28Въведение
28Поддържаниоперационнисистеми
29Намиранена WorkCentre 3210 или WorkCentre 3220 IP адрес
29Достъпдо CentreWare Internet Services (CWIS)
29Конфигурираненамрежов протокол от принтера
29Настройваненаскоростта на Ethernet
29Възстановяваненамрежоватаконфигурация
29Отпечатайтестраницасмрежоватаконфигурация
30Използваненапрограма SetIP
37Спецификациинамедиятаза печат
38Размериносители поддържани във всеки режим
38Препоръкизаизборисъхранениенаносителзапечат
38Препоръкизаспециални медии за печат
39 Промянанаразмеранахартията в таблата
40 Зарежданесхартия
76Грешкаприподаване на хартия
77Неправилноподаваненаизхода
77Неправилноподаваненаролера
77 Изчистваненазадръстенахартия
77В зоната за подаване на хартия
78В таблата за ръчно подаване
78В зоната на тонер касетата
78В зоната на изход на хартия
79В областта на дуплексния модул
79В допълнителната табла
82Подаваненахартия
83Проблемиспечата
84Проблемискачествотонаразпечатката
87Проблемископирането
87Проблемисъссканирането
88Network Scan проблеми
88Проблемиприизпращанеиполучаване на факс
89Общи PostScript проблеми (WorkCen tre 3220 само)
89Общи Windows проблеми
89Общи Linux проблеми
91Общи Macintosh проблеми
Вашето ново устройство е оборудвано с набор от специални функции, които да подобрят качеството на документите, които отпечатвате.
С устройството можете:
Специални характеристики
Печатайте с отлично качество и скорост
•Можете да печатате с резолюция до 1 200 dpi
ефективен печат.
•Вашето устройство отпечатва върху хартия с
формат A4 до 24 стр./мин.(WorkCentre 3210),
28 стр./мин.(WorkCentre 3220) и Letter до 24 стр./мин.
(WorkCentre 3210), 30 стр./мин. (WorkCentre 3220).
Работа с много различни типове материал за печат
•Ръчната табла за подаване на хартия поддържа
форматите бланка, пликове за п
със специфичен формат, картички и тежка хартия.
Ръчната табла поддържа до 1 лист хартия.
•Табла 1 с вместимост 250 листа хартия и
допълнителната табла поддържат обикновена хартия в
различни размери.
Създавате професионални документи
•Отпечатвайте водни знаци. Можете да настроите
своите документи според предпочитанията си, като
добавите думи, например “Поверително”. Вижте
Софтуерен ра
•Отпечатване на плакати. Текста и изображенията на
всяка страница от Вашия документ са увеличени и са
отпечатани на листа хартия и след това можете да ги
слепите и да направите плакат. Вижте Софтуерен
раздел.
•Можете да използвате предварително отпечатани
формуляри и заглавки с обикновена хартия. Вижте
Софтуерен ра
здел.
здел.
исма, етикети, медия
Разширете капацитета на Вашето устройство
•Устройството разполага със слот за допълнителна
памет, чрез който можете да разширите паметта
(стр. 92).
•Zoran IPS Emulation* съвместим с PostScript 3 (PS) позволява PS печат.
•Можетедаотпечатватес Windows 2000 и
Windows XP/2003/Vista, кактоис Linux и Macintosh
системи.
•Вашетоустройствоеснабденос USB интерфейсимрежовинтерфейс.
Копирайте оригиналите в ня
•Вашият принтер може да отпечата множествени
изображения от оригинален документ върху
една-единствена страница.
•Съществуват специални функции за изтриване на фон
на каталог и вестник.
•Качеството на печат и размерът на изображението
могат да се регулират и разширят едновременно.
колко формата
Спестете време и пари
•Можете да отпечатате множество страници само на
един лист и така ще спестите хартия.
•Това устройство автоматично спестява електричество
като значително намалява консумацията на мощност,
когато не се използва.
•За да спестите хартия, можете да печатате и от двете
страни на листа (двустранен печат). Вижте Софтуере
раздел.
6_ФункциинаВашияновлазеренпродукт
Сканирайтеоригиналитеигиизпратетеведнага
•Сканирайте цветно и използвайт
компресиране на форматите JPEG, TIFF и PDF.
•Сканирайте бързо и изпращайте файлове в различни
посоки като използвате функцията за сканиране в
мрежа.
н
Настройте определено време за изпращане на факс
•Можете да настроите конкретно време за изпращане на
факс и да го изпратите към няколко запазени
местонахождения.
•След предаването, устройството може да отпеча
доклад за изпратения факс според настройката.
IPv6
е прецизно
та
Функции по модели
Устройството е разработено да поддържа всички Ваши документални потребности – от отпечатване и копиране до по-напреднали мрежови решения за
Вашия бизнес.
Основните функции на това устройство включват:
ФУНКЦИИWorkCentre 3210WorkCentre 3220
USB 2.0
Интерфейс USB памет
ADF (Автоматично устройство за подаване на
документи)
Мрежов интерфейс Ethernet 10/100 Base TX кабелна LAN
Автоматичен дуплексен (2 странен) печат
Факс
Сканиране към имейл
PostScript драйвер
( : включен, O: допълнителен, празен: нееналично)
За това ръководство на потребителя
Това ръководство на потребителя съдържа информация за основни аспекти на устройството, както и подробно описание на всички стъпки по време на
активна работа с него. Настоящото ръководство може да бъде ползвано за въпроси, свързани с инсталацията и употребата на устройството, както от
начинаещи, така и от професионални потребители.
Някои термини се използват като синоними в това ръководство, като следните:
ПотъмненИзползва се в текстове на дисплея или действително отпечатаното чрез
устройството.
Start
Забележка Използвасесцелосигуряванена допълнителнаинформация или
ВниманиеИзползва се, за да предостави информация на потребителите с цел
Бележка под линияИзползва се, за да предостави по-подробна информация относно
(Вижте стр.1 за повече
информация)
детайлна спецификация за функциите и характеристиките на
устройството.
защита на устройството от евентуални механични повреди или
неизправности.
определени думи или израз.
Използва се, за да насочи потребителя към справочните страници , където
може да намери допълнителна подробна информация.
Възможно е форматът за дата да
бъде различен в зависимост от
държавата.
Не докосвайте зелената плоскост
отдолу под касетата за печат.
a. страницизаминута
(Вижтестр.1 за повече информация)
ФункциинаВашияновлазеренпродукт_ 7
Достъп до повече информация
Можете да откриете информация относно настройването и използването на Вашето устройство от следните източници, които можете да откриете, както
в печатното ръководство, така и на екрана.
Ръководство за
бързо инсталиране
Онлайн
Ръководство на
потребителя
Помощ за драйвери
на принтера
Xerox уебсайт
Съдържа информация за настройването на устройството, затова, следвайте точно инструкциите в ръководството, за да
подготвите принтера за работа.
Предлага Ви инструкции стъпка по стъпка за цялостно използване на функциите на Вашето устройство и съдържа
информация за поддръжка, отстраняване на проблеми и поставяне на принадлежности.
Ръководството на потребителя съдържа Софтуеренраздел, който Ви предоставя информация за това как да отпечатате
документите на устройството в различни операционни системи, а също и как да използвате предоставените Ви софтуерни
средства.
Съдържа помощна информация относно свойствата на драйвера на принтера и инструкции за настройване на функциите за
печат. За да разгледате помощния екран на драйверите на принтера, кликнете
характеристики на принтера.
Ако имате достъп до Интернет, можете да получите помощ, поддръжка, драйвери за принтери, ръководства и друга полезна
информация от уебсайта Xerox на www.xerox.com
.
Help
отдиалоговияпрозорецс
8 _Функции наВашияновлазеренпродукт
Безопасност
Прочетете внимателно тези упътвания за безопасност,
преди да използвате продукта, за да сте сигурни, че
работите правилно с оборудването.
Вашият продукт и консумативи Xerox са създадени и
тествани с цел съблюдаване на стриктни изисквания за
безопасност. Те включват одобрение на безопасността от
страна на съответна организация, както и установяване на
съответствие със стандартите за опазване на околната
среда. Моля прочетете следните инструкции внимателно,
преди да използвате продукта, и ги разглеждайте
периодично, за да сте сигурни, че съблюдавате
инструкциите за безопасност за работа с този продукт.
Тестването на безопасността и производителност на
продукта са проведени, използвайки единствено оригинални
материали на Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Знакът
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сигнализира на
потребителите вероятността от нараняване.
Информация за поддръжка
1. Всички процедурипоподдръжканапродукта са описани
в документацията на потребителя, доставена заедно с
продукта.
2. Не извършвайте никакви дейности по поддръжка на
продукта, които не са описани в тази документация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
аерозолни почистващи препарати. Аерозолните
почистващи препарати могат да бъдат
избухливи или запалими, когато се използват
върху електромашинно оборудване.
Не използвайте
3. Използвайте консумативи и почистващивещества
единствено по описания начин в раздела “Оператор” на
това ръководство.
4. Не махайтекапациили водачи, затегнати с винтове. Зад
капаците, във вътрешността на устройството, не можете
да поправяте и обслужвате частите сами.
Информация за безопасност на работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Знакът
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сигнализира на
потребителите близост до нагрети
повърхности.
ВНИМАНИЕ: Този символ обозначава, че в
оборудването е използван лазер, и известява
потребителя, че трябва да съблюдава
съответните инструкции за безопасност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настоящият продукт
трябва да се включи към обезопасена заземена
верига.
Зони, достъпни за оператора
Това оборудване е проектирано да осигурява достъп на
оператора единствено до обезопасени зони. Достъпът на
оператора до опасни зони е ограничен посредством
употребата на капаци или водачи, чието сваляне изисква
употребата на инструмент. Никога не премахвайте тези
капаци или водачи.
Вашият продукт и консумативи от Xerox са създадени и
тествани с цел съблюдаване на стриктни изисквания за
безопасност. Те включват изследване и одобрение от страна
на съответна организация, както и установяване на
съответствие със стандартите за опазване на околната среда.
С цел осигуряване на продължителна безопасна работа на
Вашето Xerox оборудване, винаги спазвайте следните
препоръки за безопасност:
Изпълнявайте следното:
•Винаги следвайте всички предупреждения и инструкции,
обозначени върху или доставени с оборудването.
•Преди да почистите продукта, трябва да го изключите от
електрическото захранване. Винаги използвайте
материали, специално предназначени за този продукт, тъй
като използването на други материали може да доведе до
лошо качество и да предизвика опасна ситуация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте
аерозолни почистващи препарати.
Аерозолните почистващи препарати могат да
бъдат избухливи или запалими, когато се
използват върху електромашинно
оборудване.
Безопасност_ 9
•Винаги бъдете особено внимателни, когато премествате
или обръщате устройството. Моля, свържете се с
местния сервизен офис на Xerox, за да уговорите
преместване на копирната машина извън сградата, в
която се намира в момента.
•Винаги поставяйте устройството върху стабилна
повърхност (не върху плюшен килим), който осигурява
необходимата здравина, за да може да поддържа
стабилно теглото му.
•Винаги поставяйте устройството на място, където има
добра вентилация и достатъчно място, за да го
обслужвате.
•Винаги изключвайте устройството от електрическото
захранване, преди да го почиствате.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашето устройство Xerox е продукт от
енергоспестяващ клас и е в състояние да съхранява
енергия, докато не се използва. Можете да оставите
устройството продължително време, без да го изключвате.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Металните части в
зоната на фюзера са нагорещени. Моля бъдете
внимателни, когато изваждате заседнала
хартия от тази зона и избягвайте да докосвате
метални повърхности.
Не правете следното:
•Никога не използвайте заземен контакт за включване на
устройството към източник на електрозахранване без
заземена клема.
•Никога не опитвайте да изпълнявате процедури по
поддръжка, които не са описани в настоящата
документация.
•Никога не поставяйте предмети на вентилационните
изходи. Те служат за предотвратяване на прекомерно
нагряване.
•Никога не махайте капаци или водачи, затегнати с
винтове. Около тези капаци няма никакви части,
нуждаещи се от обслужване.
•Никога не поставяйте устройството близо до радиатор
или друг източник на топлина.
•Никога не избутвайте предмети навътре във
вентилационните отвори.
•Никога не претоварвайте и не опитвайте да използвате
електрически или механични части в устройството за
цели, различни от предназначените.
•Никога не поставяйте оборудването на места, където
хората лесно могат да настъпят някоя част или да се
спънат в захранващия кабел.
•Това оборудване не трябва да се поставя в затворено
помещение, освен ако не е осигурена добра вентилация.
За повече информация, моля свържете се с
упълномощен дилър.
Информация за електрическата
безопасност
1. Електрическата розетка на устройството трябва да
отговаря на изискванията, посочени върху табелката
отзад. Ако не сте сигурни, че електрозахранващата Ви
система отговаря на изискванията, консултирайте се с
електрическата компания, която Ви обслужва или с
електротехник.
2. Контактът трябва да е монтиран близо дооборудването
и да бъде лесно достъпен.
3. Използвайте електрическиякабел, доставензаедно с
устройството. Не използвайте удължителен шнур и не
махайте или променяйте контакта на електрическия
кабел.
4. Включете кабеладиректно в правилнозаземения
електрически контакт. Ако не сте сигурни дали контактът
Ви е правилно заземен, консултирайте се с
електротехник.
5. Не използвайте адаптер за включване или свързванена
електрозахранваща мрежа, посочена върху
продуктовата табелка. Ако не сте сигурни, че
електрозахранващата Ви система отговаря на
изискванията, консултирайте се с лицензиран
електротехник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настоящото
оборудване трябва да бъде свързано към
защитна заземена верига. Настоящото
оборудване се доставя с щепсел, снабден със
защитен заземен щифт. Щепселът може да се
включи само в заземен електрически контакт.
Това е мярка за безопасност. Ако не можете да
включите щепсела в контакта, свържете се с
лицензиран електротехник, за да смени
контакта.
2. Винаги включвайтеустройството в правилно заземен
контакт. Ако не сте сигурни, повикайте квалифициран
електротехник за проверка на контакта.
Този продукт е произведен в съответствие с регистрирана по
ISO 9002 система за качеството.
Ако се нуждаете от допълнителна информация относно
безопасността на този XEROX продукт или XEROX
консумативи, можете да се обадите на следния телефонен
номер:
ЕВРОПА: +44 (0) 1707 353434
САЩ/КАНАДА: 1 800 928 6571
Стандарти за безопасност
ЕВРОПА: Настоящият XEROX продукт е сертифициран от
следната организация, прилагайки изброените стандарти по
безопасност.
•Организация: TUV Rheinland
•Стандарт: IEC60950-1, 2001
САЩ/КАНАДА: Настоящият XEROX продукт е
сертифициран от следната организация, прилагайки
изброените стандарти по безопасност.
•Организация: UNDERWRITERS LABORATORIES
Изключване на устройството
Можете да изключите устройството от електрозахранващия
кабел. Той е прикрепен на гърба на машината и може да се
изважда и поставя отново. За да изключите устройството
напълно от електрическата мрежа, изключете захранващия
кабел от електрическия контакт.
Аварийно изключване
Ако възникне някое от изброените обстоятелства, незабавно
изключете устройството и електрозахранващия(ите)
кабел(и) от контакта(ите). За да разрешите проблема, се
свържете с оторизиран представител на Xerox:
Устройството излъчва необичайни миризми или издава
необичайни звуци. Електрозахранващият кабел е повреден
или протрит. Изключил прекъсвач, бушон или друго
обезопасително устройство. Върху устройството е разлята
течност. Машината е влязла в контакт с вода. Налице е
повреда на част от устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съществува риск от
експлозия, ако батерията бъде сменена с
неправилен тип. Изхвърляйте използваните
батерии в съответствие с инструкциите.
•Стандарт: UL60950-1, Издание 2003 г. Сертификацията
се основава на взаимни споразумения, които включват
изисквания за Канада.
Информация за безопасност на лазера
ВНИМАНИЕ: Използването на бутони за
управление, регулиране или прилагане на
процедури, различни от указаните в това
ръководство, могат да доведат до опасно
светлинно облъчване.
При специфично съобразяване с лазерната безопасност
това оборудване отговаря на стандартите за лазерни
продукти, установени от правителствени, национални и
международни организации и е сертифицирано като
лазерен продукт от клас 1. Продуктът не излъчва опасни
лъчения, тъй като лъчът е изцяло изолиран във всички етапи
от работата на устройството и поддръжката му, провеждана
от потребителя.
Безопасност_ 11
Информация за озонна безопасност
При нормален режим на работа настоящият продукт
произвежда озон. Произведеният озон е по-тежък от въздуха
и количеството му зависи от обема на копираните
документи. Осигуряването на правилни околни параметри,
посочени в процедурата на Xerox за монтаж, гарантира
нивата на концентрация в рамките на безопасност.
Ако се нуждаете от допълнителна информация за озона,
можете да направите заявка за публикацията на Xerox Facts
About Ozone (“Факти за озона”), позвънявайки на телефон
1-800-828-6571 в САЩ и Канада. Заостаналитепазари,
моля, свържете се с Вашия местен оторизиран дилър или
сервизен представител.
За консумативи
•Съхранявайте всички консумативи в съответствие с
инструкциите върху опаковката или кутията им.
•Касети: Когато боравите с касети, например мастило,
фюзер и др., избягвайте допир с кожата или очите.
Попадане в очите може да причини раздразнение и
възпаление. Не се опитвайте да разглобите касетата.
Това може да повиши риска от допир с кожата или очите.
Сертифициране на продукта по
безопасност
Правна информация
CE Обозначение
Обозначението СЕ върху продукта посочва наличието на
декларация за съответствие на XEROX със следните
приложими директиви на Европейския Съюз, считани от
съответно посочените начални дати:
12. Декември, 2006 г.:
Директива 2006/95/EО на Съвета, съобразно измененията.
Сближаване на законодателствата на страните-членки по
отношение на оборудване с ниско напрежение.
15. Декември, 2004 г.:
Директива 2004/108/EО на Съвета, съобразно измененията.
Сближаване на законодателствата на страните-членки по
отношение на електромагнитната съвместимост.
9. Март, 1999 г.:
Директива 99/5/EО на Съвета относно радионавигационното
оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и
взаимното признаване на тяхното съответствие.
Можете да получите пълния текст на декларацията за
съвместимост, определяйки съответните директиви и
стандарти, от местния представител на XEROX.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Възможно е външното
излъчване от ISM оборудването да трябва да
се ограничи или да се вземат специални мерки
с цел да бъде възможно устройството да
работи в близост до техническо, научно и
медицинско (ISM) оборудване.
Настоящият продукт е сертифициран от следната
организация, прилагайки изброените стандарти по
безопасност:
ОрганизацияСтандарт
Underwriters Laboratories Inc.UL60950-1 Първо издание
(2003 г.) (САЩ/Канада)
SEMKOIEC60950-1. Издание 1 (2001 г.)
Тозипродукт епроизведен в съответствие с регистриранапо
ISO 9001 системазакачеството.
12 _Правна информация
ЗАБЕЛЕЖКА: Промени илимодификациинапродукта,
които не са одобрени от Xerox Corporation, могат да доведат
до отнемане на разрешителното на потребителя за
боравене с това оборудване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктът трябва да се
ползва с екранирани кабели, за да се спази
съответствието с Директива 2004/108/EО на
Съвета.
Информация за ЕМС
Незаконно копиране
FCC забележки, отнасят се за САЩ
ЗАБЕЛЕЖКА: Устройството е тествано и отговаря на
ограниченията за цифрови устройства от клас B, според
част 15 на правилника на FCC. Ограниченията са
създадени за осигуряване на разумна защита срещу вредни
смущения при инсталиране в жилищни сгради.
Оборудването създава, използва и излъчва радио енергия и
може да причини вредни смущения в радио комуникациите,
в случай че не се инсталира и използва според
инструкциите. Все пак няма гаранции, че в определена
инсталация ще липсват смущения. Ако оборудването
причинява вредни смущения на радио и телевизионното
приемане, което може да се установи чрез изключване и
включване на оборудването, потребителят може да опита
да коригира смущенията по един или повече от следните
начини:
различаваща се от веригата, към която е свързан
приемникът.
•За помощ се консултирайте се с доставчика на
оборудването или с опитен радио-телевизионен техник.
Промени или модификации на продукта, които не са
одобрени от Xerox Corporation, могат да доведат до
отнемане на разрешителното на потребителя за боравене с
това оборудване.
Съответствие с EME за Канада
Настоящото цифрово устройство от клас “B” съответства на
канадския клас ICES-003.
Cet appareil numrique de la classe « B » est conforme la
norme NMB-003 du Canada.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктът трябва да се
ползва със защитени кабели, за да запази
съответствието си с разпоредбите на FCC.
Конгресът, по закон, е забранил копирането на следните
предмети при определени обстоятелства. Могат да бъдат
наложени наказания под формата на парична глоба или
затвор на лица, за които се установи, че правят такива
копия.
•Облигации или ценни книжа на Правителството на
Съединените щати, като например:
Дългови сертификати
Купони от облигации
Сребърни сертификати
Облигации на Съединените щати
Облигации на Федералния резерв
Депозитни сертификати
Валута на националната банка
Банкноти на Федералния резерв
Златни сертификати
Съкровищни облигации
Частични облигации
Книжни пари
Бонове и облигации на определени агенции на
правителството, като FHA
Облигации (Американски спестовни бонове могат да
бъдат снимани единствено за рекламни цели във
връзка с кампанията за продажби на тези облигации.)
Вътрешни непощенски марки (Ако е необходимо да се
копира юридически документ, на който е поставена
анулирана непощенска марка, това може да се
направи, при условие, че възпроизвеждането на
документа се осъществява за законови цели.)
Пощенски марки, използвани или неизползвани
(За филателни цели, пощенски марки могат да се
фотографират, при условие, че възпроизвеждането е
черно-бяло и е по-малко от 3/4 или по-голямо от
1 1/2 пъти от линейните размери на оригинала.)
Пощенски парични нареждания
Сметки, чекове или платежни ордери за пари,
съставени от или по поръчение на оторизирани
служители на Съединените щати
Правна информация_ 13
Марки и други представители на стойности, от каквато
и да е деноминация, които може да бъдат или са били
издадени в съответствие с който и да е закон на
Конгреса
•Коригирани сертификати за компенсация за ветерани от
Първата и Втората световна война.
•Облигации или ценни книжа на което и да е
чуждестранно правителство, банка или компания.
•Материал, защитен от авторски права (освен ако не е
получено разрешение от собственика на авторските
права или копирането попада в категорията
“добросъвестно използване” или разпоредби на закона
за авторските права относно библиотечно
разпространение). Допълнителна информация относно
тези разпоредби може да бъде получена от Copyright
Office, Library of Congress, Washi ngton, DC 20559
(циркулярнописмо R21).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Копиране на следните
данни е забранено също и в определени
държави: свидетелства за собственост на
автомобили, шофьорски книжки и
сертификати за смяна на собственик на
автомобил. Списъкът не е изчерпателен. В
случай на съмнение, консултирайте Вашия
юридически съветник.
