21 Elementy panelu sterowania
22 Opis diody LED Status
23 Przegląd menu
24 Dostarczane oprogramowanie
24 Funkcje sterownika drukarki
24Sterownik drukarki
25Sterow nik języka PostScript (tylko model WorkCentre 3220)
26 Konfigurowanie sprzętu
27 Wymagani a syste mow e
27Windows
27Macintosh
27Linux
27 Konfig urow ani e sieci
27Wprowadzenie
28Obsługiwane systemy operacyjne
28Ustalanie adresu IP urządzenia WorkCentre 3210 lub WorkCentre 3220
28Uzyskiwanie dostępu do aplikacji CentreWare Internet Services (CWIS)
28Konfigurowanie ustawień protokołu sieciowego z poziomu urządzenia
28Ustawianie szybkości sieci Ethernet
29Przywracanie konfiguracji sieci
29Drukowanie strony konfiguracji sieci
29Korzystanie z programu SetIP
29 Instalowanie oprogramowania
30 Ustawienia podstawowe urządzenia
30Ustawianie wysokości
31Zmienianie języka wyświetlacza
31Ustawianie daty i godziny
31Zmienianie trybu zegara
31Zmienianie trybu domyślnego
31Ustawianie dźwięków
32Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej
32Korzyst anie z trybów oszczędzania
33Ustawianie limitu czasu zadania drukowania
33Zmienianie ustawień czcionek
ŁADOWANIE ORYGINAłÓW I NOŚNIKÓW DRUKU
34
34 Wkładanie oryginałów
34Na szybie skanera
34W podajniku ADF
35 Wybieranie nośników druku
36Specyfikacje nośników druku
37Rozmiary nośników obsługiwane w każdym trybie
37Zalecenia dotyczące wyboru i przechowywania nośników druku
37Zalecenia dotyczące spe cj aln yc h nośników druku
38 Zmienianie rozmiaru papieru w zasobniku papieru
39 Wkładanie papieru
39Wkładanie papieru do zasobnika 1 lub zasobnika opcjonalnego
39 Drukowanie na materiałach specjalnych
Spis treści_ 1
spis treści
40 Regulacja wspornika wyjściowego
40Dokładne układanie stosu papieru
41 Ustawianie rozmiaru i typu papieru
KOPIOWANIE
42
SKANOWANIE
46
42 Wybieranie zasobnika papieru
42 Kopiowanie
42 Zmienianie ustawień dla każdej kopii
42Zaciemnienie
42Typ oryginalu
43Kopia pomniejszona lub powiększona
43 Zmienianie domyślnych ustawień kopiowania
43 Kopiowanie dokumentów tożsamości
44 Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania
44Sortowanie
44Kopiow anie dwóch lub czterech stron na arkuszu
44Kopiowanie plakat ów
44Duplikowanie
45Dostosowywanie obrazów tła
45 Drukowanie na obydwu stronach papieru
45 Ustawianie limitu czasu kopiowania
46 Podstawy skanowania
46 Skanowanie z poziomu panelu sterowania
46Skanowanie do aplikacji z połączeniami USB
46 Skanowanie za pomocą połączenia sieciowego
46Przygotowanie do skanowania w sieci
47Skanowanie do klienta sieciowego
48Skanowanie do wiadomości e-mail
48 Zmiana ustawień dla każdego zadania skano wania
48 Zmienianie domyślnych ustawień skanowania
48 Konfigurowanie książki adresowej
48Rejestrowanie numerów szybkiego wybierania e-mail
49Konfigurowanie numerów grup adresów e-mail
49Korzystanie z wpisów w książce adresowej
49Wyszukiwanie wpis u w książce adresowej
49Drukowanie książki adresowej
2 _Spis treści
DRUKOWANIE PODSTAWOWE
50
WYSYłANIE FAKSU
51
50 Drukowanie dokumentu
50 Anulowanie zadania drukowania
51 Wysyłanie faksu
51Ustawianie nagłówka faksu
51Dostosowywanie ustawień dokumentu
52Automatyczne wysyłanie faksu
52Ręczne wys y łanie faksu
52Potwierdzanie transmisji
52Automatyczne ponowne wybieranie numeru
52Ponowne wybieran i e ostatniego numeru
53 Odbieranie faksu
53Wybieranie zasobni ka pap ieru
53Zmienianie trybów odbierania
53Automatyczne odbieranie w trybie Faks
spis treści
53Ręczne odbieranie w trybie Telefon
53Ręczne odbieranie za pomocą telefonu zewnętrznego
53Automatyczne odbieranie w trybie Odb./Faks
54Odbieranie faksów w trybie DRPD
54Odbieranie w trybie bezpiecznego odbierania
54Włączanie trybu bezpiecznego odbierania
54Odbieranie faksów do pamięci
55 Inne sposoby wysyłania faksów
55Wysyłanie faksu do wielu odbiorców
55Wysyłanie opóźnionego faksu
56Wysyłanie faksu pri orytetowego
56Przekazywanie faksów
57Wysyłanie faksu z komputera
58 Konfig urac ja faks u
58Zmienianie opcji konfiguracji faksu
59Zmienianie domyśln ych ustawień dokumentu
60Automatyczne drukowanie raportu wysłanych faksów
60Konfigurowanie książki adresow ej
KORZYSTANIE Z PAMIĘCI FLASH USB
62
KONSERWACJA
65
62 Informacje o pamięci USB
62 Podłączanie pamięci USB
62 Skanowanie do pamięci USB
62Skanowanie
63Dostosowywanie skanowania do USB
63 Drukowanie z pamięci USB
63Aby wydrukować dokument z urządzenia pamięci USB
63 Wykonywanie kopii zapasowych danych
63Wykonywanie kopii zapasowych danych
64Przywracanie danych
64 Zarządzanie pamięcią USB
64Usuwanie pliku obrazu
64Formatowanie pamięci USB
64Przeglądanie stanu pamięci USB
65 Drukow an ie rapor tów
65Drukowanie raport u
66 Czyszczenie pamięci
66 Aktualizacja oprogramowania systemowego
66 Czyszczenie urządzenia
66Czyszczenie elementów zewnętrznych
66Czyszczenie elementów wewnętrznych
67Czyszczenie modułu skanera
68 Konserwacja kasety
68Przechowywanie kasety z tonerem
68Szacowany okres eksploatacji kasety z tonerem
68Rozprowadzanie toneru
69 Wymiana kasety z tonerem
70Czyszczenie bębna
70Usuwanie z wyświetlacza komunikat u Brak toneru
75W obszarze podawania papieru
76W zasobniku ręcznym
76W obszarze kasety z tone rem
76W obszarze odbioru papieru
77W obszarze zespołu druku dwustronnego
77W zasobniku opcjonal nym
78 Opis komunikatów na wyświetlaczu
80 Rozwiązywanie innych problemów
80Podawanie papieru
81Problemy z drukowaniem
82Problemy z jakością wydruków
85Problemy z kopiowaniem
85Problemy ze skanowaniem
86Problemy ze skanowaniem sieciowym
86Problemy z faksem
87Typowe problemy z językiem PostScript (tylko model WorkCentre 3220)
87Typowe problemy z systemem Windows
88Typowe problemy z systemem Linux
89Typowe problemy z systemem Macintosh
90 Materi ały eksploatacyjne
90 Akcesoria
90 Jak kupić
4 _Spis treści
90
INSTALOWANIE AKCESORIÓW
91
DANE TECHNICZNE
93
91 Środki ostrożności podczas instalowania akcesoriów
91 Rozbudowa modułu pamięci
91Instalacja modułu pamięci
92Uaktywnianie dodanej pamięci we właściwościach drukarki PS
93 Ogólne dane techniczne
94 Dane techniczne drukarki
94 Dane techniczne skanera
95 Dane techniczne kopiarki
95 Dane techniczne faksu
spis treści
GLOSARIUSZ
96
INDEKS
100
Spis treści_ 5
funkcje urządzenia laserowego
Nowe urządzenie jest wyposażone w szereg specjalnych funkcji polepszających jakość drukowanych dokumentów.
Możliwości urządzenia:
Funkcje specjalne
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Wydruki mogą być wykonywane z rozdzielczością
efektywną do 1 200 dpi.
•Urządzenie drukuje na papierze w formacie A4 z
szybkością do 24 str./min (WorkCentre 3210) lub 28 str./min
(WorkCentre 3220), a na papierze o rozmiarze letter z
szybkością do 24 str./min (WorkCentre 3210) lub 30 str./min
(WorkCentre 3220).
Obsługa wielu różnych materiałów do druku
•Zasobnik ręczny obsługuje papier z nagłówkami, koperty,
etykiety, materiały niestandardowe, pocztówki oraz papier
o dużej gramaturze. Zasobnik ręczny mieści jeden arkusz
papieru.
•Zasobnik 1 na 250 arkuszy i zasobnik opcjonalny obsługują
papier zwykły w wielu rozmiarach.
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
•Drukowanie znaków wodnych. Drukowane dokumenty
można dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe
napisy, np. „Poufne”. Patrz sekcja Oprogramowanie.
•Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy znajdujące się
na każdej stron ie dokumentu są powiększane i drukowane
na oddzielnych arkuszach papieru, które następnie można
skleić w celu utworzenia plakatu. Patrz sekcja
Oprogramowanie.
•Do tworzenia wstępnie zadrukowanych formularzy oraz
papieru firmowego można wykorzystać zwykły papier.
Patrz sekcja Oprogramowanie.
Oszczędność czasu i pieniędzy
•W celu zaoszczędzenia papieru można także drukować
wiele stron na jednym arkuszu.
•Urzą
•Aby zmniejszyć zużycie papieru, można drukować po obu
dzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii
dzięki znacznemu zmniejszeniu poboru mocy, gdy nie jest
używane.
stronach kartki (drukowanie dwustronne). Patrz sekcja
Oprogramowanie.
Rozszerzanie możliwości urządzenia
•Urządzenie ma dodatkowe gniazdo umożliwiające
rozszerzenie pamięci (strona 90).
•Emulacja języka Zoran IPS* zgodna ze standardem
PostScript 3 (PS) umożliwia drukowanie w standardzie PS.
Zawiera technologie UFST i MicroType firmy Monotype
Imaging Inc.
Drukowanie w różnych środowiskach
•Można drukować w systemach Windows 2000/XP/2003/
Vista oraz Linux i Mac OS.
•Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB oraz interfejs
sieciowy.
Wykonywanie kopii oryginałów w różnych formatach
•Urządzenie może wydrukować wiele kopii obrazu
oryginalnego dokumentu na jednej stronie.
•Dostępne są funkcje specjalne, służące do usuwania tła
katalogowego lub gazetowego.
•Jakość wydruku i rozmiar obrazu mogą zostać
równocześnie dostosowane i ulepszone.
Skanowanie i natychmiastowe wysyłanie oryginałów
•Skanowanie w kolorze i zastosowanie precyzyjnej
kompresji w formatach JPEG, TIFF oraz PDF.
•Szybkie skanowanie i wysyłanie plików do wielu odbiorców
za pośrednictwem skanowania sieciowego.
Ustawianie określonego czasu transmisji faksów
•Możliwe jest określenie konkretnego czasu transmisji
faksów oraz wysyłanie faksów do wielu zapisanych miejsc
docelowych.
•Po transmisji urządzenie może, zgodnie z ustawieniami,
wydrukować raport o faksach.
6_Funkcje urządzenia laserowego
IPv6
Funkcje według modeli
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby umożliwić wykonywanie wszystkich prac związanych z edycją dokumentów — od kopiowania i drukowania, do
bardziej zaawansowanych rozwiązań sieciowych dla firm.
Podstawowe funkcje tego urządzenia to:
FUNKCJEWorkCentre 3210WorkCentre 3220
USB 2.0
Interfejs pamięci USB
Automatyczny Podajnik Dokumentów (ADF)
Karta sieci przewodowej LAN Ethernet 10/100 Base TX
Automatyczny druk dwustronny
FAKS
Skanowanie do wiadomości e-mail
Sterownik PostScript
( : funkcja dostępn a, O: fun kcja opc jo nalna, puste pole: funkcja niedos tępna)
Informacje o podręczniku użytkownika
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia poszczególnych czynności wykonywanych podczas jego
użytkowania. Podręcznik użytkownika skierowany jest zarówno do użytkowników początkujących, jak i do profesjonalistów chcących zainstalować i użytkować to
urządzenie.
Niektóre terminy zawar te w tym podręczniku używane są zamienne, jak w przykładzie poniżej:
•Słowo „dokument” stosowane jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
•Słowo „papier” stosowane jest zamiennie ze słowami „nośnik” lub „nośni k druk u”.
W poniższej tabeli przedstawiono konwencje używane w tym podręczniku:
KONWENCJAOPISPRZYKŁAD
PogrubienieUżywane w przypadku tekstów wyświetlanych na wyświetlaczu lub
Uwaga Używana do przedstawian ia dodat kowych info rmacji lub szcz egółowych danych
PrzestrogaInformuje użytkownik ów o ochron ie urządzenia przed potencjalnym
PrzypisUżywany do udz ielania bardziej szczegółowych informacji dotyczących danego
(Aby uzyskać więcej
informacji, patrz strona 1)
rzeczywistych wydruków.
dotyczących działania lub funkcji urządzenia.
uszkodzeniem mechanicznym lub awarią.
słowa lub wyrażenia.
Odsyła użytkowników do odpowiedniej strony, zawierającej dodatkowe
szczegółowe informacje.
Start
Format daty może różnić się w
zależności od kraju.
Nie należy dotykać oznaczonego na
zielono spodu kasety.
a. stron na minutę
(Aby uzyskać więcej informacji, patrz
strona 1)
Funkcje urządzenia laserowego_7
Więcej informacji
Informacje dotyczące konfigurowania i kor zystania z urządzenia można znaleźć w poniższych zasobach, w postaci drukowanej lub wyświetlanych na ekranie.
Skrócona instrukcja
instalacji
Elektroniczna
wersja podręcznika
użytkownika
Pomoc sterownika
drukarki
Xerox Witryna
internetowa firmy
Zawiera informacje dotyczące konfigurowania urządzenia. W celu jego przygotowania należy postępować zgodnie z instrukcjami
zawartymi w podręczniku.
Zawiera szczegółowe instrukc je korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia oraz informacje dotyczące konserwacji urządzenia,
rozwiązywania problemów i instalowania akcesoriów.
Podręcznik użytkownika zawiera także sekcję Oprogramowanie z informacjami na temat sposobów drukowania dokumentów w
różnych systemach operacyjnych oraz korzystania z dostępnych programów narzędziowych.
Zawiera informacje dotyczące właściwości sterownika drukarki oraz instrukcje konfiguracji właściwości drukowania. Aby uzyskać
dostęp do ekranu pomocy sterownika drukarki, należy kliknąć pozycję
Posiadanie dostępu do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy, wsparcia technicznego, sterowników drukarki, podręczników oraz
informacji o zamówieniu w witrynie internetowej firmy Xerox, www.xerox.com
Pomoc
w oknie dialogowym właściwości drukarki.
.
8_Funkcje urządzenia laserowego
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy
dokładnie przeczytać uwagi dotyczące użytkowania; zapewni to
bezpieczną obsługę urządzenia.
Ten produkt i materiały eksploatacyjne firmy Xerox zostały
zaprojektowane i przetestowane pod kątem spełniania
rygorystycznych norm bezpieczeństwa, między innymi
certyfikatów instytutów bezpieczeństwa oraz obowiązujących
przepisów dotyczących ochrony środowiska. Przed
rozpoczęciem obsługi produktu należy uważnie przeczytać
poniższe instrukcje i zaglądać do nich w razie konieczności, aby
zapewnić stałe bezpieczne użytkowanie.
Badania bezpieczeństwa i wydajności tego produktu zostały
przeprowadzone tylko przy użyciu materia łów eksploatacyjnych
firmy Xerox.
OSTRZEŻENIE: Ten znak OSTRZEŻENIE
sygnalizuje możliwość odniesienia obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: Tan znak OSTRZEŻENIE
sygnalizuje gorące powierzchnie.
OSTRZEŻENIE: Nie używać środków do
czyszczenia w aerozolu. Środki czyszczące w
aerozolu mogą mieć właściwości wybuchowe lub
zapalić się w zetknięciu ze sprzętem
elektromechanicznym.
3. Materiały eksploatacyjne i środki czyszczące należy
stosować tylko zgodnie z częścią tego podręcznika
przeznaczoną dla operatora.
4. Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych
śrubami. Za tymi osłonami nie ma części, które można konserwować lub naprawiać.
Informacje o bezpieczeństwie obsługi
To urządzenie i materiały eksploatacyjne firmy Xerox zostały
zaprojektowane i przetestowane pod kątem spełniania
rygorystycznych norm bezpieczeństwa. Składają się na nie
badania instytucji zajmujących się bezpiecz eństwem, certyfikat y
i zgodność z ustalonymi normami ochrony środowiska.
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia firmy Xerox
należy zawsze przestrzegać poniższych zasad dotyczących
bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Ten symbol oznacza, że w
urządzeniu jest używany laser i sygnalizuje
potrzebę zapoznania się z odpowiednimi
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Produkt ten należy podłączyć do
obwodu z uziemieniem ochronnym.
Obszary dos tępne dla operatora
Urządzenie jest skonstruowane w taki sposób, że operator ma
dostęp tylko do obszarów bezpiecznych. Dostęp do
niebezpiecznych obszarów jest ograniczony pokrywami lub
osłonami, które można usunąć jedynie za pomocą narzędzi.
Tych pokryw i osłon nie wolno zdejmować.
Informacje o konserwacji
1. Procedury konserwacji przeprowadzanej przez operatora
opisane są w dokumentacji użytkownika dostarczonej z
produktem.
2. Nie wolno wykonywać procedur konserwacyjnych
nieopisanych w dokumentacji użytkownika.
Zalecenia:
•Zawsze postępować zgodnie z instrukcjami i ostrzeżeniami
umieszczonymi na urządzeniu bądź z nim dostarczonymi.
•Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda
zasilania. Należy zawsze używać materiałów przeznaczonych
specjalnie dla tego urządzenia; uży cie innych materiałów
może nie przynieść oczekiwanych rezultatów bądź być
przyczyną zagrożeń.
OSTRZEŻENIE: Nie używać środków do
czyszczenia w aerozolu. Środki czyszczące w
aerozolu mogą mieć właściwości wybuchowe lub
zapalić się w zetknięciu ze sprzętem
elektromechanicznym.
•Podczas przenoszenia lub zmiany miejsca urządzenia
należy zachować ostrożność. W celu zorganizowania
transportu urządzenia do miejsca znaj dującego się poza
budynkiem, w którym obecnie się ono znajduje, należy
skontaktować się z lokalnym serw is e m firmy Xerox.
•Należy zawsze umieszczać urządzenie na twardym pod łożu
(nie na pluszowej wykładzinie), które wytrzyma jego
obciążenie.
Bezpieczeństwo_9
•Urządzenie zawsze nale ży umieszczać w obszarze o dobrej
wentylacji oraz pozostawiać odpowiednią ilość miejsca
umożliwiającą serwisowanie.
Informacje o bezpieczeństwie
elektrycznym
•Przed czyszczeniem zawsze należy odłączyć urządzenie od
gniazda zasilania.
UWAGA: Urządzenie firmy Xerox jest wyposażone w system
oszczędzania energii, pozwalający oszczędzać energię, gdy
urządzenie nie jest używane. Urządzenie może pozostawać
ciągle włączone.
OSTRZEŻENIE: Powierzchnie metalowe w
okolicy utrwalacza mogą są gorące. Należy
zachować ostrożność podczas usuwania z tego
miejsca zakleszczonego papieru i unikać
dotykania wszelkich powierzchni metalowych.
Czynności niewskazane:
•Nigdy nie stosować przejściówki wtyczki z uziemieniem do
podłączenia urządzenia do gniazdka sieciowego bez
uziemienia.
•Nigdy nie wykonywać czynności konserwacyjnyc h
nieopisanych w tej dokumentacji.
•Nigdy nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. I ch funkcją jest
zapobieganie przegrzaniu urządzenia.
•Nie wolno zdejmować osłon, ani pokryw przymocowanych
śrubami. Obszary te nie są przeznaczone do obsługi przez
użytkownika.
•Nie wolno umieszczać urządzenia przy kaloryferach lub
innych źródłach ciepła.
•Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów do otworów
wentylacyjnych.
•Nie wolno wyłączać ani „obchodzić” żadnych blokad
elektrycznych lub mechanicznych.
1.
Gniazdo zasilania urządzenia musi spełniać wymogi określone
na tabliczce znamionowej znajdującej się z tyłu urządzenia. W
przypadku braku pewności, czy źródło zasilania zgodne j est z
wymaganiami, należy się skontaktować z lokalnym zakładem
elektrycznym lub elektrykiem.
2. Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.
3. Należy używać kabla zasilania dostarczonego z
urządzeniem. Nie należy używać przedłużaczy lub usuwać,
bądź modyfikować wtyczki kabla zasilania.
4. Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do
prawidłowo uziemionego gniazda. W przypadku braku
pewności, czy gniazdo jest prawidłowo uziemione, należy
skonsultować to z elektrykiem.
5. Nie należy używać przejściówki do podłączania
jakiegokolwiek urządzenia fir my Xerox do gniazdka
elektrycznego pozbawionego uziemienia.
6. Urządzenie nie powinno być ustawione w miejscu, gdzie
przechodzący ludzie mogliby następować na przewód
zasilania lub się o niego potykać.
7.
Nie należy kłaść żadnych przedmiotów na kablu zasilającym.
8.
Nie wolno wyłączać blokad mechanicznych ani elektrycznych.
9. Nie wolno wpychać żadnych przedmiotów do szczelin i
otworów urządzenia. Może to spowodować porażenie
prądem lub pożar.
10. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. Funkcją tych
otworów jest zapewnienie odpowiedniego chłodzenia
urządzenia firmy Xerox.
•Nie wolno ustawiać urządzenia w miejscu, gdzie przechodzący
ludzie mogliby następować na przewód zasilania lub się o
niego potykać.
•To urządzenie nie powinno być umieszczane w
pomieszczeniu zamkniętym, chyba że zapewniona zostanie
odpowiednia wentylacja. Aby uzyskać więcej infor macji,
należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
handlowym.
10 _Bezpieczeństwo
Zasilanie elektryczne
Normy jakości
1.
Urządzenie to jest zasilane typem energii elektrycznej
wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia. W
przypadku braku pewności, czy źródło zasilania z godne jest z
wymaganiami, należy się skontaktować z licencjonowanym
elektrykiem.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie musi być
podłączone do obwodu z uziemieniem
ochronnym. Urządzenie wyposażone jest we
wtyczkę z ochronnym bolcem uziemienia.
Wtyczka ta pasuje tylko do uziemionego gn iazda.
Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeżeli nie da się
włożyć wtyczki do gniazda, należy skontaktować
się z elektrykiem celem jego wymiany.
2. Zawsze podłączać urządzenie do prawidłowo uziemionego
gniazda. W przypadku wątpliwości gniazdo powinno zostać
sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka.
Urządzenie odłączające
Urządzeniem odłączającym jest przewód zasilający. Jest on
podłączony z tyłu urządzenia za pomocą wtyczki. Aby ca łkowicie
odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód od
gniazda zasilania.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z no rmą jakości
ISO 9002.
Aby uzyskać dodat kowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
tego produktu firmy XEROX lub dostarczanych przez firmę XEROX
materiałów eksploatacyjnych, należy zadzwonić pod numer:
EUROPA:
USA/KANADA:
+44 (0) 1707 353434
1 800 928 6571
Normy bezpieczeństwa
EUROPA: Ten produkt firmy XEROX został zatwi erdzo ny przez
•Standard: IEC60950-1, 2001
USA/KANADA: Ten produkt firmy XEROX został zatwierdzony
przez poniższe instytucje, stosujące wymienione standardy
bezpieczeństwa.
•Instytucja: UNDERWRITERS LABORATORIES
•Standard: UL60950-1, wydanie 2003. Certyfikacja została
udzielona na podstawie umów wzajemnych, które
uwzględniają wymagania kanadyjskie.
Awaryjne odłączanie zasilania
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z następujących sytuacji
urządzenie należy natychmiast wyłączyć i odłączyć kabel/kable
zasilania od gniazda/gniazd zasilania. Należy skontaktować się
z autoryzowanym przedstawicielem serwisu w celu usunięcia
problemu:
Urządzenie emituje nietypowe zapachy lub dźwięki. Kabel
zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony . Aktywowany został
wyłącznik, zadz ia łał bezpiecznik lub inne urządzenie
zabezpieczające. Na urządzenie zos tał wylany płyn. Urządzenie
wystawione zostało na działanie wody. Została uszkodzona
dowolna część urządzenia.
OSTRZEŻENIE: W przypadku zainstalowania
niewłaściwego typu b at e rii istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu. Zużyte baterie
należy usuwać zgodnie z instrukcją.
Informacje o bezpieczeństwie — laser
PRZESTROGA: Dokonywanie ustawień lub
wykonywanie procedur nieopisanych w
dokumentacji może narazić użytkownika na
kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
W zakresie bezpieczeństwa lasera urządzenie jest zgodne ze
standardami klasy 1 produktów laserowych, wyznaczonymi
przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe. Ni e emituje
ono niebezpiecznego światła, ponieważ podczas wszystk ich faz
obsługi przez użytkownika i konserwacji wiązka światła jest
całkowicie zakryta.
Bezpieczeństwo_11
Informacje o środkach bezpieczeństwa
dotyczących ozonu
Informacje prawne
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziel a ozon. Wydzielany
ozon jest cięższy niż powietrze, a jego ilość zależna jest od
wykonywanej liczby kopii. Zapewnienie odpowiednich
parametrów środowiskowych opisanych w procedurze instalacji
urządzenia firmy Xerox zapewni bezpieczny poziom ozonu.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat ozonu należy
telefonicznie zamówić publikację fi rmy Xerox „Ozone” (numer
telefonu w USA lub Kanadzie 1-800-828-6571). W przypadku
innych rynków należy się skontaktować z autoryzowanym
lokalnym przedstawicielem lub dostawcą usług.
Materiały eksploatacyjne
•Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać
zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu.
•Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
•Nigdy nie należy wrzucać kaset z tonerem, ani pojemników
z tonerem do otwartego ognia.
•Kasety: przy obsłudze kaset, na przykład z tuszem,
utrwalaczem itd. należy unikać ich kontaktu ze skórą lub
oczami. Kontakt z tymi substancjami może powodować
podrażnienie lub zaczerwienienie oczu. Nie należy
rozkładać kasety na części. Zwiększa to ryzyko kontaktu ze
skórą lub oczami.
Znak CE
Znak CE umieszczony na tym produkcie oznacza, że firma
XEROX deklaruje zgodność urządzenia z mającymi
zastosowanie i wymienionymi niżej dyrektywami Unii
Europejskiej obowiązującymi od wskazanych dat:
12.12.2006:
Dyrektywa Rady 2006/95/EC z poprawkami. Ujednolicenie
prawa państw członkowskich dotyczącego sprzętu
niskonapięciowego.
15.12.2004:
Dyrektywa Rady 2004/108/EC z poprawkami. Ujednolicenie
prawa państw członkowskich dotyczącego zgodności
elektromagnetycznej.
09.03.1999:
Dyrektywa Rady 99/5/EC w sprawie urządzeń radiowych i
końcowych urządzeń telekomunikacyjnych ora z o wspólnym
przestrzeganiu zgodności.
Pełną deklarację zgodności definiującą odpowiednie dyrektywy i
normy odniesienia można otrzymać u przedstawiciela firmy
XEROX Ltd.
OSTRZEŻENIE: Aby produkt mógł działać w
pobliżu sprzętu medycznego, przemysłowego lub
naukowego, może być konieczne zmniejszenie
zewnętrznej radiacji wymienionych urządzeń.
Certyfikat bezpieczeństwa produktu
Produkt ten został zatwierdzony przez poniższe instytucje,
stosujące wymienione standardy bezpieczeństwa.
InstytucjaStandard
Underwriters Laboratories Inc.UL60950 — pierwsze wydanie
(2003) (USA/Kanada)
SEMKOIEC60950 — pierwsze wydanie 1
(2001)
Produkt ten został wyprodukowany w zarejest rowanym systemie
jakości ISO 9001.
12 _Informacje prawne
UWAGA: Wprowadzanie zmian lub modyfikacji tego
urządzenia niezatwierdzonych przez firmę Xerox może
spowodować unieważnienie prawa do korzystania z tego
urządzenia.
OSTRZEŻENIE: W celu zachowania zgodności z
Dyrektywą Rady 2004/108/EC z niniejszym
produktem należy stosować ekranowane kable.
Informacje EMC
Nielegalne kopiowanie
Informacje dotyczące przepisów FCC dla USA
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane, w
wyniku czego potwierdzono jego zgodność z wymaganiami
dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą
o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach domowych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować
energię o częstotliwości radiowej. W pr zypadku zainstalowan ia i
użytkowania niezgodnego z instrukcjami może ono powodować
występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej.
Jednakże nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej
instalacji. Jeżeli urządzenie będzie powodować szkodliwe
zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewi zyjnym, które można
wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się podjęcie
próby wyeliminowania takich zakłóceń przez zastosowanie
jednego lub więcej poniższych środków:
•Zmiana orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej.
•Poprawienie separacji między urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w
innym obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego
podłączony jest odbiornik.
•Skontaktowanie się z przedstawicielem handlowym lub
doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy.
Wprowadzanie zmian lub modyfikacji tego urządzenia
niezatwierdzonych przez firmę Xerox może spowodować
unieważnienie prawa do korzystania z tego urządzenia.
Zgodność z normami dot. promieniowania
elektromagnetycznego dla Kanady
To urządzenie klasy „B” jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe « B » est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
OSTRZEŻENIE: W celu zachowania zgodności z
przepisami FCC konieczne jest stosowanie
ekranowanych przewodów.
Na podstawie swoich statutowych uprawnień, Kongres zabrania
kopiowania następujących przedmiotów w określonych
okolicznościach. W przypadku kopiowania takich dokumentów
osobom, które się tym zajmują, może grozić kara grzywny lub
pozbawienia wolności.
•Obligacje lub papiery wartościowe Rządu Stanów
Zjednoczonych takie jak:
Weksle krótkoterminowe
Kupony z obligacji
Srebrne Certyfikaty
Obligacje Stanów Zjednoczonych
Bilety Banku Rezerw Federalnych
Świadectwa składowe
Waluta Banku Narodowego
Weksle Banku Federalnego
Złote Certyfikaty
Bilety skarbowe
Bilety częściowe (ang. Fractional notes)
Pieniądze papierowe
Obligacje i bony niektórych agencji rządowych, np. FHA
Bony (akcje oszczędnościowe USA mogą być
fotografowane jedynie w celach reklamowych w
powiązaniu z kampanią sprzedaży takich akcji)
Znaczki skarbowe (jeżeli konieczne jest skopiowanie
dokumentu prawnego, na którym znajduje się skasowany
znaczek skarbowy, może to być zrobione pod warunkiem,
że kopia jest wykonywana dla legalnych celów)
Znaczki pocztowe, stemplowane lub nie (dla zastosowań
filatelistycznych znaczki pocztowe mogą być fotografowane,
pod warunkiem, że reprodukcja jest czarno biała, a znaczek
jest pomniejszony do 3/4 lub mniej, albo powiększony d o co
najmniej 1 i 1/2 swoich rozmiaró w)
Pieniężne Przekazy Pocztowe
Rachunki, czeki lub weksle podpisane przez uprawnionyc h
urzędników państwowych Stanów Zjednoczonych
Znaczki lub inne papiery wartościowe, niezależnie od
nominału, które zostały lub mogą być wydane na
podstawie uchwały Kongresu
•Certyfikaty przyznanych odszkodo wań dla weteranów wojen
światowych.
Informacje prawne_13
•Obligacje lub papiery wartościowe dowolnego obcego rządu,
banku lub korporacji.
Funkcja faksu
•Materiały chronione prawem autorskim (o ile nie zostanie
uzyskana zgoda właściciela praw autorskich lub kopiowanie
jest dozwolone zgodnie z postanowieniami praw autorskich
dotyczącymi użytkowania bibliotecznego). Więcej informacji o
tych przepisach można uzyskać w Bibliotece Kongresu, w
Biurze Praw Autorskich, Waszyngton, DC 20559 (okólnik R21).
•Certyfikaty Obywatelstwa lub Naturali zacji (zagraniczne
certyfikaty naturalizacji mogą być fotografowane).
•Paszporty (paszporty zagraniczne mogą być fotografowane).
•Dokumenty imigracyjne.
•Karty rejestracyjne powołań.
•Dokumenty dotyczące służby wojskowej, zawierające
którekolwiek z następujących informacji:
Zarobki lub dochody zarejestrowanego
Informacje o rodzinie zarejes trowanego
Akta sądowe zarejestrowanego
Poprzednie miejsca służby zarejestr owanego
Stan zdrowia psychicznego lub fizycznego
zarejestrowanego
UWAGA: Wyjątek: Dozwolone jest fotografowanie
dokumentów dotyczących zwolnienia ze służby wojskowej armii
amerykańskiej lub marynarki wojennej.
•Odznaki, karty identyfikacyjne, przepustki lub insygnia
noszone przez personel wojskowy lub członków
departamentów federalnych, takich jak FBI, Skarb Państwa
(o ile zdjęcie nie zostało zamówione przez dyrek tora, takowy
departament lub biuro).
OSTRZEŻENIE: W niektórych stanach
zabronione jest też kopiowanie: dowodów
rejestracyjnych, praw jazdy i certyfikatów
własności pojazdów. Powyższa lista nie jest
wyczerpująca. W przypadku wątpliwości należy
się skonsultować z prawnikiem.
Cypr Węgry Litwa Słowacja
Republika Czeska Włochy Malta Słowenia
Estonia Łotwa Polska Hiszpania
USA
Wymagania dotyczące nagłówka na dawc y faks u:
Według ustawy o ochronie konsumentów usług telefonicznych
(Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 wysyłanie
wiadomości przy użyciu komputera lub innego urządzenia
elektronicznego, w tym faksu, jest niezgodne z prawem, jeśli
taka wiadomość nie zawiera czytelnie umi eszczonych w górnym
lub dolnym marginesie każdej wysyłanej strony l ub na pierwsze j
stronie transmisji infor m acji o dacie i czasie wysłania, danych
pozwalających na identyfikację firmy, jednostki lub osoby
wysyłającej wiadomość oraz numeru telefonu urządzenia
nadawczego, firmy, jednostki lub o soby. (Podany numer telefonu
nie może być numerem 900 lub innym numerem, z którym
połączenie jest droższe niż opłata za połączenia lokalne lub
międzymiastowe.)
W celu zaprogramowania tych infor macji w urządzeniu faksowym,
należy zapoznać się z treścią sekcji dotyczącej konfigurowania
urządzenia i wykonać przedstawione tam czynności.
Informacje o złączu danych:
To urządzenie spełnia warunki podane w ro zdziale 68 przepisów
FCC oraz wymagań Administrative Council for Terminal
Attachments (ACTA). Z tyłu urządzenia znajduje się etykieta,
zawierająca między innymi identyfikator pr oduktu o formacie
US:AAAEQ##TXXXX. Numer ten należy przedstawić na żądanie
operatora sieci telefonicz nej.
Podłączenie urządzenia do sieci w i n stytucji i sieci telefonicznej
powinno się odbywać za pomocą pasującej wtyczki modułowej,
zgodnej z wymogami zawartymi w części 68 przepisów FCC i
wymagań ACTA. Do urządzenia dołączony jest zgodny z
wymogami FCC telefoniczny kabel połączeniowy i wtyczka
modułowa. Podłącza się ją do zgodnego gniazda modułowego,
które także musi być zgodne z odpowiednimi przepisami.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji
instalacji.
Urządzenie można bezpiecznie podłączyć do następującego
gniazda modułowego: USOC RJ-11C, za pomocą kabla
telefonicznego (z modułowymi wtyczkami) dostarczonego w
zestawie instalacyjnym. Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji ins ta l ac ji.
Numer REN (Ringer Equivalence Number), przypisany każdemu
terminalowi przyłączonemu do linii telefonicznej, stanowi
wskazówkę przy określaniu maksymalnej liczby terminali, które
14 _Informacje prawne
można przyłączyć do jednej linii. Nadmierna liczba REN na linii
telefonicznej może spowodować, że urządzenie nie będzie
sygnalizować połączeń przychodzący ch. W więks zości obszarów
suma wszystkich numerów REN lin ii telefonicznej nie powinna być
większa niż 5. Informacje na tem at liczby urządzeń, jaką można
podłączyć do linii, można uzyskać od miejscowego operatora sieci
telefonicznej. W produktach zatwierdzonych po 23 lipca 2001 r.
liczba REN produktu stanowi część identyfikatora produktu,
mającego format US:AAAEQ##TXXXX. Numerowi REN
odpowiadają cyfry bez separatora dziesiętnego zastąpione tutaj
znakami ## (np. 03 odpowiada nu merowi REN 0,3). Numer REN
produktów zatwierdzonych wcze śniej umieszczony jest w
oddzielnym miejscu etykiety.
Jeśli posiadane urządzenie firmy Xer ox zakłóca funkcjonowanie
sieci telefonicznej, operator sieci może z wyprzedzeniem
nadesłać powiadomienie o tymczasowym zawieszeniu
świadczenia usług. W sytuacji, gdy zawiadomienie z
wyprzedzeniem okaże się niemożliwe, operator sieci powiadomi
użytkownika, kiedy tylko będzie to możliwe. Pon adto użytkownik
zostanie poinformowany o możliwości złożenia skargi do FCC.
Operator sieci telefonicznej może wprowadzić zmiany w
funkcjonowaniu swych urządzeń lub w procedurach, któr e mogą
mieć wpływ na działanie tego urządzenia. W takiej sytuacji
operator powiadomi użytkownika o takich zmianach z
wyprzedzeniem, tak aby umożliwić wprowadzenie zmian
niezbędnych do zapewnienia nieprzerwanego działania.
KANADA
Ten produkt spełnia wymagania odpowiednich specyfikacji
przemysłu kanadyjskiego.
UWAGA: Wartość REN (Ringer Equivalence Number),
przydzielona każdemu urządzeniu końcowemu, stosowana jest
do określenia maksymalnej liczby urządzeń, które można
podłączyć do linii telefonicznej. Do końcówki linii telefonicznej
może być podłączona dowolna liczba urządzeń, pod warunkiem
że suma przypisanych im numerów REN nie przekroczy pięciu.
Naprawy certyfikowanego sprzętu powinny być wykonywane
przez przedstawiciela wyznaczonego przez dostawcę. Wszelkie
naprawy lub zmiany do konane przez użytkownika lub niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia mogą stanowić dla operatora sieci
telefonicznej podstawę do żądania odłączenia urządzenia.
W interesie użytkownika jest zapewnienie, aby część
uziemieniowa instalacji elektrycznej, linie telefoniczne i
wewnętrzny system metalowych rur wodociągowych (jeżeli taki
występuje) były razem połączone. Tego rodzaju zabezpieczenie
jest szczególnie ważne na terena ch wiej skich.
PRZESTROGA: Użytkownik nie powini e n
dokonywać tego typu podłączenia samodzielnie,
lecz powinien skontaktować się z odpowiednią
służbą elektryczną lub elektrykiem.
W przypadku wystąpienia problemów z niniejszym sprzęte m firmy
Xerox należy, w celu naprawy lub uzyskania informacji o gwarancji,
skontaktować się z odpowiednim centrum serwisowym —
szczegółowe informacje podane są na urządzeniu lub w treści
Podręcznika użytkownika. Jeżeli urządzenie zakłóca działani e sieci
telefonicznej, operator sieci może zwrócić się do użytkownika z
żądaniem odłączenia urządzenia do czasu rozwiązania problemu.
