Xerox WorkCentre 3315, WorkCentre 3325 User Guide [es]

Versión 1.1 Diciembre de 2013
Xerox® WorkCentre™ 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
©2013 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. XEROX® y Xerox con la marca figurativa® son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Documento Versión 1.1: Diciembre de 2013
Traducido por: Xerox Ltd CDLS Europe & Asia GDO Global Shared Services Bessemer Road, Welwyn Garden City Hertfordshire, AL7 1BU United Kingdom

Índice

1 Introducción
Descripción general de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Encendido de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Descripción general del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocación de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ubicaciones de salida del material de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cuidado general y consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Asistencia adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2Copia
Procedimiento para realizar copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opciones de Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de las opciones de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ubicaciones de salida del material de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3Escaneado
Descripción general de la función Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Procedimiento de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opciones de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Asistente de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Escaneado con TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Escaneado con el controlador WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Escaneado en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Escaneado en Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4E-mail
Procedimiento para el envío de un e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opciones de E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Direcciones de teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5Fax
Procedimiento para el envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Opciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Uso de las opciones de envío de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
3
Uso de Reenvío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uso de Recepción protegida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Libreta de direcciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Envío de faxes desde el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6Impresión
Impresión en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Xerox Easy Printer Manager (EPM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Programa de configuración inalámbrica (WorkCentre 3325DNI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
SetIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Impresión en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Impresión en Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Impresión en Unix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7Puerto USB
Inserción del dispositivo de memoria USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Escaneado al dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Impresión desde un dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Administración de la memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8 Servicios de Internet de CentreWare
Uso de Servicios de Internet de CentreWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Propiedades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
9 Papel y materiales de impresión
Colocación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Configuración del tipo y tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Especificaciones del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
10 Estado y configuración de la máquina
Menú Estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Información de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Nivel de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Páginas de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Prefijados de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Config. impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Config. fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Opciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Unidad local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
11 Cuidado general y solución de problemas
Cuidado general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Asistencia adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
12 Especificaciones
Especificaciones de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Especificaciones de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
13 Seguridad
Avisos y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Símbolos y etiquetas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Información sobre seguridad operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Normativas básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Normativa de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Normativa de envío de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Información sobre seguridad de los materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Reciclaje y eliminación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Cumplimiento de requisitos energéticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Índice
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
5
6
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario

Introducción

Este capítulo incluye:
Descripción general de la máquina en la página 8
Encendido de la máquina en la página 11
Descripción general del panel de control en la página 12
Software en la página 16
Colocación del papel en la página 18
Colocación de documentos en la página 22
Ubicaciones de salida del material de impresión en la página 23
Estado de la máquina en la página 25
Cuidado general y consumibles en la página 29
Asistencia adicional en la página 30
1
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
7

Descripción general de la máquina

2
4
1
5
7
8
8
1 2
3 4
5 6 7
9
13
12
11 10
14
16
15
17
18
19
1
11212
3134
14515616717818
9
19
10
Descripción general de la máquina
Antes de utilizar la máquina, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las diversas funciones y opciones.

Vista frontal

1
13
12
11
10
9
8
2
Cubierta del alimentador automático de documentos
Guías de anchura del alimentador automático de documentos
14
3
4
15
5
16
6
7
17
18
19
Bandeja especial
Bandeja de salida
Bandeja de entrada del alimentador
Panel de control
automático de documentos
Bandeja de salida del alimentador
Extensión de la bandeja especial
automático de documentos
Cubierta frontal Guías de anchura de la bandeja especial
Cubierta de la placa de control Soporte de la bandeja de salida
Asa Cubierta del cristal de exposición
Indicador del nivel de papel Cristal de exposición
Bandeja de papel 2 (opcional) Puerto del dispositivo de memoria USB
Bandeja de papel 1
8
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario

Vista posterior

1
2
3
4
5
6
11
7 8
9
10
6
2
1
3
4 5
7
8
1526374
8
Descripción general de la máquina
Puerto de red Puerta posterior
Interruptor de alimentación Cubierta posterior de la bandeja de papel
Toma d e al i menta ción Toma de línea telefónica
Unidad de impresión a dos caras Toma de teléfono auxiliar
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
9
Descripción general de la máquina