Кипър Унгария Литва Словакия
Чешката република Италия Малта Словения
Естония Латвия Полша Испания
Заплата или доход на регистрираното лице
Състояние на евентуална зависимост на
регистрираното лице
Свидетелство за съдимост на регистрираното лице
Предишна военна служба на регистрираното лице
Физическо или психическо състояние на
регистрираното лице
ЗАБЕЛЕЖКА: Изключение: Сертификати зауволнениеот
US Army и Navy могат да бъдат фотографирани.
•Значки, идентификационникарти, пропускиили
емблеми, носени от военен или военноморски персонал,
или от членове на различни федерални ведомства и
служби, като ФБР и Treasury (освен ако снимката е
поръчана от началника на такова ведомство или
служба).
Изисквания за надпис при изпращане на факс:
Законътзазащитанапотребителинателефонниуслугиот
1991 забраняванавсяколице, което ползва компютър или
друго електронно устройство, включително факс-апарат, да
изпраща каквото и да е съобщение, освен ако това
съобщение не съдържа ясно в ограничението в горната или
долната част на всяка изпратена страница или върху
първата страница на свитъка за изпращане, датата и часа,
когато се изпраща, и идентификация на търговската или
другата институция, или друго лице, което изпраща
съобщението, както и телефонния номер на изпращащия
апарат или на тези търговски, други институции или лица.
(Посоченият телефонният номер не може да бъде номер,
започващ с 900, или друг номер, разходите за който
надхвърлят местните или извънградските разходи за
изпращане.)
За да настроите тази информация във Вашия ФАКС апарат,
консултирайте настройките на апарата и следвайте
указанията.
Информация за свързане на данни:
Оборудването съответства на Част 68 от правилата на FCC
и изискванията, приети от Административния съвет за
терминални свързвания (АСТА). На задната част на това
оборудване се намира етикет, който съдържа, наред с
останалата информация, идентификатор на продукта в
американски формат AAAEQ##TXXXX. Ако е необходимо,
този номер трябва да се съобщи на телефонната компания.
14 _Правна информация
Щепсел и съединител, използвани за свързването на това
оборудване към мрежата на помещението и телефонната
мрежа, трябва да отговарят на приложимите правила на
FCC, Част 68. Подходящ телефонен кабел и модулен
щепсел са доставени с този продукт. Той е проектиран да се
свързва към съответстващ модулен щепсел, който също е
подходящ. За повече информация вижте инструкциите за
инсталация.
Можете да свържете уреда по безопасен начин към следния
стандартен модулен съединител: USOC RJ-11C, като
използвате подходящ кабел за телефонна линия (с модулен
щепсел), доставен с инсталационния комплект. За повече
информация вижте инструкциите за инсталация.
Номер на еквивалентност на повикващия (или REN) служи
за определяне на броя на устройствата, които могат да
бъдат свързани към дадена телефонна линия. Прекалено
много REN за дадена телефонна линия може да доведат до
невъзможност на устройствата да звънят в отговор на
входящо телефонно повикване. В повечето, но не всички
зони сумата на REN не трябва да превишава пет (5.0). За да
сте наясно с броя на устройствата, които могат да се
свържат към дадена линия, както е определено от общия
брой REN, се свържете с местната телефонна компания. За
продукти, одобрени след 23. юли, 2001 г., REN за този
продукт е част от идентификатор на продукт, който е във
формат US:AAAEQ##TXXXX. Цифрите, представени чрез ##
са REN без десетична запетая (напр., 03 е REN от 0.3). За
по-рано произведени продукти, REN е представен отделно
върху етикета.
Ако това оборудване Xerox уврежда телефонната мрежа,
телефонната компания ще Ви уведоми предварително, че
може да се наложи временно прекъсване на услугата. Ако не
е обичайно да се изпраща предварително известие,
телефонната компания ще уведоми потребителя възможно
най-скоро. Също ще бъдете уведомени за правото си да
подадете оплакване до FCC, ако сметнете това за
необходимо.
Телефонната компания може да направи промени в
пособията, оборудването, извършването на процедури,
които могат да нарушат функционирането на оборудването.
Ако това стане, телефонната компания ще Ви уведоми
предварително, за да можете да предприемете
необходимите промени, за да можете не прекъсвате
услугата.
Ако се установи проблем с настоящото оборудване Xerox,
при нужда от поправка или информация относно гаранцията,
моля, обърнете се към съответния сервизен център;
данните за него са посочени или върху уреда, или се
съдържат в упътването на потребителя. Ако оборудването
уврежда телефонната мрежа, телефонната компания може
да изиска от Вас да изключите оборудването, докато се
реши проблемът.
Поправките на уреда трябва да се извършват само от
представител на Xerox, или от оторизирана сервизна фирма
на Xerox. Това се прилага във всеки момент по време или
след изтичане на срока на сервизната гаранция. Ако бъде
извършена неоторизирана поправка, остатъкът от
гаранционния период губи своята валидност. Това
оборудване не може да се използва за споделени линии.
Свързването към споделени линии е предмет на държавни
тарифи. Свържете се с държавната комисия за комунални
услуги, комисия да обществени услуги или корпоративната
комисия за информация.
Ако офисът Ви е снабден със специално мрежово алармено
оборудване, свързано към телефонната линия, уверете се,
че инсталирането на това оборудване Xerox не деактивира
Вашата алармена инсталация. Ако имате въпроси относно
какво ще деактивира аларменото оборудване, се
консултирайте с Вашата телефонна компания или с
квалифициран монтьор.
КАНАДА
Този продукт отговаря на приложимите за индустрията
технически характеристики в Канада.
индикации относно максималния брой от допустими
терминали, които могат да се свържат към определен
телефонен интерфейс. Терминирането на даден интерфейс
може да се състои от произволна комбинация от
устройства, които подлежат само на изискването, че сумата
от номерата на еквивалентност на всички устройства не
може да превишава 5.
Поправките на сертифицирано оборудване трябва да се
координира с представител, определен от доставчика.
Всички промени или изменения, които са извършени от
потребителя по уреда, или дефекти в оборудването, може
да станат повод телефонната компания да изиска от
потребителя да изключи оборудването.
Правна информация_ 15
За своята собствена защита, потребителите трябва да се
уверят, че електрическите заземени връзки на
електрозахранващото устройство, телефонна линия или
вътрешни метални водопроводими системи, ако са налични,
са свързани едно с друго. Тази предпазна мярка може да
бъда особено важна в селски райони.
ВНИМАНИЕ: Потребителите не трябва да се
опитват да правят подобни връзки саморъчно,
а трябва да се свържат със съответна служба
за електрическа инспекция, или
електротехник, ако е уместно.
Европа:
Директива относно радионавигационното
оборудване и далекосъобщителното крайно
оборудване
Продуктите на Xerox имат собствен сертификат за
паневропейска единична комутируема връзка към
аналогови комутируеми телефонни мрежи за общо ползване
(PSTN), в съответствие с Директива 1999/5/EО.
Продуктът е създаден да работи с националните
комутируеми телефонни мрежи за общо ползване (PSTN) и
съвместими АТЦ в следните страни:
Австрия, Белгия, България, Кипър, Република Чехия,
Дания, Естония, Финландия, Франция, Германия,
Гърция, Унгария, Ирландия, Италия, Латвия, Литва,
Люксембург, Малта, Холандия, Полша, Португалия,
Румъния, Словакия, Словения, Испания, Швеция,
Швейцария, Обединеното кралство, Исландия,
Лихтенщайн, Норвегия
При проблеми трябва да се свържете непосредствено с
Вашия местен представител на Xerox.
Този продукт е изпитан с и е съвместим с TBR21 или
ES 103 021-1/2/3 или ES 203 021-1/2/3, технически
спецификации за терминално оборудване за комутируеми
телефонни мрежи в Европейското икономическо
пространство. Този продукт може да се конфигурира така, че
да е съвместим с други национални мрежи. Моля, свържете
се с Вашия представител на Xero x, ако уредът трябва да се
свърже повторно към различна национална мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че този продукт може да работи
както с аналогово (пулсово) или DTMF (тоново)
сигнализиране, се препоръчва той да се настрои за
използване на DTMF сигнализиране. DTMF сигнализиране
осигурява надеждна и по-бърза настройка на обаждането.
Изменение, свързване към външен софтуер за контрол или
към апарат за външен контрол, неоторизирани от Xerox, ще
доведе до невалидност на неговото сертифициране.
OpenSSL лиценз
Copyright (C) 1998-2001 The OpenSSL Project. Всички правазапазени.
Редистрибуцията и употребата в сорс и бинарни форми, със
или без модификация са разрешени, в случай, че са
изпълнени следните условия:
1. Редистрибуцията на сорс код трябва да спазва горните
авторски права, този списък с условия и следното
отказване от права.
2. Редистрибуциите в бинарнаформатрябвада
възпроизвеждат горните авторски права, този списък с
условия и следното отказване от права в
документацията и/или другите материали, които са
предоставени с дистрибуцията.
3. Всички рекламни материали, които споменават функции
или употреба на този софтуер трябва да показват
следното потвърждение: “Този продукт включва
софтуер, който е разработен от OpenSSL Project за
употреба с OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”.
4. Имената “OpenSSL Toolkit” и “OpenSSL Project” не
трябва да се използват за подкрепа или промоциране на
продукти, които са получени от този софтуер без
предварително писмено съгласие. За писмено съгласие,
моля свържете се с openssl-core@openssl.org.
5. Продуктите, които са получени от този софтуер, не
трябва да се наричат “OpenSSL”, нито “OpenSSL”
трябва да се появява в техните имена, преди
получаването на писмено разрешение от OpenSSL
Project.
6. Редистрибуциите в каквато и да е форматрябвада
съдържат следното потвърждение: “Този продукт
включва софтуер, който е разработен от OpenSSL
Project заупотреба с OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)”.
16 _Правна информация
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ OpenSSL PROJECT
ТАКЪВ, “КАКВЪВТО Е”, И ВСИЧКИ ИЗРАЗЕНИ ИЛИ
КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ
ОГРАНИЧАВАЩО СЕ С КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА
ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, СЕ
ОТХВЪРЛЯТ. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ТРЯБВА ДА СЕ
ТЪРСИ ОТГОВОРНОСТ ОТ OpenSSL PROJECТ ИЛИ
НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ ЗА ДИРЕКТНИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, ИЛЮСТРАЦИОННИ ИЛИ
ПОСЛЕДВАЩИ ВРЕДИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ
ОГРАНИЧАВАЩО СЕ ДО ЗАКУПУВАНЕТО НА
ЗАМЕСТИТЕЛНИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ, ЗАГУБА НА ДАННИ
ИЛИ ПОЛЗИ; ИЛИ НАРУШЕНИЯ НА РАБОТАТА), КОИТО
ВЪПРЕКИ ВСИЧКО ДА СА ПРЕДИЗВИКАНИ И СПОРЕД
ВСЯКА ТЕОРИЯ ЗА ОТГОВОРНОСТТА, ДАЛИ В ДОГОВОР,
СТРИКТНА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ
(ВКЛЮЧВАЩО НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПОЯВИЛИ СЕ
ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ УПОТРЕБАТА НА ТОЗИ
СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА ПРЕДУПРЕДЕНИ ЗА
ВЪЗМОЖНОСТТА НА ТАКАВА ВРЕДА.
Този продукт включва криптографски софтуер, написан от
Eric Young (eay@cryptsoft.c om). Този продукт включва
софтуер написан от Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Оригинален SSLeay лиценз
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft .com).
Всичкиправазапазени.
Тозипакете SSL имплементация, написанаот Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Имплементацията е написана така, че
да отговаря на Netscapes SSL.
Тази библиотека е свободна за търговска и нетърговска
употреба, докато се спазват следните условия. Следните
условия са приложими към целия код, който се намира в тази
дистрибуция, независимо дали е RC4, RSA, lhash, DES, и т.н.
код, не само SSL код. Включената в тази дистрибуция SSL
документация е покрита от същите условия за авторски
права, с изключение на факта, че собственик е Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com). Авторските права остават собственост
на Eric Young, и като такива, всички бележки за авторски
права в кода не трябва да бъдат отстранявани. Ако този
пакет се използва в продукт, Eric Young трябва да получи
признание, като автор на частите на използваната
библиотека. Това може да бъде под формата на текстово
съобщение при стартиране на програмата или в
документацията (онлайн или текстово), предоставени с
пакета.
Редистрибуцията и употребата в сорс и бинарни форми,
със или без модификация са разрешени, в случай, че са
изпълнени следните условия:
1. Редистрибуцията на сорс код трябва да спазва
авторските права, този списък с условия и следното
отказване от права.
2. Редистрибуциите в бинарнаформатрябвада
възпроизвеждат горните авторски права, този списък с
условия и следното отказване от права в
документацията и/или другите материали, които са
предоставени с дистрибуцията.
3. Всички рекламни материали, които споменават функции
или употреба на този софтуер, трябва да показват
следното потвърждение: “Този продукт включва
криптографски софтуер написан от Eric Young
(eay@cryptsoft.com)”. Думата “криптографски” може да
бъде оставена, ако руините от използваната библиотека
не са с криптографска свързаност.
4. Ако включвате специфичен за Windows код (или негов
производен) от директорията с приложения (код на
приложения), трябва да включите потвърждение: “Този
продукт включва софтуер, написан от Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)”.
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ OpenSSL PROJECT
ТАКЪВ, “КАКВЪВТО Е”, И ВСИЧКИ ИЗРАЗЕНИ ИЛИ КОСВЕНИ
ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧАВАЩО СЕ С
КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА
ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, СЕ ОТХВЪРЛЯТ. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ
НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ТЪРСИ ОТГОВОРНОСТ ОТ АВТОРА ИЛИ
НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ ЗА ДИРЕКТНИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, ИЛЮСТРАЦИОННИ ИЛИ
ПОСЛЕДВАЩИ ВРЕДИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ
ОГРАНИЧАВАЩО СЕ ДО ЗАКУПУВАНЕТО НА
ЗАМЕСТИТЕЛНИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ, ЗАГУБА НА ДАННИ
ИЛИ ПОЛЗИ; ИЛИ НАРУШЕНИЯ НА РАБОТАТА), КОИТО
ВЪПРЕКИ ВСИЧКО ДА СА ПРЕДИЗВИКАНИ И СПОРЕД
ВСЯКА ТЕОРИЯ ЗА ОТГОВОРНОСТТА, ДАЛИ В ДОГОВОР,
СТРИКТНА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ
(ВКЛЮЧВАЩО НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПОЯВИЛИ СЕ
ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ УПОТРЕБАТА НА ТОЗИ
СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА ПРЕДУПРЕДЕНИ ЗА
ВЪЗМОЖНОСТТА НА ТАКАВА ВРЕДА.
Лицензът и условията на дистрибуция за всяка публично
налична версия или производно на този код не могат да
бъдат променяни, т.е. този код не може просто да бъде
копиран и да бъде поставен под друг лиценз за дистрибуция
[включващ GNU публичен лиценз.]
Правна информация_ 17
Съответствие с опазването на
Рециклиране и изхвърляне на
околната среда
САЩ
Energy Star
Катопартньорна ENERGY STAR® Xerox
Corporation е постановила, че (основната
конфигурация на)този продукт отговаря на
разпоредбите на ENERGY STAR за
енергийна ефективност.
ENERGY STAR и марката ENERGY STAR са
регистрирани търговски марки в САЩ.
ENERGY STAR Office Equipment Program
представлява екипна програма между
правителствата на САЩ, ЕС и Япония и
индустриите, произвеждащи офис
оборудване, с цел разпространение на
енергийно ефективни копирни машини,
принтери, факс машини,
мултифункционални машини, персонални
компютри и монитори. Намаляването на
консумацията на енергия от продуктите
подпомага борбата с индустриалната мъгла
(смог), киселинните дъждове и
дългосрочните изменения на климата, като
понижават емисиите, които произтичат от
генерирането на електроенергия.
Оборудването Xerox ENERGY STAR се
създава фабрично. Вашето устройство се
доставя с таймер за превключване в
Енергоспестяващ режим след последното
направено копие/разпечатка, като е настроен
на интервал от 1 минути (WorkCentre 3210), 5
минути (WorkCentre 3220). Подробна
информация за тази функция ще намерите в
главата за настройка на устройството в
настоящото ръководство.
продукта
Европейски съюз
Професионална/бизнес среда
Поставянето на този символ върху
оборудването е потвърждение, че трябва да го
изхвърлите, спазвайки приетите национални
процедури и разпоредби.
В съответствие с европейското
законодателство е необходимо
освобождаването от остарели електрически и
електронни уреди да се осъществява в
съответствие с установените процедури.
Домашна/домакинска среда
Поставянето на този символ върху
оборудването е потвърждение, че не трябва да
изхвърляте устройството заедно с домакински
отпадъци. В съответствие с европейското
законодателство е необходимо
освобождаването от остарели електрически и
електронни уреди да се осъществява разделно
от домакинските отпадъци. Частните
домакинства на територията на страните
членки на ЕС могат да връщат използваните
електрически и електронни уреди безплатно на
предназначените за целта места. За повече
информация, моля свържете се с Вашата
местна служба по отпадъците. Възможно е в
някои страни членки, когато закупите нов уред,
местният представител да изиска да му
върнете обратно безплатно използваното
оборудване. Попитайте Вашия местен
представител за повече информация.
Преди да изхвърляте, попитайте местния
представител или представител на Xerox какъв
е крайният срок на годността на продукта и в
какъв срок трябва да бъде предоставен
обратно на производителя.
18 _Правна информация
Информация за потребителите относно
Забележка относно символа на батерията
събиране и изхвърляне на използвано
оборудване и използвани батерии
Тези символи върху продуктите и/или
придружаващите документи означават, че
използвани електрически и електронни
продукти и батерии не трябва да се смесват с
обикновените домакински отпадъци.
За да подходяща обработка, повторно
използване и рециклиране на остарели
продукти и използвани батерии, моля, отнесете
ги в подходящи пунктове за събиране, в
съответствие с Вашето национално
законодателство и Директиви 2002/96/EО и
2006/66/EО.
Чрез правилното изхвърляне на тези продукти
и батерии, Вие ще дадете своя принос за
спестяване на ценни ресурси и за
предотвратяване на евентуални негативни
ефекти за човешкото здраве и околната среда,
които в противен случай биха възникнали от
неподходящо боравене с отпадъците.
За повече информация относно събирането и
рециклирането на остарели продукти и
батерии, моля, свържете се с Вашата община,
със службата за извозване на отпадъци или с
търговския пункт, където сте закупили уредите.
За неправилно изхвърляне на тези отпадъци
могат да бъдат наложени наказания, в
съответствие с националното
законодателство.
За търговски потребители в Европейския съюз
Ако желаете да изхвърлите електрическо или електронно
оборудване, моля, свържете се с Вашия дилър или
доставчик за по-подробна информация.
Информация за изхвърляне в други страни извън
Европейския съюз
Този символ във формата на кофа за смет на
колелца може да бъде използван в комбинация
с химически символ. Това създава
съответствието с изискванията, посочени в
Директивата.
Премахване
Батериите трябва да се заменят чрез сервизни
приспособления, одобрени от ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Северна Америка
Xerox обслужва изземването обратно и повторната
употреба/рециклиране на използваното си оборудване в
световен мащаб. Свържете се с търговски представител на
Xerox (1-800-ASK-XEROX), за да определите дали този
продукт на Xerox е част от програмата. За повече
информация относно програмите на Xerox за опазване на
околната среда, посетете www.xerox.com/environment.
Ако сте отговорни за изхвърлянето на Вашия Xerox продукт,
моля, вземете в предвид, че е възможно продуктът да
съдържа олово, перхлорат и други материали, чието
изхвърляне да попада под специални разпоредби и норми
по отношение на околната среда. Наличието на тези
материали е напълно съответстващо на световните
разпоредби, приложими по времето, когато продуктът е бил
пуснат на пазара. За информация относно рециклиране и
изхвърляне, се свържете с местните власти, занимаващи се
с околна среда. В Съединените щати можете да разгледате
също и уеб сайта на Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Материал, съдържащ
перхлорат – този продукт може да съдържа
един или повече уреди, съдържащи
перхлорат, като например батерии. Особено
обслужване може да се приложи, моля, вижте
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Тези символи важат единствено за Европейския съюз. Ако
желаете да изхвърлите тези уреди, моля, свържете се с
Вашите местни власти или с дилъра и попитайте за
правилния метод на изхвърляне.
Правна информация_ 19
Други страни
Моля, свържете се с Вашите местни власти по отпадъците и
поискайте ръководство за изхвърляне на отпадъци.
Информация за контакт на EH&S
За повече информация относно околната среда,
здравеопазване и безопасност във връзка с продуктите и
консумативите на настоящия продукт на Xerox, моля,
свържете се със следните линии за помощ на потребителя:
карта или шофьорска книжка само от едната
страна на листа. Вижте стр.44.
Дава Ви възможност да печатате директно
Можете да копирате и двете страни на лична
Direct USB
2
файлове, съхранявани на USB флаш памет,
при поставянето на флаш паметта в USB
порта отпред на устройството. Вижте стр.64.
Дисплей
3
Status
4
ФаксАктивира режим факс.
5
КопиранеАктивира режим копиране.
6
Сканиране/
7
Имейл
Menu
8
Лява/дясна
9
стрелка
OKПотвърждава направения на екрана избор.
10
Back
11
Цифрова
12
клавиатура
Показва текущото състояние и извежда
съобщения по време на работа.
Показва статуса на устройството. Вижте
стр.23.
Активира режим сканиране.
Влизате в режим Menu и скролирате през
възможните менюта.
Скролирате през възможните опции в
избраното меню и увеличавате или
намалявате стойностите.
Изпраща Ви обратно на нивото на горното
меню.
Избирате номер или въвеждате числовобуквени символи. Вижте стр.33.
Позволява Ви да запазите често
Address Book
13
използваните номера на факс в паметта или
да търсите запазени номера на факс или
имейл адреси.
В режим готовност, набира последния номер,
Redial/Pause
14
или в режим редактиране, поставя пауза в
номер на факс.
Спира работа във всеки един момент. В
Stop/Clear
16
режим готовност, изчиства/отказва опциите за
копиране, като наситеност, настройка за тип
документ, размер за копиране и брой копия.
StartСтартира задача.
17
•В зависимост от възможностите и моделите, илюстрациите в
ръководството на потребителя могат да бъдат различни.
•Повърхността на таблата, на която излизат готовите листове,
може да се нагорещи, ако печатате голямо количество
страници наведнъж. Уверете се, че не докосвате
повърхността и не позволявате достъп на деца.
On Hook DialАнгажира телефонната линия.
15
22 _Въведение
Разбираненафункциитенасветодиод Status
Цветътнасветодиод Status обозначаватекущия статуснапринтера.
СТАТУСОПИСАНИЕ
Изкл.•Устройствотоезахраненоофлайн.
•Принтерът е в икономичен режим. При
получаване на данни или при натискане на
бутон, то автоматично превключва на
режим “онлайн”.
