Pozri: User guide (Používateľská príručka) > Media
Specifications (Špecifikácie médií)
HR
Pogledajte: User Guide (Korisnički priručnik) > Media
Specifications (Specifikacije medija)
TU
Bkz: Kullanım Kılavuzu > Ortam Belirtimleri
90–105 g/m
2
(24 lb.–28 lb. Bond)
EN
Thick
CS
Silný
PL
Gruby
HU
Vastag
SK
Thick (Hrubý)
HR
Thick (Debeli)
TU
Kalın
3
163–220 g/m
(60 lb.–80 lb. Cover)
EN
Thicker
CS
Silnější
PL
Grubszy
HU
Vastagabb
SK
Thicker (Hrubší)
HR
Thicker (Deblji)
TU
Daha Kalın
2
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
5
EN
Basic Printing
CS
Základní tisk
PL
Podstawowe informacje o drukowaniu
HU
Egyszerű nyomtatás
SK
Jednoduchá tlač
HR
Osnovni ispis
TU
Temel yazdırma
12
Printing
OK
12
LGL / A4 / LTR
3
Windows
Mac
EN
Confirm or change size and type settings. When printing,
select printing options in the print driver.
CS
Potvrďte nebo změňte nastavení formátu a typu. Při
tisku vyberte volby tisku v ovladači tiskárny.
PL
Potwierdź lub zmień ustawienia rozmiaru i typu. Podczas
drukowania wybierz opcje drukowania w sterowniku
drukarki.
HU
Hagyja jóvá vagy módosítsa a méret és a típus
beállításait. Nyomtatáskor a nyomtatóillesztőprogramban válassza ki a nyomtatási
beállításokat.
SK
Potvrďte alebo zmeňte nastavenie veľkosti a typu. Keď
tlačíte, vyberte možnosti tlače v ovládači tlačiarne.
HR
Potvrdite ili izmijenite postavke veličine i vrste. Prije
ispisa, u upravljačkom programu pisača odaberite
mogućnosti ispisa.
TU
Boyutu ve tür ayarlarını onaylayın veya değiştirin.
Yazdırırken, yazıcı sürücüsünde yazdırma seçeneklerini
seçin.
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325docs
EN
See: User Guide > Getting Started > Loading
Paper
CS
Viz Uživatelská příručka > Začínáme >
Vkládání papíru
PL
Patrz: Przewodnik użytkownika >
Wprowadzenie > Ładowanie papieru
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Első lépések >
Papír betöltése
SK
Pozri: User Guide (Používateľská príručka) >
Getting Started (Začíname) > Loading Paper
(Vkladanie papiera)
HR
Pogledajte: User Guide (Korisnički priručnik) >
Getting Started (Početak) > Loading Paper
(Umetanje papira)
TU
Bkz: Kullanım Kılavuzu > Başlangıç > Kağıt
Yükleme
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
6
CA
EN
Basic Copying
CS
Základní kopírování
PL
Kopiowanie podstawowe
HU
Egyszerű nyomtatás
SK
Jednoduché kopírovanie
HR
Osnovno kopiranje
TU
Temel Yazdırma
60–120 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
1
EN
Load the original
CS
Vložte předlohu
PL
Załaduj oryginał
HU
Helyezze be az eredetit
SK
Vložte originál
HR
Umetnite izvornik
TU
Orijinali yükleyin
4
X: 210–216 mm (8.25–8.5 in.)
X
Y: 279.4–355.6 mm (11.0–14.0 in.)
Y
2
EN
Press the Copy button
CS
Stiskněte tlačítko Kopírování
PL
Naciśnij przycisk Kopiuj
HU
Nyomja meg a Másolás gombot
SK
Stlačte tlačidlo Copy (Kopírovať)
HR
Pritisnite gumb Copy (Kopiraj)
TU
Kopya düğmesine basın
5
OK
3
@ / . ’
123
456
789
EN
Select the number of copies
CS
Zvolte počet kopií
PL
Wybierz liczbę kopii
HU
Válassza ki a példányszámot
SK
Vyberte počet kópií
HR
Odaberite broj kopija
TU
Kopya sayısını seçin
ABC
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
& + - _ ,
0#
DEF
Copying
EN
Navigate the menus to select copying options
CS
V nabídkách zvolte možnosti kopírování
PL
Nawiguj w menu, aby wybrać opcje kopiowania
HU
A menük között navigálva válassza ki a másolási
beállításokat
SK
V ponukách vyberte možnosti kopírovania
HR
Krećite se kroz izbornike kako biste odabrali opcije
kopiranja
TU
Kopyalama seçeneklerini belirlemek için menülerde
dolaşın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
Press Back, then the Start button
CS
Stiskněte tlačítko Zpět a pak tlačítko Start
PL
Naciśnij przycisk Wstecz, następnie przycisk Start
HU
Nyomja meg a Vissza, majd a Start gombot
SK
Stlačte tlačidlo Back (Späť) a potom Start
HR
Pritisnite gumb Back (Natrag) te potom Start
TU
Geri'ye, sonra da Start düğmesine basın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325docs
EN
See: User Guide > Copying
CS
Viz Uživatelská příručka > Kopírování
PL
Patrz: Przewodnik użytkownika > Kopiowanie
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Másolás
SK
Pozri: User Guide (Používateľská príručka) >
Copying (Kopírovanie)
HR
Pogledajte: User Guide (Korisnički priručnik) >
Copying (Kopiranje)
TU
Bkz: Kullanım Kılavuzu > Kopyalama
EN
The Clear All button restores default settings.