Configuraciones del producto

Componente
Alimentador automático de documentos a dos caras (50 hojas)
Alimentador automático de documentos (50 hojas)
Bandeja de papel 1 (250 hojas) Estándar Estándar Estándar
Bandeja especial (50 hojas) Estándar Estándar Estándar
Bandeja de papel 2 (520 hojas) Opcional Opcional Opcional
Copia Estándar Estándar Estándar
Escaneado a SMB y a FTP Estándar Estándar No aplica
Impresión en red Estándar Estándar Estándar
E-mail Estándar Estándar Estándar
Escaneado Estándar Estándar Estándar
Escanear a e Imprimir desde USB Estándar Estándar Estándar
Fax interno Estándar Estándar Estándar
WorkCentre
3325DNI
Estándar Estándar No aplica
No aplica No aplica Estándar
WorkCentre
3325DN
WorkCentre
3315DN
Puerto del dispositivo de memoria USB Estándar Estándar Estándar
Expansión de la memoria (opcional) 512MB 512MB 256MB
Dispositivo de almacenamiento (HDD) 2GB 2GB No aplica
Conexión inalámbrica activada Estándar No aplica No aplica
Nota: El Dispositivo de almacenamiento (HDD) interno se utiliza en los modelos WorkCentre
3325DN/3325DNI para las funciones de Impresión protegida, Impresión diferida, Impresión de prueba, Spooling de trabajos de Escaneado a FTP/SMB y de trabajos guardados, y para proporcionar más capacidad para las fuentes descargadas.
10
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario

Encendido de la máquina

1
2
1
2
Encendido de la máquina
El interruptor de encendido/apagado y la toma de corriente se encuentran en la parte posterior de la máquina.
1. Conecte el máquina y a una toma de corriente. El cable de alimentación debe enchufarse a una toma de corriente con toma de tierra.
2. Coloque el interruptor de la posición de encendido (I).

Ahorro de energía

Esta máquina contiene tecnología de ahorro de energía avanzada que reduce el consumo de energía cuando no se utiliza.
Cuando la impresora no recibe datos por un período de tiempo largo, se activa el modo de Ahorro de energía y se reduce automáticamente el consumo de energía.
•Pulse el botón Ahorro de energía otra vez para seleccionar el modo de Ahorro de energía de inmediato.
cable de alimentación de CA a la
encendido/apagado en
Para restaurar la máquina a un estado normal, pulse cualquier botón.
Nota: En el modo de Ahorro de energía, la máquina no reconocerá cuando se inserta un
Dispositivo de memoria USB en el puerto USB. Pulse cualquier botón para restaurar la máquina al estado normal y vuelva a insertar el Dispositivo de memoria USB en el puerto.

Apagado de la máquina

Hay dos maneras de apagar la máquina:
Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición (O).
•Pulse el botón Ahorro de energía y seleccione Apagar y, a continuación, Aceptar.
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
11

Descripción general del panel de control

.com
2
3
4
5
6
8
9
10
7
14
15
11
17 18
16
19
21
22
23
12
13
24
20
1
1
23456
7
8
9
10
11
12
13
Descripción general del panel de control
.
Copia: activa el modo de Copia.
Escaneado: activa el modo de Escaneado.
E-mail: activa el modo de E-mail.
Fax : activa el modo de Fax.
Pantalla: muestra todas las funciones de programación disponibles, así como información
general sobre la máquina.
Indicador LED de estado/inalámbrico: el color del indicador LED de estado/inalámbrico indica el estado actual de la máquina. Para obtener más información, consulte Indicador
LED de estado/inalámbrico en la página 190. (3325DNI solamente)
Suministro de papel: se utiliza para seleccionar una bandeja de papel para el trabajo de Copia.
A 2 caras: permite seleccionar si los originales son de 1 o 2 caras, o para generar copias de 1 o 2 caras.
Estado del trabajo: muestra las opciones para los trabajos activos y guardados. Puede imprimir o eliminar trabajos activos o guardados.
Estado de la máquina: se utiliza para acceder a la información de la máquina, información del estado, el número de serie de la máquina y para imprimir informes.
Menú: entra en el modo Menú y permite acceder a las opciones y funciones.
Flechas: las flechas arriba/abajo e izquierda/derecha permiten desplazarse por las opciones
del menú seleccionado, así como aumentar o reducir los valores.
12
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario
Aceptar: confirma la selección de la pantalla.
Descripción general del panel de control
141516
17
18
19
20
212223
24
.com
Regresar: regresa al nivel de menú superior.
Libreta de direcciones: permite buscar los números de fax o las direcciones de e-mail que se
han guardado.
Marcación manual + .com: en el modo de Fax, este botón abre la línea de fax. En el modo de E-mail este botón proporciona acceso al texto de la dirección de e-mail más utilizado, por ejemplo .com o .org. El texto disponible puede personalizarse utilizando los Servicios de Internet de CentreWare.
Te cl a d o: permite introducir caracteres alfanuméricos.
Pausa/Remarcación: en el modo de espera sirve para volver a marcar el último número.
En el modo de edición sirve para introducir una pausa en un número de fax.
Corrección "C": cancela la última entrada realizada en el teclado.
Interrumpir impresión: se utiliza para interrumpir el trabajo actual y ejecutar un trabajo
más urgente. (No aplica para la 3315DN)
Borrar todo: borra las últimas selecciones.
Ahorro de energía: pone la máquina en el modo de Ahorro de energía o de Apagar. Vuelva
a pulsar el botón para volver a encender una máquina apagada.
Parar: si pulsa el botón Parar, se para el trabajo en curso. También sirve para salir del modo Menú. Si se ha conectado para utilizar la máquina, al pulsar Parar aparecerá la opción de
desconexión.
Comenzar: activa un trabajo.

