Xerox WORKCENTRE 3220, WORKCENTRE 3210 User Manual [de]

inhalt

5 Funktionen Ihres neuen Laserprodukts 8Sicherheit
11 Konformitätshinweise
EINFÜHRUNG
20
ERSTE SCHRITTE
26
20 Übersicht über den Drucker
20 Vorderansicht 20 Rückansicht
21 Übersicht über das Bedienfeld 22 Bedeutungen der Status-LED 23 Übersicht über die Menüs 24 Mitgelieferte Software 24 Druckertreiberfunktionen
24 Druckertreiber 25 PostScript-Treiber (nur WorkCentre 3220)
26 Einrichten der Ha rdware 26 Systemanforderungen
26 Windows 27 Macintosh 27 Linux
27 Einrichten des Netzwerks
27 Einführung 27 Unterstützte Betriebssysteme 27 Ermitteln der IP-Adresse des WorkCentre 3210 oder WorkCentre 3220 28 Aufrufen von CentreWare Internet Services (CWIS) 28 Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät 28 Einstellen der Ethern et-G e sc hwin digkeit 28 Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration 28 Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite 29 Verwendung des Programms SetIP
29 Installieren der Software 30 Grundlegende Geräteeinstellungen
30 Höhenkorrektur 30 Ändern der Displaysprache 31 Einstellen des Datums und der Uhrzeit 31 Ändern des Uhrzeitf o rmats 31 Ändern des Standardmodus 31 Festlegen von Signaltönen 31 Eingeben von Zeichen mit den Zifferntasten 32 Verwenden der Sparmodi 32 Festlegen eines Zeitlimits für Druckaufträge 32 Ändern der Schriftarteneinstellung
EINLEGEN VON VORLAGEN UND DRUCKMEDIEN
34
34 Einlegen von Vorlagen
34 Über das Vorlagenglas 34 Über den AV E
35 Auswählen der Druckmedien
36 Spezifikationen für Druckmedien 37 Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi 37 Richtlinien zum Ausw ählen und Lagern von Druckmedien 37 Richtlinien für speziel le Druckmater ialien
38 Ändern des Papierfo rmats im Papierfach 39 Einlegen von Papier
39 Einlegen von Papier in Fach 1 oder in das optionale Fach
39 Drucken auf speziellen Druckmedien
Inhalt_ 1
inhalt
40 Anpassen der Ausgabehalterung
40 Richtiges Stapeln des bedruckten Papiers
40 Einstellen von Papierformat und Papiertyp
KOPIEREN
42
SCANNEN
46
42 Auswählen des Papierfachs 42 Kopieren 42 Ändern der Einstellungen für Einzelkopien
42 Helligkeit 42 Vorlagentyp 43 Verkleinerte oder vergrößerte Kopie
43 Ändern der Standardkopiereinstellungen 43 Kopier en von Ausweisen 44 Spezielle Kopierfunktionen
44 Sortieren 44 Kopieren von 2 oder 4 Seiten pro Blatt 44 Kopieren von Postern 44 Klonen 45 Anpassen von Hintergrundbildern
45 Beidseitiges Drucken 45 Einstellen eines Zeitlimits für den Kopiervorgang
46 Grundlagen beim Scannen 46 Scannen über das Bedienfeld
46 Scannen an Anwendungsprogramme für USB-Verbindung
46 Scannen über eine Netzwerkverbindung
46 Vorbereitungen für das Scannen über ein Netzwerk 47 Scannen und Übertragen an einen Netzwerk-Client 48 Scannen zu E-Mail
48 Ändern der Einstellungen für einzelne Scanaufträge 48 Ändern der Standardscaneinstellung en 49 Einrichten des Adressbuchs
49 Registrieren von E-Mail-Kurzwahlnummern 49 Konfiguri eren von E-Mail-Gruppennummern 49 Verwenden von Adressbucheinträgen 49 Durchsuchen des Adressbuchs nach einem Eintrag 49 Adressbuch drucken
2 _Inhalt
GRUNDLAGEN ZUM DRUCKEN
50
FAXEN
51
50 Drucken von Dokumenten 50 Stornieren von Druckaufträgen
51 Senden von Faxen
51 Einstellen des Faxk opfs 51 Anpassen der Dokumenteinstellungen 52 Automatisches Senden von Faxen 52 Manuelles Senden von Faxen 52 Bestätigen der Übertragung 52 Automatische Wahlwiederholung 52 Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
52 Empfangen von Faxen
52 Auswählen des Papierfachs 53 Ändern der E mpfangsmodi 53 Automatischer Empfang im Fax-Modus 53 Manueller Empfang im Tel.-Modus
inhalt
53 Manueller Empfang mit einem Nebenstellenapparat 53 Automatischer Empfang im Anr./Fax-Modus 53 Faxempfang im DRPD-Modus 54 Empfang im Sicherheitsmodus 54 Aktivieren des Sicherheitsmodus 54 Empfangen von Faxen im Speic her
54 Weitere Faxmethoden
54 Senden ein es Faxes an mehr ere Empfänger 55 Zeitversetztes Senden von Faxen 56 Senden von vorrangigen Faxen 56 Weiterle iten von Faxen 57 Senden eines Fax von einem PC
58 Faxeinrichtung
58 Ändern der Fax-Setup-Optionen 60 Ändern der Standarddokumenteinstellungen 60 Automatisches Drucken des Sendeberichts 60 Einrichten des Adressbuchs
VERWENDEN DES USB-FLASH-SPEICHERS
62
WARTUNG
65
62 Anwendungsmöglichkeiten für USB-Speicher 62 Einstecken eines USB-Speichergeräts 62 Scannen zu einem USB-Speichergerät
62 Scannen 63 Anpassen von Scanvorgängen an USB
63 Drucken von einem USB-Speichergerät
63 So wird ein Dokument von einem USB-Speichergerät gedruckt
64 Sichern von Daten
64 Sichern von Daten 64 Wiederherstellen von Daten
64 Verwalten von USB-Speichern
64 Löschen einer Bilddatei 64 Formatieren eines USB-Speichergeräts 64 Anzeigen des USB-Speicherstatus
65 Drucken von Berichten
65 Drucken eines Berichts
66 Lösche n des Speicherinhalts 66 Firmware-Update 66 Reinigen des Geräts
66 Reinigen der Außens eite 66 Reinigen des Innen raum s 68 Reinigen der Scanei nhe it
68 Warten der Kartusche
68 Aufbewahrung der Tonerkartuschen 68 Voraussichtliche Lebensdauer einer Kartusche 68 Verteilen des Toners
69 Auswechseln der Tonerkartusche
70 Reinigen der Tromme l 70 Löschen der Meldung „Kein Toner“
70 Verschleißteile
70 Überprüfen der ausw ec hs elb aren Bautei le 71 Auswechseln des AVE-Separationsgummis 71 AVE-Transportwalze auswechseln 72 Übertragungswalze auswechseln 72 Aufnahmewalze auswechseln
73 Verwalten des Geräts mit Hilfe der Website 73 Ermitteln der Seriennummer des Geräts
Inhalt_ 3
inhalt
PROBLEMLÖSUNG
74
BESTELLEN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN UND
ZUBEHÖR
74 Tipps zum Vermeiden von Papierstaus 74 Beseitigen von Vorlagenstaus
74 Stau im Papiereingabebereich 75 Fehler bei der Ausgabe 75 Fehler beim Papiereinzug
75 Beseitigen von Papierstaus
75 Im Papiereinzug 76 Im manuellen Einzug 76 Im Druckkartuschenbereich 76 Im Papierausgabebereich 77 Im Bereich der Duplex-Einheit 77 Im optionalen Fach
78 Meldungen auf dem Display 81 Weitere Probleme
81 Papierzufuhr 82 Druckerprobleme 83 Probleme mit der Druckqualität 86 Probleme beim Kopieren 86 Probleme beim Scannen 87 Probleme mit Network Scan 87 Faxprobleme 88 Allgemeine Probleme mit P ostScript (nur WorkCentre 3220) 88 Allgemeine Probleme mit Windows 89 Allgemeine Probleme mit Linux 91 Allgemeine Probleme mit Macintosh
92 Verbrauchsmaterialien 92 Zubehör 92 Bestellvorgang
92
INSTALLIEREN VON ZUBEHÖR
93
TECHNISCHE DATEN
95
GLOSSAR
98
INDEX
102
93 Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren von Zubehör 93 Aktualisieren eines Speichermoduls
93 Installieren eines Speichermoduls 94 Aktivieren des hinzugefügten Speic hers in den PS-Dr uc ke rei gen sc haf ten
95 Allgemeine technische Daten 96 Technische Daten des Druckers 96 Technische Daten des Scanners 97 Technische Daten der Kopierfunktion 97 Technische Daten der Faxfunktion
4 _Inhalt