ЗеленМига•Когатозелениятсветодиодзапочнеда
Вкл.•Устройствотоевключеноиможедасе
ЧервенМига•Възникналаемалкагрешка и принтерът
Вкл.•Възникналепроблем, катонапример
премигва, устройството получава данни от
компютъра.
•Когато зеленият светодиод започне да
премигва бързо, устройството отпечатва
данни.
използва.
изчаква грешката да бъде отстранена.
Проверете съобщението на дисплея и
разрешете проблема, като разгледате
“Тълкуване на съобщенията на дисплея”
на стр.80.
•Тонер касетата е изразходена. Поръчайте
нова тонер касета, вижте “Поръчка на
консумативи и аксесоари” на стр. 92.
Можете временно да подобрите
качеството на печат, като преразпределите
тонера. Вижте “Смяна на касетата за
печат” на стр.71.
задръстване с хартия, отворен е капакът
или липсва таблата, затова устройството
не може да продължи да печата.
Проверете съобщението на дисплея и
погледнете в “Тълкуване на съобщенията
на дисплея” на стр.80, за да решите
проблема.
•Тонер касетата е празна или има нужда от
смяна. Вижте “Тълкуване на съобщенията
на дисплея” на стр.80.
За да разрешите проблема, винаги проверявайте съобщението
на дисплея. Инструкциите в частта за отстраняване на проблеми
ще Ви насочи в правилното опериране с устройството. За повече
информация вижте “Тълкуване на съобщенията на дисплея” на
стр.80.
Въведение_23
Преглед на менюто
Контролният панел предоставя достъп до разнообразни менюта с цел да се настрои принтера или да се използват функциите на принтера. Тези менюта
могат да се отворят като натиснете Menu. Разгледайте следната диаграма.
Някои менюта може да не се появят на дисплея, в зависимост от опциите и моделите. Ако това се случи, съответната опция не е налична за
Вашия принтер.
TCP/IPv4
IPv6
Ethernet Speed
Ethertalk
Clear Setting
Network Info
Copy Setup
Duplex Print
Change Default
Copies
Copy Collation
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
System Setup
(Продължение)
Clear Setting
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network Setup
Phone Book
Address Book
Sent Report
RCV Report
Fax RCV Report
Scan Feature
USB Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
System Setup
(Продължение)
Report
All Report
Configuration
Phone Book
Address Book
Send Report
Sent Report
RCV Report
Fax RCV Report
Schedule Jobs
JunkFax Report
Network Info.
User Auth List
Maintenance
CLR Empty Msg
Ignore Toner
Supplies Life
Serial Number
Paper Stacking
Clean Drum
Scan Setup
Change Default
USB Default
E-mail Default
System Setup
Machine Setup
Machine ID
Machine Fax No.
Date & Time
Clock Mode
Language
Default Mode
Power Save
Timeout
Job Timeout
Altitude Adj.
Toner Save
Import Setting
Export Setting
Paper Setup
Paper Size
Paper Type
Paper Source
Wide A4
Sound/Volume
Key Sound
Alarm Sound
Speaker
Ringer
24 _Въведение
Предоставен софтуер
Трябва да инсталирате софтуера на принтера и скенера, като
използвате предоставеното CD, след като сте поставили на място
устройството и сте го свързали към компютъра. CD-то Ви предоставя
следния софтуер.
КОМПАКТ
ДИСК
Компакт диск
със софтуер
за принтер
Windows
Linux
СЪДЪРЖАНИЕ
•Драйвернапринтера: Използвайте
този драйвер, за да извлечете
максимално предимства от
характеристиките на Вашият
принтер.
•PostScript Printer Description (PPD)
файл: Използвайте PostScript
драйвера за печат на документи със
специфични шрифтове и графика на
езика на PS. (WorkCentre 3220 само)
•Драйвернаскенера: Драйверите
TWAIN и Windows Image Acquisition
(WIA) сеизползватзасканираненадокументичрезпринтера.
•Status Monitor: ТазипрограмаВи
по
зволява да следите състоянието
на устройството и Ви известява
когато възникне грешка по време на
печат.
•
SetIP
: Използвайте тази програма, за
да настроите
Вашето устройство. Можете да
използвате само IPv4 настройка за
SetIP.
•Драйвернапринтера: Използвайте
този драйвер, за да извлечете
максимално предимства от
характеристиките на Вашият
принтер.
•PostScript Printer Description (PPD)
файл: Използвайте този файл за
стартиране на принтера от
компютър с Linux и да печатате
документи. (WorkCentre 3220 само)
•SANE: Използвайте този драйвер, за
да сканирате документи.
TCP/IP адресите на
Характеристики на драйвера на принтера
Драйверите на Вашия принтер поддържат следните стандартни
функции:
В допълнение, можете да използвате разнообразни специални
характеристики за печат. Следната таблица Ви показва общ преглед
на функциите, които драйверите на принтера Ви поддържат:
Някои модели или операционни системи, описани в следната
таблица, може да не поддържат определена(и) функция(и).
Драйвер на принтера
ФУНКЦИЯWINDOWSLINUXMACINTOSH
Пестене на тонерOOO
Опция за качество
на печата
Печат във формат
плакат
Множество
страници за един
лист (N-нагоре)
Печат
според страница
Печат в мащабOXO
Различен източник
за първа страница
Воден знакOXX
Горен листOXX
ДуплексO
OOO
OXX
OO (2, 4)O
OXO
OXO
(WorkCentre
3220 само)
O
(WorkCentre
3220 само)
O (WorkCentre
3220 само)
Macintosh
•Драйвернапринтера: Използвайте
този драйвер, за да извлечете
максимално предимства от
характеристиките на Вашият
принтер.
•PostScript Printer Description (PPD)
файл: Използвайте този драйвер за
стартиране на принтера от
компютър Macintosh и печатайте
документи. (WorkCentre 3220 само)
•Драйвернаскенера: Драйверът
TWAIN се използва за сканиране на
документи чрез принтера Ви.
Въведение_25
PostScript драйвер (WorkCentre 3220 само)
ФУНКЦИЯWINDOWSLINUXMACINTOSH
Пестене на тонерOO O
Опция за качество на
печата
Печат във формат
плакат
Много страници на
един лист
(N-нагоре)
Печат според страницаOX O
Печат в мащабOX O
Различен източник за
първа страница
Воден знакXX X
Горен листXX X
ДуплексOO O
OO O
XX X
OO
(2, 4)
XX O
O
26 _Въведение
начало
Тази глава Ви дава инструкции стъпка по стъпка за настройване на устройството Ви.
Тази глава включва:
•Настройканахардуер
•Системниизисквания
•Настройваненамрежата
•Инсталираненасофтуера
•Основнинастройкинаустройството
Настройка на хардуер
Този раздел показва стъпките за настройка на хардуера, които са
обяснени в Ръководствотозабързоинсталиране. Прочетете
Ръководствотозабързоинсталиране и извършете следните стъпки.
1. Изберете устойчиваповърхност.
Изберете хоризонтална, стабилна повърхност с достатъчно
пространство за циркулиране на въздуха. Оставете още място за
отваряне на капаци и табли.
Помещението трябва да е с добра вентилация и недостъпно за пряка
слънчева светлина или източници на топлина, студ и влага. Не
поставяйте устройството близо до ръба на Вашето бюро или масата.
3. Махнете лентата, която опасва машината.
4. Поставете тонер касета.
5. Поставете хартия. (Вижте “Зареждане с хартия” на стр.40.)
6. Уверете се, че кабелите са свързани към устройството.
7. Включете устройството.
Когато местите устройството, не го накланяйте или
преобръщайте. В противен случай, вътрешната част на
устройството може да се замърси с тонер, което да предизвика
повреди на машината или лошо качество на печат.
Системни изисквания
Преди да започнете, проверете дали системата Ви отговаря на
следните изисквания:
Windows
Вашето устройство поддържа следните Windows операционни
системи.
ИЗИСКВАНЕ (ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО)
ОПЕРАЦИОННА СИСТЕМА
CPURAM
СВОБОДНО
ДИСКОВО
ПРОСТРАН-
СТВО
Отпечатването е подходящо за надморски височини под 1 000 м.
Погледнете настройката на надморска височина, за да
оптимизирате печата. За повече информация вижте “Настройка на
височината” на стр. 31.
Поставете устройството на хоризонтална, устойчива повърхност,
така че да не се получава наклон над 2 мм. В противен случай това
може да се отрази на качеството на печат.
2.
Разопаковайте устройството и проверете всички приложени елементи.
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
Server 2003
Windows VistaPentium IV 3 GHz
•Минималното изискване за всички W indows операционни
системи е Internet Explorer 5.0 или по-висока версия.
•Потребители, които имат администраторски права могат да
инсталират софтуера.
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(1 024 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB до
2 GB
15 GB
Начало_27
Macintosh
ИЗИСКВАНЕ (ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО)
ОПЕРАЦИОННА
СИСТЕМА
Mac OS X
10.3~10.4
Mac OS X 10.5•Процесор
CPURAM
•Процесор
Intel
•Power PC
G4/G5
Intel
•867 MHz
или
по-бърз
Power PC
G4/G5
ПРОСТРАНСТВО
•128 MB
за Mac,
работещ под
Power PC
(512 MB)
•512 MB за
Intel базиран
Mac (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1 GB
Linux
ЕЛЕМЕНТИЗИСКВАНИЯ
Операционна
система
CPUPentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
RAM512 MB (1 024 MB)
Необходимо е да настроите мрежовите протоколи на принтера, за да
го използвате като Ваш мрежов принтер. Можете да направите
настройка на основна мрежа, чрез контролния панел на устройството.
Въведение
След като свържете принтера си към мрежа с RJ-45 Ethernet кабел,
можете да го споделите с други потребители на мрежата.
Необходимо е да настроите мрежовите протоколи на принтера, за да
го използвате като Ваш мрежов принтер. Протоколите могат да се
задават по следните два начина:
Посредством програми за администриране на
мрежа
Можете да конфигурирате настройките на Вашия сървър за печат и
да управлявате принтера чрез следните програми, които Ви се
предоставят заедно с принтера:
•
CentreWare IS
вграден HTTP сървър, коетосенамирав WorkCentre 3220 или
WorkCentre 3210. CentreWare Internet Services позволява на
администраторите да променят мрежовите и системните
настройки в WorkCentre 3210 или WorkCentre 3210 за удобство от
техните десктопи. Потребителят ще изисква IP адресът на
WorkCentre 3220 или WorkCentre 3210 да има достъп до CWIS.
Много от функциите налични при CentreWare Internet Services ще
изискват въвеждане на админ потребителско име и парола.
П
отребителското име по подразбиране е
Потребителят няма да бъде подканен да въвежда потребителско
име и парола след като веднъж е отворил сесия в браузъра.
Този вграден уеб сървър Ви позволява да:
- Конфигурирате параметрите на мрежата, необходими на
принтера, за да се свърже към различни мрежови среди.
- Променете настройките на имейл и настройте aдреснакнига
Намиранена WorkCentre 3210 или
WorkCentre 3220 IP адрес
1. Натиснете Menuотконтролния панел, докато се изведе Network
в долния ред на дисплея.
2. Натиснете OK, задавлезетевменюто.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато се появи Network Info. инатиснете OK.
4. Показва сеPrint инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете Yes инатиснете OK.
Стр
аницата с мрежовата конфигурация се отпечатва.
6. Отбележете IP адресанастраницатазаконфигуриранена
мрежата (например 169.123.21.23).
Достъпдо CentreWare Internet Services (CWIS)
1. Отворете браузър, например Internet Explorer.
2. В полето за URL или адрес въведете http://xxx.xxx.xxx.xxx, където x
е Вашият IP адрес и кликнете Старт, за да получите достъп до
уебсайта на Вашия принтер.
3. Изберете раздела, койтожелаетедаразгледате.
Конфигуриране на мрежов протокол от принтера
Можете да зададете TCP/IP мрежовите параметри като следвате
стъпките дадени по-долу.
1. Проверете дали принтерът е свързан в мрежата чрез RJ-45
Ethernet кабел.
2. Проверете дали сте включили принтера.
3. Натиснете Menuотконтролния панел, докато се изведе Network
в долния ред на дисплея.
4. Натиснете OK, задавлезетевменюто.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докнатиснете OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Static инатиснете
OK.
7. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи IP Address и
натиснете OK.
Въведете байт между 0 и 255 чрез цифровата клавиатура и
натискайте лява/дясна стрелка, за да се придвижвате между
байтовете.
Повторете отно
байт.
8. След катоприключите, натиснетеOK.
Повторете стъпки 9 и 10, за да конфигурирате останалите TCP/IP
параметри: маска на подмрежа и адрес на шлюз.
Ако не сте сигурни как да извършите конфигурирането, свържете
се със системния си администратор.
9. Ако искатедавключитеIPv6, повторете стъпки 3. и 4.
во, за да завършите адреса от първия до четвъртия
ато се появи TCP/IPv4 и
10.След това натиснете лявата/дясна стрелка, така че да се покаже
IPv6, и натис
11.Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи On инатиснете OK.
Можете още да настроите мрежата и чрез програми за
администриране на мрежи.
•CentreWare Internet Services: Уеб-базираният инструмент за
управление на принтера от администраторите на мрежата
CentreWare Internet Services: Ви предоставя ефективен
начин за управление на мрежови устройства и Ви позволява
да наблюдавате и отстранявате дистанционно проблеми с
тях от всяко място с достъп до к
•CentreWare Internet Services: Уеб сървър, вграден във
Вашия мрежов сървър за печат, който Ви позволява да:
мрежов интерфейс и ръчно да конфигу
работа с TCP/IP протокола. Вижте “Използване на програма
SetIP” на стр. 30. Можете да използвате само IPv4 настройка
за SetIP.
нете OK.
орпоративна интернет мрежа.
принтера, за да се свърже към различни мрежови среди.
рирате IP адресите за
Настройване на скоростта на Ethernet
Можете да изберете скоростта на комуникация на Ethernet връзките.
1. Натиснете Menu от контролния панел, докато се изведе Network
в долния ред на дисплея.
2. Натиснете OK, задавлезетевменюто.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Ethernet Speed инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато скоростта, която желаете да
използ
вате се появи и натиснете OK.
5. Натиснете Stop/Clear, зада се върнете в режимготовност.
Възстановяване на мрежовата конфигурация
Можете да върнете конфигурацията на мрежата в стандартните й
фабрични настройки.
1. Натиснете Menu от контролния панел, докато се изведе Network
в долния ред на дисплея.
2. Натиснете OK, задавлезетевменюто.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Clear Setting инатиснете OK.
4. Натиснете OK, когато Yes сеизведе, задавъ
конфигурацията на мрежата.
5. Изключете принтера и говключетеотново.
зстановите
Отпечатайте страница с мрежовата конфигурация
Страницата с мрежовата конфигурация Ви показва как трябва да
конфигурирате интерфейса на мрежовата си карта на компютъра.
1. Натиснете Menu от контролния панел, докато се изведе Network
в долния ред на дисплея.
2. Натиснете OK, задавлезетевменюто.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Network Info инатиснете OK.
4. Натиснете OK, ког
Страницата с мрежовата конфигурация се отпечатва.
ато Yes се изведе.
Начало_29
Използване на програма SetIP
Тази програма е предназначена за настройка на IP адрес на мрежа
чрез използване на MAC адреса на машината, който представлява
серийния номер на хардуерната част на мрежовата карта на принтера
или интерфейса. Това се отнася особено за случаите, когато
мрежовият администратор трябва да настрои IP адресите на няколко
мрежи едновременно.
•Можете да използвате програмата SetIP единствено когато
устройството е включено в мрежа.
•Следнатапроцедурасеотнасязаоперационнатасистема
Windows XP.
•Можетедаизползватесамо IPv4 настройказа SetIP.
Инсталираненапрограмата
1. Поставете диска с драйвери, предоставен с Вашето устройство.
Когато CD-то с драйвери стартира автоматично, затворете
прозореца.
2. Стартирайте Wind ows Explor er и отворете диска X. (X съответства
на Вашето CD-ROM устройство.)
3. Кликнете два пъти Application > SetIP.
4. Отворете папката за езика, който желаете да използвате.
5. Щракнете два пъти Setup.exe, задаинсталиратепрограмата.
6. Следвайте инструкциите в прозор
инсталацията.
Стартираненапрограмата
1.
Отпечатайте отчет с данните на мрежата, в който се съдържа и MAC
адреса на устройството. (Вижте “Печат на отчети” на стр.67.)
2. От менюто Започни на Windows изберете Всички програми >
името на принтерния драйвер > SetIP > SetIP.
3. Кликнете от прозореца SetIP, задаотворитепрозореца TCP/IP
configuration.
4. Въведете МАС адреса на мрежовата карта, IP адреса, маска на
подмрежа, шлюз по подразбиране, и след това щракнете Apply.
При въвеждане на MAC адреса, направете го без знак за
двоеточие (:).
5. Кликнете OK, при което устройството отпечатва данните за
мреж
ата. Потвърдете настройките.
6. Щракнете Exit, за да затворите SetIP програмата.
еца, за да извършите
1. Уверете се, че устройството енастроено за работа в мрежа. (Вижте
“Настройваненамрежата” настр. 28.) Предиинсталация,
затворетевсичкиприложениянасвоякомпютър.
появи прозорец за инсталиране.
Ако прозорецът за инсталиране не се появи, щракнете Започни >
Изпълни. Напишете X:\Setup.exe, като замените “X” с буквата,
която представлява вашето устройство, и щракнете OK.
Ако използвате Windows Vista, щракнете Започни > Всички
програми > Принадлежности > Изпълни, и въ
X:\Setup.exe.
Ако прозорецът Автоматичноизпълнение се появи в Windows
Vista, щракнете ИзпълниSetup.exe в полето Инсталиранеили
изпълнение на програма, след което кликнете Продължи в
прозореца Контрол върху потребителски акаунт.
3. Кликнете Install Software.
4. Изберете Typical installation for a network printer и кликнете върху
Next.
интера във Вашето
ведете
Инсталиране на софтуера
За да осъществявате печат с устройството, е необходимо да
инсталирате софтуера. Софтуерът включва драйвери, приложения и
други лесни за използване програми.
•Трябва да приложите следната процедура, когато използвате
принтера в мрежа. Ако желаете да свържете принтера чрез
USB кабел, разгледайтеСофтуеренраздел.
•Следнатапроцедурасеотнасязаоперационнатасистема
Windows XP. Процедурата и изскачащ прозорец, които се
появяват по време на инсталацията може да се различават, в
зависимост от операционната система, характеристиките на
пр
интера или използвания интерфейс.
30 _Начало
5. Появява сесписъкътнадостъпните в мрежатаустройства. От
списъка изберете принтера, който желаете да инсталирате, след
което натиснете Next.
•Ако не виждате своя принтер в списъка, кликнете върху Update,
за да обновите списъка или изберете Add TCP/IP Port, за да
добавите принтера в мрежата. За да добавите принтера към
мрежата, въведете името на порта и IP адреса на принтера.
За да проверите IP адреса или MAC адреса на принтера си,
разпечатайте страница за Мрежова конфигурация. (Вижте
Shared Printer [UNC] и въведете името на споделения принтер
ръчно, или намерете споделения принтер, като щракнете
бутона Browse.
Ако не сте сигурни какъв е IP адресът, се свържете с
мрежовия администратор или разгледайте информацията за
печат в мрежа. (Вижте “Печат на отчети” на стр.67.)
6. След краянаинсталациятасепоявявапрозорец, койтовипита
дали да отпечата тестова страница. Ако желаете, поставете
отметка в съответните квадратчета и щракнете Finish.
Появява се прозорец, който Ви приканва да се регистрирате като
потребител на устройства Xerox с цел да получавате актуална
информация от Xerox.
Основни настройки на устройството
След приключване на инсталацията, Вие може да решите да зададете
настройките по подразбиране на Вашето устройство. Ако желаете да
зададете или промените стойности, разгледайте следващия раздел.
Настройка на височината
Качеството на печат се влияе от атмосферното налягане, което се
определя от надморската височина, на която се намира устройството.
Следната информация ще Ви насочи как да настроите устройството си
на най-доброто възможно качество на печат.
Преди да настроите надморската височина, проверете каква е точната
надморска височина, на която използвате устройството.
1 Normal
2 High
1. Уверете се, че сте инсталирали драйвера напринтераот
доставения компакт диск със софтуер за принтера.
2. От менюто Започни на Windows изберете Всички програми >
името на принтерния драйвер > Printer Settings Utility.
3. Кликнете Setting > Altitude Adjustment. Изберете подходящата
стойност от падащия списък, след което натиснете Apply.
Ако устройството ви е свързано към мрежа, можете да
въведете CentreWare IS, като въведете IP адреса на
устройството в адресната лента на браузъра. Кликнете
Properties > General > Printer Default. Изберете подходящата
стойност на надморската височина, след което натиснете
програмата за инсталиране на драйвера открива
информация за местоположението на Вашата
операционна система, и настройва стандартния размер
хартия за Вашия принтер. Ако използвате различна
инсталационна папка за Windows, трябва да промените
размера на хартията така, че да съответства на типа,
който стандартно използвате. Отидете на свойствата на
принтера, за да промените размера на хартията след
привършване на инсталацията.
Промяна на езика на дисплея
За да промените езика на контролния панел, следвайте долните стъпки:
1. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Language инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато езикът, който желаете да използватесепоявиинатиснете OK.
Текущите дата и час се показват на дисплея, когато устройството е
включено и готово за работа. На всички Ваши факсове ще бъдат
отпечатани датата и времето.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Date & Time инатиснете OK.
4. Въведете точни час идата, като използвате цифровата клавиатура.
Месец=01 до 12
Ден=01 до 31
Година= изисква четири цифри
Час=01 до 12 (12-часов режим)
Минута =00 до 59
Възможно е форматът за дата да бъде различен в зависимост
от държавата.
Също така, можете да използвате лява/дясна стрелка, или да
придвижите курсора на мишката под цифрата, която желаете да
коригирате и да въведете ново число.
5. За даизберете AM или PM за 12-часов формат, натиснете
бутона # или произволен бутон с цифри.
Когато курсорът не е под индикатора AM или PM, натискането на
00 до 23 (24 -часоврежим)
*или
*илибутон#премествакурсоравърхуиндикатораведнага.
Можетедапроменитережиманачасовникана 24-часовформат
(например 01:00 PM като 13:00). Заповечеинформация, вижтеследващияраздел.
6. Натиснете OK, за да запазите настроените час и дата.
Когато въведете грешен номер се извежда Out of Range и
устройството преустановява работа, като не преминава на
следващата стъпка. Ако се случи това, въведете отново верния
номер.
7. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
•Key Sound: Включва илиизключвазвуканабутоните. Когатотази
опция е настроена на On
този бутон.
•Alarm Sound: Включване и изключваненаизвестяващиятонна
бутоните. Когато тази опция е настроена на On
път, когато възникне грешка или факсът се изпрати.