Uso del teclado

Al realizar varias tareas, es posible que necesite introducir nombres y números. Por ejemplo, cuando configura la máquina, puede introducir su nombre o el nombre de la empresa y el número de fax. Al guardar los números de fax o las direcciones de e-mail en la memoria, es posible que también deba introducir los nombres correspondientes.
1. Cuando se le pida introducir una letra, localice el botón con el carácter que desea. Pulse el botón hasta que aparezca la letra correcta en la pantalla.
Por ejemplo, para escribir la letra O, pulse 6,
que tiene las letras MNO.
Cada vez que pulsa 6, la pantalla muestra
una letra diferente: M, N, O, m, n, o y, por último, 6.
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
13
Descripción general del panel de control
2. También puede introducir caracteres especiales, por ejemplo @ / . & + -. Consulte Caracteres del
teclado en la página 14.
3. Para introducir letras adicionales, repita el paso 1. Si la letra siguiente se encuentra en el mismo botón, espere dos segundos antes de volver a pulsarla o mueva el curso con la flecha derecha y, a continuación, pulse el botón otra vez. El cursor se moverá hacia la derecha y aparecerá la siguiente letra en la pantalla.
Si comete un error al introducir un número o un nombre, pulse la flecha izquierda para eliminar el último dígito o carácter. A continuación, introduzca el número o carácter correctos.
4. Cuando termine de introducir los caracteres, pulse Aceptar.
Caracteres del teclado
Te cl a Números, letras o caracteres asignados
1 @ / . ‘ 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + - , 0 _
* *
# #
Inserción de una pausa
Con algunos sistemas telefónicos, debe marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y esperar a que suene otro tono de marcación. En esos casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar una pausa mientras configura los números de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse Pausa/Remarcación en el lugar correspondiente al introducir el número telefónico. Aparece un guión [ - ] en la pantalla en el lugar correspondiente.
14
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario
Descripción general del panel de control

Descripción general del Menú

El panel de control ofrece acceso a varios menús. Se accede a estos menús pulsando el botón del servicio correspondiente, por ejemplo, Copia, Escaneado, E-mail o Fax y el botón Menú, o bien al insertar un dispositivo USB. Las opciones disponibles del menú son las siguientes:
Insertar
Menú Copia
•Tamaño orig.
•Reducir/ Ampliar
Más claro/ Más oscuro
Contraste
•Tipo de original
•Diseño
•Supresión del fondo
•Desplazam. margen
•Borrado de bordes
dispositivo
USB
Menú
Opciones USB:
Imprimir desde USB
•Escanear a USB
Adminis­trar archivos
Espacio disponible
Menú
Escaneado
Escanear a:
•USB
•PC local
•PC de red
•SMB
•FTP
•WSD Funciones de escaneado:
•Función USB
•Función FTP
•Función SMB
Menú E-mail Menú Fax
•Tamaño orig.
•Tipo de original
•Resolución
Color de salida
•Más claro/Más oscuro
Contraste
•Más claro/ Más oscuro
•Contraste
•Resolución
Tamaño orig.
•Envío múltiple
•Envío diferido
Envío priori­tario
•Reenviar
•Recepción protegida
Menú Estado
de la máquina
Información de máquina
•Nivel de tóner
•Páginas de información
•Prefijados de función
Config. impresión
Config. fax
Config. sistema
Opciones de red
Unidad local
Estado del
trabajo
Traba-
Trabajos
Nota: Algunas opciones del menú podrían no estar disponibles dependiendo de la configuración
de la máquina y de si la máquina está en el estado Listo. Además, para algunos servicios como E-mail y Fax, podrían necesitarse selecciones o configuraciones adicionales antes de poder acceder a las opciones del Menú.
Menú
jos activos
guarda os
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
15