CS
Tlačítkem Vymazat vše lze obnovit výchozí
nastavení.
PL
Przycisk Wyczyść wszystko przywraca domyślne
ustawienia
HU
A Mindent töröl gomb visszaállítja az
alapértelmezett beállításokat
SK
Tlačidlom Clear All (Vymazať všetko) sa
obnovia predvolené nastavenia
HR
Gumb Clear All (Izbriši sve) vraća zadane
postavke
TU
Tümünü Temizle düğmesi varsayılan ayarları
geri yükler
7
EN
Scanning
CS
Snímání
PL
Skanowanie
HU
Szkennelés
SK
Skenovanie
HR
Skeniranje
TU
Tarama
USB
Ethernet
WiFi
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325docs
EN
You can scan images with a USB connection or over a network. The WorkCentre 3325 DNI also supports a
wireless connection. You can start the scan at your computer or at the printer control panel. To set up
scanning, see the System Administrator Guide.
CS
Můžete snímat obrazy prostřednictvím rozhraní USB nebo sítě. Tiskárna WorkCentre 3325 DNI podporuje také
bezdrátové připojení. Snímání můžete spustit z počítače nebo z ovládacího panelu tiskárny. Pokyny k nastavení
snímání najdete v příručce System Administrator Guide (Příručka správce systému).
EN
Loading the original
CS
Vkládání předlohy
PL
Ładowanie oryginału
HU
Az eredeti behelyezése
SK
Vkladanie originálu
HR
Umetanje izvornika
TU
Orijinali yükleme
60–120 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
X: 210–216 mm (8.25–8.5 in.)
X
Y: 279.4–355.6 mm (11.0–14.0 in.)
Y
PL
Możesz skanować obrazy, korzystając z połączenia USB lub sieciowego. Urządzenie WorkCentre 3325 DNI
obsługuje także połączenie bezprzewodowe. Możesz rozpocząć skanowanie za pomocą komputera lub panelu
sterowania drukarki. Aby skonfigurować skanowanie, zajrzyj do publikacji System Administrator Guide
(Podręcznik administratora systemu).
HU
A képeket USB-kapcsolaton vagy hálózaton keresztül is beszkennelheti. A WorkCentre 3325 DNI vezeték
nélküli kapcsolatot is támogat. A szkennelést kezdeményezheti a számítógépről vagy a nyomtató
vezérlőpaneléről. A szkennelési funkció beállításához tekintse meg a System Administrator Guide
(Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentációt.
SK
Môžete skenovať obrázky prostredníctvom pripojenia cez USB alebo po sieti. Centrum WorkCentre 3325 DNI
podporuje aj bezdrôtové pripojenie. Skenovanie možno spustiť z počítača alebo z ovládacieho panelu
tlačiarne. Nastavenie skenovania je opísané v dokumente System Administrator Guide (Príručka správcu
systému).
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
HR
Možete skenirati slike putem USB veze ili preko mreže. WorkCentre 3325 DNI podržava i bežično povezivanje.
Skeniranje možete pokrenuti preko računala ili upravljačke ploče pisača. Za postavljanje skeniranja pogledajte
System Administrator Guide (Vodič za administratora sustava).
TU
Bir USB bağlantısıyla veya ağ üzerinden resim tarayabilirsiniz. WorkCentre 3325 DNI kablosuz bağlantıyı da
destekler. Taramayı bilgisayarınızdan veya yazıcının kontrol panelinden başlatabilirsiniz. Tarama ayarlarını
yapmak için System Administrator Guide'a (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) bakın.