funktionen ihres neuen Laserprodukts

Das Gerät verfügt über zahlreiche Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität. Mit dem Gerät können Sie Folgendes tun:
Spezielle Funktionen
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
Sie können mit einer Auflösung von bis zu 1.200 dpi effektiver Ausgabe-Auflösung drucken.
Ihr Gerät druckt Seiten im DIN A4-Format mit einer Geschwindigkeit von bis zu 24 Seiten pro Minute (WorkCentre 3210) bzw. 28 Seiten pro Minute (WorkCentre 3220) und Seiten im Format Letter mit bis zu 24 Seiten pro Minute (WorkCentre 3210) bzw. 30 Seiten pro Minute (WorkCentre 3220).
Unterstützung vieler verschiedener Druckmedie nty pen
Der manuelle Einzug kann Briefpapier, Umschläge, Etiketten, Medien in benutzerspezifischen Formaten, Postkarten und schweres Papier aufnehmen. Der manuelle Einzug nimmt jeweils 1 Blatt Papier auf.
Fach 1 (250 Blatt) und das optionale Fach eignen sich für Normalpapier in verschiedenen Formaten.
Erstellen professioneller Unterlagen
Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit einem Schriftzug wie etwa „Vertraulich“ versehen. Siehe Softwaredokumentation.
Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen können. Siehe Softwaredokumentation.
Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier zusammen mit Normalpapier verwenden. Siehe Softwaredokumentation.
Zeit- und Geldeinsparung
Sie können auch mehrere Seiten auf ein einzelnes Blatt drucken, um Papier zu sparen.
Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromsparmodus und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht aktiv verwendet wird.
Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (beidseitiger Druck). Siehe Softwaredokumentation.
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
Das Gerät verfügt über einen zusätzlichen Steckplatz zur Speichererweiterung (Seite 92).
Zoran IPS-Emulation kompatibel mit PostScript 3* (PS), PS-Druck möglich.
* Zoran IPS-Emulation kompatibel mit PostScript 3
© Copyright 1995–2005, Zoran Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Zoran, das Zoran-Logo, IPS/PS3 und OneImage sind Marken der Zoran Corporation.
* 136 PS3-Schriften
Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
Sie können unter Windows 2000 und Windows XP/2003/ Vista sowie unter den Betriebssystemen Linux und Mac OS drucken.
Das Gerät ist mit einem USB-Anschluss und einer Netzwerkschnittstelle ausgestattet.
Kopieren von Vorlagen in verschiedenen Formaten
Ihr Gerät kann anhand der Originalvorlage mehrere Bildkopien auf eine einzige Seite drucken.
Es gibt Sonderfunktionen, mit denen Katalog- und Zeitungshintergründe gelöscht werden können.
Die Druckqualität und Bildgröße kann gleichzeitig angepasst und verbessert werden.
Scannen uns sofortiges Versenden von Originalen
Scannen Sie in Farbe und verwenden Sie die genau en Komprimierungen von JPEG-, TIFF- und PDF-Formaten.
Scannen und senden Sie Dateien mit Hilfe der Funktion „Netzwerk-Scan“ schnell an mehrere Empfänger.
Festlegen einer bestimmten Uhrzeit zur Fax-Übertragung
Sie können eine bestimmte Uhrzeit angeben, um das Fax zu übertragen und auch um das Fax an verschiedene gespeicherte Empfänger zu senden.
Das Gerät kann entsprechend den Einstellungen nach der Übertragung einen Fax-Bericht drucken.
IPv6
Funktionen Ihres neuen Laserprodukts_ 5
Funktionen nach Modell
Das Gerät unterstützt sämtliche Anforderungen, die in Ihrem Unternehmen anfallen, wenn Sie drucken und kopieren möchten oder erweiterte Lösungen im Netzwerk benötigen.
Grundlegende Gerätefunktionen:
FUNKTIONEN WorkCentre 3210 WorkCentre 3220
USB 2.0 USB-Speicherschnittstelle AVE (Automatischer Volageneinzug ) Netzwerkschnittstelle drahtgebundenes LAN über
Ethernet 10/100 Base TX Automatischer Duplexdruck (beidseitiger Druck)
FAX Scannen nach E-Mail PostScript-Treiber
( : Inklusive, O: Optional, Leer: Nicht verfügbar)
Über dieses Benutzerhandbuch
In diesem Benutzerhandbuch werden Informationen zum grundlegenden Verständnis des Geräts sowie Erläuterungen zu jedem Schritt während der Verwendung bereitgestellt. Sowohl Anfänger als auch fortgeschrittene Anwender finden in dieser Anleitung Hinweise zur Installation und Verwendu ng des Geräts.
Die nachfolgenden Begriffe werden in diesem Handbuch als Synonyme verwendet:
Dokument wird als Synonym für Vorlage verwendet.
Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien/-materialien verwendet. In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Konventionen erklärt:
KONVENTION BESCHREIBUNG BEISPIEL
Fett Wird für Text auf dem Bildschirm oder Displayanzeigen verwendet. Start Hinweis Enthält zusätzliche Informationen oder Einzelheiten zur Funktionalität des
Achtung Wird für Hinweise an den Benutzer verwendet, um einen möglichen
Fußnote Wird für detaillierte Informationen zu bestimmten Begriffen oder Sätzen
(Auf Seite 1 finden Sie weitere In formationen.)
Geräts.
mechanischen Schaden oder eine Fehlfunktion zu verhindern.
verwendet. Wird verwendet, um Benutzer auf die entsprechenden Seiten im
Benutzerhandbuch hinzuweisen, auf denen sie weitere Einzelheiten finden können.
6 _Funktionen Ihres neuen Laserprodukts
Das Datumsformat k ann von Land z u Land unters chiedlich sein.
Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der Druckkartusche.
a. Seiten pro Minute
(Auf Seite 1 finden Sie weitere Informationen.)
Weitere Informationen
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
Kurzinstallationsan­leitung
Online-Benutzer­handbuch
Druckertreiber-Hilfe Bietet Hilfeinformationen zu Druckertreibereigenschaften und enthält Anweisungen zum Einrichten der Druckeigenschaften. Klicken
Xerox-Website
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres Geräts. Dazu müssen Sie den Anweisungen im Handbuch folgen, um das Gerät vorzubereiten.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen bezüglich der Wartung Ihres Geräts, der Behebung von Störungen und der Installation von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch die Softwaredokumentation, um Ihnen Informationen zum Drucken von Dokumenten auf Ihrem Gerät mit verschiedenen Betriebssystemen und zur Verwendung der beigefügten Software-Hilfsprogramme zu geben.
Hilfe
Sie im Dialogfeld für die Druckereigenschaften auf
Falls Sie über einen Internetanschluss verfügen, finden Sie Hilfe, Support, Druckertreiber, Handbücher und Bestellinformationen auf der Xerox-Website unter www.xerox.com.
, um den Hilfebildschirm des Druckertreibers aufzurufen.
Funktionen Ihres neuen Laserprodukts_ 7