Software

Software
Después de configurar la máquina y conectarla al equipo, debe instalar el software de la impresora y del escáner. El software necesario para Windows o Macintosh se suministra en el CD que se entrega con la máquina; se puede descargar el software adicional desde www.xerox.com. Las opciones de software disponibles son:
CD SO Contenido
Software de la impresora
Windows Controlador de impresora: el controlador de impresora permite
aprovechar al máximo las funciones de la impresora. Se proporcionan controladores PCL6, Postscript y XPS.
MFP PC Fax: permite enviar faxes directamente desde el equipo.
Controlador de escaneado: los controladores TWAIN y Windows
Image Acquisition (WIA) están disponibles para escanear documentos en la máquina.
Asistente de escaneado de Xerox: permite ajustar las opciones de
escaneado y comenzar el procedimiento de escaneado directamente desde el equipo. La ventana de vista previa permite ver el escaneado y realizar ajustes cuando sea preciso, y es posible guardar las opciones preferidas como "favoritas" y agregarlas a una lista predefinida.
Xerox Easy Print Manager (EPM): combina convenientemente el
acceso a las opciones del dispositivo, de los entornos de impresión/escaneado, de las opciones/acciones, de Escanear a PC, de Fax a PC, e inicia aplicaciones como el Asistente de escaneado de Xerox y Servicios de Internet de CentreWare en una misma ubicación.
Nota: Se debe iniciar sesión para modificar las opciones de la impresora.
Programa de configuración inalámbrica: al instalar la WorkCentre 3325DNI, puede utilizar el programa de Configuración inalámbrica instalado automáticamente con el controlador de impresora para configurar las opciones inalámbricas.
Programa de definición de IP: es una utilidad que permite seleccionar una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones que deben usarse con el protocolo TCP/IP.
Software de la impresora
16
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario
Linux Controlador de impresora: el controlador permite aprovechar al
máximo las funciones de la impresora.
Controlador de escaneado: el controlador SANE está disponible para escanear documentos en la máquina.
Nota: El software Linux está disponible solamente en xerox.com.
CD SO Contenido
Software
Software de la impresora
CD del software de la impresora
Unix Controlador de impresora: el controlador permite aprovechar al
máximo las funciones de la impresora.
Nota: El software Unix está disponible solamente en xerox.com.
Macintosh Controlador de impresora: el controlador permite aprovechar al
máximo las funciones de la impresora.
Controlador de escaneado: el controlador TWAIN está disponible para
escanear documentos en la máquina.
Programa de definición de IP: es una utilidad que permite seleccionar
una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones que deben usarse con el protocolo TCP/IP.
Smart Panel: esta utilidad permite la administración remota, mostrar
los niveles de tóner, el estado de la impresora y los avisos de problemas.
Administrador de escaneado y fax: esta utilidad permite configurar las
opciones de fax y escaneado de MFP PC.
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
17

Colocación del papel

1 2
21
1
2
Colocación del papel

Bandeja de papel 1 y bandeja de papel 2 (opcional)

El indicador de nivel de papel, situado en la parte frontal de las bandejas 1 y 2, muestra la cantidad de papel que queda en la bandeja. Cuando la bandeja está vacía, el indicador se encuentra en el límite inferior como se muestra en la ilustración: muestra la bandeja llena, muestra la bandeja vacía. La bandeja de papel 1 tiene una capacidad máxima de 250 hojas y la bandeja de papel 2 (opcional) tiene una capacidad máxima de 520 hojas de 80 g/m obtener más información sobre las especificaciones del material de impresión, consulte Especificaciones del material
de impresión en la página 229.
2
. Para
Para colocar el papel:
1. Extraiga la bandeja de papel y coloque papel en la bandeja, con la cara a imprimir hacia abajo. No coloque papel por encima de la línea de capacidad máxima que se indica con el símbolo .
2. Deslice la guía de longitud hasta que roce la pila de papel.
18
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario
Colocación del papel
2
1
1
2
3. Para colocar la guía lateral, presione la palanca y desplácela hacia la pila de papel hasta que roce los laterales de la pila.
4. Inserte la bandeja de papel en la máquina.
5. Tras colocar papel en la bandeja de papel, configure el tamaño y tipo de papel mediante el panel de control. Pulse Aceptar para confirmar la configuración o Parar para cambiarla. Estas opciones se aplicarán a los modos de Copia y Fax.
6. Cuando imprima desde el equipo, asegúrese de pulsar el botón Seleccionar papel para especificar el tamaño, color y tipo de papel adecuados. Si no se confirman las especificaciones del papel, se pueden producir retrasos en la impresión. Si desea más información sobre la configuración del tamaño, tipo y color del papel en el panel de control, consulte Configuración del
tipo y tamaño del papel en la página 150. Nota: La configuración establecida desde el controlador de impresora del equipo anula la
configuración establecida en el panel de control.
Para obtener más información sobre la colocación del papel, consulte Papel y materiales de impresión en la página 145.