Naprawy urządzenia powinny być wykonywane tylko przez
serwis przedstawiciela firmy Xerox lub autoryzowany serwis
firmy Xerox. Dotyczy to całego okresu używania urządzenia
(w czasie objętym gwarancją i po jego zakończeniu).
Nieautoryzowana naprawa powoduje unieważnienie
pozostałego okresu gwarancji. Urządzenia nie można używać na
linii współużytkowanej (party line). Połączenie z usługą „party
line” podlega opłatom stanowym. W celu uzyskania informacji
należy skontaktować się ze stanową komisją użyteczności
publicznej, komisją usług publicznych lub komisją korporacyjną.
Jeżeli w biurze stosowany jest syst em alarmowy podłączony do
linii telefonicznej, nal eży sprawdzić, czy montaż urządzeń Xerox
nie powoduje jego wyłączenia. W przy padku wątpliwości należy
się skontaktować z operatorem telefonicznym lub
wykwalifikowanym instalatorem.
Europa
Dyrektywa w sprawi e urządzeń radiowych i końcowych
urządzeń telekomunikacyjnych
Niniejszy produkt firmy Xerox otr zymał wewnętrzny certyfikat
firmy Xerox, dopuszczający urządzenie jako jednoterminalowe
połączenie z publiczną komutowaną siecią telefoniczną
(PSTN) — zgodnie z dyrektywą 1999/5/EC.
Produkt ten został przygotowany do pracy z europejskimi sieciami
publicznymi (PSTN) i jest zgodny z centralami PBX następujących
krajów:
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia,
Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Polska,
Portu galia , Ru mun ia, S łowacja, Słowenia, Hiszpania, Szw ecja,
Szwajcaria, Wielka Brytania, Islandia, Liechtenstein, Norw egia.
W przypadku problemów należy w pierwszej kolejno ści
skontaktować się z przedstawicielem lokalnego serwisu firmy Xerox.
Informacje prawne_15
Produkt ten został przetestowany i jest zgodny z normami
TBR21, ES 103 021-1/2/3 lub ES 203 021-1/2/3, specyfikacją
techniczną używaną dla sprzętu końcowego w analogowych
komutowanych sieciach telefonicznych w europejski m obszarze
ekonomicznym. Produkt ten można skonfigurować tak, aby był
zgodny z innymi sieciami krajowymi. Jeżeli wystąpi koniecz ność
podłączenia do sieci innego kraju, należy skontaktować się z
przedstawicielem firmy Xerox.
UWAGA: Produkt ten obsługuje sygnał impulsowy i tonowy
(DTMF), jednak zalecane jest stosowanie sygnału DTMF.
Sygnał DTMF umożliwia szybsze i lepsze połączenie.
Niezatwierdzone przez firmę Xerox modyfikacj e lub podłączanie
do zewnętrznego oprogramowania lub aparatury sterowania
spowodują unieważnienie certyfikatu produktu.
Licencja OpenSSL
Copyright (c) 1998–2001 The OpenSSL Project. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Ponowna dystrybucja i uży wani e w postaci kodu źródłowego lub
skompilowanej, zmodyfikowanej lub niezmienionej, jest dozwolona
tylko w przypadku spełnienia następujących warunków:
1. W przypadku ponownej dystrybucji kodu źródłowego należy
zachować powyższą informację o prawach autorskich, listę
warunków i poniższe postanowienia.
2.
W przypadku ponownej dystrybucji w postaci skompilowanej
należy umieścić powyższą informację o prawach autorskich w
dokumentacji i/lub materiałach dostarczonych z daną
dystrybucją.
3.
Wszelkie materiały reklamowe wymieniające wspomniane
funkcje lub wykorzystujące to oprogramowanie muszą
zawierać następujące stwierdzenie: „Niniejszy produkt zawiera
oprogramowanie utworzone przez OpenSSL Project do użytku
w zestawie OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
4. Nazwy „OpenSSL Toolkit” i „OpenSSL Project” nie mogą
być użyte do zachęcania, ani promowania produktów,
wykorzystujących niniejsze oprogramowanie bez
wcześniejszej pisemnej zgody. Aby uzyskać pisemną
zgodę, należy wysłać wiadomość na adres
openssl-core@openssl.org.
5. Produkt wykorzystujący niniejsze oprogramowanie nie
może być nazywany „OpenSSL”, a nazwa „OpenSSL” nie
może być umieszczona w jego nazwie bez pisemnej zgody
firmy OpenSSL Project.
6. W przypadku ponownej dystrybucji w dowolnej formie
należy zachować następujące stwierdzenie: „Ten produkt
zawiera oprogramowanie utworzone przez OpenSSL
Project do użytku w zestawie OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)”.
NINIEJSZE OP ROGRAMOWANIE JEST DOSTARC ZANE PRZEZ
ORGANIZACJĘ OpenSSL PROJECT W STANIE „JAK JEST”.
OpenSSL PROJECT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI NA
WSZELKIE JAWNE LUB DOMNIEMANE GWARANCJE,
WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE OGRANICZAJĄC, GWARANCJE
SPRZEDAWALNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OK REŚLONYCH
CELÓW. W ŻADNYM WYPADKU ORGANIZACJA OpenSSL
PROJECT ANI JEJ CZŁO NKOWIE NIE SĄ ODP OWIEDZIALNI ZA
WSZELKIE US ZKODZENIA BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE, WYJĄTKOWE, JEDNOSTKOWE CZY TEŻ
NASTĘPCZE (WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE OGRANICZAJĄC,
ZAOPATRZENIE W ZASTĘPCZE DOBRA L UB USŁUGI; UTRA TĘ
DANYCH LUB ZYSKÓW BĄDź PRZERWANIE DZIAŁANIA
FIRMY) POWST AŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB ORAZ
ROZPATRYWANE POD KĄTEM JAKIEJKOLWIEK TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY TO WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY,
ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZPOŚREDNIEJ LUB WYRZĄDZONEJ
SZKODY (W TYM ZANIEDBANIA) POWSTAŁEJ W WYNIKU
UŻYWANIA NINIE JSZEGO OPROGRAMOWANIA , NAWET JEŚLI
OSTRZEŻONO O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEGO
USZKODZENIA.
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne,
którego autorem jest Er ic Young (eay@crypts oft.com). Ni niejszy
produkt zawiera oprogramowanie, którego autorem jest Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Oryginalna licencja SSLeay
Copyright (C) 1995–1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten pakiet jest implementacją SSL, której autorem jest Eric
Young (eay@cryptsoft.com). Implementacja ta została n apisana
w sposób zgodny ze standardem Netscapes SSL.
Z tej biblioteki można bezpłatnie korzystać do celów
komercyjnych i niekomercyjnych, z zastrzeżeniem
przestrzegania następujących warunk ów. Poniższe warunki
mają zastosowanie do wszelkich kodów znajdujących się w tej
dystrybucji, niezależnie od t ego, czy jest to kod RC4, RSA, lhash,
DES itd., czy tylko kod SSL. Dokumentację SSL dołączoną do tej
dystrybucji obejmują warunki tych samych praw autorskich, z
tym że właścicielem jest Tim Hudson (tjh@crypts oft.com). Prawa
autorskie pozostają własnością Erica Younga, w związku z czym
nie należy usuwać żadnych informacji o prawach autorskich
16 _Informacje prawne
umieszczonych w kodzie. W razie wykor zystania t ego pakietu w
produkcie, Eric Young powinien zostać wskazany jako autor
wykorzystanych części biblio teki. Można w tym celu zamieścić
wiadomość tekstową w części startowej programu lub w
dokumentacji (online lub tekstowej) dołączonej do pakietu.
Ponowna dystrybucja i uży wani e w postaci kodu źródłowego lub
skompilowanej, zmodyfikowanej lub niezmienionej, jest dozwolona
tylko w przypadku spełnienia następujących warunków:
1. W przypadku ponownej dystrybucji kodu źródłowego należy
zachować informację o prawach autorskich, listę warunków
i poniższe postanowienia.
2. W przypadku ponownej dystrybucji w postaci
skompilowanej należy umieścić powyższą informację o
prawach autorskich w dokumentacji i/lub materiałach
dostarczonych z daną dystrybucją.
3. Wszelkie mater iały reklamowe wymieniające wspomniane
funkcje lub wykorzystujące to oprog ramowanie muszą
zawierać następujące stwierdzenie: „Ten produkt zawiera
oprogramowanie kryptograficzne, którego autorem jest Eric
Young (eay@cryptsoft.com)”. Termin „kryptograficzne”
można pominąć, jeżeli wykorzystane podprogramy z
biblioteki nie mają związku z kryptografią.
4. W razie użycia jakiegokolwiek kodu właściwego dla
systemu Windows (lub pochodnej takiego kodu) z katalogu
aplikacji (kod aplikacji) należy zamieścić następującą
informację: „Ten produkt zawiera oprogramowanie, którego
autorem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
NINIEJSZE OPRO GRAMOWANIE JE ST DOSTARCZ ANE PRZEZ
ERICA YOUNGA W STANIE „JAK JEST”. ERIC YOUNG NIE
PONOSI ODPOWIED ZI ALNOŚCI ZA WSZELKIE JAWNE LUB
DOMNIEMANE GWARANCJE, WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE
OGRANICZAJĄC, GWARANCJE SPRZEDAWALNOŚCI I
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW. W ŻADNYM
WYPADKU AUTOR ANI WSPÓŁPRACOWNICY NIE SĄ
ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE SZKODY BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, WYJĄTKOWE, JEDNOSTKOWE
CZY TEŻ NASTĘPCZE (WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE
OGRANICZAJĄC, ZAOPATRZENIE W ZASTĘPCZE DO BRA LUB
USŁUGI; UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW BĄDź PRZER WANIE
DZIAŁANIA FIRMY) POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB
ORAZ ROZPATRYWANE POD KĄTEM JAKIEJKOLWIEK TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY TO WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY,
ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZPOŚREDNIEJ LUB W YRZĄDZONEJ
SZKODY (W TYM ZANI EDBANIA) POWSTAŁE J W WYNIKU
UŻYWANIA NINIEJ SZEGO OPROGRAMOWANIA , NAWET JEŚLI
OSTRZEŻONO O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEGO
USZKODZENIA.
Licencja i warunki dystrybucji dotyczące każdej publicznie
dostępnej wersji lub pochodnej tego kodu nie mogą być
zmieniane, tzn. kodu tego nie można po prostu skopiować i objąć
inną licencją dystrybucyjną (w tym licencją publiczną GNU).
Zgodność z wymaganiami ochrony
środowiska
USA
Energy Star
Będąc partnerem ENERGY STAR®, firma
Xerox Corporation stwierdza, że produkt ten
(w podstawowej konfiguracji) jest zgodny z
normą wydajności energetycznej określoną
przez organizację ENERGY STAR.
Nazwa ENERGY STAR i znak ENERGY STAR
są znakami towarowymi zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych.
ENERGY STAR jest wspólnym programem
rządów USA, państw Unii Europ e jskiej i Japonii
promującym energooszczędne kopiarki, dru karki,
faksy, urządzenia wielofunkcyjne, komputery i
monitory. Zmniejszenie zużycia energii przez
produkt pomaga zwalczać smog , kwa śne
deszcze i długoterminowe zmiany klimatu, pr zez
zmniejszenie emisji spowodowanych
wytwarzaniem energii elektrycznej.
Urządzenia firmy Xerox ze znakiem ENERGY
STAR są fabrycznie wstępnie konf igurowane.
Urządzenie będzie wyposażone w zegar,
przełączający je w tryb oszczędzania energii po
upływie 1 minut (WorkCentre 3210), 1 minut
(WorkCentre 3220) od ostatniej kopii/wydruku.
Szczegółowy opis tej funkcji można znaleźć w
części Ustawienia urządzenia niniejszego
podręcznika.
Informacje prawne_17
Wtórne przetwarzanie i utylizacja
produktu
Unia Europejska
Podmioty gospodarcze
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu
stanowi potwierdzenie, że należy go utylizować
zgodnie z przyjętymi przepisami krajowymi.
Zgodnie z prawodawstwem europejskim zużyty
sprzęt elektroniczny i elektryczny należy utyliz ować
przestrzegając obowiązujących procedur.
Gospodarstwa domowe
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu
stanowi potwierdzenie, że nie nal eży go wyrzucać
razem z typowymi odpadkami gospodarstwa
domowego. Zgodnie z prawodawstwem
europejskim zużyty sprzęt elektroniczny i
elektryczny należy oddzielać od odpadków
gospodarstwa domowego. Użytkownicy prywatni z
krajów członkowskich UE mogą bezpłatnie
oddawać zużyte urządzenia elektroniczne i
elektryczne w wyznaczonych miejscach zbiór ki.
Aby uzyskać informacje na ten temat, należy się
skontaktować z lokalnymi władzami zajmującymi
się utylizacją. W niektórych krajach członkowskich
przy sprzedaży nowego urządzenia sprzedawca
jest zobowiązywany do bezpłatnego odbioru
zużytego sprzętu. Aby uzyskać i nformacje, należy
się skontaktować ze sprzedawcą.
Przed utylizacją należy się skontaktować z
lokalnym sprzedawcą lub przedstawicielem firmy
Xerox, aby uzyskać informacje na temat zwrotu
zużytych urządzeń.
Informacje dla użytkowników, dotyczące skupu
i utylizacji zużytego sprzętu i baterii
Niniejsze symbole, znajdujące się na produktach
i/lub towarzyszącej im dokumentacj i, oznaczają, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz
baterie nie powinny być wyrzucane razem z
ogólnymi odpadami z gospodarstw domowych.
Aby zapewnić odpowiedni sposób utylizacji,
odzysku i recyklingu zużytych produktów i baterii,
należy oddać je w odpowiednim punkcie skupu,
zgodnie z prawem krajowym oraz dyrektywami
2002/96/EC i 2006/66/EC.
Dzięki odpowiedniej utylizacji tych produktów i
baterii można pomóc w ochronie c ennych zasobów
i zapobieganiu potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska, który
mógłby mieć miejsce w przypadku niewłaściwego
postępowania z odpadami.
Więcej informacji na temat skupu i recyklingu
zużytych produktów i baterii można uzyskać
kontaktując się z lokalnym samorządem,
jednostką odpowiedzialną za utylizację odpadów
lub punktem sprzedaży, w którym przedmiot y te
zostały zakupione.
Niewłaściwe obchodzenie się z takimi odpadami
może skutkować nałożeniem kary, zgodnie z
prawodawstwem krajowym.
Informacja dla podmiotów gospodarczych w Unii
Europejskiej
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat
wyrzucania sprzętu elektrycznego i elektronicznego, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą.
Informacje na temat utylizacji w innych krajach,
poza Unią Europejską
Niniejsze symbole mają zastosowanie wyłącznie w Unii
Europejskiej. Przed wyrzuceniem tych produktów należy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą,
aby uzyskać informację na temat prawidłowego sposobu
ich utylizacji.
18 _Informacje prawne
Uwaga dotycząca symbolu na bateriach
Inne kraje
Symbol kosza na kółkach może występować w
połączeniu z symbolem chemicznym. Oznacza to
zgodność z wymogami nałożonymi przez
Dyrektywę.
Wymiana
Baterie powinny być wymieniane wyłącznie w zatwierdzonej
przez PRODUCENTA placówce serwisowej.
Ameryka Północna
Na całym świecie firma Xerox realizuje program odbioru i
ponownego wykorzystania/recyklingu zużytego sprzętu. Aby
dowiedzieć się, czy to urządzenie firmy Xerox jest objęte
programem, należy skontaktować się z przedstawicielem
handlowym firmy Xerox (1-800-ASK-XEROX). Więcej informacji
o programach ochrony środowiska firmy Xerox można znaleźć
pod adresem www.xerox.com/environment.
W przypadku podejmowania decyzji o utylizacji produktu firmy
Xerox należy pamiętać, że może on zawierać ołów, nadchlorany
i inne produkty podlegające przepisom ochrony środowisk a. Ic h
obecność jest zgodna z globalnymi przepisami obowi ązującymi
w czasie rozpoczęcia sprzedaży produktu. Aby uzyskać
informacje na temat recyklingu i utylizacji, należy skontaktować
się z lokalnymi władzami. Na terenie Stanów Zjednoczonych
pomoc w tym zakresie można uzyskać, odwiedzając witrynę
internetową organizacji Electronic Industries Alliance pod
adresem: www.eiae.org.
Aby uzyskać wskazówki na temat utylizacji należy skontaktować
się z lokalnym urzędem ds. utylizacji.
Informacje kontaktowe BHP
Aby uzyskać więcej informacji dotyczącyc h ochrony środowiska
i BHP, związanych z tym produktem i materiałami
eksploatacyjnymi firmy Xerox, należy skontaktować się z
następującymi telefonicznymi liniami pomocy dla klientów:
•USA: 1-800 828-6571
•Kanada: 1-800 828-6571
•Europa: +44 1707 353 434
•Informacje o bezpieczeństwie produktu w USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
•Informacje o bezpieczeństwie produktu w UE
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
OSTRZEŻENIE:
może zawierać jedno lub więcej urządzeń, takich jak
baterie, zawierających nadchlorany. Może wymagać
szczególnego traktowania, patrz
tożsamości, np. prawa jazdy, na jednej stronie
arkusza papieru. Patrz strona 43.
Umożliwia bezpośrednie drukowanie plików
Umożliwia kopiowanie obu stron dokumentu
Direct USB
2
zapisanych w urządzeniu pamięci USB, jeśli
zostanie ono podłączone do por tu pamięci USB z
przodu urządzenia. Patrz strona 62.
Wyświetlacz
3
StatusInformuje o stanie urządzenia. Patrz strona 22.
4
FaksWłącza tryb Faks.
5
KopiowanieWłącza tryb kopiowania.
6
Wyświetla bieżący stan i monity podczas działania.
Skanowanie/
7
poczta
Włącza tryb skanowania.
elektroniczna
Menu
8
Strzałki w lewo/
9
prawo
OKUmożliwia potwierdzenie wyboru na ekranie.
10
BackUmożliwia prze jście na wyższy poziom menu.
11
Klawiatura
12
numeryczna
Umożliwia prze jście do trybu Menu i przewijanie
dostępnych menu.
Przyciski te umożliwiają przeglądanie opcji
dostępnych w wybran ym menu oraz zwiększanie
lub zmniejszanie wartości.
Umożliwia wybr anie numeru lub wprowadza nie
znaków alfanumerycznych. Patrz strona 32.
Umożliwia zapisanie często używanych
Address Book
13
numerów faksów w pamięci lub wyszukanie
zapisanych numerów faksów lub adres ów e -mail.
W trybie gotowości u możliwia ponowne wybra nie
Redial/Pause
14
ostatniego numeru, a w trybie edyc ji —
wstawienie pauzy w numerze faksu.
StartRozpoczyna zadanie.
17
•Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się
różnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
•W przypa dku drukowania dużej liczby kopii powierzchnia
zasobnika wyjściowego może się nagrzać. Nie należy dotykać
powierzchni ani dopuszc za ć, aby zbli żały się do niej dzieci.
On Hook DialWłącza linię telefoniczną.
15
Zatrzymuje urządzenie w dowolnej chwili.
W trybie gotowości umożliwia wyczyszczenie/
Stop/Clear
16
anulowanie opcji kopiowania, takich jak
zaciemnienie, ustawienie typu dokumentu,
rozmiar kopii i liczba kopii.
Wprowadzenie_21
Opis diody LED Status
Kolor diody LED Status wskazuje bieżący stan urządzenia.
Czerwona Miga•Wystąpił błąd o mniejszym znaczeniu i
Włączona•Wystąpił problem, taki jak zakleszczenie
•Urządzenie znajduje się w trybie
oszczędzania energii. Po odebraniu danych
lub naciśnięciu dowolnego przycisku
urządzenie włącza się automatycznie.
odbiera dane z komputera.
•Gdy zielona dioda miga szybko, dr ukarka
drukuje dane.
używać.
urządzenie czeka na jego naprawę.
Sprawdź komunikat na wyświetlaczu i
rozwiąż problem, korzystając z sekcji „Opis
komunikatów na wyświetlaczu” na
stronie 78.
•Toner w kasecie ko ńczy się. Zamów nową
kasetę z tonerem, patrz „Zamawianie
materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów”
na stronie 90. Jakość wydruku mo żna
chwilowo poprawić, rozprowadzając toner w
kasecie. Patrz „Wymiana kasety z tonerem”
na stronie 69.
papieru, otwarta pokryw a lub brak pap ieru w
zasobniku; praca urz ądzenia musiała zostać
wstrzymana. Sprawdź komunikat na
wyświetlaczu i porównaj go z sekcją „Opis
komunikatów na wyświetlaczu” na stronie 78
w celu rozwiązania problemu.
•Kaseta z tonerem jest pusta lub należy ją
wymienić. Patrz „Opis komunikatów na
wyświetlaczu ” na stronie 78.
Aby rozwiązać problem, nal eży zawsze sprawdzać komunikaty na
wyświetlaczu. Instrukcje w sekcji Rozwiązywanie problemów
zawierają wskazówki dotyczące poprawnego używania urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Opis komunikatów na
wyświetlaczu” na stronie 78.
22 _Wprowadzenie
Przegląd menu
Panel sterowania udostępnia szereg menu, umożliwiających konfigurację urządzenia i korzystanie z jego funkcji. Aby uzyskać dostęp do menu, należy nacisnąć
przycisk Menu. Patrz poniższy schemat.
W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
.
Funk. faksu
Zaciemnienie
Rozdzielczosc
Wysyl.do wielu
Wysyl. opozn.
Wysyl.prioryt.
Przekazanie
Bezp. odbier.
Dodaj strone
Anuluj zadanie
Konfig. faksu
Wysylanie
Licz.powt.wyb.
War. wyb. pon.
Prefiks wyb.
Tryb ECM
Rap. wyslanych
Obr. potw.odb.
Tr wybierania
Odbieranie
Tryb odb.
Licz.syg. odb.
Konfig. faksu
(Ciąg dalszy)
Naz.stemp.odb.
Kod rozp. odb.
Autom. zmniej.
Odrzuc rozmiar
Kon. faks.-sm.
Tryb DRPD
Druk. dwustr.
Rozmiar skan.
Typ oryginalu
Rozdzielczosc
Kolor skan.
Format skan.
Funkcja e-mail
Rozmiar skan.
Typ oryginalu
Rozdzielczosc
Kolor skan.
Konfig. syst.
(Ciąg dalszy)
Raport
Wsz. raporty
Konfiguracja
Ksiazka tel.
Ksiazka adr.
Rap. wyslanych
Rap. wysylania
Raport odb.
Rap. odb.faksu
Zaplan.zadania
Rap. faks-sm.
Inf. o sieci
Lista uw.uzytk
Konserwacja
Us. kom. braku
Ignoruj toner
Mat. ekspl.
Numer seryjny
Uklad. papieru
Wyczysc beben
Konfig. skan.
Zmien domyslne
USB - domyslny
E-mail - dom.
Konfig. syst.
Konfig.urzadz.
ID urzadzenia
Nr faksu
Data i czas
Tryb zegara
Jezyk
Tryb domyslny
Oszcz. energii
Limit czasu
Lim.czasu zad.
Korekta wys.
Oszcz. toneru
Importuj ust.
Eksportuj ust.
Konfig. pap.
Format pap.
Typ papier u
Zrodlo papieru
Szerokie A4
Dzwiek/Glosn.
Dzwiek klaw.
Dzwiek alarmu
Glosnik
Dzwonek
Wprowadzenie_23
Dostarczane oprogramowanie
Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy
zainstalować oprogramowanie drukarki i skanera z dostarczonych dysków
CD. Na dysku CD znajduje się następujące oprogramowanie:
DYSK CDSPIS TREŚCI
Dysk CD z
oprogramowaniem drukarki
Windows•Sterownik drukarki: umożliwia
korzystanie ze wszystkich funkcji
drukarki.
•
Plik opisu drukarki PostScript (PPD)
służy do drukowania dokumentów ze
złożonymi czcionkami i grafiką w języku
PS (tylko WorkCentre 3220).
•Sterownik skanera: do skanowania
dokumentów w urządzeniu służą
sterowniki TWAIN i WIA (Windows
Image Acquisition).
•Status Monitor: umożliwia
monitorowanie stanu urządzenia i
alarmuje użytkownika w przypadku
wystąpienia błędów podczas
drukowania.
•wybór orientacji, rozmiaru, źródła papieru i typu nośnika;
•liczba kopii.
Ponadto można skorzystać z wielu specjalnych funkcji drukowania. W
poniższej tabeli znajduje się ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez
sterowniki drukarki.
Niektóre modele lub systemy operacyjne mogą nie obsługiwać
pewnych funkcji wyszczególnionych w poniższej tabeli.
:
Sterownik drukarki
FUNKCJA
Oszczędzanie
toneru
Opcje urządzenia
dotyczące jakości
wydruku
Drukowanie
plakatów
Wiele stron na
arkusz (N-stron)
WINDOWS
O
O
O
O
LINUXMACINTOSH
OO
OO
XX
O (2, 4)O
Linux•Sterownik drukarki: umożliwia
korzystanie ze wszystkich funkcji
drukarki.
•
Plik opisu drukarki PostScript (PPD)
umożliwia uruchomienie urządzenia z
komputera z systemem Linux i
drukowanie dokumentów (tylko
WorkCentre 3220).
•Sterownik SANE: służy do skanowania
dokumentów.
Macintosh
•Sterownik drukarki: umożliwia
korzystanie ze wszystkich funkcji
drukarki.
•
Plik opisu drukarki PostScript (PPD)
umożliwia uruchomienie urządzenia z
komputera Macintosh i drukowanie
dokumentów (tylko WorkCentre 3220).
•Sterownik skanera: sterownik TWAIN
umożliwia skanowanie dokumentów w
urządzeniu.
Drukowanie z
dopasowaniem
do strony
:
:
Drukowanie ze
zmianą skali
Inne źródło dla
pierwszej strony
Znak wodny
Nakładka
Drukowanie
dwustronne
O
O
O
O
O
O (tylko model
WorkCentre
3220)
XO
XO
XO
XX
XX
O (tylko model
WorkCentre
3220)
O (tylko model
WorkCentre
3220)
24 _Wprowadzenie
Sterownik języka PostScript (tylko model
WorkCentre 3220)
FUNKCJAWINDOWSLINUXMACINTOSH
Oszczędzanie toneruOO O
Opcje urządzenia
dotyczące jakości
wydruku
Drukowanie plakatówXX X
Wiele stron na jednym
arkuszu (N-stron)
Drukowanie z
dopasowaniem
do strony
Drukowanie ze zmianą
skali
Inne źródło dla pierwszej
strony
Znak wodnyXX X
NakładkaXX X
Drukowanie dwustronneOO O
OO O
OO
(2, 4)
OX O
OX O
XX O
O
Wprowadzenie_25
rozpoczęcie pracy
Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Konfigurowanie sprzętu
•Wymagania systemowe
•Konfigurowanie sieci
•Instalowanie oprogramowania
•Ustawienia podstawowe urządzenia
Konfigurowanie sprzętu
W niniejszej sekcji opisano czynności dotyczące konfiguracji sprzętu.
Zamieszczono je także w dokumencie Skrócona instrukcja instalacji. Należy
przeczytać dokument Skrócona instrukcja instalacji i wykonać poniższe
czynności.
1. Wybierz stabilne miejs ce .
Wybierz równą, stabilną powierzchnię z taką ilością wolnej przestrze ni,
która zapewnia odpowiedni przepływ powietrza. Pozostaw dodatkowe
wolne miejsce, aby umożliwić otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od
światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy
umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, tak aby
pochylenie nie było większe niż 2 mm. W przeciwnym razie może to
mieć wpływ na jakość drukowania.
2. Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
wymagane elementy.
3. Zdejmij taśmę zabezpieczającą urządzenie.
4. Zainstaluj prawidłowo kasetę z tonerem.
5. Załaduj papier. (Patrz „Wkładanie papieru” na stronie 39.)
6. Upewnij się, że wszystkie kable są podłączone do urządzenia.
7. Włącz urządzenie.
Podczas przenoszenia ur ządzenia nie wolno go przechylać ani
odwracać. W przeciwnym razie wnętrze urządzenia może zostać
zanieczyszczone tonerem, co może spowodować uszkodzenie
urządzenia lub złą jakość wydruków.
Ustawienia drukowania są odpowiednie do drukowania na wysokości
poniżej 1 000 m. W celu zoptymal izowan ia druko wania n ależy zapoznać
się z ustawieniem wysokości. Więcej informa cj i można znaleźć w
rozdziale „Ustawianie wysokości” na stronie 30.
26 _Rozpoczęcie pracy
Wymagania systemowe
Przed rozpoczęciem prac y należy sprawdzić, czy komputer spełnia
poniższe wymagania.
Windows
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne rodziny Windows.
WYMAGANIA (ZALECANE)
SYSTEM
OPERA-
CYJNY
Windows 2000Pentium II 400 MHz
PROCESORRAM
(Pentium III 933 MHz)
64 MB
(128 MB)
WOLNE
MIEJSCE
NA DYSKU
TWARDYM
600 MB
Linux
ELEMENTWYMAGANIA
System
operacyjny
ProcesorPentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
RAM512 MB (1 024 MB)
•Dla wszystkich systemów operacyjnych Windows wymagany jest
program Internet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej.
•Program ten mogą zainstalować tylko użytkownicy z
uprawnieni ami administratora.
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(1 024 MB)
1,5 GB
od 1,25 GB
do 2 GB
15 GB
Macintosh
WYMAGANIA (ZALECANE)
SYSTEM
OPERA-
CYJNY
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5•Procesor Intel
PROCESORRAM
•Procesor Intel
•Power PC
G4/G5
•Power PC
G4/G5 867 MHz
lub szybszy
•128 MB w
•512 MB w
512 MB (1 GB)1 GB
1 GB
przypadku
komputerów
Mac z
procesorem
Power PC
(512 MB)
przypadku
komputerów
Mac z
procesorem
Intel (1 GB)
WOLNE
MIEJSCE
NA DYSKU
TWARDYM
Wolne miejsce na
dysku twardym
•Do pracy z dużymi, zeskanowanymi obrazami konieczne jest
ustawienie partycji wymiany o wielkości co najmniej 300 MB.
•Sterownik skanera dla systemu Linux obsługuje maksymalną
rozdzielczość optyczną.
1 GB (2 GB)
Konfigurowanie sieci
Aby urządzenie mogło pracować jako drukarka sieciowa, należy
skonfigurować w nim protokoły sieciowe. Podstawowe ustawienia sieciowe
można skonfigurować za pomocą panelu sterowan ia urz ądzenia.
Wprowadzenie
Po podłączeniu urządzenia do sieci za pomocą kabla RJ-45 Ethernet
można udostępnić urządzenie innym użytkownikom w sieci.
Aby urządzenie mogło pracować jako drukarka sieciowa, należy
skonfigurować w nim protokoły sieciowe. Protokoły można skonfigurować
za pomocą następujących dwóch metod:
Za pomocą programów administrowania siecią
Można skonfigurować usta wien ia se rwera dr uku u rządzeni a i za rządzać
urządzeniem za pomocą na stępujących p rogramów dostarczan ych wraz
z urządzeniem:
•
CentreWare IS
aplikacja serwera HTTP wbudowana w urządzenie WorkCentre 3220
lub WorkCentre 3210. Aplikacja CentreWare Internet Services
umożliwia administratorom zmianę ustawień sieciowych i
systemowych urządzenia WorkCen tre3210 lub WorkCentre 3210
bezpośrednio z pulpitu komputera. Dostęp do aplikacji CWIS
wymaga znajomości adresu IP urządzenia WorkCentre 3220 lub
WorkCentre 3210. Wiele funkcji udostępnianych przez aplikację
CentreWare Internet Services wymaga znajomości nazwy i hasła
administratora. Domyślna nazwa użytkownika to
hasło to
administratora i hasła jednokrotnie podczas sesji przeglądarki.
Wbudowany serwer WWW um ożliwia:
- Konfigurowanie parametrów sieciowych, niezbędnych do
podłączenia urządzenia d o różnych środowisk sieciowych.
- Dostosowywanie ustawień poczty e-mail i konfigurowanie książki adresowej na potrzeby skanowania do poczty e-mail.
- Dostosowywanie ustawień drukarki, kopiowania i faksu.
: oprogramowanie CentreWare Internet Services to
admin
1111
. Użytkownik zostanie poproszony o podanie nazwy
, a domyślne
Rozpoczęcie pracy_27
•SetIP: program narzędziowy umożliwiający wybieranie interfejsów
sieciowych i ręczne konfigurowanie adresów IP, używanych dla
protokołu TCP/IP. Patrz sekcja Oprogramowanie. Dla opcji SetIP
można użyć tylko ustawienia IPv4.
Za pomocą panelu sterowania
Za pomocą panelu sterowania urządzenia można skonfigurować
następujące podstawowe parametry sieciowe:
•Ustawienia protokołu TCP/IP
•Ustawienia sieci EtherTalk
Obsługiwane systemy operacyjne
W poniższej tabeli zostały przedstawione środowiska sieciowe obsługiwane
przez urządzenie.
ELEMENTWYMAGANIA
Karta sieciowa•Ethernet 10/100 Base-TX
Sieciowy system
operacyjny
Protokoły sieciowe•TCP/IP
•Windows 2000/XP/2003/Vista
•Różne dystrybucje systemu Linux
•Mac OS 10.3–10.5
•Standard TCP/IP
•LPR
•IPP/HTTP
•Bonjour
•DHCP
•BOOTP
Ustalanie adresu IP urządzenia WorkCentre 3210 lub
WorkCentre 3220
1. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Siec.
2. Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Inf. o sieci, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Zostanie wyświetlone Drukuj i naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk strzałki w lewo/prawo, aby wybrać Tak, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wydrukowana strona konfiguracji sieci.
6. Sprawdź adres IP (np. 169.123.21.23) na stronie konfiguracji sieci.
3. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Siec.
4. Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
TCP/IPv4, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Statyczny, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Adres IP, a następnie naciśnij przycisk OK.
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź wartość bajtową z
zakresu od 0 do 255, a następnie naciskając przycisk strzałki w lewo/
prawo, przejdź do innego bajtu.
Tę procedurę należy powtórzyć dla bajtów od 1 do 4, aby wprowadzić
kompletny adres.
8. Po zakończeniu naciśnij przycisk OK.
Powtarzaj czynności 9 i 10, aby skonfigurować inne parametry protokołu
TCP/IP: maskę podsieci i adres bramy.
W przypadku braku pewności co do sposobu konfiguracji należy
skontaktować się z administratorem sieci.
9. Aby włączyć protokółIPv6, powtórz kroki 3. i 4.
10.Następnie naciskaj strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
IPv6 i naciśnij przycisk OK.
11.Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Wl., a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienia sieciowe można również skonfigurować, korzyst ając z
programów służących do administrowania siecią.
•CentreWare Internet Services: sieciowe rozwiązanie do
zarządzania drukarką, przeznaczone dla administratorów sieci.
CentreWare Internet Services to program umożliwiający
wydajne zarządzanie urządzeniami sieciowymi i zdalne
monitorowanie oraz rozwiązywanie problemów związanych z
urządzeniami sieciowymi z dowolnego miejsca, w którym można
uzyskać dostęp do sieci firmowej.
•CentreWare Internet Services: serwer internetowy wbudowany
w sieciowy serwer druku, który umożliwia:
- konfigurowanie parametrów sieciowych, niezbędnych do
podłączenia urządzenia do różnych środowisk sieciowych,
- dostosowywanie ustawień urządzenia.
•SetIP: program narzędziowy umożliwiający wybieranie
interfejsów sieciowych i ręczne konfigurowanie adresów IP,
używanych dla protokołu TCP/IP. Patrz „Korzystanie z programu
SetIP” na stronie 29. Dla opcji SetIP można użyć tylko ustawienia
IPv4.
Uzyskiwanie dostępu do aplikacji CentreWare
Internet Services (CWIS)
1. Z poziomu komputera PC otwórz przeglądarkę WWW, np. Internet
Explorer.
2. W polu adresu URL lub WWW wpisz ciąg http://xxx.xxx.xxx.xxx, gdzie
znaki x oznaczają adres IP, a następnie kliknij przycisk Przejdź, aby
uzyskać dostęp do witryny internetowej urządzenia.
3. Wybierz kartę, którą chcesz wyświetlić.
Konfigurowanie ustawień protokołu sieciowego z
poziomu urządzenia
Aby skonfigurować parametry sieci TCP/IP, należy wykonać poniższe kroki.
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci za pośrednictwem
kabla Ethernet RJ-45.
2. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
28 _Rozpoczęcie pracy
Ustawianie szybkości sieci Ethernet
Można wybrać szybkość komunikacji połączeń sieci Ethernet.
1. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Siec.
2. Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Szyb. Ethernet, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego ustawienia prędkości, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Przywracanie konfiguracji sieci
Można przywrócić wartości domyślne ustawień sieci.
1. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Siec.
2. Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Wyczysc ustaw., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Aby przywrócić konfigurację sieci, naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak.
5. Wyłącz i włącz zasilanie urządzenia.
Drukowanie strony konfiguracji sieci
Strona konfiguracji sieci przedstawia informacje o ustawieniach karty
sieciowej urządzenia.
1. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, dopóki w dolnym
wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis Siec.
2. Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Inf. o sieci, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Tak.
Zostanie wydrukowana strona konfiguracji sieci.
Korzystanie z programu SetIP
Ten program jest przeznaczony do ustawiania sieciowego adresu IP za
pomocą adresu MAC, tj. numeru seryjnego karty sieciowej drukarki. Jest to
szczególnie przydatne dla administratora sieci, umożliwiając równoczesne
ustawienie kilku adresów IP.
•Z programu SetIP można korzystać tylko wówczas, gdy
urządzenie jest podłączone do sieci.
•Poniższa procedura dotyczy systemu operacyjnego Windows XP.
•Dla opcji SetIP można użyć tylko ustawienia IPv4.
Instalowanie oprogramowania
Należy zainstalować oprogramowanie urządzenia konieczne do
drukowania. Oprogramowanie to obejmuje sterowniki, aplikacje i inne łatwe
w obsłudze programy.
•Następująca procedura jest używana w przypadku korzystania z
urządzenia w sieci. Jeśli urządzenie ma zostać podłączone za
pomocą kabla USB, należy zapoznać się z sekcją Oprogramowanie.
•Poniższa procedura dotyczy systemu operacyjnego Windows XP.
Procedura oraz okna wyświetlane podczas instalacji mogą różnić
się w zależności od systemu operacyjnego, funkcji drukarki lub
używanego interfejsu.
1. Upewnij się, że konfiguracja sieciowa urządzenia została zakończona.
(Patrz „Konfigurowanie sieci” na stronie 27.) Przed rozpoczęciem
instalacji należy zamknąć wszystkie uruchomione aplikacje.
2. Włóż płytę CD-ROM z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM.
Płyta CD-ROM powinna zostać automatycznie uruchomiona i na ekranie
powinno pojawić się okno instalacji.
Jeżeli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, kliknij kolejno Start >
Uruchom. Wprowadź ciąg X:\Setup.exe, zastępując znak „X” literą
odpowiadającą napędowi, a następnie kliknij przycisk OK.
Jeśli używasz systemu Windows Vista, kliknij kolejno pozycje Start >
Wszystkie programy > Akcesoria > Uruchom i wpisz ci
X:\Setup.exe.
Jeśli w systemie Windows Vista wyświetli się okno Autoodtwarzanie,
kliknij przycisk Uruchom Setup.exe w polu Zainstaluj lub uruchom
program, a następnie przycisk Kontynuuj w oknie Kontrola konta
użytkownika.
3. Kliknij przycisk Zainstaluj oprogramowan ie.
ąg
Instalacja programu
1. Włóż do napędu dysk CD ze sterownikiem, dostarczony z urządzeniem.
Zamknij okno autostartu, jeśli zostanie wyświetlone.