Sicherheit

Lesen Sie diese Sicherheitshinweise s orgf älti g durch, bevor Si e dieses Produkt in Betrieb nehmen, um die Sicherheit beim Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Das Xerox-Produkt und di e Verbrauchsmaterialien wurden entsprechend strenger Sicherheitsanforderungen entwickelt un d getestet. Dazu ge hör en die Genehmigung der zus tä ndigen Sicherheitsbehörden und die Einhaltung etablierter Umweltschutzstandards. Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt bedienen, und nutzen Sie die Hinweise auch zukünftig als Referenz, um einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleist en.
In den Sicherheits- und Leistungstests dieses Produkts wurden nur Xerox-Materialien verwendet.
WARNUNG: Dieses Warnzeichen weist di e
Benutzer auf die Möglichkeit von körperlichen Verletzungen hin.
WARNUNG: Diese s Warnzeichen weist die
Benutzer auf heiße Oberflächen hin.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin,
dass ein Laser im Gerät verwendet wird. Der Benutzer wird gewarnt, dass die entspr echenden Sicherheitsinformationen gelesen und eingehalten werden müssen.
WARNUNG: Dieses Produkt muss an einen
Stromkreis mit Schutzerde angeschlossen werden.
Bereiche, auf die der Bediener zugreifen kann
Das Gerät ist so konstruiert, dass das Bedienperson nur Zugriff auf sichere Bereiche hat. Der Bedienerzugriff auf gefährliche Bereiche ist durch Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen eingeschränkt, die nur mit Hilfe eines Werkzeugs entf e rnt werden können. Diese Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen dürfen unter keinen Umständen entfernt werden.
WARNUNG: Verwenden Sie bei den
Reinigungsarbeiten keine Sprays. Bei Anwendung auf einem elektromechanischen Gerät könen Reinigungssprays explosiv und entflammbar sein.
3.
Verwenden Sie Verbrauchsmaterialien und Reinigungsmittel stets entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch.
4. Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und
Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Teile, die von der Bedienperson gewartet oder repariert werden könnten.
Sicherheitshinweise zum Betrieb
Das Xerox-Gerät und die Verbrauchsmaterialien wurden entsprechend strenger Sicherhei tsanforderungen entwickelt und getestet. Diese beinhalten eine Untersuchung durch eine Sicherheitsbehörde, die Zulassun g sowie die Übereinstimmung mit etablierten Umweltstandards.
Befolgen Sie stets die Sicherheitsrichtlinien, um den fortgesetzten sicheren Betrieb des Xerox-Gerätss zu gewährleisten:
Vorgaben:
Befolgen Sie stets alle Warnungen und Anweisungen, die auf dem Gerät vermerkt oder zum Lieferumfang des Geräts gehören.
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. Verwenden Sie stets Materialien, d ie speziell für das Produkt entwickelt wur den. Die Verwendung anderer Materialien kann Leistungseinbußen und gefährl iche Situationen zur Folge haben.
WARNUNG: Verwenden Sie bei den
Reinigungsarbeiten keine Sprays. Bei Anwendung auf einem elektromechanischen Gerät könen Reinigungssprays explosiv und entflammbar sein.
Wartungsinformationen
1.
Alle Wartungsverfahren, die von der Bedienperson ausgeführt werden können, werden in der Bedienungsanl eitung beschrieben, die zum Lieferumfang des Geräts gehört.
2. Wartungsmaßnahmen, die nicht in der Bedienungsanl eitung
beschrieben sind, dürfen nicht ausgeführt werden.
8_Sicherheit
Gehen Sie stets mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie das Gerät transportieren oder an einem anderen Standort aufstellen. Wenden Sie sich an den Xerox-Kundendienst vor Ort, um den Umzug des Kopierers an einen neuen Standort außerhalb des Gebäudes zu organisieren.
Das Gerät muss stets auf einer festen Oberfläche aufge stellt werden (nicht auf einem weichen Teppich) , die ausr eichend stabil ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen.
Sicherheitsinformationen zur elektrischen Anlage
Stellen Sie das Gerät stets an einem Platz mit ausreich ender Belüftung und Platz für Servicemaßnahmen auf.
Trennen Sie stets vor jedem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung.
HINWEIS:
ausgerüstet, um Strom zu sparen, w enn das Gerät nicht verwendet wird. Das Gerät kann ununterbrochen eingeschaltet sein.
Das Xerox-Gerät ist mit einer Energiesparvorr ichtung
WARNUNG: Metalli sche Oberflächen im Fixierer
sind u. U. heiß. Beim Behe ben von Papi erstaus in diesen Bereichen ist besondere Vorsicht angebracht. Achten Sie darauf, keine metallischen Oberflächen zu berühren.
Verbote:
Verwenden Sie keinen Erdungszwischenstecker, um den Drucker an eine Steckdose anzuschließen, die nicht über einen Erdungsanschluss verfügt.
Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen durch, die nicht speziell in dieser Dokumentation beschrieben wurden.
Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht blockiert sind. Sie dienen dazu, die Überhitzung des Druckers zu vermeiden.
Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Bereiche, die von der Bedienperson gewartet werden könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle auf.
Führen Sie keine Gegenstände, welcher Art auch immer, in die Belüftungsöffnungen ein.
1.
Die für das Gerät vorgeseh ene Steckdose muss den Anforderungen entsprechen, die auf dem Typschild auf der Rückseite des Druckers aufgeführt sind. Wenn Sie nicht sicher sind, dass die Stromversorgu ng am Ei nsatzort des Druckers diese Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an das örtliche Stromversorgungsunternehmen oder einen Elektriker.
2. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden
und leicht zugänglich sein.
3. Verwenden Sie das Stromkabel aus dem Lieferumfang des
Geräts. Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur und entfernen Sie den Stecker nicht oder nehmen daran Veränderungen vor.
4. Stecken Sie das Netzkabel direkt in eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose ein. Wenden Sie sich an einen Elektriker, wenn Sie nicht wissen, ob eine Steckdose geerdet ist oder nicht.
5. Verwenden Sie keinen Adapter, um den Drucker an eine
Steckdose anzuschließen, die nicht über einen Erdungsanschluss verfügt.
6. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
Personen auf das Kabel treten oder darüber stolpern könnten.
7. Stell en Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
8. Umgehen Sie keine elektrischen oder mechanischen
Sperren und setzen Sie diese auch nciht außer Kraft.
9. Schieben Sie keine Gegenstände in die Schlitze oder
Öffnungen des Geräts. Elektrische Schläge oder Brand können die Folge sein.
10. Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht
blockiert sind. Diese Öff nungen werden verwendet, um das Xerox-Gerät ordnungsgemäß zu kühlen.
Elektrische oder mechanische Sperren und Verriegelungen dürfen weder außer Kraft gesetzt noch umgangen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten oder darübe r stolpern könnten.
Dieses Gerät darf nur in einen Raum aufgestellt werden, wenn für ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen autorisierten Fachhändler vor Ort, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Stromversorgung
1. Dieses Gerät darf nur an eine geeignete Stromversorgung
angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Typschild entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Stromversorgung am Einsatzort des Druckers diese Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an ein Elektrofachgeschäft.
Sicherheit_9
WARNUNG:
Stromkreis mit Schutzerd e angeschlo ssen werde n. Zum Lieferu mfang dieses Ger äts gehört ein Stecke r mit einem Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Dabei handelt es sich um ein um ein Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie den Stecker nicht in eine Steckdose stecken können, wenden Sie sich an ein Elektrofachgeschäft, um den Stecker auszutauschen.
Dieses Gerät muss an einen
2. Schließen Sie das Gerät stets an eine ordnungsgemäß
geerdete St eckdose an. Lassen Sie im Zweifelsfall die Steckdose von einem Elektriker prüfen.
Trennen des Geräts von der Stromversorgung
Sicherheitsstandards
EUROPA: Dieses XEROX-Produkt wurde von folgender
Behörde anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zertifiziert:
Behörde: TÜV Rheinland
Standard: IEC60950-1, 2001 USA/KANADA: Dieses XEROX-Produkt wurde von folgender
Behörde anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zertifiziert:
Behörde: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard: UL60950-1, 2003 Edition. Die Zer tifizierung basiert auf gegenseitigen Ver trägen, die die Anforderungen für Kanada einschließen.
Mit Hilfe des Netzkabels trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. An der Geräterückseite befindet sich eine Buchse für das Netzkabel. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Abschaltung in einem Notfall
Schalten Sie bei Auftreten der nachfolgend beschriebenen Zustände die Stromversorgung des Geräts unverzüglich ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an den autorisierten Xerox-Kundendienst, um das Problem zu beheben:
Eine ungewöhnliche Geruchs- oder Geräuschentwicklung geht vom Gerät aus. Das Netzkabel is t beschädigt oder verschlissen. Ein Trennschalter im Sicherungskasten, eine Sic herung oder ein anderes Sicherheitsgerät wurde ausgelös t. Flüssi gkeit ist in das Gerät gelangt. Das Gerät hat einen Wasserschaden er litten. Ein beliebiger Teil des Geräts wurde beschäd igt.
WARNUNG: Es bes teht Explosionsgefahr, wenn
die Batterie durch eine Batterie falschen Typs ausgetauscht wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Qualitätsstandards
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten ISO 9002­Qualitätssicherungssystems hergestellt.
Wenn Sie weitere Sicherheitsinformationen zu diesem XEROX­Produkt oder zu Materialien benötigen, die von XEROX geli efert werden, können Sie folgende Telefonnummer anrufen: EUROPA: +44 (0) 1707 353434 USA/KANADA: 1 800 928 6571
Informationen zur Lasersicherheit
ACHTUNG: Wenn Sie Regler verwenden,
Anpassungen vornehmen oder Vorgänge durchführen, die von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen, kann dies die Freisetzung gefährlicher Lichtstrahlen zur Folge haben.
Das Gerät entspricht als Lasergerät der Klasse 1 den behördlichen, nationalen und internationale n Leistu ngsstan dards für Laserprodukte. Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Lichtstrahlen ab, da der Strahl in allen Betriebs- und Wartungsphasen vollständig eingeschlossen ist.
Sicherheitshinweise zu Ozonemissionen
Dieses Gerät produziert während des normalen Betriebs Ozon. Das erzeugte Ozon ist schwerer als Luft und die produziert e Menge hängt vom Kopiervolumen ab. Durch die Einhaltung der korrekten Umgebungsbedingungen gemäß den Angaben in der Xerox-Installationsanl eitung wird sichergestellt, dass die Konzentration innerhalb sicherer Grenzwerte bleibt.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ozon benötigen, f ordern Sie telefonisch die Xerox-Publikat ion „Ozone“ unter 1-800-828- 6571 in den USA und Kanada an. Wenden Sie sich in anderen Märkten an den autorisierten Fachhandel oder Dienstleistungsanbieter.
10 _Sicherheit
Verbrauchsmaterialien
Lagern Sie alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung oder dem Behälter.
Halten Sie alle Verbrauchsmaterialien von Kinde rn fern.
Werfen Sie unter keinen Umständen Druckkartuschen oder Tonerbehälter in eine offene Flamme.
Kartuschen: Achten Sie darauf, dass es bei der Han dhabung von Kartuschen (z. B. Tinte, Toner usw.) nicht zu einem Haut- oder Augenkontakt kommt. Beim Augenkontakt können Reizungen und Entzündungen die Folge sein. Bauen Sie die Kartusche nicht auseinander. Dabei könnte sonst ein erhöhtes Risiko für Augen- oder Hautkontakte entstehen.
Gerätesicherheitszulassung
Dieses Gerät wurde von folgenden Behörden anhand der aufgeführten Sicherheitssta ndards zugelassen:
Behörde Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1st Edition (2003)
(USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-1st Edition 1 (2001)
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten ISO 9001­Qualitätssicherungssystems hergestellt.