Bandeja especial

La bandeja especial se encuentra en la parte delantera de la máquina. Cuando no se utilice, puede permanecer cerrada para que la máquina quede más compacta. Utilice la bandeja especial para imprimir transparencias, etiquetas, sobres o postales y para realizar trabajos cortos con tipos o tamaños de papel que no estén colocados en la bandeja de papel principal.
La bandeja especial admite hasta 50 hojas de papel Bond de 80 g/m², 5 hojas de transparencias o 5 sobres.
1. Baje la bandeja especial y despliegue la extensión de soporte del papel .
2. Para preparar la pila de papel que va a colocar en la bandeja, flexiónela o airéela hacia adelante y hacia atrás. Alise los bordes sobre una superficie plana. Elimine cualquier arruga que tengan las postales, sobres y etiquetas antes de colocarlas en la bandeja especial.
Cuando utilice la bandeja especial para materiales de impresión especiales, es posible que deba utilizar la puerta posterior para la salida. Si desea obtener más información, consulte Ubicaciones de salida del material
de impresión en la página 23.
3. Coloque el material de impresión entre las guías de anchura con la cara a imprimir hacia arriba.
Nota: Sujete las transparencias por los bordes para evitar tocar la cara de impresión.
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
19
Colocación del papel
4. Ajuste la guía del papel de acuerdo con la anchura de la pila del material de impresión. Asegúrese de no colocar material de impresión en exceso. La pila debe estar por debajo de la línea de capacidad máxima que se indica con el símbolo .
5. Cuando imprima desde el equipo, asegúrese de pulsar el botón Seleccionar papel para especificar el tamaño, color y tipo de papel adecuados. Si no se confirman las especificaciones del papel, se pueden producir retrasos en la impresión. Si desea más información sobre la configuración del tamaño, tipo y color del papel en el panel de control, consulte Configuración del tipo
y tamaño del papel en la página 150. Nota: La configuración establecida desde el controlador
de impresora del equipo anula la configuración establecida en el panel de control.
6. Después de imprimir, retire el papel que no se utilizó y cierre la bandeja especial.

Unidad de impresión a dos caras

La unidad de impresión a dos caras se ha prefijado para utilizar tamaño Carta o A4 según el país donde se encuentre. Para modificar el tamaño del papel de la unidad de impresión a dos caras, siga las instrucciones de más abajo.
1. Retire la unidad de impresión a dos caras de la máquina.
20
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario
2. Ajuste las guías al tamaño de papel que utilizará.
A4
3. Inserte otra vez la unidad de impresión a dos caras en la máquina, alineando los bordes de la unidad con las muescas de alimentación del interior de la máquina. Asegúrese de que la unidad de impresión a dos caras se ha insertado completamente.
Colocación del papel
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
21

Colocación de documentos

Colocación de documentos
Los documentos pueden colocarse en el alimentador automático de documentos o en el cristal de exposición.

Alimentador automático de documentos

El alimentador automático de documentos admite hasta 50 originales de 80 g/m² de grosor.
1. Coloque los documentos que se van a escanear cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos, con la parte superior del documento hacia la parte izquierda de la bandeja.
2. Desplace la guía del documento hasta que roce los lados del documento.