Scanning
8
OKOKOK
EN
Scanning to a Network Computer
CS
Snímání do počítače v síti
PL
Skanowanie na komputer sieciowy
HU
Szkennelés hálózati számítógépre
SK
Skenovanie do počítača v sieti
HR
Skeniranje na mrežno računalo
TU
Bir ağ bilgisayarına tarama
Ethernet
WiFi
1
EN
Press the Scan button
CS
Stiskněte tlačítko Snímání
PL
Naciśnij przycisk Skanuj
HU
Nyomja meg a Szkennelés gombot
SK
Stlačte tlačidlo Scan (Skenovať)
HR
Pritisnite gumb Scan (Skeniraj)
TU
Tara düğmesine basın
2
EN
Scroll to the select Network PC, press OK
CS
Přejděte na položku Síťový počítač a stiskněte
tlačítko OK
PL
Przewiń, aby wybrać opcję Komputer sieciowy,
naciśnij przycisk OK
HU
Görgessen a Hálózati PC lehetőséghez, és nyomja
meg az OK gombot
SK
Vyberte možnosť Network PC (Sieťový počítač) a
stlačte tlačidlo OK
HR
Listanjem odaberite Network PC (Mrežno računalo) i
pritisnite OK
TU
Ağ PC'si seçeneğine gidin ve OK'ı tıklatın
34
EN
Select the computer, press OK
CS
Vyberte počítač a stiskněte tlačítko OK
PL
Wybierz komputer, naciśnij przycisk OK
HU
Válassza ki a számítógépet, és nyomja meg az OK
gombot
SK
Vyberte počítač a stlačte tlačidlo OK
HR
Odaberite računalo i pritisnite OK
TU
Bilgisayarı seçin ve OK'ı tıklatın
EN
Confirm or change settings as prompted, press OK
CS
Potvrďte nebo změňte nastavení podle pokynů a
stiskněte tlačítko OK
PL
Potwierdź lub zmień ustawienia, następnie naciśnij
przycisk OK
HU
Az üzenetnek megfelelően hagyja jóvá vagy
módosítsa a beállításokat, és nyomja meg az OK
gombot
SK
Potvrďte alebo zmeňte nastavenie podľa výzvy a
stlačte tlačidlo OK
HR
Potvrdite ili izmijenite postavke kada se od vas to
zatraži i pritisnite OK
TU
İstendiğinde ayarları onaylayın veya değiştirin ve
OK'a basın
Scanning
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
Use the easy Printer Manager application to set up a Windows computer. Use the Xerox Scan and Fax Manager
to set up a Macintosh computer.
CS
Ke snadnému nastavení počítače se systémem Windows použijte program Printer Manager. K nastavení počítače
se systémem Macintosh použijte program Xerox Scan and Fax Manager.
PL
Użyj łatwej w obsłudze aplikacji Printer Manager, aby skonfigurować komputer z systemem Windows. Użyj
aplikacji Xerox Scan and Fax Manager, aby skonfigurować komputer Macintosh.
HU
Windows rendszert futtató számítógép beállításához használja az egyszerű Printer Manager alkalmazást.
Macintosh rendszerű számítógép beállításához használja a Xerox Scan and Fax Manager alkalmazást.
SK
Počítač so systémom Windows nastavte pomocou jednoduchej aplikácie Printer Manager. Počítač so systémom
Macintosh nastavte pomocou aplikácií Xerox Scan a Fax Manager.
HR
Za postavljanje računala sa sustavom Windows uporabite aplikaciju Printer Manager. Za postavljanje računala sa
sustavom Macintosh uporabite aplikacije Xerox Scan i Fax Manager.
TU
Bir Windows bilgisayarı ayarlamak için basit Yazıcı Yöneticisi uygulamasını kullanın. Bir Macintosh bilgisayarı
ayarlamak için Xerox Scan and Fax Manager'ı kullanın.