2. Uruchom Eksplorator Windows i otwórz dysk X (X oznacza napęd płyt
CD-ROM).
3. Kliknij dwukrotnie pozycję Application > SetIP.
4. Otwórz folder języka, który ma być używany.
5. Dwukrotnie kliknij ikonę Setup.exe, aby zainstalować program.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
zakończyć instalację.
Uruchamianie programu
1. Wydrukuj raport informacji o sieci urządzenia, który zawiera adres MAC
urządzenia. (Patrz „Drukowanie raportów” na stronie 65.)
2. Z menu Start wybierz kolejno pozycje Wszystkie programy > nazwa
sterownika drukarki > SetIP > SetIP.
3.
Kliknij ikonę w oknie
4. Wpisz adres MAC karty sieciowej, adres IP, maskę podsieci, bramę
domyślną, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.
Adres MAC należy wprowadzić bez dwukropka (:).
5. Kliknij przycisk OK, po czym urządzenie wydrukuje informacje o sieci.
Sprawdź, czy wszystkie informacje są prawidłowe.
6. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć program SetIP.
SetIP
, aby otworzyć okno
Konfiguracja TCP/IP
.
Rozpoczęcie pracy_29
4. Wybierz pozycję Standardowa instalacja drukarki sieciowej, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
6. Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z monitem o
wydrukowanie strony testowej. Zaznacz odpowiednie pole lub pola
wyboru i kliknij przycisk Zakończ.
Zostanie wyświetl one okno z prośbą o dokon anie rejestracji użytkownika
urządzeń firmy Xerox w celu otrzymywania informacji od firmy Xerox.
•Jeżeli po przeprowadzeniu instalacji urządzenie nie działa
prawidłowo, należy ponownie zainstalować sterownik drukarki.
Patrz sekcja Oprogramowanie.
•W trakcie procesu instalacji sterow nika drukark i instalator
sterownika wykrywa informacje o lokalizacji systemu
operacyjnego i ustawia domyślny format papieru urządzenia.
Jeśli używana jest inna lokalizacja systemu Windows, należy
tak zmienić wielkość papieru, aby odpo wiad ała ona zazwyczaj
używanemu papierowi. W tym celu po zakończeniu instalacji
należy przejść do właściwości drukarki, aby zmienić format
papieru.
5. Pojawi się lista urządzeń dostępnych w sieci. Wybierz z listy drukarkę,
którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk Dalej.
•Jeśli na liście nie ma danego urządzenia, kl ik nij prz yc is k Aktualizuj,
aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję Dodaj port TCP/IP., aby
dodać urządzenie do sieci. W tym celu wprowadź nazwę portu i
adres IP urządzenia.
Aby sprawdzić adres IP lub MAC urządzenia, wydrukuj stronę
konfiguracji sieci. (Patrz „Drukowanie raportów” na stronie65.)
•Aby znaleźć współużytkowaną drukarkę sieciową (ścieżkę UNC),
wybierz opcję Drukarka udostępniona (UNC) i wprowadź nazwę
drukarki ręcznie lub znajdź współużytkowaną drukarkę, klika jąc
przycisk Przeglądaj.
W przypadku braku pewności co do adresu IP należy skontaktować
się z administratorem sieci lub wydrukować informacje o konfiguracji
sieci. (Patrz „Drukowanie raportów” na stronie 65.)
Ustawienia podstawowe urządzenia
Po ukończeniu instalacji zalecane jest skonfigurowanie ustawień
domyślnych urządzenia. Ab y wyb rać lub zmienić określone wartości, należy
zapoznać się z następną sekcją.
Ustawianie wysokości
Na jakość wydruku wpływ ma ciśnienie atmosferyczne, zależne od wysokości
nad poziomem morza, na której urządzenie jest używane. Poniższe
informacje dotyczą sposobu konfiguracji urządzen ia do druku w najlepszej
jakości i poprawy jakości wydruków .
Przed ustawieniem wartości wysokości należy upewnić się, że dotyczy ona
miejsca, w któ rym używane jest urządzenie.
1 Normalne
2 Wysoko
1. Sprawdź, czy zainstalowano sterownik drukarki z dostarczonego dysku
CD z oprogramowaniem drukarki.
2. Z menu Start wybierz kolejno pozycje Wszystkie programy > nazwa
sterownika drukarki > Program do ustawiania opcji drukarki.
3. Kliknij kolejno pozycje Ustawienia > Korekta wysokości. Wybierz
odpowiednią wartość z listy rozwijanej, a następnie kliknij przycisk
Zastosuj.
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, można przejść do
programu CentreWare IS wpisując adres IP urządzenia w pasku
adresu przeglądarki. Nale ży kliknąć kolejno Properties > General
> Printer Default. Następnie należy wybrać odpowiednią
wysokość i kliknąć przycisk Apply.
30 _Rozpoczęcie pracy
Zmienianie języka wyświetlacza
Aby zmienić język wy świetlania na panelu sterowania, należy wykonać
następujące czynności:
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz..
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Jezyk, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego języka, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie trybu zegara
Urządzenie umożliwia wyświetlanie bieżącego czasu w formacie 12- lub
24-godzinnym.
1. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz..
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Tryb zegara, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, ab y w ybrać inny tryb, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Ustawianie daty i godziny
Bieżąca data i godzina są pokazyw a ne na wyświetlaczu, gdy urządzenie
jest włączone i gotowe do pracy. Na wszystkich faksach wydrukowana
będzie data i godzina.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz..
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Data i czas, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wprowadź prawidłową datę i godzinę za pomocą klawiatury
numerycznej.
Miesiąc = od 01 do 12
Dzień= od 01 do 31
Rok= wymagane cztery cyfry
Godzina = od 01 do 12 (tryb 12-godzinny)
Minuta = od 00 do 59
Można również użyć przycisku strzałki w lewo/prawo, aby przenieść
kursor pod cyfrę, która ma zostać zmieniona i wprowadzić nową
wartość.
5. Aby wybrać AM lub PM w przypadku formatu 12-godzinnego, naciśnij
przycisk
Gdy kursor nie znajduje się na wskaźniku AM lub PM, naciśnięcie
przycisku
tego wskaźnika.
Zegar można przełączyć na tryb 24-godzinny (godzi na 01: 00 P M będzie
wyświetlane jako 13:00). Szczegółowe informacje zostały podane w
następnej sekcji.
6. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać godzinę i datę.
W przypadku wprowadzenia niewłaściwej liczby zostanie wyświetlony
komunikat Poza zakresem i urządzenie nie przejdzie do następnej
czynności. W takim przypadku wystarczy ponownie wprowadzić
prawidłową liczbę.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
od 00 do 23 (tryb 24-godzinny)
Format daty może różnić się w zależności od kraju.
* lub # lub dowolny przycisk numeryczny.
* lub # powoduje natychmiastowe przesunięcie kursora do
Zmienianie trybu domyślnego
Urządzenie jest wstępnie ustawione do pracy w trybie Faks. Tryb domyślny
można przełączać pomiędzy trybami Faks i Kopiowanie.
1. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz..
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Tryb domyslny, a następnie naci śnij przycisk OK.
4.
Naciskaj przyciski przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego trybu domyślnego, a następnie naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
OK
.
Ustawianie dźwięków
Można kontrolować następujące dźwięki:
•Dzwiek klaw.: umożliwia włączanie i wyłączanie dźwięku klawiszy. Po
ustawieniu tej opcji na wartość Wl.
odtwarzany przy każdym naciśnięciu klawisza.
•Dzwiek alarmu: umożliwia włączanie i wyłączanie dźwięku alarmu.
Ustawienie tej opcji na Wl. powoduje odtworzenie dźwięku alarmu w
przypadku wystąpienia błędu lub zakończeniu komunikacji faksu.
•Glosnik: umożliwia włączanie i wyłączanie odtwarza nych prz ez głośnik
dźwięków linii telefonicznej, takich jak sygnał wybierania lub sygnał
faksu. Po ustawieniu tej opcji na wartość Komunikacja, co oznacza
„Wspólne”, głośnik będzie włączony do chwili odpowiedzi zdalnego
urządzenia.
Głośność można regulować za pomocą pokrętła On Hook
Dial.
•Dzwonek: umożliwia regul ację głośności dzwonka. Dostępne są
następujące wartości głośności dzwonk a: Wyl., Nisk., Srodek i Wys..
Głośnik, dzwonek, dźwięk klawiszy i dźwięk alarmu
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij
przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Dzwiek/Glosn., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji dźwięku, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego sta nu lub głośności wybranego dźwięku, a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. W razie potrzeby powtórz czynności od 3 do 5, aby ustawić inne
dźwięki.
6. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
sygnał dźwiękowy będzie
Rozpoczęcie pracy_31
Głośność dźwięku z głośnika
1. Naciśnij przycisk On Hook Dia l. Z głośnika wyemitowany
zostanie sygnał wybi era nia .
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu ustawienia
żądanej głośności.
3. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby zapisać zmianę i powrócić do
trybu gotowości.
Głośność dźwięku z głośnika można dostosować tylko wtedy, gdy
linia telefoniczna jest podłączona.
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury
numerycznej
Podczas wykonywania różnych czynności konieczne może być
wprowadzanie nazw i liczb. Na przykład podczas konfigurowania
urządzenia należy wprowadzić własne nazwisko lub nazwę firmy i numer
faksu. W przypadku przechowywania w pamięci numerów faksów lub
adresów e-mail można również wprowadzić odpowiednie nazwy.
Wprowadzanie znaków alfanumerycznych
1. Po wyświetleniu monitu o wprowadzen ie lite ry zl okalizuj przycisk
oznaczony znakiem, który ma być wprowadzony. Naciskaj przycisk,
aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlo na w łaściwa litera.
Aby na przykład wprowadzić literę O, naciśnij przycisk 6 oznaczony
literami MNO.
Po każdym naciśnięciu przycisku 6, na wyświetlaczu pojawia się
kolejny znak: M, N, O, m, n, o, a na końcu 6.
Można wprowadzać znaki specjalne, takie jak spacja, znak plusa i
inne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z poniższą
sekcją.
2. Aby wprowadzić dodatkowe litery, powtarzaj krok 1.
Jeśli kolejna litera jest przyporządkowana temu samemu
przyciskowi, przesuń kursor naciskając przycisk strzałki w prawo, a
następnie naciśnij przycisk oznaczony żądaną literą. Kursor
przesunie się w prawo, a na wyświetlaczu pojawi się kolejna litera.
Naciskając strza łkę w prawo, można wprowadzić spację.
3. Po zakończeniu wprowadzania liter naciśnij przycisk OK.
Litery i cyfry na klawiaturze
PRZYCISKPRZYPISANE CYFRY, LITERY LUB ZNAKI
1@/.‘1
2ABCabc2
3DEFdef3
4GHIghi4
5JKLjkl5
Poprawianie numerów lub nazw
Jeśli podczas wprowadzania numeru lub nazwy popełniony został błąd,
należy nacisnąć przycisk ze strzałką w lewo, aby usunąć ostatnią cyfrę
lub znak. Następnie należy wprowadzić prawidłową cyfrę lub znak.
Wstawianie pauzy
W niektórych systemach telefonicznych należy wybrać kod dostępu (na
przykład 9) i poczekać na drugi ton wybie rani a. W taki ch pr zypa dkach w
numerze telefonu należy wstawić pauzę. Pauzę można wstawić
podczas konfi guro w ani a p rzy cisków szybkiego wybierania lub n um erów
szybkiego wybierania .
Aby wstawić pauzę, należy nacisnąć przycisk Redial/Pause w
odpowiednim miejscu podczas wprowadzania numeru telefonu.
W odpowiednim miejscu na wyświetlaczu pojawi się znak „-”.
Korzystanie z trybów oszczędzania
Tryb oszczędzania toneru
Tryb oszczędzania toneru umożliw ia zużycie mniejszej ilości toneru
podczas drukowania każdej strony. Uruchomienie tego trybu wydłuża
okres eksploatacji kasety z tonerem w porównaniu z trybem
standardowym, ale obniża jakość wydruku.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij
przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis
Konfig.urzadz..
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja Oszcz. toneru, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego ustawienia czasu, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Tryb oszczędzania energii
Tryb oszczędzania energii umożliwia zmniejszenie poboru prądu, gdy
urządzenie nie jest używane. Można włączyć ten tryb i okre ślić czas
oczekiwania urządzenia po wydrukowaniu zadania przed przejściem do
stanu zmniejszonego zużycia prądu.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij
przycisk OK.
2.
Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Oszcz. energii, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Konfig.urzadz.
.
6MNOmno6
7PQRSpqrs7
8TUVtuv8
9WXYZwxyz9
0&+-,0
32 _Rozpoczęcie pracy
Ustawianie limitu czasu zadania drukowania
Można ustawić czas aktywności pojedynczego zad ania drukowania, przed
upływem którego musi ono zostać wydrukowane. Urządzenie obsługuje
przychodzące dane jako jedno zadanie, jeśli zostaną one przesłane w
ramach określonego czasu. W przypadku wystąpienia błędu podczas
przetwarzania danych z komputera i zatrzymania przesyłania danych,
urządzenie będzie czekać przez określony czas, a następnie anuluje
drukowanie, jeśli prze sy łanie nie zostanie wznowione.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz..
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Lim.czasu zad., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego ustawienia czasu, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie ustawień czcionek
Urządzenie ma wstępnie z defini owan e ust awie nia c zcion ki o dpowied nie dla
regionu lub kraju użytkownika.
Aby zmienić czcionkę lub ustawić czcionkę używaną w specjalnych
warunkach np. w środowisku DOS, należy zmienić ustawienie czcionki w
następujący sposób:
1. Upewnij się, że został zainstalowany sterownik drukarki z
dostarczonego dysku z oprogramowaniem.
2. Wybierz opcję Program do ustawiania opcji drukarki w menu Start >
Wszystkie programy > nazwa sterownika drukarki.
3. Sprawdź, czy opcja PCL została wybrana w obszarze Ustawienia
emulacji.
4. Kliknij przycisk Ustawienia.
5. Wybierz odpowiedni ą czcionkę z listy Zestaw symboli.
6. Kliknij przycisk Zastosuj.
Poniżej przedstawiono informacje dotyczące odpowiednich zestawów
czcionek dla podanych języków.
•Rosyjski: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
•Hebrajski: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7
•Grecki: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
•Arabski i perski: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code page 864,
Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
•OCR: OCR-A, OCR-B
Rozpoczęcie pracy_33
Ł
adowanie oryginałów i nośników druku
W tym rozdziale opisano sposoby wkładania oryginałów i nośników druku do urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Wkładanie oryginałów
•Wybieranie nośników druku
•Zmienianie rozmiaru papieru w zasobniku papieru
•Wkładanie papieru
•Drukowanie na materiałach specjalnych
•Regulacja wspornika w yjściowego
•Ustawianie rozmiaru i typu papieru
Wkładanie oryginałów
Do wkładania oryginałów w celu ich skopiowania, zeskanowania i wysłania
faksu można użyć szyby skanera lub podajnika ADF.
Na szybie skanera
Upewnij się, że w podajniku AD F n ie m a or ygi nałów. J eśli w podajniku ADF
zostanie wykryty oryginał, urządzenie nada mu wyższy priorytet niż
oryginałowi na szybie skanera. Aby uzyskać najlepszą jakość skanowania,
szczególnie w przypadku obrazów kolorowych lub w skali szarości, należy
użyć szyby skanera.
1. Unieś i otwórz pokrywę skanera.
2. Połóż dokument stroną zadrukowaną skierowaną w dół na szybie
skanera i wyrównaj go ze wskaźnikiem dopasowan ia zn ajdującym się w
lewym górnym rogu szyby.
3. Zamknij pokrywę skanera.
•Pozostawienie otwartej pokrywy podczas kopiowania może
wpłynąć na jako ść kopii i zużycie toneru.
•Kurz na szybie skanera może powodowa ć powstawanie czarnych
kropek na wydruku. Należy zawsze utrzymywać ją w czystości.
•W przypadku kopiowania strony zksiążki lub czasopisma należy
unieść pokrywę skanera, aż jej zawiasy zostaną zablokowane, a
następnie zamknąć pokry wę. Jeśli książka lub czasopismo są
grubsze niż 30 mm, należy rozpocząć kopiowanie przy otwartej
pokrywie.
W podajniku ADF
Korzystając z podajnika ADF można włożyć do 50 arku szy pap ieru (papi er o
gramaturze 75 g/m
W przypadku używania pod ajnika ADF:
•Nie należy wkładać papieru o w ym ia rac h m niejszych niż 142 x 148 mm,
ani większych niż 216 x 356 mm.
•Nie należy próbować ładować następujących typów papieru:
- kalki lub papieru z kalką
- papieru powlekanego
- papieru warstwowego lub cienkiego
- papieru pofałdowanego lub pogiętego
- papieru pomarszczonego lub pozwijanego
- papieru podartego.
•Przed załadowaniem należy usunąć wszystkie zszywki i spinacze.
•Przed załadowaniem należy się upewnić, że klej, atra ment lub płyn
korekcyjny na papierze zdążył już całkowicie wyschnąć.
•Nie należy ładować oryginałów, które zawierają papier o różnych
rozmiarach i gramaturze.
•Nie należy ładować książeczek, broszu r, folii ani dok ument ów ma jących
inne niestandardowe właściwości.
1. Stos papieru należy wygiąć lub przekartkować, aby rozdzielić
poszczególne arkusze prz ed ich załadowaniem.
2
) na jedno zadanie.
34 _Ładowanie oryginałów i nośników druku
2. Włóż do podajnik a ADF oryginał stroną zadrukowaną skierowaną w
górę. Upewnij się, że dół stosu oryginałów odpowiada rozmiarow i
papieru oznaczonemu w podajniku wejściowym dokumentów.
3. Dopasuj prowadnice szerokości dokumentu do rozmiaru papieru.
Wybieranie nośników druku
Można drukować na różnych nośnikach, takich jak papier zwykły, koperty,
etykiety i folia. Należy zawsze używać nośników druku, które spe łniają
wymagania stosowania w danym urządzeniu. Nośniki druku, które nie są
zgodne z zaleceniami podanymi w tym podręczniku użytkownika, mogą
powodować następujące problemy:
•Niska jakość wydruku.
•Częstsze zakleszczenia papieru.
•Przedwczesne zu życie urządzenia.
Właściwości nośników, takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość
wilgoci, to istotne czynniki wpływając e na wyda jno ść urządzenia i jakość
wydruków. Przy wyborze nośników druku należy uwzględnić następujące
czynniki:
•Typ, rozmiar i gramatur a nośników druku dla urządzenia (zostaną
opisane w dalszej części tej sekcji) .
•Oczekiwane rezultaty: wybór nośnika druku powinien uwzględniać
rodzaj zadania.
•Jasność: niektóre nośniki druku są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać
ostrzejsze, żywsze obrazy.
•Gładkość powierzchni: gładkość nośnika druku ma wpływ na ostrość
wydruku na papierze.
•Niektóre nośniki druk u mo gą być zgodne z wszystkimi zaleceniami
podanymi w tej sekcji, a pomimo tego nie umożliwiają uzyskania
zadowalających wyników. Powodem może by ć nieprawidłowe
korzystanie, niedopuszczalne poziomy temperatur i wilgotności
oraz inne czynniki, nad którymi firma Xerox nie ma kontroli.
•Przed zakupem dużych ilości nośników druku należy upewnić się, że
spełniają one wymagania podane w tym podręczniku użytkownika.
Kurz na płycie automatycznego podajnika dokumentów może
spowodować powstawanie czarnych linii na wydruku. Należy zawsze
utrzymywać ją w czystości.
Używanie nośników druku niespełniających powyższych specyfikacji
może powodować wymagające naprawy uszkodzenia urządzenia.
Naprawy takie nie są objęte umową gwarancyjną ani serwiso wą firmy
Xerox.
Ładowanie oryginałów i nośników druku_35
Specyfikacje nośników druku
TYPROZMIARWYMIARY
Papier zwykłyLetter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
US Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm1 arkusz w zasobniku ręcznym
KopertaKoperta Monarch98 x 191 mm
Koperta No. 10105 x 241mm
Koperta DL110 x 220 mm
Koperta C5162 x 229 mm
Koperta C6114 x 162 mm
GRAMATURA
•od 60 do 105 g/m
przypadku zasobnika
•od 60 do 163 g/m
a
2
w
2
w
przypadku zasobnika ręcznego
od 75 do 90 g/m
2
2
b
w
POJEMNOŚĆ
•250 arkuszy papieru o
gramaturze 80g/m
przypadku zasobnika
•1 arkusz w zasobniku
ręcznym
•250 arkuszy papieru o
gramaturze 80g/m
2
w przypadku zasobnika
opcjonalnego
1 arkusz w zasobniku ręcznym
FoliaLetter, A4Patrz sekcja dotycząca papieru
zwykłego
EtykietyLetter, Legal,
Patrz sekcja dotycząca papieru zwykłego
US Folio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
od 138 do 146 g/m
od 120 do 150 g/m
2
2
A5, A6
BrystolLetter, Legal,
US Folio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Patrz sekcja dotycząca papieru zwykłego
od 105 do 163 g/m
2
A5, A6
Rozmiar minimalny (niestandardowy)66 x 127 mm
od 60 do 163 g/m
2
Rozmiar maksymalny (niestanda rd owy)216 x 356 mm
2
a.Jeśli gramatura nośnika przekracza 105 g/m
należy korzystać z zasobnika ręcznego.
b.Pojemność maksymalna może się różnić w zależności od gramatury i grubości nośnika oraz warunków panujących w otoczeniu.
1 arkusz w zasobniku ręcznym
1 arkusz w zasobniku ręcznym
1 arkusz w zasobniku ręcznym
36 _Ładowanie oryginałów i nośników druku
Rozmiary nośników obsługiwane w każdym trybie
Zalecenia dotyczące specjalnych n ośników druku
TRYBROZMIARźRÓDŁO
Tryb kopiowaniaLetter, A4, Legal,
Tryb drukuWszystkie rozmiary
Tryb faksuLetter, A4, Legal•zasobnik 1
Drukowanie
dwustronne
a.Tylko papier dokumentowy o gramaturze od 75 do 90 g/m2.
a
Oficio, US Folio,
Executive, JIS B5,
A5, A6
obsługiwane przez
urządzenie
Letter, A4, Legal,
US Folio, Oficio
•zasobnik 1
•zasobnik opcjonalny 2
•zasobnik ręczny
•zasobnik 1
•zasobnik opcjonalny 2
•zasobnik ręczny
•zasobnik opcjonalny 2
•zasobnik 1
•zasobnik opcjonalny 2
•zasobnik ręczny
Zalecenia dotyczące wyboru i przechowywania
nośników druku
Podczas wybierania lub wkładania papieru, kopert lub innych nośników
druku należy zawsze pamiętać o poniższ yc h ws kazówkach:
•Należy zaws ze używać nośników druku odpowiadających danym
technicznym podanym na stronie 36.
•Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym
papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość
wydruku.
•W celu uzyska nia najlepszej jakości wydruku należy używać tylko
wysokiej jakości papieru do kopiarek, specjalnie zalecanego do
stosowania w drukarkach laserowych.
-papieru z wytłoczonymi literami, perforacją lub zbyt gładką albo zbyt
szorstką teksturą
- papieru dokume ntowego z możliwością wymazywania
- papieru wielostronico wego
- papieru synte tycznego lub termoczułego
- papieru do kopiowania bez kalki ani kalki kreślarskiej.
Stosowanie tych rodzajów papieru może powo dowa ć jego
zakleszczenie, emisję oparów chemicznych lub uszkodzenie drukarki.
•Nośniki druku należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach do
chwili ich użycia . Karto n na leży przechowyw ać na pa letach lub półkach,
a nie na podłodze. Na ryzie papieru nie należy kłaść ciężkich
przedmiotów, niezależnie od tego, czy znajduje się on w opakowaniu
czy nie. Należy go chronić przed wilgocią lub innymi warunkam i
mogącymi powodować jego zawijanie lub marszczenie.
•Nieużywane nośniki druku należy przechowywać w temperaturze
pomiędzy 15 °C a 30 °C. Wilgotność względna powinna mieścić się w
zakresie od 10% do 70%.
•Nieużywane nośniki druku należy przechowywać w opakowaniu
chroniącym przed wilgocią, na przykład plastikowym pojemniku lub
torbie, w celu uniknięcia gromadzenia się wilgoci i kurzu na papierze.
•Specjalne rodzaje nośników należy wkładać po jednym arkuszu za
pomocą zasobnika ręczne go w celu uni kn ięcia zakleszczenia papier u.
•Aby zapobiec sklejaniu się takich nośników druku, jak folia
przezroczysta i etykiety, należy je wyjmować z zasobnika zaraz po
zadrukowaniu.
TYP
NOŚNIKA
Koperty•Wyniki drukowania na kop ertach zależą od jakości
kopert. Podczas wybieran ia kopert nale ży
uwzględnić następujące czynniki:
- Gramatura: Gramatura papieru koperty nie
powinna przekraczać 90 g/m
wypadku może wystąpić zakleszczenie.
- Bu dowa: Przed drukowaniem koperty powinny
leżeć płasko, z zagi ęciem nieprzekraczaj ącym
6 mm i nie powinny być wypełnione powietrzem.
- Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone,
wyszczerbione ani uszkodzone w inny sposób.
- Temperatura: Należy używać kopert
wytrzymujących tempe raturę i ciśnienie
występujące w urządzeniu podczas pracy.
•Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert, z
ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami.
•Nie należy używać kopert z naklejonymi znaczkami.
•Nie należy używać kopert ze spinaczami,
zatrzaskami, ok ienkami, wewnętrzną wyściółką, z
warstwami samoprzylepnymi ani zawierających
inne materiały syntetyczne.
•Nie należy używać uszkodzonych ani niedokładnie
wykonanych kopert.
•Należy się upewnić, że zakładki na obu końcach
koperty dochodzą do samych rogów koperty.
•Koperty z pas kiem s amoprzyl epnym l ub z w ięcej niż
jedną zakładką, która składa się na zamknięcie,
muszą zawierać kleje wytrzymujące temperaturę
utrwalania urządzenia przez 0,1 s. Temperaturę
utrwalania można spraw dz ić w zestawieniu danych
technicznych ur ządz en ia, pat r z stron a 93.
Dodatkowe klapki i paski mogą powodować
marszczenie, fałdowanie lub zakleszczanie, a nawet
mogą uszkodzić zespół utrwalający.
•W celu zapewni eni a najl epsze j jak ości dr uku n ależy
ustawić marginesy nie bliżej niż 15 mm od brzegu
koperty.
•Nie należy drukować w miejscach połączeń szwów
koperty.
ZALECENIA
1 Właściwe
2 Niewłaściwe
2
. W przeciwnym
Ładowanie oryginałów i nośników druku_37
TYP
NOŚNIKA
Etykiety•Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy
Brystol lub
materiały o niestandardowych
rozmiarach
używać tylko etykiet prz eznaczonych do stosowan ia
w urządzeniach laserowych. Podczas wybierania
etykiet należy uwzględnić następujące czynniki:
- Klej: Materiał klejący musi wytrzymywać
temperaturę utrwalania urządzenia. Temperatu rę
utrwalania można sprawdzić w zestawieniu
danych technicznych urządzenia, patrz strona93.
- Rozmieszczenie: Należy używać arkuszy etykiet
bez odsłoniętych miejsc pomiędzy poszczeg ólnymi
etykietami. Etykiety mogą się odklejać od arkuszy,
na których między etykietami są odstępy, co może
powodować poważne zakleszc zenia.
- Zwijanie: Przed drukowaniem etykiety muszą
leżeć płasko i nie mogą się wyginać bardziej niż
13 mm w żadnym kierunku.
- Stan: Nie należy używać etykiet pomarszczonych, z
pęcherzykami lub innymi oznakami odklejania się.
•Należy się upewnić, że między naklejkami nie ma
odsłoniętej warstwy samoprzyle pnej. Odsłonięte
obszary mogą powodować odklejanie się etykiet
podczas drukowania, co może spowodować
zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może
spowodować uszkodzenie elementów urządzenia.
•Nie wolno przepuszcz ać arkusza z etykietami przez
urządzenie więcej niż raz. Warstwa samoprzylepna
wytrzymuje tylko jedno przejście przez urządzenie.
•Nie należy używać etykiet z odsłoniętą warstwą
samoprzylepną ani takich, które są pomarszczone,
mają pęcherzyki powietrza lub są w inny sposób
uszkodzone.
•Nie należy drukować na nośnikach, których
szerokość jest mniejsza niż 76 mm, a długość
mniejsza niż 356mm.
•W oprogramowaniu należy ustawić marginesy w
odległości co najmniej 6,4 mm od krawędzi materiału.
ZALECENIA
Zmienianie rozmiaru papieru w zasobniku papieru
Aby włożyć dłuższy papier, taki jak papier o rozmiarze Legal, należy
dostosować prowadnice papieru, aby przedłużyć zasobnik papieru.
1 Prowadnica długości papieru
2 Prowadnica pomocnicza
3 Blokada prowadnicy
4 Prowadnice szerokości papieru
1. Naciśnij i przytrzymaj blokadę prowadnicy, a następnie przesuń
prowadnicę długości papieru, aby umieścić ją w prawidłowych
wycięciach rozmiaru papieru. W zależności od kraju, jest ona wstępnie
ustawiona dla rozmiaru Letter lub A4.
2. Po włożeniu papieru do zasobnika wyreguluj prowadnicę pomocniczą
tak, aby delikatnie dotykała stosu papieru.
Papier z
nadrukiem
•Nadruki powinny być wydrukowane z a pomocą tuszu
odpornego na wysoką tem peraturę, który nie topi się,
nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych
substancji pod wpływem temperatury utrwalania
urządzenia przez czas 0,1 sekundy. Temperaturę
utrwalania można sprawdzić w zestawieniu danych
technicznych urządzenia, patrz strona 93.
•Tusz nadruku nie może być łatwopalny i nie
powinien powodować uszkodzenia wałków drukarki.
•W celu zapobiegania zmianom formularze i papier
firmowy należy przechowywać w opakowaniach
nieprzepuszczających wilgoci.
•Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np.
formularzy lub papieru firmowego, należy sprawdzić,
czy tusz na papierze jest suchy. W trakcie procesu
utrwalania wilgotny tusz może rozmazać się na
papierze, co pogorszy jakość wydruku.
38 _Ładowanie oryginałów i nośników druku
3. Ściśnij prowadnice szerokości papieru i dosuń je, aż dotkną boków
stosu papieru.
4. Załaduj papier do zasobnika.
5. Umieść zasobnik w urządzeniu.
6. Ustaw rozmiar papieru na komputerze.
•Nie należy zbyt mocno dociskać papieru prowadnicami, ponieważ
może to spowodować jego wygięcie.
•Jeśli prowadnice szerokości papieru nie zosta ną ustawione, mogą
wystąpić zakleszczenia papieru.
Wkładanie papieru
Wkładanie papieru do zasobnika 1 lub zasobnika
opcjonalnego
Nośniki druku używane dla większości zadań drukowania należy włożyć do
zasobnika 1. W zasobniku 1 można umieścić do 250 arkuszy papieru
zwykłego o gramaturze 80 g/m
Można dokupić zasobnik opcjonalny i zainstalować go pod zasobnikiem
standardowym, co umożliwi załadowanie dodatkowych 250arkuszy
papieru. (Patrz „Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów” na
stronie 90.)
Używanie papieru fotogra ficznego lub powl ekanego może powodować
problemy, które wyma gaj ą naprawy. Naprawy te nie są objęte
gwarancją ani umowami serwisowymi firmy Xerox.
1. Aby załadować papier, należy wysunąć zasobnik papieru, a następnie
umieścić papier stroną do zadrukowania skierowaną w dół.
2
.
Drukowanie na materiałach specjalnych
Do zasobnika można ładować materiały specjalnych typów i rozmiarów, np.
pocztówki, karty i koperty. Zas obnik jest szczeg ólnie przyda tny w przypadku
drukowania pojedynczych stron na papierze firmowym lub kolorowym.
Ręczne ładowanie materiałów do drukowania
•Do zasobnika należy wkładać jeden rozmiar nośnika druku naraz.
•W celu uniknięcia zakleszczeń papieru nie należy dodawać papieru
do zasobnika, jeśli nie jest on pusty. Dotyczy to również innych
typów nośników druku.
•Nośniki druku należy ładować stroną do zadrukowania ski erowaną w
górę oraz tak, aby krawędź górna znalazła się w zasobniku jako
pierwsza. Materiały do drukowania należy umieszczać na środku
podajnika.
•Aby uniknąć zakleszcze nia papieru i problemów z jakością druku,
należy zawsze ładować nośniki druku określone w specyfikacji.
(Patrz „Wybieranie nośników druku” na stronie35.)
•Przed włożeniem kart pocztowych, kopert i etykiet do zasobnika
należy wygładzić ich ewentualne zagięcia.
1. Otwórz zasobnik ręczny.
1 Pełny
2 Pusty
2. Po załadowaniu papieru należy ustawić typ i rozmiar papieru dla
zasobnika 1. Informacje dotyczące drukowania z komputera zawiera
sekcja Oprogramowanie.
•W przypadku problemów podczas podawania papieru należy
umieszczać pojedyncze arkusze w zasobniku ręcznym.
•Można także załadować papier już zadrukowany. Stron a
zadrukowana powinna być skierowana w górę, niezagiętą
krawędzią do przodu. Jeżeli wystąpią problemy z podawaniem
papieru, należy obrócić papier. Należy pami ętać, że jakość druku
nie jest gwarantowana.
2. Włóż papier stroną do zadrukowania skierowaną w górę.
Ładowanie oryginałów i nośników druku_39
Włóż papier stroną do zadrukowania w górę.
KopertaPapier z nadrukiemFolia
Papier perforowanyBrystolPapier firmowy
Etykieta
3. Jeśli wydruk wykonywany jest z aplikacji, otwórz menu drukowania.
4. Przed rozpoczęciem drukowania otwórz właściwości drukarki.
5. W oknie właściwości drukarki wybierz kartę Papier, a następnie
wybierz odpowiedni typ papieru.
Jeśli chcesz użyć etykiety, ustaw typ papieru na Etykiety.
6. Jako źródło papieru wybierz pozycję Podajnik ręczny, a następnie
naciśnij przycisk OK.
7. Rozpocznij drukowanie w aplikacji.
•W przypadku drukowania wielu stron, po wydrukowaniu pierwszej
strony włóż następny arkusz. Powtórz czynność dla każdej
strony, która ma być wydrukowana.
•Zmienione ustawienia pozostają aktywne tylko podczas
używania aplikacji, w której zostały zmienione.
•Jeśli wydrukowane koperty są pomarszczone, pogięte lub są
na nich grube czarne linie, otwórz pokrywę tylną, pociągnij w
dół znajdującą się z prawej strony dźwignię dociskową o około
90 stopni i spróbuj wydrukować ponownie. Pozostaw tylną
pokrywę otwartą podczas drukowania.
Regulacja wspornika wyjściowego
Drukowane arkusze są gromadzone w zasobniku wyjściowym, a wspornik
wyjściowy zapewnia ich równe ułożenie. Aby wspornik ten dobrze spełniał
swoją rolę, należy go wysunąć na odpowiednią odległość w zależności od
rozmiaru papieru.
1 Wspornik
wyjściowy
•Jeśli wspornik wyjściowy nie jest prawidłowo ustawiony,
wydrukowane arkusze mogą być nierówno układane lub spadać z
urządzenia.
•Na skutek ciągłego drukowania dużych ilości stron powierzchnia
zasobnika wyjściowego może stać się gorąca. Nie należy dotykać
nagrzanej powierzchni i w szczególności należy ją chronić przed
dostępem dzieci.
Dokładne układanie stosu papieru
W przypadku korzystania z urządzenia w wilgotnym środowisku lub
używania nośników druku zawilgoconych w wyniku wysokiej wilgotności
powietrza, wydruki w zasobniku wyjściowym mogą być pozaginane i mogą
nie układać się prawidłowo w stos. W takim przypadku, można włączyć w
urządzeniu funkcję Uklad. papieru w celu prawidłowego układania
wydruków w stos. Jednak korzystanie z tej funkcji sprawi, że zmniejszy się
prędkość wydruku.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Konserwacja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Uklad. papieru, a następn
4.
Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aby wyświetlić opcję
a następnie naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
ie naciśnij przycisk OK.
OK
.
Wl.
lub
Wyl.
,
Dźwignia dociskowa
40 _Ładowanie oryginałów i nośników druku
Ustawianie rozmiaru i typu papieru
Po załadowaniu papieru do zasobnika papieru należy ustawić rozmiar i typ
papieru za pomocą przycisków na panelu sterowania. Te ustawienia będą
dotyczyć trybu kopiowania i faksu. Aby drukować z komputera, należy
wybrać rozmiar i typ papieru w aplikacji, która jest używana na komputerze.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Konfig. pap., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Format pap.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego zasobnika papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego rozmiaru papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Typ papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego zasobnika papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego typu papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
9. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu goto wości.
Ładowanie oryginałów i nośników druku_41
kopiowanie
Ten rozdział zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące kopiowania dokumentów.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Wybieranie zasobnika papieru
•Kopiowanie
•Zmienianie ustawień dla każdej kopii
•Zmienianie domyślnych ustawień kopiowania
•Kopiowanie dokumentów tożsamości
•Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania
•Drukowanie na obydwu stronach papieru
•Ustawianie limitu czasu kopiowania
Wybieranie zasobnika papieru
Po załadowaniu nośnika druku do kopiowania należy wybrać zasobnik
papieru używany do zadań kopiowania.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Konfig. pap., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Zrodlo papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Zasobnik kop.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego zasobnika papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu goto wości.
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się komunikat Got. do kop.
2. Włóż do automatycznego podajni ka dokumentów (ADF) oryg inały stroną
zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz strona 34.
3. W razie potrzeby wprowadź liczbę kopii za pomocą klawiatury
numerycznej.
4. Można w razie potrzeby dostosować ustawienia kopiowania, w tym
rozmiar kopii, zaciemnienie i typ oryginału, za pomocą przyci sków
panelu sterowania. Patrz strona 42.
W razie potrzeby można użyć specjalnych funkcji ko piowani a, takic h jak
kopiowanie plakat u, kopi owanie 2 lub 4 st ron orygi nału na jedn ej stroni e
kopii. Patrz strona43.
5. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Zadanie kopiowania można anulować podcz as jego w yko nyw an ia. Po
naciśnięciu przycisku
Stop/Clear
kopiowanie zostanie zatrzymane.
Zmienianie ustawień dla każdej kopii
Urządzenie udostępnia domyślne ustawienia kopiowania, dzięki czemu
można szybko i łatwo wykonać kopię. Jeśli jednak zachodzi potrze ba
zmiany opcji dla każdej kopii, należy użyć przycisków funkcji kopiowania na
panelu sterowania.
Jeśli podczas ustawiania opcji kopiowania zostanie naciśnięty
przycisk Stop/Clear, wszystkie opcje ustawione dla bieżącego
zadania kopiowania zostaną anulowane i przywrócone do stanu
domyślnego. Ewentual nie zosta ną one automaty czne pr zywrócone do
wartości domyślnych po zakończeniu wykonywania kopii.
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Funk. kopi ow., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniej opcji konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Jeśli to konieczne, ponownie wykonaj czynności opisane w punktach
od 3 do 4.
6. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Podczas ustawiania opcji kopiowania naciśnięcie przycisku Stop/Clear powoduje anulowanie zmiany ustawień i przywraca ich
domyślny stan.
Zaciemnienie
Jeśli oryginał zawiera wyblakłe zaznaczenia lub ciemne obrazy, można
dostosować jaskrawość w celu uzyskania czytelnej kopii.
•Jasny: działa prawidłowo w przypadku ciemnego druku.