Cristal de exposición

El cristal de exposición puede utilizarse para originales de tamaño grande, rasgados o dañados y para libros y revistas.
1. Abra el alimentador automático de documentos y coloque documentos de una hoja, cara abajo, sobre el cristal de exposición alineados con la esquina posterior izquierda.
2. El tamaño prefijado es 8,5 x 11" o A4. Para los documentos de otro tamaño, cambie la opción Tam añ o orig.. Para más información, consulte Opciones de Copia en la página 36.
Nota: Los documentos se escanean solamente una vez,
incluso cuando se han seleccionado varias copias.
22
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario

Ubicaciones de salida del material de impresión

1
1
2
2
Ubicaciones de salida del material de impresión
La máquina tiene dos ubicaciones para la salida:
•La Bandeja de salida (cara abajo) admite hasta 150 hojas de papel de 80 g/m².
•La Puerta posterior (cara arriba) procesa una hoja a la vez.
La máquina envía la salida a la bandeja de salida de forma prefijada. Si el material especial, por ejemplo, los sobres, se imprime con arrugas, con pliegues, con líneas sólidas negras o curvado, debe utilizarse la puerta posterior para la salida. Abra la puerta posterior y déjela abierta mientras imprime una hoja a la vez.
Nota: La salida de la puerta posterior puede utilizarse solamente para trabajos a una cara.
La impresión a dos caras con la puerta posterior abierta ocasionará atascos de papel.

Uso de la bandeja de salida

La bandeja de salida recoge el papel impreso cara abajo en el orden en que se imprimen las hojas. La bandeja de salida debe utilizarse para la mayoría de trabajos. Cuando la bandeja de salida está llena, aparece un mensaje en el panel de control.
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
23
Ubicaciones de salida del material de impresión
Para utilizar la bandeja de salida, asegúrese de que se ha cerrado la puerta posterior.
Notas:
Si el papel que sale de la bandeja de salida presenta problemas, por ejemplo, si se curva
demasiado, utilice la puerta posterior para la salida.
Para reducir los atascos de papel, no abra ni cierre la puerta posterior mientras la
impresora está imprimiendo.

Uso de la puerta posterior

Cuando utiliza la puerta posterior, el papel sale de la máquina cara arriba. Al imprimir desde la bandeja especial a la puerta posterior, el recorrido del papel es directo y podría mejorar la calidad de la salida al imprimir en materiales de impresión especiales. Cuando la puerta posterior está abierta, la salida va allí.
Nota: La salida de la puerta posterior puede utilizarse
solamente para trabajos a una cara. La impresión a dos caras con la puerta posterior abierta ocasionará atascos de papel.
PRECAUCIÓN: El área del fusor al interior de la puerta
posterior de la máquina se calienta cuando está en uso.
Tenga cuidado al acceder a esa área.
24
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario

Estado de la máquina

Estado de la máquina
El botón Estado de la máquina proporciona información acerca de la máquina y acceso a las configuraciones de la máquina. Una vez que la máquina está instalada, se recomienda que el Administrador del sistema personalice la configuración y las opciones según las necesidades de los usuarios. Por lo tanto, el acceso a estas opciones suele estar protegido mediante una clave. Indique cuáles son sus necesidades al administrador del sistema o de la máquina para asegurarse de obtener el máximo rendimiento de la máquina.
Las opciones de Estado de la máquina incluyen información de la máquina, nivel del tóner, páginas de información, valores prefijados de las funciones, configuración del sistema y opciones de la red. Las opciones se describen más abajo.
Nota: Es posible que algunas opciones no estén disponibles dependiendo de la configuración de la
máquina.

Información de la máquina

Use esta opción para acceder a la información siguiente:
•Modelo
Nombre de la impresora
Nombre DNS
•Dirección IP
•Dirección IPv6
•Número de serie
Fecha de activación
Contadores de facturación

Nivel de tóner

Utilice esta opción para comprobar el nivel de tóner en el cartucho de impresión. El nivel de tóner se indica en la barra de estado.

