Before operating your printer, read the safety and
regulatory chapters in the User Guide available on
the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available
online.
FR
Avant d’utiliser votre imprimante, veuillez lire les
chapitres relatifs à la sécurité et à la réglementation
du Guide de l’utilisateur disponible sur le CD-ROM
Logiciel et documentation ou en ligne.
Les Fiches de données de sécurité
(États-Unis/Canada) et les informations
environnementales (Europe) sont disponibles en
ligne.
IT
Prima di utilizzare la stampante, leggere i capitoli
relativi alla sicurezza e alle normative nella Guida per
l’utente disponibile in linea oppure sul disco Software
and Documentation (software e documentazione).
Le Schede tecniche sulla sicurezza dei materiali
(USA/Canada) e le informazioni ambientali (Europa)
sono disponibili in linea.
DE
Vor der Inbetriebnahme des Druckers im
Benutzerhandbuch die Kapitel zur Sicherheit und zu
den gesetzlichen Bestimmungen lesen. Das
Benutzerhandbuch wird auf der CD-ROM „Software
and Documentation“ (Software und Dokumentation)
sowie im Internet bereitgestellt.
Die Material-Sicherheitsdatenblätter (USA/Kanada)
und die Informationen zum Umweltschutz (Europa)
sind im Internet verfügbar.
ES
Antes de utilizar la impresora, lea los capítulos sobre
seguridad y normativas de la Guía del usuario
disponibles en el disco Software and Documentation
(software y documentación) o en línea.
Las fichas de datos de seguridad (EE.UU./Canadá) y
la información medioambiental (Europa) están
disponibles en línea.
PT
Antes de usar a impressora, leia os capítulos sobre
segurança e regulamentações do Guia do Usuário
disponível no CD de software e documentação ou
on-line.
As Fichas de informações de segurança de produtos
químicos (EUA/Canadá) e as informações ambientais
(Europa) estão disponíveis on-line.
Alimentador automático de documentos em frente e verso
EN
Toner Cartridge
FR
Cartouche de toner
IT
Cartuccia toner
DE
Tonermodul
ES
Cartucho de tóner
PT
Cartucho de toner
EN
1
2
Bypass Tray
FR
Départ manuel
IT
Vassoio bypass
DE
Zusatzzufuhr
ES
Bandeja especial
PT
Bandeja manual
EN
Jam Access
FR
Accès aux bourrages
IT
Accesso per inceppamenti
DE
Zugang zu Materialstaus
ES
Acceso a atascos
PT
Acesso ao atolamento
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Four
IT
Fusore
DE
Fixieranlage
ES
Fusor
PT
Fusor
SMart Kit Drum Cartridge
Module photorécepteur SMart Kit
Cartuccia tamburo SMart Kit
SMart Kit-Trommeleinheit
Cartucho del cilindro SMart Kit
Cartucho do fotorreceptor do Smart Kit
EN
High Capacity Feeder
FR
Magasin grande capacité
IT
Alimentatore alta capacità
DE
Großraumbehälter
ES
Alimentador de alta capacidad
PT
Alimentador de alta capacidade
EN
Optional accessories may be part of your printer setup. See the User Guide for more information.
FR
La configuration de votre imprimante peut comprendre des accessoires en option. Voir le Guide de l'utilisateur pour
plus d'informations.
IT
La stampante potrebbe essere configurata con accessori facoltativi. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida per
l'utente.
DE
Optionales Zubehör ist eventuell bei der Druckereinrichtung zu installieren. Weitere Informationen hierzu siehe
Benutzerhandbuch.
ES
Los accesorios opcionales pueden ser parte de la configuración de la impresora. Vea la Guía del usuario para obtener
más información.