•Speaker: Включвате илиизключватезвука по натиснете линия
чрез високоговорителя, например тон за набиране или факс. Когато
тази опция е настроена на Comm., което означава “Стандартен”,
високоговорителят е включен до момента на отговор на
отдалеченото устройство.
Можете да регулирате силата на звука чрез On Hook
Dial.
•Ringer: Регулирайте силата на звука при звънене. Относно силата
на звука при звънене можете да изберете Off, Low, Mid и High.
,сечувазвуквсекипът, когатонатиснете
,сечувазвуквсеки
Звукнависокоговорител, звънене, бутонииаларма
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Sound/Volume и
натиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато желаната от Вас звукова
опциясепоявиинатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато желаният статус или
силанаизбраниятотВасзвуксепоявиинатиснете OK.
5. Ако е необходимо повторете стъпки 3 до 5, за да настроите
други звуци.
6. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
Силаназвуканависокоговорителя
1. Натиснете On Hook Dial. Отвисокоговорителясечуватон
3. Натиснете Stop/Clear, за да запазите промяната и да се
върнете в режим готовност.
Можете да регулирате силата на звука на високоговорителя
само когато натиснатата линия е свързана.
Въвеждане на символи от цифровата клавиатура
Поради многообразните задачи, които изпълнявате, е възможно да Ви
се наложи да въвеждате имена и номера. Например, когато
настройвате устройството си, въвеждате името си или това на
компанията Ви, както и номерът на факса си. При запазване на номера
на факс или имейл адреси в паметта, можете да въвеждате и
съответните им имена.
32 _Начало
Въвежданенабуквено-цифровисимволи
1. Когато системата Ви подкани за въвеждане на буква, открийте
бутонът с желания от Вас символ, изобразен върху него.
Натиснете бутона и задръжте, докато правилната буква се
покаже на дисплея.
Например, за да въведете буквата O, натиснете 6, обозначен с
MNO.
Всеки път, когато натиснете 6, дисплеят показва различна
буква, M, N, O, m, n, o и най-накрая, 6.
Можете да въвеждате специални символи, например празно
разстояние, знак “плюс” и др. За повече информация,
разгледайте долната част.
2. За давъведетедопълнителнибукви, повторетестъпка 1.
Ако следващата буква е отпечатана върху същия бутон,
преместете курсора като натиснете десния бутон и след това
натиснете бутона, обозначен с желаната от Вас буква. Курсорът
се премества вдясно и следващата буква се показва на
дисплея.
Можете да въведете интервал, като натиснете дясната стрелка.
3. След като приключите с въвеждането на букви, натиснете OK.
Ако допуснете грешка при въвеждане на число или име, натиснете
бутона лява стрелка, за да изтриете последната цифра или символ.
След това въведете правилната цифра или символ.
Въвеждане на пауза
При някои телефонни системи трябва да въведете код за достъп
(например 9) и да изчакате секундния тон за набиране. В такива
случаи трябва да въведете пауза в телефонния номер. Можете да
въведете пауза, докато настройвате бутоните за бърз достъп или
бутоните за бързо набиране.
За да въведете пауза, натиснете Redial/Pause на подходящото
място, докато въвеждате телефонния номер. А – извежда се на
дисплея на съответната позиция.
Използване на спестяващи режими
Режим пестене на тонер
Режимът за пестене на тонер позволява на устройството да
използва по-малко тонер на всяка страница. Активирането на този
режим удължава живота на тонер касетата повече, от това което
може да се очаква при нормален режим, но се намалява качеството
на печат.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Toner Save инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато желаната от Вас времева настройкасепоявиинатиснете OK.
Енергоспестяващият режим позволява на принтера Ви да намали
консумацията на енергия, когато не се използва активно. Можете да
активирате този режим и да изберете продължителността, за която
принтерът изчаква след изпълнение на заявка преди да превключи
към състояние на намалена консумация на енергия.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Power Save инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато настройката, която желаетесепоявиинатиснете OK.
Можете да зададете времето, през което задачата за печат е активна,
преди отпечатване. Устройството обработва постъпващите данни,
като единична задача, ако те дойдат в зададеното време. Когато се
появи грешка при обработка на данните от компютъра и потока данни
спре, устройството изчаква определено време и след това анулира
печата, ако не се възстанови потока от данни.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Job Timeout инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато желаната от Вас времева настройкасепоявиинатиснете OK.
Вашето устройство предварително е задало шрифта за Вашият регион
или страна.
Ако желаете да смените шрифта или да настроите шрифт под
специални условия, като DOS среда, Вие можете да промените
настройките на шрифта по следния начин:
1. Уверете се, честеинсталиралидрайверанапринтераотдаденото
CD с програми.
2. Изберете Printer Settings Utility в Започни > Всички програми >
името на драйвера на Вашия принтер.
Начало_33
3. Потвърдете, ако PCL еизбранов Emulation Setting.
4. Кликнете Setting.
5. Изберете Вашия желан шрифт в списъка за Symbol set.
6. Кликнете Apply.
Тук са показани правилните списъци с шрифтове за съответните
езици.
•Руски: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
•Иврит: Hebrew 15Q, H ebrew-8, Hebrew-7
•Гръцки: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
•АрабскииФърси: HP Ar abi c-8 , W ind ows Arabic, Code pa ge 864,
Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
•OCR: OCR-A, OCR-B
34 _Начало
зареждане на оригинални документи и
носител за печат
Тази глава Ви запознава с начините за зареждане на медия за печат в устройството Ви.
Тази глава включва:
•Зарежданенаоригиналнидокументи
•Изборнамедиязапечат
•Промянанаразмера на хартията в таблата
•Зарежданесхартия
•Печатвърхуспециалниматериали
•Регулираненаподдръжкатанаизхода
•Настройванеразмер и тип на хартия
Зареждане на оригинални документи
Можете да използвате стъклото на скенера за зареждане на оригинални
документи или ADF за копиране, сканиране и изпращане на факс.
Върху стъклото на скенера
Проверете дали в ADF няма някакви документи. Ако системата открие
наличие на документ в ADF, устройството третира него с приоритет
пред документа върху стъклото на скенера. За да постигнете
най-високо качество на сканиране, особено при цветни или сиви
изображения, използвайте стъклото на скенера.
1. Повдигнете и отворете капака на скенера.
2. Поставете оригиналния документ с лицето надолу върху стъклото
на скенера и го подравнете с изравнителната линия в горния ляв
ъгъл на стъклото.
3. Затворете капаканаскенера.
•Акооставитекапаканаскенераотворенповремена
копиране, това може да се отрази върху качеството на
копиране и консумацията на тонер.
•Наличието на прах върху стъклото на скенера може да
причини черни точки върху отпечатаните документи. Винаги го
поддържайте чисто.
•Ако копирате страница от книга или списание, повдигнете
капака на скенера, докато пантите му се захванат за
стопиращата ръчка, след което затворете капака. Ако книгата
или списанието е с дебелина, повече от 30 мм, започнете
копирането при отворен капак.
Зареждане на оригинални документи и носител за печат_35
1. Извийте илидухнете в ръбоветенакупчината с хартия, зада
разделите страниците, преди зареждане на оригиналите.
2. Заредете оригиналниятдокумент с лицетонагоре в ADF. Уверете
се, че най-долният лист от общия обем хартия съответства на
размера на хартията, обозначен на таблата за поставяне на
документи.
3. Регулирайте водачитезаширинатанадокументаспряморазмера
на хартията.
Наличието на прах върху ADF стъклото може да причини черни
линии върху отпечатаните документи. Винаги го поддържайте
чисто.
Избор на медия за печат
Можете да печатате върху различни типове носители, като например
обикновена хартия, пликове за писма, етикети и прозрачни материи.
Винаги използвайте носител за печат, който отговаря на препоръките
за употреба за Вашия принтер. Носител за печат, който не отговаря на
описаните препоръки в това ръководство на потребителя, може да
причини следните проблеми:
•Лошокачествонапечат.
•Честизадръстваниясхартия.
•Преждевременноизносваненаустройството.
Характеристики като тегло, състав, структура и съдържание на влага,
са важни фактори, които се отразяват върху ефективността на
устройството и качеството на печат. Когато избирате материалите за
печат, имайте предвид следното:
•Типът, размерът и теглото на носителя за печат на Вашия принтер
са описани по-нататък в тази глава.
•Желан резултат: Носителят за печат, който сте избрали, трябва да
е подходящ за проекта Ви.
•Яркост: Някои типове носители за печат са по-бели, отколкото
други, и произвеждат по-остри и трептящи изображения.
•Гладкост на повърхността: Гладкостта на носителя за печат
определя доколко ясно е очертанието на изображението върху
хартията.
•Някои типове носители за печат може да отговарят на всички
препоръки в тази секция и въпреки това да не дават
задоволителни резултати. Това може да бъде причинено от
неправилно боравене, неприемлива температура или ниво на
влажност или други променливи, над които Xerox нямаме
контрол.
•Преди да закупите големи количества от дадена медия за
печат, проверете дали тя отговаря на изискванията, посочени
в този раздел на Ръководството на потребителя.
36 _Зареждане наоригиналнидокументи и носителзапечат
Използването на носител за печат, който не отговаря на тези
изисквания, може да причини проблеми, изискващи ремонтни
работи. Подобни ремонтни работи не се покриват от гаранцията
на Xerox или сервизните споразумения.
Спецификации на медията за печат
ТИПРАЗМЕРРАЗМЕРИ
Обикновена хартия Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
US Folio216 x 330 мм
A4210 x 297 мм
Oficio216 x 343 мм
JIS B5182 x 257 мм
ISO B5176 x 250 мм
Executive184 x 267 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм1 лист в таблата за ръчно
ПликПлик Monarch98 x 191 мм
Плик No. 10105 x 241 мм
Плик DL110 x 220 мм
Плик C5162 x 229 мм
Използването на тези типове хартия може да доведе до
задръствания с хартия, химични изпарения и повреда в принтера Ви.
•Съхранявайте носителите за печат, опаковани в топа, докато
бъдете готови да ги използвате. Поставете кашоните на палета или
рафтове, но не и на пода. Не поставяйте тежки предмети върху
хартията, когато тя е пакетирана или разопакована. Пазете я далеч
от влага или други условия, които биха предизвикали нагъване или
извиване.
•Съхранявайте неизползваната принтерна медия при температури
между 15 °C и 30
между 10% и 70%.
•Съхранявайте неизползваните носители за печат във
влагоизолиран контейнер, например пластмасов контейнер или сак,
с цел да предпазите хартията от прах и влага, които биха могли да
замърсят хартията Ви.
°C. Относителнатавлажносттрябвадабъде
•Зареждайтеспециалнитетиповеносители по един лист през
таблата за ръчно подаване, за да избегнете задръстванията с
хартия.
•За да предпазите носителя за печат, като например слайдове и
етикети, от слепване помежду им, отстранявайте всеки готов
отпечатан лист.
Препоръки за специални медии за печат
ТИП МЕДИЯНАСОКИ
Пликове•Успешнотопечатане напликовезависиот
тяхното качество. Когато избирате пликове,
съблюдавайте следните фактори:
- Тегло: Теглото на хартията на плика не
трябва да превишава 90 гр/м
случай може да се получи засядане.
- Структура: Преди печат, пликовете трябва
да са били оставени в хоризонтално
положение, с не по-малко от 6 мм извиване,
и не трябва да съдържат въздух.
- Състояние: Пликовете не трябва да са
набръчкани, пречупени или увредени по
някакъв друг начин.
- Температура: Трябва да използвате
пликове, които са съвместими с топлината и
налягането на принтера по време на
работа.
•Използвайте само добре структурирани
пликове с остри и добре прегънати краища.
•Неизползвайтепликовесмаркивърху тях.
•Неизползвайтепликовесприкрепени
предмети, клипсове, отвори, рамка с
покритие, самозалепващи печати или други
синтетични материали.
•Не използвайте увредени или лошо
направени пликове.
•Уверете се, че набраздяването от лепилото и
в двата края на плика стига по цялото
протежение до края на плика.
2
, в противен
1 Приемливо
2 Неприемливо
38 _Зареждане на оригинални документи и носител за печат
ТИП МЕДИЯНАСОКИ
ТИП МЕДИЯНАСОКИ
Пликове
(Продължение)
Етикети• Задаизбегнетеповреданаустройството,
•Приковете, които имат отлепваща се лента
или повече от едно място, на което се прегъва
с цел да се залепи, трябва да използват
залепващи се средства, съвместими с
температурата на топене на принтера за
0,1 секунди. Проверете спецификацията на
принтера си, за да видите температурата на
разтопяване, вижте стр. 95. Допълнителните
капаци и гънки могат да предизвикат
нагъване, фалциране или задръстване и дори
може да повредят нагревателя.
•За най-добро качество на печат,
позиционирайте краищата не по-близо от
15 ммоткраищатанаплика.
•Избягвайтедапечататевърхумястото,
където се срещат ръбовете на плика.
използвайте само етикети, предназначени за
използване в лазерни принтери. Когато
избирате етикети, съблюдавайте следните
фактори:
- Лепила: Лепливият материал трябва да е
издръжлив на температурата на топене на
устройството Ви. Проверете
спецификацията на принтера си, за да
видите температурата на разтопяване,
вижте стр. 95.
- Подготовка: Използвайте само етикети,
които нямат крепежно покритие между тях.
Етикетите могат да причинят прегъване на
листовете, които имат разстояния между
тях, като причинят сериозни задръствания.
- Извиване: Преди отпечатване, етикетите
трябва да са били поставени на
хоризонтална повърхност с не повече от
13 ммизвиваневдаденапосока.
- Състояние: Неизползвайтеетикетисгънки,
балончета с въздух или други показатели за
отделяне от хартията.
•Проверете дали не е останал някакъв открит
леплив материал между етикетите. Откритите
части могат да причинят отлепяне на
етикетите по време на печат, което може да
причини задръствания. Откритите лепливи
части могат да причинят и повреда на
компоненти на устройството.
•Не пускайте лист с етикети през устройството
повече от веднъж. Лепливото покритие отзад
е предназначено само за еднократно
преминаване през устройството.
•Не използвайте етикети, които се отделят от
покритието под тях или които са прегънати, с
балончета или увредени по някакъв друг
начин.
Предварително
отпечатана
хартия
•Страници със заглавки трябва да се
отпечатват с мастило, което издържа на
топлина и няма да се разтопи, изпари или да
отдели опасни емисии, когато бъде изложено
на температурата на топене на принтера в
продължение на 0,1 секунди. Проверете
спецификацията на принтера си, за да видите
температурата на разтопяване, вижте стр.95.
•Мастилото за формената бланка трябва да е
незапалимо и не трябва да влияе силно
ролките на принтера.
•Форми и фирмени бланки трябва да бъдат
запечатани във влагоустойчива опаковка, за
да бъдат предпазени от промени при
съхранението.
•Преди да заредите предварително
отпечатана хартия, като например форми и
фирмени бланки, проверете дали мастилото
върху хартията е сухо. По време на процеса
на топене, влажното мастило може да изтече
от предварително отпечатаната хартия, като
по този начин причини намаляване
качеството на печат.
Промяна на размера на хартията в таблата
Задазаредитепо-големиобемихартия, катонапримерхартияоттип
Legal, трябвада регулиратеводачите така, че да разширят таблата за хартия.
1. Натиснете и задръжтеблокировкатанаводача и плъзнетеводача
за дължина на хартията, докато го поставите в правилния нарез за
размер на хартия. Зададената настройка е Letter или размер A4, в
зависимост от страната.
Карти или други
специализирани
материали
•Не принтирайте медия по-малка от 76 мм
ширина или 356 мм дължина.
•При софтуерните приложения, задайте
граници от поне 6,4мм извън ръбовете на
материала.
Зареждане на оригинални документи и носител за печат_39
2. След катопоставитехартията в таблата, настройтеподкрепящия
водач, така че леко да докосва купа с хартия.
3. Притиснете водачитенахартияподължина, както е показано и ги
плъзнете по купа хартия, докато започнат да го докосват леко.
4. Заредете хартията в таблата.
5. Поставете таблата в принтера.
6. Настройте размера на хартията от компютъра си.
•Не натискайте хартията с водачите прекалено силно, тъй като
това би причинило разместване на хартията.
•Ако не регулирате добре водачите за ширината на хартията,
може да се предизвика засядане на хартия.
1. За дазаредитехартия, издърпайте и отворететаблатазахартия,
след което поставете хартията със страната, от която искате да
печатате, гледаща надолу.
1 Пълна
2 Празна
2. След като заредите хартията, настройте типа иразмера на табла 1.
Относно печат от компютър, вижте Софтуеренраздел.
•Акоимате проблеми със захранването с хартия, поставяйте по единлистхартиявтаблатазаръчноподаване.
•Можетедазаредитепредварително отпечатана хартия.
Отпечатаната страна трябва да бъде поставена с лицето
нагоре с неогънатия си ръб в предната част. Ако срещнете
проблеми с подаването на хартия, завъртете я от другата
страна. Имайте предвид, че качеството на печат не е
гарантирано.
Печат върху специални материали
Устройството може да поддържа специфични размери и типове
печатни материали, като например пощенски картички, бележки и
пликове. Особено полезно е при печат на единични страници върху
заглавна страница или цветна хартия.
Зареждане с хартия
Зареждане на хартия в табла 1 или допълнителна
табла
Заредете най-често използваната хартия в табла 1. Табла 1 може да
поддържа максимум 250 листа от 80 гр/м
Можете да закупите допълнителна табла и да я прикачите под
основната табла за зареждане на допълнителни 250 листа хартия.
(Вижте “Поръчка на консумативи и аксесоари” на стр. 92.)
Използването на фотографска хартия или хартия с покритие
може да породи проблеми, изискващи ремонт. Подобни ремонтни
работи не се покриват от гаранцията на Xerox или сервизните
споразумения.
•Задапредотвратите засядания на хартия, не добавяйте хартия,
докато все още има листове в таблата. Това се отнася и до
останалите типове носители за печат.
•Медията за печат трябва да се поставя със страната, от която
искате да печатате, надолу, като горния край на листа влиза
най-напред в тавата. Поставете материалите за печат в средата
на тавата.
•Винаги зареждайте само медията за печат, указана на с цел да
избегнете засядания на хартия и проблеми с качеството на
печат. (Вижте “Избор на медия за печат” на стр.36.)
•Изравнете евентуални набраздявания върху пощенски
картички, пликове и етикети, преди да ги заредите в тавата.
1. Отворете таблата за ръчно подаване.
2. Заредете хартията с частта си за печат с лицето нагоре.
3. Когато печатате в приложение, стартирайте менюто за печат.
4. Преди да печатате, отворете свойствата на принтера.
5. Натиснете раздел Paper отсвойстванапринтераиизберете
подходящ тип хартия.
Ако желаете да използвате етикет, настройте типа хартия на
Label.
6. Изберете Manual Feeder катоизточник на хартия, натиснете
OK.
7. Започнете да печатате в приложението.
•Ако печатите върху повече страници, заредете следващия
лист след отпечатването на първата страница. Повторете
тази стъпка за всяка страница , която ще отпечатвате.
•Променените от Вас настройки остават активни само
докато работите с текущата програма.
•Ако пликовете се разпечатват намачкани, нагънати или с
удебелени черни линии, отворете задния капак и
натиснете надолу натегателния лост от дясната страна на
около 90 градуса, след това опитайте да принтирате
отново. Оставете отворен задния капак по време на
принтирането.
Натегателен лост
Поставете хартията със страната за печат нагоре.
Плик
Перфорирана
хартия
Етикет
Предварително
отпечатана хартия
Набор картиХартия за бланки
Прозрачен носител
Регулиране на поддръжката на изхода
Отпечатаните страници се натрупват в изходната табла, като
външната поддръжка помага за подреждане на отпечатаните
страници. За да може външната поддръжка правилно да подреди
страниците, трябва да я издърпате до необходимото положение, в
зависимост от размера на хартията.
1 Поддръжка на
изхода
•Ако поддръжката на изхода не е правилно регулирана,
отпечатаните страници могат да се подредят неправилно или
да паднат на земята.
•При продължително отпечатване на повече страници,
повърхността на изходната табла може да се загрее. Не
докосвайте повърхността и пазете децата от загрятата
повърхност.
Зареждане на оригинални документи и носител за печат_41
Плътно поставяне на хартията
Ако използвате устройството във влажна зона или ако използвате
навлажнена медия за печат поради високата атмосферна влажност,
отпечатаните страници в таблата за извеждане на отпечатките могат
да са подвити и да не се подреждат правилно. В този случай можете да
настроите устройството да използва Paper Stacking функцията за
автоматично подреждане на листовете от устройството. Но ако
приложите тази функция, печатането ще бъде по-бавно.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Maintenance инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Paper Stacking инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете On или Off инатиснете OK.
След зареждане на хартията в таблата за хартия, трябва да настроите
размера на хартия и използвания тип, като използвате бутоните от
контролния панел. Тези настройки се отнасят до режимите Copy и Fax.
За печат от компютър трябва да изберете размера на хартията в
програмата, която използвате на компютъра си.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Paper Setup инатиснете OK.
3. Натиснете OK, когато Paper Size сеизведе.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато таблата за хартия, която желаетесепояви OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато размера на хартия, която желаетесепоявиинатиснете OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Paper Type инатиснете OK.
7. Натиснете лява/дясна стрелка, докато таблата за хартия, която желаетесепояви OK.
8. Натиснете лява/дясна стрелка, докато типа на хартия, която желаетесепоявиинатиснете OK.
1. Натиснете Копиране.
Ready to Copy сеизвежда внай-горнатачастнадисплея.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Ако е необходимо, въведетеброянакопиятаотчислената
клавиатура.
4. Ако желаетедаперсонализиратенастройкитезакопиране,
включително размер на копието, тъмнина и вид на оригиналния
документ, направете го като използвате бутоните на контролния
панел. Вижте стр. 43.
Ако е необходимо, можете да използвате специални опции за
копиране, като например копиране във формат на плакат, копиране
на 2 или 4 изображения в един документ. Вижте стр. 44.
5. Натиснете Start, за да започнете копиране.
Можете да отмените задачата за копиране, след като тя вече е в
ход. Натиснете Stop/Clear, след което копирането ще бъде
преустановено.
Променяне на настройките за всяко копие
Вашето устройство работи със стандартни настройки за копиране, така
че да можете бързо и лесно да копирате. Въпреки това, ако желаете да
променяте опциите за всяко копие, използвайте бутоните за функции
на копиране на контролния панел.
Ако натиснете Stop/Clear по време на настройване опциите
за копиране, всички опции, които до момента сте настроили за
текущата заявка за копиране, ще бъдат отменени и върнати
обратно на стандартните им настройки. Или автоматично ще се
върнат обратно на стандартните настройки, след като
устройството приключи текущата заявка за копиране.
1. Натиснете Копиране.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи Copy
Feature инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията за настройка, коятожелаетесепоявиинатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато настройката, която желаете сепоявиинатиснете OK.
Ако докато настройвате опциите за копиране, натиснете
Stop/Clear ще отмените променените настройки и ще
възвърнете стандартно настроените.