•Normalny:działa prawidłowo w przypadku standardowych pisanych
lub drukowanych oryginałów.
•Ciemny:działa prawidłowo dla jasnego druku.
Typ oryginalu
Ustawienie typu oryginału służy do poprawy jakości kopii przez wy branie
typu dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania.
Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną udostępnione następujące tryby:
•Tekst: przeznaczony dla oryginałów zawierających głównie tekst.
•Tekst/zdjecie: przeznaczony dla oryginałów zawierających tekst i
zdjęcia.
•Zdjecie:Używany, gdy oryginałami są fotografie i rachunki.
42 _Kopiowanie
Kopia pomniejszona lub powiększona
Można zmniejszyć lub zwiększyć rozmiar kopiowanego obrazu w zakresie
od 25 do 400% w przypadku kopi owan ia orygin alnyc h do kumen tów z szyb y
skanera lub w zakresie od 25 do 100% w przypadku podajnika ADF.
Aby wybrać zdefiniowany wcześniej rozmiar kopii:
Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego ustawienia wielkości, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby wyskalować kopię bezpośrednio, wprowadzając
współczynnik skalowania:
1. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja Wlasne, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Wprowadź współczynnik skalowania i naci śnij przycisk OK, aby
zapisać ustawienia.
W przypadku wykonywania pomniejszonej kopii w dolnej części
kopii mogą pojawić się czarne linie.
Kopiowanie dokumentów tożsamości
Urządzenie może drukować 2-stronne orygin ały n a jedn ym ark uszu pa pie ru
o rozmiarze A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 i A6.
Podczas kopiowania z a po mocą tej funkcji urządzen ie dru ku je j edn ą stronę
oryginału na górnej połowie arkusza papieru, a drugą stronę na dolnej
połowie bez zmniejszania rozmiaru oryginału. Ta funkcja jest przydatna
podczas kopiowania niewielkich dokumentów, takich jak wizytówka.
Zmienianie domyślnych ustawień kopiowania
W przypadku opcji kopiowania, w tym zaciemnienia, typu oryginału,
rozmiaru kopii i liczby kopii, można ustawić najczęściej używane wartości.
Podczas kopiowania do kumentu są używane usta wien ia do myślne, o il e nie
zostały one zmienione za pomocą odpowiednich przycisków na panelu
sterowania.
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. kop., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyśw ietlo ny nap is Zmi en domy slne.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniej opcji konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Jeśli to konieczne, ponownie wykonaj czynności opisane w punkta ch
od 4 do 5.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Podczas ustawiania opcji kopiowania naciśnięcie przycisku Stop/Clear powoduje anulowanie zmiany ustawień i przywraca ich
domyślny stan.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy oryginał zostanie
umieszczony na szybie skanera. Wyjmij papier z automatycznego podajnika
dokumentów.
1. Naciśnij przycisk ID Card Copy.
2. Umieść oryginalny dokument zadrukowaną stroną przyłożoną do szyby
skanera, zgodnie ze wskazaniami strzałek, a następnie zamknij pokrywę
skanera.
3. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Wloz przed. str. i nacis. [Start].
4. Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie skanowanie przedniej strony oryginału i
wyświetli komunikat Wloz tylna str. i nacis. [Start].
5. Odwróć oryginał i umieść go na szybie skanera, zgodnie ze
wskazaniami strzałek. Następnie zamknij pokrywę skanera.
Jeśli naciśnięty zostanie przycisk Stop/Clear lub jeśli w ciągu
około 30 sekund nie zostaną naciśnięte żadne przyciski , zadanie
kopiowania zostanie anulowane, a urządzenie powróci do trybu
gotowości.
Kopiowanie_43
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Jeśli oryginał jest większy niż obszar wydruku, pewne fragmenty mo gą
nie zostać wydrukowane.
Jeśli naciśnięty zostanie przycisk Stop/Clear lub jeśli w ciągu
około 30 sekund nie zostaną naciśnięte żadne przyciski, zadanie
kopiowania zostanie anulowane, a urządzenie powróci do trybu
gotowości.
Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania
Można włączać opisane poniżej funkcje kopiowania.
Sortowanie
Można ustawić urządzenie, aby sortowane były zadania kopiowania. Jeśli
na przykład użytkownik chce wykonać 2kopie oryginału mając ego 3 strony,
zostaną wydrukowane kolejno dwa kompletne 3-stronicowe dokumenty.
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Włóż do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF) oryginały stroną zadrukowaną do góry lub
umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do
dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału — patrz strona 34.
3. Wprowadź liczbę kopii za pomocą klawiatury
numerycznej.
4. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. kop., a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyśw ietlo ny nap is Zmi en domy slne.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Sort. kopii, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aby wybrać opcję Wl.
8. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Zostaną wydrukowane kolejno dwa kompletne dokumenty.
Kopiowanie dwóch lub czterech stron na arkuszu
Urządzenie może wydrukować 2 lub 4 oryginalne obrazy
zmniejszone ta k, aby mieściły się na jednej kartce papieru.
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Włóż do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF) oryginały stroną zadrukowaną do góry lub
umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną do
dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału — patrz strona 34.
3. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia
w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Funk.
kopiow., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie
wyświetlona opcja Uklad, a następn ie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przy ci sk s trz ałki w lewo/prawo do chwili wyświetlenia w dol nym
wierszu wyświetlacza napisu 2 str./ark. lub 4 str./ark., a następnie
naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
1
2
3
12
12
34
Kopiowanie plakatów
Urządzenie może wydrukować obraz na 9 arkuszach papieru (3x 3). Można
połączyć drukowane obrazy, aby utworzyć jeden dokument o rozmiarze
plakatu.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy
oryginał zostanie umieszczony na szybie skanera. Wyjmij
papier z automatycznego podajnika dokumentów.
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Umieść oryginał na szybie skanera stroną do
skopiowania skierowaną w dół.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału — patrz strona 34.
3. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia
w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Funk.
kopiow., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Uklad, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Kopia plakat., a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Oryginał jest dzielony na 9 części. Poszczególne części
są kolejno skanowane i drukowane w następującym
porządku:
Duplikowanie
Urządzenie może wydrukować wiele kopii obrazu oryginalnego dokumentu
na jednej stronie. Liczba obrazów jest automatycznie określa na na
podstawie obrazu oryginału i rozmiaru papieru.
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko wtedy, gdy oryginał zostanie
umieszczony na szybie skanera. Wyjmij papier z automatycznego podajnika
dokumentów.
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Umieść oryginał na szybie skanera stroną do
skopiowania skierowaną w dół.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania
oryginału — patrz strona 34.
3. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia
w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Funk.
kopiow., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Uklad, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Kopia klon, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
44 _Kopiowanie
Dostosowywanie obrazów tła
Urządzenie można ustawić tak, aby drukowało obraz bez tła. Ta funkcja
kopiowania usuwa kolor tła i może być przydatna podczas kopiowania
oryginału zawierającego kolor w tle, takiego jak gazeta lub katalog.
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Włóż do automatycznego podajni ka dokumentów (ADF) oryg inały stroną
zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz strona 34.
3. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Funk. kopiow., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Dostosuj tlo, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji zszywania.
•Wyl.:funkcja nie jest używana.
•Auto:optymalizacja tła.
•Ulepsz poz. 1~2: im więks za liczba, tym żywsze są kolory tła.
•Usun poziom 1~4: im większa liczba, t ym jaśniejsze jest tło.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu goto wości.
Drukowanie na obydwu stronach papieru
Urządzenie można skonfigurować do drukowania dokumentów po obu
stronach arkusza papieru. (Tylko WorkCentre 3220.)
1. Naciśnij przycisk Kopiowanie.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. kop., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Druk. dwustr., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji zszywania.
•Wyl.:kopiowanie w trybie normalnym.
•Krotka krawedz: kopiuje strony tak, aby można je było czytać,
odwracając jak w notesie.
Ustawianie limitu czasu kopiowania
Można ustawić czas, przez jaki urządzenie czeka przed przywróceniem
domyślnych ustawie ń kopiowan ia, jeśli kopiowanie nie rozpocznie się po ich
zmianie na panelu sterowania.
1. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz..
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Limit czasu, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego ustawienia czasu.
Wybranie opcji Wyl. oznacza, że urządzenie nie przywróci domyślnych
ustawień dopóki nie zostanie naciśnięty przycisk Start w celu
rozpoczęcia kopiowania, lub przycisk Stop/Clear w celu anulowania.
5. Naciśnij OK, aby zapisać wybór.
6. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
•Dluga krawedz: kopiuje strony tak, aby można je było czytać jak
książkę.
5. Naciśnij OK, aby zapisać wy bór.
Kopiowanie_45
skanowanie
Skanowanie za pomocą urządzenia umo żliwia przekształcenie obrazów i tekstu w pliki cyfrowe, które można zapisać na
komputerze.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Podstawy skanowania
•Skanowanie z poziomu panelu sterowania
•Skanowanie za pomocą połączenia sieciowego
•Zmiana ustawień dla każdego zadania skanowania
•Zmienianie domyślnych ustawień skanowania
•Konfigurowanie książki adresowej
Maksymalna rozdzielczość, którą można osiągnąć, zależy od wielu
czynników, takich jak szybkość komp utera , d ost ępne miejsce na
dysku, pamięć, rozmiar skanowanego obrazu oraz ustawienie głębi
bitowej kolorów. W związku z tym w zależności od komputera i
skanowanego obiektu, sk an ow an ie prz y pewny c h rozd zie lc zo ściach,
szczególnie w przypadku korzystania z wyższych rozdzielczości,
może nie być możliwe.
Podstawy skanowania
Urządzenie udostępnia następujące sposoby skanowania obrazu z
wykorzystaniem połączenia lokalnego:
•Za pomocą jednej ze wstępnie ustawionych aplikacji graficznych.
Skanowanie obrazu uruchamia wybraną aplikację, umożliwiając
sterowanie procesem skanowania. Patrz następna sekcja.
•TWAIN: TWAIN jest jedną ze wstępnie ustawionych aplikacji
obrazowania. Skanowanie obrazu uruchamia wybraną aplikację,
umożliwiając sterowanie procesem skanowania. Patrz sekcja
Oprogramowanie. Z tej funkcji można kor zysta ć za pomocą połączenia
lokalnego lub połączenia sieciowego. Patrz sekcja Oprogramowanie.
•WIA: WIA jest to skrót od Windows Images Acquisition (Uzyskiwanie
obrazów w systemie Windows). Aby korzystać z tej funkcji, należy
bezpośrednio podłączyć komputer do urządzenia za pomocą kabla
USB. Patrz sekcja Oprogramowanie.
•Do przenośnej pamięci USB, jeśli została ona włożona do portu pamięci
USB urządzenia. Patrz strona 62.
Można równi e ż wysłać zeskanowane obrazy w kilka miejsc za pomocą
połączenia sieciowego:
•Do komputera podłączonego do sieci za pomocą programu Skanowanie sieciowe. Można zeskanować obraz z urządzenia, jeśli
jest ono podłączone prze z si eć do kompute ra, na który m działa pr ogram
Skanowanie sieciowe.
•E-mail: Zeskanowany obraz można wysłać jako załącznik wiadomości
e-mail. Patrz strona 48. (Tylko WorkCentre 3220.)
Skanowanie z poziomu panelu sterowania
Skanowanie do aplikacji z połączeni ami US B
1. Upewnij się, że urządzenie i komputer są włączone oraz prawidłowo
połączone ze sobą.
2. Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (ADF ) oryginały st roną
zadrukowaną do góry lub umieść poje dynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz strona34.
3. Naciśnij przycisk Skanowanie/poczta elektroniczna.
W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się komunikat Got. do skan..
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia opcji
Skan. do apl. w dolnym wierszu wyświetlacza, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Za pomocą narzędzia Program do ustawiania opcji drukarki
można dodać do skanowania inne oprogramowanie zgodn e ze
standardem TWAIN, takie jak Adobe Photoshop. Patrz sekcja
Oprogramowanie.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do chwili wyświetlenia żądanej
aplikacji, a następnie naciśnij OK.
Domyślne ustawienie to Moje dokumenty.
6. Aby skanować, korzystając z ustawień domyślnych, naciśnij przycisk
Start. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/w prawo, aż zostanie
wyświetlone wybrane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Rozpocznie się skanowanie.
Zeskanowany obraz jest zap is ywa ny na kom pu terz e w fold erz e
Moje dokumenty > Moje obrazy > Xerox.
Skanowanie za pomocą połączenia sieciowego
Jeśli urządzenie zostało podłączone do sieci i parametry sieciowe zostały
prawidłowo skonfigurowane, można zeskanować i przesłać obrazy prze z
sieć.
46 _Skanowanie
Przygotowanie do skanowania w sieci
Przed użyciem funkcji skanowania w sieci należy s konfigurować na stępujące
funkcje, w zależności od miejsca docelow ego ze skan ow aneg o obra zu:
•Dodawanie urządzenia do programu Skanowanie sieciowe w celu
zeskanowani a obrazu i przesłania go do klienta sieciowego.
•Rejestrowanie jako autoryzowany użytkownik dla skanowania do
wiadomości e-mail.
•Konfigur owanie konta do skanowania do wiadomości e-mail.
Dodawanie urządzenia do programu Skanowanie
sieciowe
Najpierw należy zainstalować program Skanowanie sieciowe.
Aby skanować obrazy z urządzenia sieciowego na komputerze
użytkownika, należy zarejestrować urządzenie jako autoryzowany
skaner sieciowy w programie Skanowanie sieciowe.
1. W menu Start systemu Windows wybierz kolejno Wszystkie
programy > Xerox > Skanowanie sieciowe > Skanowanie sieciowe.
Zostanie otwarte okno Menedżer narz ędzia Xerox skanowanie
sieciowe.
2. Kliknij przycisk Dodaj urządzenie lub dwukrotn ie kl ik nij ikonę Dodaj
urządzenie.
3. Kliknij przycisk Next.
4. Wybierz opcję Wyszukaj skaner . (zal eca ne) lub opcję Podłącz do
tego skanera., a następnie wprowadź adres IP urządzenia.
5. Kliknij przycisk Next.
Zostanie wyświetlona lista skanerów w sieci.
6. Wybierz urządzenie z listy i wprow adź na zw ę, ide nty fikato r użytkownika
i PIN (Personal Identification Number) urządzenia.
•Jako nazwa skanera automatycznie wprowadzana jest nazwa
modelu urządzenia, która może zostać zmieniona.
•Identyfikator użytkownika może mieć maksymalnie 8 znaków.
Pierwszy znak musi być literą.
•Kod PIN musi być czterocyfrowy.
7. Kliknij przycisk Next.
8. Kliknij przycisk Zakończ.
Urządzenie zostało dodane do programu Skanowanie sieciowe i
można teraz skanować obrazy przez sieć.
•Właściwości skanera i ustawienia skanowania można zmienić
w oknie Menedżer narzędzia Xerox skanowanie sieciowe.
Kliknij polecenie Właściwości i ustaw odpowiednie opcje na
każdej karcie.
6. Wprowadź wartości w polach User Name, Auth ID, Password i
Email address dla każdego żądanego konta. Urządzenie może
pomieścić do 2 000 kont.
Na panelu sterowania urządzenia sprawdź, czy użytkownik został
prawidłowo zarejestrow any.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu
wyświetlenia opcji Skan. do email w dolnym wierszu
wyświetlacza, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Urządzenie wyświetli monit o zalogowanie się. Wprowadź
prawidłowe wartości dla pól Moj ID logow., Haslo i
Doc.adr.e-mail.
4. Urządzenie otworzy usługę poczty e-mail. Jeśli wprowadzono
nieprawidłowy zestaw uwierzytelniający, urządzenie
WorkCentre powróci do ekranu Skan. do email.
Konfigurowanie konta poczty e-mail
Aby zeskanować i wysłać obraz jako załącznik poczty elektronicznej,
należy skonfigurować parametry sieciowe za pomocą programu
CentreWare IS.
1. Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w
przeglądarce i kliknij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny
internetowej urządzenia.
2. Kliknij opcje Properties, Protocol i SMTP Server.
3. Wybierz opcję IP Address lub Host Name.
4. Wprowadź adres IP za pomocą notacji dziesiętnej z kropkami lub
jako nazwę hosta.
5. Wprowadź numer portu serwera z zakresu od 1 do 65535.
Domyślny numer portu to 25.
6. Zaznacz opcję SMTP Requires Authentication, aby
uwierzytelnienie było wymagane.
7. Wprowadź nazwę logowania i hasło do serwera SMTP.
Rejestrowanie autoryzowanych użytkowników
Aby móc wysyłać wiadomości e-mail, należy zarejestrować
autoryzowanych użytkowników za pomocą programu CentreWare IS.
Można dodać do 2 000 użytkowników. Można przydzielić
autoryzowanym użytkownikom dostęp do skanowania do poczty e-mail.
Należy zarejestrować autoryzowanych użytkowników za pomocą
programu CentreWare IS.
1.
Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w przeglądarce i
kliknij opcję
urządzenia.
Adres IP można znaleźć na panelu sterowania. Naciśnij przycisk
Menu > Konfig. syst. > Raport > Inf. o sieci.
2. Kliknij kolejno Properties > E-mail > User Authentication.
3. Włącz opcjęUser Authentication. Zaznacz pole wyboru Enable
Auth User.
4. Zaznacz pole wyboru Enable Gues t Account, aby u możliwić dostęp dla gości. Jeśli ta opcja jest włączona, wprow a dź w polac h Guest
Login Name i Guest Password wartości o długości do 4 do 10 cyfr,
które będą używane dla konta gościa w celu uzysk an ia dos tępu do
funkcji.
5. Kliknij przycisk Add, aby dodać nowe konta.
Przejdź
, aby uzyskać dostęp do witryny internetowej
Skanowanie do klienta sieciowego
Klient sieciowy umożliwia zdalne skanowanie oryginału w urządzeniu
podłączonym do sieci na komputer w formacie plik u JPEG, TIFF lu b PDF.
Skanowanie
1. Upewnij się, że urządzenie i komputer są podłączone do sieci, a na
komputerze został uruchomiony program Skanowanie sieciowe.
2. Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) oryginały
stroną zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz
strona 34.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
opcji Skan. sieciowe w dolnym wierszu wyświetlacza, a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Wprowadź identyfikator określony w oknie Menedżer narzędzia
Xerox skanowanie sieciowe i naciśnij przycisk OK.
6. Wprowadź kod PIN określony w oknie Menedżer narzędzia Xerox
skanowanie sieciowe i naciśnij przycisk OK.
7.
Jeśli miejscem docelowym skanowania jest folder, naciskaj przyciski
strzałki w lewo/w prawo, aż pojawią się odpowiednie ustaw ienia
OK
skanowania i naciśnij przycisk
natychmiast rozpocząć skan owanie przy użyciu us tawień domyślnych.
•Rozdzielczosc: ustawia rozdzielczość obrazu.
. Naciśnij przycisk
Start
, aby
Skanowanie_47
•Kolor skan.: ustawia tryb koloru.
•Format skan.: ustawia format pliku, w jakim są zapisywane obrazy.
W przypadku wybrania formatu TIFF lub PD F można wybrać fu nkcj ę
skanowania wielu stron.
•Rozmiar skan.: ustawia rozmiar obrazu.
Jeżeli miejscem docelowym skanowania jest aplikacja, przejdź do
czynności 11.
8. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
9. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć skanowanie.
Urządzenie rozpocznie skanowanie oryginału na komputerze, na
którym uruchomiony jest program.
Skanowanie do wiadomości e-mail
Obraz można zeskanować i wysłać jako załącznik wiadomości e-mail.
Najpierw należy skonf igu r ować konto e-mail w usłudze CentreWare IS.
Patrz strona 47.
Przed skanowaniem można ustawić opcje skanowania dla zadania
skanowania. Patrz strona 48.
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci.
2. Włóż do automatycznego podajni ka dokumentów (ADF) oryg inały stroną
zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz
strona 34.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia opcji
Skan. do email w dolnym wierszu wyświetlacza, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wprowadź adres e-mail odbiorcy i naciśnij przycisk OK.
Jeśli skonfigurowano książkę adresową, można użyć przycisku
szybkiego wybierania, szybkiego wybierania adresu e-mail lub numeru
grupy adresów e-mail, aby pobrać adres z pamięci. Patrz strona 48.
6. Aby wprowadzić dodatkowe adresy, naciśnij przycisk OK, gdy na
wyświetlaczu zostanie wyświetlona opcja Tak i powtórz czynność 5.
Aby przejść do następnej czynności, naciskaj przycisk strzałki w lewo/
prawo, aby wybrać opcję Nie, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Jeśli zostanie wyświetlone pytanie, czy wysłać wiadomość e-mail na
własne konto, naciskaj przyciski przewijania, aby wybrać opcję Tak lub Nie i naciśnij przycisk OK.
To pytanie nie pojawi się, jeśli w konfiguracji konta e-mail została
włączona opcja Wys.do siebie.
8. Wpisz temat wiadomości i naciśnij przycisk OK.
9. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do chwili wyświetlenia żądanego
formatu pliku, a następnie naciśnij przycisk OK lub Start.
Urządzenie rozpocznie skanowanie, a następnie wyśle wiadomość e-mail.
10.
Jeśli zostanie wyświetlone pytanie, czy wylogować się z konta, naciskaj
przyciski przewijania, aby wybrać opcję
11.Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowo ści.
Tak
lub
Nie
i naciśnij przycisk OK.
Zmiana ustawień dla każdego zadania
skanowania
Urządzenie udostępnia następujące opcje ustawień w celu dostosowania
zadań skanowania.
•Rozmiar skan.: ustawia rozmiar obrazu.
•Typ oryginalu: ustawia typ dokumentu oryginału.
•Rozdzielczosc: ustawia rozdzielczość obrazu.
•Kolor skan.: ustawia tryb koloru.
•Format skan.: ustawia format pliku, w jakim są zapisywane obrazy.
W przypadku wybrania formatu TIFF lub PDF można wybrać funkcję
skanowania wielu stron. W zależności od wybranego typu skanowania
opcja ta może nie być dostępna.
Aby dostosować ustawienia przed uruchomieniem zadania skanowania:
2. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. skan., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Zmie n domys lne.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego typu skanowania, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia żądanej opcji ustawień skanowania, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniej opcji ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aby zmienić inne ustawienia.
8. Aby zmienić ustawi enia domyśln e dla innyc h typów skan owania, na ciśnij przycisk Back i powtórz czynności od punktu 4.
9. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Konfigurowanie książki adresowej
W książceadresowej można ustawić adresy e-mail często używane w
usłudze CentreWare IS, a nas tępnie łatwo i szybko wprowadzać te adresy,
podając przypisane do nich numery lokalizacji z książki adresowej (tylko
WorkCentre 3220).
Rejestrowanie numerów szybkiego wybierania e-mail
1. Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w przeglądarce i
kliknij opcję Przejdź, aby uzyskać dostęp do witryny internetowej
urządzenia.
2. Kliknij opcje Properties i E-mail.
3. Kliknij opcje Local Address Book i Add.
4. Wybierz numer indeksu, a następnie wprowadź wybraną nazwę
użytkownika i adr es e-mail.
48 _Skanowanie
5. Kliknij przycisk Apply.
Można również kliknąć opc ję Importuj i pobrać książkę adres ową z
komputera.
Konfigurowanie numerów grup adresów e-mail
Wprowadź adres IP urządzenia w formie adresu URL w przeglądarce i kliknij
Przejdź
opcję
1. Kliknij opcje Properties i E-mail.
2. Kliknij opcje Group Address Book i Add.
3. Wybierz numer grupy i wpisz nazwę grupy.
4. Wybierz numery szybkiego wybierania e-mail, które mają zostać
włączone do grupy.
5. Kliknij przycisk Apply.
, aby uzyskać dostęp do witryny internetowej urządzenia.
Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery
1. W razie potrzeby naciśnij przycisk Skanowanie/poczta
elektroniczna.
2. Naciskaj przycisk Ad dress Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Wysz. i wyslij, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej kategorii, a następnie nac iśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja ID, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wpisz kilka pierwszych liter żądanej nazwy i naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej nazwy, a następnie naciśnij przycisk OK.
Korzystanie z wpisów w książce adresowej
Aby pobrać adres e-mail, należy użyć jednego z następujących sposobów:
Numery szybkiego wybierania e-mail
Gdy podczas wysyłania wiadomości e-mail pojawi się pytanie o adres
docelowy, naciśnij Address Book i wprowadź szybki numer e-mail,
pod którym został zapisany żądany adres.
•W przypadku jednocyfro wej lo kaliz acji naciśnij i przytrzymaj przycisk
odpowiedniej cyfry na klawiaturze numerycznej.
•W przypadku dwu- lub trzycyfrowej lokalizacji naciśnij pierwsze
przyciski, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ostatniej cyfry.
Można również wyszukać wpis w pamięci, naciskając przyci sk Address
Book . Patrz strona 49.
Numery grup adresów e-mail
Aby użyć wpisu grupy adresów e-mail, należy ją wyszukać i wybrać z
pamięci.
Po wyświetleniu pytania o wprowadzenie adresu docelowego podczas
wysyłania wiadomości e-mail należy nacisnąć przycisk Address
Book . Patrz strona 49.
Wyszukiwanie wpisu w książce adresowe j
Istnieją dwa sposoby wyszukiwania adresu w pamięci. Można albo
przeszukiwać sekwencyjnie od A do Z, albo wprowadzić pierwsze litery
nazwy powiązanej z adresem.
Wyszukiwanie sekwencyjne w pamięci
1. W razie potrzeby naciśnij przycisk Skanowanie/poczta
elektroniczna.
2. Naciskaj przycisk Address Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Wysz. i wyslij, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej kategorii, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Wszystko.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej nazwy i adresu. Całą pamięć można przeszukiwać
alfabetycznie od A do Z lub odwrotnie.
Drukowanie książki adresowej
Ustawienia książki adresowej można sprawdzić, drukując ich listę.
1. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Raport, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Ksiazka adr., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
E-mail, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wydruk.
Zostanie wydrukowana lista zawier ająca ustawienia przycisków
szybkiego wybierania i wpi s y numerów szybkiego wybierania/grup
adresów e-mail.
Skanowanie_49
drukowanie podstawowe
W tym rozdziale opisano najpopularniejsze zadania drukowania.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Drukowanie dokumentu•Anulowanie zadania drukowania
Drukowanie dokumentu
Urządzenie umożliwia drukowanie z różnych aplikacji systemów Windows,
Linux i komputerów Macintosh. Dokładne procedury drukowan ia dokumentów
mogą się różnić w zależności od aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu można znaleźć w sekcji Oprogramowanie.
Anulowanie zadania drukowania
Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce lub w buforze drukowania,
np. w grupie Drukarki w systemie Windows, n ależy je usunąć w następujący
sposób:
1. Kliknij przycisk Start w systemie Windows.
2. W systemie Windows 2000 wybierz polecenie Ustawienia, a następnie
Drukarki.
W systemie Windows XP/2003 wybierz polecenie Drukarki i faksy.
W przypadku systemu Windows Vista wybierz kolejno Panel
sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki Xerox WorkCentre 3210 lub
WorkCentre 3220 (lub Xerox WorkCentre 3220 PS).
4. Z menu Dokument wybierz pozycję Anuluj.
Dostęp do tego okna można uzys ka ć również po dwukrotnym
kliknięciu ikony drukarki w prawym dolnym rogu pulpitu systemu
Windows.
Bieżące zadanie można również anulować, naciskając przycisk Stop/
Clear na panelu sterowania.
50 _Drukowanie podstawowe
wysyłanie faksu
Ten rozdział zawiera informacje na temat używania urządzenia jako faksu.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Wysyłanie faksu
•Odbieranie faksu
•Inne sposoby wysyłania faksów
•Konfiguracja faksu
Zalecamy korzystanie z usług tradycyjnej telefonii analogowej
(PSTN — publicznej komutowanej sieci telefonicznej) przy
podłączaniu linii telefonicznej w celu skorzystania z faksu. Jeśli
używane są inne usługi Internetowe (DSL, ISDN, VoIP), można
polepszyć jakość połączenia korzystając z mikrofiltru. Mikrofiltr
eliminuje niepotrzebne zakłócenia i poprawia jakość połączenia,
również internetowego. Ponieważ mikrofiltr DSL nie jest dostarczany
zurządzeniem, w celu używania filtra należy skontaktować się z
dostawcą usług internetowych.
1 Port linii
2 Mikrofiltr
3 Modem DSL/linia telefoniczna
Wysyłanie faksu
Ustawianie nagłówka faksu
W niektórych krajach użytkownik jest pr awnie zobowiązany do podania
numeru faksu na wysyłanym faksie. Na górze każdej strony wysłanej
zurządzenia zostanie wydrukowany identyfikator urządzenia, zawierający
numer telefonu oraz nazwisko lub nazwę firmy.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz..
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis ID urzadzenia.
4. Wprowadź nazwisko lub nazwę firmy za pomocą klawiatury
numerycznej. Znaki alf anu me ryc zn e można wprowadzać za pomocą
klawiatury numerycznej, a symbole specjalne, naciskając przycisk 0.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków
alfanumerycznych znajdują się na stronie 32.
5. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać identyfikator.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Nr faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Wprowadź własny numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej i naciśnij przycisk OK.
8. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu goto wości.
Dostosowywanie ustawień dokumentu
Przed uruchomieniem faksu, w celu uzyskania najlepszej rozdzielczości,
należy zmienić następujące ustawienia zgodnie ze stanem oryginału.
Rozdzielczość
Domyślne ustawienia dokumentu dają dobre wyniki w przypadku
używania typowych oryginałów tekstowych. Jednak w przypadku
wysyłania oryginałów słabej jakości lub zawierających zdjęcia można
dostosować rozdzielczość w celu uzyskania faksu wyższej jakości.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Rozdzielczosc, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
żądanej opcji, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Zalecane ustawie nia rozdzielczości dla różnych typów oryginalnych
dokumentów zostały opisane w poniższej tabeli.
TRYBZALECANY DLA
StandardowaOryginały ze znakami normalnego rozmiaru.
Dokladna
B. dokladnaOryginały zawierające bardzo drobne szczegóły.
Faks ze zdj.Oryginały zawierające odcienie szarości lub
Oryginały zawierające małe znaki lub cienkie
linie, oryginały wydrukowane na drukarce igłowej.
Tryb Bardzo wysoka jest włączany tylko wtedy,
gdy urządzenie, z którym nawiązywana jest
komunikacja, również obsługuje taką
rozdzielczość.
•W przypadku transmisji pamięci tryb
B. dokladna nie jest dostępny.
Ustawienie rozdzielczości zosta nie
automatycznie zmienione na
Dokladna.
•Jeśli w urządzeniu ustawiona jest
rozdzielczość
odbierający nie obsługuje rozdzielczości
Bardzo wyso ka, urządzenie będzie
transmitować faks z u życiem
najwyższego trybu rozdzielczości
obsługiwanego przez faks odbierający.
Ustawienie rozdzielczości dotyczy bieżącego zadania faksowania.
Aby zmienić ustawienie domyślne — patrz strona59.
kolorowych jest możliwe tylko wówczas, jeśli
urządzenie, z którym jest nawiązywana łączność, obsługuje odbiór kolorowych faksów,
a faks zostanie wysłany ręcznie. W tym trybie
nie jest dostępna transmisja pamięci.
Zaciemnienie
Można ustawić domyślny tryb kontrastu, aby wysyłać jaśniejsze lub
ciemniejsze oryginały.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Zaciemnienie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
żądanej opcji, a następnie naciśnij przycisk OK.
•Jasny: działa prawidłowo w przypadku ciemnego druku.
•Normalny:działa prawidłowo w przypadku standardowych
pisanych lub drukowanyc h oryg in ałów.
•Ciemny:działa prawidłowo dla jasnego druku.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Ustawienie zaciemnienia dotyczy bieżącego zadania faksowania.
Aby zmienić ustawienie domyślne — patrz strona 59.
Automatyczne wysyłanie faksu
1. Naciśnij przycisk Faks.
2.
Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) oryginały stroną
zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną
do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz strona34.
W górnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat
.
faks.
3. Dostosuj rozdzielcz ość i zaciemnienie odpowiednio do faksu.
4. Wprowadź numer faksu odbierającego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego
wybierania lub numerów wybierania grupowego. Szczegółowe
informacje o zapisywaniu i wyszukiwaniu numeru znajdują się na
stronie 60.
5. Naciśnij opcję Start.
6. Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję Tak,
aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij przycisk OK.
7. Po zakończeniu wybierz opcję Nie w odpowiedzi na monit Nast.
strona?.
Po wybraniu numeru urządzenie rozp ocznie wysyłanie faksu po
uzyskaniu odpowiedzi od faksu odbierającego.
Got. do
Ręczne wysyłanie faksu
1. Naciśnij przycisk Faks.
2.
Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) oryginały stroną
zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną zadrukowaną
do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz strona34.
3. Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie odpowiednio do f aksu. Patrz
strona 51.
4. Naciśnij opcję On Hook Dial. Usłyszysz sygnał wybierani a.
5. Wprowadź numer faksu odbierającego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego
wybierania lub numerów wybierania grupowego. Szczegółowe
informacje o zapisywaniu i wyszukiwaniu numeru znajdują się na
stronie 60.
6. Naciśnij przycisk Start, gdy usłyszysz, że urządzenie odbierające
nadaje wysoki sygnał faksu.
Aby anulować zadanie faksu, naciśnij przycisk Stop/Clear w
dowolnej chwili podczas wysyłania faksu.
Potwierdzanie transmisji
Po pomyślnym wysłaniu ostatn iej stronyoryginału urządzenie wyemituje
sygnał i powróci do trybu gotowości.
W przypadku wystąpien ia prob lem ów pod cz as wysyłania faksu na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Lista komun ikató w
o błędach i ich znaczeń znajduje się na stronie 78. Jeśli wystąpi komunikat
o błędzie, należy nacisnąć przycisk Stop/Clear, aby usunąć komunikat i
ponowić próbę wysłania faksu.
Urządzenie można ust awić w taki sposób, aby po każdym pomyślnym
wysłaniu faksu drukowany był raport z potwierdzeniem. Dalsze
szczegółowe informacje znajdują się na stronie 58.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Gdy wybrany numer jest zaj ęty lub nie odpowiada na sygnał faksu,
urządzenie automatycznie ponownie wybiera numer w odstępach co trzy
minuty, do siedmiu razy, zgodnie z ustawieniem fabrycznym.
Gdy na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Powt. pon. wyb.?,
naciśnij przycisk OK, aby wybrać numer ponownie bez oczekiwania. Aby
anulować automatyczne wybieranie ponowne, naci śnij przycisk Stop/
Clear.
Aby zmienić odstęp czasu pomiędzy próbami ponownego wybierania
numeru oraz liczbę prób ponownego wybrania numeru, patrz strona59.
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Aby ponownie wybrać ostatnio wywoływany numer:
1. Naciśnij przycisk Redial/Pause.
2.
Jeśli oryginał został włożony do autom aty czn ego poda jnika do kum entów ,
urządzenie automatycznie rozpocznie wysyłanie.
Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skaner a, wybierz opcję
aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij przycisk
Po zakończeniu wybierz opcję
Nie
w odpowiedzi na monit
Nast. strona?
OK
Tak
.
,
.
Aby anulować zadanie faksu, naciśnij przycisk Stop/Clear
w dowolnej chwili podczas wysyłania faksu.
52 _Wysyłanie faksu
Odbieranie faksu
Wybieranie zasobnika papieru
Po włożeniu nośników druku w celu odebrania faksu należy wybrać
zasobnik papieru, który ma być używany do odbierania faksu.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Konfig. pap., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Zrodlo papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Zasobnik faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego zasobnika papieru, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Zmienianie trybów odbierania
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Odbieranie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Tryb odb..
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego trybu odbierania faksu.
•W trybie Faks urządzenie odbiera połączenie fak su p rzy chodz ącego
i automatycznie przechodzi w tryb odbioru faksu.
•W trybie Telefon można odebrać faks po naciśnięciu przycisku On
Hook Dial, a następnie Start. Można również podnieść
słuchawkę telefonu zewnętrznego i wybrać kod zdalnego odbioru.
Patrz strona 53.
•W trybie Odb./Faks automatyczna sekretarka podłączona do
urządzenia odpowiada na połączenia przyc hod zące, co umożliwia
osobie nawiązującej połącz eni e po zo stawienie wiadomo ści. Jeśli na
linii pojawi się sygnał faksu, urządzenie automatycznie przełączy si ę
w tryb Faks w celu odebrania faksu. Patr z stron a 53.
•W trybie DRPD można odebrać połączenie za pomocą funkcji DRPD
(Distinctive Ring Pattern Detection). Fun kcja DRPD to usługa firmy
telefonicznej, która umożliwia użytk ownikowi k orzystanie z jednej linii
telefonicznej do odbierania połączeń do kilku różnych numerów
telefonów. Dalsze szczegółowe informacje znajdują się na
stronie 54.
6. Naciśnij OK, aby zapisać wy bór.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
•Jeśli pamięć jest pełna, drukarka nie będzie mogła odbierać
faksów przychodzących. W celu wznowi enia działania tej funkcji
należy zwolnić pamięć, usuwając zapisane dane.
•Aby korzystać z trybu Odb./Faks, należy podłączyć automatyczną
sekretarkę do gniazda EXT z tyłu urządzenia.
•Aby uniemożliwić innym osobom dostęp do odebranych
dokumentów, można użyć trybu bezpiecznego odbierania. W tym
trybie wszystkie odbierane faksy są przechowyw ane w pamięci.
Dalsze szczegółowe informacje znajdują się na stronie 54.
Automatyczne odbieranie w trybie Faks
W urządzeniu fabrycznie ustawiono tryb Faks. Podczas odbierania faksu
urządzenie odbiera połączenie po określonej liczbie dzwonków i
automatycznie odbiera faks.
Aby zmienić liczbę dzwonków, patrz strona59.
Ręczne odbieranie w trybie Telefon
Faks można odebrać, na ciskaj ąc przycisk On Hook Dial, a następnie
naciskając przycisk Start po usłyszeniu sygnału faksu z urządzenia
zdalnego.
Urządzenie rozpoczn ie odbieranie faksu i powróc i do trybu gotowości po
zakończeniu odbierania.
Ręczne odbieranie za pomocą telefonu
zewnętrznego
Te funkcje działają najlepiej w przypadku korzystania z telefonu
zewnętrznego podłączonego do gniazda EXT z tyłu urządzenia. Można
odebrać faks od kogoś, z kim się rozmawia, za pomocą telefonu
zewnętrznego bez potrzeby podchodzenia do faksu.
Po odebraniu połączenia za pomocą telefonu zewnętrznego i usłyszeniu
sygnału faksu należy nacisnąć klawisze *9* na telefonie zewnętrznym.
Urządzenie odbierz e faks.
Przyciski należy naciskać powoli i w podanej kolejności. Jeśli nadal słychać
sygnał faksu z urządzenia zda lnego, należy ponownie nacisnąć klawisze *
*9* to kod zdalnego odbioru, zaprogramowany fabrycznie. Gwiazdki na
początku i końcu są stałe, ale można zmienić znajdujący się w środku
numer na dowolnie wybrany. Szczegółowe informacje dotyczące zmiany
kodu — patrz strona 59.
9
Automatyczne odbieranie w trybie Odb./Faks
Aby użyć tego trybu, należy podłączyć autom atyczną sekr etark ę do gniazda
EXT z tyłu urządzenia.
Jeśli osoba dzwoniąca zostawi wiadomość, automatyczna sekretarka
zapisze ją w normalny sposób. Jeśli urządzenie wykryje sygnał faksu na
linii, automatycznie rozpocznie odbieranie faksu.
•Jeśli w urz ąd zeniu został ustawiony tryb Odb./Faks, a
automatyczna sekretarka jest wyłączona lub nie jest podłączona
do gniazda EXT, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb Faks
po określonej liczbie dzwonków.
