Xerox WORKCENTRE 3315, WORKCENTRE 3325 User Manual [it]

EN
More Information
CS
Další informace
PL
Więcej informacji
HU
További információk
SK
Ďalšie informácie
HR
Dodatne informacije
TU
Daha Fazla Bilgi
www.xerox.com/office/ WC3315_WC3325support
EN
• Printer drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
CS
• Ovladače tiskárny a obslužné programy
• Uživatelské příručky a pokyny
• Online Support Assistant (Asistent on-line podpory)
• Bezpečnostní předpisy (v Uživatelské příručce)
PL
• Sterowniki drukarki i programy narzędziowe
• Podręczniki użytkownika i instrukcje
• Online Support Assistant (Asystent pomocy online)
• Specyfikacje bezpieczeństwa (w Przewodniku użytkownika)
HU
• A nyomtató illesztő- és segédprogramjai
• Felhasználói kézikönyvek és útmutatók
• Online Support Assistant (Online támogatás)
• Biztonsági előírások (a Felhasználói útmutatóban)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
TU
• Yazıcı sürücüleri ve yardımcı programları
• Kullanım kılavuzları ve yönergeler
• Online Support Assistant (Çevrimiçi Destek Yardımcısı)
• Güvenlik belirtimleri (Kullanım Kılavuzu'nda )
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
CS
Material Safety Data Sheets (bezpečnostní specifikace materiálu)
PL
Material Safety Data Sheets (Karty danych o bezpieczeństwie materiałów)
HU
Material Safety Data Sheets (Anyagbiztonsági adatlapok)
SK
Bezpečnostné karty údajov
HR
Sigurnosno-tehnički listovi
TU
Material Safety Data Sheets (Malzeme güvenliği veri sayfaları)
Xerox WorkCentre 3315/3325
Black and White Multifunction Printer Imprimante multifonctions noir et blanc
Xerox
®
WorkCentre
®
3315/3325
Quick Use Guide Petit guide d'utilisation
SK
• Ovládače a pomocné programy k tlačiarni
• Návody na používanie a pokyny
• Online Support Assistant (Asistent podpory online)
• Bezpečnostné špecifikácie (v User Guide (Používateľskej príručke))
HR
• Upravljački i uslužni programi za pisač
• Korisnički priručnici i upute
• Pomoćnik za online podršku
• Sigurnosne značajke (u User Guide (Korisničkom priručniku))
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
CS
Šablony, tipy a výukové programy
PL
Szablony, porady i samouczki
HU
Sablonok, tippek és bemutatók
SK
Šablóny, tipy a príklady
HR
Predlošci, savjeti i vodiči
TU
Şablonlar, ipuçları ve öğreticiler
EN
English
CS
Čeština
PL
Polski
HU
Magyar
SK
Slovensky
HR
Hrvatski
TU
Türkçe
700N00229 Rev A © 2012 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Stručný návod k použití Skrócona instrukcja obsługi Gyorsútmutató Stručný návod na použitie Vodič za brzu uporabu Hızlı Kullanım Kılavuzu
EN
Contents
CS
Obsah
PL
Spis treści
HU
Tartalom
SK
Obsah
HR
Sadržaj
TU
İçindekiler
EN
Printer Basics ............................................................... 3
CS
Základy tisku
PL
Podstawowe informacje o drukarce
HU
A nyomtató bemutatása
SK
Základné informácie o tlačiarni
HR
Osnove pisača
TU
Yazıcı Temelleri
EN
Printer Tour...................................................................3
CS
Prohlídka tiskárny
PL
Przewodnik po drukarce
HU
A nyomtató áttekintése
SK
Prehliadka tlačiarne
HR
Opis pisača
TU
Yazıcı Turu
EN
Control Panel................................................................4
CS
Ovládací panel
PL
Panel sterowania
HU
Vezérlőpult
SK
Ovládací panel
HR
Upravljačka ploča
TU
Kontrol Paneli
EN
Printing......................................................................... 5
CS
Tisk
PL
Drukowanie
HU
Nyomtatás
SK
Tlač
HR
Ispis
TU
Yazdırma
EN
Supported Papers........................................................ 5
CS
Podporované druhy papíru
PL
Obsługiwane papiery
HU
Támogatott papírok
SK
Podporované papiere
HR
Podržane vrste papira
TU
Desteklenen Kağıtlar
EN
Basic Printing .............................................................. 6
CS
Základní tisk
PL
Podstawowe informacje o drukowaniu
HU
Egyszerű nyomtatás
SK
Jednoduchá tlač
HR
Osnovni ispis
TU
Temel Yazdırma
EN
Copying......................................................................... 7
CS
Kopírování
PL
Kopiowanie
HU
Másolás
SK
Kopírovanie
HR
Kopiranje
TU
Kopyalama
EN
Basic Copying.............................................................. 7
CS
Základní kopírování
PL
Kopiowanie podstawowe
HU
Egyszerű másolás
SK
Jednoduché kopírovanie
HR
Osnovno kopiranje
TU
Temel Kopyalama
EN
Scanning....................................................................... 8
CS
Snímání
PL
Skanowanie
HU
Szkennelés
SK
Skenovanie
HR
Skeniranje
TU
Tarama
EN
Scanning to a Network Computer............................9
CS
Snímání do počítače v síti
PL
Skanowanie na komputer sieciowy
HU
Szkennelés hálózati számítógépre
SK
Skenovanie do počítača v sieti
HR
Skeniranje na mrežno računalo
TU
Bir ağ bilgisayarına tarama
EN
Scanning from a computer using Windows 7.......10
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Windows 7
PL
Skanowanie za pomocą komputera - system Windows 7
HU
Szkennelés számítógépről a Windows 7 használatával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Windows 7
HR
Skeniranje s računala s Windows 7
TU
Windows 7 kullanan bir bilgisayardan tarama
EN
Scanning from a computer using Windows XP....11
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Windows XP
PL
Skanowanie za pomocą komputera - system Windows XP
HU
Szkennelés számítógépről a Windows XP használatával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Windows XP
HR
Skeniranje s računala s Windows XP
TU
Windows XP kullanan bir bilgisayardan tarama
EN
Scanning from a computer using
Macintosh 10.3 and later....................................... 12
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Macintosh
10.3 nebo novějším