Darkness
Ако оригиналът Ви съдържа неясни знаци или тъмни изображения,
можете да регулирате осветеността, за да улесните четенето на
копирания документ.
•Light: Съчетава се добре с тъмен печат.
•Normal:Съчетава се добре със стандартни документи или
документи, отпечатани със стандартни настройки.
•Dark:Работи добре със светъл печат.
Original Type
Настройката за тип на оригинала се използва, за да подобри
качеството на копиране чрез избиране на типа документ за текущата
заявка за копиране.
С всяко натискане на този бутон се извеждат следните възможни
режими на работа:
•Text: Използвайте за документи, съдържащи предимно текст.
•Text/Photo: Използвайте за документи, съдържащи текст и снимки.
•Photo:Използва се, когато оригиналите са снимки и квитанции.
Копиране_43
Умалениилиувеличеникопия
Можете да умалите или увеличите размера на копираното
изображение от 25% до 400% при копиране на оригинални документи,
поставени върху стъклото на скенера, или от 25% до 100% чрез ADF.
За да изберете предварително дефинирани
размери на копията:
Натиснете лява/дясна стрелка, докато настройката на размера,
която желаете се появи и натиснете OK.
За да мащабирате копието чрез директно
въвеждане на стойност на мащаба:
1. Натиснете лява/дяснастрелка, докатосепоявиCustom и
натиснете OK.
2. Въведете стойносттана мащаба и натиснетеOK, за да запазите
избора си.
Когато правите намалено копие е възможно най-отдолу на
копието да се появят черни линии.
Промяна на стандартните настройки за
копиране
Опциите за копиране, включително тъмнината, оригиналния тип
документ, размера на копието и броя копия, могат да се настроят на
най-често използваните. Когато копирате документ се използват
стандартните настройки, освен ако не са променени чрез съответните
бутони на контролния панел.
1. Натиснете Копиране.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи Copy
Setup инатиснете OK.
3. Натиснете OK, когато Change Default сеизведе.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията за настройка, която желаетесепоявиинатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато настройката, която желаете сепоявиинатиснете OK.
Ако докато настройвате опциите за копиране, натиснете
Stop/Clear ще отмените променените настройки и ще
възвърнете стандартно настроените.
Копиране на лични документи
Вашият принтер може да отпечата двустранни оригинални документи
на една страница във формат на хартията A4, Letter, Legal, Folio , Oficio,
Executive, B5, A5 или A6.
Когато копирате, използвайки тази функция, принтерът отпечатва
едната страна на документа в горната половина на листа, а другата
страна на документа в долната половина на листа, без да намалява
размера на оригиналния документ. Тази функция е полезна за
копиране на малки по размер документи, например визитна картичка.
Тази функция за копиране е възможна само когато поставите оригиналния
документ върху стъклото на скенера. Извадете хартията от АDF.
1. Натиснете ID Card Copy.
2. Поставете предната страна на документа с лице надолу върху
стъклото на скенера там, където стрелките посочват по показания
начин, и затворете капака на скенера.
3. Place Front Side and Press[Start] сеизвеждавърхудисплея.
4. Натиснете Start.
Вашето устройство започва сканиране на предната страна и
показва Place Back Side and Press[Start].
44 _Копиране
5. Обърнете документа наобратно и го поставете върху стъклото на
скенера, там, където стрелките посочват по показания начин. След
това затворете капака на скенера.
Ако натиснете Stop/Clear или ако не бъдат натиснати
бутони за около 30 секунди, устройството спира копирането и
се връща в режим на готовност.
6. Натиснете Start, за да започнете копиране.
Ако оригиналният документ е по-голям от областта за печат,
някои части от документа могат да не се отпечатат.
Ако натиснете Stop/Clear или ако не бъдат натиснати бутони
за около 30 секунди, устройството спира копирането и се връща в
режим на готовност.
Използване на специални функции за
копиране
Можете да използвате следните функции за копиране:
Подреждане
Можете да настроите устройството да сортира задачата за копиране.
Например, ако искате да направите 2 копия на оригинален документ от
3 страници , ще се отпечата един цялостен документ от 3 страници и
веднага след него втория цялостен документ.
1. Натиснете Копиране.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре
или оставете един документ с лицето надолу
върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на
документ за сканиране, вижте стр.35.
4. Натиснете Menu докато в долния ред на
дисплея се появи Copy Setup и натиснете OK.
5. Натиснете OK, когато Change Default сеизведе.
6. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Copy Collation инатиснете OK.
7. Натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете On.
8. Натиснете Start, задазапочнетекопиране.
Ще се отпечата един цялостен документ, последван от втори
цялостен документ.
1
2
3
Копиране на 2 или 4 изображения в един
документ
Вашият принтер може да отпечата 2 или 4 оригинални
изображения, намалени така, че да се съберат на един
лист хартия.
1. Натиснете Копиране.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или
оставете един документ с лицето надолу върху
стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на
документ за сканиране, вижте стр.35.
3. Натиснете Menu докато в долния ред на
дисплея се появи Copy Feature и натиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи
Layout инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато се появи 2-Up или 4-Up инатиснете OK.
6. Натиснете Start, за да започнете копиране.
12
12
34
Копиране на плакат
Вашиятпринтерможедаотпечатаизображениевърху 9 листахартия
(3 x 3). Можете да слепите отпечатаните страници една към друга така,
че да образуват цялостен документ във вид на плакат.
Тази функция за копиране е възможна само когато
поставите оригиналния документ върху стъклото на
скенера. Извадете хартията от АDF.
1. Натиснете Копиране.
2. Поставете единичен документ с лицето надолу
върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на
документ за сканиране, вижте стр.35.
3. Натиснете Menu докато в долния ред на
дисплея се появи Copy Feature и натиснете OK.
4. Натиснете лява/дяснастрелкадокатосепоявиLayout и
натиснете OK.
5. Натиснете лява/дяснастрелкадокатосепоявиPoster Copy и
натиснете OK.
6. Натиснете Start, задазапочнетекопиране.
Оригиналът Ви се разделя на 9 части. Всяка част се
сканира и отпечатва една след друга в следния ред:
Копиране_45
Копиране чрез клониране
Вашият принтер може да отпечата множествени изображения от
оригинален документ върху една-единствена страница. Броят на
изображенията се определя автоматично от оригиналното
изображение и размера на хартията.
Тази функция за копиране е възможна само когато поставите
оригиналния документ върху стъклото на скенера. Извадете хартията
от АDF.
1. Натиснете Копиране.
2. Поставете единичен документ с лицето надолу
върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на
документ за сканиране, вижте стр.35.
3. Натиснете Menu докато в долния ред на
дисплея се появи Copy Feature и натиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи
Layout инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Clone Copy инатиснете OK.
6. Натиснете Start, задазапочнетекопиране.
Настройваненафоновиизображения
Можете да настроите принтера да отпечата изображение без неговия
фон. Тази функция за печат отстранява фоновия цвят и може да се
окаже полезна, когато копирате оригинал, съдържащ цвят във фона,
например във вестник или каталог.
1. Натиснете Копиране.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи Copy
Feature инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Adjust Bkgd. инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията на закрепване,
който желаете се появи.
•Off:Не използва тази функция.
•Auto:Оптимизира фона.
•Enhance Lev. 1~2: Колкото по-голяма е избраната стойност,
толкова по-ярък е фона.
•Erase Lev. 1~4: Колкото по-голяма е избранатастойност,
Можете да укажете на устройството да отпечатва съдържание и от
двете страни на листа хартия. (WorkCentre 3220 само)
1. Натиснете Копиране.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи Copy
Setup инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Duplex Print инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията на закрепване,
който желаете се появят.
•Off: Копира в нормален режим.
•Short Edge: Копира страници така, че да могат да се четаткато
се прегъват като бележник.
•Long Edge: Копира страниците за четене като при книга.
5. Натиснете OK, задазапазитеизбораси.
Задаваненаизчакваненакопиране
Можете да настроите интервал на изчакване на принтера преди да
възстанови стандартните настройки за копиране, ако не започнете
копиране веднага след като сте ги променили от контролния панел.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Timeout инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията за време, която
желаете се появи.
Избирането на Off означава, че принтерът не възстановява
настройките си по подразбиране, докато не натиснете Start, за
да започнете копиране или Stop/Clear, за да откажете.
Максималната резолюция, която можете да постигнете, зависи
от много фактори, включително скоростта на компютъра,
наличното свободно дисково пространство, паметта, размера на
сканираното изображение и настройката на дълбочината на
битовете. Така, в зависимост от принтера Ви и онова, което
сканирате, възможно е да не можете да сканирате при точно
определена резолюция, особено използвайки увеличената
резолюция.
Основни аспекти на сканирането
Вашият принтер предлага следните начини за сканиране на
изображение чрез локално свързване:
•Чрез някое от вградените приложения за изображения.
Сканирането на изображение стартира приложението, като Ви дава
възможност да контролирате процеса. Вижте следващия раздел.
•TWAIN: TWAIN е едно от вградените приложения за изображения.
Сканирането на изображение стартира приложението, като Ви дава
възможност да контролирате процеса. Вижте Софтуеренраздел.
Тази функция може да се използва посредством локална или
мрежова връзка. Вижте Софтуерен раздел.
•WIA: WIA есъкращениеза Windows Images Acquisition
(Придобиваненаизображенияв Windows). Задаизползватетази
функция е необходимо компютърът Ви да е свързан директно с
принтера чрез USB кабел. Вижте Софтуеренраздел.
•Чрез преносима USB памет, ако е поставена в порта на принтера,
предназначен за USB памети. Вижте стр. 64.
Също така, можете да изпращате сканирани изображения до няколко
дестинации, като използвате мрежа:
•Към Вашият мрежов компютър чрез програмата Network Scan.
Можете да сканирате изображение от принтера, при условие че е
мрежов, към компютъра, на който е стартирана програмата
1. Уверете се, чеустройството и компютърасавключени и са
правилно свързани един с друг.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицетонагореилиоставетеедин
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Натиснете Сканиране/Имейл.
Ready to Scan сеизвеждавнай-горнатачастнадисплея.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато се появи Scan to Appl. на
долния ред на дисплея и натиснете OK.
Можете да добавите повече софтуери за сканиране,
съвместими с TWAIN като Adobe Photoshop от Printer Settings
Utility. ВижтеСофтуеренраздел.
5. Натиснете лявата/дясната стрелка, така че да се покаже желаното
приложение, след което натиснете OK.
Настройката по подразбиране е Моитедокументи.
6. За дасканиратесъсстандартнинастройки, натиснетеStart.
Натиснете ляв/десен бутон и задръжте, докато желаната от Вас
настройка се изведе, след което натиснете OK.
7. Сканирането започва.
Сканираното изображение се записва в папката на компютъра
Моите документи > Моите картини > Xerox.
Сканиране чрез използване на мрежа
Ако сте свързали принтера си към мрежа и сте настроили правилно
параметрите на мрежата, можете да сканирате и изпращате
изображения по мрежата.
Подготовка за мрежово сканиране
Преди да използвате мрежата на Вашето устройство, трябва да
конфигурирате следните настройки, в зависимост от дестинацията на
сканиране:
•Добавяне на устройството към програмата Network Scan за
сканиране към мрежови клиент.
•Регистриранекатоупълномощен потребител за сканиране вимейл.
•Настройканаакаунтзасканиране към имейл
Сканиране_47
Добавяне на нов принтер в програмата Networ k Scan
Първо, инсталирайте програмата Network Scan.
За да сканирате изображения от Вашето устройство на компютъра
си през мрежа, трябва да регистрирате устройството като
оторизиран мрежови скенер в програмата Network Scan.
1. От менюто на Windows Започни изберете Всичкипрограми >
Xerox > Network Scan > Network Scan.
4. Изберете Browse for a scanner. (reco mmended), илиизберете
Connect to this scanner. ивъведете IP адресанаВашияпринтер.
5. Кликнете Next.
Извежда се списък с наличните във Вашата мрежа принтери.
6. Изберете Вашияпринтеротсписъка и въведетеиме, ИД
потребител и PIN код (Личен идентификационен номер) за
принтера.
•По отношение на името на скенера, наименованието на
модела на принтера Ви автоматично се въвежда, но може
да бъде променяно.
•Можете да въведете ИД с максимално 8 символа. Първият
символ трябва да бъде буква.
•PIN кодът трябва да се състои от 4 цифри.
7. Кликнете Next.
8. Кликнете Finish.
Вашият принтер се добавя към програмата Network Scan и така
вече можете да сканирате изображения по мрежата.
•Можете да променяте характеристиките и настройките за
сканиране в скенера на принтера си от прозореца Xerox Network Scan Manager. Щракнете Properties и задайте
опциите за всяко поле.
Регистриране на оторизирани потребители
За да изпратите email е необходимо да регистрирате
оторизираните потребители чрез CentreWare IS. Можете да
въведете до 2000 потребителя. Можете да зададете достъп на
оторизираните потребители до сканиране към имейл. Трябва да
регистрирате оторизираните потребители чрез CentreWare IS.
1. Въведете IP адресанаустройствотосиподформатана URL
адрес в браузъра и щракнете Старт, за да влезете в уеб сайта
на устройството Ви.
IP адресът може да бъде намерен в контролния панел.
Натиснете бутон Menu > System Setup > Report > Network
Info..
2. Кликнете Properties > E-mail > User Authentication .
3. Активирайте User Authentication. Отметнетекутийката Enable
Auth User.
достъп на външни потребители. Ако тази опция е активирана,
въведете Guest Login Name и Guest Password от 4-10 цифри,
които могат да бъдат използвани от външните потребители за
достъп до функцията.
5. Кликнете бутона Add, за даприбавитеновиакаунти.
6.
Въведете
акаунт. Вашето устройство може да поддържа до 2 000 акаунта.
От контролния панел на Вашето устройство проверете дали
потребителят е правилно регистриран.
1. Натиснете Сканиране/Имейл.
2. Натиснете лява/дясна стрелка, докато се появи Scan to
3. Устройството ще Ви прикани да се регистрирате. Въведете
4. Устройството ще отвори имейл услугата. Ако е въведен
User Name, Auth ID, Password
Email надолнияреднадисплеяинатиснете OK.
валидно My login ID, Password и Destination Email.
невалиден комплект от потвърдителни данни, WorkCentre
ще Ви върне към Scan to Email.
и
Email address
завсеки
Настройване на имейл акаунт
За да сканирате и изпратите изображение като прикачен файл в
имейл, трябва да настроите мрежови параметри чрез
1. Въведете IP адресанаустройствотосиподформатана URL
адрес в браузъра и щракнете Старт, за да влезете в уеб сайта
на устройството Ви.
2. Кликнете Properties, Protocol и SMTP Server.
3. Изберете IP Address или Host Name.
4. Въведете IP адреса в точков десетичен формат или като име на
хост.
5. Въведете номеранапортанасървъра, от 1 до 65535.
Стандартният номер на порт е 25.
6. Поставете отметка в SMTP Requires Authentication, за да
изискате удостоверяване на идентичност.
7. Въведете името за регистрация и паролата на SMTP сървъра.
CentreWare IS
Сканираненамрежовклиент
Мрежовия клиент Ви позволява да сканирате дистанционно оригинал
от Вашето устройство, което е в мрежа към Вашият компютър във
файлови формати JPEG, TIFF, или PDF.
Сканиране
1. Проверете далипринтера и компютърасасвързаникъм
мрежата и дали Network Scan работи на компютъра.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицетонагореилиоставете
един документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Натиснете Сканиране/Имейл.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато се появи Network Scan
надолнияреднадисплеяинатиснете OK.
5. Въведете идентификацията, която сте задали в прозорец Xerox
Network Sc an Manager инатиснете OK.
6. Въведете PIN номера, който сте задали вXerox Network Scan
Manager прозорецинатиснете OK.
7. Ако дестинацията на сканиране е папка, натиснете лява/дясна
стрелка, докато желаната от Вас опция на сканиране се появи и
натиснете OK. Или, натиснете Start, за да започне
сканирането веднага, чрез използване на настройките по
подразбиране.
•Resolution:Настройване на резолюцията на изображението.
•Scan Color: Настройваненацветниярежим.
•Scan Format:Определятефайловияформат, вкойтощезапазитеизображението. Когатостеизбралиформат TIFF или
PDF, можетедаизберете много страници.
.
48 _Сканиране
•Scan Size: Настройване размера на изображението.
Ако дестинацията на сканиране е от приложим тип, отидете на
стъпка 11.
8. Натиснете лява/дяснастрелка, докатожеланият статус се появи
и натиснете OK.
9. Натиснете Start, за да започнете сканиране.
Принтерът Ви започва да сканира оригиналния документ на
компютъра, на който е отворена програмата.
Сканиране към имейл
Можете да сканирате и изпратите изображение като прикачен файл
към имейл. Най-напред трябва да настроите имейл акаунт в
CentreWare IS. Вижте стр. 48.
Преди да сканирате можете да настроите опциите за сканиране за
съответната задача за сканиране. Вижте стр.49.
1. Проверете дали устройството Ви е включено в мрежата.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Натиснете Сканиране/Имейл.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато се появи Scan to Email надолнияреднадисплеяинатиснете OK.
5. Въведете имейл адреса на получателяинатиснете OK.
Ако сте настроили списък с адреси, можете да използвате бърз
бутон, имейл за бързо изпращане или групов имейл номер, за да
извлечете адреса от паметта. Вижте стр.49.
6. За давъведетедопълнителни адреси, натиснетеOK, когатосе
изведе Yes и повторете стъпка 5.
За да продължите към следващата стъпка, натиснете лява/дясна
стрелка, за да изберете No и натиснете OK.
7. Ако надисплеясеизведевъпросдалижелаетедаизпратите
имейл-а до своя акаунт, натиснете бутоните за скролиране, за да
изберете Yes или No и натиснете OK.
Това съобщение не се появява, ако сте активирали опцията
Send to Myself принастройкатанаимейлакаунта.
8. Въведете тема на имейл-а инатиснете OK.
9. Натиснете лява/дясна стрелка, докато формата на файла, който
желаете да използвате се появи и натиснете OK или Start.
Устройството започва да сканира и след това изпраща имейл-а.
10.Ако надисплеясеизведевъпросдалижелаетедавлезете в своя
акаунт, натиснете бутоните за скролиране, за да изберете Yes или
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато типа на сканиране, което
желаетедаизползватесепоявиинатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията за сканиране, което
желаетедаизползватесепоявиинатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато желаният статус се появи и
натиснете OK.
6. Повторете стъпки 4 и 5, за да настроите други опции.
7. Когато приключите, натиснете Stop/Clear, задасевърнетев
режим готовност.
Промяна на стандартните настройки за
сканиране
За да избегнете необходимостта да настройвате опциите за сканиране
всеки път, когато сканирате документи, можете да настроите
стандартни настройки за сканиране за всеки отделен вид сканиране.
Можете да настроите списък с адреси с имейл адресите, които
използвате най-често чрез Cen treWare IS и след това лесно и бързо да
въвеждате имейл адреси, чрез въвеждане на номера на позиция, който
им е зададен в списък с адреси. (WorkCentre 3220 само)
Промяна на настройките за всяка отделна
задача за сканиране
Вашето устройство Ви дава следните възможности за настройка с цел
да персонализирате задачите си за сканиране.
•Scan Size:Настройване размера на изображението.
•Original Type: Настройване на вида на оригиналния документ.
•Resolution: Настройване на резолюциятанаизображението.
•Scan Color:Настройване на цветния режим.
•Scan Format: Определяте файловия формат, в който ще запазите
изображението. Когато сте избрали формат TIFF или PDF, можете
Регистрираненабързиномеразаимейл
1. Въведете IP адреса на устройството си под формата на URL в
браузъра и щракнете Старт, за да влезете в уеб сайта на
устройството Ви.
2. Кликнете Properties и E-mail.
3. Кликнете Lo cal Address Book и Add.
4. Изберете номер на индекс и въведете желаните от Вас
потребителско име и имейл.
Сканиране_49
5. Кликнете Apply.
Можете да щракнете и Import и така да импортирате списъка
си с адреси от компютъра.
Конфигуриране на групови имейл номера
Въведете IP адреса на устройството си под формата на URL в браузъра
и щракнете
1. Кликнете Properties и E-mail.
2. Кликнете Group Address Book и Add.
3. Изберете групов номер и въведете желаното от Вас име нагрупата.
4. Изберете имейл номерата за бърз достъп, които желаетеда
включите в групата.
5. Кликнете Apply.
Старт
, задавлезетевуеб сайта на устройството Ви.
Използване на записи от списъка с адреси
За да извлечете имейл адрес, използвайте един от следните начини:
Имейл номера за бърз достъп
Когато получите подкана да въведете адреса на
местоназначението при изпращане на имейл, натиснете Address
Book, изберете имейлазабърз достъп, където сте съхранили
желания адрес, и въведете неговия номер.
•За разположение на имейл с една цифра, натиснете и задръжте
бутона със съответната цифра от цифровата клавиатура.
•За позиции на имейл за бърз достъп с две или три цифри,
натиснете бутона(ите) на първата цифра и след това задръжте
бутона на последната цифра.
Можете и да търсите даден запис в паметта чрез натискане на
Address Book. Вижте стр.50.
Групови имейл номера
За да използвате запис на групов имейл е необходимо да го
търсите и изберете от паметта.
Когато системата Ви подкани да въведете адреса на дестинацията
при изпращане на имейл, натиснете Address Book. Вижте
стр. 50.
3. Натиснете лява/дяснастрелка, докатономеракатегория, която
желаете да използвате се появи и натиснете OK.
4. Натиснете лява/дяснастрелкадокатосепоявиID и
натиснете OK.
5. Въведете първитеняколкобукви на желанотоотВасиме и
натиснете OK.
6. Натиснете лява/дяснастрелка, докатоимето, коетожелаетеда
използвате се появи и натиснете OK.
Отпечатване на списъка с адреси
Можете да проверите настройките на Вашата адресна книга, като
отпечатате списък.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Report инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Address Book инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи E-mail инатиснете OK.
5. Натиснете OK, когато Yes сеизведе, задапотвърдитепечата.
Отпечатва се списък, който съдържа настройките на бутоните за
бърз достъп и записите за бърз/групов имейл.
Търсене на запис в списък с адреси
Има два начина на търсене на адрес в паметта. Можете или да
сканирате последователно от А до Z или да търсите чрез въвеждане
на първите букви от името, асоциирано с дадения адрес.
Последователнотърсеневпаметта
1. Ако е необходимо, натиснете Сканиране/Имейл.
2. Натиснете Address Book докато в долния ред на дисплея се
появи Search & Send и натиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато номера категория, коятожелаетедаизползватесепоявиинатиснете OK.
4. Натиснете OK, когато All сеизведе.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато името и адреса, който
желаете се появят. Можете да търсите нагоре или надолу в
цялата памет в азбучен ред.
Търсенесконкретизиранапървабуква
1. Ако е необходимо, натиснете Сканиране/Имейл.
2. Натиснете Address Book докато в долния ред на дисплея се
появи Search & Send и натиснете OK.