•Jeśli automatyczna sekretarka jest wyposażona w funkcję
odliczania liczby dzwonków określonej przez użytkownika, należy
ustawić urządzenie tak, aby połączenia przychodzące były
odbierane po 1 dzwonku.
•Jeśli ustawiony jest tryb
sekretarce podłączonej do urządzenia, należy wyłączyć
automatyczną sekretarkę, w przeciwnym razie komunikat
wychodzący automatycznej sekretarki zakłóci rozmowę przez telefon.
Telefon
(odbiór ręczny) przy automatycznej
*.
Wysyłanie faksu_53
Odbieranie faksów w trybie DRPD
Funkcja DRPD to usługa firmy telefonic zn ej , k tó r a um ożliw ia użytkownikowi
korzystanie z jednej linii telefonicznej do odbierania połączeń do kilku
różnych numerów telefonów. Numer, za pomocą którego dana osoba
próbuje się skontaktować, jest identyfikowany przy użyciu różnych wzorów
dzwonienia, które składają się z różnych kombinacji długich i krótkich
sygnałów dzwonków. Ta funkcja jest często używana w usługach
odbierania telefonów, gdzie odbierane są telefony do różnych klientów i
informacje o numerze, pod który dzwoni dana osoba, są wymagane, aby
prawidłowo odebrać telefon.
Dzięki funkcji DRPD faks może rozróżniać obsługiwane wzorce dzwonienia.
Ten wzorzec dzwonienia, o ile nie zostanie zmieniony, będzie
rozpoznawany i obsługi wany ja ko faks, a w szyst kie inne wzo rce dz wonieni a
będą przekazywane do telefonu z ewnętrznego lu b automatyc znej sekreta rki
podłączonej do gniazda EXT. W dowolnej chwili można łatwo zawiesić lub
zmienić ustawienia funkcji DRPD.
Aby korzystanie z funkcji DRPD było możliwe, firma telefoniczna musi
udostępnić tę usługę dla danej linii telefon icznej. Do skonfigu rowania fu nkcji
DRPD niezbędna będzie druga linia telefoniczna w danej lokalizacji lub
osoba, która będzie mogła zadzwonić z innego telefonu na numer faksu.
Aby skonfigurować tryb DRPD:
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Odbieranie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Tryb DRPD, a następn ie naciśnij przycisk OK. Na wyświetlaczu pojaw i się komunikat Oczekiwanie na.
5. Wybierz swój numer faksu z innego telefonu. Nie ma potrzeby
wybierania numeru z faksu.
6. Gdy urządzenie zacznie dzwonić, nie odbie raj połączenia. Urządzenie
potrzebuje kilku dzwonków, aby zarejestrować wzór.
Gdy urządzenie zarejestruje wzór, na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony ko munikat Ukonczono konfig. DRPD. Jeśli konfiguracja
funkcji DRPD nie powiedzie się, zostanie wyświetlony komunikat Blad
dzwonka DRPD. Naciśnij przy cisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja
Tryb DRPD i rozpocznij ponownie od punktu 4.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
•Tryb DRPD należy ustawić ponownie, jeśli numer faksu uległ
zmianie lub jeśli podłączono urządzen ie do innej linii telefonicznej.
•Po skonfigurowaniu funkcji DRPD należy ponownie wybrać swój
numer faksu, aby sprawdzić, czy urządzenie odpowiada przy
użyciu sygnału faksu. Następnie należy połączyć się z innym
numerem przypisanym do tej samej linii, aby upewnić się, że
połączenie jest przekazywane do telefonu zewnętrznego lub
automatyczne j sekretarki podłączonej do gniazda EXT.
Włączanie trybu bezpiecznego odbierania
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu, a następnie naciśnij przycisk OK, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona opcja Funk. faksu.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Bezp. odbier., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Wl., a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wprowadź czterocyfrowe hasło, które ma być używane, i naciśnij
przycisk OK.
Tryb bezpiecznego odbi erania można ustawić bez określania kodu
dostępu, ale nie umożliwi to ochrony faksów.
6. Wprowadź ponownie kod, aby go potwierdzić, i naciśnij przycisk OK.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Po odebraniu faksu w trybi e bezpi ecznego odbi erania zostan ie on zap isany
w urządzeniu i poj awi się komuni kat Bezp. odbier. , informujący o odebraniu
faksu.
Drukowanie odebranych faksów
1. Przejdź do menu Bezp. odbier., wykonu jąc czynności od 1 do 3
opisane w punkcie „Włączanie trybu bezpiecznego odbierania”.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Drukuj, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Urządzenie wydrukuje wszystkie faksy przechowywane w pamięci.
Wyłączanie trybu bezpiecznego odbierania
1. Przejdź do menu Bezp. odbier., wykonu jąc czynności od 1 do 3
opisane w punkcie „Włączanie trybu bezpiecznego odbierania”.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Wyl., a następnie naciśnij przycisk OK.
3.
Wprowadź czterocyfrowy kod d ostępu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Tryb zostanie wyłączony, a urządzenie wydrukuje wszystkie faksy
przechowywa ne w pamięci.
4. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Odbieranie faksów do pamięci
Ponieważ urządzenie jest urządzeniem wielofunkcyjnym, może odbierać
faksy podczas wykonywania kopii lub drukowania. Jeśli w trakcie
kopiowania lub drukowania zostanie odebrany faks, urządzen ie zap is ze go
w pamięci. Następnie, po zakończeniu kopiowania lub drukowania,
urządzenie automatycznie wydrukuje fa ks.
Urządzenie odbiera faksy i zapisuje je w pamięci również w sytuacji, gdy w
zasobniku nie ma papieru lub w zainstalowanej kasecie z tonerem brakuje
toneru.
Odbieranie w trybie bezpiecznego odbierania
Może zaistnieć konieczność uniemożliwienia dostępu do odebranych
faksów osobom nieupoważnionym. W celu ograniczenia możliwości
drukowania faksów odebranych przez nienadzorowane urządzenie można
włączyć tryb bezpiecznego odbierania. W trybie bezpiecznego odbierania
wszystkie przychodzące faksy są umieszczane w pamięci. Gdy tryb ten jest
wyłączony, wszystkie zapisane w pamięci faksy są drukowane.
54 _Wysyłanie faksu
Inne sposoby wysyłania faksów
Wysyłanie faksu do wielu odbiorców
Funkcja wysyłania faksów do wielu odbiorców umożliwia wysłanie faksu do
wielu lokalizacji. Oryginały są automatycznie zapisywane w pamięci i
wysyłane do zdalnej stacji. Przesłane oryginały są automatycznie usuwane
z pamięci. Za pomocą tej funkc ji nie można wysyłać kolorowych faksów.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Włóż do automatycznego podajni ka dokumentów (ADF) oryg inały stroną
zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz
strona 34.
3. Dostosuj rozdzielcz ość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona51.
4. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Wysyl.do wielu, a następnie naciśnij przycisk OK.
6.
Wprowadź numer pierwszego faksu odbierającego i naciśnij przycisk OK.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania lub numerów szybkiego
wybierania. Numer wybierania grupowego można wprowadzić za
pomocą przycisku Address Book . Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz strona 60.
7. Wprowadź numer drugiego faksu i naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie innego numeru
w celu wysłania dokumentu.
8. Aby wprowadzić więcej numerów faksów, naciśnij przycisk OK po
wyświetleniu komunika tu Tak i powtórz cz yn ności 6 i 7. Można dodać
maksymalnie 10numerów docelowych.
Po wprowadzeniu numeru wybierania grupowego nie można
wprowadzić kolejnych numerów wybierania grupowego.
9. Po zakończeniu wprowadzania numerów faksów naciśnij przycisk
strzałki w lewo/prawo, aby wybrać opcję Nie po wyświetleniu monitu Inny numer?, a następnie naciśnij przycisk OK.
Przed przesłaniem oryginały są skanow ane d o pam ięci. Na wyświetlaczu
wyświetlana jest pojemność pamięci i liczba zapisanych stron.
10.Jeśli oryginał został umieszczon y na szybie skanera, wybierz opcję Tak,
aby dodać kolejne strony. Włóż kolejny oryginał i naciśnij przycisk OK.
Po zakończeniu wybierz opcję Nie w odpowiedzi na monit Nast. strona?.
Urządzenie rozpocznie wysyłanie faksów na podane numery w
kolejności ich wprowadzenia.
Wysyłanie opóźnionego faksu
Można ustawić funkcję wysyłania faksu w czasie późniejszym, pod
nieobecność użytkownika. Za pomocą tej funkcji nie można wysyłać
kolorowych faksów.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Włóż do automatycznego podajni ka dokumentów (ADF) oryg inały stroną
zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz
strona 34.
3. Dostosuj rozdzielcz ość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona51.
4. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Wysyl. opozn., a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Wprowadź numer urządzenia odbierającego za pomocą klawiatury
numerycznej.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania lub numerów szybkiego
wybierania. Numer wybierania grupowego można wprowadzić za
pomocą przycisku Address Book . Szczegółowe informacje znajdują
się na stronie 60.
7. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić numer. Na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony monit o podanie innego numeru w celu wysłania
dokumentu.
8. Aby wprowadzić więcej numerów faksów, naciśnij przycisk OK po
wyświetleniu komunikatu Tak i powtórz czynności 6 i 7. Można dodać
maksymalnie 10 numerów docel owy ch.
Po wprowadzeniu numeru wybierania grupowego nie można
wprowadzić kolejnych numerów wybi erania grupowego.
9. Po zakończeniu wprowadzania numerów faksów naciśnij przycisk
strzałki w lewo/prawo, aby wybrać opcję Nie w odpowiedzi na monit
Inny numer?, a następnie naciśnij przycisk OK.
10.Wpisz odpowiednią nazwę zadania i naciśnij przycisk OK.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków
alfanumerycznych znajdują się na stronie 32.
Jeżeli nazwa nie ma zostać przydzielona, pomiń ten krok.
11.Wpisz godzinę za pomocą klawiatury numerycznej i naciśnij przycisk
OK lub Start.
Jeśli ustawiona godzina jest wcześniejsza od bieżącej, faks
zostanie wysłany o wskazanej porze następnego dnia.
Przed przesłaniem oryginały są skanowane do pam ięci. Na wyświetlaczu
wyświetlana jest pojemność pamięci i liczba zapisanych stron.
12.Jeśli orygin ał został umieszczony na szybie s kanera, wy bierz o pcję Tak,
aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij przycisk OK.
Po zakończeniu wybierz opcj ę
Urządzenie powróci do trybu gotowości. Na wyświetl ac zu zo stanie
wyświetlona informacja przypominająca, że urządzenie znajduje się w
trybie gotowości i ustawiona jest funkcja faksu opóźnionego.
Nie
w odpowiedzi na monit
Nast. strona?
Dodawanie stron do opóźnionego faksu
Do transmisji z opóźnieniem zapisanych wcześniej w pamięci
urządzenia można dodawać strony.
1. Włóż oryginały do dodania i dostosuj ustawienia dokumentu.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Dodaj strone.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego zadania faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie zeskanuje oryginał do pamięci oraz wyświetli całkowitą
liczbę stron i liczbę dodanych stron.
Anulowanie przesłania faksu z opóźnieniem
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyśw ietlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Anuluj zadanie, a następnie naciśnij przycisk OK.
.
Wysyłanie faksu_55
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego zadania faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Tak.
Wybrany faks zostanie usunięty z pamięci.
Wysyłanie faksu priorytetowego
Za pomocą funkcji faksu priorytetowego można wysyłać faksy o wysokim
priorytecie przed przystąpieniem do zaplanowanych operacji. Oryginał jest
skanowany do pamięci i wysyłany natychmiast po zakończeniu bieżącej
operacji. Ponadto transmisje prio rytetowe przerywają operację wysyłania
faksu do wielu odbiorców pomiędzy stacjami (tzn. gdy zakończy się
transmisja do stacji A i przed rozpoczęciem transmisji do stacji B) lub
pomiędzy próbami ponownego wybrania numeru.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Włóż do automatycznego podajni ka dokumentów (ADF) oryg inały stroną
zadrukowaną do góry lub umieść pojedynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz
strona 34.
3. Dostosuj rozdzielcz ość i zaciemnienie dokumentu odpowiednio do
potrzeb. Patrz strona51.
4. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Wysyl.prioryt., a następnie nac iśnij przycisk OK.
6. Wprowadź numer urządzenia odbierającego.
Można użyć przycisków szybkiego wybierania, numerów szybkiego
wybierania lub numerów wybierania grupowego. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz strona60.
7. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić numer.
8. Wpisz odpowiednią nazwę zadania i naciśnij przycisk OK.
Przed przesłaniem oryginały są skanow ane d o pam ięci. Na wyświetlaczu
wyświetlana jest pojemność pamięci i liczba zapisanych stron.
9. Jeśli oryginał został umieszczony na szybie skanera, wybierz opcję Tak,
aby dodać kolejną stronę. Włóż kolejny oryginał i naciśnij przycisk OK.
Po zakończeniu wybierz opcję Nie w odpowiedzi na monit Nast. strona?.
Urządzenie wyświetli wybierany numer i rozpocznie wysyłanie faksu.
Przekazywanie faksów
Przychodzące i wychodzące faksy można przekazywać do innego
urządzenia faksującego lub na adres e-mail.
Funkcja przekazywania wysyła faksy do innego
urządzenia
Oprócz wprowadzony ch nu merów faksów można u sta wić również funkcję
wysyłania kopii wszystkich wychodzących faksów do określonej lokalizacji.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Przekazanie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Faks.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Wys. przekaz., a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aby wybrać opcję Wl., a
następnie naciśnij przycisk OK.
7. Wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane faksy, i naciśnij przycisk OK.
8. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Następne wysyłane faksy zostaną przekazane do określonego faksu.
Funkcja przekazywania wysyła faksy na adresy e-mail
Aby można było przekazywać pod wybrany adres e-mail, należy
skonfigurować serwer SMTP, patrz „Konfigurowanie konta poczty
e-mail" na stronie 47.
Urządzenie można ustawić tak, aby oprócz wysyłania kopii wszystkich
faksów na podany adres e-mail, wysyłało je do określonego miejsca
docelowego.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Przekazanie, a następnie nac iśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja E-mail, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Wys. przekaz., a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aby wybrać opcjęWl., a
następnie naciśnij przycisk OK.
7. Wprowadź swój adres e-mail i naciśnij przycisk OK.
8. Wprowadź adres e-mail, na który mają być przesyłane faksy, i naciśnij przycisk OK.
9. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Wysyłane faksy będą przekazywane na podany adres e-mail.
(tylko WorkCentre 3220)
Przekazywanie odbieranych faksów do innego
urządzenia
Urządzenie można ustawić tak, aby faksy przychodzące były
przekazywane na inny numer faksu w określonym przedziale czasu.
Odbierany przez urządzenie faks jest zapisywany w pamięci. Następnie
urządzenie wybiera określony numer faksu i wysyła faks.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Przekazanie, a następnie nac iśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Faks.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja Odb. przekaz., a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Przekazanie, a następnie nac iśnij przycisk OK.
Aby ustawić funkcję drukowania faksu po zakończeniu jego
przekazywania, wybierz opcję Przek.i druk. .
7. Wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane faksy, i
naciśnij przycisk OK.
8. Wprowadź czas rozpoczęcia i naci śnij przycisk OK.
9. Wprowadź czas zakończenia i naciśnij przycisk OK.
10. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowo ści.
56 _Wysyłanie faksu
Odebrane faks y zostaną przekaza ne do określonego faksu.
Przekazywanie odebranych faksów na adres e-mail
Urządzenie można skonfigu r ować tak, aby przekazywało przychodzące
faksy na podany adres e-mail.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym
wierszu wyświetlacza napisu Funk. faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Przekazanie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja E-mail, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Odb. przekaz., a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Przekazanie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby ustawić funkcję drukowania faksu po zakończeniu jego
przekazywania, wybierz opcję Przek.i druk..
7. Wprowadź swój adres e-mail i naciśnij przycisk OK.
8. Wprowadź adres e-mail, na który mają być przesyłane faksy, i naciśnij przycisk OK.
9. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Wysyłane faksy będą przekazywane na podany adres e-mail.
(tylko WorkCentre 3220)
Wysyłanie faksu z komputera
Można wysyłać faks z komputera bez podchodzenia do drukarki
wielofunkcyjnej. Aby wysłać faks z komputera, należy zainstalować
oprogramowanie do obsługi faksu i dostosować ustawienia
oprogramowania. Patrz sekcja Oprogramowanie.
Instalowanie oprogramowania PC-Fax
1. Aby zainstalować oprogramowanie PC-Fax, włóż do napędu dysk
Xerox Drivers CD.
2. Płyta CD-ROM powinna zostać automatycznie uruchomiona i na
ekranie powinno pojawić się okno instalacji.
3. Po wyświetleniu okna wyboru języka zaznacz odpowiedni język,
anastępnie kliknij przycisk Zainstaluj oprogramowanie.
4. Wybierz pozycję PC-Fax (jeżeli nie została jeszcze zaznaczona), a
następnie kliknij przycisk Dalej.
5. Na następnym ekranie potwierdź wybór klikając przycisk Dalej, a
następnie przycisk Zakończ. Oprogramowanie PC-Fax zostało
zainstalowane.
Konfigurowanie oprogramowania PC-Fax
1. Z menu Start wybierz pozycję Programy lub Wszystkie
programy > nazwa sterownika drukarki > Konfiguracja PC Fax.
2. Wprowadź nazwę i numer faksu.
3. Wybierz używaną książkę adresową.
4. Wybierz używaną drukarkę wielofunkcyjną, zaznaczając opcję
Lokalne lub Sieciowe.
5. W przypadku wybrania opcji Sieciowe kliknij przycisk Przeglądaj i
znajdź używaną drukarkę wielofunkcyjną.
6. Kliknij przycisk OK.
Aby wysłać faks z komputera
1. Otwórz dokument, który ma być wysłany.
2. Wybierz pozycję Drukuj z menu Plik.
Zostanie wyświetlone okno Drukuj. Okno może się nieznacznie
różnić w zależności od aplikacji.
3. Z listy rozwijanej Nazwa wybierz pozycję Xerox PC-Fax.
4. Wybierz opcję OK.
Wysyłanie faksu_57
5. Utwórz stronę tytułową i kliknij przycisk Kontynuuj.
6. Wprowadź numery odbiorców i kliknij przycisk Kontynuuj.
Konfiguracja faksu
Zmienianie opcji konfiguracji faksu
Urządzenie udostępnia różne opcje konf igu racji fa ksu, k tóre może us tawiać
użytkownik. Domyślne ustawienia można zmienić odpowie dnio do własnych
preferencji i potrzeb.
Aby zmienić opcje konfiguracji faksu:
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, ab y w yświetlić opcję
Wysylanie lub Odbieranie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniej pozycji menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniego stanu lub wprowadź wartość dla wybranej opcji, a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Jeśli jest to konieczne, powtórz kroki od 4 do 5.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Opcje Wysylanie
OPCJAOPIS
Usuwa wybraną
pozycję książki
telefonicznej.
7. Wybierz rozdzielczość i kliknij przycisk Wyślij faks.
Komputer zacznie wysyłać dane faksu, a drukarka wielofunkcyjna
wyśle faks.
Dodaje nową
pozycję książki
telefonicznej.
Licz.powt.wyb.Umożliwia określenie liczby prób ponownego
War. wyb. pon.Urządzenie umożliwia automatyczne ponowne
Prefiks wyb.
Tryb ECM Tryb przydatny w przypadku słabej jakości linii.
Rap. wyslanychUrządzenie można ustawić tak, aby drukowało
Obr. potw.odb.Dzięki tej funkcji użytkownik może dowiedzieć się
wybierania numeru. Wprowadzenie wartości 0
powoduje, że urządzenie nie ponawia wybierania.
wybieranie numeru faksu zdalnego, jeśli przy
poprzedniej próbie był on zajęty. Można ustawić
odstęp czasu między próbami.
Można ustawić prefiks składający się z
maksymalnie pięciu cyfr. Ten numer jest wybierany
przed wybraniem jakiegokolwiek automatycznie
wybieranego numeru. Funkcja przydatna w
przypadku dostępu do skrzynki PABX.
Zapewnia bezproblemowe wysyłanie faksów do
dowolnego innego faksu wyposażonego w
funkcję ECM. Wysyłanie faksu przy użyciu trybu
ECM może trwać dłużej.
raport z potwierdzeniem transmisji, liczbą
wysłanych stron i innymi informacjami. Dostępne
opcje: Wl., Wyl. i Przy bledzie (tylko jeśli
transmisja nie powiodła się).
z raportu dotyczącego transmisji, które faksy
zostały wysłane.
Pierwsza strona faksu przekształcana jest w plik
obrazu drukowany w raporcie doty cz ącym
transmisji, dzięki czemu użytkownic y wi dzą, któr e
faksy zostały wysłane.
Niemniej jednak wysyłając faks nie m o żna używać
tej funkcji bez zapisania danych w pamięci.
58 _Wysyłanie faksu
OPCJAOPIS
OPCJAOPIS
Tr wybieraniaW zależności o d kraju zakupu urządzenia to
ustawienie może być niedostępne. Jeśli
odpowiednia opcja nie jest dostępna, urządzenie
nie obsługuje tej funkcji.
Można ustawić tonowy lub impulsowy tryb
wybierania numeru dla urządzenia. W przypadku
korzystania z publicznego systemu telefonicznego
lub centrali firmowej (PBX) konieczne może być
wybranie opcji
informacji na temat sposobu wybierania numeru
należy skontaktować się z firmą telekomunikacyjną.
Jeśli wybrana zostanie opcja Impulsowy,
niektóre funkcje systemu telefonicznego mogą
być niedostępne. Ponadto wybieranie numeru
faksu lub telefonu może trwać dłużej.
Impulsowy
. W celu uzyskania
Opcje Odbieranie
OPCJAOPIS
Tryb odb.Umożliwia wybór domyślnego trybu odbierania
Licz.syg. odb.Można określić liczbę dzwonków emitowanych
Naz.stemp.odb.Ta opcja umożliwia automatyczne drukowanie
Kod rozp. odb.Ten kod umożliwia zainicjowanie odbioru faksu z
Autom. zmniej.W przypadku odbierania faksu zawierającego
faksów. Szczegółowe informacje dotyczące
wysyłania faksów w każdym tr ybie zn ajduj ą się na
stronie 53.
przez urządzenie przed odebraniem przez nie
połączenia przychodzącego.
numeru strony oraz daty i godziny od bioru na do le
każdej strony odebranego faksu.
telefonu zewnętrznego podłączonego do gniazda
EXT z tyłu urządzenia. Należy go wprowadzić po
podniesieniu słuchawki telefonu z ewnętrznego i
usłyszeniu sygnału faksu. Fabrycznie ustawiony
kod to: *9*.
strony o długości równej lub przekraczającej
długość papieru włożonego do zasobnika
urządzenie może zmniejszy ć roz miar oryginału,
aby pasował on do rozmiaru włożonego papieru.
Funkcję tę należy włączyć, jeśli rozmiar
przychodzącej strony ma być automatycznie
zmniejszany.
Jeśli funkcja ta jest ustawiona na Wyl.,
urządzenie nie może zmniejszyć oryginału, aby
mieścił się na jednej stronie. Oryginał zostanie
podzielony i wydrukowany w rzeczywistych
rozmiarach na odpowiedniej liczbie stron.
Odrzuc rozmiar
Kon. faks.-sm.W zależności od kraju zakupu urządzenia to
Tryb DRPD
Druk. dwustr.
W przypadku odbierania faksu zawierającego
strony takiej samej długości jak papier w
urządzeniu lub dłuższe można ustawić urządzenie
tak, aby odrzucało określoną długość na końcu
odbieranego faksu. Urządzenie wydrukuje
odebrany faks na odpowiedniej liczbie kartek
papieru bez danych, które znalazły się na
odrzuconej części.
W przypadku odbierania faksu zawierającego
strony o formacie większym niż format papieru w
urządzeniu i włączenia funkcji Autom. zmniej.
urządzenie dostosuje rozmiar odbieranego faksu
do załadowan ego papieru bez odrzucan i a
jakichkolwiek danych.
ustawienie może być niedostępne. Fu nkcji tej
należy użyć, jeśli system nie akceptuje faksów
wysłanych ze zdalnych stacji, których numery są
zapisane w pamięci jako numery faksów
wysyłających niechciane faksy. Ta funkcja jes t
przydatna w przypadku blokowania wszelkich
niechcianych faksó w .
W przypadku włączenia tej funkc ji można uzyskać
dostęp do następujących opcji w celu ustawienia
numerów niechcianych faksów.
•Usun:umożliwia usunięcie wybranych
numerów nie c hcianych faksów.
•Usun wszystkie: umożliwia usunięcie
wszystkich numerów niechcianych faksów.
Ten tryb umożliwia użytkownikowi korzystanie z
jednej linii telefonicznej do odbierania połączeń do
kilku różnych numerów telefonów. W tym menu
można ustawić funkcję rozpoznawania wzorów
dzwonków połączeń które będą odbierane.
Szczegółowe informacje o tej funkcji — patrz
strona 54.
•Dluga krawedz: drukuje strony tak, aby
można je było czytać jak książkę.
•Krotka krawedz: drukuje strony, które można
czytać, odwracając jak w notesie.
•Wyl.: drukuje odebrany faks na jednej stronie
papieru.
Zmienianie domyślnych ustawień dokumentu
Dla najc zęściej używanych try bów można ustawi ć odpowied nie opcj e faksu,
w tym rozdzielczość i zaciemnienie. Podczas wysyłania faksu używane są
ustawienia domyślne, o ile nie zostały one zmienione za pomocą
odpowiedniego przycisku i menu.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Zmien domyslne, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Rozdzielczosc.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej rozdzielczości, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wysyłanie faksu_59
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Zaciemnienie, a następnie nac iśnij przycisk OK.
7. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego zaciemnienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu goto wości.
Automatyczne drukowanie raportu wysłanych
faksów
Urządzenie można ustawić tak, aby drukowało raport zawierający
szczegółowe informacje o ostatnich 50 operacjach komunikacji, łącznie z
godzinami i datami.
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Raport autom., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Wl., a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Konfigurowanie książki adresowej
Książkę adresową można skonfigurować tak, aby zawierała naj cz ęściej
używane numery faksów. Urządzenie ma następujące funkcje służące do
konfigurowania książki adresowej:
•Numery szybkiego/grupowego wybierania
Przed rozpoczęciem zapisywania numerów faksów należy upewnić
się, że urządzenie jest w trybie Faks.
Numery szybkiego wybierania
W numerach szybkiego wybierania można zapisać do 200 często
używanych numerów faksu .
Rejestrowanie numeru szybkiego wybierania
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Address Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Szyb. wyb.
4.
Wpisz numer szybkiego wybierania od 0 do 199 i naciśnij przycisk OK.
Jeśli dla wybranego numeru istnieje już wpis, na wyświetlaczu
zostanie wyświetlona jego nazwa w celu umożliwienia jej zmiany.
Aby przejść do innego numeru szybkiego wybierania, naciśnij
przycisk Back.
5. Wpisz żądaną nazwę i naciśnij przycisk OK.
Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków
alfanumerycznych znajdują się na stronie 32.
6. Wpisz żądany numer faksu i naciśnij przycisk OK.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Edytowanie numerów szybkiego wybierania
1. Naciskaj przycisk Address Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Szyb. wyb.
3. Wpisz numer szybkiego wybierania, który chcesz zmienić, i naciśnij
przycisk OK.
4. Zmień nazwę i naciśnij przycisk OK.
5. Zmień numer faksu i naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Korzystanie z numerów szybkiego wybierania
Jeśli podczas wysy łania faksu pojawi się monit o wprowadzenie numeru
docelowego, należy wpisać numer szybkiego wybierania, pod którym
został zapisany dany numer.
•W przypadku jednocyfrowego numeru szybkiego wybierania (0–9)
naciśnij i przytrzymaj przycisk odpowiedniej cyfry na klawiaturze
numerycznej.
•W przypadku dwu - lub trzycy frowych numeró w szybki ego wybierania
naciśnij przyciski pierwszych cyfr, a następnie naciśnij i przytrzymaj
przycisk ostatniej cyfry.
Można również wyszukać wpis w pamięci, naciskając przycisk Address
Book . Patrz strona 61.
Numery wybierania grupowego
Jeśli ten sam dokument jest często wysyłany w kilka miejsc, można
zgrupować te miejsca i ustawić je jako numer wybierania grupowego.
Następnie można użyć numeru wybierania grupowego do wysłania
dokumentu do wszystkich miejsc w grupie. Można ustawić do
100 numerów wybierania grupowego, korzystając z istniejących
numerów szybkiego wybierania miejsc docelowych.
Rejestrowanie numeru wybierania grupowego
1. Naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Ad dress Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Wyb. grup., a następn ie naciśnij przycisk OK.
4.
Wpisz numer wybierania grupowego od 0 do 99 i naciśnij przycisk OK.
5. Wpisz numer szybkiego wybierania i naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk OK, jeśli informacja dotycząca szybkiego
wybierania została wyświetlona poprawnie.
7. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Tak.
8. Powtarzaj czynności 5 i 6, aby dodać do grupy inne numery
szybkiego wybierania.
9. Po zakończeniu wprowadzania numerów faksów naciśnij przycisk
strzałki w lewo lub prawo, aby w ybrać opcję Nie po wyświetleniu
zapytania Inny numer?, a następnie naciśnij przycisk OK.
10. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Edytowanie numeru wybierania grupowego
Można usunąć wybrany wpis z grupy lub dodać nowy numer do
wybranej grupy.
1. Naciskaj przycisk Ad dress Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Nowy i edytuj, a następnie
naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja Wyb. grup., a następn ie naciśnij przycisk OK.
3. Wpisz numer wybier ania grupowe go, który chc esz zm ienić, i naciśnij
przycisk OK.
4. Wpisz numer szybkiego wybierania, który ma zostać dodany lub
usunięty i naciśnij przycisk OK.
Jeśli wpiszesz nowy numer szybkiego wybierania, zostanie
wyświetlone pytanie Dodac?.
Jeśli wprowadzisz numer szybkiego wybierania zapisany w grupie,
60 _Wysyłanie faksu
zostanie wyświetlony komunikat Usunieto.
5. Naciśnij przycisk OK, aby dodać lub usunąć numer.
6. Aby dodać lub usunąć więcej numerów, naciśnij przycisk OK, gdy
zostanie wyświe tlony k omunika t Tak, a następnie powtórz czynności
4 i 5.
7. Po zakończeniu wprowadzania numerów faksów naciśnij przycisk
strzałki w lewo lub prawo, aby wybrać opcję Nie po wyświetleniu
zapytania Inny numer?, a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Korzystanie z numerów wybierania grupowego
Aby użyć wpisu wybierania grupowego, należy go wyszukać i wybrać z
pamięci.
Jeśli podczas wysyłania faksu pojawi się prośba o wprowadzenie
numeru faksu, naciśnij przycisk Address Book . Patrz poniżej.
Wyszukiwanie wpisu w książce adresowej
Istnieją dwa sposoby wyszukania numeru w pamięci. Można albo
kolejno przeglądać wpisy od A do Z, albo wyszukać, wprowadzając
pierwsze litery nazwy powiązanej z numerem.
Sekwencyjne wyszuk iwan ie w pamięci
1. W razie potrzeby naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Address Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Wysz. i wyb., a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej kategorii, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Wszystko.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
żądanej nazwy i numeru. Całą pamięć można przeszukiwać
alfabetycznie od A do Z lub odwrotnie.
Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery
pierwszych liter nazwy.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej nazwy, a następnie naciśnij przycisk OK.
lub wpisz kilka pierwszych liter i naciśnij przycisk OK. Naciskaj
przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej nazwy, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk OK, gdy pojawi się opcja Tak, w celu potwierdzenia
usunięcia.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Drukowanie książki adresowej
Ustawienia książki adresowej można sprawdzić, drukując ich listę.
1. Naciskaj przycisk Ad dress Book , dopóki w dolnym wierszu
wyświetlacza nie zostanie wyświetlo na opc ja Drukuj.
2. Naciśnij przycisk OK. Zostanie wydrukowana lista numerów
szybkiego wybierania i wybierania grupowego.
1. W razie potrzeby naciśnij przycisk Faks.
2. Naciskaj przycisk Address Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Wysz. i wyb., a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej kategorii, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona
opcja ID, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wpisz kilka pierwszych liter żądanej nazwy i naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniej nazwy, a następnie naciśnij przycisk OK.
Usuwanie wpisu z książki adresowej
Wpisy w książce adresowej można usuwać pojedynczo.
1. Naciskaj przycisk Address Book do momentu wyświetlenia w
dolnym wierszu wyświetlacza napisu Usun, a następn ie nac iśnij
przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej kategorii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.
Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej metody wyszukiw ania, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wybierz opcję Wyszuk.wszyst. aby wysz uk ać wpis, przeglądając
wszystkie wpisy w książce adresowej.
Wybierz opcję Wyszuk. ident., aby wyszukać wpis według kilku
Wysyłanie faksu_61
korzystanie z pamięci flash USB
W tym rozdziale znajduje się opis korzystania z pamięci USB w urządzeniu.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Informacje o pamięci USB
•Podłączanie pamięci USB
•Skanowanie do pamięci USB
•Drukowanie z pamięci USB
•Wykonywanie kopii zapasowych danych
•Zarządzanie pamięcią USB
Informacje o pamięci USB
Pamięci USB mają różne pojemności, aby zapewnić więcej miejsca na
zapisywanie dokumentów, prezentacji, pobranych plików muzycznych i
wideo, zdjęć wysokiej rozdzielczości lub jakichkolwiek innych pl ików, które
należy zapisać lub przenieść.
Przy użyciu pamięci USB można wykonać następujące czynności w
urządzeniu:
•zeskanować dokumenty i zapisać je w pamięci USB;
•wydrukować dane zapisane w pamięci USB;
•utworzyć kopię zapasową wpisów książki adresowej/książki telefonicznej oraz ustawień systemowych urządzenia;
•przywracać pliki kopii zapasowej do pamięci urządzenia;
•sformatować pamięć USB;
•sprawdzić dostępną ilość pamięci.
Podłączanie pamięci USB
Port pamięci USB z przodu urządzenia jest przeznaczony dla urządzeń
pamięci w wersji USB V1.1 i USB V2.0. Urządzenie obsługuje p a mi ęci USB
z systemem plików FAT16/FAT32 i rozm iare m sek tora 512 bajtów.
System plik ów pamięci USB można sprawdzić u sprzed awcy.
Można używać tylko autoryzowanych urządzeń pamięci USB ze złączem
wtykowym typu A.
Należy używać tylko metalowych/ekranowanych urządzeń pamięci USB.
Włóż pamięć USB do portu pamięci USB z przodu urządzenia.
•Nie wyjmuj pamięci U SB po dc zas pracy urządzenia, ani w trakcie
zapisywania do albo odczytywania z pa mięci USB. Gwarancja na
urządzenie nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku
nieprawidłowej eksploa tac ji.
•Jeśli urządzenie pamięci USB posiada funkcje, takie jak
ustawienia zabezpieczeń i hasła, urządzenie może nie wykryć ich
automatycznie. Szczegółowe informacje o tych funkcjach można
znaleźć w Podręczniku użytkownika urządzenia.
Skanowanie do pamięci USB
Urządzenie umożliwia zeskanowanie dokumentu i zapisanie
zeskanowanego obrazu do pamięci USB. Można to zrobić dwom a
sposobami: można skanować do urządzenia za pomocą ustawień
domyślnych lub można dostosować własne ustawienia.
62 _Korzystanie z pamięci Flash USB
Skanowanie
1. Włóż pamięć USB do portu pamięci USB urządzenia.
2. Włóż do automatycznego podajnika dokumentów (ADF ) oryginały st roną
zadrukowaną do góry lub umieść poje dynczy oryginał stroną
zadrukowaną do dołu na szybie skanera.
Szczegółowe informacje dotyczące wkładania oryginału — patrz strona34.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona opcja Skan. do USB.
5. Naciśnij przycisk Start.
Niezależnie od naciśniętego przycisku tryb koloru ustawiany jest jako
niestandardowy. (Patrz „Dostosowywanie skanowania do USB” na
stronie 63.)
Urządzenie rozpocznie skanowanie oryginału, a następnie zapyta, czy
należy zeskanować następną stronę.
6. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
zeskanować więcej stron. Włóż oryginał i naciśnij przycisk Start.
Niezależnie od naciśniętego przycisku tryb koloru ustawiany jest jako
niestandardowy. (Patrz „Dostosowywanie skanowania do USB” na
stronie 63.)
W przeciwnym razie naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo w celu
wybrania opcji Nie i naciśnij przycisk OK.
Po zakończeniu skanowania można wyjąć pamięć USB z urządzenia.
Dostosowywanie skanowania do USB
Dla każdego zadania skanowania do USB można określić rozmiar obrazu,
format pliku lub tryb koloru.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Funkcja skan., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Pamiec USB.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
Można ustawić następujące opcje:
•Rozmiar skan.: ustawia rozmiar obrazu.
•Typ oryginalu: ustawia typ dokumentu oryginału.
•Rozdzielczosc: ustawia rozdzielczość obrazu.
•Kolor skan.: ustawia tryb koloru. W przypadku wybrania opcji
Monochrom. wybranie pozycji JPEG w menu Format skan. nie
będzie możliwe.
•Format skan.:
W przypadku wybrania formatu
skanowania wielu stron. W przypadku wybrania opcji
Monochrom.
pozycji
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Powtórz czynności 4 i 5, aby ustawić inne opcje.
7. Po zakończeniu naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu
gotowości.
Można zmienić domyślne ustawienia skanowania. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz strona 48.
ustawia format pliku, w jakim są zapisywane obrazy.
TIFF
lub
PDF
można wybrać funkcję
JPEG
w menu
Kolor skan.
nie będzie możliwe.
wybranie
Drukowanie z pamięci USB
Można bezpośrednio wydrukować pliki zapisane w pamięci USB. Można
wydrukować pliki TIFF, BMP, JPEG, PDF i PRN.
Typy plików obsługiwanych przez opcję drukowania bezpośredniego:
•PRN: zgodny z językiem PCL 6 firmy Xerox.
•Pliki PRN można utworzyć, zaznaczając pole wyboru Drukuj do pliku przy
drukowaniu dokumentu. Zamiast wydrukowania na papierze dokument
zostanie zapisany jako plik PRN. Tylko pliki PRN utworzone w ten sposób
można drukować bezpośrednio z pamięci USB. Informacje na temat
tworzenia pliku PRN można znaleźć w sekcji Oprogramowanie.
•BMP: nieskompresowane pliki BMP
•TIFF: TIFF 6.0 Baseline
•JPEG: JPEG Baseline
•PDF: PDF 1.4 i wcześniejsze (tylko WorkCentre 3220)
Aby wydrukować dokument z urządzenia pamięci USB
1. Włóż pamięć USB do portu pamięci USB urządzenia.
2. Naciśnij przycisk Direct USB.
Urządzenie automatycznie wykryje pamięć i odczyta zapisane tam dane.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Druk z USB, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli przed nazwą folderu jest litera D, oznacza to, że w wybranym
folderze jest jeden lub więcej plików lub folderów.
5. Po wybraniu pliku przejdź do następnej czynności.
Po wybraniu folderu naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do chwili
wyświetlenia żądanego pliku.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aby wybrać liczbę kopii do
wydrukowania lub wprowadź tę liczbę.
7. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć drukowanie wybranego pliku.
Po wydrukowaniu pliku zostanie wyświetlony monit o wydrukowanie
kolejnego zadania.
8. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
wydrukować kolejne zadanie i powtórz czynności od punktu 2.