9
EN
Scanning from a Computer using Windows 7
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Windows 7
PL
Skanowanie za pomocą komputera - system Windows 7
HU
Szkennelés számítógépről a Windows 7 használatával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Windows 7
HR
Skeniranje s računala s Windows 7
TU
Windows 7 kullanan bir bilgisayardan tarama
USB
1234
3.2
EN
Launch Windows Fax and Scan application, click
New Scan
CS
Spusťte v systému Windows nástroj Fax a skener a
klepněte na položku Nové skenování
PL
Uruchom aplikację Windows Fax and Scan, kliknij
pozycję Nowe skanowanie
HU
Indítsa el a Windows faxoló és képolvasó
alkalmazást, és kattintson az Új beolvasás gombra
SK
Spustite aplikáciu Windows Fax and Scan a kliknite
na položku New Scan (Nové skenovanie)
HR
Pokrenite aplikaciju Windows Fax and Scan i kliknite
New Scan (Novo skeniranje)
TU
Windows Faks ve Tarama uygulamasını başlatın ve
Yeni Tarama'yı tıklatın
EN
Confirm the scanner
CS
Potvrďte skener
PL
Potwierdź skaner
HU
Ellenőrizze, hogy a megfelelő szkenner van-e
kiválasztva
SK
Potvrďte skener
HR
Potvrdite skener
TU
Tarayıcıyı onaylayın
3.1
EN
Click Preview, and confirm or change settings
CS
Klepněte na položku Náhled a potvrďte nebo změňte
nastavení
PL
Kliknij przycisk Podgląd i potwierdź lub zmień
ustawienia
HU
Kattintson a Próba lehetőségre, majd hagyja jóvá
vagy módosítsa a beállításokat
SK
Kliknite na tlačidlo Preview (Ukážka) a potvrďte
alebo zmeňte nastavenie
HR
Kliknite Preview (Pretpregled) i potvrdite ili izmijenite
postavke
TU
Önizleme'yi tıklatın ve ayarları onaylayın veya
değiştirin
EN
The document feeder cannot preview
CS
Podavač předloh neumožňuje náhled
PL
Podajnik dokumentów nie obsługuje podglądu
HU
A dokuadagolóval nem lehet próbanézetet készíteni
SK
Podávač dokumentov nedokáže vytvoriť ukážku
HR
Uvlakač dokumenata ne može izvršiti pretpregled
TU
Doküman besleyici önizleme yapamıyor
EN
Click Scan
CS
Klepněte na položku Skenovat
PL
Kliknij przycisk Skanuj
HU
Kattintson a Képolvasás gombra
SK
Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať)
HR
Kliknite Scan (Skeniraj)
TU
Tara'yı tıklatın
Scanning
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
10
EN
Scanning from a Computer using Windows XP
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Windows XP
PL
Skanowanie za pomocą komputera - system Windows XP
HU
Szkennelés számítógépről a Windows XP használatával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Windows XP
HR
Skeniranje s računala s Windows XP
TU
Windows XP kullanan bir bilgisayardan tarama
USB
12
EN
Launch the scan application (import method
may vary)
CS
Spusťte aplikaci pro snímání (způsob importu se
může lišit)
PL
Uruchom aplikację do skanowania (metoda
importowania może się różnić)
HU
Indítsa el a szkennelő alkalmazást (az importálási
módszerek eltérőek)
SK
Spustite aplikáciu na skenovanie (spôsob importu sa
môže líšiť)
HR
Pokrenite aplikaciju za skeniranje (način uvoza može
se razlikovati)
TU
Tarama uygulamasını başlatın (alma yöntemi
farklılık gösterebilir)
EN
Select the scan settings
CS
Zvolte nastavení snímání
PL
Wybierz ustawienia skanowania
HU
Válassza ki a szkennelési beállításokat
SK
Vyberte nastavenia skenovania
HR
Odaberite postavke skeniranja
TU
Tarama ayarlarını seçin
34
3.2
3.1
EN
Click Preview and select the scan area
CS
Klepněte na položku Náhled a vyberte oblast snímání
PL
Kliknij przycisk Podgląd i zaznacz obszar skanowania
HU
Kattintson a Minta gombra, és válassza ki a
szkennelendő területet
SK
Kliknite na tlačidlo Preview (Ukážka) a vyberte oblasť
skenovania
HR
Kliknite Preview (Pretpregled) i odaberite područje za
skeniranje
TU
Önizleme'yi tıklatın ve tarama alanını seçin
EN
Click Scan
CS
Klepněte na položku Skenovat
PL
Kliknij przycisk Skanuj
HU
Kattintson a Képolvasás gombra
SK
Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať)
HR
Kliknite Scan (Skeniraj)
TU
Tara'yı tıklatın
Scanning
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
The document feeder cannot preview
CS
Podavač předloh neumožňuje náhled
PL
Podajnik dokumentów nie obsługuje podglądu
HU
A dokuadagolóval nem lehet próbanézetet készíteni
SK
Podávač dokumentov nedokáže vytvoriť ukážku
HR
Uvlakač dokumenata ne može izvršiti pretpregled
TU
Doküman besleyici önizleme yapamıyor
11
EN
Scanning from a Computer using Macintosh 10.3 and later
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Macintosh 10.3 nebo novějším
PL
Skanowanie z komputera z systemem Macintosh 10.3 lub nowszym
HU
Szkennelés számítógépről a Macintosh 10.3-ös vagy újabb verziójával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Macintosh 10.3 alebo novšom
HR
Skeniranje s računala s Macintosh 10.3 ili novijim
TU
Macintosh 10.3 veya sonrasını kullanan bir bilgisayardan tarama
USB
12
EN
Launch Image Capture application
CS
Spusťte aplikaci Image Capture
PL
Uruchom aplikację Image Capture
HU
Indítsa el az Image Capture alkalmazást
SK
Spustite aplikáciu Image Capture
HR
Pokrenite aplikaciju Image Capture
TU
Image Capture uygulamasını başlatın
2.2
2.1
EN
Click Overview, and select the scan area
CS
Klepněte na položku Overview (Přehled) a vyberte
oblast snímání
PL
Kliknij przycisk Overview (Przegląd) i zaznacz obszar
skanowania
HU
Kattintson az Overview (Áttekintés) gombra, és
válassza ki a szkennelendő területet
SK
Kliknite na tlačidlo Overview (Prehľad) a vyberte
oblasť skenovania
HR
Kliknite Overview (Pregled) i odaberite područje za
skeniranje
TU
Genel Görünüm seçeneğini tıklatın ve tarama
alanını seçin
34
EN
Confirm or change other scan settings
CS
Potvrďte nebo změňte další nastavení snímání
PL
Potwierdź lub zmień inne ustawienia skanowania
HU
Hagyja jóvá vagy módosítsa a többi szkennelési
beállítást
SK
Potvrďte alebo zmeňte ostatné nastavenia
skenovania
HR
Potvrdite ili izmijenite druge postavke skeniranja
TU
Diğer tarama ayarlarını onaylayın veya değiştirin
EN
Click Scan
CS
Klepněte na položku Scan (Skenovat)
PL
Kliknij przycisk Scan (Skanuj)
HU
Kattintson a Scan (Szkennelés) gombra
SK
Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať)
HR
Kliknite Scan (Skeniraj)
TU
Tara'yı tıklatın
Scanning
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
The document feeder cannot preview
CS
Podavač předloh neumožňuje náhled
PL
Podajnik dokumentów nie obsługuje podglądu
HU
A dokuadagolóval nem lehet próbanézetet készíteni
SK
Podávač dokumentov nedokáže vytvoriť ukážku
HR
Uvlakač dokumenata ne može izvršiti pretpregled
TU
Doküman besleyici önizleme yapamıyor
12
EN
Scanning to Email
CS
Snímání do e-mailu
PL
Skanowanie na adres e-mail
HU
Szkennelés e-mailbe
SK
Skenovanie do e-mailu
HR
Skeniranje u e-poštu
TU
E-postaya tarama
1
EN
Press the E-mail button
CS
Stiskněte tlačítko E-mail
PL
Naciśnij przycisk E-mail
HU
Nyomja meg az E-mail gombot
SK
Stlačte tlačidlo E-mail
HR
Pritisnite gumb E-mail (e-pošta)
TU
E-posta düğmesine basın
5
@ / . ’
ABC
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
& + - _ ,
DEF
OK
3
2
123
456
789
0#
EN
Enter the sender's email address and press the OK
button
CS
Zadejte e-mailovou adresu odesílatele a stiskněte
tlačítko OK
PL
Podaj adres e-mail nadawcy i naciśnij przycisk OK
HU
Írja be a küldő e-mail címét, és nyomja meg az OK
gombot
SK
Zadajte e-mailovú adresu odosielateľa a stlačte
tlačidlo OK
HR
Unesite adresu e-pošte pošiljatelja i pritisnite
gumb OK
TU
Gönderenin e-posta adresini girin ve OK düğmesine
basın
OK
EN
Enter the recipient's email address and press the
OK button
CS
Zadejte e-mailovou adresu příjemce a stiskněte
tlačítko OK
PL
Podaj adres e-mail odbiorcy i naciśnij przycisk OK
HU
Írja be a címzett e-mail címét, és nyomja meg az