50 _Сканиране
основен печат
Тази глава разглежда най-често срещаните задачи за печат.
Тази глава включва:
•Отпечатваненадокумент•Отмянаназадачазапечат
Отпечатване на документ
Вашето устройство Ви позволява да отпечатвате от различни
приложения на Windows, Macintosh, или Linux. Възможно е конкретните
стъпки за отпечатване на документ да бъдат различни в зависимост от
приложението, което използвате.
За повече информация относно печата, вижте Софтуеренраздел.
Отмяна на задача за печат
Ако задачата за печат изчаква в опашката за печат или подавача на
хартия, като например групата за печат в Windows, изтрийте задачата,
следвайки стъпките:
1. Натиснете Windows Започни меню.
2. За Windows 2000, изберете Настройкии след това Принтери.
За Windows XP/2003, изберете Принтериифаксове.
За Windows Vista, изберете Kонтролнияпанел > Хардуер и звук >
Принтери.
3. Кликнете двапътивърхуиконата Xerox WorkCentre 3210 или
WorkCentre 3220. (или Xerox WorkCentre 3220 PS)
4. От менютоДокументизберетеОтказ.
Можете да отворите този прозорец и чрез двукратно щракване
върху иконата на принтера в долния десен ъгъл на работния плот
на Windows.
Можете да отмените текущата задача и чрез натискане на
от контролния панел.
Stop/Clear
Основен печат_51
изпращане на факс
Тази глава съдържа информация относно използването на устройството Ви като факс.
Тази глава включва:
•Изпращаненафакс
•Получаваненафакс
•Другиспособизаизпращаненафакс
•Настройканафакс
Препоръчваме Ви да използвате традиционни аналогови
телефонни услуги (PSTN: обществена комутирана телефонна
мрежа) когато свързвате телефонните линии, за да използвате
факс. Ако използвате други Интернет услуги (DSL, ISDN, VolP),
можете да подобрите качеството на връзката като използвате
микрофилтър. Микрофилтърът елиминира ненужните шумови
сигнали и подобрява качеството на връзката или качеството на
Интернет връзката. Тъй като DSL микрофилтърът не се доставя с
машината, свържете се с вашия Интернет доставчик относно
употребата на DSL микрофилтър.
В някой страни изпращачът е задължен да посочи номера си на всеки
факс, който изпраща. Идентификацията на устройството, което
съдържа телефонният Ви номер и име или име на компанията, ще
бъде отпечатано в горния край на всяка страница, която изпращате от
Вашето устройство.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
3. Натиснете OK, когато Machine ID сеизведе.
4. Въведете името си или името на фирматаВи, използвайки
клавиатурата. Можете да въведете букви и цифри, използвайки
цифровата клавиатура, и да включите специални символи с
натискането на бутон 0. За подробности за това как да въведете
буквено-цифрени символи, вижте стр. 32.
5. Натиснете OK, задазапазитеидентификацията.
6. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Machine Fax No. инатиснете OK.
7. Въведете номера на факса си използвайки клавиатурата инатиснете OK.
Преди да започнете изпращането на факс, променете следните настройки
съгласно оригиналния документ, за да получите оптимално качество.
Резолюция
Настройките по подразбиране дават добри резултати когато
изпращате стандартни текстови документи. Ако изпращате
документи с ниско качество или съдържащи изображения, можете
да настроите резолюцията за да постигнете по-високо качество.
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
Fax Feature инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Resolution инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията, която желаете сепояви OK.
Препоръчителните настройки за резолюцията на различни типове
документи са описани в долната таблица:
РЕЖИМПРЕПОРЪЧВАСЕЗА:
StandardДокументи с нормални по размер букви.
FineДокументи, съдържащи малки шрифтове или тънки
линии или документи, отпечатани с матричен принтер.
Super FineДокументи, съдържащиизключителнофинидетайли.
Режимът Superfine може да се използва само ако
машината, с която комуникирате също го поддържа.
•Запредаванеотпамет, режимът Super
Fine неедостъпен. Настройкатана
резолюцията автоматично се променя на
Fine.
•КогатоВашетоустройствоенастроенона
резолюция Super Fine и факс
устройството, с което комуникирате не
поддържа резолюция Super Fine,
устройството предава, като използва найвисокия режим на резолюция поддържан
от другото устройство.
Photo FaxОригинали, коитосъдържатниванасивото, или
снимки.
52 _Изпращане нафакс
РЕЖИМПРЕПОРЪЧВАСЕЗА:
Color FaxЦветни оригинали. Изпращането на цветен факс е
Настройката на резолюцията е приложена към текущата задача.
За да промените настройката по подразбиране, вижте стр.61.
активно, ако устройството, с което комуникирате
поддържа получаване на цветни факсове и Вие
изпращате факса ръчно. В този режим не възможно
предаване от паметта.
Тъмнина
Можете да настроите контраста по подразбиране за да изпращате
по-светли или по-тъмни оригинали.
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
Fax Feature инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Darkness инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията, която желаете сепояви OK.
•Light:Съчетава се добре с тъмен печат.
•Normal:Съчетава се добре със стандартни документи или
Настройката на затъмняването е приложена към текущата
задача. За да промените настройката по подразбиране, вижте
стр.61.
Автоматичноизпращаненафакс
1. Натиснете Факс.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
Ready to Fax сеизвеждавнай-горната част на дисплея.
3. Настройте резолюцията и нивото на затъмнение, които отговарят
на нуждите Ви.
4. Въведете номеранаприемащияфакс.
Можете да използвате бутоните за бързо набиране, номерата за
бързо набиране или номерата на групите. За подробности, относно
запаметяването и търсенето на номер, вижте стр.61.
5. Натиснете Start.
6. Ако оригиналът се постави върху стъклото на скенера, изберете
Yes, зададобавитедопълнителна страница. Заредетеследващиядокументинатиснете OK.
7.
След като сте готови, изберете No при съобщението
След като номерът е набран, устройството започва изпращането на
факса, когато получи отговор от отсрещния факс.
Another Page?
Ръчноизпращаненафакс
1. Натиснете Факс.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Настройте резолюцията и нивотоназатъмнение, коитоотговарят
на нуждите Ви. Вижте стр.52.
4. Натиснете On Hook Dial. Чуватетелефонен сигнал.
5. Въведете номера на приемащия факс.
Можете да използвате бутоните за бързо набиране, номерата за
бързо набиране или номерата на групите. За подробности, относно
запаметяването и търсенето на номер, вижте стр.61.
6. Натиснете Start, когато чуете остър факс сигнал от отдалечения
факс апарат.
Когато желаете да откажете задача, натиснете Stop/Clear по
всяко време в процеса на изпращане.
Потвърждение на предаване
Когато последната страница на Вашия оригинал е изпратена успешно,
машината издава звуков сигнал и се връща в режим на готовност.
Когато нещо не е наред при изпращането на факса, на дисплея ще се
изведе съобщение за грешка. За списък на съобщенията за грешка и
техните значения, вижте стр.80. Ако видите съобщение за грешка,
натиснете Stop/Clear за да изчистите съобщението и да опитате да
изпратите факса отново.
Можете да настроите факсът автоматично да отпечатва отчет всеки
път, в който изпращането завърши. За допълнителна информация,
вижте стр.60.
Автоматично повторно избиране
Когато номерът, който сте набрали е зает или не отговаря,
устройството автоматично го избира повторно до седем пъти през три
минути, в съответствие с фабричните настройки.
Когато дисплеят показва Retry Redial?, натиснете OK за да изберете
повторно номера веднага. За да откажете автоматичното повторно
набиране, натиснете Stop/Clear.
За да промените интервала между набиранията и броя повторения,
Вижте стр. 60.
Повторно избиране на последния номер
За да изберете повторно номера, на който последно сте се обаждали:
1. Натиснете Redial/Pause.
2. Когато документът е зареден в ADF, факсът започва да предава
автоматично.
Ако оригиналът се постави върху стъклото на скенера, изберете
.
Yes, за да добавите допълнителна страница. Заредете следващия
документ и натиснете OK. След като сте готови, изберете No при
съобщението Another Page?.
Когато желаете да откажете задача, натиснете Stop/Clear по
всяко време в процеса на изпращане.
Получаване на факс
Избор на табла за хартия
След като заредите хартия, трябва да изберете таблата, която ще
използвате за приемане на факс.
Изпращане на факс_53
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Paper Setup инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Paper Source инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Fax Tray инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато таблата за хартия, която желаетесепояви OK.
Hook Dial и след това Start. Можете също да вдигнете
слушалката и след това да наберете дистанционния код за
приемане. Вижте стр.54.
•В режим Ans/Fax телефонният секретар, свързан с Вашият
факс ще отговаря на входящите обаждания и обаждащият се
може да запише съобщение. Ако факсът засече факс сигнал по
линията, тя автоматично ще превключи в режим Fax за да
приеме факса. Вижте стр.54.
•В режим DRPD можете да приемате обаждане използвайки
функцията Установяване на отличителен тон на звънене
(DRPD). Отличителен тип звънене е услуга на телефонните
компании, която позволява на потребителя да използва
телефонната линия, за да отговори на няколко различни
телефонни номера. За допълнителна информация, вижте
стр. 55.
•Когато паметта е пълна, принтерът вече не може да получава
входящи факсове. Осигурете достатъчна памет чрез
отстраняване на данни, запазени в паметта.
•За да използвате режим Ans/Fax, свържете телефонен
секретар към EXT буксата от задната страна на Вашето
устройство.
•Ако не желаете други хора да виждат получените от Вас
документи, можете да използвате защитения режим на
получаване. В този режим всички получени факсове се
съхраняват в паметта. За допълнителна информация, вижте
стр.55.
Автоматично получаване в режим Fax
Устройството Ви е фабрично настроено на режим Fax. Когато
получавате факс, устройството отговаря на повикването след
определен брой позвънявания и автоматично получава факса.
За да промените броя на позвъняванията, вижте
стр.60.
Ръчно получаване в режим Tel
Можете да получите факс, като натиснете On Hook Dial и след
това Start, когато чуете факс сигнал от отдалеченото устройство.
Устройството започва получаването на факс и се връща в режим на
готовност, когато получаването приключи.
Ръчно получаване чрез допълнителна
телефонна линия
Тази функция работи най-добре, когато използвате допълнителна
телефонна линия, свързана към EXT входа на задната страна на
Вашето устройство. Можете да получите факс от някой, с когото в
момента разговаряте по телефона на допълнителната линия, без да е
необходимо да отивате до факс апарата.
Когато получите позвъняване на допълнителния телефон и чуете факс
сигнал, натиснете бутоните *9* на допълнителния телефон.
Устройството получава факса.
Натиснете бутоните бавно един след друг. Ако все още чувате факс
сигнал от другия факс, опитайте отново да натиснете *9*.
*9* е дистанционен код за получаване, зададен фабрично. Първата и
последна звездичка са фиксирани, но можете да променяте средните
цифри както желаете. За подробности относно промяна на кода, вижте
стр.60.
Автоматично получаване в режим Ans/Fax
За да използвате този режим е необходимо да свържете телефонния
секретар към изхода EXT на гърба на устройството.
Ако обаждащия се остави съобщение, телефонният секретар го
запазва по стандартния начин. Ако устройството Ви улови факс сигнал
по линията, то автоматично започва получаване на факс.
•Ако сте настроили устройството си на режим Ans/Fax и
телефонния Ви секретар е изключен или няма свързан
телефонен секретар към EXT контакт, устройството
автоматично преминава в режим Fax след предварително
определен брой позвънявания.
•Ако Вашият телефонен секретар има възможност за
настройка на броя позвъняване, настройте го да отговаря на
входящи позвънявания в рамките на 1 позвъняване.
•Ако сте в режим Tel (ръчно приемане), когато телефонният
секретар е свързан с устройството, трябва да изключите
телефонния секретар, защото ако не го направите изходящото
съобщение от телефония секретар ще смути разговора Ви.
54 _Изпращане нафакс
Получаване на факс в режим DRPD
Отличителен тип звънене е услуга на телефонните компании, която
позволява на потребителя да използва телефонната линия, за да
отговори на няколко различни телефонни номера. Определеният
номер, който някой използва, за да Ви се обади, се идентифицира от
различни отличителни знаци при звънене, които се състоят от
разнообразни комбинации от дълги и къси сигнали при звънене. Тази
характеристика често се използва от телефонни секретари, които
отговарят на телефона вместо различни клиенти и е необходимо да
знаят кой номер набира човекът отсреща, за да могат да му изпратят
подходящ отговор.
Чрез използването на функция Установяване на отличителен тип
звънене (DRPD), Вашето факс устройство ще научи схемата на
звънене, по която сте определили да отговаря факс устройството.
Освен, ако не промените, схемата на звънене ще продължи да бъде
разпознавана и ще се отговаря по нея като на факс обаждане, а всички
други схеми на звънене ще бъдат прехвърляни към допълнителния
телефон или телефонен секретар, включени в EXT входа. Можете
лесно да преустановите или промените DRPD по всяко време.
Преди да използвате опцията DRPD, услугата Отличителен тип
звънене трябва да е инсталирана в телефонната линия от
телефонната компания. За да настроите DRPD е необходимо да имате
друга телефонна линия на същото място, или друг човек, който да
избере факс номера Ви отвън.
За да настроите режим DRPD:
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи Fax
Setup инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Receiving инатиснете OK.
4. Натискайте лява/дясна стрелка, докато се появи DRPD Mode инатиснете OK. Надисплеясепоявява Waiting Ring.
5. Позвънете на факсномера си от друг телефон. Не енеобходимо да
се обаждате от факс апарат.
6. Когато устройствотоВизапочне да звъни, не отговаряйте на
повикването. Устройството изчаква няколко позвънявания, за да
запамети отличителния тип звънене.
След като устройството приключи със запаметяването, дисплеят
показва Completed DRPD Setup. Ако DRPD настройката премине
неуспешно, се извежда Error DRPD Ring. Натиснете OK, когато се
появи DRPD Mode и започнете отново от стъпка 4.
•DRPD трябвадасенастроиотново, ако освободите Вашият
факс номер или свържете устройството към друга телефонна
линия.
•След настройката на DRPD, обадете се отново на Вашият
факс номер, за да удостоверите, че устройството отговаря с
факс сигнал. След това извършете обаждане от различен
номер, който е зададен на същата линия, за да сте сигурни, че
разговора се прехвърля на допълнителния телефон или
телефонен секретар, който е включен в EXT буксата.
Получаване в защитен режим
Възможно е да искате да защитите получените факсове от
разглеждане от страна на неоторизирани лица. Можете да включите
защитения режим на получаване, за да ограничите отпечатването на
получените факсове, когато няма никой при устройството. В защитен
режим на получаване, всички входящи факсове отиват в паметта.
След дезактивиране на този режим всички запазени факсове се
отпечатват.
Активираненазащитенрежимнаполучаване
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuиследтованатиснете OK, когато Fax Feature
върху най-долния ред на дисплея се изведе.
3. Натиснете лява/дяснастрелкадокатосепоявиSecure Receive и
натиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи On инатиснете OK.
5. Въведете определена от Вас четирицифрена парола и
натиснете OK.
Можете да активирате защитен режим на получаване без да
задавате парола, но така не можете да защитите своите
факсове.
6. Въведете паролата отново, за да я потвърдите, и натиснете OK.
Когато получите факс в защитен режим на получаване, устройството
Ви го съхранява в паметта и показва Secure Receive, за да Ви
уведоми, че имате получен факс.
Отпечатваненаполученитефаксове
1. Влезте в меню Secure Receive , като следвате стъпки от 1 до 3 в
“Активираненазащитенрежимнаполучаване”.
2. Натиснете лява/дяснастрелкадокатосепоявиPrint и
натиснете OK.
3. Въведете четирицифренатапарола и натиснетеOK.
Устройството отпечатва всички факсове, съхранени в паметта.
Дезактивираненазащитниярежимнаполучаване
1. Влезте в меню Secure Receive , като следвате стъпки от 1 до 3 в
“Активираненазащитенрежимнаполучаване”.
2. Натиснете лява/дяснастрелкадокатосепоявиOff и
натиснете OK.
3. Въведете четирицифренатапарола и натиснетеOK.
Режимът се дезактивира и устройството отпечатва всички
факсове, съхранени в паметта.
4. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
Получаване на факсове в паметта
Тъй като устройството Ви е многофункционално, то може да получава
факсове, докато Вие копирате или печатате. Ако получите факс,
докато копирате или печатате, устройството Ви съхранява входящите
факсове в паметта. След това, когато приключите копирането или
печатането, устройството автоматично отпечатва факса.
Също така, устройството Ви получава факсовете и ги съхранява в
паметта, когато в таблата няма хартия или не е поставен тонер в тонер
касетата.
Изпращане на факс_55
Други способи за изпращане на факс
Изпращане на факс до много дестинации
Можете да използвате функцията множествено изпращане на факс,
която Ви позволява да изпратите факса до много дестинации.
Оригиналните документи автоматично се съхраняват в паметта и се
изпращат до отдалечена станция. След като се изпратят,
оригиналните документи автоматично се изтриват от паметта. Не може
да изпращате цветен факс, чрез тази функция.
1. Натиснете Факс.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Регулирайте резолюциятана документа и затъмнението му, за да
го настроите според предпочитанията си. Вижте стр.52.
4. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи Fax
Feature инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Multi Send инатиснете OK.
6. Въведете номера на първото устройство, което ще получи факса, и
натиснете OK.
Можете да използвате бързи бутони и бутони за бързо набиране.
Можете да въведете номер за групово набиране чрез бутон
Address Book. Заповечеинформация, вижтестр.61.
7. Въведете втория факс номер и натиснете OK.
Дисплеят Ви подканя да въведете следващия факс номер, до който
желаете да изпратите документа.
8. За давъведетеповечефаксномера, натиснетеOK, когато Yes се
появи и повторете стъпки 6 и 7. Може да добавите до
10 дестинации.
След като сте въвели номера за групово набиране, повече не
можете да въвеждате друг номер за групово набиране.
9. Когато приключите с въвежданетонафаксномера, натиснетелява/
дясна стрелка, за да изберете No при Another No.? подканата и
натиснете OK.
Оригиналният документ се сканира в паметта преди да бъде
изпратен. Дисплеят показва капацитета на паметта и броя
страници, съхранени в нея.
10.Ако оригиналът се постави върху стъклото на скенера, изберете
Yes, зададобавитедопълнителнистраници. Заредете следващия
документ и натиснете OK.
След като сте готови, изберете No при съобщението Another
Page?.
Устройството започва да изпраща факса до въведените от Вас
номера, в поредността на въвеждането им.
Изпращане на отложен факс
Можете да настроите устройството си да изпрати факс в по-късен
момент, когато няма да присъствате. Не може да изпращате цветен
факс, чрез тази функция.
1. Натиснете Факс.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Регулирайте резолюциятанадокумента и затъмнениетому, зада
го настроите според предпочитанията си. Вижте стр.52.
4. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви Fax
Feature инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Delay Send инатиснете OK.
6. Въведете номера на получаващото факс устройство, като
използвате цифровата клавиатура.
Можете да използвате бързи бутони и бутони за бързо набиране.
Можете да въведете групов номер за избиране чрез бутона
въведете следващия факс номер, до който желаете да изпратите
документа.
8. За давъведетеповечефаксномера, натиснетеOK, когато Yes се
появи и повторете стъпки 6 и 7. Може да добавите
до 10 дестинации.
След като сте въвели номера за групово набиране, повече не
можете да въвеждате друг номер за групово набиране.
9. Когато приключите с въвежданетонафаксномера, натиснете
дясна стрелка, за да изберете No при Another No.? подкана и
натиснете OK.
10.Въведете желанатаотВасзадача и натиснетеOK.
За подробности за това как да въведете буквено-цифрени символи,
вижте стр.32.
Ако не желаете да определяте име, прескочете тази стъпка.
11.
Въведете часа от числената клавиатура и натиснете OK или
Ако настроите по-ранен час от текущия, факсът ще бъде
изпратен в определеното време, но на следващия ден.
Оригиналният документ се сканира в паметта преди да бъде
изпратен. Дисплеят показва капацитета на паметта и броя
страници, съхранени в нея.
12.Ако оригиналът се постави върху стъклото на скенера, изберете
Yes, зададобавитедопълнителнастраница. Заредетеследващия
документ и натиснете OK.
След като сте готови, изберете No при съобщението
Устройството се връща в режим готовност. Дисплеят Ви напомня,
че сте в режим готовност и че има зададен отложен факс.
Another Page?
лява/
Start
Добавяненастраницикъмотложенфакс
Можете да добавите страници към отложени изпращания, които сте
определили по-рано в паметта на устройството си.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
Fax Feature инатиснете OK.
3. Натиснете OK, когато Add Page сеизведе.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато задачата, която желаете
се появи OK.
Устройството сканира оригиналния документ в паметта и
показва общия брой страници, както и броят на добавените
страници.
.
.
56 _Изпращане нафакс
Отменяненаотложенфакс
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
Fax Feature инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Cancel Job инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато задачата, която желаете сепояви OK.
4. Натиснете OK, когато Yes сеизведе.
Избраният факс е изтрит от паметта.
Изпращане на факс с приоритет
Използването на функцията факс с приоритет Ви позволява да
изпратите факсове с висок приоритет, преди други планирани
действия. Оригиналните документи се сканират в паметта и незабавно
се изпращат, след като текущата операция приключи. В допълнение,
изпращанията с приоритет прекъсват изпращания до много
дестинации между станции (т.е., след като изпращането до точка А
завърши и преди изпращането до точка Б да започне) или между
отделни опити за преизбиране.
1. Натиснете Факс.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Регулирайте резолюциятана документа и затъмнението му, за да
го настроите според предпочитанията си. Вижте стр.52.
4. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи Fax
Feature инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Priority Send инатиснете OK.
6. Въведете номера на устройството получател.
Можете да използвате бутоните за бързо набиране, номерата за
бързо набиране или номерата на групите. За повече информация,
вижте стр.61.
7. Натиснете OK, задапотвърдите номера.
8. Въведете желаната от Вас задача и натиснете OK.
Оригиналният документ се сканира в паметта преди да бъде
изпратен. Дисплеят показва капацитета на паметта и броя
страници, съхранени в нея.
9. Ако оригиналът се постави върху стъклото на скенера, изберете
Yes, зададобавитедопълнителна страница. Заредетеследващия
документ и натиснете OK.
След като сте готови, изберете No при съобщението Another
Page?.
Устройството показва номерът, който се избира, и започва да
изпраща факса.
Препращане на факс
Можете да препращате своите входящи и изходящи факсове до друго
факс устройство или имейл адрес.
Препращане на изпратени факсове до друго факс
устройство
Можете да настроите устройството да изпраща копия на всички
изходящи факсове до определена дестинация, в допълнение към
факс номерата, които сте въвели.
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
Fax Feature инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Forward инатиснете OK.
4. Натиснете OK, когато Fax сеизведе.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Send Forward инатиснете OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете On инатиснете OK.