W przeciwnym razie naciskaj przycisk strzałki w lewo
wybrania opcji Nie i naciśnij przycisk OK.
9. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Podczas drukowania można wybrać rozmiar papieru i zasobnik. (Patrz
„Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 41.)
/prawo w celu
Wykonywanie kopii zapasowych danych
Dane w pamięci urządzenia mogą zostać przypadkowo usunięte w wyniku
awarii zasilania lub pamięci masowej. Kopia zapasowa zabezpiecza wpisy
książki adresowej i ustawienia systemowe, zapisując je jako pliki kopii
zapasowej w urządzeniu pamięci USB.
Wykonywanie kopii zapasowych danych
1. Włóż pamięć USB do portu pamięci USB urządzenia.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Eksportuj ust., a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji.
•Ksiazka adr.: tworzy kopię zapasową wszystkich wpisów książki
adresowej.
•Dane ustawien: tworzy kopię zapasową wszystkich ustawień
systemowych.
6. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć tworzenie kopii zapasowej danych.
Kopia zapasowa zostanie utworzona w pamięci USB.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Korzystanie z pamięci Flash USB_63
Przywracanie danych
1. Włóż urządzenie pamięci USB, na którym zostały zapisane dane kopii
zapasowej, do portu pamięci USB.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Konfig.urzadz..
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Importuj ust., a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniego typu danych, a następnie nac iśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia pliku zawierającego dane do przywrócenia, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
przywrócić kopię zapasową w urządzeniu.
8. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu goto wości.
Zarządzanie pamięcią USB
Można usunąć pliki obrazów zapisane w pamięci USB pojedynczo lub
wszystkie naraz, ponownie formatując urządzenie.
Po usunięciu plików lub ponownym sformatowaniu pamięci USB nie
można odtworzyć plików. W zw iązku z tym przed usunięciem danych
należy potwierdzić, że nie są one już potrzebne.
Usuwanie pliku obrazu
1. Włóż pamięć USB do portu pamięci USB urządzenia.
2. Naciśnij przycisk Direct USB.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Zarz. plikami, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Usun.
5. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
odpowiedniej opcji ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli przed nazwą folderu jes t litera D, ozna cza to, że w wybranym
folderze jest jeden lub więcej plików lub folderów.
W przypadku wybrania pliku na wyświetlaczu przez około 2 sekundy
pokazywana j est wielkość pliku. Przejdź do nast ępnej czynności.
W przypadku wybrania folderu naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo
do momentu wyświetlenia pliku przeznaczonego do usunięcia, a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wybrane opcje.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Przeglądanie stanu pamięci USB
Można sprawdzić pojemność pamięci dostępnej dla skanowania i
zapisywania dokumentów.
1. Włóż pamięć USB do portu pamięci USB urządzenia.
2. Naciśnij przycisk Direct USB.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Sprawdz miejs., a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlona pojemność dostępnej pamięci.
4. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Formatowanie pamięci USB
1. Włóż pamięć USB do portu pamięci USB urządzenia.
2. Naciśnij przycisk Direct USB.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Zarz. plikami, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Format, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wybrane opcje.
6. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
64 _Korzystanie z pamięci Flash USB
konserwacja
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące konserwacji urządzenia i kasety z tonerem.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Drukowanie raportów
•Czyszczenie pam ięci
•Czyszczenie urz ądzenia
•Konserwacja kasety
•Wymiana kasety z tonerem
•Części do konserwacji
•Zarządzanie urządzeniem z witryny internetowej
•Sprawdzenie numeru seryjnego urządzenia
Drukowanie raportów
Urządzenie może tworzyć różne raporty zawierające przydatne informacje.
Dostępne są następujące raporty:
W zależności od opcji lub modelu niektóre raporty mogą nie być
wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
RAPORT/LISTAOPIS
KonfiguracjaTa lista przedstawia stan opcji, które może wybrać
użytkownik. Listę tę można wydrukować w celu
potwierdzenia zmian ustawień.
Ksiazka adr.Lista zawiera wszystkie nume ry faksów i adresy
poczty e-mail prze ch owyw a ne ak tu alnie w pamięci
urządzenia.
Rap. wyslanych Ten raport zawiera numer faksu, liczbę stron, czas,
jaki upłynął dla danego zadania, tryb komunikacji
oraz wynik komunikacji.
Można ustawić urządzenie na automatyczne
drukowanie raportu potwierdzeń transmisji po
każdym zadaniu faksowania. Patrz strona58.
Rap. wysylania Ten raport zawiera informacje dotyczące ostatnio
wysłanych faksów i wiadomości e-mail.
Można ustawić urządzenie, aby automatycznie
drukowało ten raport co 50 połączeń.
Patrz strona 58.
Rap. odb.faksu Ten raport zawiera informacje dotyczące ostatnio
odebranych faksów.
Zaplan.zadania Na tej liście znajdują się dokumenty aktualnie
zapisane jako opóźnione faksy wraz z czasem
rozpoczęcia i typem każdej operacji.
Drukowanie raportu
1. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Raport, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
żądanego raportu lub listy, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby wydrukować wszystkie raporty i listy, wybierz pozycję Wsz.
raporty.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Tak, aby
potwierdzić wydruk.
Wybrane informacje zostaną wydrukowane.
Rap. faks-sm.Na tej liście znajdują się numery faksów
określonych jako niepożądane. Aby dodać lub
usunąć numery z listy, należy przejść do menu
Kon. faks.-sm. Patrz strona 59.
Inf. o sieciNa tej liście znajdują się informacje o połączeniu i
konfiguracji sieciowej urządzenia.
Lista uw.uzytkNa tej liście znajdu ją się autoryzowani
użytkownicy, któr zy mogą korzystać z funkcji
poczty elektronicznej.
Konserwacja_65
Czyszczenie pamięci
Można selekt ywnie u suw ać informacje przec how ywa ne w p am ięci urządzenia.
Przed czyszczeniem pamięci należy upewnić się, że wszystkie
zadania faksowania zostały zakończone, w przeciwnym przypadku
zostaną one utracone.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Wyczysc ustaw., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia
elementu przeznaczonego do usunięcia.
W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być
wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
OPCJEOPIS
Wszystkie ust.Usuwa wszystkie dane zapisane w pamięci i
Konfig. faksu
Konfig. kop.Przywraca fabryczne ustawienia wszystkich opcji
Konfig. skan.Przywraca fabryczne ustawienia wszystkich opcji
Konfig. syst.Przywraca fabryczne ustawienia wszystkich opcji
przywraca fabryczne ustawienia wszystkich ustawień.
Przywraca fabryczne ustawienia wszys tkich op cji faksu.
kopiowania.
skanowania.
systemowych.
Czyszczenie urządzenia
Aby zachować jakość drukowania i skanowania, należy przestrzegać
poniższych procedur cz yszc zeni a po każd ej wymi ani e kaset y z toner em lu b
w przypadku problemów z jakością drukowania lub skanowania.
•Czyszczenie obudowy urządzenia za pomocą materiałów
czyszczących zawierających duże ilości alkoholu,
rozpuszczalnika lub innych agresywnych substancji może
powodować odbarwienie lub odkształcenie obudowy.
•Jeżeli urządzenie lub jego otoczenie jest zanieczyszczone
tonerem, zaleca się wyczyszczenie go za pomocą szmatki lub
chusteczki zwilżonej wodą. W przypadku użycia odkurzacza
uniesiony w powietrze toner może być szkodliwy dla użytkownika.
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić miękką, niestrzępiącą się ściereczką.
Ściereczkę można lekko zwilżyć wodą, ale nie należy pozwolić, aby woda
kapała na urządzenie lub do jego wnętrza.
Czyszczenie elementów wewnętrznych
Podczas procesu drukowania papier, toner i cząsteczki kurzu mogą si ę
zbierać wewnątrz urządzenia. Ich nagromadzenie może powodować
problemy z jakością wydruku, takie jak plamki toneru lub smugi.
Wyczyszczenie wnętrza urządzenia powoduje zmn ie jsz en ie lub ustąpienie
tych problemów.
1. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania. Poc zek aj , aż urz ądzenie
ostygnie.
2. Całkowicie otwórz pokrywę przednią.
Konfig. sieciPrzywraca f abryczne ust awienia wszystkich opcji
Ksiazka adr.Usuwa wszystkie przech owyw a ne w pam ięci numery
Rap. wysylania Usuwa wszystkie rekordy wysłanych faksów i
Rap. odb.faksu Usuwa wszystkie informacje o odebranych faksach.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Tak.
5. Ponownie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić usuwanie.
6. Powtórz czynności od 3 do 5, aby usunąć inny element.
7. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
sieciowych.
faksów i adresy e-mail.
wiadomości e-mail.
Aktualizacja oprogramowania systemowego
Oprogramowanie systemowe można zaktualizować za pomocą aplikacji
CentreWare IS.
1. Pobierz najnowsze oprogramowanie systemowe z witryny internetowej firmy Xerox, www.xerox.com
2. Z poziomu komputera PC otwórz przeglądarkę WWW, np. Internet
Explorer.
3. W polu adresu URL lub WWW wpisz ciąg http://xxx.x xx.xx x. xx x, gdz ie
znaki x oznaczają adres IP, a następnie kliknij przycisk Przejdź, aby
uzyskać dostęp do witryny internetowej urządzenia.
4. Kliknij kolejno pozycje Print > File Download.
5. Kliknij przycisk Browse i wybierz pobrany plik z oprogramowaniem
systemowym.
6. Kliknij niebieski przycisk, aby wysłać plik aktualizacji.
.
•Nie należy dotykać rękami ani innym materiałem zielonej
powierzchni, bębna OPC lub przedniej części kasety z tonerem.
Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów
znajdujących się po obu stronach kaset.
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa transferowego
papieru.
•W przypadku otwarcia prz edniej po krywy na więcej niż kilka minut
bęben OPC będzie narażony na działanie światła. Spowoduje to
uszkodzenie bębna OPC. W przypadku konieczności przerwania
z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć
pokrywę przednią.
66 _Konserwacja
3. Przytrzymując kasetę z tonerem za uchwyty, wyciągnij ją z urządzenia.
4. Za pomocą suchej, niestrzępiącej s ię ściereczki zetrzyj kurz i rozsypany
toner z obszaru kasety z tonerem i z wgłębienia na kasetę z tonerem.
Czyszczenie modułu skanera
Utrzymywanie modułu skanera w czystości pomaga zapewnić najlepszą
jakość kopii. Najlepiej jest czyścić moduł skanera na początku każdego dni a
i w razie potrzeby w ciągu dnia.
3. Przecieraj powierzchnię szyby skanera i szyby podajnika ADF do chwili,
aż będą czyste i suche.
4. Przetrzyj wewnętrzną stronę pokrywy skanera i biały arkusz, aż będą
czyste i suche.
5. Zamknij pokrywę skanera.
W przypadku wysypania toneru na odzież należy zetrzeć go
suchą szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody
spowoduje utrwalenie toneru na tkaninie.
5. Znajdź długi szklany pasek (LSU) wewnątrz górn ej cz ęści kasety i
delikatnie przetrzyj szkło, aby zoba cz yć, czy biała szmatka zabrudzi się.
6. Ponownie zainstaluj wszystkie komor y w urządzeniu i zamknij pokrywę
przednią.
Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
7. Podłącz kabel zasilan ia i włącz urządzenie.
Konserwacja_67
Konserwacja kasety
Przechowywanie kasety z t onerem
Aby jak najdłużej korzystać z kasety z tonerem, należy pamiętać o
następujących wskazówkach:
•Nie należy wyjmować kasety z tonerem z opakowania aż do momentu
użycia.
•Nie należy ponownie napełniać kasety z tonerem. Gwarancja na
urządzenie nie obejmuje uszkodzeń wynikłych z używania kaset
ponownie napełnianych.
•Kasety z tonerem należy przechowywać w takim samym środowisku,
co urządzenie.
•Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy jej wystawiać
na działanie światła przez czas dłuższy niż kilka minut.
2. Przytrzymując kasetę z toner em za uchwyty, wyciągnij ją z urządzenia.
Szacowany okres eksploatacji kasety z to nerem
Wydajność kasety z tonerem zależy od ilości toneru zużywanego do
wykonywania zadań drukowania. W przypadku drukowania tekstu przy 5%
pokryciu według normy ISO 19752 nowa kaseta z tonerem wystarczy do
wydrukowania średnio 2 000–4 000 stron. Rzeczywista wydajność mo że się
różnić w zależności od gęstości druku na stronach, natomiast liczba stron
może zależeć od środowiska pracy, przerw w drukowaniu, typu i rozmiaru
nośnika. Jeśli wydruki zawierają dużo grafiki, może być konieczne cz ęstsze
wymienianie kaset.
Rozprowadzanie toneru
Kiedy ilość toneru jest niewielka, na wydruku mogą się pojawić obszary
wyblakłe lub rozjaśnione. Jakość wydruku można chwilowo poprawić,
rozprowadzając toner w kasecie.
•Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat dotyczący toneru z
informacją o jego małej ilości.
•Informacje o kasetach, w których jest mało toneru, są wyświetlane w
oknie programu SmartPanel.
1. Całkowicie otwórz pokrywę przednią.
3. Trzymając kasetę za oba uchwyty, delikatnie przechylaj ją z jednej
strony na drugą, aby równomiernie rozprowadzić w niej toner.
W przypadku wysypania toneru na odzież należy zetrzeć go
suchą szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody
spowoduje utrwalenie toneru na tkaninie.
4. Wsuń kasetę z tonerem z powrotem do urządzenia.
•Nie należy dotykać rękami ani innym materiałem zielonej
powierzchni, bębna OPC lub przedniej części kasety z tonerem.
Aby uniknąć dotykania tego obszaru, nale ży użyć uchwytów
znajdujących się po obu stronach kaset.
•Należy uważać, aby nie zadrapać po wierzchni pasa transferowego
papieru.
•W przypadku o twarc ia p rze dniej pok rywy na więce j niż kilk a minut
bęben OPC będzie narażony na działanie światła. Spowoduje to
uszkodzenie bębna OPC. W przypadku konieczności przerwania
z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć
pokrywę przednią.
68 _Konserwacja
5. Zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa została dokładnie
zamknięta.
Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
Wymiana kasety z tonerem
Gdy kaseta z tonerem jest całkow icie pusta, należy wymienić kasetę z
tonerem.
•Dioda LED Status i komunikat dotyczący toneru na wyświetlaczu
wskazują, kiedy należy wymienić kas etę z tonerem.
•Faksy przychodzące będą zapisywane w pamięci.
Należy wówczas wymienić kasetę z tonerem. Sprawdź rodzaj kasety z
tonerem używanej przez urządzenie. (Patrz „Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych i akcesoriów” na stronie 90.)
1. Wyłącz urządzenie i pozostaw je na kilka minut do ostygnięcia.
2. Całkowicie otwórz pokrywę przednią.
4. Wyciągnij nową kasetę z tonerem z opakowania.
•W celu otwarcia opakowania kasety z tonerem nie należy
używać ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek. Może to
spowodować uszkodzenie powierzchni kasety z tonerem.
•Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kasety z
tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż kilka
minut. W razie potrzeby należy osłonić ją kartką papieru.
5. Trzymając kasetę za oba uchwyty, delikatnie przechylaj ją z jednej
strony na drugą, aby równomiernie rozprowadzić w niej toner.
•Nie należy dotykać rękoma ani żadnym materiałem zielonej
powierzchni, bębna OPC lub przedniej strony kasety z
tonerem. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć
uchwytów znajdujących się po obu stronach kaset.
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
transferowego papieru.
•W przypadku otwarcia przedniej pokrywy na więcej niż ki lka
minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zam k nąć pokrywę przednią.
3. Przytrzymując kasetę z tonerem za uchwyty, wyciągnij ją z urządzenia.
6. Umieść kasetę z tonerem na płaskiej powierzchni, jak pokazano na
rysunku, i zdejmij papierowe opakowanie, usuwając taśmę.
W przypadku wysypania to neru na odzież na leży zetrzeć go suchą
szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody spowoduje
utrwalenie toneru na tkaninie.
7. Chwyć kasetę z tonerem za uchwyty. Włóż kasetę, aż znajdzie się we
właściwym miejscu.
8. Zamknij pokrywę przednią. Sprawdź, czy pokrywa została dokładnie
zamknięta, a następnie włącz urządzenie.
Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
Konserwacja_69
Czyszczenie bębna
Jeśli na wydruku widoczne są paski lub plamki, bęben OPC kasety z
tonerem może wymagać czyszczenia.
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia sprawdź, czy w zasobniku
urządzenia znajduje się papier.
2. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Konserwacja, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlony napis Wyczysc beben.
Urządzenie wydrukuje stronę czyszczącą. Cząsteczki toneru na
powierzchni bębna są nanoszone na papier.
Jeśli problem nadal występuje, należy powtórzyć czynności 1–4.
Usuwanie z wyświetlacza komunikatu Brak toneru
Po wyświetleniu komu nikat u Brak to neru można s k onfi gu row ać us tawie nia
tak, aby nie był on ponownie wyświetlany i nie przeszkadzał w pracy.
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Konserwacja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Us. kom. braku, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję Wl. i naciśnij przycisk OK.
5. Teraz komunikat Brak toneru nie będzie wyświetlany, ale widoczny
będzie komunikat Wymien toner przypominający o konieczności
zainstalowania nowej kasety w celu poprawy jakości wydruków.
•Po wybraniu opcji Wl. to ustawienie zostanie na stałe zapis an e w
pamięci kasety z tonerem, a to menu zostanie usunięte z menu
Konserwacja.
•Można kontynuować drukowanie, ale jakość druku nie będzie
gwarantowana ani nie będzie dostępna pomoc techniczna dla
produktu.
Sprawdzanie materiałów eksploatacyjnych
W przypadku częstych zakleszczeń papieru lub problemów z drukowaniem
należy sprawdzić liczbę stron wydrukowanych lub zeskanowanych przez
urządzenie. W razie potrzeby należy wymienić odpowiednie części.
1. Naciskaj przy cisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Konserwacja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, a ż zostanie wyświetlona opcja
Mat. ekspl., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia wybranego elementu i naciśnij przycisk OK.
•Info.mat.eksp.: drukuje stronę z informacjami o materiałach
eksploatacyjnych.
•Razem:wyświetla całkowitą liczbę wydrukowanych stron.
•Skanowanie ADF: wyświetla liczbę stron zeskanowanych z
podajnika ADF.
•Skan. z plyty: wyświetla liczbę stron zeskanowanych z szyby
skanera.
•Pas trans.: wyświetla lic z bę wydrukowanych stron każdego
elementu.
5. W przypadku wyboru drukowania strony z informacjami o materiałach
eksploatac yjnych naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia.
6. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu gotowości.
Wymiana podkładki gumowej podajnika ADF
Podkładkę gumową podajnika ADF należy wymienić, gd y wys tępuje stały
problem z pobieraniem papieru lub z chwilą osiągnięcia ok reślonej liczby stron.
2. Obróć tulejkę z prawej strony wałka ADF w kierunku podajnika ADF i
wyjmij wałek z gniazda.
Części do konserwacji
Aby uniknąć problemów z jakością wydruku i podawaniem papieru
wynikających ze zużycia części oraz w celu utrzymania najwyższej
sprawności urządzenia, po wydrukowaniu określonej liczby stron lub po
upłynięciu okresu eksploatacji należy wymienić następujące części.
ELEMENTYOKRES EKSPLOATACJI (ŚREDNIO)
Gumowa podkładka ADFOkoło 20 000 stron
Rolka podawania ADFOkoło 20 000 stron
Rolka zbierająca Około 50 000 stron
Rolka transmisyjnaOkoło 50 000 stron
Producent urządzenia zaleca, aby powyższe czynności konserwacyj ne
wykonywał autoryzowany serwis, przedstawiciel lub sprzedawca, od
którego zostało zakupione urządzenie. Gwarancja nie obejmuje wymiany
części eksploatacyjnych po upłynięciu okresu ich eksploatacji.
70 _Konserwacja
1 Tulejka
2 Wałek ADF
3. Wyjmij podkładkę gumową z podajnika ADF w przedstawiony sposób.
1 Gumowa
podkładka ADF
4. Włóż na miejsce nową podkładkę gumową podajnika ADF.
5. Dopasuj lewy koniec wałka podajnika ADF do gniazda i wsuń prawy
koniec wałka do prawego gniazda. Obróć tulejkę z prawej strony wałka
w kierunku podajnika dokumentów.
4. Dopasuj lewy koniec wałka podajnika ADF do gniazda i wsuń prawy
koniec wałka do prawego gniazda. Obróć tulejkę z prawej strony wałka
w kierunku podajnik a dok ume ntów.
2. Obróć tulejkę z prawej strony wałka ADF w kierunku podajnika ADF i
wyjmij wałek z gniazda.
1 Tulejka
2 Wałek ADF
3. Włóż na miejsce nową rolkę podawania podajnika ADF.
•Nie należy dotykać rękoma ani żadnym materiałem zielonej
powierzch ni, bębna OPC lub przedniej strony kasety z
tonerem. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy u żyć
uchwytów znajdujących się po obu stronach kaset.
•Należy uważać, aby nie zadrap ać powierzchni pasa
transferowego papieru.
•W przypadku otwarcia przedniej pokrywy na więcej niż kilka
minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć pokrywę przednią.
Konserwacja_71
3. Przytrzymując kasetę z tonerem za uchwyty, wyciągnij ją z urządzenia.
Wymiana rolki pobierającej
1. Wyciągnij zasobnik, aby go otworzyć.
4. Naciśnij dźwignię wałka transferowego do przodu, aby zwolnić wałek.
Wyjmij z urządzenia wałek transferowy.
Nie dotykaj gąbki w obszarze wałka transferowego.
5. Włóż na miejsce nowy wałek transferowy.
6. Chwyć kasetę z tonerem za uchwyty. Włóż kasetę, aż znajdzie się we
właściwym miejscu.
2. Zwolnij palcem zatrzask zespołu rolki pobi erającej i przytrzymaj go,
przesuwając rolkę pobierającą w lewo.
3. Przesuń prawą prowadnicę rolki pobierającej w prawo.
4. Umieść rolkę pobierającą w środku i pociągnij ją w dół aż do zwolnienia.
7. Zamknij pokrywę przednią. Sprawdź, czy pokrywa została dokładnie
zamknięta, a następnie włącz urządzenie.
Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
72 _Konserwacja
5. Załóż nową rolkę pobierającą i przymocuj wykonując czynności w
odwrotnej kolejności.
6. Włóż zasobnik z powrotem do urządzenia.
Zarządzanie urządzeniem z witryny internetowej
Jeśli urządzenie zostało podłączone do sieci i zostały prawidłowo ustawione
parametry sieci TCP/IP, można zarządzać urządzeniem za pomocą
oferowanej przez firmę Xerox usługi CentreWare IS, czyli wbudowanego
serwera internetowego. Usługi CentreWare IS używa się do:
•Przeglądania informacji o urządzeniu i sprawdzania jego bieżącego
stanu,
•Zmiany parametrów protokołu TCP/IP i konfigurowania innych
parametrów sieciowych,
•Zmiany właściwości drukarki,
•Konfigurowania urządz en ia pod kątem wysyłania wiadomości e-mail z
powiadomieniem o stanie urządzenia,
•Uzyskiwania pomocy dotyczącej korzystania z urządzenia.
Aby uzyskać dostęp do usługi CentreWare IS:
1. Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład program Internet
Explorer w systemie Windows.
2. W polu adresu podaj adres IP urządzenia (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i
naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk Przejdź.
Zostanie otwarta wbudowana witryna internetowa urządzenia.
Sprawdzenie numeru seryjnego urządzenia
W przypadku kontaktu z serwisem lub rejestracji użytkownika w witrynie
internetowej firmy Xerox może być potrzebny numer seryjny urządzenia.
Numer seryjny można sprawdzić, wykonując następujące czynności:
1. Naciskaj przycisk Menu do momentu wyświetlenia w dolnym wierszu
wyświetlacza napisu Konfig. syst., a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Konserwacja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo, aż zostanie wyświetlona opcja
Numer seryjny, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Sprawdź numer seryjny urządzenia.
5. Naciśnij przycisk Stop/Clear, aby powrócić do trybu goto wości.
Konserwacja_73
rozwiązywanie problemów
Ten rozdział zawiera przydatne informacje dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia błędu.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Wskazówki dotyczące unik ania zakleszczeń papieru
•Usuwanie zakleszczeń dokumentów
•Usuwanie zakleszczeń papieru
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń
papieru
Większości zakleszczeń papieru można uniknąć, wybierając prawidłowe
typy nośników. Gdy nastąpi zakleszczenie papieru, n ależy wykonać
czynności opisane na stronie 74.
•Należy postępować zgodnie z procedurami opisanymi na stronie 39.
Należy się upewnić, że prowadnice znajdują się we właściw ym p ołożeniu.
•Nie należy przepełniać zasobnika papieru. Należy się upewnić, że
poziom papieru znajduje się poniżej oznac ze nia pojem no ści papieru na
wewnętrznej ściance zasobnika.
•Nie należy wyjmować papieru z zasobnika, gdy urządzenie drukuje.
•Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i rozprostować.
•Nie należy używać pogiętego, wilgotnego ani zawijaj ącego się papieru.
•Nie należy wkładać do zasobnika różnych rodzajów papieru jednocześnie.
•Do drukowania należy używać tylko zalecanych nośników. (Patrz
„Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 41.)
•Należy upewnić się, że strona zalecana do druku jest skierowana w dół
w zasobniku lub w górę w zasobniku r ęcznym.
Usuwanie zakleszczeń dokumentów
Jeśli oryginał zakleszczy się podczas przechodzenia przez podajnik ADF,
na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Zaciecie.
•Opis komunikató w na wyświetlaczu
•Rozwiązywanie innych problemów
3.
Obróć tulejkę na prawym końcu wałka automatycznego podajnika
dokumentów w stronę podajnika ADF (
Delikatnie wyciągnij dokument, pociągając go w lewo i na zewnątrz
podajnika ADF.
W zależności od modelu, urządzenie przedstawione na ilustracji
może się różnić od posiadanego.
4. Ustaw lewy koniec wałka podajnika ADF równo ze szczeliną i wsuń
prawy koniec wałka podajnika ADF do prawej szczeliny (1). Obróć
tulejkę na prawym końcu wałka w stronę podaj nika dokumentów (2).
1
) i wyjmij wałek ze szczeliny (2).
Nieprawidłowe podawanie papieru
1. Wyjmij z podajnika ADF wszystkie pozostałe strony.
5. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. Następnie
włóż wyjęte wcześniej kartki do podajnika.
Aby uniknąć zakleszczeń dokumentów, oryginały grube, cienkie
lub o różnych typach papi eru nal eży kopiować z wykorzystaniem
szyby skanera.
Nieprawidłowe wysuwanie papieru
1. Wyjmij z podajnika ADF wszystkie pozostałe strony.
2. Chwyć oburącz niewłaściwie wysunięty papier i wyjmij go z zasobnika
wyjściowego dokumentów, delikatnie ciągnąc w prawo.
Usuwanie zakleszczeń papieru
Jeżeli wystąpi zakleszczenie papieru, na wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie.
Informacje na temat usuwania zakleszczeń papieru zawiera tabela poniżej.
KOMUNIKATMIEJSCE ZAKLESZCZENIAPRZEJDź DO
3. Włóż usunięte strony z powrotem do podajnika ADF.
Złe podawanie wałka
1. Otwórz pokrywę skanera.
2. Chwyć oburącz niewłaściwie podany papier i wyjmij go z obszaru
podawania, delikatnie ciągnąc w prawo.
Zac. pap. 0
Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 1
Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 2
Spr. w srodku
Zac.mod.dupl. 0
Spr. w srodku
Zac.mod.dupl. 1
Otw./zamk. drzwi
W zależności od opcji lub modelu niektóre komunikaty mogą nie być
wyświetlane na wyświetlaczu.
Aby uniknąć rozdarcia zakleszczonego papieru, należy go wyciągać
delikatnie i powoli. Aby usunąć zakleszczenia, należy postępować
zgodnie z podanymi niżej instrukcjami.
W obszarze podawan ia papieru
lub wewnątrz urządzenia
Wewnątrz urządzeniastrona 76
Wewnątrz urządzenia lub w
obszarze utrwalacza
Wewnątrz urządzeniastrona 77
W obszarze podawan ia papieru
lub wewnątrz urządzenia
strona 75,
strona 76
strona 76
strona 77
W obszarze podawania papieru
Jeśli papier jest zakleszczony w obszarze podawania papieru, należy
wykonać następujące kroki, aby usunąć zakleszczony papier.
1. Wyciągnij zasobnik, aby go otworzyć.
3. Zamknij pokrywę skanera. Następnie włóż usunięte strony z powrotem
do podajnika ADF.
Rozwiązywanie problemów_75
2. Delikatnie usuń zacięty papier, wyciągając go tak, jak pokazano poniżej.
Jeśli papieru nie można ruszyć przy pociąganiu lub jeśli w tym obszarze
nie widać papieru, sprawdź „W obszarze kasety z tonerem”.
3. Włóż zasobnik z powrotem do urządzenia. Druko wanie zostanie
wznowione automatycznie.
W zasobniku ręcznym
Jeżeli podczas drukowania za pomocą zasobnika ręcznego urządzenie
wykryje brak papieru albo niepoprawne załadowanie papieru, należy
wykonać następujące kroki w celu usunięcia zakleszczonego papieru.
1. Sprawdź, czy papier zakleszcz ył się w obszarze podawania, jeśli tak,
to delikatnie i powoli go wyciągnij.
2. Delikatnie usuń zakleszczony papier, wyciągając go tak, jak pokazano
poniżej.
3. Włóż kasetę z tonerem i zamknij pokrywę przednią. Drukowanie
zostanie wznowio ne auto ma tyc zn ie .
Jeśli pokrywa przednia nie zostanie całkowicie zamknięta,
urządzenie nie będzie działać.
W obszarze odbioru papieru
W przypadku zakleszczenia papieru w obszarze odbioru papieru należy
wykonać następujące kroki, aby wyciągnąć zakleszczony papier.
1. Jeżeli z drukarki wystaje duży fragment papieru, wyciągnij go, ciągnąc
prostopadle do drukarki. Otwórz i dokładnie zamknij pokrywę przednią.
Urządzenie wznowi drukowanie.
2. Załaduj papier do zasobnika ręcznego.
3. Otwórz przednią pokrywę i zamknij ją. Urządzenie wznowi drukowanie.
W obszarze kasety z tonerem
W przypadku zakleszczenia papieru w obszarze kasety z tonerem należy
wykonać następujące kroki, aby wyciągnąć zakleszczony papier.
1. Otwórz przednią pokrywę i wyciągnij kasetę z tonerem.
76 _Rozwiązywanie problemów
Jeżeli papier nie jest widoczny lub jeżeli przy wyciąganiu występuje
opór, przerwij ciągnięcie i przejdź do kroku 2.
2. Otwórz pokrywę tylną.
3. Pociągnij w dół prowadnicę tylną z obu stron i ostrożnie wyciągnij
zakleszczony papier z urządzenia. Przywróć prowadnicę tylną do
pierwotnego ustawie nia .
Jeśli moduł druku dwustronnego nie został prawidłowo włożony, może
nastąpić zaklesz czen ie p api eru. Up ewni j si ę, że moduł druku dwustronneg o
został prawidłowo włożony.
1. Wyciągnij zespół druku dwustronnego z urządzenia.
1
1 Moduł druku
dwustronnego
2. Wyjmij zakleszczony papier z modułu druku dwustronnego.
4. Pociągnij w dół prowadnicę tylną z obu stron i wyjmij papier. Przywróć
Jeśli papier jes t zakleszczony w zasobniku opcjonalnym, należy wykonać
następujące kroki, aby uwolnić zakleszczony papier.
1. Pociągnij opcjonalny zasobnik, aby go otworzyć.
Jeśli papier nie wychodzi z zespołu druku dwustronnego, wyjmij papier
od spodu urządzenia.
Jeżeli papier nie jest widocz ny lub jeżeli przy wyciąganiu występuje
opór, przerwij ciągnięcie i przejdź do kroku 3.
3. Otwórz pokrywę tylną.
2. Jeżeli zakleszczony papier jest widoczny, usuń go z urządzenia,
delikatnie ciągnąc go tak, jak pokazano poniżej.
Jeżeli papier nie jest widoczny lub jeżeli przy wyciąganiu występuje
opór, przerwij ciągnięcie i przejdź do kroku 3.
3. Wyciągnij zasobnik do połowy.
Rozwiązywanie problemów_77
4. Wciągnij zakleszc zony papier, l ekko pociągając go w gór ę i na zewnątrz.
KOMUNIKATZNACZENIE
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
5. Włóż podajniki z powrotem do urządzenia. Druko wanie zostanie
wznowione automatycznie.
Opis komunikatów na wyświetlaczu
Komunikaty są wyświetlane na wyświetlaczu panelu sterowania i wskazują
stan lub błędy urządzenia. W poni ższej tabeli przedstawiono znaczenie
komunikatów oraz sposób rozwiązania problemu (w razie potrzeby).
Komunikaty oraz ich znaczenie są podane w kolejności alfabetyc zn ej.
•Jeśli komunikat nie znajdu je się w tabeli, należy wyłączyć i włączyć
urządzenie, a następnie wznowić zadanie drukowania. Jeżeli
problem nie ustąpi, nal eży skontaktować się z serwisem.
•W zależności od opcji lub modelu niektóre komunikaty mogą nie
być wyświetlane na wyświetlaczu.
•xxx oznacza typ nośnika.
•yyy oznacza zasobni k.
KOMUNIKATZNACZENIE
[Blad KOMUN.] W urządzeniu wystąpił
[Blad linii] Urządzenie nie mo że
[Brak odpowiedzi]
[Nacisn. Stop]W trakcie pracy został
[Niezgodny] Odebrano fak s
błąd komunikacji.
się połączyć z faksem
odbierającym lub
nastąpiła utrata
kontaktu w związku z
problemem z linią
telefoniczną.
Faks odbierający nie
odpowiada po kilku
próbach ponownego
wybierania numeru.
naciśnięty przycisk
Stop/Clear.
z numeru
zarejestrowanego
jako niechciany faks.
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
Poproś nadawcę o
ponowne wysłanie.
Spróbuj ponownie. Jeśli
problem nie ustąpi,
poczekaj około god ziny na
zwolnienie linii i spróbuj
ponownie.
Można także włączyć tryb
ECM. Patrz strona 58.
Spróbuj ponownie.
Upewnij się, że urządzenie
odbierające działa.
Spróbuj ponownie.
Otrzymane dane faksu
zostaną usunięte.
Potwierdź ponownie
konfigurację niechcianych
faksów. Patrz strona59
[yyy]
Brak papieru
[yyy]
Niewlas. papier
Aktualizacja
danych czekaj…
Anuluj?
W Tak X
Bl. odcz. danych
Spr. pamiec USB
Bl. zap. danych
Spr. pamiec USB
Blad polaczeniaNie powiodło się
Blad wysylania
(DNS)
Blad wysylania
(Niepr. konfig.)
Blad wysylania
(POP3)
Blad wysylania
(SMTP)
Blad wysylania
(UWIERZYT.)
Brak papieru w
zasobniku.
Rozmiar papieru
podany we
właściwościach
drukarki jest inny niż
rozmiar papieru
ładowanego.
Ten komunikat pojawia
się w przypadku
zmiany ustawień
systemowych lub
tworzenia kopii
zapasowych danych.
Pamięć urządzenia
została zapełniona
podczas próby
zapisania oryginału w
pamięci.
Upłynął czas
odczytywania danych.
Zapisywanie do
pamięci USB nie
powiodło się.
połączenie z
serwerem SMTP.
Wystąpił problem z
serwerem DNS.
Wystąpił problem z
kartą sieciową.
Wystąpił problem z
protokołem POP3.
Wystąpił problem z
protokołem SMTP.
Wystąpił
problem podczas
uwierzytelniania
SMTP.
Załaduj papier do
zasobnika.
Załaduj właściwy papier
do zasobnika.
Nie wyłączaj zasilania,
kiedy pojawia się ten
komunikat. Zmiany mogą
nie zostać zapisane, a
dane mogą zostać
utracone.
Aby anulować zadanie
faksowania, naciśnij
przycisk OK, aby
zaakceptować opcję Tak.
Aby wysłać strony, kt óre
zostały pomyślnie
zapisane, naciśnij przycisk
OK, aby zaakceptować
opcję Nie. Pozostałe
strony należy wysłać
później, gdy pamięć
będzie dostępna.
Spróbuj ponownie.
Sprawdź dostępną ilość
pamięci USB.
Sprawdź ustawienia
serwera i kabel sieciowy.
Skonfiguruj ustawienia
serwera DNS.
Poprawnie skonfiguruj
kartę sieciową.
Skonfiguruj ustawienia
protokołu POP3.
Zmień na dostępny
serwer.
Skonfiguruj ustawienia
uwierzytelniania.
78 _Rozwiązywanie problemów
KOMUNIKATZNACZENIE
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
KOMUNIKATZNACZENIE
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
Brak toneru
T
Format pliku
nieobsl.
Glowny silnik
Zablokowany
Grupa
niedostepna
Jedna strona
jest za duza
Linia zaj. Faks adresata nie
Malo toneru
T
Nieprawny tonerTZainstalowana kaseta
NieprzydzielonePrzycisk szybkiego
W kasecie z tonerem
zabrakło toneru.
Urządzenie przestanie
drukować.
Naciśnij przycisk OK,
aby zmienić
komunikat na Stop
lub Kontynuuj.
WStopX
Wybrany format pliku
nie jest obsługiwany.
Wystąpił problem w
silniku głównym.
Wykonano próbę
wybrania numeru
lokalizacji grupy, w
przypadku gd y można
użyć tylko jednego
numeru lokalizacji, np.
podczas dodawania
lokalizacji dla opera cj i
wysyłania do wi elu
odbiorców.
Dane pojedynczej
strony przekraczają
ustawiony rozmiar
wiadomości e-mail.
odpowiedział lub linia
jest już zajęta.
Dana kaseta z tonerem
jest prawie pusta.
z tonerem nie jest
przeznaczona do tej
drukarki.
wybierania lub numer
szybkiego wybieran ia,
którego próbowano
użyć, nie ma
przypisanego numeru.
Można wybrać opcję Stop
albo Kontynuuj
korzystając z przycisku
strzałki w lewo/prawo.
W przypadku wybrania
opcji Stop, w wyniku
naciśnięcia przycisku OK
na panelu sterowania,
drukowanie zostanie
przerwane. W przypadku
wybrania opcji Kontynuuj,
urządzenie będzie
drukować dalej, jednak
jakość wydruku może się
pogorszyć.
Jeśli nie zostanie wybra na
żadna opcja, drukarka
będzie pracować jak po
wybraniu opcji Stop.
Wymień kasetę z tonerem
na nową. Patrz strona69.
Użyj prawidłowego
formatu pliku.
Otwórz i zamknij pokrywę
przednią.
Użyj numeru szybkiego
wybierania lub wybierz
numer ręcznie z klawiatury
numerycznej.
Zmniejsz rozdzielczość i
spróbuj ponownie.
Spróbuj ponownie po k ilku
minutach.
Wyjmij kasetę z tonerem i
dokładnie nią potrząśnij.
W ten sposób można
tymczasowo przywrócić
możliwość drukowania.
Zainstaluj oryginalną
kasetę z tonerem firmy
Xerox przeznaczoną do
tego urządzenia.
Wprowadź numer za
pomocą klawiatury
numeryczne j albo zapisz
numer lub adres.
Operacja
nieprzypisana
Otwarte drzwiPokrywa przednia nie
Pamiec pelna Pamięć jest
Pon. wypel. ton.TZainstalowana kase ta
Powt. pon. wyb.? Urządzenie czeka
Taca odb. pelna
Otw./zamk. drzwi
Toner wyczerpanyTUpłynął okres
Wiad. przekracza
rozm.obs.p.ser.