PL
Skanowanie za pomocą komputera - system komputera Macintosh w wersji 10.3 lub nowszej
HU
Szkennelés számítógépről a Macintosh 10.3-as vagy újabb verziójával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Macintosh 10.3 alebo novšom
HR
Skeniranje s računala s Macintosh 10.3 ili novijim
TU
Macintosh 10.3 veya sonrasını kullanan bir bilgisayardan tarama
EN
Scanning to Email ....................................................13
CS
Snímání do e-mailu
PL
Skanowanie na adres e-mail
HU
Szkennelés e-mailbe
SK
Skenovanie do e-mailu
HR
Skeniranje u e-poštu
TU
E-postaya tarama
EN
Scanning to a USB flash Drive............................... 14
CS
Snímání na jednotku USB flash
PL
Skanowanie do urządzenia magazynującego flash USB
HU
Szkennelés USB flash meghajtóra
SK
Skenovanie na jednotku USB flash
HR
Skeniranje na USB Flash pogon
TU
USB Flash Sürücüsüne tarama
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
2
Printer Basics
EN
Faxing..........................................................................15
CS
Faxování
PL
Faksowanie
HU
Faxolás
SK
Faxovanie
HR
Slanje telefaksa
TU
Faks İşlemleri
EN
Basic Faxing............................................................... 16
CS
Základní faxování
PL
Podstawowe informacje o faksowaniu
HU
Egyszerű faxolás
SK
Jednoduché faxovanie
HR
Osnovno faksiranje
TU
Temel Faks İşlemleri
EN
Troubleshooting........................................................17
CS
Odstraňování problémů
PL
Rozwiązywanie problemów
HU
Hibaelhárítás
SK
Riešenie problémov
HR
Otklanjanje poteškoća
TU
Sorun Giderme
EN
Paper Jams................................................................. 17
CS
Zaseknutý papír
PL
Zacięcia papieru
HU
Papírelakadások
SK
Zaseknuté papiere
HR
Zaglavljivanje papira
TU
Kağıt Sıkışmaları
EN
More Information .....................................................18
CS
Další informace
PL
Więcej informacji
HU
További információk
SK
Ďalšie informácie
HR
Dodatne informacije
TU
Daha Fazla Bilgi
EN
CentreWare Internet Services................................ 18
CS
Služby CentreWare Internet Services
PL
Usługi CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
SK
Internetové služby CentreWare
HR
CentreWare internetske usluge
TU
CentreWare Internet Services
EN
Printer Tour
CS
Prohlídka tiskárny
PL
Przewodnik po drukarce
HU
A nyomtató áttekintése
SK
Prehliadka tlačiarne
HR
Opis pisača
TU
Yazıcı Turu
EN
Main Tray
CS
Hlavní zásobník
PL
Główna taca
HU
Főtálca
SK
Hlavný zásobník
HR
Osnovna ladica
TU
Ana Kaset
EN
Tray 2
CS
Zásobník 2
PL
Taca 2
HU
2. tálca
SK
Zásobník 2
HR
Ladica 2
TU
Kaset 2
EN
Exit Tray
CS
Výstupní přihrádka
PL
Taca wyjściowa
HU
Kimeneti tálca
SK
Výstupný zásobník
HR
Izlazna ladica
TU
Çıkış Kaseti
EN
Bypass Tray
CS
Ruční podavač
PL
Taca priorytetowa
HU
Kézitálca
SK
Vonkajší zásobník
HR
Dodatna ladica
TU
Baypas Kaseti
EN
Document Feeder
CS
Podavač předloh
PL
Podajnik dokumentów
HU
Dokuadagoló
SK
Podávač dokumentov
HR
Uvlakač dokumenata
TU
Doküman Besleyici
EN
Scanner
CS
Skener
PL
Skaner
HU
Szkenner
SK
Skener
HR
Skener
TU
Tarayıcı
EN
USB Port
CS
Port USB
PL
Port USB
HU
USB-port
SK
Port USB
HR
USB priključak
TU
USB Bağlantı Noktası
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
Print Cartridge
CS
Tisková kazeta
PL
Wkład drukujący
HU
Nyomtatókazetta
SK
Tlačová kazeta
HR
Spremnik s tintom
TU
Yazdırma Kartuşu
3
Printer Basics
EN
Settings and information
CS
Nastavení a informace
PL
Ustawienia i informacje
HU
Beállítások és információk
SK
Nastavenie a informácie
HR
Postavke i informacije
TU
Ayarlar ve Bilgiler
EN
Select paper tray
CS
Volba zásobníku papíru
PL
Wybór tacy papieru
HU
Papírtálca kiválasztása
SK
Výber zásobníka papiera
HR
Odabir ladice za papir
TU
Kağıt kasetini seçin
OK
EN
Active and saved jobs
CS
Aktivní a uložené úlohy
PL
Aktywne i zapisane prace
HU
Aktív és mentett munkák
SK
Aktívne a uložené úlohy
HR
Aktivni i spremljeni zadaci
TU
Etkin ve kaydedilmiş işler
EN
Enter the system menus
CS
Zobrazení nabídek systému
PL
Menu systemu
HU
Belépés a rendszermenükbe
SK
Vstup do systémových ponúk
HR
Otvaranje izbornika sustava
TU
Sistem menülerine girin
EN
Job layout
CS
Rozvržení úlohy
PL
Układ pracy
HU
Munka elrendezése
SK
Rozvrhnutie úlohy
HR
Izgled zadatka
TU
İş düzeni
EN
Arrow buttons scroll up, down, forward, and back through the menus
CS
Tlačítka se šipkami k posouvání v nabídkách nahoru, dolů, dopředu a dozadu
PL
Przyciski strzałki służą do przewijania w górę, w dół, do przodu i do tyłu w menu
HU
Nyílgombok a menük közötti felfelé-, lefelé-, előre- és hátragörgetéshez
SK
Šípkami sa možno pohybovať v ponukách nahor, nadol, dopredu a dozadu
HR
Gumbi sa strelicama za listanje gore, dolje te naprijed i natrag kroz izbornike
TU
Ok tuşları menülerde yukarı, aşağı kaydırır ve ileri, geri gider
EN
OK button accepts the menu selection
CS
Tlačítko OK k potvrzení vybrané položky v nabídce
PL
Przycisk OK akceptuje wybór opcji w menu
HU
OK gomb a kiválasztott menüpont jóváhagyásához
SK
Tlačidlom OK sa potvrdzuje výber ponuky
HR
Gumbom OK prihvaća se odabir u izborniku
TU
Tamam (OK) düğmesi menü seçimini kabul eder
OK
EN
Access address book
CS
Zobrazení adresáře
PL
Książka adresowa
HU
A címjegyzék elérése
SK
Prístup do adresára
HR
Pristupanje imeniku
TU
Adres defterine erişin
EN
Manual dial
CS
Ruční vytáčení
PL
Wybieranie ręczne
HU
Manuális tárcsázás
SK
Ručné vytáčanie
HR
Ručno biranje
TU
Elle arama
@ / . ’
ABC
DEF
1 2 3
JKLGHI MNO
4 5 6
TUVPQRS WXYZ
7 8 9
& + - _ ,
0 # C
*
EN
Clear a character
CS
Vymazání znaku
PL
Usuwanie znaku
HU
Karakter törlése
SK
Vymazanie znaku
HR
Brisanje znaka
TU
Karakter silin
*
EN
Interrupt or resume the current job
CS
Přerušení nebo obnovení aktuální úlohy
PL
Przerywanie lub wznawianie bieżącej pracy
HU
Aktuális munka megszakítása vagy folytatása
SK
Prerušenie alebo obnovenie aktuálnej úlohy
HR
Prekid ili nastavljanje trenutačnog zadatka
TU
Geçerli işi kesin veya sürdürün
EN
Goes up one level in the menu
CS
Přechod v nabídce o úroveň výše
PL
Przechodzi w górę o jeden poziom w menu
HU
Egy szinttel feljebb lépés a menüben
SK
Prechod v ponuke o jednu úroveň vyššie
HR
Pomak za jednu razinu u izborniku naviše
TU
Menüde bir düzey yukarı çıkar
EN
Redial a fax, or enter a pause
CS
Opakované vytáčení faxového čísla nebo vložení pauzy
PL
Ponowne wybieranie numeru faksu lub wprowadzanie pauzy
HU
Fax újratárcsázása vagy szünet beiktatása
SK
Opätovné vytočenie faxového čísla alebo zadanie pauzy
HR
Ponovno biranje faksa ili unos pauze
TU
Faks numarasını yeniden arayın veya duraklama girin
EN
Power Saver on, off
CS
Zapínání a vypínání úsporného režimu
PL
Włączanie i wyłączanie trybu oszczędzania energii
HU
Energiatakarékos mód be- és kikapcsolása
SK
Zapnutie/vypnutie šetriča energie
HR
Uključivanje/isključivanje štednje energije
TU
CA
Güç Tasarrufu açma, kapatma
EN
Clear all changed settings
CS
Vymazání všech změněných nastavení
PL
Usuwanie wszystkich zmienionych ustawień
HU
Összes módosított beállítás törlése
SK
Vymazanie všetkých zmenených nastavení
HR
Brisanje svih promijenjenih postavki
TU
Değiştirilen tüm ayarları silin
EN
Cancel the current job
CS
Zrušení aktuální úlohy
PL
Anulowanie bieżącej pracy
HU
Aktuális munka törlése
SK
Zrušenie aktuálnej úlohy
HR
Otkazivanje trenutačnog zadatka
TU
Geçerli işi iptal edin
*3325DN/ 3325 DNI
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
4
EN
Supported Papers
CS
Podporované druhy papíru
PL
Obsługiwane papiery
HU
Támogatott papírok
SK
Podporované papiere
HR
Podržane vrste papira
TU
Desteklenen Kağıtlar
1
OK
EN
When loading paper: Confirm or select the correct type and size on the control panel.
CS
Při vkládání papíru na ovládacím panelu potvrďte nebo vyberte správný typ a formát.
PL
Podczas ładowania papieru: potwierdzenie lub wybór odpowiedniego typu i rozmiaru na panelu sterowania
HU
Papír behelyezésekor: hagyja jóvá vagy válassza ki a megfelelő típust és méretet a vezérlőpulton
SK
Pri vkladaní papiera potvrďte alebo vyberte správny typ a veľkosť na ovládacom paneli
HR
Pri ulaganju papira na upravljačkoj ploči potvrdite ili odaberite ispravnu vrstu i veličinu papira
TU
Kağıt yüklerken: Kontrol panelinde doğru türü ve boyutu onaylayın veya seçin
Printing
2
1 2
60–163 g/m (16 lb. Bond – 60 lb. Cover)
Executive.................. 7.25 x 10.5 in.
Letter.........................8.5 x 11.0 in.
US Folio.....................8.5 x 13.0 in.
Oficio .........................8.5 x 13.5 in.
Legal..........................8.5 x 14.0 in.
A6 ...............................105 x 148 mm
A5 ...............................148 x 210 mm
ISO B5 .......................176 x 250 mm
JIS B5 ........................182 x 257 mm
A4 ...............................210 x 297 mm
1
LL
W: 104.6–215.9 mm (4.12–8.5 in.)
WW
L: 148.3–355.6 mm (5.84–14 in.)
www.xerox.com/paper (U.S./Canada) www.xerox.com/europaper
2
3
3
60–220 g/m (16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Postcard....................4.0 x 6.0 in.
Executive..................7.25 x 10.5 in.
Letter.........................8.5 x 11.0 in.
US Folio.....................8.5 x 13.0 in.
Oficio .........................8.5 x 13.5 in.
Legal..........................8.5 x 14.0 in.
A6 ...............................105 x 148 mm
A5 ...............................148 x 210 mm
ISO B5 .......................176 x 250 mm
JIS B5 ........................182 x 257 mm
A4 ...............................210 x 297 mm
Monarch ...................3.9 x 7.5 in.
#10.............................4.12 x 9.5 in.
DL ...............................110 x 220 mm
C6 ...............................114 x 162 mm
C5 ...............................162 x 229 mm
3
LL
W: 76.2–215.9 mm (3–8.5 in.)
WW
L: 127–355.6 mm (5–14 in.)
2
1 2 3
60–70 g/m (16 lb.–18 lb. Bond)
EN
Thin
CS
Tenký
PL
Cienki
HU
Vékony
SK
Thin (Tenký)
HR
Thin (Tanki)
TU
İnce
105–120 g/m (28 lb.–32 lb. Bond)
EN
Bond
CS
Kancelářský
PL
Dokumentowy
HU
Levélpapír
SK
Bond (Kancelársky)
HR
Bond
TU
Bond
2
2
www.xerox.com/office/ WC3315_WC3325docs
70–90 g/m
2
(18 lb.–24 lb. Bond)
EN
Plain
CS
Obyčejný
PL
Zwykły
HU
Sima
SK
Plain (Obyčajný)
HR
Plain (Obični)
TU
Düz
120–163 g/m
2
(32 lb. Bond–60 lb. Cover)
EN
Cardstock
CS
Tvrdý papír
PL
Karton
HU
Kartonkészlet
SK
Cardstock (Výkres)
HR
Cardstock (Karton)
TU
Kart Stoğu
EN
See: User Guide > Media Specifications
CS
Viz Uživatelská příručka > Specifikace médií
PL
Patrz: Przewodnik użytkownika > Specyfikacje nośników
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Másolóanyag-specifikációk
SK
Pozri: User guide (Používateľská príručka) > Media Specifications (Špecifikácie médií)
HR
Pogledajte: User Guide (Korisnički priručnik) > Media Specifications (Specifikacije medija)
TU
Bkz: Kullanım Kılavuzu > Ortam Belirtimleri
90–105 g/m
2
(24 lb.–28 lb. Bond)
EN
Thick
CS
Silný
PL
Gruby
HU
Vastag
SK
Thick (Hrubý)
HR
Thick (Debeli)
TU
Kalın
3
163–220 g/m (60 lb.–80 lb. Cover)
EN
Thicker
CS
Silnější
PL
Grubszy
HU
Vastagabb
SK
Thicker (Hrubší)
HR
Thicker (Deblji)
TU
Daha Kalın
2
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
5
EN
Basic Printing
CS
Základní tisk
PL
Podstawowe informacje o drukowaniu
HU
Egyszerű nyomtatás
SK
Jednoduchá tlač
HR
Osnovni ispis
TU
Temel yazdırma
1 2
Printing
OK
1 2
LGL / A4 / LTR
3
Windows
Mac
EN
Confirm or change size and type settings. When printing, select printing options in the print driver.
CS
Potvrďte nebo změňte nastavení formátu a typu. Při tisku vyberte volby tisku v ovladači tiskárny.
PL
Potwierdź lub zmień ustawienia rozmiaru i typu. Podczas drukowania wybierz opcje drukowania w sterowniku drukarki.
HU
Hagyja jóvá vagy módosítsa a méret és a típus beállításait. Nyomtatáskor a nyomtató­illesztőprogramban válassza ki a nyomtatási beállításokat.
SK
Potvrďte alebo zmeňte nastavenie veľkosti a typu. Keď tlačíte, vyberte možnosti tlače v ovládači tlačiarne.
HR
Potvrdite ili izmijenite postavke veličine i vrste. Prije ispisa, u upravljačkom programu pisača odaberite mogućnosti ispisa.
TU
Boyutu ve tür ayarlarını onaylayın veya değiştirin. Yazdırırken, yazıcı sürücüsünde yazdırma seçeneklerini seçin.
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325docs
EN
See: User Guide > Getting Started > Loading Paper
CS
Viz Uživatelská příručka > Začínáme > Vkládání papíru
PL
Patrz: Przewodnik użytkownika > Wprowadzenie > Ładowanie papieru
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Első lépések > Papír betöltése
SK
Pozri: User Guide (Používateľská príručka) > Getting Started (Začíname) > Loading Paper
(Vkladanie papiera)
HR
Pogledajte: User Guide (Korisnički priručnik) > Getting Started (Početak) > Loading Paper
(Umetanje papira)
TU
Bkz: Kullanım Kılavuzu > Başlangıç > Kağıt Yükleme
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
6
CA
EN
Basic Copying
CS
Základní kopírování
PL
Kopiowanie podstawowe
HU
Egyszerű nyomtatás
SK
Jednoduché kopírovanie
HR
Osnovno kopiranje
TU
Temel Yazdırma
60–120 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
1
EN
Load the original
CS
Vložte předlohu
PL
Załaduj oryginał
HU
Helyezze be az eredetit
SK
Vložte originál
HR
Umetnite izvornik
TU
Orijinali yükleyin
4
X: 210–216 mm (8.25–8.5 in.)
X
Y: 279.4–355.6 mm (11.0–14.0 in.)
Y
2
EN
Press the Copy button
CS
Stiskněte tlačítko Kopírování
PL
Naciśnij przycisk Kopiuj
HU
Nyomja meg a Másolás gombot
SK
Stlačte tlačidlo Copy (Kopírovať)
HR
Pritisnite gumb Copy (Kopiraj)
TU
Kopya düğmesine basın
5
OK
3
@ / . ’
1 2 3
4 5 6
7 8 9
EN
Select the number of copies
CS
Zvolte počet kopií
PL
Wybierz liczbę kopii
HU
Válassza ki a példányszámot
SK
Vyberte počet kópií
HR
Odaberite broj kopija
TU
Kopya sayısını seçin
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
& + - _ ,
0 #
DEF
Copying
EN
Navigate the menus to select copying options
CS
V nabídkách zvolte možnosti kopírování
PL
Nawiguj w menu, aby wybrać opcje kopiowania
HU
A menük között navigálva válassza ki a másolási beállításokat
SK
V ponukách vyberte možnosti kopírovania
HR
Krećite se kroz izbornike kako biste odabrali opcije
kopiranja
TU
Kopyalama seçeneklerini belirlemek için menülerde dolaşın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
Press Back, then the Start button
CS
Stiskněte tlačítko Zpět a pak tlačítko Start
PL
Naciśnij przycisk Wstecz, następnie przycisk Start
HU
Nyomja meg a Vissza, majd a Start gombot
SK
Stlačte tlačidlo Back (Späť) a potom Start
HR
Pritisnite gumb Back (Natrag) te potom Start
TU
Geri'ye, sonra da Start düğmesine basın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325docs
EN
See: User Guide > Copying
CS
Viz Uživatelská příručka > Kopírování
PL
Patrz: Przewodnik użytkownika > Kopiowanie
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Másolás
SK
Pozri: User Guide (Používateľská príručka) > Copying (Kopírovanie)
HR
Pogledajte: User Guide (Korisnički priručnik) > Copying (Kopiranje)
TU
Bkz: Kullanım Kılavuzu > Kopyalama
EN
The Clear All button restores default settings.
CS
Tlačítkem Vymazat vše lze obnovit výchozí nastavení.
PL
Przycisk Wyczyść wszystko przywraca domyślne ustawienia
HU
A Mindent töröl gomb visszaállítja az alapértelmezett beállításokat
SK
Tlačidlom Clear All (Vymazať všetko) sa obnovia predvolené nastavenia
HR
Gumb Clear All (Izbriši sve) vraća zadane postavke
TU
Tümünü Temizle düğmesi varsayılan ayarları
geri yükler
7
EN
Scanning
CS
Snímání
PL
Skanowanie
HU
Szkennelés
SK
Skenovanie
HR
Skeniranje
TU
Tarama
USB
Ethernet
WiFi
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325docs
EN
You can scan images with a USB connection or over a network. The WorkCentre 3325 DNI also supports a wireless connection. You can start the scan at your computer or at the printer control panel. To set up scanning, see the System Administrator Guide.
CS
Můžete snímat obrazy prostřednictvím rozhraní USB nebo sítě. Tiskárna WorkCentre 3325 DNI podporuje také bezdrátové připojení. Snímání můžete spustit z počítače nebo z ovládacího panelu tiskárny. Pokyny k nastavení snímání najdete v příručce System Administrator Guide (Příručka správce systému).
EN
Loading the original
CS
Vkládání předlohy
PL
Ładowanie oryginału
HU
Az eredeti behelyezése
SK
Vkladanie originálu
HR
Umetanje izvornika
TU
Orijinali yükleme
60–120 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
X: 210–216 mm (8.25–8.5 in.)
X
Y: 279.4–355.6 mm (11.0–14.0 in.)
Y
PL
Możesz skanować obrazy, korzystając z połączenia USB lub sieciowego. Urządzenie WorkCentre 3325 DNI obsługuje także połączenie bezprzewodowe. Możesz rozpocząć skanowanie za pomocą komputera lub panelu sterowania drukarki. Aby skonfigurować skanowanie, zajrzyj do publikacji System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu).
HU
A képeket USB-kapcsolaton vagy hálózaton keresztül is beszkennelheti. A WorkCentre 3325 DNI vezeték nélküli kapcsolatot is támogat. A szkennelést kezdeményezheti a számítógépről vagy a nyomtató vezérlőpaneléről. A szkennelési funkció beállításához tekintse meg a System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentációt.
SK
Môžete skenovať obrázky prostredníctvom pripojenia cez USB alebo po sieti. Centrum WorkCentre 3325 DNI podporuje aj bezdrôtové pripojenie. Skenovanie možno spustiť z počítača alebo z ovládacieho panelu tlačiarne. Nastavenie skenovania je opísané v dokumente System Administrator Guide (Príručka správcu systému).
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
HR
Možete skenirati slike putem USB veze ili preko mreže. WorkCentre 3325 DNI podržava i bežično povezivanje. Skeniranje možete pokrenuti preko računala ili upravljačke ploče pisača. Za postavljanje skeniranja pogledajte System Administrator Guide (Vodič za administratora sustava).
TU
Bir USB bağlantısıyla veya ağ üzerinden resim tarayabilirsiniz. WorkCentre 3325 DNI kablosuz bağlantıyı da destekler. Taramayı bilgisayarınızdan veya yazıcının kontrol panelinden başlatabilirsiniz. Tarama ayarlarını yapmak için System Administrator Guide'a (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) bakın.
Scanning
8
OKOKOK
EN
Scanning to a Network Computer
CS
Snímání do počítače v síti
PL
Skanowanie na komputer sieciowy
HU
Szkennelés hálózati számítógépre
SK
Skenovanie do počítača v sieti
HR
Skeniranje na mrežno računalo
TU
Bir ağ bilgisayarına tarama
Ethernet
WiFi
1
EN
Press the Scan button
CS
Stiskněte tlačítko Snímání
PL
Naciśnij przycisk Skanuj
HU
Nyomja meg a Szkennelés gombot
SK
Stlačte tlačidlo Scan (Skenovať)
HR
Pritisnite gumb Scan (Skeniraj)
TU
Tara düğmesine basın
2
EN
Scroll to the select Network PC, press OK
CS
Přejděte na položku Síťový počítač a stiskněte tlačítko OK
PL
Przewiń, aby wybrać opcję Komputer sieciowy, naciśnij przycisk OK
HU
Görgessen a Hálózati PC lehetőséghez, és nyomja meg az OK gombot
SK
Vyberte možnosť Network PC (Sieťový počítač) a stlačte tlačidlo OK
HR
Listanjem odaberite Network PC (Mrežno računalo) i pritisnite OK
TU
Ağ PC'si seçeneğine gidin ve OK'ı tıklatın
3 4
EN
Select the computer, press OK
CS
Vyberte počítač a stiskněte tlačítko OK
PL
Wybierz komputer, naciśnij przycisk OK
HU
Válassza ki a számítógépet, és nyomja meg az OK gombot
SK
Vyberte počítač a stlačte tlačidlo OK
HR
Odaberite računalo i pritisnite OK
TU
Bilgisayarı seçin ve OK'ı tıklatın
EN
Confirm or change settings as prompted, press OK
CS
Potvrďte nebo změňte nastavení podle pokynů a stiskněte tlačítko OK
PL
Potwierdź lub zmień ustawienia, następnie naciśnij przycisk OK
HU
Az üzenetnek megfelelően hagyja jóvá vagy módosítsa a beállításokat, és nyomja meg az OK gombot
SK
Potvrďte alebo zmeňte nastavenie podľa výzvy a stlačte tlačidlo OK
HR
Potvrdite ili izmijenite postavke kada se od vas to zatraži i pritisnite OK
TU
İstendiğinde ayarları onaylayın veya değiştirin ve OK'a basın
Scanning
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
Use the easy Printer Manager application to set up a Windows computer. Use the Xerox Scan and Fax Manager to set up a Macintosh computer.
CS
Ke snadnému nastavení počítače se systémem Windows použijte program Printer Manager. K nastavení počítače se systémem Macintosh použijte program Xerox Scan and Fax Manager.
PL
Użyj łatwej w obsłudze aplikacji Printer Manager, aby skonfigurować komputer z systemem Windows. Użyj aplikacji Xerox Scan and Fax Manager, aby skonfigurować komputer Macintosh.
HU
Windows rendszert futtató számítógép beállításához használja az egyszerű Printer Manager alkalmazást. Macintosh rendszerű számítógép beállításához használja a Xerox Scan and Fax Manager alkalmazást.
SK
Počítač so systémom Windows nastavte pomocou jednoduchej aplikácie Printer Manager. Počítač so systémom Macintosh nastavte pomocou aplikácií Xerox Scan a Fax Manager.
HR
Za postavljanje računala sa sustavom Windows uporabite aplikaciju Printer Manager. Za postavljanje računala sa sustavom Macintosh uporabite aplikacije Xerox Scan i Fax Manager.
TU
Bir Windows bilgisayarı ayarlamak için basit Yazıcı Yöneticisi uygulamasını kullanın. Bir Macintosh bilgisayarı ayarlamak için Xerox Scan and Fax Manager'ı kullanın.
9
EN
Scanning from a Computer using Windows 7
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Windows 7
PL
Skanowanie za pomocą komputera - system Windows 7
HU
Szkennelés számítógépről a Windows 7 használatával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Windows 7
HR
Skeniranje s računala s Windows 7
TU
Windows 7 kullanan bir bilgisayardan tarama
USB
1 2 3 4
3.2
EN
Launch Windows Fax and Scan application, click
New Scan
CS
Spusťte v systému Windows nástroj Fax a skener a klepněte na položku Nové skenování
PL
Uruchom aplikację Windows Fax and Scan, kliknij pozycję Nowe skanowanie
HU
Indítsa el a Windows faxoló és képolvasó alkalmazást, és kattintson az Új beolvasás gombra
SK
Spustite aplikáciu Windows Fax and Scan a kliknite na položku New Scan (Nové skenovanie)
HR
Pokrenite aplikaciju Windows Fax and Scan i kliknite New Scan (Novo skeniranje)
TU
Windows Faks ve Tarama uygulamasını başlatın ve
Yeni Tarama'yı tıklatın
EN
Confirm the scanner
CS
Potvrďte skener
PL
Potwierdź skaner
HU
Ellenőrizze, hogy a megfelelő szkenner van-e kiválasztva
SK
Potvrďte skener
HR
Potvrdite skener
TU
Tarayıcıyı onaylayın
3.1
EN
Click Preview, and confirm or change settings
CS
Klepněte na položku Náhled a potvrďte nebo změňte nastavení
PL
Kliknij przycisk Podgląd i potwierdź lub zmień ustawienia
HU
Kattintson a Próba lehetőségre, majd hagyja jóvá vagy módosítsa a beállításokat
SK
Kliknite na tlačidlo Preview (Ukážka) a potvrďte alebo zmeňte nastavenie
HR
Kliknite Preview (Pretpregled) i potvrdite ili izmijenite postavke
TU
Önizleme'yi tıklatın ve ayarları onaylayın veya
değiştirin
EN
The document feeder cannot preview
CS
Podavač předloh neumožňuje náhled
PL
Podajnik dokumentów nie obsługuje podglądu
HU
A dokuadagolóval nem lehet próbanézetet készíteni
SK
Podávač dokumentov nedokáže vytvoriť ukážku
HR
Uvlakač dokumenata ne može izvršiti pretpregled
TU
Doküman besleyici önizleme yapamıyor
EN
Click Scan
CS
Klepněte na položku Skenovat
PL
Kliknij przycisk Skanuj
HU
Kattintson a Képolvasás gombra
SK
Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať)
HR
Kliknite Scan (Skeniraj)
TU
Tara'yı tıklatın
Scanning
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
10
EN
Scanning from a Computer using Windows XP
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Windows XP
PL
Skanowanie za pomocą komputera - system Windows XP
HU
Szkennelés számítógépről a Windows XP használatával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Windows XP
HR
Skeniranje s računala s Windows XP
TU
Windows XP kullanan bir bilgisayardan tarama
USB
1 2
EN
Launch the scan application (import method may vary)
CS
Spusťte aplikaci pro snímání (způsob importu se může lišit)
PL
Uruchom aplikację do skanowania (metoda importowania może się różnić)
HU
Indítsa el a szkennelő alkalmazást (az importálási módszerek eltérőek)
SK
Spustite aplikáciu na skenovanie (spôsob importu sa môže líšiť)
HR
Pokrenite aplikaciju za skeniranje (način uvoza može se razlikovati)
TU
Tarama uygulamasını başlatın (alma yöntemi farklılık gösterebilir)
EN
Select the scan settings
CS
Zvolte nastavení snímání
PL
Wybierz ustawienia skanowania
HU
Válassza ki a szkennelési beállításokat
SK
Vyberte nastavenia skenovania
HR
Odaberite postavke skeniranja
TU
Tarama ayarlarını seçin
3 4
3.2
3.1
EN
Click Preview and select the scan area
CS
Klepněte na položku Náhled a vyberte oblast snímání
PL
Kliknij przycisk Podgląd i zaznacz obszar skanowania
HU
Kattintson a Minta gombra, és válassza ki a szkennelendő területet
SK
Kliknite na tlačidlo Preview (Ukážka) a vyberte oblasť skenovania
HR
Kliknite Preview (Pretpregled) i odaberite područje za skeniranje
TU
Önizleme'yi tıklatın ve tarama alanını seçin
EN
Click Scan
CS
Klepněte na položku Skenovat
PL
Kliknij przycisk Skanuj
HU
Kattintson a Képolvasás gombra
SK
Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať)
HR
Kliknite Scan (Skeniraj)
TU
Tara'yı tıklatın
Scanning
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
The document feeder cannot preview
CS
Podavač předloh neumožňuje náhled
PL
Podajnik dokumentów nie obsługuje podglądu
HU
A dokuadagolóval nem lehet próbanézetet készíteni
SK
Podávač dokumentov nedokáže vytvoriť ukážku
HR
Uvlakač dokumenata ne može izvršiti pretpregled
TU
Doküman besleyici önizleme yapamıyor
11
EN
Scanning from a Computer using Macintosh 10.3 and later
CS
Snímání pomocí počítače se systémem Macintosh 10.3 nebo novějším
PL
Skanowanie z komputera z systemem Macintosh 10.3 lub nowszym
HU
Szkennelés számítógépről a Macintosh 10.3-ös vagy újabb verziójával
SK
Skenovanie z počítača v systéme Macintosh 10.3 alebo novšom
HR
Skeniranje s računala s Macintosh 10.3 ili novijim
TU
Macintosh 10.3 veya sonrasını kullanan bir bilgisayardan tarama
USB
1 2
EN
Launch Image Capture application
CS
Spusťte aplikaci Image Capture
PL
Uruchom aplikację Image Capture
HU
Indítsa el az Image Capture alkalmazást
SK
Spustite aplikáciu Image Capture
HR
Pokrenite aplikaciju Image Capture
TU
Image Capture uygulamasını başlatın
2.2
2.1
EN
Click Overview, and select the scan area
CS
Klepněte na položku Overview (Přehled) a vyberte oblast snímání
PL
Kliknij przycisk Overview (Przegląd) i zaznacz obszar skanowania
HU
Kattintson az Overview (Áttekintés) gombra, és válassza ki a szkennelendő területet
SK
Kliknite na tlačidlo Overview (Prehľad) a vyberte oblasť skenovania
HR
Kliknite Overview (Pregled) i odaberite područje za skeniranje
TU
Genel Görünüm seçeneğini tıklatın ve tarama
alanını seçin
3 4
EN
Confirm or change other scan settings
CS
Potvrďte nebo změňte další nastavení snímání
PL
Potwierdź lub zmień inne ustawienia skanowania
HU
Hagyja jóvá vagy módosítsa a többi szkennelési beállítást
SK
Potvrďte alebo zmeňte ostatné nastavenia skenovania
HR
Potvrdite ili izmijenite druge postavke skeniranja
TU
Diğer tarama ayarlarını onaylayın veya değiştirin
EN
Click Scan
CS
Klepněte na položku Scan (Skenovat)
PL
Kliknij przycisk Scan (Skanuj)
HU
Kattintson a Scan (Szkennelés) gombra
SK
Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať)
HR
Kliknite Scan (Skeniraj)
TU
Tara'yı tıklatın
Scanning
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
The document feeder cannot preview
CS
Podavač předloh neumožňuje náhled
PL
Podajnik dokumentów nie obsługuje podglądu
HU
A dokuadagolóval nem lehet próbanézetet készíteni
SK
Podávač dokumentov nedokáže vytvoriť ukážku
HR
Uvlakač dokumenata ne može izvršiti pretpregled
TU
Doküman besleyici önizleme yapamıyor
12
EN
Scanning to Email
CS
Snímání do e-mailu
PL
Skanowanie na adres e-mail
HU
Szkennelés e-mailbe
SK
Skenovanie do e-mailu
HR
Skeniranje u e-poštu
TU
E-postaya tarama
1
EN
Press the E-mail button
CS
Stiskněte tlačítko E-mail
PL
Naciśnij przycisk E-mail
HU
Nyomja meg az E-mail gombot
SK
Stlačte tlačidlo E-mail
HR
Pritisnite gumb E-mail (e-pošta)
TU
E-posta düğmesine basın
5
@ / . ’
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
& + - _ ,
DEF
OK
3
2
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 #
EN
Enter the sender's email address and press the OK button
CS
Zadejte e-mailovou adresu odesílatele a stiskněte tlačítko OK
PL
Podaj adres e-mail nadawcy i naciśnij przycisk OK
HU
Írja be a küldő e-mail címét, és nyomja meg az OK gombot
SK
Zadajte e-mailovú adresu odosielateľa a stlačte tlačidlo OK
HR
Unesite adresu e-pošte pošiljatelja i pritisnite gumb OK
TU
Gönderenin e-posta adresini girin ve OK düğmesine basın
OK
EN
Enter the recipient's email address and press the
OK button
CS
Zadejte e-mailovou adresu příjemce a stiskněte tlačítko OK
PL
Podaj adres e-mail odbiorcy i naciśnij przycisk OK
HU
Írja be a címzett e-mail címét, és nyomja meg az
OK gombot
SK
Zadajte e-mailovú adresu príjemcu a stlačte tlačidlo OK
HR
Unesite adresu e-pošte primatelja i pritisnite gumb OK
TU
Alıcının e-posta adresini girin ve OK düğmesine basın
@ / . ’
ABC
1 2 3
JKLGHI MNO
4 5 6
TUVPQRS WXYZ
7 8 9
& + - _ ,
0 #
DEF
OK
4
@ / . ’
ABC
1 2 3
JKLGHI MNO
4 5 6
TUVPQRS WXYZ
7 8 9
& + - _ ,
DEF
OK
0 #
EN
Enter the email subject and press the OK button
CS