7. Въведете номера на факс устройството, до което желаете да се изпращатфаксовете, и натиснете OK.
Последователно изпратените факсове ще бъдат пренасочени
до указаното факс устройство.
Пренасочване на изпратени факсове до имейл адрес
Трябва да се настрои SMTP сървър, който да препраща към
имейл адрес – вижте "Настройване на имейл акаунт" на
страница 48. (WorkCentre 3220 само)
Можете да настроите устройството да изпраща копия на всички
изходящи факсове до определена дестинация, в допълнение към
имейл адреса, които сте въвели.
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
Fax Feature инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Forward инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи E-mail инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Send Forward инатиснете OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете On инатиснете OK.
7. Въведете имейл адреса и натиснете OK.
8. Въведете имейл адреса, до който да се изпращат факсовете, и натиснете OK.
Последователно изпратените факсове ще бъдат пренасочени
до указания имейл адрес.
Изпращане на факс_57
Препращане на получени факсове до друго факс
устройство
Можете да настроите устройството си да пренасочва входящите
факсове до друг факс номер в рамките на определено време.
Когато получите факс на устройството си, то се съхранява в
паметта. След това устройството избира факс номера, който сте
указали, и изпраща факса.
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
Fax Feature инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Forward инатиснете OK.
4. Натиснете OK, когато Fax сеизведе.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Rcv. Forward инатиснете OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Forward и
натиснете OK.
За да настроите устройството да отпечатва факса, след като е
приключило с изпращането му, изберете Forward & Print.
7. Въведете номеранафаксустройството, до което желаете дасе
изпращат факсовете, и натиснете OK.
Последователно получените факсове ще бъдат пренасочени до
указаното факс устройство.
Изпращане на факс от компютър
Вие можете да изпратите факс от Вашия компютър, без да отивате до
мултифункционалния принтер. За да изпратите факс от Вашия
компютър, трябва да инсталирате софтуера PC-fax и да въведете
съответните настройки. Вижте Софтуеренраздел.
Инсталираненасофтуера PC-Fax
1. За да инсталирате PC-Fax, поставете доставения компактдиск с
драйвери Xerox Drivers CD.
2. Необходимо е дастартиратеавтоматичнокомпактдиска и ще се
появи прозореца за инсталиране.
3. Когато сепоявипрозорецазаизборнаезик, изберете
съответния език и кликнете Install Software.
4. Изберете PC-Fax (аконеепредварително избрано) и кликнете
Next.
Пренасочване на получени факсове до имейл
адрес
Можете да настроите устройството си да пренасочва входящи
факсове до имейл адрес, който сте указали. (WorkCentre 3220
само)
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
Fax Feature инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Forward инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи E-mail инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Rcv. Forward инатиснете OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Forward и
натиснете OK.
За да настроите устройството да отпечатва факса, след като е
приключило с изпращането му, изберете Forward & Print.
7. Въведете имейл адреса и натиснете OK.
8. Въведете имейл адреса, до който да се изпращат факсовете, и натиснете OK.
Последователно изпратените факсове ще бъдат пренасочени
до указания имейл адрес.
5. При следващияпрозорецпотвърдетеизборасичрезкликване
върху Next и след това Finish. PC-Fax е инсталиран.
Конфигуриранена PC-Fax
1. От меню Започни изберете Програми или Всичкипрограми > иметонапринтерниядрайвер > Configure PC-Fax.
2. Въведете Вашето име и телефонен номер.
3. Изберете списъка с адреси, който ще използвате.
4. Изберете мултифункционалния принтер, който ще използвате чрезнатисканена Local или Network.
5. Ако изберете Network, кликнете Browse ипотърсете
мултифункционалния принтер, който желаете да използвате.
6. Кликнете OK.
58 _Изпращане на факс
Задаизпратите PC Fax
1. Отворете документа, който желаете да изпратите.
2. Изберете Печат от меню Файл.
Извежда се прозорец Печат. В зависимост от приложението той
може да изглежда малко по-различно.
3. Изберете Xerox PC-Fax от падащото меню Име.
6. Въведете номерата на получателите и кликнете Continue.
4. Изберете OK.
5. Съставете заглавната страница и кликнете Continue.
Премахване
на избран
запис от
телефона
7. Изберете резолюцията и кликнетеSend Fax.
Вашият компютър започва да изпраща факс данните и
мултифункционалния принтер изпраща факса.
Прибавяне
на нов запис
в телефона
Настройка на факс
Промяна на опциите за настройка на факс
Устройството Ви съдържа разнообразни опции за избор от
потребителя и настройка на факс системата. Можете да промените
стандартните настройки съобразно личните си предпочитания и нужди.
За да промените опциите за настройка на факс:
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви Fax
Setup инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете Sending или
Receiving инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато елемента от менюто, който
желаете се появи OK.
Изпращане на факс_59
5. Натиснете лява/дяснастрелка, докатожеланиястатуссепояви,
или въведете стойността за опцията, която сте избрали и натиснете
повторно набиране. Ако въведете 0,
устройството няма да прави опити за повторно
набиране.
Redial TermУстройството Виможеавтоматичнода
преизбере номера на отдалечен факс, ако в
началният момент на набиране е бил зает.
Можете да определите интервала между
отделните опити.
Prefix DialМожете даопределитекодзамеждународно
избиране, състоящ се от максимум пет цифри.
Този номер се избира преди да е стартирало
автоматично набиране на номера. Тази
функция е полезна за достъп до PABX обмен.
ECM Mode Този режим Ви помага, когато линията е
нестабилна, и се грижи за това всички
изпратени от Вас факсове да достигнат
безпроблемно до всяко друго ECM факс
устройство. Възможно е изпращането на факс
чрез ECM да отнеме повече време.
Send ReportМожете дазададетенаустройствотосида
отпечата отчет за потвърждение дали
изпращането е преминало успешно, колко
страници са изпратени и др. Възможните
опции са On, Off и On-Error, които се
използват за печат само когато изпращането е
преминало неуспешно.
Image TCRТази функцияпозволяванапотребителитеда
знаят какви факс съобщения са изпратени,
като в отчета за изпратените факсове се
изведе списък на всички изпратени
съобщения.
Първата страница от съобщението се
превръща във файл изображение, който се
отпечатва в отчета за изпратените факсове,
така че потребителите да могат да видят какви
съобщения са изпратени.
Но не можете да използвате тази функция,
когато изпращате факс, без да сте записали
данните в паметта.
ОПЦИЯОПИСАНИЕ
Dial ModeТази настройкаможедане е налична в
зависимост от страната. Ако не можете да
активирате тази опция, това означава, че
устройството Ви не поддържа тази функция.
Можете да настроите режимът на набиране на
устройството Ви да е или тоново или
импулсно. Ако разполагате с обществена
телефонна система или система за частен
корпоративен обмен (PBX), може да се наложи
да изберете Pulse. Ако не сте сигурни кой
режим да използвате, свържете се с
телефонната си компания.
Ако изберете Pulse, възможно е някои
функции на телефонната система да не са
налични. Също така е възможно избирането
на факс или телефонен номер да отнеме
повече време.
Receiving опции
ОПЦИЯОПИСАНИЕ
Receive ModeМожете да изберете стандартниярежимза
Ring to AnswerМожете да определите броя иззвънявания на
Stamp Rcv
Name
RCV Start CodeТози код Ви позволява да инициирате
Auto ReductionКогато получавате факс, съдържащ страници с
получаване на факс. За подробности, относно
получаването на факсове във всички режими,
вижте стр.54.
устройството преди отговаряне на входящо
повикване.
Тази опция позволява на устройството
автоматично да отпечата номера
на страницата, датата и часа на получаване в
долния край на всяка получена по
факс страница.
получаване на факс чрез отдалечен
телефонен апарат, включен в контакт EXT на
гърба на устройството. Ако вдигнете
отдалечения телефон и чуете факс тоновете,
въведете кода. То е предварително зададено
от производителя на *9*.
еднаква или по-голяма дължина от тази на
хартията, заредена в таблата, устройството
може да намали размера на оригинала, за да
се напасне с размера на заредената в
устройството хартия. Ако желаете
автоматично намаляване на размера на
входящата страница, активирайте тази
характеристика.
Когато тази характеристика е настроена на
Off, устройството неможеданамали
оригиналния документ така, че да се събере
на една страница. Оригиналният документ ще
бъде разделен и отпечатан в действителния
си размер на две или повече страници.
60 _Изпращане нафакс
ОПЦИЯОПИСАНИЕ
Discard SizeКогато получавате факс, съдържащ страници с
Junk Fax SetupТази настройка може да не е налична в
DRPD ModeТози режим дава възможност на потребителя
Duplex Print
еднаква или по-голяма дължина от хартията в
устройството Ви, можете да настроите
устройството да изреже определена дължина
от края на получения факс. Устройството ще
отпечата получения факс на един или повече
листове хартия, като няма да съдържа
данните, които в противен случай биха се
поместили на отрязаната част.
Ако полученият факс съдържа страници с
дължина, която е по-голяма от тази на хартията
в устройството Ви, и
изключен, устройството ще намали факса така,
че да се напасне върху наличната хартия, като
никаква част няма да бъде отрязана.
зависимост от страната. Чрез тази функция
системата не би приемала факсове, изпратени
от отдалечени дестинации, чиито номера са
запазени в паметта като непотребни факс
номера. Тази функция е полезна за блокиране
на нежелани факсове.
Когато активирате тази функция, можете да се
възползвате от следните опции за настройка
на непотребни факс номера.
•Add:Позволява Виданастроите 20 факс
номера.
•Delete: Позволява Видаизтриете
нежелания номер на факс.
•Delete All: Позволява Видаизтриете
всички ненужни факс номера.
да използва една телефонна линия за
обслужване на няколко телефонни номера. В
това меню можете да настроите устройството
да разпознава на кой тип звънене да отговори.
За повече информация относно тази функция,
вижте стр.55.
•Long Edge: Отпечатва страниците по такъв
начин, че да могат да се четат като книга.
•Short Edge: Отпечатвате страницитака, че
да могат да се четат като се прегъват като
бележник.
•Off: Отпечатва полученияфаксотедната
страна на хартията.
Auto Reduction
е
Промяна на стандартните настройки за документи
Опциите за факс, включително резолюцията и тъмнината, могат да се
настроят на най-често използваните режими. Когато изпращате факс,
стандартните настройки се използват ако не са променяни от
съответния бутон и меню.
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви Fax
Setup инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Change Default инатиснете OK.
4. Натиснете OK, когато Resolution сеизведе.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато резолюцията, която желаете сепояви OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Darkness инатиснете OK.
7. Натиснете лява/дясна стрелка, докато затъмнението, която желаетесепояви OK.
Когато системата Ви подкани да въведете адрес на дестинацията
по време на изпращане на факс, въведете имейл номера за бързо
набиране, към който сте запазили желания номер.
•За номер за бързо набиране, състоящ се от една цифра (0-9),
натиснете и задръжте съответния цифров бутон от цифровата
клавиатура.
•За номера за бързо набиране с две или три цифри, първо
натиснете бутона(ите) на първата цифра и след това задръжте
бутона на последната цифра.
Можете и да търсите даден запис в паметта чрез натискане на
Address Book. Вижте стр.62.
Групови номера за набиране
Ако често изпращате един и същ документ до няколко дестинации,
можете да ги групирате и да ги обедините под една група и групов
номер за набиране. След това можете да ги използвате с груповия
номер за набиране, за да изпратите документ до всички дестинации
в групата. Можете да зададете до 100 групови номера за избиране,
като използвате съществуващите номера за бързо избиране на
дестинациите.
Регистрираненагруповномерзанабиране
1. Натиснете Факс.
2. Натиснете Address Book докато в долния ред на дисплея се
появи New & Edit и натиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Group Dial инатиснете OK.
4.
Въведете групов номер за набиране между 0 и 99 и натиснете OK.
5. Въведете номер за бързо набиране и натиснете OK.
7. Когато приключите, натиснетелява/дяснастрелка, зада
изберете No при Another No.? подканата и натиснете OK.
8. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
Използване на групови номера за набиране
За да използвате групов запис за набиране е необходимо да го
търсите и изберете от паметта.
Когато получите известие за въвеждане на факс номер по време на
изпращане на факса, натиснете Address Book. Вижте по-долу.
Търсене на запис в списък с адреси
Има два начина на търсене на номер в паметта. Можете или да
сканирате последователно от А до Я или да търсите чрез
въвеждане на първите букви от името, асоциирано с дадения
номер.
Последователнотърсеневпаметта
1. Ако е необходимо, натиснете Факс.
2. Натиснете Address Book докато в долния ред на дисплея се
появи Search & Dial и натиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато номера категория, която желаетедаизползватесепоявиинатиснете OK.
4. Натиснете OK, когато All сеизведе.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато името и номера, които
желаете се появят. Можете да търсите нагоре или надолу в
цялата памет в азбучен ред.
Търсенесконкретизиранапървабуква
1. Ако е необходимо, натиснете Факс.
2. Натиснете Address Book докато в долния ред на дисплея се
появи Search & Dial и натиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато номера категория, която желаетедаизползватесепоявиинатиснете OK.
4.
Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи ID и натиснете OK.
5. Въведете първитеняколкобукви на желанотоотВасиме и
натиснете OK.
6. Натиснете лява/дяснастрелка, докатоимето, коетожелаетеда
използвате се появи и натиснете OK.
62 _Изпращане нафакс
Изтриване на запис от списъка с адреси
Можете да изтривате записи от cписъка с адреси един по един.
1. Натиснете Address Book докато в долния ред на дисплея се
появи Delete и натиснете OK.
2. Натиснете лява/дяснастрелка, докатономера категория, която
желаете да използвате се появи и натиснете OK.
3. Натиснете лява/дяснастрелка, докато метода на търсене, който
желаете да използвате се появи и натиснете OK.
Изберете Search All, за да търсите запис, чрез проверка на
всички записи в адресната книга.
Изберете Search ID, за да търсите запис по първите няколко
букви от името.
4. Натиснете лява/дяснастрелка, докатоимето, което желаетеда
използвате се появи и натиснете OK.
Или въведете първите букви и натиснете OK. Натиснете лява/
дясна стрелка, докато името, което желаете да използвате се
появи и натиснете OK.
5. Натиснете OK.
6. Натиснете OK, когато Yes сеизведе, задапотвърдите
изтриването.
7. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
Отпечатване на списъка с адреси
Можете да проверите настройките на Вашата адресна книга, като
отпечатате списък.
1. Натиснете Address Book, докато Print се изведе на
най-долния ред на дисплея.
2. Натиснете OK. Списък, който представя разпечатка на
номерата за бързо и групово избиране, които сте ползвали.
Изпращане на факс_63
използване на USB флаш памет
Тази глава изяснява как да използвате USB памет на Вашия принтер.
Тази глава включва:
•За USB паметта
•Поставянена USB паметта
•Сканираневърху USB памет
•Отпечатванеот USB памет
•Архивираненаданни
•Управлениена USB паметта
За USB паметта
USB паметта е налична в множество варианти с различни капацитети
за обема на паметта, за да може да Ви предостави повече място за
съхранение на документи, презентации, изтеглена музика и видео
клипове, снимки с висока резолюция или други файлове, които
желаете да съхраните или преместите.
Можете да използвате принтера си и да направите на него следните
неща с помощта на USB памет:
Портът за USB памет от предната страна на Вашето устройство в
разработен за USB V1.1 и USB V2.0 устройства за памет. Вашето
устройство поддържа USB памети с FAT16/FAT32 размер на сектор от
512 байта.
Проверете файловата система на Вашата USB памет при търговеца.
Трябва да използвате само оригинални USB памети с конектор за
включване тип A.
Поставете USB паметта в порта за USB памети, който се намира откъм
лицевата страна на принтера Ви.
•Не отстранявайте USB паметта, докато принтерът работи,
или е в състояние на писане или четене от USB паметта.
Гаранцията на устройството не покрива повреди, нанесени от
неправилна употреба.
•Ако Вашата USB памет разполага с определени функции,
като например функции за защита и настройка на пароли,
възможно е принтерът Ви да не успее да ги разпознае
автоматично. За повече информация относно тези функции,
разгледайте ръководството на потребителя.
Използвайте само USB памети, които са метални/с покритие.
64 _Използване на USB флашпамет
Сканиране върху USB памет
Можете да сканирате документ и да запазите сканираното
изображение върху USB памет. Възможни са два начина да направите
това: можете да сканирате върху паметта, като използвате
стандартните настройки или можете да настроите свои собствени
настройки за сканиране.
Сканиране
1. Поставете USB паметта в порта за USB памети на принтера Ви.
2. Поставете оригиналите в ADF с лицето нагоре или оставете един
документ с лицето надолу върху стъклото на скенера.
За повече информация относно поставянето на документ за
сканиране, вижте стр.35.
3. Натиснете Сканиране/Имейл .
4. Натиснете OK когато Scan to USB сеизведе върху най-долнияред
на дисплея.
5. Натиснете Start.
Независимо кои бутони натискате, цветният режим може да бъде
настроен. (Вижте “Настройване на модул Scan to USB” на стр. 65).
Вашият принтер започва да сканира документа, след което Ви пита
дали желаете да сканирате следваща страница.
6. Натиснете OK когато Yes се изведе, задасканиратеоще
документи. Заредете оригинала и натиснете Start.
Независимо ко
настроен. (Вижте “Настройване на модул Scan to USB” на стр. 65).
В противен случай, натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете
No и натиснете OK.
След като сканирането завърши, можете да извадите USB паметта от
принтера.
бутони натискате, цветният режим може да бъде
и
Настройване на модул Scan to USB
Можете да определите размера на изображението, формата на файла
или цветния режим за всяка отделна задача за сканиране върху USB.
1. Натиснете Сканиране/Имейл .
2. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви Scan
Feature инатиснете OK.
3. Натиснете OK, когато USB Memory сеизведе.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията за настройка, която
желаете се появи и натиснете OK.
Можете да настроите следните опции:
•Scan Size: Настройване размера на изображението.
•Original Type: Настройване на вида на оригиналния документ.
•Resolution: Настройване на резолюцията на изображението.
•Scan Color:
в тази опция, не можете да изберете
•Scan Format: Определяте файловияформат, вкойтоще
запазите изображението. Ако изберете TIFF или PDF, можете да
изберете да сканирате много страници. Ако изберете JPEG в
тази опция, не можете да изберете Mono в Scan Color.
5. Натиснете лява/дяснастрелка, докатожеланиятстатус се появи и
натиснете OK.
6. Повторете стъпки 4 и 5, за да настроите други оп
7. Когато приключите, натис
режим готовност.
Можете да промените стандартните настройки за сканиране. За повече
информация, вижте стр.49.
Настройване на цветния режим. Ако изберете
нете Stop/Clear, за да се върнете в
JPEG
в
Scan Format
ции.
Mono
.
Отпечатване от USB памет
Можете да отпечатате файлове директно от USB паметта. Можете да
отпечатвате файлове с формати TIFF, BMP, JPEG, PDF, и PRN.
Опцията Direct Print поддържа следните файлови формати:
•PRN: Съвместим Xerox PCL 6.
•PRN файловетемогатдасесъздадат, чрезизборна Print to file
кутийка за отметки, когато отпечатвате документ. Документът ще
бъде запазен като PRN файл, вместо да бъде отпечатан на хартия.
Само PRN файлове създадени по тоз
отпечатвани директно от USB паметта. Вижте Софтуеренраздел,
за да разберете как да създадете PRN файл.
•BMP: Некомпресиран BMP
•TIFF: TIFF 6.0 Baseline
•JPEG: JPEG Baseline
•PDF: PDF 1.4 и надолу (WorkCentre 3220 само)
иначинмогатдабъдат
Задаотпечататедокументот USB паметта
1. Поставете USB паметта в порта за USB памети на принтера Ви.
2. Натиснете Direct USB.
Принтерът Ви автоматично открива устройството и прочита
съхранената на него информация.
3. Натиснете лява/дяснастрелкадокато се появиUSB Print и
натиснете OK.
4. Натиснете лява/дяснастрелка, докатопапкатаилифайла, който
желаете се появи и натиснете OK.
Ако за
бележите D пре
избраната папка има един или повече файлове или папки.
5. Ако вечестеизбралифайл, преминетенаследващатастъпка.
Ако изберете папка, натиснете лява/дясна стрелка, докато файла,
който желаете се появи.
6. Натиснете лява/дяснастрелка, задаизберете броя нако
да се отпечатат, или въведете число.
7. Натиснете Start, за да започнете да печатате избрания файл.
След като отпечатате файла, на дисплея се извежда съобщение
дали желаете да отпечатате друг документ.
8. Натиснете OK, когато Yes се изведе, за да отпечатате друг
документ, като повторите всичко след стъпка 2.
тивен случай,
В про
No инатиснете OK.
9. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
Възможно е неволно да се изтрият данни от паметта на устройството
поради токов удар или неуспешно запазване. Архивирането Ви помага
да предпазите записите във Вашия Списък с адреси и системните
настройки, като ги съхранявате като резервни копия на Вашата USB
памет.
д името на папката, това означава, че в
пия, кои
натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете
то
Архивираненаданни
1. Поставете USB паметта в порта за USB памети на принтера Ви.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви
System Setup инатиснете OK.
3. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Export Setting инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато опцията, която желаете се
по
яви.
•Address Book:Архивира всички записи в Списък с адреси.
•Setup Data:Архивиране на всички системни настройки.
7. Натиснете Stop/Clear, зада се върнете в режимготовност.
Използване на USB флаш памет_65
Възстановяваненаданни
1. Поставете USB паметта, върху която сте съхранили архивните
данни, в USB слота за памет.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
3. Натиснете OK, когато Machine Setup сеизведе.
4. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Import Setting инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато типа данни, който желаете сепоявиинатиснете OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка, докато файла, съдържащ данните, койтожелаетедавъзстановитесепоявиинатиснете OK.
7. Натиснете OK, когато Yes сеизведе, задавъзстановитеархивния
файл на своето устройство.
8. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
Управление на USB паметта
Можете да изтриете файлове-изображения, запазени на USB паметта,
един по един или всички наведнъж, като преформатирате
устройството.
След като изтриете файловете или преформатирате USB
паметта, повече не можете да възстановите файловете. Затова,
преди да изтриете файловете, потвърдете, че повече нямате
нужда от информацията, съдържаща се на тях.
Преглед на статуса на USB паметта
Можете да проверите свободния за сканиране и съхраняване на
документи обем на паметта.
1. Поставете USB паметта в порта за USB памети на принтера Ви.
2. Натиснете Direct USB.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Check Space и
натиснете OK.
Наличното свободно пространство в паметта се извежда на
дисплея.
4. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
Изтриваненафайл-изображение
1. Поставете USB паметта в порта за USB памети на принтера Ви.
2. Натиснете Direct USB.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи File Manage инатиснете OK.
4. Натиснете OK, когато Delete сеизведе.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, докато папката или файла, който
желаете се появи и натиснете OK.