Konformitätshinweise

CE-Zeichen
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts steht für die Konformitätserklärung von XEROX mit den folgenden gel tenden Richtlinien der Europäischen Union zu den angeg ebenen Daten:
12. Dezember 2006: EG-Richtlinie 2006/95/EWG wie berichtigt. Richtlinie des Rates
zur Angleichung der Rech tsv orschri ft en der Mit gl iedsstaa ten für Niederspannungsgeräte.
15. Dezember 2004: EG-Richtlinie 2004/108/EWG wie berichtigt. Ri chtlinie des Rates
zur Angleichung der Rechtsvorschr if ten der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträgli chkeit.
09. März 1999: EG-Richtlinie 99/5/EWG des Rates über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegensei tige Anerkennung ihrer Konformität.
Eine vollständige Konformitätserklär ung mit Definition der relevanten Richtlinien und Normen kann bei dem für Sie zuständigen Vertreter von XEROX Limited angefordert werden.
WARNUNG: Damit dieses Gerät in der Nähe von
industriellen, wissenschaftlichen und medizinischen Geräten (ISM) betrieben werden kann, müssen hinsichtlich der externen Strahlung dieser Geräte eventuell Schutzmaßnahmen ergriffen werden.
HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät,
die nicht ausdrücklich durch die Xerox Corporation genehmigt sind, können ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für da s Gerät zur Folge haben.
WARNUNG: Um die Einhaltung der Richtlinie des
Rates 2004/108/EWG zu gewährleisten, müssen geschirmte Kabel verwendet werden.
Konformitätshinweise_11
Informationen zur elektromagnetischen
Illegales Kopieren
Verträglichkeit
FCC-Hinweise (für die USA)
HINWEIS: Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den
Grenzwerten eines digital en Gerät s der Klass e B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädigende Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß installi ert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Stör ungen auftreten. Falls dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestell t wer den k ann, wi rd dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bri ngen Sie sie an einem anderen Ort an.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät.
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts an.
Wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder Rundfunk-/ Fernsehtechniker.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch die Xerox Corporation genehmigt sind, können ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
EME-Übereinstimmung (für Kanada)
Dieses Digitalgerät der Klasse „B“ entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
WARNUNG: Um die Einhaltung der
FCC-Bestimmungen zu gewährleisten, müssen geschirmte Kabel verwendet werden.
Der Kongress hat per Gesetz das Kopieren der folgenden Gegenstände unter bestimmten Umständen verboten. Wer sich der Anfertigung derartiger Kopien schuldig macht, kann mit Geld- oder Gefängnisstrafen bestraft werden.
Obligationen oder Sicherheiten der Regierung der Vereinigten Staaten, wie:
Schatzanweisungen Inhaberschuldverschreibungen mit Zinsscheinen Silberzertifikate Anleihen der Vereinigten Staaten Noten der Bundeszentralbank Einlagezertifikate Nationalbankwährung Noten der Bundeszentralbank Goldzertifikate Schatzwechsel Teilscheine Papiergeld Schuldscheine und Schuldverschreibungen bestimmte r
Regierungsbehörden, z. B. der FHA Schuldscheine (US-Sparbriefe dürfen nur für Werbezwecke
im Zusammenhang mit einer Verkaufskampagne für derartige Sparbriefe fotografiert werden.)
Stempelsteuermarken (Falls es erforderlich ist, ein juristisches Dokument zu kopieren, auf dem sich eine entwertete Stempelsteuermarke befindet, ist dies unter der Voraussetzung zulässig, dass das Kopieren des Dokuments einem gesetzlich zulässigen Zweck dient.)
Entwertete oder nicht entwertete Briefmarken (Briefmarken dürfen zu philatelist ischen Zwecken fotografiert werden, vorausgesetzt, dass die so entstehende Kopie schwarzweiß ist und eine Größe von weniger als 3/4 oder mehr als dem 1 1/2-Fachen der linearen Abmessung des Originals hat.)
Postanweisungen Banknoten, Schecks oder Geldwechsel, die von einem
befugten Beamten der Vereinigten Staaten gezogen oder ausgestellt wurden
12 _Konformitätshinweise
Wertzeichen oder andere Repräsentanten für Werte jedweder Benennung, die unter einem Bundesgesetz ausgegeben werden können oder ausgegeben werden
Bereinigte Entschädigungszertifikate für Weltkriegsveteranen.
Schuldscheine oder Sicherheiten einer ausländischen Regierung, Bank oder eines Unternehmens.
Urheberrechtlich geschützte Materiali en, es sei denn, die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers wurde eingeholt oder das Kopieren fällt unter die im Urheberrecht festgelegten Bestimmungen zur „freien Benutzung“ oder Vervielfält igu ng in Bibliotheken. Weitere Informationen zu diesen Bestimmungen erhalten Sie beim Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (Circular R21).
Staatsbürgerschafts- oder Einbürgerungsurkunden (Einbürgerungsurkunden anderer Länder dür fen fotograf iert werden.)
Pässe (Pässe anderer Länder dürfen fotografiert werden.)
Einwanderungsurkunden.
Registrierungskarten für die Einberufung.
Ausgewählte Diensteinführungspapiere, die die folgenden Informationen ganz oder teilweise enthal ten:
Einkünfte oder Einkommen des Anmelders Familienstand des Anmelders Gerichtsakten des Anmelders
Fax-Funktion
USA
Kopfzeilenanforderungen für das Versenden von Faxen:
Gemäß des Telephone Consumer Protection Act von 1991 ist das Versenden von Nachrichten mit Hilfe von Computern oder anderen elektronischen Geräten einschließlich Faxgeräten durch juristische oder natürliche Personen oder andere Rechtssubjekte ungesetzlich, es sei denn, die Nachricht enthält am oberen oder unteren Rand jeder Seite bzw. auf der ersten Seite der Übertragung das Datum und die Uhrzeit des Versendens, eine Identifikation der juristischen oder natürlichen Person oder einer anderen Rechtspersönlichkeit, die die Nachricht versandt hat, und die Telefonnummer des Sendegeräts bzw. die Telefonnummer der juristischen oder natürlichen Person. (Bei der angegebenen Telefonnummer darf es sich nicht um eine 900-Nummer mit höheren Gebühren handeln, als für ein normales Orts- oder Ferngespräch berechnet würde.)
Zum Eingeben dieser Informationen in das Faxgerät befolgen Sie die angegebenen Schritte im Abschnitt über das Einricht en des Geräts.
Frühere Militärdienste des Anmelders Körperlicher oder geistiger Zustand des Anmelders
HINWEIS: Ausnahme: Entlassungsurkunden der US-Armee
und -Marine dürfen fotografiert werden.
Abzeichen, Kennkarten, Pässe oder Rangabzeichen, die von Angehörigen des Militärs oder verschiedener Bundesabteilungen und -behörden wie dem FBI, dem Finanzministerium usw. getragen werden (es sei denn, die Fotografie wird vom Leiter einer solchen Abteilung oder Behörde angeordnet).
WARNUNG: In einigen Bundesstaaten ist
darüber hinaus das Kopieren des Folgenden verboten: Kraftfahrzeuglizenzen, Führerscheine, Fahrzeugbriefe. Diese Liste nicht umfassend. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an einen Anwalt.
Zypern Ungarn Litauen Slowakei Tschechien Italien Malta Slowenien Estland Lettland Polen Spanien
Informationen zum Datenkoppler:
Dieses Gerät erfüllt die Vo rschriften aus Teil 68 der FCC-Bestimmungen und -V or schriften, die vom ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments) übernommen wurden. Auf der Rückseite dieses Geräts befi ndet sich ein Aufkleber, der neben anderen Informationen eine Produktkennung im Format US:AAAEQ##TXXXX enthält. Diese Nummer muss der Telefongesellschaft auf Anfrage mitgeteilt werden.
Stecker und Buchse zum Anschluss dieses Geräts an die Teilnehmerfernsprechanlage und das Telefonnetz müssen die geltenden FCC-Bestimmungen und -Vorschriften aus Teil 6 8 erfüllen, die vom ACTA übernommen wurden. Ein normgerechtes Telefonkabel und ein Telefonstec ker gehören zum Lieferumfang des Geräts. Der Stecker wurde für den Anschluss an eine kompatible Telefonbuchse entwickelt, die ebenfalls die Normen erfüllt. Ausführliche Informationen finden Sie in den Installationsanweisungen.
Sie können das Gerät sicher an folgende Standardtelef onbuchse anschließen: USOC RJ-11C unter Verwendung des kompatibl en Telefonkabels (mit den entsprechenden Steckern) , das dem Installations-Kit bei liegt. Ausführliche Infor mationen finden Sie in den Installationsanweisungen.
Konformitätshinweise_13
Anhand der REN (Ringer Equivalence Number) wird die Anzahl der Geräte ermittelt, die an eine Telefonle itung angeschlossen werden können. Zu viele REN an einer Telefonleitung können dazu führen, dass die Geräte bei einem eingehen den Anruf nicht klingeln. In den meisten, jedoch nicht in al len Gebieten, sollte die Summe aller REN nicht höher als fünf (5.0) sein. Angaben zur genauen Anzahl der Geräte, die gemäß der Gesamtanzahl REN an eine Telefonanlage angeschlossen werden könne n, erfahren Sie bei Ihrer örtlichen Telefongesellschaft. Bei Produkten, die nach dem 23. Juli 2001 zugelassen wurden, ist di e REN Teil der Produktkennung mit dem Format US:AAAEQ##TXXXX. Die von den Zeichen ## dargestellten Ziffern stellen di e REN ohne Dezimalpunkt dar (z. B. entspricht 03 einer REN von 0,3). Bei älteren Produkten wird die REN separat auf dem Etikett ausgewiesen.
Wenn dieses Xerox-Gerät das Telefonnetzwerk schädigt, werden Sie im Vorfeld von der Telefongesellschaft darüber in Kenntnis gesetzt, dass der Dienst möglicherweise vorübergehend ausgesetzt werden muss. Ist eine vorheri ge Benachrichtigung nicht durchführbar, informiert die Telefongesellschaft den Kunden zum baldmöglichsten Zeitpunkt. Darüber hinaus werden Sie über Ihr Rech t in Kenntnis gesetzt, Klage gegen die FCC einzureichen, falls Sie dies für nötig erachten.
Die Telefongesellschaft kann Änderungen an ihren Einrichtungen, Geräten, Abläufen oder Verfahren vornehmen, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. In diesem Fall werden Sie im Vorfeld von der Telefongesellschaft darüber in Kenntnis gesetzt, damit Sie die notwendigen Änderungen vornehmen können, um einen ununterbrochenen Dienst zu gewährleisten.
Bei Problemen mit diesem Xerox-Gerät erhalten Sie Informationen zu Reparatur- und Garantieleistungen vom entsprechenden Kundendienst. Einzelheiten dazu finden Sie entweder auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung. Wenn dieses Gerät das Telefonnetzwer k schädigt, k önnen Sie von der Telefongesellschaft aufgefordert werden, das Gerät bis zur Lösung des Problems vom Netz zu nehmen.
Dieses Gerät sollte nur von einem Xerox-Vertreter oder einem von Xerox autorisierten Dienstleistungsunternehmen repariert werden. Dies gilt sowohl während als auch nach dem Gara n t iezeitraum. Wenn unautorisierte Reparaturen vorge n ommen wurden, ist der verbleibende Garant iezeitraum ungültig. Dies es Gerät darf nicht über Gemeinschaftslei t ungen verwendet werden. Die A nbi ndung an Gemeinschaftsanschlussdienste unterliegt den innerstaatlichen Gebührentarifen. Auskunft dazu erhalten Sie bei den zuständigen Behörden.
Wenn in Ihren Räumen spezielle Alarmanlagen an die Telefonleitung angeschlossen sind, sollten Sie sicherstellen, dass sich das Xerox-Gerä t ni cht auf deren Funktions fähigkeit auswirkt. Wenn Sie Fragen zu möglichen Störungsquellen für Alarmanlagen haben, wenden Sie sich an Ihre Telefongesel l schaft oder einen qualifizierten Techniker.
KANADA
Dieses Produkt entspricht dem gültigen Industri e standard Kanadas.
HINWEIS: Die jedem Endanschluss zuge wiesene REN (Ringer
Equivalence Number) gibt Auskunf t über die maximal zulässige Anzahl an Endanschlüssen pro Telefonschnittstelle. Das Ende an einer Schnittstelle kann aus einer beliebigen Kombination von Geräten bestehen, für die lediglich die Bedingung gilt, dass die Summe der REN aller Geräte unter fünf liegt.
Reparaturen an zugelassenen Geräten müssen von einem durch den Anbieter benannten Vertreter koord iniert werden. Durch den Benutzer an diesem Gerät vorgenommene Reparaturen oder Änderungen jeglicher Art oder Fehlfunkti onen des Geräts berechtigen die Telefongesellschaft dazu, den Benutzer dazu aufzufordern, das Gerät vom Netz zu nehmen.
Zur eigenen Sicherheit muss der Benutzer sicherst ellen, dass die geerdeten Stromanschlüsse des Stromversorgungsunter­nehmens, Telefonleitungen und das interne metal lische Wasser­leitungssystem (falls vorhanden) in sich geschlossen sind. Dieser Vorsichtsmaßnahme kommt in ländlichen Regionen besondere Bedeutung zu.
ACHTUNG:
solche Anschlüsse selber vorzunehmen, so ndern sich an die betreffende Aufsichtsbehörde bzw. den Elektriker in ihrem Zuständigkeitsbereich wenden.
Die Benutzer sollten nicht versuchen,
Europa
Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
Dieses Xerox-Produkt wurde von Xerox in Übereinst immung mit der EG-Richtlinie 1999/5/EG für den Anschl uss an ein analoge s öffentliches Telekommunikationsnetz in Europa zugelassen (Einzelanschluss).
14 _Konformitätshinweise
Das Produkt eignet sich für den Anschluss an nationale öffentliche Telekommunikationsnetze und kompatible Nebenstellenanlagen in folgenden Ländern:
Belgien, Bulgarien Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Gr oßbritannien, Irland, Island, Italien, Lettl and, Liecht enstein, Li tauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
Wenden Sie sich bei Problemen zuerst an Ihren örtlichen Xerox ­Kundendienst.
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht TBR21 oder ES 103 021-1/2/3 oder ES 203 021-1/2/3, technischen Standards für Sendeeinrichtungen, die in analogen Telefonnetzwerken im Europäischen Wirtschaftsraum verwendet werden. Das Produkt kann an Netzwerke anderer Länder angepasst werden. Wenden Sie sich an Ihren Xerox-Vertreter, wenn das Gerät an das Netzwerk eines anderen Landes angeschlossen werden muss.