PT
Acessórios opcionais podem ser parte da configuração da sua impressora. Consulte o Guia do Usuário para obter
mais informações.
www.xerox.com/office/WC4265support
3
EN
Control Panel
FR
Panneau de commande
IT
Pannello comandi
DE
Bedienfeld
ES
Panel de control
PT
Painel de controle
EN
Menu navigation
FR
Navigation dans les menus
IT
Spostamento nei menu
DE
Menünavigation
ES
Navegación por el menú
PT
Navegação no menu
Printer Basics
Gén éralités
5768
1
2
3
4
GHI
PQRS
1
4
7
ABC3DEF
2
JKL6MNO
5
TUV9WXYZ
8
0
C
#
EN
1
2
3
4
Services Home: main services screen
FR
Accueil Services: principal écran des services
IT
Home servizi: schermata servizi principale
DE
Alle Betriebsarten: Hauptanzeige
ES
Página de inicio de servicios: pantalla de servicios principales
PT
Página Inicial de Serviços: tela principal de serviços
EN
Services: Services Home or last used screen
FR
Services: Accueil Services ou dernier écran utilisé
IT
Servizi: schermata Home servizi oppure ultima schermata utilizzata
DE
Betriebsarten: „Alle Betriebsarten“ oder zuletzt verwendete Anzeige
ES
Servicios: Página de inicio de servicios o pantalla utilizada por última vez
PT
Serviços: Página Inicial de Serviços ou a última tela utilizada
EN
Job Status: active, secure, and completed jobs
FR
État travail: travaux actifs, protégés et terminés
IT
Stato lavori: lavori attivi, protetti e completati
DE
Auftragsstatus: aktive, sichere und abgeschlossene Aufträge
ES
Estado de trabajos: activos, seguros y terminados
PT
Status do trabalho: trabalhos ativos, protegidos e concluídos
EN
Machine Status: settings and information
FR
État machine: paramètres et informations
IT
Stato macchina: impostazioni e informazioni
DE
Systemstatus: Einstellungen und Informationen
ES
Estado de la máquina: opciones e información
PT
Status da máquina: configurações e informações
5
6
7
8
EN
Log In/Out: access to password protected features
FR
Connexion/Déconnexion: accès aux fonctions protégées par mot de passe
IT
Login/Logout: accesso alle funzionalità protette da password
DE
Anmelden/Abmelden: Zugriff auf kennwortgeschützte Funktionen
ES
Conexión/Desconexión: acceso a las opciones protegidas por clave
PT
Login/Logout: acesso a funções de proteção por senha
EN
Help (?): displays additional information about the current selection or service.
FR
Aide (?): affiche des informations supplémentaires sur la sélection ou le service en cours.
IT
Guida (?): visualizza informazioni aggiuntive sulla selezione o sul servizio corrente.
DE
Hilfe (?): Hier werden Erläuterungen zur aktuellen Auswahl oder Betriebsart angezeigt.
ES
Ayuda (?): muestra información adicional sobre la selección o el servicio actual.
PT
Ajuda (?): exibe informações adicionais sobre a seleção ou serviço atual.
English
Čeština
Dansk
Deutsch
Español
Français
EN
Power Saver: enter or exit low power mode
FR
Économie d'énergie: activation/désactivation du mode d'économie d'énergie
IT
Risparmio energetico: inserisce o disinserisce la modalità alimentazione ridotta
DE
Energiespartaste: Aktivieren oder Beenden des Energiesparmodus
ES
Ahorro de energía: entrar o salir del modo de ahorro de energía
PT
Economia de energia: entra ou sai do modo de baixo consumo de energia
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português Brasileiro
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Русский
www.xerox.com/office/WC4265support
4
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
CentreWare Internet Services
FR
CentreWare Internet Services
IT
CentreWare Internet Services
DE
CentreWare Internet Services
ES
CentreWare Internet Services
PT
CentreWare Internet Services
www.xerox.com/office/WC4265docs
EN
CentreWare Internet Services enables you to access printer configuration details, paper and supplies status,
job status, and diagnostic functions over a TCP/IP network. You can also manage fax, email, and network
scanning address books.
For details on printer administration, see the User Guide located on your Software and Documentation disc
or online.
FR
Les Services Internet CentreWare vous permettent d'accéder aux informations de configuration de l'imprimante, à
l'état des consommables et des supports, à l'état des travaux et aux fonctions de diagnostic sur un réseau TCP/IP. Ils
permettent également de gérer les carnets d'adresses utilisés pour la numérisation réseau, le courrier électronique et
la télécopie.
