcej opcji znajdziesz w karcie Więcej funkcji.
•Tworzenie pracy skanowania ...................................................................................................................................... 98
• Rozjaśnianie lub przyciemnianie obrazu ................................................................................................................. 97
Jeżeli oryginalny obraz jest w kolorze, możesz zeskanować obraz w kolorze lub biało-czarny. Wybór
opcji biało-czarny znacznie zmniejsza rozmiar zeskanowanych obrazów.
Aby ustawić kolor wyjściowy:
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
2. Dotknij pozycji Skanuj do, następnie wybierz opcję.
3. Dotknij karty Więcej funkcji.
4. Dotknij pozycji Kolor wyjściowy.
5. Wybierz tryb koloru.
6. Wciśnij przycisk OK.
Ustawianie rozdzielczości skanu
Rozdzielczość skanu zależy od tego, do czego zeskanowany obraz będzie używany. Rozdzielczość
skanowania wpływa zarówno na rozmiar pliku, jak i na jakość skanowanego obrazu. Wyższa
rozdzielczość zapewnia wyższą jakość obrazu i większy rozmiar pliku.
Aby ustawić rozdzielczość skanu:
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
2. Dotknij pozycji Skanuj do, następnie wybierz opcję.
3. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Rozdzielczość.
Funkcja Skanowanie dwustronne skanuje obie strony oryginału.
Aby ustawić skanowanie dwustronne:
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
2. Dotknij pozycji Skanuj do, następnie wybierz opcję.
3. Dotknij pozycji Skanowanie dwustronne.
4. Dotknij pozycji Dwustronne.
5. Aby obrócić obraz na drugiej stronie o180 stopni, dotknij opcji 2 stronne, a następnie dotknij
opcji Obrót Strony 2.
6. Wciśnij przycisk OK.
Ustawianie formatu pliku
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna usług.
2. Dotknij pozycji Skanuj do, następnie wybierz opcję.
3. Dotknij opcji Plik.
4. Wpisz rozszerzenie pliku lub wybierz z menu.
5. Wciśnij przycisk OK.
Rozjaśnianie lub przyciemnianie obrazu
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna usług.
2. Dotknij pozycji Skanuj do, następnie wybierz opcję.
3. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Jaśniej/Ciemniej.
4. Aby rozjaśnić lub przyciemnić obraz, przesuń suwak w górę lub w dół.
5. Wciśnij przycisk OK.
Automatyczne ukrywanie odmian tła
W przypadku skanowania oryginałów wydrukowanych na cienkim papierze, obrazy drukowane na
jednej stronie mogą być widoczne na drugiej. Skorzystaj z opcji automatycznego ukrywania, aby
zmniejszyć czułość drukarki dla jasnych kolorów tła.
Aby wybrać Automatyczną Eliminację:
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
2. Dotknij pozycji Skanuj do, następnie wybierz opcję.
3. Dotknij pozycji Więcejfunkcji > Eliminacja tła.
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
2. Dotknij pozycji Skanuj do, następnie wybierz opcję.
3. Dotknij opcji Rozmiar Oryginału, a następnie wybierz opcję.
4. Wciśnij przycisk OK.
Wymazywanie krawędzi
Aby użyć funkcji usuwania krawędzi:
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
2. Dotknij pozycji Skanuj do, następnie wybierz opcję.
3. Dotknij opcji Więcej funkcji > Skanowanie do krawędzi.
4. Aby zmienić ustawienia kasowania krawędzi, wybierz odpowiednią opcję.
5. Wciśnij przycisk OK.
Tworzenie pracy skanowania
Opcja ta umożliwia połączenie posortowanego zestawu oryginałów w jedną pracę skanowania.
Po utworzeniu pracy skanowania każdy segment będzie skanowany jako oddzielna praca. W
dowolnym momencie, w ramach modyfikacji pracy, możesz dotknąć opcji Usuń wszystkie segmenty.
Aby utworzyć pracę kopiowania:
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
2. Dotknij opcji Skanowanie przepływu pracy, a następnie dotknij opcji.
3. Dotknij pozycji Więcej funkcji > Tworzenie pracy.
4. Dotknij opcji Wł.
5. Dotknij przycisku Opcje.
a. Zaznacz lub usuń zaznaczenie pola wyboru Wyświetl to okno pomiędzy segmentami.
b. Zaznacz lub usuń zaznaczenie pola wyboru Wyłącz tworzenie pracy po przedłożeniu
pracy.
6. Wciśnij przycisk OK.
7.Zaprogramuj i zeskanuj pierwszy segment:
a. Załaduj oryginały następnego segmentu.
b. Wciśnij przycisk Start na pulpicie sterowania.
8. Jeżeli wymagane jest hasło, skontaktuj się z administratorem systemu.
9.Zaprogramuj i zeskanuj dodatkowe segmenty:
a. Załaduj oryginały następnego segmentu.
b. Gdy pojawi się ekran tworzenia pracy, wybierz opcję Program Next Segment
(Zaprogramuj następny segment).
c. Wciśnij zielony przycisk Start, aby zeskanować oryginały dla tego segmentu.
Opcje archiwizacji zapewniają dodatkowe ustawienia dla nazewnictwa obrazów, wyboru formatów
oraz zachowania systemu, gdy nazwa pliku już istnieje.
Opcje Document Management (Zarządzanie Dokumentem) oraz Add File Destinations (Dodaj
Przeznaczenia Pliku) można modyfikować wyłącznie po skonfigurowaniu funkcji skanowania do
repozytorium plików w sieci lub głównego katalogu. Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu
System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującego się na stronie
www.xerox.com/office/WC4265docs.
Aby wybrać opcje katalogowania:
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij Wyczyść wszystko, a następnie naciśnij Strona główna
usług.
2.Dotknij opcji Skanowanie przepływu pracy > Plik.
Aby wybrać format pliku:
1. Wpisz rozszerzenie pliku lub wybierz z menu.
2. Wciśnij przycisk OK.
Aby określić postępowanie w przypadkuistniejącego pliku:
1. Dotknij karty Więcej funkcji.
2. Wybierz opcję If File Already Exists (Jeżeli plik już istnieje).
3. Wybierz opcję.
4. Wciśnij przycisk OK.
Aby określić dodatkową lokalizację sieciową jako miejsce docelowe skanowanych dokumentów: