26 Einrichten der Ha rdware
26 Systemanforderungen
26Windows
27Macintosh
27Linux
27 Einrichten des Netzwerks
27Einführung
27Unterstützte Betriebssysteme
27Ermitteln der IP-Adresse des WorkCentre 3210 oder WorkCentre 3220
28Aufrufen von CentreWare Internet Services (CWIS)
28Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät
28Einstellen der Ethern et-G e sc hwin digkeit
28Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration
28Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite
29Verwendung des Programms SetIP
29 Installieren der Software
30 Grundlegende Geräteeinstellungen
30Höhenkorrektur
30Ändern der Displaysprache
31Einstellen des Datums und der Uhrzeit
31Ändern des Uhrzeitf o rmats
31Ändern des Standardmodus
31Festlegen von Signaltönen
31Eingeben von Zeichen mit den Zifferntasten
32Verwenden der Sparmodi
32Festlegen eines Zeitlimits für Druckaufträge
32Ändern der Schriftarteneinstellung
EINLEGEN VON VORLAGEN UND DRUCKMEDIEN
34
34 Einlegen von Vorlagen
34Über das Vorlagenglas
34Über den AV E
35 Auswählen der Druckmedien
36Spezifikationen für Druckmedien
37Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi
37Richtlinien zum Ausw ählen und Lagern von Druckmedien
37Richtlinien für speziel le Druckmater ialien
38 Ändern des Papierfo rmats im Papierfach
39 Einlegen von Papier
39Einlegen von Papier in Fach 1 oder in das optionale Fach
39 Drucken auf speziellen Druckmedien
Inhalt_ 1
inhalt
40 Anpassen der Ausgabehalterung
40Richtiges Stapeln des bedruckten Papiers
40 Einstellen von Papierformat und Papiertyp
KOPIEREN
42
SCANNEN
46
42 Auswählen des Papierfachs
42 Kopieren
42 Ändern der Einstellungen für Einzelkopien
42Helligkeit
42Vorlagentyp
43Verkleinerte oder vergrößerte Kopie
43 Ändern der Standardkopiereinstellungen
43 Kopier en von Ausweisen
44 Spezielle Kopierfunktionen
44Sortieren
44Kopieren von 2 oder 4 Seiten pro Blatt
44Kopieren von Postern
44Klonen
45Anpassen von Hintergrundbildern
45 Beidseitiges Drucken
45 Einstellen eines Zeitlimits für den Kopiervorgang
46 Grundlagen beim Scannen
46 Scannen über das Bedienfeld
46Scannen an Anwendungsprogramme für USB-Verbindung
46 Scannen über eine Netzwerkverbindung
46Vorbereitungen für das Scannen über ein Netzwerk
47Scannen und Übertragen an einen Netzwerk-Client
48Scannen zu E-Mail
48 Ändern der Einstellungen für einzelne Scanaufträge
48 Ändern der Standardscaneinstellung en
49 Einrichten des Adressbuchs
49Registrieren von E-Mail-Kurzwahlnummern
49Konfiguri eren von E-Mail-Gruppennummern
49Verwenden von Adressbucheinträgen
49Durchsuchen des Adressbuchs nach einem Eintrag
49Adressbuch drucken
2 _Inhalt
GRUNDLAGEN ZUM DRUCKEN
50
FAXEN
51
50 Drucken von Dokumenten
50 Stornieren von Druckaufträgen
51 Senden von Faxen
51Einstellen des Faxk opfs
51Anpassen der Dokumenteinstellungen
52Automatisches Senden von Faxen
52Manuelles Senden von Faxen
52Bestätigen der Übertragung
52Automatische Wahlwiederholung
52Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
52 Empfangen von Faxen
52Auswählen des Papierfachs
53Ändern der E mpfangsmodi
53Automatischer Empfang im Fax-Modus
53Manueller Empfang im Tel.-Modus
inhalt
53Manueller Empfang mit einem Nebenstellenapparat
53Automatischer Empfang im Anr./Fax-Modus
53Faxempfang im DRPD-Modus
54Empfang im Sicherheitsmodus
54Aktivieren des Sicherheitsmodus
54Empfangen von Faxen im Speic her
54 Weitere Faxmethoden
54Senden ein es Faxes an mehr ere Empfänger
55Zeitversetztes Senden von Faxen
56Senden von vorrangigen Faxen
56Weiterle iten von Faxen
57Senden eines Fax von einem PC
58 Faxeinrichtung
58Ändern der Fax-Setup-Optionen
60Ändern der Standarddokumenteinstellungen
60Automatisches Drucken des Sendeberichts
60Einrichten des Adressbuchs
VERWENDEN DES USB-FLASH-SPEICHERS
62
WARTUNG
65
62 Anwendungsmöglichkeiten für USB-Speicher
62 Einstecken eines USB-Speichergeräts
62 Scannen zu einem USB-Speichergerät
62Scannen
63Anpassen von Scanvorgängen an USB
63 Drucken von einem USB-Speichergerät
63So wird ein Dokument von einem USB-Speichergerät gedruckt
64 Sichern von Daten
64Sichern von Daten
64Wiederherstellen von Daten
64 Verwalten von USB-Speichern
64Löschen einer Bilddatei
64Formatieren eines USB-Speichergeräts
64Anzeigen des USB-Speicherstatus
65 Drucken von Berichten
65Drucken eines Berichts
66 Lösche n des Speicherinhalts
66 Firmware-Update
66 Reinigen des Geräts
66Reinigen der Außens eite
66Reinigen des Innen raum s
68Reinigen der Scanei nhe it
68 Warten der Kartusche
68Aufbewahrung der Tonerkartuschen
68Voraussichtliche Lebensdauer einer Kartusche
68Verteilen des Toners
69 Auswechseln der Tonerkartusche
70Reinigen der Tromme l
70Löschen der Meldung „Kein Toner“
70 Verschleißteile
70Überprüfen der ausw ec hs elb aren Bautei le
71Auswechseln des AVE-Separationsgummis
71AVE-Transportwalze auswechseln
72Übertragungswalze auswechseln
72Aufnahmewalze auswechseln
73 Verwalten des Geräts mit Hilfe der Website
73 Ermitteln der Seriennummer des Geräts
Inhalt_ 3
inhalt
PROBLEMLÖSUNG
74
BESTELLEN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN UND
ZUBEHÖR
74 Tipps zum Vermeiden von Papierstaus
74 Beseitigen von Vorlagenstaus
74Stau im Papiereingabebereich
75Fehler bei der Ausgabe
75Fehler beim Papiereinzug
75 Beseitigen von Papierstaus
75Im Papiereinzug
76Im manuellen Einzug
76Im Druckkartuschenbereich
76Im Papierausgabebereich
77Im Bereich der Duplex-Einheit
77Im optionalen Fach
78 Meldungen auf dem Display
81 Weitere Probleme
81Papierzufuhr
82Druckerprobleme
83Probleme mit der Druckqualität
86Probleme beim Kopieren
86Probleme beim Scannen
87Probleme mit Network Scan
87Faxprobleme
88Allgemeine Probleme mit P ostScript (nur WorkCentre 3220)
88Allgemeine Probleme mit Windows
89Allgemeine Probleme mit Linux
91Allgemeine Probleme mit Macintosh
93 Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren von Zubehör
93 Aktualisieren eines Speichermoduls
93Installieren eines Speichermoduls
94Aktivieren des hinzugefügten Speic hers in den PS-Dr uc ke rei gen sc haf ten
95 Allgemeine technische Daten
96 Technische Daten des Druckers
96 Technische Daten des Scanners
97 Technische Daten der Kopierfunktion
97 Technische Daten der Faxfunktion
4 _Inhalt
funktionen ihres neuen Laserprodukts
Das Gerät verfügt über zahlreiche Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität.
Mit dem Gerät können Sie Folgendes tun:
Spezielle Funktionen
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
•Sie können mit einer Auflösung von bis zu 1.200 dpi
effektiver Ausgabe-Auflösung drucken.
•Ihr Gerät druckt Seiten im DIN A4-Format mit einer
Geschwindigkeit von bis zu 24 Seiten pro Minute
(WorkCentre 3210) bzw. 28 Seiten pro Minute
(WorkCentre 3220) und Seiten im Format Letter mit bis zu
24 Seiten pro Minute (WorkCentre 3210) bzw. 30 Seiten
pro Minute (WorkCentre 3220).
•Der manuelle Einzug kann Briefpapier, Umschläge,
Etiketten, Medien in benutzerspezifischen Formaten,
Postkarten und schweres Papier aufnehmen. Der
manuelle Einzug nimmt jeweils 1 Blatt Papier auf.
•Fach 1 (250 Blatt) und das optionale Fach eignen sich
für Normalpapier in verschiedenen Formaten.
Erstellen professioneller Unterlagen
•Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente
mit einem Schriftzug wie etwa „Vertraulich“ versehen.
Siehe Softwaredokumentation.
•Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments
enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf
mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem
Poster zusammenfügen können. Siehe
Softwaredokumentation.
•Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier
zusammen mit Normalpapier verwenden. Siehe
Softwaredokumentation.
Zeit- und Geldeinsparung
•Sie können auch mehrere Seiten auf ein einzelnes Blatt
drucken, um Papier zu sparen.
•Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromsparmodus
und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht aktiv
verwendet wird.
•Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier
sparen (beidseitiger Druck). Siehe Softwaredokumentation.
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
•Das Gerät verfügt über einen zusätzlichen Steckplatz zur
Speichererweiterung (Seite 92).
•Zoran IPS-Emulation kompatibel mit PostScript 3* (PS),
PS-Druck möglich.
Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
•Sie können unter Windows 2000 und Windows XP/2003/
Vista sowie unter den Betriebssystemen Linux und Mac OS
drucken.
•Das Gerät ist mit einem USB-Anschluss und einer
Netzwerkschnittstelle ausgestattet.
Kopieren von Vorlagen in verschiedenen Formaten
•Ihr Gerät kann anhand der Originalvorlage mehrere
Bildkopien auf eine einzige Seite drucken.
•Es gibt Sonderfunktionen, mit denen Katalog- und
Zeitungshintergründe gelöscht werden können.
•Die Druckqualität und Bildgröße kann gleichzeitig
angepasst und verbessert werden.
Scannen uns sofortiges Versenden von Originalen
•Scannen Sie in Farbe und verwenden Sie die genau en
Komprimierungen von JPEG-, TIFF- und PDF-Formaten.
•Scannen und senden Sie Dateien mit Hilfe der Funktion
„Netzwerk-Scan“ schnell an mehrere Empfänger.
Festlegen einer bestimmten Uhrzeit zur Fax-Übertragung
•Sie können eine bestimmte Uhrzeit angeben, um das Fax
zu übertragen und auch um das Fax an verschiedene
gespeicherte Empfänger zu senden.
•Das Gerät kann entsprechend den Einstellungen nach der
Übertragung einen Fax-Bericht drucken.
IPv6
Funktionen Ihres neuen Laserprodukts_ 5
Funktionen nach Modell
Das Gerät unterstützt sämtliche Anforderungen, die in Ihrem Unternehmen anfallen, wenn Sie drucken und kopieren möchten oder erweiterte Lösungen im
Netzwerk benötigen.
Grundlegende Gerätefunktionen:
FUNKTIONENWorkCentre 3210WorkCentre 3220
USB 2.0
USB-Speicherschnittstelle
AVE (Automatischer Volageneinzug )
Netzwerkschnittstelle drahtgebundenes LAN über
Ethernet 10/100 Base TX
Automatischer Duplexdruck (beidseitiger Druck)
FAX
Scannen nach E-Mail
PostScript-Treiber
( : Inklusive, O: Optional, Leer: Nicht verfügbar)
Über dieses Benutzerhandbuch
In diesem Benutzerhandbuch werden Informationen zum grundlegenden Verständnis des Geräts sowie Erläuterungen zu jedem Schritt während der Verwendung
bereitgestellt. Sowohl Anfänger als auch fortgeschrittene Anwender finden in dieser Anleitung Hinweise zur Installation und Verwendu ng des Geräts.
Die nachfolgenden Begriffe werden in diesem Handbuch als Synonyme verwendet:
•Dokument wird als Synonym für Vorlage verwendet.
•Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien/-materialien verwendet.
In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Konventionen erklärt:
KONVENTIONBESCHREIBUNGBEISPIEL
FettWird für Text auf dem Bildschirm oder Displayanzeigen verwendet.Start
Hinweis Enthält zusätzliche Informationen oder Einzelheiten zur Funktionalität des
AchtungWird für Hinweise an den Benutzer verwendet, um einen möglichen
FußnoteWird für detaillierte Informationen zu bestimmten Begriffen oder Sätzen
(Auf Seite 1 finden Sie
weitere In formationen.)
Geräts.
mechanischen Schaden oder eine Fehlfunktion zu verhindern.
verwendet.
Wird verwendet, um Benutzer auf die entsprechenden Seiten im
Benutzerhandbuch hinzuweisen, auf denen sie weitere Einzelheiten finden
können.
6 _Funktionen Ihres neuen Laserprodukts
Das Datumsformat k ann von Land z u
Land unters chiedlich sein.
Berühren Sie keinesfalls die grüne
Unterseite der Druckkartusche.
a. Seiten pro Minute
(Auf Seite 1 finden Sie weitere
Informationen.)
Weitere Informationen
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
Kurzinstallationsanleitung
Online-Benutzerhandbuch
Druckertreiber-HilfeBietet Hilfeinformationen zu Druckertreibereigenschaften und enthält Anweisungen zum Einrichten der Druckeigenschaften. Klicken
Xerox-Website
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres Geräts. Dazu müssen Sie den Anweisungen im Handbuch folgen, um das Gerät
vorzubereiten.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen bezüglich der
Wartung Ihres Geräts, der Behebung von Störungen und der Installation von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch die Softwaredokumentation, um Ihnen Informationen zum Drucken von Dokumenten auf
Ihrem Gerät mit verschiedenen Betriebssystemen und zur Verwendung der beigefügten Software-Hilfsprogramme zu geben.
Hilfe
Sie im Dialogfeld für die Druckereigenschaften auf
Falls Sie über einen Internetanschluss verfügen, finden Sie Hilfe, Support, Druckertreiber, Handbücher und Bestellinformationen auf
der Xerox-Website unter www.xerox.com.
, um den Hilfebildschirm des Druckertreibers aufzurufen.
Funktionen Ihres neuen Laserprodukts_ 7
Sicherheit
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise s orgf älti g durch, bevor Si e
dieses Produkt in Betrieb nehmen, um die Sicherheit beim
Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Das Xerox-Produkt und di e Verbrauchsmaterialien wurden
entsprechend strenger Sicherheitsanforderungen entwickelt un d
getestet. Dazu ge hör en die Genehmigung der zus tä ndigen
Sicherheitsbehörden und die Einhaltung etablierter
Umweltschutzstandards. Lesen Sie die folgenden Anweisungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt bedienen, und nutzen Sie
die Hinweise auch zukünftig als Referenz, um einen störungsfreien
und sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleist en.
In den Sicherheits- und Leistungstests dieses Produkts wurden
nur Xerox-Materialien verwendet.
WARNUNG: Dieses Warnzeichen weist di e
Benutzer auf die Möglichkeit von körperlichen
Verletzungen hin.
WARNUNG: Diese s Warnzeichen weist die
Benutzer auf heiße Oberflächen hin.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin,
dass ein Laser im Gerät verwendet wird. Der
Benutzer wird gewarnt, dass die entspr echenden
Sicherheitsinformationen gelesen und
eingehalten werden müssen.
WARNUNG: Dieses Produkt muss an einen
Stromkreis mit Schutzerde angeschlossen
werden.
Bereiche, auf die der Bediener zugreifen kann
Das Gerät ist so konstruiert, dass das Bedienperson nur Zugriff
auf sichere Bereiche hat. Der Bedienerzugriff auf gefährliche
Bereiche ist durch Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen
eingeschränkt, die nur mit Hilfe eines Werkzeugs entf e rnt
werden können. Diese Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen
dürfen unter keinen Umständen entfernt werden.
WARNUNG: Verwenden Sie bei den
Reinigungsarbeiten keine Sprays. Bei
Anwendung auf einem elektromechanischen
Gerät könen Reinigungssprays explosiv und
entflammbar sein.
3.
Verwenden Sie Verbrauchsmaterialien und Reinigungsmittel
stets entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch.
4. Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und
Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind.
Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Teile, die
von der Bedienperson gewartet oder repariert werden
könnten.
Sicherheitshinweise zum Betrieb
Das Xerox-Gerät und die Verbrauchsmaterialien wurden
entsprechend strenger Sicherhei tsanforderungen entwickelt und
getestet. Diese beinhalten eine Untersuchung durch eine
Sicherheitsbehörde, die Zulassun g sowie die Übereinstimmung
mit etablierten Umweltstandards.
Befolgen Sie stets die Sicherheitsrichtlinien, um den
fortgesetzten sicheren Betrieb des Xerox-Gerätss zu
gewährleisten:
Vorgaben:
•Befolgen Sie stets alle Warnungen und Anweisungen, die
auf dem Gerät vermerkt oder zum Lieferumfang des Geräts
gehören.
•Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie das Netzkabel von
der Steckdose. Verwenden Sie stets Materialien, d ie speziell
für das Produkt entwickelt wur den. Die Verwendung anderer
Materialien kann Leistungseinbußen und gefährl iche
Situationen zur Folge haben.
WARNUNG: Verwenden Sie bei den
Reinigungsarbeiten keine Sprays. Bei
Anwendung auf einem elektromechanischen
Gerät könen Reinigungssprays explosiv und
entflammbar sein.
Wartungsinformationen
1.
Alle Wartungsverfahren, die von der Bedienperson ausgeführt
werden können, werden in der Bedienungsanl eitung
beschrieben, die zum Lieferumfang des Geräts gehört.
2. Wartungsmaßnahmen, die nicht in der Bedienungsanl eitung
beschrieben sind, dürfen nicht ausgeführt werden.
8_Sicherheit
•Gehen Sie stets mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie das
Gerät transportieren oder an einem anderen Standort
aufstellen. Wenden Sie sich an den Xerox-Kundendienst vor
Ort, um den Umzug des Kopierers an einen neuen Standort
außerhalb des Gebäudes zu organisieren.
•Das Gerät muss stets auf einer festen Oberfläche aufge stellt
werden (nicht auf einem weichen Teppich) , die ausr eichend
stabil ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen.
Sicherheitsinformationen zur
elektrischen Anlage
•Stellen Sie das Gerät stets an einem Platz mit ausreich ender
Belüftung und Platz für Servicemaßnahmen auf.
•Trennen Sie stets vor jedem Reinigen das Gerät von der
Stromversorgung.
HINWEIS:
ausgerüstet, um Strom zu sparen, w enn das Gerät nicht
verwendet wird. Das Gerät kann ununterbrochen eingeschaltet
sein.
Das Xerox-Gerät ist mit einer Energiesparvorr ichtung
WARNUNG: Metalli sche Oberflächen im Fixierer
sind u. U. heiß. Beim Behe ben von Papi erstaus in
diesen Bereichen ist besondere Vorsicht
angebracht. Achten Sie darauf, keine
metallischen Oberflächen zu berühren.
Verbote:
•Verwenden Sie keinen Erdungszwischenstecker, um den
Drucker an eine Steckdose anzuschließen, die nicht über
einen Erdungsanschluss verfügt.
•Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen durch, die nicht
speziell in dieser Dokumentation beschrieben wurden.
•Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht
blockiert sind. Sie dienen dazu, die Überhitzung des
Druckers zu vermeiden.
•Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und
Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind.
Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Bereiche,
die von der Bedienperson gewartet werden könnten.
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Heizung oder
einer anderen Wärmequelle auf.
•Führen Sie keine Gegenstände, welcher Art auch immer, in
die Belüftungsöffnungen ein.
1.
Die für das Gerät vorgeseh ene Steckdose muss den
Anforderungen entsprechen, die auf dem Typschild auf der
Rückseite des Druckers aufgeführt sind. Wenn Sie nicht
sicher sind, dass die Stromversorgu ng am Ei nsatzort des
Druckers diese Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an das
örtliche Stromversorgungsunternehmen oder einen Elektriker.
2. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden
und leicht zugänglich sein.
3. Verwenden Sie das Stromkabel aus dem Lieferumfang des
Geräts. Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur und
entfernen Sie den Stecker nicht oder nehmen daran
Veränderungen vor.
4. Stecken Sie das Netzkabel direkt in eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose ein. Wenden Sie sich an einen
Elektriker, wenn Sie nicht wissen, ob eine Steckdose
geerdet ist oder nicht.
5. Verwenden Sie keinen Adapter, um den Drucker an eine
Steckdose anzuschließen, die nicht über einen
Erdungsanschluss verfügt.
6. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
Personen auf das Kabel treten oder darüber stolpern
könnten.
7. Stell en Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
8. Umgehen Sie keine elektrischen oder mechanischen
Sperren und setzen Sie diese auch nciht außer Kraft.
9. Schieben Sie keine Gegenstände in die Schlitze oder
Öffnungen des Geräts. Elektrische Schläge oder Brand
können die Folge sein.
10. Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht
blockiert sind. Diese Öff nungen werden verwendet, um
das Xerox-Gerät ordnungsgemäß zu kühlen.
•Elektrische oder mechanische Sperren und Verriegelungen
dürfen weder außer Kraft gesetzt noch umgangen werden.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
Personen auf das Kabel treten oder darübe r stolpern könnten.
•Dieses Gerät darf nur in einen Raum aufgestellt werden,
wenn für ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist. Wenden
Sie sich an den für Sie zuständigen autorisierten Fachhändler
vor Ort, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Stromversorgung
1. Dieses Gerät darf nur an eine geeignete Stromversorgung
angeschlossen werden, die den Angaben auf dem
Typschild entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die
Stromversorgung am Einsatzort des Druckers diese
Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an ein
Elektrofachgeschäft.
Sicherheit_9
WARNUNG:
Stromkreis mit Schutzerd e angeschlo ssen werde n.
Zum Lieferu mfang dieses Ger äts gehört ein Stecke r
mit einem Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur
in eine geerdete Steckdose. Dabei handelt es sich
um ein um ein Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie den
Stecker nicht in eine Steckdose stecken können,
wenden Sie sich an ein Elektrofachgeschäft, um
den Stecker auszutauschen.
Dieses Gerät muss an einen
2. Schließen Sie das Gerät stets an eine ordnungsgemäß
geerdete St eckdose an. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Steckdose von einem Elektriker prüfen.
Trennen des Geräts von der
Stromversorgung
Sicherheitsstandards
EUROPA: Dieses XEROX-Produkt wurde von folgender
Behörde anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards
zertifiziert:
•Behörde: TÜV Rheinland
•Standard: IEC60950-1, 2001
USA/KANADA: Dieses XEROX-Produkt wurde von folgender
Behörde anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards
zertifiziert:
•Behörde: UNDERWRITERS LABORATORIES
•Standard: UL60950-1, 2003 Edition. Die Zer tifizierung
basiert auf gegenseitigen Ver trägen, die die Anforderungen
für Kanada einschließen.
Mit Hilfe des Netzkabels trennen Sie das Gerät von der
Stromquelle. An der Geräterückseite befindet sich eine Buchse für
das Netzkabel. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung
zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Abschaltung in einem Notfall
Schalten Sie bei Auftreten der nachfolgend beschriebenen
Zustände die Stromversorgung des Geräts unverzüglich ab und
ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an den
autorisierten Xerox-Kundendienst, um das Problem zu beheben:
Eine ungewöhnliche Geruchs- oder Geräuschentwicklung geht
vom Gerät aus. Das Netzkabel is t beschädigt oder verschlissen.
Ein Trennschalter im Sicherungskasten, eine Sic herung oder ein
anderes Sicherheitsgerät wurde ausgelös t. Flüssi gkeit ist in das
Gerät gelangt. Das Gerät hat einen Wasserschaden er litten. Ein
beliebiger Teil des Geräts wurde beschäd igt.
WARNUNG: Es bes teht Explosionsgefahr, wenn
die Batterie durch eine Batterie falschen Typs
ausgetauscht wird. Entsorgen Sie verbrauchte
Batterien gemäß den Anweisungen.
Qualitätsstandards
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten ISO 9002Qualitätssicherungssystems hergestellt.
Wenn Sie weitere Sicherheitsinformationen zu diesem XEROXProdukt oder zu Materialien benötigen, die von XEROX geli efert
werden, können Sie folgende Telefonnummer anrufen:
EUROPA: +44 (0) 1707 353434
USA/KANADA: 1 800 928 6571
Informationen zur Lasersicherheit
ACHTUNG: Wenn Sie Regler verwenden,
Anpassungen vornehmen oder Vorgänge
durchführen, die von den in diesem Handbuch
beschriebenen abweichen, kann dies die
Freisetzung gefährlicher Lichtstrahlen zur Folge
haben.
Das Gerät entspricht als Lasergerät der Klasse 1 den
behördlichen, nationalen und internationale n Leistu ngsstan dards
für Laserprodukte. Dieses Gerät gibt keine gefährlichen
Lichtstrahlen ab, da der Strahl in allen Betriebs- und
Wartungsphasen vollständig eingeschlossen ist.
Sicherheitshinweise zu Ozonemissionen
Dieses Gerät produziert während des normalen Betriebs Ozon.
Das erzeugte Ozon ist schwerer als Luft und die produziert e
Menge hängt vom Kopiervolumen ab. Durch die Einhaltung der
korrekten Umgebungsbedingungen gemäß den Angaben in der
Xerox-Installationsanl eitung wird sichergestellt, dass die
Konzentration innerhalb sicherer Grenzwerte bleibt.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ozon benötigen, f ordern Sie
telefonisch die Xerox-Publikat ion „Ozone“ unter 1-800-828- 6571
in den USA und Kanada an. Wenden Sie sich in anderen
Märkten an den autorisierten Fachhandel oder
Dienstleistungsanbieter.
10 _Sicherheit
Verbrauchsmaterialien
•Lagern Sie alle Verbrauchsmaterialien gemäß den
Anweisungen auf der Verpackung oder dem Behälter.
•Halten Sie alle Verbrauchsmaterialien von Kinde rn fern.
•Werfen Sie unter keinen Umständen Druckkartuschen oder
Tonerbehälter in eine offene Flamme.
•Kartuschen: Achten Sie darauf, dass es bei der Han dhabung
von Kartuschen (z. B. Tinte, Toner usw.) nicht zu einem
Haut- oder Augenkontakt kommt. Beim Augenkontakt
können Reizungen und Entzündungen die Folge sein.
Bauen Sie die Kartusche nicht auseinander. Dabei könnte
sonst ein erhöhtes Risiko für Augen- oder Hautkontakte
entstehen.
Gerätesicherheitszulassung
Dieses Gerät wurde von folgenden Behörden anhand der
aufgeführten Sicherheitssta ndards zugelassen:
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten ISO 9001Qualitätssicherungssystems hergestellt.
Konformitätshinweise
CE-Zeichen
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts steht für die
Konformitätserklärung von XEROX mit den folgenden gel tenden
Richtlinien der Europäischen Union zu den angeg ebenen Daten:
12. Dezember 2006:
EG-Richtlinie 2006/95/EWG wie berichtigt. Richtlinie des Rates
zur Angleichung der Rech tsv orschri ft en der Mit gl iedsstaa ten für
Niederspannungsgeräte.
15. Dezember 2004:
EG-Richtlinie 2004/108/EWG wie berichtigt. Ri chtlinie des Rates
zur Angleichung der Rechtsvorschr if ten der Mitgliedsstaaten
über die elektromagnetische Verträgli chkeit.
09. März 1999:
EG-Richtlinie 99/5/EWG des Rates über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegensei tige
Anerkennung ihrer Konformität.
Eine vollständige Konformitätserklär ung mit Definition der
relevanten Richtlinien und Normen kann bei dem für Sie
zuständigen Vertreter von XEROX Limited angefordert werden.
WARNUNG: Damit dieses Gerät in der Nähe von
industriellen, wissenschaftlichen und
medizinischen Geräten (ISM) betrieben werden
kann, müssen hinsichtlich der externen Strahlung
dieser Geräte eventuell Schutzmaßnahmen
ergriffen werden.
HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät,
die nicht ausdrücklich durch die Xerox Corporation genehmigt
sind, können ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für da s
Gerät zur Folge haben.
WARNUNG: Um die Einhaltung der Richtlinie des
Rates 2004/108/EWG zu gewährleisten, müssen
geschirmte Kabel verwendet werden.
Konformitätshinweise_11
Informationen zur elektromagnetischen
Illegales Kopieren
Verträglichkeit
FCC-Hinweise (für die USA)
HINWEIS: Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den
Grenzwerten eines digital en Gerät s der Klass e B gemäß Teil 15
der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so
definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädigende
Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Von diesem
Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt,
verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät
nicht ordnungsgemäß installi ert und verwendet wird, zu
Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht
garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine
Stör ungen auftreten. Falls dieses Gerät den Rundfunk- oder
Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestell t wer den k ann, wi rd dem Benutzer empfohlen,
die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu korrigieren:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bri ngen Sie
sie an einem anderen Ort an.
•Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfangsgerät.
•Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als
den des Empfangsgeräts an.
•Wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder Rundfunk-/
Fernsehtechniker.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich durch die Xerox Corporation genehmigt sind,
können ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für das Gerät
zur Folge haben.
EME-Übereinstimmung (für Kanada)
Dieses Digitalgerät der Klasse „B“ entspricht der kanadischen
Norm ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
WARNUNG: Um die Einhaltung der
FCC-Bestimmungen zu gewährleisten,
müssen geschirmte Kabel verwendet
werden.
Der Kongress hat per Gesetz das Kopieren der folgenden
Gegenstände unter bestimmten Umständen verboten. Wer sich
der Anfertigung derartiger Kopien schuldig macht, kann mit
Geld- oder Gefängnisstrafen bestraft werden.
•Obligationen oder Sicherheiten der Regierung der
Vereinigten Staaten, wie:
Schatzanweisungen
Inhaberschuldverschreibungen mit Zinsscheinen
Silberzertifikate
Anleihen der Vereinigten Staaten
Noten der Bundeszentralbank
Einlagezertifikate
Nationalbankwährung
Noten der Bundeszentralbank
Goldzertifikate
Schatzwechsel
Teilscheine
Papiergeld
Schuldscheine und Schuldverschreibungen bestimmte r
Regierungsbehörden, z. B. der FHA
Schuldscheine (US-Sparbriefe dürfen nur für Werbezwecke
im Zusammenhang mit einer Verkaufskampagne für
derartige Sparbriefe fotografiert werden.)
Stempelsteuermarken (Falls es erforderlich ist, ein
juristisches Dokument zu kopieren, auf dem sich eine
entwertete Stempelsteuermarke befindet, ist dies unter
der Voraussetzung zulässig, dass das Kopieren des
Dokuments einem gesetzlich zulässigen Zweck dient.)
Entwertete oder nicht entwertete Briefmarken
(Briefmarken dürfen zu philatelist ischen Zwecken
fotografiert werden, vorausgesetzt, dass die so
entstehende Kopie schwarzweiß ist und eine Größe von
weniger als 3/4 oder mehr als dem 1 1/2-Fachen der
linearen Abmessung des Originals hat.)
Postanweisungen
Banknoten, Schecks oder Geldwechsel, die von einem
befugten Beamten der Vereinigten Staaten gezogen oder
ausgestellt wurden
12 _Konformitätshinweise
Wertzeichen oder andere Repräsentanten für Werte
jedweder Benennung, die unter einem Bundesgesetz
ausgegeben werden können oder ausgegeben werden
•Bereinigte Entschädigungszertifikate für Weltkriegsveteranen.
•Schuldscheine oder Sicherheiten einer ausländischen
Regierung, Bank oder eines Unternehmens.
•Urheberrechtlich geschützte Materiali en, es sei denn, die
Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers wurde eingeholt oder
das Kopieren fällt unter die im Urheberrecht festgelegten
Bestimmungen zur „freien Benutzung“ oder Vervielfält igu ng
in Bibliotheken. Weitere Informationen zu diesen
Bestimmungen erhalten Sie beim Copyright Office, Library of
Congress, Washington, D.C. 20559 (Circular R21).
•Staatsbürgerschafts- oder Einbürgerungsurkunden
(Einbürgerungsurkunden anderer Länder dür fen fotograf iert
werden.)
•Pässe (Pässe anderer Länder dürfen fotografiert werden.)
•Einwanderungsurkunden.
•Registrierungskarten für die Einberufung.
•Ausgewählte Diensteinführungspapiere, die die folgenden
Informationen ganz oder teilweise enthal ten:
Einkünfte oder Einkommen des Anmelders
Familienstand des Anmelders
Gerichtsakten des Anmelders
Fax-Funktion
USA
Kopfzeilenanforderungen für das Versenden von
Faxen:
Gemäß des Telephone Consumer Protection Act von 1991 ist das
Versenden von Nachrichten mit Hilfe von Computern oder
anderen elektronischen Geräten einschließlich Faxgeräten durch
juristische oder natürliche Personen oder andere Rechtssubjekte
ungesetzlich, es sei denn, die Nachricht enthält am oberen oder
unteren Rand jeder Seite bzw. auf der ersten Seite der
Übertragung das Datum und die Uhrzeit des Versendens, eine
Identifikation der juristischen oder natürlichen Person oder einer
anderen Rechtspersönlichkeit, die die Nachricht versandt hat,
und die Telefonnummer des Sendegeräts bzw. die
Telefonnummer der juristischen oder natürlichen Person.
(Bei der angegebenen Telefonnummer darf es sich nicht um
eine 900-Nummer mit höheren Gebühren handeln, als für ein
normales Orts- oder Ferngespräch berechnet würde.)
Zum Eingeben dieser Informationen in das Faxgerät befolgen
Sie die angegebenen Schritte im Abschnitt über das Einricht en
des Geräts.
Frühere Militärdienste des Anmelders
Körperlicher oder geistiger Zustand des Anmelders
HINWEIS: Ausnahme: Entlassungsurkunden der US-Armee
und -Marine dürfen fotografiert werden.
•Abzeichen, Kennkarten, Pässe oder Rangabzeichen,
die von Angehörigen des Militärs oder verschiedener
Bundesabteilungen und -behörden wie dem FBI, dem
Finanzministerium usw. getragen werden (es sei denn,
die Fotografie wird vom Leiter einer solchen Abteilung
oder Behörde angeordnet).
WARNUNG: In einigen Bundesstaaten ist
darüber hinaus das Kopieren des Folgenden
verboten: Kraftfahrzeuglizenzen, Führerscheine,
Fahrzeugbriefe. Diese Liste nicht umfassend.
Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an einen
Anwalt.
Dieses Gerät erfüllt die Vo rschriften aus Teil 68 der
FCC-Bestimmungen und -V or schriften, die vom ACTA
(Administrative Council for Terminal Attachments) übernommen
wurden. Auf der Rückseite dieses Geräts befi ndet sich ein
Aufkleber, der neben anderen Informationen eine Produktkennung
im Format US:AAAEQ##TXXXX enthält. Diese Nummer muss der
Telefongesellschaft auf Anfrage mitgeteilt werden.
Stecker und Buchse zum Anschluss dieses Geräts an die
Teilnehmerfernsprechanlage und das Telefonnetz müssen die
geltenden FCC-Bestimmungen und -Vorschriften aus Teil 6 8
erfüllen, die vom ACTA übernommen wurden. Ein
normgerechtes Telefonkabel und ein Telefonstec ker gehören
zum Lieferumfang des Geräts. Der Stecker wurde für den
Anschluss an eine kompatible Telefonbuchse entwickelt, die
ebenfalls die Normen erfüllt. Ausführliche Informationen finden
Sie in den Installationsanweisungen.
Sie können das Gerät sicher an folgende Standardtelef onbuchse
anschließen: USOC RJ-11C unter Verwendung des kompatibl en
Telefonkabels (mit den entsprechenden Steckern) , das dem
Installations-Kit bei liegt. Ausführliche Infor mationen finden Sie in
den Installationsanweisungen.
Konformitätshinweise_13
Anhand der REN (Ringer Equivalence Number) wird die Anzahl
der Geräte ermittelt, die an eine Telefonle itung angeschlossen
werden können. Zu viele REN an einer Telefonleitung können
dazu führen, dass die Geräte bei einem eingehen den Anruf nicht
klingeln. In den meisten, jedoch nicht in al len Gebieten, sollte die
Summe aller REN nicht höher als fünf (5.0) sein. Angaben zur
genauen Anzahl der Geräte, die gemäß der Gesamtanzahl REN
an eine Telefonanlage angeschlossen werden könne n, erfahren
Sie bei Ihrer örtlichen Telefongesellschaft. Bei Produkten, die
nach dem 23. Juli 2001 zugelassen wurden, ist di e REN Teil der
Produktkennung mit dem Format US:AAAEQ##TXXXX. Die von
den Zeichen ## dargestellten Ziffern stellen di e REN ohne
Dezimalpunkt dar (z. B. entspricht 03 einer REN von 0,3).
Bei älteren Produkten wird die REN separat auf dem Etikett
ausgewiesen.
Wenn dieses Xerox-Gerät das Telefonnetzwerk schädigt,
werden Sie im Vorfeld von der Telefongesellschaft darüber in
Kenntnis gesetzt, dass der Dienst möglicherweise
vorübergehend ausgesetzt werden muss. Ist eine vorheri ge
Benachrichtigung nicht durchführbar, informiert die
Telefongesellschaft den Kunden zum baldmöglichsten
Zeitpunkt. Darüber hinaus werden Sie über Ihr Rech t in Kenntnis
gesetzt, Klage gegen die FCC einzureichen, falls Sie dies für
nötig erachten.
Die Telefongesellschaft kann Änderungen an ihren
Einrichtungen, Geräten, Abläufen oder Verfahren vornehmen,
die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. In diesem
Fall werden Sie im Vorfeld von der Telefongesellschaft darüber
in Kenntnis gesetzt, damit Sie die notwendigen Änderungen
vornehmen können, um einen ununterbrochenen Dienst zu
gewährleisten.
Bei Problemen mit diesem Xerox-Gerät erhalten Sie
Informationen zu Reparatur- und Garantieleistungen vom
entsprechenden Kundendienst. Einzelheiten dazu finden Sie
entweder auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung. Wenn
dieses Gerät das Telefonnetzwer k schädigt, k önnen Sie von der
Telefongesellschaft aufgefordert werden, das Gerät bis zur
Lösung des Problems vom Netz zu nehmen.
Dieses Gerät sollte nur von einem Xerox-Vertreter oder einem von
Xerox autorisierten Dienstleistungsunternehmen repariert werden.
Dies gilt sowohl während als auch nach dem Gara n t iezeitraum.
Wenn unautorisierte Reparaturen vorge n ommen wurden, ist der
verbleibende Garant iezeitraum ungültig. Dies es Gerät darf nicht
über Gemeinschaftslei t ungen verwendet werden. Die A nbi ndung
an Gemeinschaftsanschlussdienste unterliegt den innerstaatlichen
Gebührentarifen. Auskunft dazu erhalten Sie bei den zuständigen
Behörden.
Wenn in Ihren Räumen spezielle Alarmanlagen an die
Telefonleitung angeschlossen sind, sollten Sie sicherstellen, dass
sich das Xerox-Gerä t ni cht auf deren Funktions fähigkeit auswirkt.
Wenn Sie Fragen zu möglichen Störungsquellen für Alarmanlagen
haben, wenden Sie sich an Ihre Telefongesel l schaft oder einen
qualifizierten Techniker.
KANADA
Dieses Produkt entspricht dem gültigen Industri e standard
Kanadas.
HINWEIS: Die jedem Endanschluss zuge wiesene REN (Ringer
Equivalence Number) gibt Auskunf t über die maximal zulässige
Anzahl an Endanschlüssen pro Telefonschnittstelle. Das Ende
an einer Schnittstelle kann aus einer beliebigen Kombination
von Geräten bestehen, für die lediglich die Bedingung gilt, dass
die Summe der REN aller Geräte unter fünf liegt.
Reparaturen an zugelassenen Geräten müssen von einem durch
den Anbieter benannten Vertreter koord iniert werden. Durch den
Benutzer an diesem Gerät vorgenommene Reparaturen oder
Änderungen jeglicher Art oder Fehlfunkti onen des Geräts
berechtigen die Telefongesellschaft dazu, den Benutzer dazu
aufzufordern, das Gerät vom Netz zu nehmen.
Zur eigenen Sicherheit muss der Benutzer sicherst ellen, dass
die geerdeten Stromanschlüsse des Stromversorgungsunternehmens, Telefonleitungen und das interne metal lische Wasserleitungssystem (falls vorhanden) in sich geschlossen sind.
Dieser Vorsichtsmaßnahme kommt in ländlichen Regionen
besondere Bedeutung zu.
ACHTUNG:
solche Anschlüsse selber vorzunehmen, so ndern
sich an die betreffende Aufsichtsbehörde bzw. den
Elektriker in ihrem Zuständigkeitsbereich wenden.
Die Benutzer sollten nicht versuchen,
Europa
Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen
Dieses Xerox-Produkt wurde von Xerox in Übereinst immung mit
der EG-Richtlinie 1999/5/EG für den Anschl uss an ein analoge s
öffentliches Telekommunikationsnetz in Europa zugelassen
(Einzelanschluss).
14 _Konformitätshinweise
Das Produkt eignet sich für den Anschluss an nationale
öffentliche Telekommunikationsnetze und kompatible
Nebenstellenanlagen in folgenden Ländern:
Belgien, Bulgarien Dänemark, Deutschland, Estland,
Finnland, Frankreich, Griechenland, Gr oßbritannien, Irland,
Island, Italien, Lettl and, Liecht enstein, Li tauen, Luxemburg,
Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien,
Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
Wenden Sie sich bei Problemen zuerst an Ihren örtlichen Xerox Kundendienst.
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht TBR21 oder
ES 103 021-1/2/3 oder ES 203 021-1/2/3, technischen Standards
für Sendeeinrichtungen, die in analogen Telefonnetzwerken im
Europäischen Wirtschaftsraum verwendet werden. Das Produkt
kann an Netzwerke anderer Länder angepasst werden. Wenden
Sie sich an Ihren Xerox-Vertreter, wenn das Gerät an das
Netzwerk eines anderen Landes angeschlossen werden muss.
HINWEIS:
DTMF-T onwahlverfahren verwenden, das empfohlene Verfahren
ist jedoch DTMF. Das DTMF-Tonwahlverfahren ermöglicht eine
zuverlässigere und schnellere Verbindungsherstellung.
Änderungen oder Verbindungen zu externer Steuersoftware oder
einem externen Steuerapparat, die nicht von Xerox autorisiert
sind, machen diese Zertifizierung ungültig.
Dieses Produkt kann zwar sowohl Puls- als auch
OpenSSL-Lizenz
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Alle Rechte
vorbehalten.
Die Weiterverteilung und Verwendung als Quellcode und in
binärer Form mit und ohne Modifikationen ist erlaubt,
vorausgesetzt, die folgenden Bedingungen werden erfüllt:
1. Bei der Weiterverteilung des Quellcodes müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste de r Bedingungen und der
folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) enthalten sein.
2. Bei der Weiterverteilung in binärer Form müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste de r Bedingungen und der
folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) in der
Dokumentation und/oder anderen Materialien, die zur
Distribution gehören, enthalten sein.
3.
In allen Werbematerialien, in denen Funktion en oder die
Nutzung der Software erwäh l t werden, muss folgende
Erklärung veröffentlicht werden: „Dieses Produkt enthä lt
Software, die vom OpenSSL Project zur Verwendung im
OpenSSL Toolkit entwickelt wurde. (h ttp://www.openssl.org/)“.
4. Die Namen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“
dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung in
Beschreibungen oder Werbematerialien f ü r Produkte
verwendet werden, die von dieser Software abgeleitet
wurden. Wenden Sie sich im Zusammenhang mit
schriftlichen Genehmigungen an opensslcore@openssl.org.
5. Produkte, die von dieser Sof tware abgeleitet wurden, dürfen
nicht als „OpenSSL“ bezeichnet werden, und es ist auch
nicht statthaft, ohne vorherige schriftliche Genehmigung
durch das OpenSSL Project die Bezeichnung „OpenSSL“
im Namen zu verwenden.
6. Weiterverteilungen jedweder For m müssen die fol gende
Erklärung enthalten: „Dieses Produkt enthält Software, die
vom OpenSSL Project zur V erwendung im OpenSSL Toolkit
entwickelt wurde. (http://www.openssl.org/)“.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL PROJECT OHNE
MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND ALLE
AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT
AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH
ABGELEHNT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KÖNNEN DAS
OpenSSL PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE FÜR
JEDWEDE DIREKTEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN,
BESONDEREN, BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHÄDEN
ODER STRAFE EINSCHLIESSENDE
SCHADENSERSATZLEISTUNGEN HAFTBAR GEMACHT
WERDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT
AUF DEN ERWERB VON ERSATZWAREN ODER
DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSAUSFÄLLE, VERLUST
VON DATEN ODER GEWINNEN ODER UNTERBRECHUNG
DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG DAVON, WIE
DIESE VERURSACHT WERDEN UND IM HINBLICK AUF ALLE
RECHTSTHEORIEN, OB VERTRAGSMÄSSIG, STRENGE
HAFTUNG ODER UNERLAUBTE HANDLUNGEN
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT U.A.), DIE AUS
JEDWEDER NUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN,
SELBST, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN
SCHADENS BEREITS BEKANNT IST.
Dieses Produkt enthält kryptographi sche Software, die
von Eric Young programmiert wurde (eay@cryptsoft.com).
Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com) programmier t wurde.
Konformitätshinweise_15
Original SSLeay-Lizenz
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft .com).
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Paket ist eine SSL-Implementier ung, die von Eric Young
(eay@cryptsoft.com) programmiert wurde. Die Impl ementierung
wurde in Übereinstimmung mit Netscapes SSL programmiert.
Diese Bibliothek kann kostenlos zu kommerziellen und nicht
kommerziellen Zwecken verwendet werden, solange di e
nachfolgend aufgeführten Bedingungen eing ehalten werden. Die
folgenden Bedingungen gelten für alle in diesem Paket
enthaltenen Codes einschließlich des RC4-, RSA-, lhash-, DESCodes etc. und nicht nur den SSL-Code. Die in diesem Paket
enthaltene SSL-Dokumentation wird durch dieselben
Urheberrechte abgedeckt, jedoch ist Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com) der Urheber. Das Urheberrecht hat
weiterhin Eric Young, und aus diesem Grund dürfen keine
derartigen Hinweise auf das Urheberrecht im Code entfernt
werden. Wenn dieses Paket in einem Produkt verwendet wird,
sollte Eric Young als Autor der verwendet en Teile der Bi bliothek
erwähnt werden. Dies kann in Form einer Textmeldung bei
Programmstart oder als Notiz in der mit dem Paket mitgel ieferten
Dokumentation (online oder Text) erfolgen.
Die Weiterverteilung und Verwendung als Quellcode und in
binärer Form mit und ohne Modifikationen ist erlaubt,
vorausgesetzt, die folgenden Bedingungen werden erfüllt:
1. Bei der Weiterverteilung des Quellcodes müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste de r Bedingungen und der
folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) enthalten sein.
DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG OHNE
MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND ALLE
AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT
AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH
ABGELEHNT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KÖNNEN DAS
OpenSSL PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE FÜR
JEDWEDE DIREKTEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN,
BESONDEREN, BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHÄDEN
ODER STRAFE EINSCHLIESSENDE
SCHADENSERSATZLEISTUNGEN HAFTBAR GEMACHT
WERDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF
DEN ERWERB VON ERSATZWAREN ODER
DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSAUSFÄLLE, VERLUST
VON DATEN ODER GEWINNEN ODER UNTERBRECHUNG
DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG DAVON, WIE
DIESE VERURSACHT WERDEN UND IM HINBLICK AUF ALLE
RECHTSTHEORIEN, OB VERTRAGSMÄSSIG, STRENGE
HAFTUNG ODER UNERLAUBTE HANDLUNGEN
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT U.A.), DIE AUS
JEDWEDER NUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN,
SELBST, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN
SCHADENS BEREITS BEKANNT IST.
Die Lizenz- und Distributionsbedingungen für jegliche öffentlich
verfügbare Version oder abgeleitete Version dieses Codes
dürfen nicht geändert werden, d. h. dieser Code darf nicht
einfach kopiert und unter einer anderen Distributionslizenz
weitergegeben werden [einschließlich der GNU Public Licence].
2. Bei der Weiterverteilung in binärer Form müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste de r Bedingungen und der
folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) in der
Dokumentation und/oder anderen Materialien, die zur
Distribution gehören, enthalten sein.
3. In allen Werbemateri alien, in denen Funktionen oder die
Nutzung der Software erwähnt werden, muss folgende
Erklärung veröffentlicht werden: „Dieses Produkt enthält
Verschlüsselungssoftware, die von Eric Young
(eay@cryptsoft.com) programmiert wurde.“ Das Wort
„Ver schlüsselung“ kann ausgelassen werden, wenn die
Routinen aus der verwendeten Bibliothek nicht im
Zusammenhang mit einer Verschlüsselung stehen.
4.
Wenn Sie einen Windows-spezifischen Code (oder einen
davon abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis
(Anwendungscode) aufnehmen, müssen Sie a uch folge nden
Hinweis aufnehmen: „Dieses Produkt enthält Software, die
von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) programmiert wurde“.
16 _Konformitätshinweise
Umweltschutzbestimmungen
USA
Recycling und Entsorgung von
Produkten
Energy Star
Als ENERGY STAR®-Partner hat Xerox
Corporation ermittelt, dass dieses Produkt
(in der Basiskonfiguration) den ENERGY STARRichtlinien für Energie-Effizienz entspricht.
ENERGY STAR und das ENERGY STAR-Logo
sind in den USA eingetragene Marken.
Das ENERGY STAR-Programm für
Büroausstattungen ist eine gemeinsame
Anstrengung von amerikanischen, europäischen
und japanischen Regierungen und der
Büroanlagenindustrie zur Förderung
energiesparender Kopierer, Drucke r, Faxgeräte,
Multifunktionsgeräte, PCs und Monitore.
Einsparungen beim Energieverbrauch sind
wegen der Reduktion der Emissionen bei der
Stromerzeugung hilfreich, bei der Bekä mpfung
von Smog, saurem Regen und langfristigen
Klimaänderungen.
Xerox ENERGY STAR-Geräte werden
werkseitig voreingestell t. Das Gerät wird mit
einem Timer zur Aktivierung des
Stromsparmodus ausgeliefert. Der Timer ist so
eingestellt, dass der Modus 1 Minuten
(WorkCentre 3210), 5 Minuten (WorkCentre
3220) nach dem letzten Kopier-/Druckvorgang
aktiviert wird. Eine ausführliche Beschreibung
dieser Funktion finden Sie in diesem Handbuch
im Abschnitt zur Einrichtung des Geräts.
Europäische Union
Professionelle Geschäftsumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht
ist, stellt es die Bestätigung dar, dass Sie das
Gerät im Einklang mit geltenden innerstaatlichen
Gepflogenheiten entsorgen müssen.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung
müssen elektrische und elektronische Gerät e
entsprechend den vereinbarten Gepflogenheiten
entsorgt werden.
Häusliche Wohnumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht
ist, stellt es die Bestätigung dar, dass das Gerät
nicht im normalen Hausmüll entso rgt werden darf.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung
müssen elektrische und elektronische Gerät e
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Private
Haushalte innerhalb der EU-Mitgliedsstaaten
können gebrauchte elektrische und elektronische
Geräte kostenfrei bei entsprechenden
Sammelstellen abgeben. Weitere Informationen
erhalten Sie beim zuständigen Amt für die
örtlichen Entsorgungsbetriebe. In ei nigen
Mitgliedstaaten muss der Einzelhandel bei m Kauf
von neuen Geräten das alte Gerät kostenfrei
zurücknehmen. Weitere Informationen erhalten
Sie im Fachhandel.
Wenden Sie sich vor der Entsorgung an Ihren
örtlichen Fachhändler oder die für Sie zuständige
Xerox-Vertretung, um Informationen zur
Rücknahme von Altgeräten einzuholen.
Konformitätshinweise_17
Anwenderinformation zur Sammlung und
Hinweis zum Batteriesymbol
Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten
Batterien
Diese Symbole auf den Produkten und/oder in der
dazugehörigen Dokumentation weisen darauf hi n,
dass gebrauchte elektrische und elektronische
Produkte sowie Batterien nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Um die ordnungsgemäße Behandlung,
Entsorgung oder das Recycling von gebrauchten
Produkten und Batterien zu gewährleisten,
bringen Sie sie zu den entsprechenden
Sammelstellen in Übereinstimmung mit Ihrer
nationalen Gesetzgebung sowie der Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG.
Durch die korrekte Entsorgung dieser Produkte
und Batterien tragen Sie zum Erhalt wertvoller
Ressourcen bei und vermeiden mögliche ne gative
Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen
und die Umwelt, die andernfalls Folge einer
unangemessenen Handhabung wären.
Detaillierte Informationen zur Sammlung und zum
Recycling gebrauchter Produkte und Batterien
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei
Ihrem lokalen Entsorgungsdienst oder bei dem
Fachhändler, bei dem Sie die Produkte erworben
haben.
Im Einklang mit der nationalen Gesetzgebung
können Strafen für die inkorrekte Entsorgu ng
dieser Abfälle erhoben werden.
Für gewerbliche Benutzer in der Europäischen Union
Wenden Sie sich für den Erhalt weiterführender Inform ationen
bezüglich der Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten an Ihren Händler oder Lieferanten.
Das Mülltonnensymbol kann in Verbindung mit
einem chemischen Symbol verwendet werden.
Gemeinsam gewährleisten Sie die Konformitä t mit
den Anforderungen der Richtlinie.
Ersetzen der Batterie
Batterien dürfen nur durch einen vo m HERSTELLER autorisierten
Dienst ersetzt werden.
Nordamerika
Xerox unterhält ein weltweites Programm zu Rücknahme und
Wiederverwendung/Recycling von Gerät en. Fragen Sie Ihren
Xerox-Händler (1-800-ASK-XEROX), ob dieses Xerox- Produkt
Teil dieses Programms ist. Weitere Informationen zu den
Umweltprogrammen von Xerox finden Sie auf der Webseite
unter der Adresse www.xerox.com/environment.
Wenn Sie sich um die Entsorgung des Xerox-Produkts kümmern
müssen, beachten Sie, dass das Produkt Blei, Perchlorat und
andere Materialien enthält , deren Entsorgung aus Gründen des
Umweltschutzes geregelt ist. Die Verwendung dieser Materialien
entspricht den globalen Vorschrif ten, die zum Zeitpunkt der
Markteinführung dieses Produk ts galten. Auskünfte zu Recycling
und Entsorgung erteilt Ihnen das zuständige Abfallamt. In den
USA haben Sie darüber hinaus die Möglichkeit, die Electronic
Industries Alliance-Website zu besuchen: www.eiae.org.
WARNUNG: Perchlo rathaltige Materialien –
Dieses Produkt enthält u. U. ein oder mehrere
Geräte, die P e rc h l o ra t en th a lten (z. B. Batterien).
Unter Umständen gelten spezielle
Handhabungsvorschriften, siehe dazu
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Uni on gültig. Wenn
Sie diese Produkte entsorgen möchten, wenden Si e sich an Ihre
zuständigen Behörden vor Ort oder an Ihren Händler und
erkundigen Sie sich nach der korrekten Entsorgung.
18 _Konformitätshinweise
Andere Länder
Wenden Sie sich an Ihr zuständiges Abfallamt und erkundigen
Sie sich, wie Sie bei der Entsorgung vorgehen müssen.
Kontaktinformationen zu Umweltschutz,
Gesundheit und Sicherheit
Informationen über Umweltschutz, Gesundheit und Sicherhei t im
Zusammenhang mit Produkten und Verbrauchsmaterialien von
Xerox erhalten Sie unter den folgenden Kundendienstrufnummern:
•USA: 1-800 828-6571
•Kanada: 1-800 828-6571
•Europa: +44 1707 353 434
•Produktsicherheitsinformationen für die USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
•Produktsicherheitsinformationen für die EU
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Konformitätshinweise_19
einführung
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts beschrieben.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Übersicht über den Drucker
•Übersicht über das Bedienfeld
•Bedeutungen der Status-LED
Übersicht über den Drucker
VorderansichtRückansicht
•Übersicht über die Menüs
•Mitgelieferte Software
•Druckertreiberfunktionen
Führungen für die
1
Breitenregulierung
AVE-Abdeckung
2
Bedienfeld
3
Ausgabehalterung
4
Vordere Abdeckung
5
Manueller Papiereinzug
6
Fach 1
7
Papiereinzug für Vorlagen
8
Dokumentausgabefach
9
USB-Speicheranschluss
10
Papierstandsanzeige
11
Optionales Fach 2
12
Druckkartusche
13
Führungen zur
Breitenregulierung am
14
manuellen Einzug
Scannerabdeckung
15
Vorlagenglas
16
Telefonanschluss
1
Nebenstellenanschluss
2
(EXT)
USB-Anschluss
3
Netzwerkanschluss
4
15-Pin-Verbindung für
5
optionales Papierfach
Griff
6
Steuerplatinen-Abdeckung
7
Rückseitige Abdeckung
8
Netzkabelanschluss
9
10 Netzschalter
20 _Einführung
Übersicht über das Bedienfeld
ID Card Copy
1
wie eine Fahrerlaubnis auf eine Seite kopieren.
Siehe Seite 43.
Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf
einem USB-Speichergerät gespeichert sind,
Sie können Vorder- und Rückseite des Ausw eises
Direct USB
2
direkt ausdrucken, wenn dieses in den
USB-Anschluss auf der Vorderseite Ihres
Geräts eingesteckt ist. Siehe Seite 62.
Das Display zeigt den aktuellen Status und
Display
3
StatusZeigt den Gerätestatus an. Siehe Seite 22.
4
FaxenMit dieser Taste wird der Faxmodus aktiviert.
5
KopierenMit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert.
6
Scannen/E-Mail
7
Menu
8
Pfeiltasten nach
9
links/rechts
OK
10
BackKehrt zum übergeordneten Menü zurück.
11
Ziffernblock
12
Eingabeaufforderungen während eines
Vorgangs an.
Mit dieser Taste wird der Scannermodus
aktiviert.
Mit dieser Taste öffnen Si e den Me nümod us und
blättern durch die verfügbaren Menüs.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen
des ausgewählten Menüs oder zum Vergrößern
bzw. Verkleinern von Werten.
Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem
Bildschirm bestätigt.
Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben
alphanumerische Zeichen ein. Siehe Seite32.
Mit dieser Taste können Sie häufig verwendete
Address Book
13
Faxnummern in den Speicher eingeben oder
gespeicherte Faxnummern bzw. E-MailAdressen abrufen.
Im Bereitschaftsmodus wird die letzte Nummer
Redial/Pause
14
wiederholt; im Bearbeitungsmodus wird eine
Pause für eine Faxnummer eingefügt.
Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang
zu jedem beliebigen Zeitpunkt an. Im
Stop/Clear
16
Bereitschaftsmodus l öschen bzw. an nullieren Sie
damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität,
Vorlagenart, Kopierformat und Anzahl der
Exemplare.
StartZum Starten eines Auftrag s.
17
•Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach
Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen.
•Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die Oberfläche
des Ausgabefachs u. U. heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die
Oberfläche nicht berühren und Kinder nicht in deren Reichweite
lassen.
On Hook DialBelegt eine Telefonleitung.
15
Einführung_21
Bedeutungen der Status-LED
Die Farbe der Status -LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
STATUSBESCHREIBUNG
Aus•Das Gerät wird offline betrieben.
•Das Gerät befindet sich im
Energiesparmodus. Wenn Daten empfangen
werden oder eine beliebige Taste gedrückt
wird, schaltet die LED automatisch auf
„online“ um.
GrünBlinkend•Wenn die grüne LED langsam blinkt,
empfängt das Gerät Daten vom Computer.
•Wenn die grüne LED schn ell bl ink t, d ruc k das
Gerät Daten.
Ein•Das Gerät ist eingeschaltet und kann
RotBlinkend•Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und das
Ein•Es ist ein Problem wie z. B. ein Papierstau,
verwendet werden.
Gerät wartet, bis dieser Fehler behobe n ist.
Überprüfen Sie die Mel dung auf dem Displa y,
und lösen Sie das Problem über „Meldungen
auf dem Display“ auf Seite 78.
•Die Druckkartusche enthält nur noch wenig
Toner. Bestellen Sie eine neue
Duckerkartusche, siehe „Bestellen von
Verbrauchsmaterialien und Zubehör“ auf
Seite 92. Sie können die Druckqualität
vorübergehend verbessern, indem Sie den
Toner in der Tonerkartusche verteilen. Siehe
„Auswechseln der Tonerkartusc he“ auf
Seite 69.
eine geöffnete Abdeckung oder ein leeres
Papierfach aufgetreten , sodass das Gerät den
Druckauftrag nicht fortsetzen kann.
Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display
und sehen Sie unter „Meldungen auf dem
Display“ auf Seite78 nach, wie das Problem
gelöst werden kann.
•Die Druckerkartusche enthält nur noch wenig
Toner, ist leer oder muss ausgetauscht
werden. Siehe „Meldungen auf dem Display“
auf Seite 78.
Überprüfen Sie immer die Meldung auf dem Display, bevor Sie den
Fehler beheben. Die Anweisungen im Abschnitt zur Fehlerbehebung
helfen Ihnen dabei, das Gerät ordnungsgemäß zu bedienen. Weitere
Informationen finden Sie unter „Meldungen auf dem Display“ auf
Seite 78.
22 _Einführung
Übersicht über die Menüs
Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können. Diese Menüs
erreichen Sie, indem Sie Menu drücken. Verwenden Sie dazu folgende Abbildung.
Je nach Optionen und M odell werden ei nige M enüs m öglic herw eise nic ht ange zeigt. I n dies em Fal l werd en die e ntsprech enden O ptionen von Ihrem Gerät
nicht unterstützt.
Alle Berichte
Konfiguration
Telefonbuch
Adressbuch
Sendequittung
Sendebericht
Empfangsber.
Faxempf-Ber.
Gesp.Auftraege
JunkFax-Ber.
Netzwerkinfo
Liste Ben.Auth
Wartung
Leer-Mldg. AUS
Toner ign.
Verbr. Dauer.
Seriennummer
Pap.-Stapelung
Reinig. Trmml
Scanner-Setup
Grundeinst.
USB-Standard
EMail-Standard
System-Setup
Geraete-Setup
Geraetekennung
Geraete-Fax-Nr.
Datum+Uhrzeit
Zeitformat
Sprache
Standardmodus
Stromspar-
modus
Timeout
Job-Timeout
Hoehenkorr.
Toner-Sparbet.
Importeinst.
Exporteinst.
Papier-Setup
Papierformat
Papierart
Papierzufuhr
A4 breit
Toneinst.
Tastenton
Alarmton
Lautsprecher
Rufzeichen
Einführung_23
Mitgelieferte Software
Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an den Com puter an geschlossen
haben, müssen Sie die Drucker- und Scan-Software von der mitgelieferten
CD installieren. Die CD enthält die folgende Software.
CDINHALT
Druckersoftware-CD-ROM
Windows
Linux
•Druckertreiber: Verwenden Sie diesen
Treiber, um die Funktionen Ihres
Druckers optimal zu nutzen.
•PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie den
PostScript-Treiber, um Dokumente mit
komplexen Schriften und Grafiken in
PostScript-Sprache zu drucken
(nur WorkCentre 3220).
•Scannertreiber: TWAIN- und
WIA-Treiber (WIA, Windows Image
Acquisition) zum Scannen von
Dokumenten auf dem Gerät.
•Statusüberwachung: Mit diesem
Programm können Sie den Status Ihres
Geräts überwachen und werden
benachrichtigt, wenn beim Drucken ein
Fehler auftritt.
•SetIP: Verwenden Sie dieses
Programm, um die TCP/IP-Adressen
Ihres Geräts festzulegen. Für SetIP
können Sie nur die Einstellung IPv4
verwenden.
•Druckertreiber: Verwenden Sie diesen
Treiber, um die Funktionen Ihres
Druckers optimal zu nutzen.
•PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie diesen
Treiber, um Ihr Gerät von einem LinuxComputer aus zu betreiben und
Dokumente zu drucken
(nur WorkCentre 3220).
•SANE: Verwenden Sie diesen Treiber,
um Dokumente zu scannen.
Druckertreiberfunktionen
Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
•Auswahl der Papierausrichtung, des Papierformats, der Papierquelle
und des Papiertyps
•Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden.
Die folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von
Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Bestimmte, in der folgenden Tabelle aufgeführte Funktionen werden
unter Umständen von einigen Modellen oder Betriebssystemen nicht
unterstützt.
Druckertreiber
FUNKTIONWINDOWSLINUX
Toner-SparbetriebOOO
Druckqualitätsoption
des Gerätes
PosterdruckOXX
Mehrere Seiten pro
Blatt (N-up)
Anpassung an
Papierformat
GrößenanpassungOXO
Andere Papierzufuhr
für erste Seite
WasserzeichenOXX
ÜberlagerungOXX
Duplex
OOO
OO (2, 4)O
OXO
OXO
O (nur
WorkCentre
3220)
O (nur
WorkCentre
3220)
MACINTOS
H
O (nur
WorkCentre
3220)
24 _Einführung
Macintosh
•Druckertreiber: Verwenden Sie diesen
Treiber, um die Funktionen Ihres
Druckers optimal zu nutzen.
•PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie diesen
Treiber, um Ihr Gerät von einem
Macintosh-Computer aus zu betreiben
und Dokumente zu drucken
(nur WorkCentre 3220).
•Scannertreiber: TWAIN-Treiber zum
Scannen von Dokumenten auf dem
Gerät.
PostScript-Treiber (nur WorkCentre 3220)
FUNKTIONWINDOWSLINUXMACINTOSH
Toner-SparbetriebOO O
Druckqualitätsoption
des Gerätes
PosterdruckXX X
Mehrere Seiten pro Blatt
(N-Seiten)
Anpassung an
Papierformat
GrößenanpassungOX O
Andere Papierzufuhr für
erste Seite
WasserzeichenXX X
ÜberlagerungXX X
DuplexOO O
OO O
OO
(2, 4)
OX O
XX O
O
Einführung_25
erste schritte
In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Einrichten der Hardware
•Systemanforderungen
•Einrichten des Netzwerks
•Installieren der Software
•Grundlegende Geräteeinstellungen
Einrichten der Hardware
In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware
beschrieben, die in der Kurzinstallationsanleitung erläutert werden. Lesen
Sie die Kurzinstallationsanleitung aufmerksam durch und führen Sie die
folgenden Schritte vollständig aus.
1. Wählen Sie einen festen Untergrund aus.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend
Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf,
dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen
der Kassetten zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung
sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigk eit sq uel len gesc hützt sein. Stellen
Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
2. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie alle enthaltenen Teile.
3. Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Gerät befestigt ist.
4. Legen Sie die Druckkartusche ordnungsgemäß ein.
5. Legen Sie Papier ein. (Siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 39.)
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät
angeschlossen sind.
7. Schalten Sie das Gerät ein.
Halten Sie das Gerät waagerecht, wenn Sie dessen Position ändern,
und drehen Sie es nicht um 180 Grad. Sonst könnte das Geräteinnere
durch Toner verunreinigt werden, mit der möglichen Folge von
Geräteschäden oder Beeinträchtigungen der Druckqualität.
Systemanforderungen
Bevor Sie b eginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die
folgenden Anforderungen erfüllt:
Windows
Ihr Gerät unterstützt die folgenden Windows-Betriebssysteme.
VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
BETRIEBS-
SYSTEM
PROZESSORRAM
FREIER
FESTPLAT-
TENSPEI-
CHER
Die Druckereinstellung ist geeignet für Höhen unter 1.000 m über dem
Meeresspiegel. Mit Hilfe der Höheneinstellung können Sie die
Druckleistung optimieren. Weitere Informationen finden Sie unter
„Höhenkorrektur“ auf Seite30.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche mit einer
Neigung von weniger als 2 mm. Andernfalls kann die Druckqualität
negativ beeinträchtigt werden.
26 _Erste Schritte
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
Server 2003
Windows
Vista
•Internet Explorer 5.0 oder höher ist die Mindestvoraussetzung für
alle Windows-Betriebssysteme.
•Benutzer mit Administratorrechten können die Software installieren.
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB bis
2 GB
15 GB
Macintosh
VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
BETRIEBS-
SYSTEM
MAC OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5
PROZESSORRAM
•IntelProzessor
•Power PC
G4/G5
•IntelProzessor
•Power PC G4/
G5, 867 MHz
oder schneller
•128 MB für
Power PC-basierte
Mac-Systeme
(512 MB)
Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als
Netzwerkdrucker verwenden zu können. Zum Einrichten dieser Protokolle
gibt es die folgenden zwei Methoden:
Mit Hilfe von Netzwerkverwaltungsprogrammen
Mit den folgenden Programmen, die im Lieferumfang des Druckers
enthalten sind, können Sie die Druckservereinstellungen Ihres Gerätes
konfigurieren und das Gerät verwalten:
•
CentreWare IS
Serveranwendung, die sich im WorkCentre 3220 oder WorkCentre 3210
befindet. CentreWare Internet Services ermöglicht Administratoren, die
Netzwerk- und Systemeinstellungen am WorkCentre 3220 oder
WorkCentre 3210 bequem ausgehend von ihrem Desktop zu ändern.
Der Benutzer benötigt die IP-Adresse des WorkCentre 3220 oder
WorkCentre 3210, um auf CWIS zugreifen zu können. Zahlreiche
Funktionen von CentreWare Internet Services erfordern die Eingabe
eines Administrator-Benutzernamens und Passworts. Der StandardBenutzername lautet
Benutzer werden während einer Sitzung nur einmal zur Eingabe eines
Administrator-Benutzernamens und des entsprechenden Passworts
aufgefordert.
Dieser integrierte Webserver ermöglicht Ihnen die Durchführung
folgender Funktionen:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden des
Geräts mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von E-Mail-Einstellungen und Einrichten des
Adressbuches zum Suchen nach E-Mails.
- Anpassen von Druck-, Kopie r- und Faxeinstellungen.
•SetIP: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerkschnittstelle
und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/IPProtokoll. Siehe Softwaredokumentation. Für SetIP können Sie nur
die Einstellung IPv4 verwenden.
: CentreWare Internet Services ist die integrierte HTTP-
admin
und das Standard-Passwort ist
1111
.
Funktionen des Bedienfelds
Sie können die folgenden grundlegenden Netzwerkparameter mit Hilfe
des Bedienfelds des Gerätes einrichten.
•Es ist eine mindestens 300 MB große Auslagerungspartition für
die Verarbeitung großer gescannter Bilder erforderlich.
•Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische
Auflösung.
1 GB (2 GB)
Einrichten des Netzwerks
Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als
Netzwerkdrucker verwenden zu können. Über das Bedienfeld des Druckers
sind folgende grundlegenden Netzwerkeinstellungen möglich.
Einführung
Wenn Sie Ihr Gerät mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel an ein Netzwerk
angeschlossen haben, können Sie den Drucker mit anderen
Netzwerkbenutzern gemeinsam verwenden.
Unterstützte Betriebssysteme
Die folgende Tabelle enthält die vom Gerät unterstützten
Netzwerkumgebungen:
Ermitteln der IP-Adresse des WorkCentre 3210 oder
WorkCentre 3220
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
Erste Schritte_27
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Netzwerkinfo
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drucken wird angezeigt, OK wählen.
5. Verwenden Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um Ja auszuwählen,
und wählen Sie dann OK.
Die Netzwerkkonfigurationsseite wird ausgedruckt.
6. Notieren Sie auf der Seite „Netzwerkkonfiguration“ die IP-Adresse
(Beispiel: 169.123.21.23).
Aufrufen von CentreWare Internet Services (CWIS)
1. Öffnen Sie auf Ihrem PC einen Webbrowser wie etwa Internet Explorer.
2. Geben Sie http://xxx.xxx.xxx.xxx in das URL- oder Adressfeld ein, wobei
x Ihre IP-Adresse ist, und klicken Sie dann auf Wechseln zu, um auf die
Website Ihres Geräts zuzugreifen.
3. Wählen Sie eine anzuzeigende Registerkarte aus.
Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät
Sie können TCP/IP-Netzwerkparameter festlegen. Befolgen Sie die unten
aufgeführten Schritte.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel
an das Netzwerk angeschlossen ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
4. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis TCP/IPv4 angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
6. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Statisch angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
7. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis IP-Adresse angezeigt
wird, und drücken Sie dann OK.
Geben Sie mit der Zifferntastatur ein Byte zwischen 0 und 255 ein und
drücken Sie auf die Pfeiltasten nach links/rechts, um zum nächsten Byte
zu wechseln.
Wiederholen Sie diesen Vorgang vom ersten bis zum vierten Byte.
8. Drücken Sie abschließend OK.
Wiederholen Sie die Schritte 9 und 10 zum Konfigurieren der anderen
TCP/IP-Parameter: Subnetz-Maske und Gateway-Adresse.
Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator, wenn Sie hinsichtlich
der Konfiguration unsicher sind.
9. Wenn Sie zu IPv6 zurückkehren möchten, wiederholen Sie Schritt 3. bis
4.
10.Drücken Sie dann die Pfeiltaste nach links/rechts, bis IPv6 angezeigt
wird, und wählen Sie OK.
11.Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Ein angezeigt wird,
und drücken Sie dann OK.
Die Netzwerkeinstellungen können Sie auch mit Hilfe der Programme
zur Netzwerkadministration einrichten.
•
CentreWare Internet Services
Druckerverwaltungslösung für Netzwerkadministratoren. Mit
CentreWare Internet Services
verwalten und über eine Remote-Verbindung Netzwerkgeräte von
jedem Standort mit Zugriff auf das Internet überwachen sowie Fehler
beheben.
•
CentreWare Internet Services
Netzwerkdruckserver eingebettet ist und mit dem Sie folgende
Arbeiten durchführen können:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden des
Geräts mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von Geräteeinstellungen.
•
SetIP
: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerkschnittstelle
und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/IPProtokoll. Siehe „Verwendung des Programms SetIP“ auf Seite 29.
Für SetIP können Sie nur die Einstellung IPv4 verwenden.
: Webbasierte
können Sie Netzwerkgeräte effektiv
: Ein Webserver, der in Ihren
Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit
Sie können die Kommunikationsgeschwindigkeit für Ethernet-Verbindungen
auswählen.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis EthernetGschw.
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte Geschwindigkeit angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
5. Drücken Sie Stop/Clear, um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration
Sie können die Netzwerkkonfiguration auf ihre Standardeinstellung
zurücksetzen.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Einst. loesch
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie auf OK, wenn Ja angezeigt wird, um die
Netzwerkkonfiguration wiederherzustellen.
5. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite
Die Netzwerkkonfigurationsseite zeigt die Konfiguration der Netzwerkkarte
des Geräts.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Netzwerkinfo
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Wenn Ja erscheint, drücken Sie OK.
Die Netzwerkkonfigurationsseite wird ausgedruckt.
28 _Erste Schritte
Verwendung des Programms SetIP
Dieses Programm dient zum Festlegen der Netzwerk-IP unter Verwendung
der MAC-Adresse, die identisch ist mit der Hardware-Seriennummer der
Netzwerkdruckerkarte oder -schnittstelle. Insbesondere dient es dem
Netzwerkadministrator zum gleichzeitigen Festlegen mehrerer Netzwerk-IPs.
•Sie können das SetIP-Programm nur dann verwenden, wenn Ihr
Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist.
•Die folgenden Schritte basieren auf dem Betriebssystem
Windows XP.
•Für SetIP können Sie nur die Einstellung IPv4 verwenden.
Installieren des Programms
1. Legen Sie die CD aus dem Gerätelieferumfang in das CD-ROM-
Laufwerk ein. Schließen Sie das Fenster, wenn die Treiber-CD
automatisch gestartet wird.
2. Starten Sie Windows-Explorer und öffnen Sie das Laufwerk X.
(Hierbei steht X für Ihr CD-ROM-Laufwerk.)
3. Doppelklicken Sie auf Application > SetIP.
4. Öffnen Sie den gewünschten Sprachordner.
5. Doppelklicken Sie auf Setup.exe, um dieses Programm zu installieren.
6. Folgen Sie den Anweisungen des Installationsprogramms, um die
Installation abzuschließen.
Starten des Programms
1. Drucken Sie den Netzwerkinformationsbericht des Geräts, der die
MAC-Adresse des Geräts enthält. (Siehe „Drucken von Berichten“
auf Seite 65.)
2. Wählen Sie aus dem Window-Menü Start den Eintrag Alle
Programme > Name des Druckertreibers > SetIP > SetIP.
3. Klicken Sie im Fenster SetIP auf , um das Fenster TCP/IPKonfiguration zu öffnen.
4. Geben Sie die MAC-Adresse, die IP-Adresse, die Subnetzmaske und
das Standard-Gateway Ihrer Netzwerkkarte ein und klicken Sie
anschließend auf Übernehmen.
Die MAC-Adresse muss ohne Doppelpunkt (:) eingegeben
werden.
5.
Klicken Sie auf OK. Daraufhin druck das Gerät die Netzwerkinformationen.
Bestätigen Sie, dass alle Einstellungen richtig sind.
6. Klicken Sie auf Beenden, um das Programm SetIP zu schließen.
2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Die CD-ROM sollte daraufhin automatisch gestartet werden und ein
Dialogfeld sollte angezeigt werden.
Falls das Installationsfenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf
Start > Ausführen. Geben Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch
den Buchstaben des entsprechenden Laufwerks ersetzen, und klicken
Sie auf OK.
Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Start > Alle Programme > Zubehör > Ausführen und geben Sie X:\Setup.exe ein.
Wird das Dialogfeld Automatische Wiedergabe in Windows Vista
angezeigt, klicken Sie auf Ausführen Setup.exe im Feld Programm
installieren oder ausführen und auf Weiter im Dialogfeld
Benutzerkontensteuerung.
3. Klicken Sie auf Software installieren.
4. Wählen Sie Standardinstallation für einen Netzwerkdrucker aus und klicken Sie anschließend auf Weiter.
Installieren der Software
Sie müssen zum Drucken die Gerätesoftware installieren. Die Software
umfasst Treiber, Anwendungen und andere be nutzerfreundli che Programme.
•Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Drucker als
Netzwerkdrucker verwenden möchten. Wenn Sie ein Gerät über
ein USB-Kabel anschließen möchten, finden Sie weitere
Informationen in der Softwaredokumentation.
•Die folgenden Schritte basieren auf dem Betriebssystem
Windows XP. Die Vorgehensweise und das Popup-Fenster,
das während der Installation angezeigt wird, können je nach
Betriebssystem, Druckerfunktion oder verwendeter Schnittstelle
variieren.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen für Ihren
Computer abgeschlossen sind. (Siehe „Einrichten des Netzwerks“
auf Seite 27.) Bevor Sie die Installation starten, schließen Sie alle
Anwendungen auf Ihrem Computer.
Erste Schritte_29
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.