Zadejte předmět e-mailu a stiskněte tlačítko OK
PL
Podaj temat wiadomości e-mail i naciśnij przycisk OK
HU
Írja be az e-mail tárgyát, és nyomja meg az OK gombot
SK
Zadajte predmet e-mailu a stlačte tlačidlo OK
HR
Unesite predmet e-pošte i pritisnite gumb OK
TU
E-posta konusunu girin ve OK düğmesine basın
Scanning
EN
Choose the file format and press the OK button
CS
Zvolte formát souboru a stiskněte tlačítko OK
PL
Wybierz format pliku i naciśnij przycisk OK
HU
Válassza ki a fájlformátumot, és nyomja meg az OK gombot
SK
Zadajte formát súboru a stlačte tlačidlo OK
HR
Unesite oblik zapisa datoteke i pritisnite gumb OK
TU
Dosya biçimini seçin ve OK düğmesine basın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
OK
EN
The left arrow button clears characters
CS
Tlačítkem se šipkou doleva lze vymazat znaky
PL
Przycisk strzałki w lewo usuwa znaki
HU
A bal oldali nyílgombbal törölheti a karaktereket
SK
Šípkou doľava sa mažú znaky
HR
Gumbom sa strelicom lijevo brišu se znakovi
TU
Sol ok düğmesi karakterleri siler
13
EN
Scanning to a USB Flash Drive
CS
Snímání na jednotku USB flash
PL
Skanowanie do urządzenia magazynującego flash USB
HU
Szkennelés USB flash meghajtóra
SK
Skenovanie na jednotku USB flash
HR
Skeniranje na USB Flash pogon
TU
USB Flash Sürücüsüne tarama
1
2
EN
Select Scan to USB and press the OK button
CS
Zvolte položku Snímání do USB a stiskněte tlačítko OK
PL
Wybierz opcję Skan do USB i naciśnij przycisk OK
HU
Válassza a Szkennelés USB-re lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot
SK
Vyberte možnosť Scan to USB (Skenovať na USB) a stlačte tlačidlo OK
HR
Odaberite Scan to USB (Skeniraj na USB) i pritisnite gumb OK
TU
USB'ye Tara'yı seçin ve OK düğmesine basın
1
OK
EN
To change the scanning settings, press the Scan button, then Menu button
CS
Pokud chcete změnit nastavení snímání, stiskněte
tlačítko Snímání a pak tlačítko Menu
PL
Aby zmienić ustawienia skanowania, naciśnij przycisk Skanuj, następnie przycisk Menu
HU
A szkennelési beállítások módosításához nyomja
2
OK
EN
Select USB Features, press the OK button
CS
Zvolte položku Funkce USB a stiskněte tlačítko OK
PL
Wybierz opcję Funkcje USB, naciśnij przycisk OK
HU
Válassza az USB funkciók lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot
SK
Vyberte možnosť USB Features (Vlastnosti USB) a stlačte tlačidlo OK
HR
Odaberite USB Features (USB značajke) i pritisnite gumb OK
TU
USB Özellikleri'ni seçin ve OK düğmesine basın
meg a Szkennelés gombot, majd a Menü gombot
SK
Ak chcete zmeniť nastavenie skenovania, stlačte tlačidlo Scan (Skenovanie) a potom tlačidlo Menu (Ponuka)
HR
Za promjenu postavki skeniranja pritisnite gumb
Scan (Skeniraj) te potom gumb Menu (Izbornik)
TU
Tarama ayarlarını değiştirmek için Tara düğmesine, sonra da Menü düğmesine basın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
3 4
OK
EN
Change the settings and press the OK button. Press the Back button twice when finished
CS
Změňte nastavení a stiskněte tlačítko OK. Dvakrát stiskněte tlačítko Zpět
PL
Zmień ustawienia i naciśnij przycisk OK. Naciśnij dwukrotnie przycisk Wstecz
HU
Módosítsa a beállításokat, és nyomja meg az OK gombot Nyomja meg kétszer a Vissza gombot
SK
Zmeňte nastavenie a stlačte tlačidlo OK. Dvakrát stlačte tlačidlo Back (Späť).
HR
Promijenite postavke i pritisnite gumb OK. Dvaput pritisnite gumb Back (Natrag).
TU
Ayarları değiştirin ve OK düğmesine basın. Geri düğmesine iki kez basın.
OK
EN
Select USB and press the OK button to start scanning
CS
Zvolte položku USB a stisknutím tlačítka OK spusťte snímání
PL
Wybierz opcję USB i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie
HU
Válassza az USB lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot a szkennelés megkezdéséhez
SK
Vyberte možnosť USB a stlačte tlačidlo OK, čím spustíte skenovanie
HR
Odaberite USB i pritisnite gumb OK kako biste pokrenuli skeniranje
TU
Taramayı başlatmak için USB'yi seçin ve OK düğmesine basın
Scanning
14
EN
Faxing
CS
Faxování
PL
Faksowanie
HU
Faxolás
SK
Faxovanie
HR
Slanje telefaksa
TU
Faks İşlemleri
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325docs
EN
You can enter fax numbers manually or store them in an address book. To set up an address book see the System Administrator Guide.
You can send a fax directly from a computer. See the User Guide > Fax > Fax from PC. To set up fax, see the System Administrator Guide.
CS
Faxová čísla můžete zadávat ručně nebo je uložit do adresáře. Pokyny k nastavení adresáře najdete v příručce System Administrator Guide (Příručka správce systému).
Fax můžete poslat přímo z počítače. Viz Uživatelská příručka > Faxování > Faxování z počítače. Pokyny k nastavení faxu najdete v příručce System Administrator Guide (Příručka správce systému).
EN
Loading the original
CS
Vkládání předlohy
PL
Ładowanie oryginału
HU
Az eredeti behelyezése
SK
Vkladanie originálu
HR
Umetanje izvornika
TU
Orijinali yükleme
60–120 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
X: 210–216 mm (8.25–8.5 in.)
X
Y: 279.4–355.6 mm (11.0–14.0 in.)
Y
PL
Numery faksu można podawać ręcznie lub zapisać je w książce adresowej. Aby skonfigurować książkę adresową, zajrzyj do publikacji System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu).
Możesz wysłać faks bezpośrednio z komputera. Patrz Przewodnik użytkownika > Faks > Faksowanie z komputera PC.
Aby skonfigurować faks, zajrzyj do publikacji System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu).
HU
A faxszámokat megadhatja manuálisan, vagy tárolhatja őket címjegyzékben. A címjegyzék beállításához tekintse meg a System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentációt.
Közvetlenül a számítógépről is küldhet faxot. Lásd: Felhasználói útmutató > Faxolás > Faxolás PC-ről. A faxolási funkció beállításához tekintse meg a System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori
útmutató) című dokumentációt.