OK gombot
SK
Zadajte e-mailovú adresu príjemcu a stlačte
tlačidlo OK
HR
Unesite adresu e-pošte primatelja i pritisnite
gumb OK
TU
Alıcının e-posta adresini girin ve OK düğmesine
basın
@ / . ’
ABC
123
JKLGHIMNO
456
TUVPQRSWXYZ
789
& + - _ ,
0#
DEF
OK
4
@ / . ’
ABC
123
JKLGHIMNO
456
TUVPQRSWXYZ
789
& + - _ ,
DEF
OK
0#
EN
Enter the email subject and press the OK button
CS
Zadejte předmět e-mailu a stiskněte tlačítko OK
PL
Podaj temat wiadomości e-mail i naciśnij przycisk OK
HU
Írja be az e-mail tárgyát, és nyomja meg az OK
gombot
SK
Zadajte predmet e-mailu a stlačte tlačidlo OK
HR
Unesite predmet e-pošte i pritisnite gumb OK
TU
E-posta konusunu girin ve OK düğmesine basın
Scanning
EN
Choose the file format and press the OK button
CS
Zvolte formát souboru a stiskněte tlačítko OK
PL
Wybierz format pliku i naciśnij przycisk OK
HU
Válassza ki a fájlformátumot, és nyomja meg az OK
gombot
SK
Zadajte formát súboru a stlačte tlačidlo OK
HR
Unesite oblik zapisa datoteke i pritisnite gumb OK
TU
Dosya biçimini seçin ve OK düğmesine basın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
OK
EN
The left arrowbutton clears characters
CS
Tlačítkem se šipkou doleva lze vymazat znaky
PL
Przycisk strzałki w lewo usuwa znaki
HU
A bal oldali nyílgombbal törölheti a
karaktereket
SK
Šípkou doľava sa mažú znaky
HR
Gumbom sa strelicom lijevo brišu se znakovi
TU
Sol ok düğmesi karakterleri siler
13
EN
Scanning to a USB Flash Drive
CS
Snímání na jednotku USB flash
PL
Skanowanie do urządzenia magazynującego flash USB
HU
Szkennelés USB flash meghajtóra
SK
Skenovanie na jednotku USB flash
HR
Skeniranje na USB Flash pogon
TU
USB Flash Sürücüsüne tarama
1
2
EN
Select Scan to USB and press the OK button
CS
Zvolte položku Snímání do USB a stiskněte tlačítko
OK
PL
Wybierz opcję Skan do USB i naciśnij przycisk OK
HU
Válassza a Szkennelés USB-re lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot
SK
Vyberte možnosť Scan to USB (Skenovať na USB) a
stlačte tlačidlo OK
HR
Odaberite Scan to USB (Skeniraj na USB) i pritisnite
gumb OK
TU
USB'ye Tara'yı seçin ve OK düğmesine basın
1
OK
EN
To change the scanning settings, press the Scan
button, then Menu button
CS
Pokud chcete změnit nastavení snímání, stiskněte
tlačítko Snímání a pak tlačítko Menu
PL
Aby zmienić ustawienia skanowania, naciśnij
przycisk Skanuj, następnie przycisk Menu
HU
A szkennelési beállítások módosításához nyomja
2
OK
EN
Select USB Features, press the OK button
CS
Zvolte položku Funkce USB a stiskněte tlačítko OK
PL
Wybierz opcję Funkcje USB, naciśnij przycisk OK
HU
Válassza az USB funkciók lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot
SK
Vyberte možnosť USB Features (Vlastnosti USB) a
stlačte tlačidlo OK
HR
Odaberite USB Features (USB značajke) i
pritisnite gumb OK
TU
USB Özellikleri'ni seçin ve OK düğmesine basın
meg a Szkennelés gombot, majd a Menü gombot
SK
Ak chcete zmeniť nastavenie skenovania, stlačte
tlačidlo Scan (Skenovanie) a potom tlačidlo Menu
(Ponuka)
HR
Za promjenu postavki skeniranja pritisnite gumb
Scan (Skeniraj) te potom gumb Menu (Izbornik)
TU
Tarama ayarlarını değiştirmek için Tara
düğmesine, sonra da Menü düğmesine basın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
34
OK
EN
Change the settings and press the OK button.
Press the Back button twice when finished
CS
Změňte nastavení a stiskněte tlačítko OK. Dvakrát
stiskněte tlačítko Zpět
PL
Zmień ustawienia i naciśnij przycisk OK. Naciśnij
dwukrotnie przycisk Wstecz
HU
Módosítsa a beállításokat, és nyomja meg az OK
gombot Nyomja meg kétszer a Vissza gombot
SK
Zmeňte nastavenie a stlačte tlačidlo OK. Dvakrát
stlačte tlačidlo Back (Späť).
HR
Promijenite postavke i pritisnite gumb OK. Dvaput
pritisnite gumb Back (Natrag).
TU
Ayarları değiştirin ve OK düğmesine basın. Geri
düğmesine iki kez basın.