HINWEIS:
DTMF-T onwahlverfahren verwenden, das empfohlene Verfahren ist jedoch DTMF. Das DTMF-Tonwahlverfahren ermöglicht eine zuverlässigere und schnellere Verbindungsherstellung. Änderungen oder Verbindungen zu externer Steuersoftware oder einem externen Steuerapparat, die nicht von Xerox autorisiert sind, machen diese Zertifizierung ungültig.
Dieses Produkt kann zwar sowohl Puls- als auch
OpenSSL-Lizenz
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Alle Rechte vorbehalten.
Die Weiterverteilung und Verwendung als Quellcode und in binärer Form mit und ohne Modifikationen ist erlaubt, vorausgesetzt, die folgenden Bedingungen werden erfüllt:
1. Bei der Weiterverteilung des Quellcodes müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste de r Bedingungen und der folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) enthalten sein.
2. Bei der Weiterverteilung in binärer Form müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste de r Bedingungen und der folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) in der Dokumentation und/oder anderen Materialien, die zur Distribution gehören, enthalten sein.
3.
In allen Werbematerialien, in denen Funktion en oder die Nutzung der Software erwäh l t werden, muss folgende Erklärung veröffentlicht werden: „Dieses Produkt enthä lt Software, die vom OpenSSL Project zur Verwendung im OpenSSL Toolkit entwickelt wurde. (h ttp://www.openssl.org/)“.
4. Die Namen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“
dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung in Beschreibungen oder Werbematerialien f ü r Produkte verwendet werden, die von dieser Software abgeleitet wurden. Wenden Sie sich im Zusammenhang mit schriftlichen Genehmigungen an openssl­core@openssl.org.
5. Produkte, die von dieser Sof tware abgeleitet wurden, dürfen
nicht als „OpenSSL“ bezeichnet werden, und es ist auch nicht statthaft, ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch das OpenSSL Project die Bezeichnung „OpenSSL“ im Namen zu verwenden.
6. Weiterverteilungen jedweder For m müssen die fol gende
Erklärung enthalten: „Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Project zur V erwendung im OpenSSL Toolkit entwickelt wurde. (http://www.openssl.org/)“.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL PROJECT OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND ALLE AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KÖNNEN DAS OpenSSL PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE FÜR JEDWEDE DIREKTEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER STRAFE EINSCHLIESSENDE SCHADENSERSATZLEISTUNGEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DEN ERWERB VON ERSATZWAREN ODER DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSAUSFÄLLE, VERLUST VON DATEN ODER GEWINNEN ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE VERURSACHT WERDEN UND IM HINBLICK AUF ALLE RECHTSTHEORIEN, OB VERTRAGSMÄSSIG, STRENGE HAFTUNG ODER UNERLAUBTE HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT U.A.), DIE AUS JEDWEDER NUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, SELBST, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS BEREITS BEKANNT IST.
Dieses Produkt enthält kryptographi sche Software, die von Eric Young programmiert wurde (eay@cryptsoft.com). Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) programmier t wurde.
Konformitätshinweise_15
Original SSLeay-Lizenz
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft .com). Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Paket ist eine SSL-Implementier ung, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) programmiert wurde. Die Impl ementierung wurde in Übereinstimmung mit Netscapes SSL programmiert.
Diese Bibliothek kann kostenlos zu kommerziellen und nicht kommerziellen Zwecken verwendet werden, solange di e nachfolgend aufgeführten Bedingungen eing ehalten werden. Die folgenden Bedingungen gelten für alle in diesem Paket enthaltenen Codes einschließlich des RC4-, RSA-, lhash-, DES­Codes etc. und nicht nur den SSL-Code. Die in diesem Paket enthaltene SSL-Dokumentation wird durch dieselben Urheberrechte abgedeckt, jedoch ist Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) der Urheber. Das Urheberrecht hat weiterhin Eric Young, und aus diesem Grund dürfen keine derartigen Hinweise auf das Urheberrecht im Code entfernt werden. Wenn dieses Paket in einem Produkt verwendet wird, sollte Eric Young als Autor der verwendet en Teile der Bi bliothek erwähnt werden. Dies kann in Form einer Textmeldung bei Programmstart oder als Notiz in der mit dem Paket mitgel ieferten Dokumentation (online oder Text) erfolgen.
Die Weiterverteilung und Verwendung als Quellcode und in binärer Form mit und ohne Modifikationen ist erlaubt, vorausgesetzt, die folgenden Bedingungen werden erfüllt:
1. Bei der Weiterverteilung des Quellcodes müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste de r Bedingungen und der folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) enthalten sein.
DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND ALLE AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KÖNNEN DAS OpenSSL PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE FÜR JEDWEDE DIREKTEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER STRAFE EINSCHLIESSENDE SCHADENSERSATZLEISTUNGEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DEN ERWERB VON ERSATZWAREN ODER DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSAUSFÄLLE, VERLUST VON DATEN ODER GEWINNEN ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE VERURSACHT WERDEN UND IM HINBLICK AUF ALLE RECHTSTHEORIEN, OB VERTRAGSMÄSSIG, STRENGE HAFTUNG ODER UNERLAUBTE HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT U.A.), DIE AUS JEDWEDER NUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, SELBST, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS BEREITS BEKANNT IST.
Die Lizenz- und Distributionsbedingungen für jegliche öffentlich verfügbare Version oder abgeleitete Version dieses Codes dürfen nicht geändert werden, d. h. dieser Code darf nicht einfach kopiert und unter einer anderen Distributionslizenz weitergegeben werden [einschließlich der GNU Public Licence].
2. Bei der Weiterverteilung in binärer Form müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste de r Bedingungen und der folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) in der Dokumentation und/oder anderen Materialien, die zur Distribution gehören, enthalten sein.
3. In allen Werbemateri alien, in denen Funktionen oder die
Nutzung der Software erwähnt werden, muss folgende Erklärung veröffentlicht werden: „Dieses Produkt enthält Verschlüsselungssoftware, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) programmiert wurde.“ Das Wort „Ver schlüsselung“ kann ausgelassen werden, wenn die Routinen aus der verwendeten Bibliothek nicht im Zusammenhang mit einer Verschlüsselung stehen.
4.
Wenn Sie einen Windows-spezifischen Code (oder einen davon abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis (Anwendungscode) aufnehmen, müssen Sie a uch folge nden Hinweis aufnehmen: „Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) programmiert wurde“.
16 _Konformitätshinweise
Umweltschutzbestimmungen
USA
Recycling und Entsorgung von Produkten
Energy Star
Als ENERGY STAR®-Partner hat Xerox Corporation ermittelt, dass dieses Produkt (in der Basiskonfiguration) den ENERGY STAR­Richtlinien für Energie-Effizienz entspricht.
ENERGY STAR und das ENERGY STAR-Logo sind in den USA eingetragene Marken.
Das ENERGY STAR-Programm für Büroausstattungen ist eine gemeinsame Anstrengung von amerikanischen, europäischen und japanischen Regierungen und der Büroanlagenindustrie zur Förderung energiesparender Kopierer, Drucke r, Faxgeräte, Multifunktionsgeräte, PCs und Monitore. Einsparungen beim Energieverbrauch sind wegen der Reduktion der Emissionen bei der Stromerzeugung hilfreich, bei der Bekä mpfung von Smog, saurem Regen und langfristigen Klimaänderungen.
Xerox ENERGY STAR-Geräte werden werkseitig voreingestell t. Das Gerät wird mit einem Timer zur Aktivierung des Stromsparmodus ausgeliefert. Der Timer ist so eingestellt, dass der Modus 1 Minuten (WorkCentre 3210), 5 Minuten (WorkCentre
3220) nach dem letzten Kopier-/Druckvorgang aktiviert wird. Eine ausführliche Beschreibung dieser Funktion finden Sie in diesem Handbuch im Abschnitt zur Einrichtung des Geräts.
Europäische Union
Professionelle Geschäftsumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, stellt es die Bestätigung dar, dass Sie das Gerät im Einklang mit geltenden innerstaatlichen Gepflogenheiten entsorgen müssen.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung müssen elektrische und elektronische Gerät e entsprechend den vereinbarten Gepflogenheiten entsorgt werden.
Häusliche Wohnumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, stellt es die Bestätigung dar, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entso rgt werden darf. Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung müssen elektrische und elektronische Gerät e getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Private Haushalte innerhalb der EU-Mitgliedsstaaten können gebrauchte elektrische und elektronische Geräte kostenfrei bei entsprechenden Sammelstellen abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie beim zuständigen Amt für die örtlichen Entsorgungsbetriebe. In ei nigen Mitgliedstaaten muss der Einzelhandel bei m Kauf von neuen Geräten das alte Gerät kostenfrei zurücknehmen. Weitere Informationen erhalten Sie im Fachhandel.
Wenden Sie sich vor der Entsorgung an Ihren örtlichen Fachhändler oder die für Sie zuständige Xerox-Vertretung, um Informationen zur Rücknahme von Altgeräten einzuholen.
Konformitätshinweise_17
Anwenderinformation zur Sammlung und
Hinweis zum Batteriesymbol
Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten und/oder in der dazugehörigen Dokumentation weisen darauf hi n, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Um die ordnungsgemäße Behandlung, Entsorgung oder das Recycling von gebrauchten Produkten und Batterien zu gewährleisten, bringen Sie sie zu den entsprechenden Sammelstellen in Übereinstimmung mit Ihrer nationalen Gesetzgebung sowie der Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG.
Durch die korrekte Entsorgung dieser Produkte und Batterien tragen Sie zum Erhalt wertvoller Ressourcen bei und vermeiden mögliche ne gative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt, die andernfalls Folge einer unangemessenen Handhabung wären.
Detaillierte Informationen zur Sammlung und zum Recycling gebrauchter Produkte und Batterien erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei Ihrem lokalen Entsorgungsdienst oder bei dem Fachhändler, bei dem Sie die Produkte erworben haben.
Im Einklang mit der nationalen Gesetzgebung können Strafen für die inkorrekte Entsorgu ng dieser Abfälle erhoben werden.
Für gewerbliche Benutzer in der Europäischen Union
Wenden Sie sich für den Erhalt weiterführender Inform ationen bezüglich der Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten an Ihren Händler oder Lieferanten.
Das Mülltonnensymbol kann in Verbindung mit einem chemischen Symbol verwendet werden. Gemeinsam gewährleisten Sie die Konformitä t mit den Anforderungen der Richtlinie.
Ersetzen der Batterie
Batterien dürfen nur durch einen vo m HERSTELLER autorisierten Dienst ersetzt werden.
Nordamerika
Xerox unterhält ein weltweites Programm zu Rücknahme und Wiederverwendung/Recycling von Gerät en. Fragen Sie Ihren Xerox-Händler (1-800-ASK-XEROX), ob dieses Xerox- Produkt Teil dieses Programms ist. Weitere Informationen zu den Umweltprogrammen von Xerox finden Sie auf der Webseite unter der Adresse www.xerox.com/environment.
Wenn Sie sich um die Entsorgung des Xerox-Produkts kümmern müssen, beachten Sie, dass das Produkt Blei, Perchlorat und andere Materialien enthält , deren Entsorgung aus Gründen des Umweltschutzes geregelt ist. Die Verwendung dieser Materialien entspricht den globalen Vorschrif ten, die zum Zeitpunkt der Markteinführung dieses Produk ts galten. Auskünfte zu Recycling und Entsorgung erteilt Ihnen das zuständige Abfallamt. In den USA haben Sie darüber hinaus die Möglichkeit, die Electronic Industries Alliance-Website zu besuchen: www.eiae.org.
WARNUNG: Perchlo rathaltige Materialien –
Dieses Produkt enthält u. U. ein oder mehrere Geräte, die P e rc h l o ra t en th a lten (z. B. Batterien). Unter Umständen gelten spezielle Handhabungsvorschriften, siehe dazu
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Uni on gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, wenden Si e sich an Ihre zuständigen Behörden vor Ort oder an Ihren Händler und erkundigen Sie sich nach der korrekten Entsorgung.
18 _Konformitätshinweise
Andere Länder
Wenden Sie sich an Ihr zuständiges Abfallamt und erkundigen Sie sich, wie Sie bei der Entsorgung vorgehen müssen.
Kontaktinformationen zu Umweltschutz, Gesundheit und Sicherheit
Informationen über Umweltschutz, Gesundheit und Sicherhei t im Zusammenhang mit Produkten und Verbrauchsmaterialien von Xerox erhalten Sie unter den folgenden Kundendienstruf­nummern:
USA: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Produktsicherheitsinformationen für die USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Produktsicherheitsinformationen für die EU
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Konformitätshinweise_19