SK
Faxové čísla môžete zadávať ručne alebo ich môžete uložiť do adresára. Založenie adresára je opísané v dokumente System Administrator Guide (Príručka správcu systému).
Faxy môžete posielať priamo z počítača. Pozri User Guide (Používateľská príručka) > Fax (Odosielanie faxov) > Fax from PC (Odosielanie faxov z počítača).
Nastavenie faxu je opísané v dokumente System Administrator Guide (Príručka správcu systému).
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
HR
Brojeve faksa možete unijeti ručno ili ih spremiti u imenik. Za postavljanje imenika pogledajte System Administrator Guide (Vodič za administratora sustava).
Faks možete poslati izravno s računala. Pogledajte User Guide (Korisnički vodič) > Fax (Faks) > Fax from PC (Slanje faksa s računala).
Za postavljanje faksa pogledajte System Administrator Guide (Vodič za administratora sustava).
TU
Faks numaralarını elle girebilir veya adres defterinden bir numara seçebilirsiniz. Adres defteri ayarlamak için System Administrator Guide'a (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) bakın.
Doğrudan bilgisayardan faks gönderebilirsiniz. Kullanım Kılavuzu > Faks > PC'den Faks Gönderme konusuna bakın.
Faksı ayarlamak için System Administrator Guide'a (Sistem Yöneticisi Kılavuzu) bakın.
Faxing
15
EN
Basic Faxing
CS
Základní faxování
PL
Podstawowe informacje o faksowaniu
HU
Egyszerű faxolás
SK
Jednoduché faxovanie
HR
Osnovno faksiranje
TU
Temel Faks İşlemleri
1
EN
Press the Fax button
CS
Stiskněte tlačítko Fax
PL
Naciśnij przycisk Faksuj
HU
Nyomja meg a Faxolás gombot
SK
Stlačte tlačidlo Fax
HR
Pritisnite gumb Fax
TU
Faks düğmesine basın
5
2
OK
EN
Navigate the menus to select faxing options
CS
V nabídkách zvolte možnosti faxování
PL
Nawiguj w menu, aby wybrać opcje faksowania
HU
A menük között navigálva válassza ki a faxolási beállításokat
SK
V ponukách vyberte možnosti faxu
HR
Krećite se kroz izbornike kako biste odabrali opcije faksiranja
TU
Faks seçeneklerini belirlemek için menülerde dolaşın
3
EN
Press the Back button
CS
Stiskněte tlačítko Zpět
PL
Naciśnij przycisk Wstecz
HU
Nyomja meg a Vissza gombot
SK
Stlačte tlačidlo Back (Späť)
HR
Pritisnite gumb Back (Natrag)
TU
Geri düğmesine basın
4
@ / . ’
ABC
DEF
OK
EN
Enter a Fax number
CS
Zadejte faxové číslo
PL
Podaj numer faksu
HU
Adja meg a faxszámot
SK
Zadajte číslo faxu
HR
Unesite broj faksa
TU
Faks numarasını girin
1 2 3
JKLGHI MNO
4 5 6
TUVPQRS WXYZ
7 8 9
& + - _ ,
0 #
EN
Press the Start button
CS
Stiskněte tlačítko Start
PL
Naciśnij przycisk Start
HU
Nyomja meg a Start gombot
SK
Stlačte tlačidlo Start
HR
Pritisnite gumb Start
TU
Start düğmesine basın
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
OK
EN
The left arrow button clears characters
CS
Tlačítkem se šipkou doleva lze vymazat znaky
PL
Przycisk strzałki w lewo usuwa znaki
HU
A bal oldali nyílgombbal törölheti a karaktereket
SK
Šípkou doľava sa mažú znaky
HR
Gumbom sa strelicom lijevo brišu se znakovi
TU
Sol ok düğmesi karakterleri siler
Faxing
16
EN
Paper Jams
CS
Zaseknutý papír
PL
Zacięcia papieru
HU
Papírelakadások
SK
Zaseknuté papiere
HR
Zaglavljivanje papira
TU
Kağıt Sıkışmaları
1
2
21
21
43
21
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
Troubleshooting
17
1 2
http://xxx.xxx.xxx.xxx
21
EN
CentreWare Internet Services
CS
Služby CentreWare Internet Services
PL
Usługi CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
SK
Internetové služby CentreWare
HR
CentreWare internetske usluge
TU
CentreWare Internet Services
English Français Italiano Deutsch Español Português Русский
EN
You can configure and administer the printer using CentreWare Internet Services. Type the printer URL shown on the Configuration Report into your web browser. See the User Guide > CentreWare Internet Services.
CS
Tiskárnu můžete nakonfigurovat a spravovat pomocí služeb CentreWare Internet Services. Zadejte do webového prohlížeče adresu URL uvedenou v Sestavě konfigurace. Viz Uživatelská příručka > Služby
CentreWare Internet Services.
www.xerox.com/office/ WC3315_WC3325docs
www.xerox.com/office/WC3315_WC3325support
EN
See: User Guide > Troubleshooting
CS
Viz Uživatelská příručka > Odstraňování problémů
PL
Patrz: Przewodnik użytkownika > Rozwiązywanie problemów
HU
Lásd: Felhasználói útmutató > Hibaelhárítás
SK
Pozri: User Guide (Používateľská príručka) > Troubleshooting (Riešenie problémov)
HR
Pogledajte: User Guide (Korisnički priručnik) > Troubleshooting (Otklanjanje poteškoća)
TU
Bkz: Kullanım Kılavuzu > Sorun Giderme
PL
Możesz konfigurować drukarkę i administrować nią za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services. Wpisz adres URL zamieszczony w raporcie konfiguracji do przeglądarki internetowej. Patrz Przewodnik użytkownika > CentreWare Internet Services.
HU
A nyomtató konfigurálásához és felügyeletéhez használja a CentreWare Internet Services programot. A webböngészőbe írja be a konfigurációs jelentésben szereplő URL-címet. További információk: Felhasználói útmutató > CentreWare Internet Services.
SK
Tlačiareň môžete nakonfigurovať a spravovať pomocou internetových služieb CentreWare. Napíšte do webového prehľadávača adresu URL zobrazenú v konfiguračnom výkaze. Pozri User Guide (Používateľská príručka) > CentreWare Internet Services (Internetové služby CentreWare).
HR
Pisač možete konfigurirati i njime upravljati putem CentreWare Internet Services (CentreWare internetske usluge). Upišite URL prikazan na konfiguracijskom izvještaju u web preglednik. Pogledajte User Guide (Korisnički vodič) > CentreWare Internet Services (CentreWare internetske usluge).
TU
CentreWare Internet Services'i kullanarak yazıcıyı yapılandırabilir ve yönetebilirsiniz. Yapılandırma Raporu'nda görüntülenen URL'yi web tarayıcınıza girin. Bkz. Kullanım Kılavuzu > CentreWare Internet Services.
Troubleshooting
18
Loading...