Pour plus de détails sur l'administration de l'imprimante, voir le Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM Logiciel et documentation ou en ligne.
IT
L'applicazione CentreWare Internet Services consente di accedere a varie opzioni, tra cui i dettagli di configurazione
della stampante, lo stato di carta, materiali di consumo e lavori nonché le funzionalità diagnostiche tramite una rete
TCP/IP. L'applicazione consente inoltre di gestire le rubriche delle funzioni fax, e-mail e scansione in rete.
Per ulteriori dettagli sull'amministrazione della stampante, vedere la Guida per l'utente, disponibile online oppure
sul disco Software and Documentation (Software e documentazione).
DE
Mithilfe von CentreWare Internet Services kann über ein TCP/IP-Netzwerk auf die Details der Druckerkonfiguration,
den Druck- und Verbrauchsmaterialstatus, den Auftragsstatus sowie Diagnosefunktionen zugegriffen werden. Es
können auch Adressbücher für die Übermittlung von Faxmitteilungen, E-Mail-Nachrichten und
Netzwerk-Scanaufträgen verwaltet werden.
Ausführliche Hinweise zur Druckerverwaltung siehe Benutzerhandbuch, das auf der CD-ROM Software and Documentation (Software und Dokumentation) oder online zur Verfügung steht.
1
2
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Русский
To connect, type the printer IP address in your computer Web browser. The IP address is available on the
EN
Configuration Report page. To print the page, press Help (?) button, select System Configuration under
Information Pages, and touch Print.
FR
Pour vous connecter, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur Web de votre ordinateur. L'adresse IP
est indiquée sur le relevé de configuration. Pour imprimer celui-ci, appuyez sur Aide (?), sélectionnez Configuration système sous Pages d'information, puis appuyez sur Imprimer.
IT
Per eseguire la connessione, digitare l'indirizzo IP nel browser Web del computer. L'indirizzo IP viene visualizzato
nella pagina Rapporto di configurazione. Per stampare la pagina, premere il pulsante Guida (?), in Pagine di informazioni selezionare Configurazione del sistema e premere Stampa.
Printer Basics
Gén éralités
ES
CentreWare Internet Services le permite acceder a los datos de configuración de la impresora, estado de papel y
consumibles, estado del trabajo y funciones de diagnóstico a través de una red TCP/IP. También podrá administrar
libretas de direcciones de fax, correo electrónico y escaneado de red.
Para obtener detalles sobre la administración de la impresora, vea la Guía del usuario que puede encontrar en el
disco Software and Documentation (software y documentación) o en línea.
PT
O CentreWare Internet Services permite que você acesse detalhes de configuração da impressora, status de papel e
suprimentos, status do trabalho e funções de diagnóstico em um rede TCP/IP. Você também pode gerenciar
catálogos de endereço de digitalização em rede, fax e e-mail.
Para obter detalhes sobre a administração da impressora , consulte o Guia do Usuário localizado no disco Software e Documentação ou on-line.
www.xerox.com/office/WC4265support
DE
Zum Verbindungsaufbau die IP-Adresse des Druckers in die Adressleiste des Webbrowsers eintragen. Die IP-Adresse
ist auf der Konfigurationsbericht verfügbar. Zum Drucken der Seite die Taste Hilfe (?) drücken, unter Datenblätter
die Option Systemkonfiguration auswählen und dann Drucken antippen.
ES
Para conectarse, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web de su equipo. La dirección IP está
disponible en la página Informe de configuración. Para imprimir la página, pulse el botón Ayuda (?), seleccione
Configuración del sistema en Páginas de información y pulse Imprimir.
PT
Para se conectar, digite o endereço IP da impressora no navegador da web do computador. O endereço IP está
disponível na página Relatório de configuração. Para imprimir a página, pressione o botão Ajuda (?), selecione Configuração do sistema em Páginas de informação, e toque em Imprimir.