einführung

In diesem Kapitel werden die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts beschrieben.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Übersicht über den Drucker
Übersicht über das Bedienfeld
Bedeutungen der Status-LED

Übersicht über den Drucker

Vorderansicht Rückansicht

Übersicht über die Menüs
Mitgelieferte Software
Druckertreiberfunktionen
Führungen für die
1
Breitenregulierung AVE-Abdeckung
2
Bedienfeld
3
Ausgabehalterung
4
Vordere Abdeckung
5
Manueller Papiereinzug
6
Fach 1
7
Papiereinzug für Vorlagen
8
Dokumentausgabefach
9
USB-Speicheranschluss
10
Papierstandsanzeige
11
Optionales Fach 2
12
Druckkartusche
13
Führungen zur Breitenregulierung am
14
manuellen Einzug Scannerabdeckung
15
Vorlagenglas
16
Telefonanschluss
1
Nebenstellenanschluss
2
(EXT) USB-Anschluss
3
Netzwerkanschluss
4
15-Pin-Verbindung für
5
optionales Papierfach
Griff
6
Steuerplatinen-Abdeckung
7
Rückseitige Abdeckung
8
Netzkabelanschluss
9
10 Netzschalter
20 _Einführung

Übersicht über das Bedienfeld

ID Card Copy
1
wie eine Fahrerlaubnis auf eine Seite kopieren. Siehe Seite 43.
Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind,
Sie können Vorder- und Rückseite des Ausw eises
Direct USB
2
direkt ausdrucken, wenn dieses in den USB-Anschluss auf der Vorderseite Ihres Geräts eingesteckt ist. Siehe Seite 62.
Das Display zeigt den aktuellen Status und
Display
3
Status Zeigt den Gerätestatus an. Siehe Seite 22.
4
Faxen Mit dieser Taste wird der Faxmodus aktiviert.
5
Kopieren Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert.
6
Scannen/E-Mail
7
Menu
8
Pfeiltasten nach
9
links/rechts
OK
10
Back Kehrt zum übergeordneten Menü zurück.
11
Ziffernblock
12
Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert.
Mit dieser Taste öffnen Si e den Me nümod us und blättern durch die verfügbaren Menüs.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen des ausgewählten Menüs oder zum Vergrößern bzw. Verkleinern von Werten.
Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm bestätigt.
Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben alphanumerische Zeichen ein. Siehe Seite32.
Mit dieser Taste können Sie häufig verwendete
Address Book
13
Faxnummern in den Speicher eingeben oder gespeicherte Faxnummern bzw. E-Mail­Adressen abrufen.
Im Bereitschaftsmodus wird die letzte Nummer
Redial/Pause
14
wiederholt; im Bearbeitungsmodus wird eine Pause für eine Faxnummer eingefügt.
Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt an. Im
Stop/Clear
16
Bereitschaftsmodus l öschen bzw. an nullieren Sie damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart, Kopierformat und Anzahl der Exemplare.
Start Zum Starten eines Auftrag s.
17
Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die Oberfläche des Ausgabefachs u. U. heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche nicht berühren und Kinder nicht in deren Reichweite lassen.
On Hook Dial Belegt eine Telefonleitung.
15
Einführung_21

Bedeutungen der Status-LED

Die Farbe der Status -LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
STATUS BESCHREIBUNG
Aus Das Gerät wird offline betrieben.
Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus. Wenn Daten empfangen werden oder eine beliebige Taste gedrückt wird, schaltet die LED automatisch auf „online“ um.
Grün Blinkend Wenn die grüne LED langsam blinkt,
empfängt das Gerät Daten vom Computer.
Wenn die grüne LED schn ell bl ink t, d ruc k das Gerät Daten.
Ein Das Gerät ist eingeschaltet und kann
Rot Blinkend Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und das
Ein Es ist ein Problem wie z. B. ein Papierstau,
verwendet werden.
Gerät wartet, bis dieser Fehler behobe n ist. Überprüfen Sie die Mel dung auf dem Displa y, und lösen Sie das Problem über „Meldungen auf dem Display“ auf Seite 78.
Die Druckkartusche enthält nur noch wenig Toner. Bestellen Sie eine neue Duckerkartusche, siehe „Bestellen von Verbrauchsmaterialien und Zubehör“ auf Seite 92. Sie können die Druckqualität vorübergehend verbessern, indem Sie den Toner in der Tonerkartusche verteilen. Siehe „Auswechseln der Tonerkartusc he“ auf Seite 69.
eine geöffnete Abdeckung oder ein leeres Papierfach aufgetreten , sodass das Gerät den Druckauftrag nicht fortsetzen kann. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display und sehen Sie unter „Meldungen auf dem Display“ auf Seite78 nach, wie das Problem gelöst werden kann.
Die Druckerkartusche enthält nur noch wenig Toner, ist leer oder muss ausgetauscht werden. Siehe „Meldungen auf dem Display“ auf Seite 78.
Überprüfen Sie immer die Meldung auf dem Display, bevor Sie den Fehler beheben. Die Anweisungen im Abschnitt zur Fehlerbehebung helfen Ihnen dabei, das Gerät ordnungsgemäß zu bedienen. Weitere Informationen finden Sie unter „Meldungen auf dem Display“ auf Seite 78.
22 _Einführung