Wprow. ponownie W prowadzony został
Wymien toner
T
Usiłowano wykonać
operację Dodaj
strone/Anuluj
zadanie, ale nie ma
zapisanych zadań.
została prawidłowo
zatrzaśnięta.
zapełniona.
z tonerem nie jest
oryginalna lub jest
ponownie napełniona.
przez określony okres
czasu, aby wybrać
ponownie poprzednio
zajęty numer.
Zasobnik wyjściowy
urządzenia jest pełny.
eksploatacji kasety z
tonerem wskazyw anej
przez strzałkę.
Wielkość wiadomości
przekracza wielkość
obsługiwaną przez
serwer SMTP.
niedostępny element.
Ten komunikat jest
wyświetlany pomiędzy
stanami Brak toneru i Malo toneru.
Sprawdź na wyświetlaczu,
czy ustawione są zadan ia
zaplanowane.
Zamknij pokrywę, aż
zostanie zablokowana na
właściwym miejscu.
Usuń zbędne zadania
faksowania i prześlij
zadania ponownie, gdy
zostanie udostępnione
więcej pamięci. Można
również podzielić
transmisję na więcej niż
jedną operację.
Jakość wydruków może się
pogorszyć, jeżeli zostanie
zainstalowana kaseta
ponownie napełniona
tonerem — charakterystyka
tego toneru może znacznie
się różnić od toneru
oryginalnego.
Zalecamy stosowanie
oryginalnych kaset z
tonerem firmy Xerox.
Możesz nacisnąć przycisk
OK, aby natychmiast
wybrać ponownie , lub
Stop/Clear, aby
anulować operację
ponownego wybierania.
Usuń papier. Otwórz
przednią pokrywę, a
następnie zamknij ją.
Ten komunikat
wyświetlany jest po
całkowitym wyczerpaniu
toneru i wyłączeniu funkcji
drukowania. Wymień
odpowiednią kasetę z
tonerem na oryginalną
kasetę firmy Xerox. Patrz
strona 69.
Podziel wiadomość lub
zmniejsz rozdziel czość.
Wprowadź ponownie
prawidłowy element.
Wymień kasetę z tonerem
na nową. Patrz strona 69.
Rozwiązywanie problemów_79
KOMUNIKATZNACZENIE
Wymien wkrotce
[xxx]
Zac. pap. 0
Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 1
Otw./zamk. drzwi
Zac. pap. 2
Spr. w srodku
Zac.mod.dupl. 0
Spr. w srodku
Zac.mod.dupl. 1
Otw./zamk. drzwi
ZaciecieNastąpiło
Zainstaluj toner
T
Okres eksploatacji
części wkrótce
upłynie.
Papier zakleszczył się
w obszarze podawania
zasobnika papieru.
Nastąpiło
zakleszczenie papieru
wewnątrz urządzenia.
Zakleszczenie
specjalnego materiału
do drukowania w
obszarze odbioru
papieru.
Papier zakleszczył się
podczas drukowania
dwustronnego.
Dotyczy to tylko
urządzeń
posiadających tę
funkcję.
Papier zakleszczył się
podczas drukowania
dwustronnego.
Dotyczy to tylko
urządzeń
posiadających tę
funkcję.
zakleszczenie
oryginału w podajniku
ADF.
Kaseta z tonerem nie
została prawidłowo
włożona.
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
Patrz strona 70 i
skontaktuj się z serwisem.
Usuń zakleszcze nie
papieru. Patrz strona 75.
Usuń zakleszcze nie
papieru. Patrz strona 76.
Usuń zakleszcze nie
papieru. Patrz strona 76.
Usuń zakleszcze nie
papieru. Patrz strona 77.
Usuń zakleszcze nie
papieru. Patrz strona 77.
Usuń zakleszcze nie
papieru. Patrz strona 74.
Zainstaluj prawidłowo
kasetę z tonerem.
Rozwiązywanie innych problemów
W poniższej tabeli przedstawiono niektóre mo żliwe sytuacje oraz zalecane
rozwiązania. Należy postępować zgodnie z sugerowanymi rozwiązaniami,
aż problem zostanie usunięty. Jeżeli problem nie ustąpi, należy
skontaktować się z serwisem.
Podawanie papieru
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Papier zakleszczył
się podczas
drukowania.
Papier skleja się.•Upewnij się, że w zasobniku papieru nie
Arkusze papieru
nie są podawane
ze stosu.
Papier nie jest
podawany do
urządzenia.
Usuń zakleszczenie papieru. Patrz strona74.
znajduje się zbyt duża ilość papieru. Zasobnik
papieru może pomieścić do 250 arkuszy
papieru, w zależności od grubości papieru.
•Upewnij się, że użyto właściwego typu pap ieru.
Patrz strona 41.
•Wyjmij papier z zasobnika papieru i wygnij go
lub przekartkuj.
•Wilgoć może powodować sklejanie się
niektórych typów papieru.
•W zasobniku mogą znajdować się różne typy
papieru. Załaduj do zasobnika papier jednego
typu, rozmiaru i o jednakowej gramaturze.
•Jeśli kilka arkuszy zakleszczyło się w
urządzeniu, usuń zakleszczenie. Patrz
strona 74.
•Usuń wszystkie przeszkody z wnętrza
urządzenia.
•Papier nie został prawidłowo załadowany.
Usuń papier z zasobnika i załaduj go
prawidłowo.
•W zasobniku znajduje się zbyt duża ilość
papieru. Wyjmij nadmiar papieru.
•Papier jest za gruby. Używaj tylko papieru
zgodnego z wymaganiami technicznymi
danego urządzenia. Patrz strona 35.
•Jeśli oryginał nie jest podawany do urządzenia,
wymagana może być wymiana gumowej
podkładki podajnika ADF. Patrz strona 70.
80 _Rozwiązywanie problemów
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Papier nadal ulega
zakleszczeniu.
Koperty
przekrzywiają się
lub nie są podawane
prawidłowo.
•W zasobniku znajduje się zbyt duża ilość
papieru. Wyjmij nadmiar papieru. Jeśli
drukujesz na materiałach specjalnych, używaj
zasobnika ręcznego.
•Używany jest niewłaściwy typ papieru. Używaj
tylko papieru zgodnego z wymaganiami
technicznymi danego urządzenia. Patrz
strona 35.
•Wewnątrz urządzenia mogą znajdować się
resztki papieru. Otwó rz pok rywę przednią i
wyjmij resztki papieru.
•Jeśli oryginał nie jest podawany do urządzenia,
wymagana może być wymiana gumowej
podkładki podajnika ADF. Patrz strona70.
Upewnij się, że prowadnice papieru dotykają
koperty po obu stronach.
STAN
Urządzenie
nie drukuje.
(Ciąg dalszy)
MOŻLIWA
PRZYCZYNA
Ustawienia portu są
nieprawidłowe.
Urządzenie może
być nieprawidłowo
skonfigurowane.
Sterownik drukarki
został nieprawidłowo
zainstalowany.
Urządzenie nie
działa prawidłowo.
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
Sprawdź ustawienia drukarki w
systemie Windows, aby określić,
czy zadanie drukowania zostało
wysłane do prawidłowego portu.
Jeśli komputer wyposażony jest w
więcej niż jeden port, upewnij się,
że urządzenie jest podłącz one do
prawidłowego portu.
Sprawdź właściwości drukarki,
aby upewnić si ę, że wszystkie
ustawienia są prawidłowe.
Napraw oprogramowanie
drukarki. Patrz sekcja
Oprogramowanie.
Sprawdź, czy urządzenie nie
wyświetla błędu systemowego na
wyświetlaczu panelu sterow a nia .
Problemy z drukowaniem
STAN
Urządzenie
nie drukuje.
MOŻLIWA
PRZYCZYNA
Urządzenie nie jest
zasilane.
Urządzenie nie jest
wybrane jako
drukarka domyślna.
Sprawdź następujące możliwości:
•Przednia pokrywa nie jest zamknięta. Zamknij
pokrywę.
•Nie załadowano papieru do podajnika. Załaduj
papier. Patrz strona39.
•Kaseta z tonerem nie została prawidłowo włożona.
Zainstaluj prawidłowo kasetę z tonerem.
•Jeśli wystąpił błąd systemowy, skontaktuj się z
przedstawicielem serwisu.
Kabel łączący
urządzenie z
komputerem nie je st
podłączony
prawidłowo.
Kabel łączący
urządzenie z
komputerem jest
uszkodzony.
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
Sprawdź połączenia przewodu
zasilania. Sprawdź, czy
urządzenie jest włączone;
sprawdź źródło zasilania.
Wybierz urządzenie Xerox
WorkCentre 3210 lub
WorkCentre 3220 jako drukarkę
domyślną w systemie Windows.
Odłącz kabel drukarki i podłącz
go ponownie.
Jeśli to możliwe, podłącz kabel
do innego sprawnego komputera
i wykonaj wydruk. Można także
spróbować użyć innego kabla
drukarki.
Urządzenie
wybiera
materiały do
drukowania z
niewłaściwego źródła
papieru.
Wykonywanie
zadania
drukowania
trwa bardzo
długo.
Połowa
strony jest
pusta.
Rozmiar dokumentu
jest zbyt duży —
brakuje miejsca na
dysku komputera,
aby umożliwić
dostęp do tego
zadania drukowania.
źródło papieru
określone we
właściwościach
drukarki mogło
zostać niepoprawnie
wybrane.
Zadanie może być
bardzo złożone.
Mogła
zostać wybrana
niewłaściwa
orientacja strony.
Rzeczywisty rozmiar
papieru oraz
ustawienia rozmiaru
papieru nie są
zgodne.
Zwolnij wi ęcej przestrzeni na
dysku i wydr ukuj dokument
ponownie.
W wielu aplikacjach źródło
papieru można wybierać na
karcie Papier cienki w oknie
właściwości drukarki. Wybierz
właściwe źródło papieru. Patrz
ekran pomocy sterownika
drukarki.
Zmniejsz złożoność strony lub
zmień ustawienia jakości
wydruku.
Zmień orientację strony w
aplikacji. Patrz ekran pomocy
sterownika drukarki.
Upewnij się, że rozmiar papie ru
ustawiony w sterowniku drukarki
odpowiada rozmiarowi papieru w
zasobniku.
Upewnij się również, że rozmiar
papieru ustawiony w sterowniku
drukarki odpowiada rozmiarowi
papieru ustawionemu w
używanej aplikacji.
Rozwiązywanie problemów_81
STAN
MOŻLIWA
PRZYCZYNA
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
STAN
MOŻLIWA
PRZYCZYNA
SUGEROWANE
ROZWIĄZANIA
Urządzenie
drukuje, ale
tekst jest
niepoprawny,
zniekształcony lub
niepełny.
Strony są
drukowane,
ale są puste.
Drukarka nie
drukuje
poprawnie
pliku PDF.
Brakuje
niektórych
elementów
graficznych,
tekstu lub
ilustracji.
Jakość druku
zdjęć nie jest
dobra.
Obrazy nie są
wyraźne.
Kabel drukarki jest
nieprawidłowo
podłączony lub
uszkodzony.
Wybrano
niewłaściwy
sterownik drukarki.
Aplikacja działa
nieprawidłowo.
System oper acyjny
działa
nieprawidłowo.
Kaseta z tonerem
jest uszkodzona lub
pusta.
Plik może zawierać
puste strony.
Niektóre elementy,
np. kontroler lub
płyta główna, są
uszkodzone.
Niezgodność
między plikiem PDF,
a produktami
Acrobat.
Rozdzielczość
zdjęcia jest bardzo
niska.
Odłącz kabel drukarki i podłącz
go ponownie. Spróbuj
wydrukować dokument, który
wcześniej został już prawidłowo
wydrukowany. Jeśli to możliwe,
podłącz kabel i urządzenie do
innego komputera i spróbuj
wydrukować zadanie, które na
pewno jest poprawne. Jeśli
problem nie zostan ie rozwiązany,
wymień kabel drukarki.
Sprawdź menu wyboru drukarki
w aplikacji, aby się upewnić, że
wybrano właściwe urządzenie.
Spróbuj wydrukować dokument z
innej aplikacji.
Zamknij system Windows i
ponownie uruchom komputer.
Wyłącz urządzenie i włącz je
ponownie.
W razie potrzeby wstrząśnij
kasetą z tonerem.
Patrz strona 68.
W razie konieczności wymień
kasetę z tonerem.
Sprawdź, czy w pliku nie ma
pustych stron.
Skontaktuj się z serwisem.
Problem można rozwiązać,
drukując plik PDF jako obraz.
Włącz funkcjęPrint As Image w
opcjach drukowania programu
Acrobat.
W przypadku drukowania
pliku PDF jako obrazu
drukowanie potrwa dłużej.
Zmniejsz rozmiar zdjęcia. Po
zwiększeniu rozmiaru w aplikacji
rozdzielczość zostaje
zmniejszona.
Przed
rozpoczęciem
drukowania
urządzenie
wydziela parę
w pobliżu
zasobnika
wyjściowego.
Używanie
wilgotnego papieru
może spowodować
powstawanie pary
podczas wydruku.
To nie stanowi problemu.
Kontynuuj drukowanie.
Problemy z jakością wydruków
Jeśli wnętrze urządzenia jest brudne lub jeśli papier został załadowany
nieprawidłowo, jakość wydruku może się pogorszyć. Poniższa tabela
zawiera informacje dotyczące usuwania problemu.
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Zbyt jasny lub
wyblakły wydruk
Plamy toneru•Papier może nie być zgodny ze specyfikacjami,
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Jeżeli na stronie występują pionowe, białe pasma
lub wyblakłe obszary:
•Zapas toneru się kończy. Można tymczasowo
przedłużyć okres eksploatacji kasety z
tonerem. Patrz strona69. Jeżeli nie nastąpi
poprawa jakości drukowania, wymień kasetę z
tonerem.
•Papier może nie być zgo dny ze specyf ikacjami,
np. może być zbyt wilgotny l ub chropowaty.
Patrz strona 35.
•Jeśli cała strona jest zbyt jasna, być może
ustawiono zbyt niską rozdzielczość. Dostosuj
rozdzielczość drukowania. Patrz ek ran pomo cy
sterownika drukarki.
•Występowanie powierzchni wypłowiałych i
plam sugeruje konieczność wyczyszczenia
kasety z tonerem.
•Powierzchnia modułu LSU wewnątrz
urządzenia może być zabrudzona. Oczyść
moduł LSU i skontaktuj się z serwisem.
np. może być zbyt wilgotny lub chropowaty.
Patrz strona 35.
•Ścieżka papieru może wymagać
wyczyszczenia. Patrz „Czyszczeni e elementów
wewnętrznych” na stronie 66.
AaBbCc
AaBbCc
Urządzenie
drukuje, ale
tekst jest niepoprawny,
zniekształ-
cony lub
niepełny.
W przypadku pracy
w środowisku DOS
mogły zostać
niepoprawnie
wybrane ustawienia
czcionki.
82 _Rozwiązywanie problemów
Sugerowane rozwiązania: Zmień
ustawienie czcionki. Patrz
„Zmienianie ustawień czcionek”
na stronie 33.
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Wyblakłe obszaryJeśli w różnych miejscach na stronie występują
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Białe plamy
Pionowe linie na
wydruku
Kolorowe lub
czarne tło
wyblakłe, zazwyczaj okrągłe obszary:
•Jeden z arkuszy papieru może być wadliwy.
Spróbuj ponownie wydrukować zadanie.
•Zawartość wilgoci w papierze jest
nierównomierna lub papier ma wilgotne plamy.
Użyj papieru innej marki. Patrz strona 35.
•Zła partia papieru. Błędy w procesie
produkcyjnym mogą sprawić, że niektóre
obszary papieru nie wchłaniają toneru. Użyj
papieru innego typu lub innej marki.
•Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie.
Przejdź do właściwości drukarki, kliknij kartę Papier, a następnie ustaw typ Papier gruby.
Szczegółowe informacj e zawiera sekcja
Oprogramowanie.
Jeżeli te czynności nie spowodują rozwiązania
problemu, skontaktuj się z serwisem.
Na stronie widoczne są białe plamy:
•Papier jest zbyt chropowaty i jego drobiny są
przenoszone na części wewnętrzne
urządzenia, co powoduje zabrudzenie wałka
transferowego. Wyczyść wnętrze urządzenia.
Skontaktuj się z serwisem.
•Ścieżka papieru może wymagać
wyczyszczenia. Skontaktuj się z serwisem.
Jeśli na stronie występują pionowe smugi:
•Bęben wewnątrz kasety z tonerem jest
prawdopodobnie porysowany. Wyjmij kasetę z
tonerem i zainstaluj nową. Patrz strona 69.
Jeśli na stronie występują białe pionowe smugi:
•Powierzchnia modułu LSU wewnątrz
urządzenia może być zabrudzona. Oczyść
moduł LSU i skontaktuj się z serwisem.
Jeśli stopień zacieniowania tła jest zbyt duży:
•Zmień papier na papier o mniejszej
gramaturze. Patrz strona 35.
•Sprawdź środowisko pracy urządzenia: bardzo
suche (niska wilgotność) lub bardzo wilgotne
powietrze (wilgotność względna wyższa niż
80%) może powodować zwiększone
zaciemnienie tła.
•Wyjmij starą kasetę z to nerem i zainstaluj
nową. Patrz strona 69.
•Wyjmij kase tę z tonerem i zainstaluj nową. Patrz
strona 69.
Jeśli na drukowanej stronie występują
powtarzające się w równych odstępach pionowe
ślady:
•Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Jeśli
na stronie występują regu larn e ślady, wydrukuj
kilka razy arkusz czyszczący, aby wyczyścić
kasetę. Jeśli po wykonaniu wydruku nadal
występują prob lemy, zainstaluj nową kaset ę z
tonerem. Patrz strona69.
•Na niektórych częściach urządzenia może
znajdować się toner. Jeśli wady występują na
tylnej części strony, problem zostanie
prawdopodobnie rozwiązany po wydrukowaniu
kilku następnych stron.
•Zespół utrwalający może być uszkodzony.
Skontaktuj się z serwisem.
Plamki w tle powstają z drobin toneru
rozprowadzon ych w sposób przypadkowy na
drukowanej stronie.
•Papier może być zbyt wilgotny. Użyj papieru z
innej partii. Nie otwieraj opako w ani a papi eru,
jeżeli nie jest to konieczne, aby papier nie
wchłonął zbyt wiele wilgoci.
•Jeśli rozproszenie toneru w tle pojawia się na
kopercie, zmień układ wydruku, aby uniknąć
drukowania w obszarach, które mają
nachodzące na siebie połączenia po drug iej
stronie. Drukowanie na połączeniach może
powodować problemy.
•Jeżeli plamki tła pokrywają całą powierzchnię
drukowanej strony, należy dostosować
rozdzielczość drukowania za pomocą aplikacji
lub właściwości drukark i .
•Jeżeli litery są zniekształcone, a obrazy
niekompletne, używany papier może być zbyt
śliski. Spróbuj wykonać wydruk na innym
papierze. Patrz strona35.
•Jeżeli litery są zniekształcone i występuje efekt
falowania, moduł skane ra może wymagać
naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Rozwiązywanie problemów_83
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Przekrzywienie
strony
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Podwijanie się i
falowanie
Marszczenie
papieru
•Upewnij się, że papier został poprawnie
załadowany.
•Sprawdź typ i jakość papieru. Patrz strona 35.
•Sprawdź, czy papier lub inne nośniki zostały
prawidłowo włożone do zasobnika oraz czy
prowadnice nie przylegają zbyt mocno do
brzegów stosu lub nie są od nich zbytnio
oddalone.
•Upewnij się, że papier został poprawnie
załadowany.
•Sprawdź typ i jakość papieru. Zwijanie się
papieru może być spowodowane wysoką
temperaturą i wilgotnością. Patrz strona 35.
•Przełóż stos papieru w zasobniku na drugą
stronę. Spróbuj także obrócić papier w
zasobniku o 180°.
•Upewnij się, że papier został poprawnie
załadowany.
•Sprawdź typ i jakość papieru. Patrz strona 35.
•Przełóż stos papieru w zasobniku na drugą
stronę. Spróbuj także obrócić papier w
zasobniku o 180°.
Wysypywanie się
toneru z kasety
Niewypełnione
znaki
A
Poziome smugiJeśli w y stąpią poziome równoległe czarne paski
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
•Wyczyść wnętrze urządzenia. Patrz strona 66.
•Sprawdź typ i jakość papieru. Patrz strona35.
•Wyjmij kase tę z tonerem i zainstaluj nową. Patrz
strona 69.
•Jeśli problem występuje nadal, urządzenie
może wymagać naprawy. Skontaktuj się z
serwisem.
W częściach znaków występują białe plamy w
miejscach, gdzie powinny znajdować się
wypełnione powierzchnie:
•W przypadku folii przezroczystych użyj ich
innego typu. Ze względu na skład folii puste
wypełnienia niektórych znaków są zjawiskiem
normalnym.
•Druk może odbywać się na niewłaściwej
stronie papieru. Wyciągnij papier i odwróć go.
•Papier może być niezgodny ze specyfikacjami.
Patrz strona 35.
lub smugi:
•Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo
zainstalow ana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż
ją ponownie.
•Uszkodzona kaseta z ton erem. Wyjm ij kasetę z
tonerem i zainstaluj nową. Patrz strona 69.
•Jeśli problem występuje nadal, urządzenie
może wymagać naprawy. Skontaktuj się z
serwisem.
Zabrudzenie
tylnych stron
wydruków
Strony
jednokolorowe
lub czarne
•Sprawdź, czy toner nie wysypuje się z kasety.
Wyczyść wnętrze urządzenia. Patrz strona 66.
•Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo
zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż
ją ponownie.
•Kaseta z tonerem mo że być wadliwa i wymagać
wymiany. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj
nową. Patrz strona 69.
•Urządzenie może wymagać naprawy.
Skontaktuj się z serwisem.
A
84 _Rozwiązywanie problemów
PodwinięcieJeśli zadrukowany papier jest pozwijany lub papier
Nieznany obraz
pojawia się
wielokrotnie na
kilku kolejnych
arkuszach lub
toner wysypuje
się, wydruk jest
zbyt jasn y bądź
występują
zabrudzenia.
nie jest podawany do drukarki:
•Przełóż st os papieru w za sobniku na drugą
stronę. Spróbuj także obrócić papier w
zasobniku o 180°.
•Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie.
Przejdź do właściwości drukarki, kliknij kartę Papier, a następnie ustaw typ Papier cienki.
Szczegółowe informacje zawiera sekcja
Oprogramowanie.
•Użyj funkcji Ukl ad. papi eru. Patrz strona 40.
Drukarka jest prawdopo dobnie używana na
wysokości 1 000 m lub większej.
Duża wysokość bezwzględna może mieć
niekorzystny wpływ na jakość druku np. powodując
wysypywanie się toneru lub zbyt jasne w y druk i. T ę
opcję można ustawić za pomocą karty Program do ustawiania opcji drukarki lub Drukarka w
obrębie właściwości sterownika drukarki. Patrz
strona 30.
Problemy z kopiowaniemProblemy ze skanowaniem
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Kopie są zbyt jasne
lub zbyt ciemne.
Na kopiach widać
rozmazania, linie,
kropki i
zanieczyszczenia.
Obraz kopii jest
przekrzywiony.
Drukowane są
puste kopie.
Obraz łatwo ściera
się z kopii.
Występują częste
zakleszczenia
papieru do
kopiowania.
Kaseta z tonerem
wystarcza na
mniejszą liczbę kopii
niż oczekiwana.
Użyj przycisku Zaciemnienie, aby
przyciemnić lub rozjaśnić tło kopii.
•Jeśli wady występują na oryginale, użyj
przycisku Zaciemnienie, aby rozjaśnić tło
kopii.
•Jeśli na oryginalnym dokumencie nie ma
wad, wyczyść moduł skanera. Patrz
strona 67.
•Upewnij się, że oryginały leżą na szybie
skanera stroną zadru kowaną skierowaną w
dół lub zostały włożone do podajnika ADF
stroną zadrukowaną skierowaną do góry.
•Sprawdź, czy papier do kopiowania jest
włożony prawidłowo.
Upewnij się, że oryginały leżą na szybie
skanera stroną zadrukowaną skierowaną w
dół lub zostały włożone do podajnika ADF
stroną zadrukowaną skierowaną do góry.
•Wymień papier w zasobniku na papier z
nowego opakowania.
•W miejscach o dużej wilgotności nie należy
pozostawiać papieru w urządzeniu przez
dłuższy czas.
•Przekartkuj stos papieru, a następnie
odwróć go w zasobniku papieru. Wymień
papier w zasobniku na nowy. Sprawdź i
dopasuj prowadnice papieru, jeśli to
konieczne.
•Upewnij się, że papier ma odpowiednią
gramaturę. Zaleca się używanie papieru
dokumentowego o gram atur ze 80 g /m
•Po usunięciu zakleszczenia papieru
sprawdź, czy w urządzeniu nie pozostały
resztki papieru do kopiowania.
•Może to wynikać z faktu, że oryginały
zawierają obrazy, duże ciemne obszary i
grube linie. Formularze, biulety ny
informacyjne, książki i podobn e do kume nty
należą do oryginałów, których kopiowanie
wymaga większej ilości toneru.
•Urządzenie mogło być często włączane i
wyłączane.
•Pokrywa skanera mogła pozostać otwarta
podczas wykonywania kopii.
2
.
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Skaner nie działa.
Moduł skanera
skanuje bardzo
wolno.
Na ekranie komputera
wyświetlany jest
następujący
komunikat:
•„Urządzenie nie
może być
ustawione w
wybranym trybie
sprzętowym.”
• „Port jest używany
przez inny
program.”
• „Port jest
wyłączony.”
• „Skaner wykonuje
zadanie odbierania
lub drukowania
danych. Spróbuj
ponownie po
zakończeniu
bieżącego zadania.”
• „Nieprawidłowe
dojście.”
• “Skanowanie nie
powiodło się.”
• Upewnij się, że oryg inał do sk anowan ia na szybie
skanera leży stroną zadrukowaną skierowaną w
dół lub został włożony do podajnika ADF stroną
zadrukowaną skierowaną do góry.
•Ilość dostępnej pamięci może nie być
wystarczająca do pomieszczenia dokumentu,
który ma być zeskanowany. Należy
wypróbować funkcję skanowania wstępnego,
aby zobaczyć, czy zadziała. Spróbuj
zmniejszyć rozdzielczość skanowania.
•Sprawdź, czy kabel USB jest prawidłowo
podłączony.
•Sprawdź, czy kabel USB nie jest uszkodzony.
Zamień kabel na taki, który jest na pewno
sprawny. Jeśli to konieczne, wymień kabel.
•Sprawdź, czy skaner jest poprawnie
skonfigurowany. Sprawdź ustawienia
skanowania w używan ej aplikac ji, aby upe wnić
się, że zadanie skanowania jest wysyłane do
prawidłowego portu.
•Sprawdź, czy urządzenie drukuje odebrane
dane. Jeśli tak, zeskanuj dokument po
wydrukowaniu odebran yc h dany c h.
• Grafika jest skanowana wolniej niż tekst.
•Szybkość komunikacji spada w trybie
skanowania, ponieważ do przeanalizowania i
odtworzenia zeskanowanego obrazu
wymagana jest duża ilość pamięci. W
ustawieniach BIOS w komputerze ustaw tryb
ECP. Pomoże to zwiększyć szybkość.
Szczegóły dotyczące ustawiania opcji BIOS
zawiera podręcznik użytkownika komputera.
• Prawdopodobnie wykonywane je st zadanie
kopiowania lub drukowania. Po jego
zakończeniu spróbuj wykonać wybrane
zadanie.
• Wybrany port jest aktualnie używany. Uruchom
ponownie komputer i ponów próbę.
• Kabel drukarki może być nieprawidłowo
podłączony lub zostało wyłączone zasilanie.
• Sterownik drukarki nie jest zainstalowany lub
system operacyjny nie został prawidłowo
skonfigurowany.
•Sprawdź, czy porty są połączone prawidłowo
oraz czy urządzenie jest włączone. Następnie
uruchom ponownie komputer.
•Kabel USB może być nieprawidłowo
podłączony lub zasilanie zostało wyłączone.
Rozwiązywanie problemów_85
Problemy ze skanowaniem sieciowym
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Nie można
znaleźć pliku
zeskanowanego
obrazu.
Po skanowaniu nie
można odnaleźć pliku
zeskanowanego
obrazu.
Nie pamiętam
identyfikatora ani
kodu PIN.
Nie można
wyświetlić pliku
pomocy.
Nie można użyć
programu Menedżer
narzędzia Xerox
skanowanie sieciowe
Miejsce docelo we zesk anow anego pl iku można
sprawdzić na stronie Zaawansowane
na ekranie Właściwości w programie
Skanowanie sieciowe.
•Sprawdź, czy na komputerze została
uruchomiona aplikacja dla zeskanowanego
pliku.
•Aby otworzyć zeskanowany obraz
natychmiast po skanowaniu, zaznacz opcję
Wyślij zeskanowany obraz od razu do
podanego folderu za pomocą skojarzonej
domyślnej aplikacji. na stronie
Zaawansowane na ekranie Właściwości w
programie Skanowanie sieciowe.
Sprawdź swój identyfikator i kod PIN na stronie
Serwer, na ekranie Właściwości w programie
Skanowanie sieciowe.
Do wyświetlenia pliku Pomocy wymagany jest
program Internet Explorer 4 z dodatkiem
Service Pack 2 lub nowszy.
Sprawdź wersję systemu operacyjnego.
Obsługiwane systemy operacyjne to
Windows 2000/XP/2003/Vista.
.
Faksy nie są
odbierane
automatycznie.
Urządzenie nie
wysyła faksów.
Faks przychodzący
zawiera puste
miejsca lub jest
niskiej jakości.
Niektóre słowa
na faksie
przychodzącym
są rozciągnięte.
•Tryb odbierania powinien być ustawiony na
Faks.
•Upewnij się, że w zasobniku znajduje się
papier.
•Sprawdź, czy na wyświ etl acz u nie ma
komunikatu o błędzie. Jeśli jest, usuń
problem.
•Upewnij się, że oryginał został włożony do
podajnika ADF lub umieszczony na szybie
skanera.
•Na wyśw ietlaczu powinien być wyświetlany
komunikat Wysylanie.
•Sprawdź, czy urządzenie, do którego
wysyłany jest faks, może go odebrać.
•Urządzenie wysyłające faks może być
wadliwe.
•Zaszumiona linia telefoniczna może
powodować błędy linii.
•Sprawdź urządzenie poprzez wykonanie
kopii.
•Kaseta z tonerem może być pusta. Wymień
kasetę z tonerem zgodnie z opisem na
stronie 69.
W urządzeniu wysyłającym faks wystąpiło
tymczasowe zakl eszczenie dokumentu.
Problemy z faksem
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Urządzenie nie działa,
na wyświetlaczu nie
ma żadnych
komunikatów, a
przyciski nie działają.
Nie ma sygnału
wybierania.
Numery
przechowywane w
pamięci nie są
prawidłowo
wybierane.
Oryginał nie jest
podawany do
urządzenia.
•Odłącz przewód zasilający i podłącz
ponownie.
•Upewnij się, że do gniazda zasilania
doprowadzony jest prąd.
•Sprawdź, czy linia telefoniczna jest
prawidłowo podłączona.
•Sprawdź, czy gniazdko telefoniczne działa,
podłączając inny aparat telefoniczny.
Upewnij się, że numery zapisane w pamięci są
prawidłowe. W tym celu należy wydrukować
listę pozycji w k siążce telefonicznej, zgodnie z
opisem na str onie 61.
•Upewnij się, że papier nie jest pomarszczony
i został włożony prawidłow o. Sprawd ź, cz y
oryginał ma prawidłowy rozmiar, nie jest z a
gruby lub za cienki.
•Upewnij się, że podajnik ADF jest dokładnie
zamknięty.
•Konieczna może być wymiana podkładki
gumowej podajnika ADF. Patrz strona 70.
Na wysyłanych
oryginałach
występują linie.
Urządzenie wybiera
numer, ale połączenie
z innym faksem nie
może dojść do
skutku.
Faksy nie są
zapisywane w
pamięci.
W dolnej części
każdej strony lub na
innych stronach
znajdują się puste
obszary, z małym
paskiem tekstu w
górnej części.
Sprawdź, czy na module skanera nie ma
zanieczyszczeń, i usuń je. Patrz strona 67.
Faks odbiorczy może być wyłączony, może nie
być w nim papieru lub może nie być w stanie
odbierać połączeń przychodzących. Skontaktuj
się z użytkownikiem drugiego faksu i poproś o
rozwiązanie problemu.
Może być za mało pamięci do zapisania faksu.
Jeśli na wyświetlaczu wyświetlany jest
komunikat Pamiec pelna, usuń z pamięci
wszystkie zbędne faksy, a następnie ponownie
spróbuj zapisać faks.
W ustawieniach opcji użytkownika mogły zostać
wybrane nieprawidłowe ustawienia papieru.
Szczegółowe informacje o ustawieniach p apieru
znajdują się na stronie 35.
86 _Rozwiązywanie problemów
Typowe problemy z językiem PostScript (tylko model
WorkCentre 3220)
Następujące sytuacje dotyczą wyłącznie języka PS i mogą wystąpić w
przypadku używania kilku języków drukarki.
Aby otrzymywać komunikaty drukowane lub ekranowe w przypadku
wystąpienia błędów języka PostScript, należy otworzyć okno Opcje
wydruku i kliknąć odpowiednią pozycję w sekcji błędów języka
PostScript.
PROBLEM
Nie można
wydrukować
pliku PostScript.
Wyświetlany jest
komunikat „Błąd
przekroczenia
limitu”.
MOŻLIWA
PRZYCZYNA
Sterownik
PostScript może
nie być prawidłowo
zainstalowany.
Zadanie
drukowania było
zbyt złożone.
ROZWIĄZANIE
•Zainstaluj sterownik
PostScript zgodnie ze
wskazówkami w sekcji
Oprogramowanie.
•Wydrukuj str onę
konfiguracyjną isprawdź,
czy wersja PS jest dost ępna
do drukowania.
•Jeżeli problem nie ustąpi,
skontaktuj się z
pracownikiem serwisu.
Może być konieczne
zmniejszenie złożoności strony
lub zainstalowanie większej
ilości pamięci.
Typowe problemy z systemem Windows
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Podczas instalacji
wyświetlany jest
komunikat „Plik w
użyciu”.
Zostanie
wyświetlony
komunikat „Ogólny
błąd ochrony”,
„Wyjątek OE”,
„Spool 32” lub
„Niedozwolona
operacja”.
Zostanie
wyświetlony
komunikat
„Drukowanie nie
powiodło się” lub
„Wystąpił błąd limitu
czasu drukarki.”.
Więcej informacji na temat komunikatów o błędach systemu
Windows znajduje się w dokumentacji systemu Microsoft Windows
dostarczonej wraz z komputerem.
Zamknij wszystkie aplikacje. Usuń wszystkie
aplikacje z grupy Autostart, a następnie
uruchom system Windows ponownie. Ponownie
zainstaluj sterownik dr ukarki.
Zamknij wszystkie aplikacje, uruchom ponownie
system Windows i ponownie wydrukuj zadanie.
Takie komunikaty mogą zostać wyświetlone
podczas drukowania. Wystarczy zaczekać, aż
urządzenie zakończy drukowanie. Jeżeli
komunikat pojawi się w trybie gotowości lub po
ukończeniu drukowania, sprawdź połączenie
i/lub określ, czy wystąpił błąd.
Została
wydrukowana
strona
błędu języka
PostScript.
W sterowniku
nie wybrano
zasobnika
opcjonalnego.
Zadanie
drukowania może
nie być zadaniem
PostScript.
Upewnij się, że zadanie
drukowania jest zadaniem
używającym języka PostSc ript.
Sprawdź, czy aplikacja
oczekiwała na wysłanie do
urządzenia konfiguracji lub
pliku nagłówka PostScript.
Otwórz właściwości sterownika
PostScript, wybierz kartę Ustawienia urządzenia i
ustaw opcję Zasobnik w
obszarze Opcje instalacji w
pozycji Zainstalowany.
Rozwiązywanie problemów_87
Typowe problemy z systemem Linux
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Urządzenie nie
drukuje.
•Sprawdź, czy w systemie zainstalowano
sterownik drukarki. Otwórz program Unified
Driver Conf igurator i przejdź do kart y
Printers w oknie Printers configuration, a
następnie sprawdź listę dostępnych
drukarek. Sprawdź, czy dane urządzenie
znajduje się na tej liście. Jeśli nie, uruchom
kreatora dodawania nowej drukarki w celu
skonfigurowania urządzenia.
•Sprawdź, czy drukarka jest uruchomiona.
Otwórz okno Printers configuration i
wybierz urządzenie z lis ty druk are k.
Zapoznaj się z opisem na panelu Selected printer. Jeśli w obszarze stanu widoczny je st
ciąg „(stopped)”, naciśnij przycisk Start. To
powinno wystarczyć do wznowien ia
normalnej pracy drukarki. Stan „stopped”
mógł zostać uaktywniony w wyniku
wystąpienia błędów dotyczących
drukowania. Na przykład, podczas próby
wydruku dokumentu, gdy port jest zajęty
przez aplikację skanującą.
•Sprawdź, czy port nie jest zajęty. Ponieważ
moduły funkcjonalne urządzenia
wielofunkcyjnego (drukarka i skaner)
korzystają z tego samego interfejsu wejścia/
wyjścia (portu), możliwy jest równoczesny
dostęp różnych aplikacji klienckich do tego
samego portu. Aby uniknąć konfliktu, tylko
jedna z nich może w danej chwili przejąć
kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient
uzyska odpowiedź „device busy”. Otwórz
okno konfiguracji portów i wybierz port
przypisany do drukark i. Na panel u Selected port można sprawdzić, czy port ten jest
zajęty przez inną aplikację. W takim
przypadku należy poczekać na zakończenie
bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Release port, jeżeli aplikacja aktualnie
zajmująca port nie działa poprawnie.
•Sprawdź, czy aplikacja ma specjalną opcję
drukowania, np. „-oraw”. Jeśli w wierszu
polecenia wpisano parametr „-oraw”, usuń
go, aby drukowani e przeb iegało praw idłowo.
W aplikacji Gimp front-end wybierz kolejno
opcje „print” –> „Setup printer” i wprowadź
parametr wiersza polecenia w elemencie
poleceń.
•W systemie CUPS (Common Unix Printing
System) w wersji rozpowszechnianej z
systemem SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21)
występuje problem dotyczący drukowania z
wykorzystaniem protokołu IPP (Internet
Printing Protocol). Należy drukowa ć za
pomocą protokołu socket zamiast IPP lub
zainstalować inną wersję systemu CUPS
(cups-1.1.22 lub nowsza).
Urządzenie nie
drukuje całych stron;
strony są
zadrukowane
wpołowie.
Nie można sk anow ać
za pomocą aplikacji
Gimp Front-end.
Podczas drukowania
dokumentu wystąpił
błąd „Cannot open
port device file”.
Urządzenia nie
znajduje się na liście
skanerów.
To znany problem występujący w przypad ku
korzystania z drukarek kolorowych z wers jam i
programu Ghostscript (8.51 lub wcześniejszymi)
w 64-bitowym środowisku Linux. Usterka została
zgłoszona w witrynie bugs.ghostscript.com jako
Ghostscript Bug 688252.
Problem został rozwiązany w oprogramowaniu
AFPL Ghostscript w wersji 8.52 i nowszym. Aby
rozwiązać problem, pobierz oprogramowanie
AFPL Ghostscript z witryny http://sourceforge.net/
projects/ghostscript/ i zainstaluj je.