Páginas de información

Esta opción permite que el usuario imprima los informes siguientes:
Informes Descripción
Mapa de menús Imprime el mapa de menús que muestra el diseño y las opciones
actuales de esta máquina.
Todos los inf. Esta opción permite imprimir todos los informes y las páginas de
información.
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
25
Estado de la máquina
Informes Descripción
Configuración Este informe proporciona información acerca de la configuración de la
máquina, como el número de serie, la dirección IP, las opciones instaladas y la versión del software.
Pág. demo La página de demostración se imprime para comprobar la calidad de
impresión.
Info consum. Imprime la página de información de suministros.
Libreta de direcciones Esta lista muestra todas las direcciones de fax y de e-mail almacenadas
actualmente en la memoria de la máquina.
Envío de fax Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, el tiempo
transcurrido del trabajo, el modo de comunicación, y los resultados de la comunicación para un trabajo de fax específico.
Nota: Puede configurar la máquina para que imprima
automáticamente un informe de envío después de cada trabajo de fax. (Consulte Config. fax en la página 168).
Fax enviado Este informe muestra información sobre los faxes enviados
recientemente.
Nota: Puede configurar la máquina para que imprima
automáticamente este informe cada 50 comunicaciones. (Consulte Informe automático en la página 171).
E-mail enviado Este informe muestra información sobre los mensajes de e-mail
enviados recientemente.
Fax recibido Este informe muestra información sobre los faxes recibidos
recientemente.
Trabajos progr. Esta lista muestra los documentos almacenados actualmente para el
envío de fax diferido, junto con la hora de inicio y el tipo de operación.
Fax no deseado Esta lista muestra los números de fax especificados como no deseados.
Para agregar o eliminar números, acceda al menú Conf. fax no des.. (Consulte Config. fax en la página 168).
Configuración de red Esta lista muestra información sobre la conexión de red de la máquina
y su configuración.
Autenticación de usuario Esta lista muestra los usuarios autorizados para utilizar la función
de e-mail.
Fuente PCL Imprime la lista de fuentes PCL.
Fuente PS Imprime la lista de fuentes PS.
Fuente EPSON Imprime la lista de fuentes EPSON.
Trab. guardados Imprime los trabajos almacenados actualmente en la memoria
opcional o en el disco duro de la máquina.
Trabajos completados Imprime una lista de trabajos completados.
26
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario
Informes Descripción
Estado de la máquina
Autenticación usuario red
Contadores uso Esta lista muestra el número de impresiones realizadas en la máquina.
Opciones de fax Imprime la información de la configuración del fax.
Imprime los usuarios y las ID de quienes se conectaron con el dominio.
Esta lista incluye:
• Total de impresiones
•Impresiones en negro
• Impresiones de manten.
•Hojas
• Hojas a 2 caras

Prefijados de funciones

La máquina proporciona opciones prefijadas para Copia, Escaneado, E-mail y Fax para que pueda realizar selecciones rápida y fácilmente para el trabajo. Se puede modificar las opciones prefijadas al seleccionar el botón Estado de la máquina en el panel de control y la flecha abajo para seleccionar Prefijados de función. Es posible que se requiera una clave para acceder y modificar las opciones de Config. sistema.
Nota: Es posible que algunas opciones no estén disponibles dependiendo de la configuración de la
máquina.
Prefijados de copia
Los valores prefijados para las opciones de Copia, incluidas las opciones de Tamaño del original, Cantidad, Clasificación, Reducir/Ampliar, Más claro/Más oscuro, Contraste y Tipo de original pueden
configurarse con los valores que usa con más frecuencia. Al copiar un documento, se utilizan las opciones prefijadas salvo que se hayan modificado para el trabajo actual. Las opciones vuelven a los valores prefijados al completarse los trabajos actuales. Es posible que se requiera una clave para acceder y modificar las opciones prefijadas.
Prefijados de escaneado
Los valores prefijados para las opciones de Escaneado, que incluyen Tam a ñ o or ig ., Tipo de original, Resolución, Color de salida, Formato arch., Más claro/Más oscuro y Contraste, pueden configurarse con los valores que usa con más frecuencia para las opciones Escanear a USB, Escanear a FTP y Escanear a SMB. Al escanear un documento, se utilizan las opciones prefijadas salvo que se hayan modificado
para el trabajo actual. Es posible que se requiera una clave para acceder y modificar las opciones prefijadas.
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
27
Estado de la máquina
Prefijados de e-mail
Los valores prefijados para las opciones de E-mail, que incluyen Tam a ñ o or ig ., Tipo de original, Resolución, Color de salida, Formato arch., Más claro/Más oscuro y Contraste pueden configurarse con
los valores que usa con más frecuencia. Al enviar por e-mail un documento, se utilizan las opciones prefijadas salvo que se hayan modificado para el trabajo actual. Las opciones vuelven a los valores prefijados al completarse los trabajos actuales. Es posible que se requiera una clave para acceder y modificar las opciones prefijadas.

Configuración de fax

La máquina proporciona varias opciones seleccionables por el usuario para configurar el fax. Puede cambiar las opciones prefijadas por sus preferencias y necesidades. Las opciones de recepción y envío pueden personalizarse. Es posible que se requiera una clave para acceder y modificar las opciones de Config. fax.

Configuración de impresión

Puede modificar los valores prefijados para varias opciones en el entorno de impresión para ajustarse a sus preferencias y necesidades. Es posible que se requiera una clave para acceder y modificar las opciones de Config. impresión.

Configuración del sistema

Las opciones de configuración del sistema se utilizan para personalizar las opciones específicas de la máquina, por ejemplo, Fecha y hora y Ahorro de energía. Es posible que se requiera una clave para acceder y modificar las opciones de Config. sistema.