OK
EN
Select USB and press the OK button to start
scanning
CS
Zvolte položku USB a stisknutím tlačítka OK
spusťte snímání
PL
Wybierz opcję USB i naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć skanowanie
HU
Válassza az USB lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot a szkennelés megkezdéséhez
SK
Vyberte možnosť USB a stlačte tlačidlo OK, čím
spustíte skenovanie
HR
Odaberite USB i pritisnite gumb OK kako biste
pokrenuli skeniranje
TU
Taramayı başlatmak için USB'yi seçin ve OK
düğmesine basın
Scanning
14
EN
Faxing
CS
Faxování
PL
Faksowanie
HU
Faxolás
SK
Faxovanie
HR
Slanje telefaksa
TU
Faks İşlemleri
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325docs
EN
You can enter fax numbers manually or store them in an address book. To set up an address book see the
System Administrator Guide.
You can send a fax directly from a computer. See the User Guide > Fax > Fax from PC.
To set up fax, see the System Administrator Guide.
CS
Faxová čísla můžete zadávat ručně nebo je uložit do adresáře. Pokyny k nastavení adresáře najdete v příručce
System Administrator Guide (Příručka správce systému).
Fax můžete poslat přímo z počítače. Viz Uživatelská příručka > Faxování > Faxování z počítače.
Pokyny k nastavení faxu najdete v příručce System Administrator Guide (Příručka správce systému).
EN
Loading the original
CS
Vkládání předlohy
PL
Ładowanie oryginału
HU
Az eredeti behelyezése
SK
Vkladanie originálu
HR
Umetanje izvornika
TU
Orijinali yükleme
60–120 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
X: 210–216 mm (8.25–8.5 in.)
X
Y: 279.4–355.6 mm (11.0–14.0 in.)
Y
PL
Numery faksu można podawać ręcznie lub zapisać je w książce adresowej. Aby skonfigurować książkę
adresową, zajrzyj do publikacji System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu).
Możesz wysłać faks bezpośrednio z komputera. Patrz Przewodnik użytkownika > Faks > Faksowanie z komputera PC.
Aby skonfigurować faks, zajrzyj do publikacji System Administrator Guide (Podręcznik administratora
systemu).
HU
A faxszámokat megadhatja manuálisan, vagy tárolhatja őket címjegyzékben. A címjegyzék beállításához
tekintse meg a System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentációt.
Közvetlenül a számítógépről is küldhet faxot. Lásd: Felhasználói útmutató > Faxolás > Faxolás PC-ről.
A faxolási funkció beállításához tekintse meg a System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori
útmutató) című dokumentációt.
SK
Faxové čísla môžete zadávať ručne alebo ich môžete uložiť do adresára. Založenie adresára je opísané v
dokumente System Administrator Guide (Príručka správcu systému).
Faxy môžete posielať priamo z počítača. Pozri User Guide (Používateľská príručka) > Fax (Odosielanie faxov) >
Fax from PC (Odosielanie faxov z počítača).
Nastavenie faxu je opísané v dokumente System Administrator Guide (Príručka správcu systému).
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
HR
Brojeve faksa možete unijeti ručno ili ih spremiti u imenik. Za postavljanje imenika pogledajte System
Administrator Guide (Vodič za administratora sustava).
Faks možete poslati izravno s računala. Pogledajte User Guide (Korisnički vodič) > Fax (Faks) > Fax from PC
(Slanje faksa s računala).
Za postavljanje faksa pogledajte System Administrator Guide (Vodič za administratora sustava).
TU
Faks numaralarını elle girebilir veya adres defterinden bir numara seçebilirsiniz. Adres defteri ayarlamak için
System Administrator Guide'a (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) bakın.
Doğrudan bilgisayardan faks gönderebilirsiniz. Kullanım Kılavuzu > Faks > PC'den Faks Gönderme konusuna
bakın.
Faksı ayarlamak için System Administrator Guide'a (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) bakın.