•Sprawdź, czy w menu „Acquire” aplikacji
Gimp Front-end dostępna jest opcja
„Xsane: Device dialog”. Jeśli nie, zainstaluj
na komputerze moduł Xsane dla programu
Gimp. Moduł Xsane dla programu Gimp
znajduje się na dysku CD z dystrybucją
systemu Linux lub na stronie głównej
programu Gimp. Szczegółowe informacje
podano w pomocy na płycie z dystrybucją
systemu Lin ux lub aplikacji Gimp.
W przypadku korzystania z innej aplikacji do
skanowania, sprawdź informacje w systemie
pomocy tej aplikacji.
Należy unikać zmiany parametrów zadania
drukowania (na przykład za pomocą interfejsu
użytkownika LPR), gdy zadani e drukowania
jest w toku. Znane wersje serwera CUPS
przerywają zadanie drukowania zawsze po
zmianie opcji dr ukowan ia, po czym d rukow anie
zadania jest rozpoczynane ponownie.
Ponieważ sterownik Unified Linux Driver
blokuje port w trakcie drukowania, nagłe
przerwanie jego pracy powoduje, że port
pozostaje zablokowany i nie jest dostępny dla
kolejnych zada ń drukowania . Jeśli wy stąpi t aka
sytuacja, spr óbuj zwolnić port.
•Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do
komputera. Sprawdź, czy jest prawidłowo
podłączone przez port USB i czy zostało
włączone.
•Sprawdź, czy w systemie zainstalowano
sterownik skanera danego urządzenia. Otwórz
program do konfigu rac ji ste ro wn ikó w Unifi ed
Driver, uruchom
naciśnij przycisk
sterownik o nazwie odpowiadającej nazwie
urządzenia znajd uje się na liście. Sprawdź, czy
port nie jest zajęty. Ponieważ moduły
funkcjonalne urządzenia wielofunkcyjnego
(drukarka i skaner) korzystają z tego samego
interfejsu wejścia/wyjścia (portu), możliwy jest
równoczesny dostęp różny ch ap lik acji
klienckich do tego samego portu. Aby uniknąć
konfliktu, tylko jed na z nich m oże w danej ch wili
przejąć kontrolę nad urządzeniem. Drugi klie nt
uzyska odpowiedź „device busy”. Zazwyczaj
ma to miejsce podczas uruchamiania
procedury skan owania i pow oduje wyświetlenie
odpowiedniego okna komunikatu.
Scanners co nfiguration
Drivers
. Sprawdź, czy
i
88 _Rozwiązywanie problemów
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Typowe problemy z systemem Macintosh
Urządzenia nie
znajduje się na liście
skanerów.
dalszy)
Urządzenie nie
skanuje.
(Ciąg
•Aby zidentyfikować źródło problemu, otwórz
okno konfiguracji portów i wybierz port
przypisany do skane ra. Sym bol portu
/dev/mfp0 odpowiada prz yp isa ni u LP:0
wyświetlanemu w opcjach skanerów,
/dev/mfp1 odpowiada prz yp isa ni u LP:1 itd.
Porty USB rozpoczynają się od /dev/mfp4,
stąd skanerowi podłączonemu do portu
USB:0 odpowiada /dev/mfp4 itd. Na panelu
Selected port można sprawdzić, czy port
ten jest zajęty przez inną aplikację. W takim
przypadku należy poczekać na zakończenie
bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Release port, jeżeli aplikacja aktualnie
zajmująca port nie działa poprawnie.
•Sprawdź, czy dokument został załadowany
do urządzenia.
•Sprawdź, czy urządzenie zostało podłączone
do komputera. Jeśli podczas skanowania
wystąpi błąd wejścia/wyjścia, sprawdź, czy
urządzenie jest prawidłowo podłączone.
•Sprawdź, czy port nie jest zajęty. Ponieważ
moduły funkcjonalne urządzenia
wielofunkcyjnego (drukarka i skaner)
korzystają z tego samego interfejsu wejścia/
wyjścia (portu), możliwy jest równoczesny
dostęp różnych aplikacji klienckich do tego
samego portu. Aby uniknąć konfliktu, tylko
jedna z nich może w danej chwili przejąć
kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient
uzyska odpowiedź „device busy”. Ten
komunikat poj awia się na ogół na początku
procedury skanowania.
Aby zidentyfikować źródło problemu, o twórz
okno konfiguracji portów i wybierz port
przypisany do skane ra. Sym bol portu
/dev/mfp0 odpowiada prz yp isa ni u LP:0
wyświetlanemu w opcjach skanerów,
/dev/mfp1 odpowiada prz yp isa ni u LP:1 itd.
Porty USB rozpoczynają się od /dev/mfp4,
stąd skanerowi podłączonemu do portu
USB:0 odpowiada /dev/mfp4 itd. Na panelu
Selected port można sprawdzić, czy port
ten jest zajęty przez inną aplikację. W takim
przypadku należy poczekać na zakończenie
bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Release port, jeżeli aplikacja aktualnie
zajmująca port nie działa poprawnie.
STANSUGEROWANE ROZWIĄZANIA
Drukarka nie drukuje
poprawnie pliku PDF.
Brakuje niektórych
elementów graficznych,
tekstu lub ilustracji.
Dokument zo stał
wydrukowany, ale
zadanie drukowania nie
zostało usunięte z
bufora w systemie
Mac OS 10.3.2.
Niektóre litery nie są
normalnie wyświetlane
podczas drukowania
strony tytułowej.
Więcej informacji na temat komunikatów o błędach systemu Mac OS
znajduje się w podręczniku użytkownika systemu Mac OS
dostarczonym wraz z komputerem.
Brak zgodności pomiędzy plikiem PDF i
produktami Acrobat:
Problem można rozwiązać, dr ukując plik
PDF jako obraz. Włącz funkcję Print As Image w opcjach drukowania programu
Acrobat.
W przypadku drukowania pliku PDF
jako obrazu drukowanie potrwa
dłużej.
Zaktualizuj system operacyjny Mac OS do
wersji 10.3.3 lub nowszej.
Wynika to z faktu, że system Mac OS nie
może utworzyć czcionki w trakcie
drukowania strony tytułowej. Litery alfabetu
angielskiego i cyfry wyświetlane są
prawidłowo na stroni e tytułowej.
Więcej informacji na temat komunikatów o błędach systemu Linux
znajduje się w podr ęcz ni ku użytkownika s ys te mu Li nux dostarczonym
wraz z komputerem.
Rozwiązywanie problemów_89
zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
Ten rozdział zawiera informacje na temat zakupu kaset i akcesoriów dostępnych dla urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Materiały eksploatacyjne
•Akcesoria
•Jak kupić
Części lub funkcje opcjonalne mogą się różnić w zależności od kraju.
Aby dowiedzieć się, czy żądana część jest dostępna w danym kraju,
należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym.
Materiały eksploatacyjne
Gdy skończy się toner, można zamówić następujące rodzaje kaset z
tonerem:
TYP
Kaseta z tonerem o
standardowej wydajności
Kaseta z tonerem o
wysokiej wydajności
a.Deklarowana wydajność podana jest zgodnie z normą ISO/IEC
19752.
Podczas kupowania nowych kaset z tonerem lub innych materiałów
eksploatacyjnych, należy je kupować w tym samym kraju, gdzie
zostało kupione urządzenie. W innym przypadku kasety z tonerem
lub inne materiały eksploatacyjne nie b ędą zgodne z urządzeniem,
ponieważ konfiguracje kaset z tonerem i innych materiałów
eksploatacyjnych różnią się w zależności od konkretnego kraju.
ŚREDNI OKRES EKSPLOATACJI
Średnia wydajność kasety — 2 0 00
standard owych stron.
Średnia wydajność kasety — 4 0 00
standard owych stron.
Akcesoria
W celu zwiększenia wydajności i możliwości urządzenia można kupować i
instalować akcesoria.
AKCESORIAOPISNUMER CZĘŚCI
Moduł pamięciZwiększa pojemność
a
Opcjonalny
zasobnik 2
pamięci urządzenia.
Jeśli często
występują problemy
z brakiem papieru,
można dołączyć
dodatkowy zasobnik
na 250 arkuszy.
Dokumenty można
drukować na
różnych rozmiarach i
typach nośników
druku.
098N02189
098N02204
Jak kupić
Aby zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria zatwierdzone przez firmę
Xerox, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox
lub sprzedawcą, u którego kupiono urządzenie, lub odwiedzić stronę
www.xerox.com/office/support
uzyskania informacji na temat kontaktu z działem pomocy technicznej.
i wybrać nazwę lub numer produktu w celu
90 _Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
instalowanie akcesoriów
Niniejsze urządzenie jest modelem w pełni funkcjonalny m i zop tym al iz owanym pod kątem większości wymagań
dotyczących drukowania. Biorąc jednak pod uwagę fakt, że użytkownicy mogą mieć różne wymagania, firma Xerox
udostępnia szereg akcesoriów rozszerzających mo żliwości urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje tematy:
•Środki ostrożności podczas instalowania akcesoriów•Rozbudowa modułu pamięci
Środki ostrożności podczas instalowania akcesoriów
•Należy odłączyć kabel zasilania.
Nigdy nie należy zdejmow ać pokrywy panelu sterowania, gdy włączone
jest zasilanie.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze
odłączać przewód zasilania podcz as ins talacji lub dezinstala cj i
DOWOLNYCH akcesoriów wewnętrznych lub zewnętrznych.
•Należy rozładować ładunki elektrostatyczne.
Płyta sterująca i akcesoria wewnętrzne (moduł pamięci) są wrażliwe na
elektryczność stat yczną. Przed instalacją lub dezinstalacją jakichkolwiek
akcesoriów we wnętrznych należy rozładować ładunki elektrostatyc zne z
ciała, dotykając metalowego przedmiotu, takiego jak metalowa płyta
tylna dowolnego urządz en ia pod łączonego do uziemionego źródła
zasilania. Je śli przed za kończen iem i nstal acji użytkownik przemieszczał
się, należy ponownie rozładować ładunki elektrostatyczne.
W przypadku instalowania akcesoriów, znajdująca się we wnętrzu
urządzenia bateria jest el em entem wymienianym przez serw i s. Nie
wolno jej wymieniać samodzielnie.
W przypadku zainstalowania niewłaściwego typu baterii istnieje
niebezpieczeństw o wybu ch u. Z użyte baterie należy usuwać
zgodnie z instrukcją.
Rozbudowa modułu pamięci
Urządzenie wyposażon e jes t w mo duł pamięci SODIMM (small ou tline dual
in-line memory module). Gniazdo modułu pamięci służy do instalacji
dodatkowej pamięci.
W celu zwiększenia pojemności pamięci można dodać moduł pamięci,
wykorzystując wolne gniazdo. Urządzenie wyposa żone jest w pamięć o
pojemności 128 MB, dodat kowo można d oda ć mo duł pamięci o pojemno ści
256 MB.
Informacje dotyczące zamawiania opcjonalnych modułów pamięci. (Patrz
„Moduł pamięci” na stronie 90.)
Instalacja modułu pamięci
1. Wyłącz urządzenie i odłącz od niego wszystki e kab le.
2. Otwórz pokrywę płyty sterowania.
3. Wyjmij nowy moduł pamięci z plastikowej torebki .
4. Trzymając moduł pamięci za krawędzie, wyrównaj go z gniazdem i
nachyl pod kątem 30 stopni. Upewnij się, że wycięcia w module pasują
do rowków gniazda.
Przedstawione na powyższej ilustracji wycięcia i rowki mogą ni e
odpowiadać tym, które znajdują się na rzeczywistym module
pamięci i jego gnieździe.
5. Ostrożnie wciśnij moduł pamięci do gniazda aż do usłyszenia
„kliknięcia”.
Zbyt mocne do ciskanie modułu pamięci może spowodować jego
uszkodzenie. Jeżeli mo duł pa mi ęc i n ie daj e s ię włożyć poprawnie
do gniazda, należy ostrożnie wykonać procedurę ponownie.
6. Wstaw pokryw ę panelu sterowania.
7. Podłącz kabel zasilania oraz kabel drukarki i włącz urządzenie.
Aby wyjąć moduł pamięci, należy pociągnąć na zewnątrz
znajdujące się po obu stronach gniazda wypu stk i, co powo duj e
zwolnienie modułu.
Instalowanie akcesoriów_91
Uaktywnianie dodanej pamięci we właściwościach
drukarki PS
Zainstalowany modu ł pa mi ęci nal eży wybrać we właściwości ach druk ark i w
sterowniku drukarki PostScript, aby można go było używać.
1. Upewnij się, że na komputerze zainstalowany jest sterownik drukarki
PostScript. Szczegółowe informacje dotyczące instal ac ji ste row ni ka PS
drukarki można znaleźć w sekcji Oprogramowanie.
2. Kliknij przycisk Start w systemie Windows.
3. W systemie Windows 2000 wybierz polecenie Ustawienia, a następnie
Drukarki.
W systemie Windows XP/2003 wybierz polecenie Drukarki i faksy.
W przypadku systemu Windows Vista wybierz kolejno Panel
sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
4. Wybierz drukarkę Xerox WorkCentre 3220 PS.
5. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i wy bie rz polecenie
Właściwości.
6. W systemie Windows 2000/XP/2003/Vista wybierz polecenie
Ustawienia urządzenia.
7. Zaznacz ilość zainstalowanej pamięci w obszarze Pamięć drukarki w sekcji Opcje instalacji.
8. Kliknij przycisk OK.
92 _Instalowanie akcesoriów
dane techniczne
Ten rozdział zawiera informacje na temat danych technicznych urządzenia i jego różnych funkcji.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
•Ogólne dane techniczne
•Dane techniczne drukarki
•Dane techniczne skanera
•Dane techniczne kopiarki
•Dane techniczne faksu
Ogólne dane techniczne
Funkcje opcjonalne, dostępne w zależności od typu urządzenia, są
oznaczone symbolem *.
ELEMENTOPIS
Pojemność
podajnika ADF
Rozmiar
dokumentów do
podajnika ADF
Pojemność
zasobników
papieru
Pojemność
zasobnika
wyjściowego
ZasilanieAC 110–127 V lub AC 220–240 V
Zużycie energii•Przeciętny tryb pracy: poniżej 450 Wh
Poziom hałasu
do 50 arkuszy, 75 g/m2
Szerokość: od 142 do 216 mm
Długość: od 148 do 356 mm
a.Maksymalna rozdzielc zość różni się w zależności od aplikacji używanej
do skanowania.
b.Standard WIA obsługuje tylko rozdzielczość optyczną.
c.Format JPEG nie jest dostępny w przypadku wybrania trybu
monochromatycznego jako koloru skanowania.
94 _Dane techniczne
Dane techniczne kopiarki
ELEMENTOPIS
Szybkość
kopiowania
Rozdzielczość
kopiowania
Zakres
powiększenia
a.Szybkość kopiowania jest podawana dla wielokrotnego kopiowania
tego samego dokumentu.
•WorkCentre 3210: do 24 kopii/min (A4),
a
24 kopii/min (Letter)
•WorkCentre 3220: do 28 kopii/min (A4),
30 kopii/min (Letter)
TekstSkanowanie/drukow anie: do 600 x 600 dp i
Tekst/
zdjęcie
ZdjęcieSkanowanie/drukowanie: do 600 x 600 dpi
•Automatyczny podajnik dokumentów (ADF): 25%
do 100%
•Szyba skanera: 25% do 400%
Skanowanie/drukow anie: do 600 x 600 dp i
Dane techniczne faksu
Funkcja faksu może nie być w niektórych urządzeniach obsługiwana.
ELEMENTOPIS
ZgodnośćITU-T G3, ECM
Dopuszczalna
linia
Publiczna komutowana sieć telefoniczna (PSTN)
lub połączenie poprzez PABX
Kodowanie
danych
Szybkość
modemu
Szybkość
transmisji
Maksymalna
długość
dokumentu
Rozdzielczość•Standardowa: do 203 x 98 dpi
Pamięć3,2 MB (ok. 260 stron)
Półtony256 poziomów
a.Standardowa rozdzielczość, MMR(JBIG), maksymalna p rędkość
modemu, faza „C” wg tabeli nr 1 ITU-T, pamięć Tx, ECM.
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 kb/s
Do 3 sekund/str.
356 mm
•Wysoka/fotograficzna: do 203 x 196 dpi
•Bardzo wysoka: do 300 x 300 dpi (wyłącznie w
trybie odbioru)
•Kolor: do 200 x 200 dpi
a
Dane techniczne_95
glosariusz
W celu ułatwienia korzystania z urządzenia w niniejszym glosariuszu
omówiono terminologię powszechnie stosowaną w odniesieniu do
drukowania jak również terminy stosowane w tym podręczniku
użytkownika.
Adres IP
Adres protoko łu in tern etowe go (IP ) to uni kat owa l icz ba używana przez
urządzenia w celu wzajemnej identyfikacji i komunikacji w sieci korzystającej
ze standardu IP (Internet Protocol).
Adres MAC
Adres MAC (Media Access Control) to unikatowy identyfikator przypisany
do karty sieciowej. Adres MAC to unikatowy 48-bitowy identyfikator
zazwyczaj zapisywany jako 12 szesnastkowych znaków pogrupowanych
w pary (np. 00-00-0c-34-11-4e). Adres ten jest zazwyczaj zakodowany na
karcie sieciowej przez producenta. Umożliwia lokalizowanie przez routery
urządzeń w dużych sieciach.
AppleTalk
AppleTalk to zastrzeżony zestaw protokołów stworzony przez firmę Apple,
Inc dla sieci komputerowych. Był on dołączony do oryginalnego komputera
Macintosh (1984). Obecnie firma Apple zastępuje go protokołem sieciowym
TCP/IP.
Arkusz ITU-T nr 1
Schemat ustandaryzowanego testu opublikowany przez instytut ITU-T dla
transmisji dokumentów faksowych.
BMP
Format grafiki bitmapowej używany wewnętrznie w po dsystemie grafiki
(GDI) systemu Microsoft Windows, powszechnie używany jako prosty
format plików graficznych na tej platformie.
BOOTP
Protokół BOOTP (Bootstrap Protocol). Pr otokół si eciow y używany przez
klienta sieciowego w celu automatycznego przydzielenia adresu IP.
Zazwyczaj odbywa się to w trakcie wykonywania procedury startowej
komputera lub systemu operacyjnego. Serwery BOOTP przypisują
każdemu klientowi adres IP z puli adresów. Protokół BOOTP umożliwia
komputerom bezdyskowym uzyskanie adresu IP przed uruchomieniem
zaawansowanego systemu operacyjnego.
Brama
Połączenie między sieciami komputerowymi lub między siecią komputerową
ilinią telefoniczną. Zazwyczaj jest to komputer lub sieć umożliwiająca dostęp
do innego kom put era lu b si e ci.
CCD
Moduł CCD (Charge Coupled D evice) to sprzęt umożliwiający wykonywanie
zadań skanowa nia. Me cha niz m b lokow an ia m odu łu CCD jest używany do
ochrony modułu CCD przed uszkodzeniami podczas przenoszenia
urządzenia.
CSV
CSV (Comma Separated Va lue) to fo rmat plik ów; forma t CSV jest używany
do wymiany danych między różnymi aplikacj ami. Ten f ormat pl ików, używany
w programie Microsoft Excel, stał się nieformalnym standardem w branży,
nawet w przypadku platform innych niż firmy Microsoft.
Cykl eksploatacyjny
Cykl eksploatacyjny to liczba stron, których wydrukowanie w ciągu miesiąca
nie wpływa na wydajność drukarki. Do drukarki odnoszą się ogra nic z eni a
dotyczące okresu eksploatacji, takie jak liczba wydrukowanych w ciągu
roku stron. Okres eksploatacji oznacza średnią liczbę wydruków, zwykle
podczas okresu gwarancji. Jeśli na przykład cykl eksploatacyjny wynosi
48 000 stron na miesiąc, w przypadku 20 dni roboczych, drukarka ma
drukowanie ograniczone do 2 400 stron dziennie.
DHCP
Protokół DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) to protokół
sieciowy klient-serwer. Serwer DHCP udostępnia parametry
konfiguracyjne spec yfi cz ne dla klienta DHCP hosta żądającego
zazwyczaj inf orm ac ji w ym ag any ch przez hosta klienta w celu włączenia
się do sieci IP. Oprócz tego protokół DHCP zapewnia mechanizm
przydzielania adresów IP hostom klienta.
DIMM
Moduł pamięci DIMM (Dual Inline Memory Module) to niewielka płytka
drukowana przechowująca pamięć. Moduł DIMM przechowuje wszystkie
dane w urządzeniu, takie jak dane drukowania lub dane odebranego faksu.
Dioda LED
Dioda emitująca światło (LED) to urządzenie półprzewodnikowe informujące
o stanie urz ądzenia.
DNS
Serwer DNS (Domain Name Server) to komputer przechowujący informacje
powiązane z nazwami domen w rozproszonej bazie danych w sieciach,
na przykład w Internecie.
Domyślne
Wartość lub ustawienie obowiązujące w nowo zakupionych urządze niach,
a także po ich zresetowaniu oraz uruchomieniu.
DPI
Jednostka DPI (Dots Per Inch) to jednostka, za pomocą której opisywana
jest rozdzielczość używana przy drukowaniu i skanowaniu. Zwykle im
wyższa wartość DPI, tym wyższa rozdzielczość, więcej szczegółów
widocznych w obrazie oraz większy rozmiar pliku.
DRPD
DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) Distinctive Ring (Dzwonienie
dystynktywne) to usługa firm telekomunikacyjnych, która umożliwia
użytkownikowi używanie jednej linii telefonicznej do odbierania kilku
różnych numerów telefonów.
Drukarka igłowa
Drukarka igłowa to rodzaj drukarki wyposażonej w głowicę drukującą
przesuwającą się wzdłuż strony i drukującą popr ze z nac is k, ude rzając
nasączaną atramentem taśmą o papier (podobnie jak w maszynie do
pisania).
Dysk twardy
Dysk twardy (HDD) to urządzenie do trwałego zapisu danych przechowujące
dane zakodowane cyfrowo na szybko obracających się płytach
o magnetycznych powierzchniach.
ECM
Tryb ECM (Error Correction Mode) to opcjonalny tryb transmisji dostępny
w faksach i modemach klasy 1. Automatycznie wykrywa i naprawia błędy
podczas transmisji danych faksu powodowane przez zakłócenia na linii
telefonicznej.
96 _Glosariusz
Emulacja
Emulacja to technologia pozwalająca danemu urządzeniu na osi ągnięcie
takich samych wyników jakie osiąga inne urządzenie.
Emulator kopiuje funkcje jednego systemu w innym systemie, w wyniku
czego drugi system działa tak jak pierwszy. Emulacja polega na
dokładnym kopiowaniu zewnętrznych działań systemu, natomiast
symulacja dotyczy symulowania działania danego modelu systemu,
często z uwzględnieniem jego operacji wewnętrznych.
Ethernet
Ethernet to oparta na ramkach technologia sieci komputerowych dla sieci
lokalnych (LAN). Definiuje ona okablowanie i sygnały dla warstwy fizycznej
oraz formaty ramek i protokoły dla warstwy MAC (media access control)/
łącza danych modelu OSI. Najbardziej powszechnym standardem dla sieci
Ethernet jest IEEE 802.3. Od lat dziewięćdziesiątych Ethernet jest
najpopularniejszą technologią sieci LAN.
EtherTalk
Zestaw protokołów opracowany przez firmę Apple Computer dla sieci
komputerowych. Był on dołączony do oryginalnego komputera
Macintosh (1984). Obecnie firma Apple zastępuje go protokołem
sieciowym TCP/IP.
FDI
Interfejs FDI (Foreign Device Interface) to karta instalowana wewnątrz
urządzenia, która pozwala na użytkowanie innych urządzeń takich jak
urządzenie na monety lub czytnik kart. Urządzenia tego typu umożliwiają
wprowadzenie opłat za drukowanie z wykorzystaniem danego urządzenia.
FTP
Protokół FTP (File Transfer Protocol) to powszechnie stosowany protokół do
wymiany plików w dowolnej sieci obsługującej protokół TCP/IP (na przykład
Internet lub intra net ).
Głębia bitowa
Termin z dziedziny grafiki komputerowej oznaczający liczbę bitów używanych
do przedst awie nia barw y poj edy ncz ego piks ela ma py b ito we j. Im większa
głębia barwy, tym szerszy zakres odrębnych barw. W miarę zwięks za nia
liczby bitów liczba możliwych barw staje się w praktyce zbyt d uża dla mapy
kolorów. Kolor 1-bitowy jest powszechnie nazywany kolorem
monochromatycznym lub czarno-białym.
IEEE
Instytut IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) to
międzynarodowa profesjonalna organizacja typu non-profit, zajmująca
się rozwojem technologii związanych z elektrycznością.
IEEE 1284
Standard portu równoległego 1284 został opracowany przez instytut
IEEE. Termin „1284-B” odnosi się do określonego typu łącza na końcu
kabla równoległego podłączanego do urządzania peryferyjnego
(na przykład drukarki).
Intranet
Prywatna sieć wykorzystująca protokoły internetowe IP, połączenia
sieciowe i ewentualnie publiczny system telekomunikacyjny w celu
bezpiecznego udostępniania części informacji pracownikom organizacji lub
umożliwiania im brania udziału w operacjach. Czasami ten termin dotyczy
tylko najbardziej widocznej usługi: wewnętrznej witryny sieciowej.
IPP
Protokół IPP (I nter net Prin ting P rotoc ol) to st and ardo wy p rot okół zarówno
drukowania jak i z arz ądzania zadaniami drukowania, rozmiarami nośników,
rozdzielczością itd. Protokołu IPP można używać lokalni e l ub p rze z Inte rne t, łącząc się z wi eloma dr uka rkami. O bsługuje on ta kże funkcje kontroli
dostępu, uwierzytelniania oraz szyfrowania, jest więc znacznie bardziej
przydatny i bezpieczny od starszych rozwiązań z zakresu drukowania.
IPX/SPX
IPX/SPX to skrót od angielskiej nazwy Internet Packet Exchange/
Sequenced Packet Exchange. Jest to protokół sieciowy używany
w systemach operacyjnych Novell NetWare. Oba protokoły, IPX i SPX,
zapewniają usługi połączenia podobne do pro tokołów TCP/IP. Protokół
IPX przypomina protokół IP, a SPX — protokół TCP. IPX/SPX był
początkowo p rojektowany d la sieci lokalnych (LAN); jest niezwykle
wydajny w takich zastosow aniach (jeg o wydajność w siec i LA N je st
zwykle znacznie większa od wydajności protokołu TCP/IP).
ISO
Międzynarodowa Organi zacja Norm alizacyjna (I SO) to międzynarodowa
instytucja ustanawiająca standardy złożona z przedstawicieli instytucji
narodowych. Ustanaw ia glo bal ne sta nda rdy obow iązujące w przemyśle
i handlu.
ITU-T
ITU (International Telecommunication Union) jest międzynarodową
organizacją założoną w celu utworzenia standardów i regulacji
międzynarodowych usług radiowych i telekomunikacyjnych Do jego
podstawowych zadań należy standaryzacja, przydział pasm radiowych
oraz organizacja umów w zakresie połączeń pomiędzy krajami w celu
umożliwienia międzynarodowych rozmów telefonicznych. Litera T ze
skrótu ITU-T oznacza telekomunikację
JBIG
JBIG (Joint Bi-level Image experts Group) to standard kompresji obrazów
zapewniający brak utraty dokładności i jakości, który został opracowany na
potrzeby kompresji obrazów binarnych, szczególnie faksów, ale może być
również używany w przypadku innych obrazów
JPEG
JPEG (Joint Photographic Experts Group) to najczęściej wykorzystywana
w przypadku obrazów fotograficznych standardowa metoda kompre sji
stratnej. Jest to format używany do przechowywania i prze syłania zdjęć
w sieci WWW.
Kaseta z tonerem
Rodzaj umieszczonej w drukarce butelki z tonerem. Toner to proszek
tworzący na drukowanym papierze tekst i zdjęcia, wykorzystywany
w laserowych drukarkach i fotokopiarkach. Toner może być topiony
przez ciepło pochodzące z utrwalacza, co umożliwia wiązanie go
zwłóknami papieru.
LDAP
LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) to protokół sieciowy służący
do modyfikacji i wysyłania zapy ta ń do usług katalogowych działających
w protokole TCP/IP.
Maska podsieci
Maska podsieci jest używana w połączeniu z adresem sieciowym,
aby ustalić, która część adresu jest adresem sieciowym, a która
adresem hosta.
MFP
Urządzenie wielofunkcyjne (MFP) to urządzenie biurowe łączące
funkcjonalność drukarki, kopiarki, faksu, skanera itd.
MH
MH (Modified Huffman) to metoda kompresji służąca do zmniejs za nia
rozmiaru danych przesyłanych pomiędzy faksami podczas transmisji
obrazu zgodnego z rekomendac ją ITU-T T.4. M H to schemat k odowania
długości serii (RLE) oparty na książce kodów, zopty ma liz owany pod
kątem efektywnej kompresji białego tła. Ponieważ większość faksów
składa się głównie z białego tła, metoda ta skraca czas transmisji
w pr zypadku większości faksów.
Glosariusz_97
MMR
MMR (Modified Modified READ) to metoda kompresji rekomendowana
przez ITU-T T.6.
Modem
Urządzenie do modulowania sygnału informacyjnego w celu zakodowania
informacji cyfrowych, a także do demodulacji takiego sygnału w celu
odkodowania przesłanych informacji.
Moduł Duplex
Mechanizm, który automatycznie odwraca arkusz papieru, aby urządzenie
mogło drukować (lub skanować) na obu stronach papieru. Drukarka
wyposażona w moduł Duplex może drukować na obu stronach papieru.
MR
MR (Modified Read) to metoda kompresji rekomendowana przez ITU-T T.4.
MR koduje pierwszą przeskanowaną linię za pomocą metody MH. Druga
linia jest porównywana z pierwszą. Ustalone różnice są kodowane
iprzesyłane.
NetWare
Sieciowy system operacyjny opracowany przez firmę Novell, Inc.
Początkowo system t en używał system u wielo zadani owości równoległej
do uruchamiania różny ch usług na komputerz e PC, a protok oły sieciowe
oparte były na archetypowym stosie Xerox XNS. Obecnie NetWare
obsługuje zarówno protokoły TCP/IP jak i IPX/SPX.
Nośnik druku
Nośnik, taki jak papier, koperty, etykiety i przezrocza, który może być
używany w drukarkach, skanerac h, fak sac h i kopi ark ac h.
OPC
OPC (Organic Photo Conductor) to mechanizm tworzący za pomocą
wiązki laserowej, emitowanej z drukarki laserowej, wirtualny obraz do
wydrukowania; zwykle jest koloru zielonego lub szarego, o cylindrycznym
kształcie.
W trakcie użytkowania drukarki moduł naświetlający bębna ulega
powolnemu zużyciu; nal eży wymienić go w odpowie dni m mo me ncie,
ponieważ jest ścierany przez tw arde cząstki obecne w papierze.
Oryginały
Pierwszy egzemplarz, na przykład dokumentu, fotografii lub tekstu itd.,
który jest kopiowany, reprodukowany lub tłumaczony w celu utworzenia
kolejnych egzemplarzy. Oryginał nie jest kopią ani nie pochodzi od innej
rzeczy.
OSI
OSI (Open Systems Interconnec tion) to model komunikac ji op rac owan y
przez organizację ISO (International Organization for Standardization).
Model OSI to standardowa, modularna wizja budowy sieci, w której
wymagany zbiór złożonych funkcji podzielony jest na łatwe do
zarządzania, nie zależne i funk cjonalne wars twy. Poszcz ególne warstwy,
od górnej do dolnej: warstwa aplikacji, warstwa prezentacji, warstwa
sesji, warstwa transportowa, warstwa sieciowa, warstwa łącza danych,
warstwa fizyczna.
PABX
PABX (Private Automatic Branch Exchange) to wewnętrzna automatyczna
centrala telefoniczna prywatnego przedsiębiors twa.
Panel sterowania
Panel sterowania to płaski, zwykle pionowo zorientowany obszar, na którym
wyświetlane są elementy od pow iad ające za sterow anie i monit orowani e.
Panel sterowania znajduje się zwykle w przedniej części urządzenia.
PCL
PCL (Printer Command Language) to język opisu strony (PDL)
opracowany przez firmę HP jako prot okó ł drukarki, który stał się
standardem branżowym. Opracowany dla wczesnych drukarek
atramentowych, język PCL został wydany w różnych wersjach dla
drukarek termicznych, igłowych i drukarek stronicowych.
PDF
PDF (Portable Document Format) to zastrzeżony format pliku opracowany
przez firmę Adobe Systems, umożliwiający wyświetlanie dwuwymiarowych
dokumentów w formacie niezależnym od urządzenia i rozdzielczości.
Plik PRN
Interfejs sterownika urządzenia, umożliwiający oprogramowaniu
współpracę ze sterownikiem urządzenia przy użyciu standardowych
systemowych wywołań wejścia/wyjścia, co uprasz cza wykonywanie
wielu zadań.
Półtony
Obraz, na którym skala szarości jest symulowana za pomocą różnic
w ilości punktów. Na obsz arach o dużym natężeniu koloró w występuje
duża liczba punktów, podczas gdy na obszarach jaśniejszych występuje
mniejsza liczba punktów.
Podajnik ADF
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) to mechanizm, który
automatycznie podaje arkusz papieru oryginału, tak że urządzenie może
natychmiast zeskanować pewną jego część.
Podajnik dwustronny DADF
Podajnik dwustronny DADF (Duplex Automatic Document Feeder)
to mechanizm, który automatycznie podaje i odwraca arkusz oryginału,
tak że obie strony mogą zostać zeskanowane.
Pokrycie
Termin z dziedziny tec hn olo gii dru ku określający st opi eń zużycia toneru
w czasie drukowania. Na przykład, pokrycie 5% oznacza, że strona
papieru A4 jest w około 5% pokryta obrazem lub tekstem. Jeżeli więc
na dokumencie lub oryginale znajdują się złożone obrazy lub duża ilość
tekstu, pokryc ie będzie większe i w zwi ązku z tym zużycie toneru będzie
tak duże, jak pokrycie.
PostScript
PostScript (PS) to język opisu st rony i programowania używany głównie
w dziedzinie DTP, uruchamiany w interpreterze w celu wygenerowania
obrazu.
PPM
PPM (Pages Per Minute) to metoda określania szybkości działania
drukarki, oznaczającą ilość stron, które drukarka jest w stanie
wydrukować w ciągu minuty.
Protokół
Konwencj a lub standard st erujący lub uaktywniający połączenie, komunikację
i przesyłanie danych między dwoma punktami końcowymi sieci.
PS
Patrz PostScript.
PSTN
PSTN (Public-Switched Telephone Network) to publiczna komutowana
sieć telefoniczna, która w warunkach przemysłowych jest zazwyczaj
poddana routingowi przez centralę telefoniczną.
Rozdzielczość
Ostrość obrazu, mierzona w pun ktach na cale (DPI ) Im wyższ y parametr
dpi, tym większa rozdzielczość.
98 _Glosariusz
Str/min
Jednostka str/mi n służy do okre ślania szybkości drukarki. Szybkość
w obrazach na minutę to liczba jednostronnych arkuszy, jaką drukarka
może wydrukowa ć w ciągu minuty.
Skala szarości
Odcienie szarości, odpowiadające jasnym i ciemnym częściom dokumentu,
stosowane w przypadku przekształcania obrazu kolorowego na obraz w
skali szarości; poszczególnym kolorom odpowiadają różne odcienie koloru
szarego.
SMB
SMB (Server Message Block) to protokół sieciowy używany głównie
do udostępniania plików, drukarek, portów szeregowych oraz różnych
typów komunikacji pomiędzy węzłami w sieci. Zapewnia również
uwierzytelniony mechanizm komunikacji międzyprocesowej.
SMTP
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) to standard przesyłania wiadomości
e-mail w Internecie. SMTP to względnie prosty, oparty na tekście protokół,
w którym określony zostaje jeden lub większa liczba odbiorców, a następnie
przesyłany jest tekst wiadomości. Jest to protokół typu klient-serwer,
w którym klient przesyła wiadomość e-mail na serwer.
Sortowanie
Sortowanie jest procesem drukowania zadań kopiow ania wie lu dok ument ów
w zestawach. Kiedy wybrana jest opcja sortowania, urządzenie dru kuje ca ły
zestaw przed wydrukowaniem dodatkowych kopii.
Sterownik drukarki
Program używany do wysyłania poleceń i przesyłania danych z komputera
do drukarki.
Ścieżka UNC
UNC (Uniform Naming Convention) to standardowy sposób na uzyskanie
dostępu do udzi ałów sieciowych w systemie Windows NT i innych
produktach firmy Microsoft. Format ścieżki UNC:
\\<nazwaser wer a>\< na zwa udz iału>\<doda tko wy k ato log>
TCP/IP
Protokół kontroli transmisji (Transmission Control Protocol) i protokół
IP (Internet Protocol) to zbiór protokołów komun ik ac yj nyc h, które
implementują stos protokołów, z którego korzysta sieć Internet oraz
większość sieci komercyjnych.
TCR
Raport TCR (Transmission Confirmation Report) zawiera szczegóły każdej
transmisji, takie jak stan zadania, wynik transmisji i liczba wysłanych stron.
Można ustawić funkcję drukowania raportu po każdym zadaniu lub tylko po
transmisjach zakończonych niepowodzeniem.
TIFF
TIFF (Tagged Image File Format) to format map bitowych o zmiennej
rozdzielczości. TIFF opisuje dane obrazów, które zazwyczaj pochodzą
ze skanera. Obrazy TIFF wykorzystują tagi — słowa kluczowe definiujące
charakterystykę obrazu do łączone do pliku. Ten elastyczny i niezależny od
platformy format może być używany dla obrazów utworzonych przez różne
aplikacje do przetwarzania obrazu.
TWAIN
Standard prz emys łowy dla skanerów i oprogramowania. W przypadku
korzystania zarówno ze skanera, jak i programu zgodnego ze standardem
TWAIN, można zainicjować proces skanowania bezpośrednio z programu;
interfejs API przechwytywania obrazów dla systemów operacyjnych Microsoft
Windows i Apple Macintosh.
URL
URL (Uniform Resource Locator) to globalny adres dokumentów
i zasobów w sieci Internet. Pierwsza część adresu zawiera informację
o p rotokole, który ma zostać użyty, druga określa adres IP lub nazwę
domeny, w której zlokalizowane są zasoby.
USB
USB (Universal Serial Bus) to standard podłączania komputerów i urządzeń
peryferyjnych opracowany przez organizację USB Implementers Forum, Inc.
W odróżnieniu od portów równoległych, porty USB są zapr ojektow ane w cel u
równoczesnego podłączania do pojedynczego komputera wielu urządzeń
peryferyjnych.
WIA
WIA (Windows Imaging Architecture) to architektura obrazów, która została
oryginalnie wprowadzona w systemach Windows Me i Windows XP. W tych
systemach operacyjnych można zainicjować skanowanie z użyciem
skanera zgodnego z architekturą WIA.
Zespół utrwalający
Część drukarki laserowej topiąca toner na pow ierzchni nośnika druku.
Składa się z wałka termicznego i wałka zapasowego. Po naniesieniu
toneru na papier jednostka utrwalacza rozpoczyna obróbkę cieplną
iciśnieniową w celu utrwalenia toneru na papierze; z tego powodu
papier po opuszczeniu drukarki laserowej jest ciepły.
Znak wodny
Znak wodny to rozpo znaw alny obraz lub w zór n a papie rze, kt óry wydaje
się jaśniejszy, kiedy jest ogl ądany pod światło. Po raz pierwszy znaki
wodne zostały wprowadzone w Bolonii we Włoszech w roku 1282;
używane były przez wytwórców papieru do identyfikacji ich produktów,
atakże na znaczkach pocztowych, pieniądzach i innych dokumentach
państwowych w celu utrudnienia sfałszowania.
Glosariusz_99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.