Opciones de red

La red puede configurarse desde la pantalla de la máquina. Antes de ello, debe disponer de la información necesaria acerca del tipo de protocolos de red y del sistema informático que utiliza. Si tiene dudas sobre las opciones que debe usar, póngase en contacto con el administrador del sistema para configurar esta máquina en la red. Es posible que se requiera una clave para acceder y modificar las Opciones de red.

Unidad local (WorkCentre 3325DN/3325DNI solamente)

Activa una ubicación en el disco duro de la máquina para los trabajos de escaneado, de impresión y de fax guardados.
Nota: Si desea obtener más instrucciones para acceder y personalizar las opciones de la máquina,
consulte Estado y configuración de la máquina en la página 155.
28
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario

Cuidado general y consumibles

Cuidado general y consumibles
Solo hay un consumible reemplazable por el usuario en la máquina: el cartucho de impresión. Para realizar un pedido de consumibles Xerox, póngase en contacto con el personal de ventas de Xerox de su zona y facilite el nombre de su empresa, el número del producto y el número de serie de la máquina. También puede realizar pedidos de suministros en www.xerox.com. Para obtener más información, consulte Soporte en la página 144.
Para conocer el número de serie de la máquina, pulse el botón Estado de la máquina, seleccione Información de máquina, pulse Aceptar. Para obtener más información acerca de cómo localizar el número de serie, consulte Ubicación del número de serie en la página 225.

Cartucho de impresión

Para evitar problemas de calidad de impresión como resultado de piezas gastadas y para mantener la máquina en excelente estado, debe sustituir el cartucho de impresión después de imprimir el número de páginas especificado o cuando el cartucho haya llegado al final de su vida útil.
Cuando se necesite cambiar el cartucho de impresión, en la máquina aparecerá un mensaje de aviso. Sustituya el cartucho solo cuando se lo indique la máquina o el personal de ventas de Xerox. Para cambiar el cartucho de impresión, siga las instrucciones que se incluyen en esta guía o con el consumible.
Para sustituir el cartucho de impresión, consulte Cuidado
general y solución de problemas en la página 183. Si desea
adquirir un cartucho de impresión nuevo, póngase en contacto con el representante local de Xerox o con el distribuidor local autorizado. También puede realizar pedidos de suministros en
www.xerox.com. Para obtener más información, consulte Soporte en la página 144.

Tareas de limpieza

Realizar regularmente tareas de limpieza de la máquina permite evitar que se acumulen polvo y residuos. Las cubiertas de la máquina, el panel de control y el alimentador automático de documentos se deben limpiar con un paño suave que no suelte pelusa y ligeramente humedecido con agua. El líquido de limpieza o el limpiador antiestático de Xerox pueden utilizarse para limpiar el cristal de exposición, pero deben aplicarse con un paño y no usarse directamente en el cristal de exposición. Elimine los residuos con un paño limpio o una toallita de papel.
Para obtener más información sobre las tareas de mantenimiento, consulte Cuidado general y solución
de problemas en la página 183.
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI
Guía del usuario
29

Asistencia adicional

Asistencia adicional
Para obtener más ayuda, visite nuestra página web, www.xerox.com, o póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox e indique el número de serie de la máquina.

Centro de Asistencia al Cliente de Xerox

Si el problema no se puede resolver siguiendo las indicaciones de la pantalla, consulte Mensajes de
error en la página 200. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al
Cliente de Xerox. El Centro de Asistencia al Cliente de Xerox necesitará conocer la naturaleza del problema, el número de serie de la máquina, el código de error (si lo hay) y el nombre y la ubicación de su empresa.
Para obtener más información acerca de cómo localizar el número de serie, consulte Ubicación del
número de serie en la página 225.

Documentación

La mayoría de las dudas podrá resolverlas con la documentación proporcionada en el CD suministrado con la Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI, o que encontrará en www.xerox.com/support.
Guía de instalación: contiene información acerca de la instalación de la máquina.
Guía de uso rápido: proporciona información básica sobre cómo utilizar la máquina.
Guía del usuario (este documento): contiene instrucciones e información acerca de todas las
funciones de la máquina.
Guía de administración del sistema: proporciona información e instrucciones detalladas sobre la
conexión de la máquina a la red y la instalación de funciones opcionales.
30
Xerox WorkCentre 3315DN/3325DN/3325DNI Guía del usuario
Loading...
+ 238 hidden pages