Faxing
15
EN
Basic Faxing
CS
Základní faxování
PL
Podstawowe informacje o faksowaniu
HU
Egyszerű faxolás
SK
Jednoduché faxovanie
HR
Osnovno faksiranje
TU
Temel Faks İşlemleri
1
EN
Press the Fax button
CS
Stiskněte tlačítko Fax
PL
Naciśnij przycisk Faksuj
HU
Nyomja meg a Faxolás gombot
SK
Stlačte tlačidlo Fax
HR
Pritisnite gumb Fax
TU
Faks düğmesine basın
5
2
OK
EN
Navigate the menus to select faxing options
CS
V nabídkách zvolte možnosti faxování
PL
Nawiguj w menu, aby wybrać opcje faksowania
HU
A menük között navigálva válassza ki a faxolási
beállításokat
SK
V ponukách vyberte možnosti faxu
HR
Krećite se kroz izbornike kako biste odabrali opcije
faksiranja
TU
Faks seçeneklerini belirlemek için menülerde dolaşın
3
EN
Press the Back button
CS
Stiskněte tlačítko Zpět
PL
Naciśnij przycisk Wstecz
HU
Nyomja meg a Vissza gombot
SK
Stlačte tlačidlo Back (Späť)
HR
Pritisnite gumb Back (Natrag)
TU
Geri düğmesine basın
4
@ / . ’
ABC
DEF
OK
EN
Enter a Fax number
CS
Zadejte faxové číslo
PL
Podaj numer faksu
HU
Adja meg a faxszámot
SK
Zadajte číslo faxu
HR
Unesite broj faksa
TU
Faks numarasını girin
123
JKLGHIMNO
456
TUVPQRSWXYZ
789
& + - _ ,
0#
EN
Press the Start button
CS
Stiskněte tlačítko Start
PL
Naciśnij przycisk Start
HU
Nyomja meg a Start gombot
SK
Stlačte tlačidlo Start
HR
Pritisnite gumb Start
TU
Start düğmesine basın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
OK
EN
The left arrowbutton clears characters
CS
Tlačítkem se šipkou doleva lze vymazat znaky
PL
Przycisk strzałki w lewo usuwa znaki
HU
A bal oldali nyílgombbal törölheti a
karaktereket
SK
Šípkou doľava sa mažú znaky
HR
Gumbom sa strelicom lijevo brišu se znakovi
TU
Sol ok düğmesi karakterleri siler
Faxing
16
EN
Paper Jams
CS
Zaseknutý papír
PL
Zacięcia papieru
HU
Papírelakadások
SK
Zaseknuté papiere
HR
Zaglavljivanje papira
TU
Kağıt Sıkışmaları
1
2
21
21
43
21
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
Troubleshooting
17
12
http://xxx.xxx.xxx.xxx
21
EN
CentreWare Internet Services
CS
Služby CentreWare Internet Services
PL
Usługi CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
SK
Internetové služby CentreWare
HR
CentreWare internetske usluge
TU
CentreWare Internet Services
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Русский
EN
You can configure and administer the printer using CentreWare Internet Services. Type the printer URL shown
on the Configuration Report into your web browser. See the User Guide > CentreWare Internet Services.
CS
Tiskárnu můžete nakonfigurovat a spravovat pomocí služeb CentreWare Internet Services. Zadejte do
webového prohlížeče adresu URL uvedenou v Sestavě konfigurace. Viz Uživatelská příručka > Služby
CentreWare Internet Services.
www.xerox.com/office/
WC3315_WC3325docs
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
See: User Guide > Troubleshooting
CS
Viz Uživatelská příručka > Odstraňování problémů
PL
Patrz: Przewodnik użytkownika > Rozwiązywanie problemów
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Hibaelhárítás
SK
Pozri: User Guide (Používateľská príručka) > Troubleshooting
(Riešenie problémov)
HR
Pogledajte: User Guide (Korisnički priručnik) > Troubleshooting
(Otklanjanje poteškoća)
TU
Bkz: Kullanım Kılavuzu > Sorun Giderme
PL
Możesz konfigurować drukarkę i administrować nią za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services.
Wpisz adres URL zamieszczony w raporcie konfiguracji do przeglądarki internetowej. Patrz Przewodnik użytkownika > CentreWare Internet Services.
HU
A nyomtató konfigurálásához és felügyeletéhez használja a CentreWare Internet Services programot. A
webböngészőbe írja be a konfigurációs jelentésben szereplő URL-címet. További információk: Felhasználói útmutató > CentreWare Internet Services.
SK
Tlačiareň môžete nakonfigurovať a spravovať pomocou internetových služieb CentreWare. Napíšte do
webového prehľadávača adresu URL zobrazenú v konfiguračnom výkaze. Pozri User Guide (Používateľská
príručka) > CentreWare Internet Services (Internetové služby CentreWare).
HR
Pisač možete konfigurirati i njime upravljati putem CentreWare Internet Services (CentreWare internetske
usluge). Upišite URL prikazan na konfiguracijskom izvještaju u web preglednik. Pogledajte User Guide
(Korisnički vodič) > CentreWare Internet Services (CentreWare internetske usluge).
TU
CentreWare Internet Services'i kullanarak yazıcıyı yapılandırabilir ve yönetebilirsiniz. Yapılandırma
Raporu'nda görüntülenen URL'yi web tarayıcınıza girin. Bkz. Kullanım Kılavuzu > CentreWare Internet Services.
Troubleshooting
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.