Übersicht über die Menüs

Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können. Diese Menüs erreichen Sie, indem Sie Menu drücken. Verwenden Sie dazu folgende Abbildung.
Je nach Optionen und M odell werden ei nige M enüs m öglic herw eise nic ht ange zeigt. I n dies em Fal l werd en die e ntsprech enden O ptionen von Ihrem Gerät nicht unterstützt.
.
Faxfunktion
Helligkeit Aufloesung Multi-Senden Verzoeg senden Vorrang senden Weiterleiten Vertraul. Empf Seite hinzuf. Auftrag abbr.
Fax-Setup
Senden
Zeit f. Wahlw. WW-Intervall Amtsvorwahl ECM-Modus Sendequittung Bild S. 1 Waehlmodus
Empfangen
Empfangsmodus Rufann. nach
Fax-Setup
(Fortsetzung)
Empf.-Kennung Fernstartcode Autom. Verkl. Groesse loesch Unerwuen. Fax DRPD-Modus Duplex-Druck
Grundeinst.
Aufloesung Helligkeit
Auto. Bericht
Kopierfunktion
Vergroe./Verkl Helligkeit Vorlagentyp Layout
Normal 2 auf 1 4 auf 1 Ausweiskopie Poster kop. Klonen
Hintergr. anp.
Netzwerk
TCP/IPv4 IPv6 EthernetGschw. EtherTalk Einst. loesch Netzwerkinfo
Kopier-Setup
Duplex-Druck Grundeinst.
Exemplare Kopien sort. Vergroe./Verkl Helligkeit Vorlagentyp
System-Setup
(Fortsetzung)
Einst. loesch
Alle Einstell. Fax-Setup Kopier-Setup Scanner-Setup System-Setup Netzwerk einr. Telefonbuch Adressbuch Sendebericht Empfangsber. Faxempf-Ber.
Scan-Funktion
USB-Funktion
Scangroesse Vorlagentyp Aufloesung Scanfarbe Scanformat
EMail-Funktion
Scangroesse Vorlagentyp Aufloesung Scanfarbe
System-Setup
(Fortsetzung)
Bericht
Alle Berichte Konfiguration Telefonbuch Adressbuch Sendequittung Sendebericht Empfangsber. Faxempf-Ber. Gesp.Auftraege JunkFax-Ber. Netzwerkinfo Liste Ben.Auth
Wartung
Leer-Mldg. AUS Toner ign. Verbr. Dauer. Seriennummer Pap.-Stapelung Reinig. Trmml
Scanner-Setup
Grundeinst.
USB-Standard EMail-Standard
System-Setup
Geraete-Setup
Geraetekennung Geraete-Fax-Nr. Datum+Uhrzeit Zeitformat Sprache Standardmodus Stromspar-
modus Timeout Job-Timeout Hoehenkorr. Toner-Sparbet. Importeinst. Exporteinst.
Papier-Setup
Papierformat Papierart Papierzufuhr A4 breit
Toneinst.
Tastenton Alarmton Lautsprecher Rufzeichen
Einführung_23

Mitgelieferte Software

Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an den Com puter an geschlossen haben, müssen Sie die Drucker- und Scan-Software von der mitgelieferten CD installieren. Die CD enthält die folgende Software.
CD INHALT
Druckersoft­ware-CD-ROM
Windows
Linux
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie den PostScript-Treiber, um Dokumente mit komplexen Schriften und Grafiken in PostScript-Sprache zu drucken (nur WorkCentre 3220).
Scannertreiber: TWAIN- und WIA-Treiber (WIA, Windows Image Acquisition) zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.
Statusüberwachung: Mit diesem Programm können Sie den Status Ihres Geräts überwachen und werden benachrichtigt, wenn beim Drucken ein Fehler auftritt.
SetIP: Verwenden Sie dieses Programm, um die TCP/IP-Adressen Ihres Geräts festzulegen. Für SetIP können Sie nur die Einstellung IPv4 verwenden.
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von einem Linux­Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken (nur WorkCentre 3220).
SANE: Verwenden Sie diesen Treiber, um Dokumente zu scannen.

Druckertreiberfunktionen

Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
Auswahl der Papierausrichtung, des Papierformats, der Papierquelle und des Papiertyps
Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden. Die folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Bestimmte, in der folgenden Tabelle aufgeführte Funktionen werden unter Umständen von einigen Modellen oder Betriebssystemen nicht unterstützt.

Druckertreiber

FUNKTION WINDOWS LINUX
Toner-Sparbetrieb OOO Druckqualitätsoption
des Gerätes Posterdruck OXX Mehrere Seiten pro
Blatt (N-up) Anpassung an
Papierformat Größenanpassung OXO Andere Papierzufuhr
für erste Seite Wasserzeichen OXX Überlagerung OXX Duplex
OOO
O O (2, 4) O
OXO
OXO
O (nur
WorkCentre
3220)
O (nur
WorkCentre
3220)
MACINTOS
H
O (nur
WorkCentre
3220)
24 _Einführung
Macintosh
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von einem Macintosh-Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken (nur WorkCentre 3220).
Scannertreiber: TWAIN-Treiber zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.

PostScript-Treiber (nur WorkCentre 3220)

FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Toner-Sparbetrieb OO O Druckqualitätsoption
des Gerätes Posterdruck XX X Mehrere Seiten pro Blatt
(N-Seiten) Anpassung an
Papierformat Größenanpassung OX O Andere Papierzufuhr für
erste Seite Wasserzeichen XX X Überlagerung XX X Duplex OO O
OO O
OO
(2, 4)
OX O
XX O
O
Einführung_25

erste schritte

In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einrichten der Hardware
Systemanforderungen
Einrichten des Netzwerks
Installieren der Software
Grundlegende Geräteeinstellungen

Einrichten der Hardware

In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware beschrieben, die in der Kurzinstallationsanleitung erläutert werden. Lesen Sie die Kurzinstallationsanleitung aufmerksam durch und führen Sie die folgenden Schritte vollständig aus.
1. Wählen Sie einen festen Untergrund aus. Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend
Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen der Kassetten zur Verfügung steht. Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigk eit sq uel len gesc hützt sein. Stellen Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
2. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie alle enthaltenen Teile.
3. Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Gerät befestigt ist.
4. Legen Sie die Druckkartusche ordnungsgemäß ein.
5. Legen Sie Papier ein. (Siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 39.)
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät
angeschlossen sind.
7. Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie das Gerät waagerecht, wenn Sie dessen Position ändern,
und drehen Sie es nicht um 180 Grad. Sonst könnte das Geräteinnere durch Toner verunreinigt werden, mit der möglichen Folge von Geräteschäden oder Beeinträchtigungen der Druckqualität.

Systemanforderungen

Bevor Sie b eginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:

Windows

Ihr Gerät unterstützt die folgenden Windows-Betriebssysteme.
VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
BETRIEBS-
SYSTEM
PROZESSOR RAM
FREIER
FESTPLAT-
TENSPEI-
CHER
Die Druckereinstellung ist geeignet für Höhen unter 1.000 m über dem Meeresspiegel. Mit Hilfe der Höheneinstellung können Sie die Druckleistung optimieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Höhenkorrektur“ auf Seite30.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche mit einer Neigung von weniger als 2 mm. Andernfalls kann die Druckqualität negativ beeinträchtigt werden.
26 _Erste Schritte
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Vista
Internet Explorer 5.0 oder höher ist die Mindestvoraussetzung für alle Windows-Betriebssysteme.
Benutzer mit Administratorrechten können die Software installieren.
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz) Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz) Pentium IV 3 GHz 512 MB
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB bis 2 GB
15 GB

Macintosh

VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
BETRIEBS-
SYSTEM
MAC OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5
PROZESSOR RAM
Intel­Prozessor
Power PC G4/G5
Intel­Prozessor
Power PC G4/ G5, 867 MHz oder schneller
128 MB für Power PC-basierte Mac-Systeme (512 MB)
512 MB für Intel­basierte Mac-Systeme (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB

Linux

ELEMENT ANFORDERUNGEN
Betriebssystem RedHat 8.0, 9.0 (32 Bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 Bit) Fedora Core 1~7 (32/64 Bit) Mandrake 9.2 (32 Bit), 10.0, 10.1 (32/64 Bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 Bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 Bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 Bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 Bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 Bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 Bit)
FREIER
FEST-
PLATTEN-
SPEICHER
1 GB
Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als Netzwerkdrucker verwenden zu können. Zum Einrichten dieser Protokolle gibt es die folgenden zwei Methoden:
Mit Hilfe von Netzwerkverwaltungsprogrammen
Mit den folgenden Programmen, die im Lieferumfang des Druckers enthalten sind, können Sie die Druckservereinstellungen Ihres Gerätes konfigurieren und das Gerät verwalten:
CentreWare IS
Serveranwendung, die sich im WorkCentre 3220 oder WorkCentre 3210 befindet. CentreWare Internet Services ermöglicht Administratoren, die Netzwerk- und Systemeinstellungen am WorkCentre 3220 oder WorkCentre 3210 bequem ausgehend von ihrem Desktop zu ändern. Der Benutzer benötigt die IP-Adresse des WorkCentre 3220 oder WorkCentre 3210, um auf CWIS zugreifen zu können. Zahlreiche Funktionen von CentreWare Internet Services erfordern die Eingabe eines Administrator-Benutzernamens und Passworts. Der Standard­Benutzername lautet Benutzer werden während einer Sitzung nur einmal zur Eingabe eines Administrator-Benutzernamens und des entsprechenden Passworts aufgefordert. Dieser integrierte Webserver ermöglicht Ihnen die Durchführung folgender Funktionen:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden des Geräts mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von E-Mail-Einstellungen und Einrichten des Adressbuches zum Suchen nach E-Mails.
- Anpassen von Druck-, Kopie r- und Faxeinstellungen.
SetIP: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerkschnittstelle und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/IP­Protokoll. Siehe Softwaredokumentation. Für SetIP können Sie nur die Einstellung IPv4 verwenden.
: CentreWare Internet Services ist die integrierte HTTP-
admin
und das Standard-Passwort ist
1111
.
Funktionen des Bedienfelds
Sie können die folgenden grundlegenden Netzwerkparameter mit Hilfe des Bedienfelds des Gerätes einrichten.
Konfiguration von TCP/IP
Konfiguration von EtherTalk
Prozessor Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1.024 MB) Freier Festplat-
tenspeicher
Es ist eine mindestens 300 MB große Auslagerungspartition für die Verarbeitung großer gescannter Bilder erforderlich.
Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische Auflösung.
1 GB (2 GB)

Einrichten des Netzwerks

Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als Netzwerkdrucker verwenden zu können. Über das Bedienfeld des Druckers sind folgende grundlegenden Netzwerkeinstellungen möglich.

Einführung

Wenn Sie Ihr Gerät mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel an ein Netzwerk angeschlossen haben, können Sie den Drucker mit anderen Netzwerkbenutzern gemeinsam verwenden.

Unterstützte Betriebssysteme

Die folgende Tabelle enthält die vom Gerät unterstützten Netzwerkumgebungen:
ELEMENT ANFORDERUNGEN
Netzwerkschnittstelle Ethernet 10/100 Base-TX Netzwerkbetriebssystem Windows 2000/XP/2003/Vista
Verschiedene Linux-Betriebssysteme
Mac OS 10.3 ~ 10.5
Netzwerkprotokolle •TCP/IP
Standard-TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
Bonjour
DHCP
•BOOTP

Ermitteln der IP-Adresse des WorkCentre 3210 oder WorkCentre 3220

1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
Erste Schritte_27
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Netzwerkinfo angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drucken wird angezeigt, OK wählen.
5. Verwenden Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um Ja auszuwählen,
und wählen Sie dann OK. Die Netzwerkkonfigurationsseite wird ausgedruckt.
6. Notieren Sie auf der Seite „Netzwerkkonfiguration“ die IP-Adresse (Beispiel: 169.123.21.23).

Aufrufen von CentreWare Internet Services (CWIS)

1. Öffnen Sie auf Ihrem PC einen Webbrowser wie etwa Internet Explorer.
2. Geben Sie http://xxx.xxx.xxx.xxx in das URL- oder Adressfeld ein, wobei
x Ihre IP-Adresse ist, und klicken Sie dann auf Wechseln zu, um auf die Website Ihres Geräts zuzugreifen.
3. Wählen Sie eine anzuzeigende Registerkarte aus.

Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät

Sie können TCP/IP-Netzwerkparameter festlegen. Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel an das Netzwerk angeschlossen ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
4. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis TCP/IPv4 angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
6. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Statisch angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
7. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis IP-Adresse angezeigt
wird, und drücken Sie dann OK. Geben Sie mit der Zifferntastatur ein Byte zwischen 0 und 255 ein und drücken Sie auf die Pfeiltasten nach links/rechts, um zum nächsten Byte zu wechseln.
Wiederholen Sie diesen Vorgang vom ersten bis zum vierten Byte.
8. Drücken Sie abschließend OK. Wiederholen Sie die Schritte 9 und 10 zum Konfigurieren der anderen
TCP/IP-Parameter: Subnetz-Maske und Gateway-Adresse.
Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator, wenn Sie hinsichtlich der Konfiguration unsicher sind.
9. Wenn Sie zu IPv6 zurückkehren möchten, wiederholen Sie Schritt 3. bis
4.
10.Drücken Sie dann die Pfeiltaste nach links/rechts, bis IPv6 angezeigt wird, und wählen Sie OK.
11.Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Ein angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
Die Netzwerkeinstellungen können Sie auch mit Hilfe der Programme zur Netzwerkadministration einrichten.
CentreWare Internet Services
Druckerverwaltungslösung für Netzwerkadministratoren. Mit
CentreWare Internet Services
verwalten und über eine Remote-Verbindung Netzwerkgeräte von jedem Standort mit Zugriff auf das Internet überwachen sowie Fehler beheben.
CentreWare Internet Services
Netzwerkdruckserver eingebettet ist und mit dem Sie folgende Arbeiten durchführen können:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden des Geräts mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von Geräteeinstellungen.
SetIP
: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerkschnittstelle und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/IP­Protokoll. Siehe „Verwendung des Programms SetIP“ auf Seite 29. Für SetIP können Sie nur die Einstellung IPv4 verwenden.
: Webbasierte können Sie Netzwerkgeräte effektiv
: Ein Webserver, der in Ihren

Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit

Sie können die Kommunikationsgeschwindigkeit für Ethernet-Verbindungen auswählen.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis EthernetGschw. angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte Geschwindigkeit angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
5. Drücken Sie Stop/Clear , um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.

Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration

Sie können die Netzwerkkonfiguration auf ihre Standardeinstellung zurücksetzen.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Einst. loesch angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie auf OK, wenn Ja angezeigt wird, um die
Netzwerkkonfiguration wiederherzustellen.
5. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite

Die Netzwerkkonfigurationsseite zeigt die Konfiguration der Netzwerkkarte des Geräts.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Netzwerkinfo angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Wenn Ja erscheint, drücken Sie OK.
Die Netzwerkkonfigurationsseite wird ausgedruckt.
28 _Erste Schritte

Verwendung des Programms SetIP

Dieses Programm dient zum Festlegen der Netzwerk-IP unter Verwendung der MAC-Adresse, die identisch ist mit der Hardware-Seriennummer der Netzwerkdruckerkarte oder -schnittstelle. Insbesondere dient es dem Netzwerkadministrator zum gleichzeitigen Festlegen mehrerer Netzwerk-IPs.
Sie können das SetIP-Programm nur dann verwenden, wenn Ihr Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist.
Die folgenden Schritte basieren auf dem Betriebssystem Windows XP.
Für SetIP können Sie nur die Einstellung IPv4 verwenden.
Installieren des Programms
1. Legen Sie die CD aus dem Gerätelieferumfang in das CD-ROM-
Laufwerk ein. Schließen Sie das Fenster, wenn die Treiber-CD automatisch gestartet wird.
2. Starten Sie Windows-Explorer und öffnen Sie das Laufwerk X. (Hierbei steht X für Ihr CD-ROM-Laufwerk.)
3. Doppelklicken Sie auf Application > SetIP.
4. Öffnen Sie den gewünschten Sprachordner.
5. Doppelklicken Sie auf Setup.exe, um dieses Programm zu installieren.
6. Folgen Sie den Anweisungen des Installationsprogramms, um die
Installation abzuschließen.
Starten des Programms
1. Drucken Sie den Netzwerkinformationsbericht des Geräts, der die
MAC-Adresse des Geräts enthält. (Siehe „Drucken von Berichten“ auf Seite 65.)
2. Wählen Sie aus dem Window-Menü Start den Eintrag Alle Programme > Name des Druckertreibers > SetIP > SetIP.
3. Klicken Sie im Fenster SetIP auf , um das Fenster TCP/IP­Konfiguration zu öffnen.
4. Geben Sie die MAC-Adresse, die IP-Adresse, die Subnetzmaske und
das Standard-Gateway Ihrer Netzwerkkarte ein und klicken Sie anschließend auf Übernehmen.
Die MAC-Adresse muss ohne Doppelpunkt (:) eingegeben werden.
5.
Klicken Sie auf OK. Daraufhin druck das Gerät die Netzwerkinformationen. Bestätigen Sie, dass alle Einstellungen richtig sind.
6. Klicken Sie auf Beenden, um das Programm SetIP zu schließen.
2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-
Laufwerk ein. Die CD-ROM sollte daraufhin automatisch gestartet werden und ein
Dialogfeld sollte angezeigt werden. Falls das Installationsfenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Start > Ausführen. Geben Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch den Buchstaben des entsprechenden Laufwerks ersetzen, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Start > Alle Programme > Zubehör > Ausführen und geben Sie X:\Setup.exe ein. Wird das Dialogfeld Automatische Wiedergabe in Windows Vista angezeigt, klicken Sie auf Ausführen Setup.exe im Feld Programm
installieren oder ausführen und auf Weiter im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung.
3. Klicken Sie auf Software installieren.
4. Wählen Sie Standardinstallation für einen Netzwerkdrucker aus und klicken Sie anschließend auf Weiter.

Installieren der Software

Sie müssen zum Drucken die Gerätesoftware installieren. Die Software umfasst Treiber, Anwendungen und andere be nutzerfreundli che Programme.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Drucker als Netzwerkdrucker verwenden möchten. Wenn Sie ein Gerät über ein USB-Kabel anschließen möchten, finden Sie weitere Informationen in der Softwaredokumentation.
Die folgenden Schritte basieren auf dem Betriebssystem Windows XP. Die Vorgehensweise und das Popup-Fenster, das während der Installation angezeigt wird, können je nach Betriebssystem, Druckerfunktion oder verwendeter Schnittstelle variieren.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen für Ihren Computer abgeschlossen sind. (Siehe „Einrichten des Netzwerks“ auf Seite 27.) Bevor Sie die Installation starten, schließen Sie alle Anwendungen auf Ihrem Computer.
Erste Schritte_29
Loading...
+ 121 hidden pages