Ако забележите D пред името на папката, това означава, че в
избраната папка има един или повече файлове или папки.
Ако се избрали файл, дисплея показва размера на файла за около
2 секунди. Преминете на следващата стъпка.
Ако сте избрали папка, натиснете лява/дясна стрелка, докато
файла, който желаете да изтриете се появи и натиснете OK.
6. Натиснете OK, когато Yes сеизведе, задапотвърдитеизбора си.
Tази глава съдържа информация относно поддръжка на устройството и касетата за печат.
Тази глава включва:
•Печатнаотчети
•Изчистваненапаметта
•Почистваненаустройството
•Поддръжканакасетата
•Смянанакасетатазапечат
•Частизаподдръжка
•УправлениенаВашетоустройствоотуебсайт
•Проверканасерийнияномернаустройството
Печат на отчети
Вашето устройство може да изготви различни отчети и друга полезна
информация. Налични са следните отчети:
Някои отчети може да не се появят на дисплея, в зависимост от
опциите и моделите. Ако това се случи, съответната опция не е
налична за Вашия принтер.
ОТЧЕТ/СПИСЪКОПИСАНИЕ
ConfigurationТози списък показва статуса на опциите, които
потребителят може да избере. Можете да
отпечатате този списък, за да потвърдите
направените от Вас промени след промяна на
настройките.
Address BookТози списъкпоказвавсичкиномеранафакс и
имейл адреси, които са текущо запазени в
паметта на устройството.
Send Report Отчетът показваномератана факс, броя на
страниците, оставащото време от
изпълнението на задачата, режимът на
комуникация и резултатите от комуникацията за
конкретна факс задача.
Можете да настроите устройството си
автоматично да отпечатва отчет за
потвърждение на изпълнението след всяка
факс задача. Вижте стр. 60.
Sent Report Този отчетсъдържаинформациязафаксовете
и имейлите, които наскоро сте изпратили.
Можете да настроите устройството
автоматично да отпечатва отчета на всеки
50 заявки. Вижте стр.60.
ОТЧЕТ/СПИСЪКОПИСАНИЕ
Junk Fax ReportТози списък съдържа номератанафакс,
определени като непотребни факс номера. За
да добавите или изтриете номера от този
списък, отворете меню Junk Fax Setup.
Вижте стр.60.
Network Info.Този списъкпредставя информация относно
мрежовата връзка на Вашето устройство и
конфигурацията му.
User Auth ListТози списъксъдържа упълномощените
потребители, на които е разрешено да
използват имейл функцията.
Отпечатваненаотчет
1. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Report инатиснете
OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато доклада или списъка, който
желаете да се отпечата се появи и натиснете OK.
За да отпечатате всички отчети и списъци, изберете All Report.
4. Натиснете OK, когато Yes се изведе, за да потвърдите печата.
Избраната информация се отпечатва.
Fax RCV Report Този отчетсъдържаинформация за факсовете,
които наскоро сте получили.
Schedule Jobs Този списъксъдържадокументите, скоито
наскоро са документирани забавени факсове, с
включено начално време и тип на всяка
операция.
Поддръжка_67
Изчистване на паметта
Можете да изчиствате в изборен ред информацията, съхранявана в
паметта на Вашето устройство.
Преди да почистите паметта се уверете, че всички факс задачи
са изпълнени и Вие няма да загубите никоя от тях.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Clear Setting инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато обекта, който желаете да
изчистите се появи.
Някои отчети може да не се появят на дисплея, в зависимост от
опциите и моделите. Ако това се случи, съответната опция не е
налична за Вашия принтер.
ОПЦИИОПИСАНИЕ
All SettingsИзчиства всичкиданни, запазени в паметта, и
нулира всички Ваши настройки, като оставя
фабрично зададените.
Fax Setup Възстановява всичкисистемниопциинафакса
до фабрично зададените.
Copy SetupВъзстановява всичкиопциизакопиранедо
фабрично зададените.
Scan SetupВъзстановява всичкиопциизасканиранедо
фабрично зададените.
System SetupВъзстановява всичкисистемниопциидо
фабрично зададените.
Почистване на устройството
За да поддържате добро качество на печат и сканиране, винаги, когато
е необходимо да смените тонер касетата или се появи проблем с
качеството на сканиране, следвайте процедурите за почистване подолу.
•Почистването на кутията на устройството с материали за
почистване, които съдържат големи количества алкохол,
разтворители или други силни вещества, могат да обезцветят
или повредят кутията.
•Ако устройството Ви или зоната около него се замърсят с
тонер, препоръчваме Ви да използвате кърпа или
навлажнена тъкан, за да го почистите. Ако използвате
прахосмукачка, разпръснатият във въздуха тонер може да Ви
навреди.
Почистване на външната страна
Почистете кутията на устройството с мека марлена кърпа. Може да
навлажните леко кърпата с вода, но бъдете внимателни да не
позволите на водата да попадне върху устройството или да проникне
вътре в него.
Почистване на вътрешната страна
По време на процеса на печат е възможно във вътрешността на
устройството да попаднат и да се натрупат хартия, тонер и прах. Това
натрупване може да причини проблеми с качеството на печат, като
например петна от тонер или замазване. Почистването на
вътрешността на устройството почиства или намалява тези проблеми.
1. Изключете устройството и извадетеелектрозахранващиякабел.
Изчакайте, докато устройството се охлади.
2. Отворете напълно предния капак.
Network SetupВъзстановява всички мрежови опции до
Address Bo okИзчиства всички факс номераиимейладреси,
Sent Report Изчиства всички записи или изпратени факсове и
Fax RCV Report Изчиства всички записи за получени факсове.
4. Натиснете OK, когато Yes сеизведе.
5. Натиснете OK отново, задапотвърдите изчистването.
6. Повторете стъпките от 3 до 5, задаизчиститедругелемент.
Можете да обновите фирмуера на Вашето устройство чрез
1. Свалете последния фирмуер от уебсайта на Xerox, www.xerox.com.
2. Отворете браузър, например Internet Explorer.
3. В полето за URL или адрес въведете http://xxx. xxx.xxx.xxx, където x
е Вашият IP адрес и кликнете Старт, за да получите достъп до
уебсайта на Вашия принтер.
4. Кликнете Print > File Download.
5. Кликнете Browse иизберетезареденияфирмуерфайл.
6. Кликнете върху бутона, за да изпратите обновения файл.
CentreW a re IS
•Не докосвайте зелената повърхност и ОРС барабана отпред
на барабана с ръце или друг инструмент. Използвайте
дръжката върху касетата, за да избегнете докосването на
.
зонатаоколонея.
•Внимавайтедане надраскате повърхността на трансферната ролка.
•Акооставитепредниякапакотворензаповечеот няколко
минути, OPC барабанът може да бъде изложен на
светлината. Това ще увреди OPC барабана. Ако по някаква
причина се наложи да преустановите инсталацията,
затворете предния капак.
68 _Поддръжка
3. Хванете дръжките на касетата на принтера и издърпайте, за да
извадите касетата от принтера.
4. Със сухакърпабезвласинки, почистетепрахтаилиразсипания
тонер от областта на главите на принтера и техните кухини.
Почистване на устройството за сканиране
Поддържането на скенера чист Ви помага да осигурите възможно найдобри копия. Предлагаме Ви да почиствате устройството за сканиране
в началото на всеки ден, а също и през деня, в случай на
необходимост.
1. Леко навлажнете мека марлена кърпа или книжна кърпа с вода.
2. Отворете капака на скенера.
3. Подсушете повърхността на стъклото на скенера и ADF, докато
стане чисто и сухо.
4. Подсушете долнатастрананакапаканаскенера и оставете в него
бял лист, докато стане чист и сух.
5. Затворете капаканаскенера.
Ако върху дрехите Ви попадне тонер, избършете го със суха
кърпа и изперете със студена вода. Топлата вода причинява
засичане на тонера в тъканта.
5. Открийте дългатастъкленанишка (LSU) въввътрешносттана
касетата, и леко повдигнете стъклото, за да видите дали прахта
преобразува белия материал в черен.
6. Извадете и поставетеповторновсичкичастинапринтера, след
което затворете предния капак.
Ако предният капак не е напълно затворен, устройството няма да
може да работи.
7. Включете електрозахранващиякабел и включетеустройството.
Поддръжка_69
Поддръжка на касетата
Съхранение на печатната касета
За да извлечете максималната ефективност на касетата за печат,
имайте предвид следните препоръки:
•Неизваждайтепечатнатакасета от опаковката преди използване.
•Непълнетеповторнопечатнатакасета. Гаранцията на
устройството не покрива повреда, причинена от повторно
напълнена касета.
•Съхранявайте касетите за печат в същата среда, в която
съхранявате устройството си.
•С цел да предотвратите повреда на касетата за печат, не я
излагайте на светлина за повече от няколко минути.
Очаквана продължителност на живота на
касетата
Продължителността на живот на тонер касетата зависи от
количеството тонер, което всяка заявка за печат изисква. Когато
отпечатвате текст според ISO 19752 5% покритие, нова тонер касета е
достатъчна за средно 2000 или 4 000 страници. Действителният брой
също може да варира в зависимост от плътността на страниците,
върху които отпечатвате, като броят страници може да се повлияе от
работната среда, интервала от време за печат, типа използван
носител и размера на носителя. Ако печатате много графики, вероятно
ще трябва да сменяте касетата по-често.
Преразпределяне на тонера
Когато тонерът е намалял е възможно да се появят замъглени или
бледи зони. Можете временно да подобрите качеството на печат, като
преразпределите тонера.
•На дисплея може да се появи съобщение, което известява, че
тонерът е намалял.
•Прозорецът на програмата SmartPanel се появява на компютъра и
Ви казва тонерът на коя касета скоро ще свърши.
1. Отворете напълно предния капак.
2. Хванете дръжките на касетата на принтера и издърпайте, за да
извадите касетата от принтера.
3.
Като придържате и двете дръжки на касетата за печат, разтръскайте
касетата изцяло, за да редистрибутирате тонера равномерно.
Ако попадне тонер върху дрехите Ви, почистете го със суха
кърпа и изперете в студена вода. Топлата вода причинява
засичане на тонера в тъканта.
4. Плъзнете касетатанапринтераобратновпринтера.
•НедокосвайтезеленатаповърхностиОРСбарабанаотпред
на барабана с ръце или друг инструмент. Използвайте
дръжката върху касетата, за да избегнете докосването на
зоната около нея.
•Внимавайте да не надраскате повърхността на трансферната
ролка.
•Ако оставите предния капак отворен за повече от няколко
минути, OPC барабанът може да бъде изложен на
светлината. Това ще увреди OPC барабана. Ако по някаква
причина се наложи да преустановите инсталацията,
затворете предния капак.
70 _Поддръжка
5. Затворете предния капак. Проверете дали капакът е добре
затворен.
Ако предният капак не е напълно затворен, устройството
няма да може да работи.
Смяна на касетата за печат
След като тонер касетата се изразходи напълно, трябва да я
подмените с нова тонер касета.
•Светодиодът за статус и съобщението за тонера върху дисплея
потвърждават, че тонер касетата трябва да бъде сменена.
•Входящите факс съобщения са запазени в паметта.
Настъпил е моментът, в който трябва да смените касетата за печат.
Проверете вида на касетата на принтера. (Вижте “Поръчка на
консумативи и аксесоари” на стр.92.)
1. Изключете устройството, аследтоваизчакайтеняколкоминути,
докато се охлади.
2. Отворете напълно предния капак.
4. Извадете новата касета от опаковката.
•Не използвайте остри предмети за отваряне на касетата
за печат, например нож или ножица. Така може да
повредите повърхността на касетата за печат.
•За да избегнете повреда, не излагайте касетата за печат
на светлина за повече от няколко минути. Покрийте я с
лист хартия, за да я предпазите, ако е необходимо.
5. Като придържате и дветедръжкинакасетатазапечат,
разтръскайте касетата изцяло, за да редистрибутирате тонера
равномерно.
•Не докосвайте зелената повърхност и OPC барабана отпред
на всяка касета за печат с ръце или друг материал.
Използвайте дръжката върху касетата, за да избегнете
докосването на зоната около нея.
•Внимавайте да не надраскате повърхността на трансферната
ролка.
•Ако оставите предния капак отворен за повече от няколко
минути, OPC барабанът може да бъде изложен на
светлината. Това ще увреди OPC барабана. Ако по някаква
причина се наложи да преустановите инсталацията,
затворете предния капак.
3. Хванете дръжкитенакасетатанапринтера и издърпайте, зада
извадите касетата от принтера.
6. Поставете касетатана принтера нахоризонтална повърхност, както
е показано, и отстранете хартията, която покрива касетата на
принтера, като отлепите лентата.
Ако върху дрехите Ви попадне тонер, избършете го със суха
кърпа и изперете със студена вода. Топлата вода причинява
засичане на тонера в тъканта.
7. Хванете дръжкитенатонеркасетата. Поставетекасетата, докато
прилепне плътно на място.
8. Затворете предниякапак. Проверетедаликапакътсе е затворил
плътно и след това включете устройството.
Ако предният капак не е напълно затворен, устройството
няма да може да работи.
Поддръжка_71
Почистване на барабана
Ако има линии или петна върху Вашите разпечатки, ОРС барабана на
тонер касетата може да се нуждае от почистване.
1. Преди дазапочнетепочистването, уверетесе, че в устройството
има заредена хартия.
2. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Maintenance инатиснете OK.
4. Натиснете OK, когато Clean Drum сеизведе.
Устройството отпечатва почистваща страница. Частиците от
повърхността на барабана се полепват по хартията.
Ако проблема остане, повторете стъпки 1 през 4.
Изчистване на съобщение Toner Empty
Когато съобщението Toner Empty се изведе, можете да го зададете
така, че да не го виждате повече след това, за да не ви безпокои.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Maintenance инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи CLR Empty Msg. инатиснете OK.
4. Изберете On инатиснете OK.
5. Сега вече съобщението Toner Empty несеизвежда, но
съобщението Replace Toner ще остане, за да ви напомня, че
трябва да поставите новата тонер касета, за да постигнете високо
качество.
•След като вече сте избрали On, тази настройка ще се запише
трайно в паметта на тонер касетата и това меню няма да се
появява повече в меню Maintenance.
•Можете да продължите да печатате, но качеството няма да
бъде гарантирано и няма да може да разчитате на помощ от
продуктовия отдел.
Проверка на консумативите
Ако често възникват задръствания с хартия или проблеми при печат,
проверете броя страници, които устройството е отпечатало или
сканирало. Сменете съответните части, ако е необходимо.
1. Натиснете Menuдокатовдолнияреднадисплеясепояви
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Maintenance инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Supplies Life инатиснете OK.
4. Натиснете лява/дясна стрелка, докато елемента, койтожелаетедаизчиститесепояви OK.
•Supplies Info: Отпечатва информационна страница за
консумативи.
•Total:Показва общия брой отпечатани страници.
•ADF Scan: Показва броя на страници, сканирани чрез ADF.
•Platen Scan: Показва броя на страници, сканирани чрез
стъклото на скенера.
•Transfer Belt: Показва броянастранициотпечатаниотвсеки
елемент.
5. Ако стеизбралидаотпечататестраница с информацияза
доставките, натиснете OK, за да потвърдите.
6. Натиснете Stop/Clear, за да се върнете в режим готовност.
Смяна на подложката на ADF
Необходимо е да смените подложката на ADF, когато вероятно е
възникнал проблем в синхронизацията при поемането на хартията или
когато е достигната указаната производителност.
1. Отворете капака на ADF.
2. Завъртете втулката към десния край на ADF ролката по посока на
ADF и отстранете ролката от слота.
Части за поддръжка
За да се избегнат проблемите с качеството и захранването с хартия,
които са резултат от износени части, и за да поддържате устройството
си в най-добро състояние, следните елементи трябва да се сменят след
определен брой страници, или когато изтече живота на всеки елемент.
ЕЛЕМЕНТИПРОИЗВОДИТЕЛНОСТ (СРЕДНО)
Гумена подложка на ADFОколо 20 000 листа
ADF ролка за захранванеОколо 20 000 листа
Поемаща ролка Около 50 000 листа
Трансферна ролкаОколо 50 000 листа
Препоръчваме да извършвате поддръжката при оторизиран сервизен
представител, дилър или търговеца на дребно, от който сте закупили
принтера. Гаранцията на покрива смяната на части за поддръжка, след
изтичане на живота им.
72 _Поддръжка
1 Втулка
2 ADF ролка
3. Отстранете подложката на ADF от ADF устройството по показания
начин.
1 Гумена подложка
на ADF
4. Поставете нова подложка на ADF на мястото й.
5. Изравнете левия край на ADF ролката със слота иго натиснете към
десния край на ролката, за да влезе в десния слот. Завъртете
втулката към десния край на ролката по посока на таблата за
документи.
4. Изравнете левия край на ADF ролкатасъсслота и го натиснете към
десния край на ролката, за да влезе в десния слот. Завъртете
втулката към десния край на ролката по посока на таблата за
документи.
5. Затворете капакана ADF.
Подмянанатрансфернатаролка.
1. Изключете устройството, а след това изчакайте няколко минути,
докато се охлади.
2. Отворете напълно предния капак.
6. Затворете капака на ADF.
Подмянанаподаващатаролкана ADF
1. Отворете капака на ADF.
2. Завъртете втулката към десния край на ADF ролката по посока на
ADF и отстранете ролката от слота.
1 Втулка
2 ADF ролка
3. Поставете новата подаваща ролка на ADF на мястото й.
•Не докосвайте зелената повърхност и OPC барабана отпред
на всяка касета за печат с ръце или друг материал.
Използвайте дръжката върху касетата, за да избегнете
докосването на зоната около нея.
•Внимавайте да не надраскате повърхността на трансферната
ролка.
•Ако оставите предния капак отворен за повече от няколко
минути, OPC барабанът може да бъде изложен на
светлината. Това ще увреди OPC барабана. Ако по някаква
причина се наложи да преустановите инсталацията,
затворете предния капак.
Поддръжка_73
3. Хванете дръжкитенакасетатанапринтера и издърпайте, зада
извадите касетата от принтера.
4. Настинете напредлостанатрансфернатаролка, зада я
освободите. Извадете трансферната ролка от машината.
Подмянанапоемащатаролка
1. Отворете таблата.
2. Освободете ключалката на поемащата ролка с пръста си и, като
придържате ролката, я плъзнете наляво.
Не докосвайте шуплестия материал в областта на
трансферната ролка.
5. Поставете новата трансферната ролка на мястото й.
6. Хванете дръжките на тонер касетата. Поставете касетата, докато
прилепне плътно на място.
7. Затворете предниякапак. Проверетедаликапакътсе е затворил
плътно и след това включете устройството.
Ако предният капак не е напълно затворен, устройството
няма да може да работи.
3. Плъзнете десния водач на поемащата ролка надясно.
4. Позиционирайте поемащата ролка в средата ия дръпнете надолу,
за да я освободите.
5. Поставете новатапоемащаролка и я затегнете, катоизпълните
стъпките в обратен ред.
6. Върнете тавата в устройството.
74 _Поддръжка
УправлениенаВашетоустройствоотуебсайт
Ако сте свързали устройството си в мрежа и сте настроили
параметрите на TCP/IP мрежата правилно, можете да контролирате
устройството чрез CentreWare IS на Xerox, вградения уеб сървър.
Използвайте го CentreWare IS за:
•Прегледате информацията за устройството и да проверите
текущия му статус.
•Промените параметрите на TCP/IP и да настроите други параметри
на мрежата.
1. Отворете уеб браузър, например Internet Explorer, от Windows.
2. Въведете IP адреса на устройството (http://xxx.xxx. xxx.x xx) в полето
за адреса и натиснете клавиш Enter или щракнете Старт.
Вградената в устройството Ви уеб страница се отваря.
Проверка на серийния номер на устройството
Когато се обадите да потърсите помощ или да се регистрирате като
потребител на уеб страницата Xero x, серийният номер на устройството
може да бъде изискан от Вас.
Можете да проверите серийния номер, като следвате описаните подолу стъпки:
1. Натиснете Menuдокатовдолнияред на дисплея се появи
System Setup инатиснете OK.
2. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Maintenance инатиснете OK.
3. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Serial Number инатиснете OK.
Тази глава дава ценна информация как да постъпите ако се натъкнете на грешка.
Тази глава включва:
•Съветизаизбягваненазадръстванията
•Изчистваненазадръстенахартия
•Изчистваненазадръстенахартия
•Тълкуваненасъобщениятанадисплея
•Решаваненадругипроблеми
Съвети за избягване на задръстванията
Повечето задръствания с хартия могат да се избегнат, като се избере
правилният носител за печат. Когато се случи засядане на хартия,
следвайте стъпките, описани на стр.76.
•Следвайте процедурите на стр.40. Проверете дали подвижните
водачи са позиционирани правилно.
•Не препълвайте таблата. Уверете се, че нивото на хартията е под
това на обозначителния знак за максимална височина за хартията,
поставена върху вътрешната стена на таблата.
•Неизползватенагъната, влажна или силно извита хартия.
•Несмесвайтетиповетехартиявтаблата.
•Използвайтесамопрепоръчаниятипносител за печат. (Вижте
“Настройванеразмеритипнахартия” настр. 42.)
•Проверете дали препоръчаната медия за печат е поставена с
лицето надолу в касетата, или с лицето нагоре в ръчната касета.
Изчистване на задръстена хартия
Когато оригиналът заседне, преминавайки през ADF, на дисплея се
показва Document Jam.
Грешкаприподаваненахартия
1. Отстранете всички останали в ADF страници.
2. Отворете капака на ADF.
3. Завъртете рулера в края на АDF ролката по посока на ADF (1) и
отстранете ролката от слота (2). Леко издърпайте документа вляво
и извън ADF.
Тази илюстрация, може да се различава от Вашето
устройство, в зависимост от модела.
4. Изравнете левия край на ADF ролкатасъсслота и го натиснете към
десния край на ролката, за да влезе в десния слот (1). Завъртете
втулката към десния край на ролката по посока на таблата за
документи (2).
76 _Отстраняване на проблеми
1 ADF капак
5. Затворете капака на ADF. След това заредете извадените
страници, ако има такива, обратно в ADF.
За да избегнете задръствания, използвайте стъклото на
скенера за дебели, тънки или смесени оригинали.
Неправилноподаваненаизхода
1. Отстранете всички останали в ADF страници.
2. Спрете неправилно подадената хартия и махнете хартията от
изходната табла за документи, като я дърпате внимателно надясно,
като използвате и двете си ръце.
Изчистване на задръстена хартия
Когато се получи засядане на хартия, на дисплея се извежда
предупредително съобщение. В долната таблица ще намерите начина,
по който да откриете и отстраните засядането на хартията.
СЪОБЩЕНИЕ
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ
НА ЗАСЯДАНЕ
ОТИДИ НА
3. След това заредете извадените страници обратно в ADF.
Неправилноподаваненаролера
1. Отворете капака на скенера.
2. Спрете неправилно подадената хартия и махнете хартията от
областта за подаване, като я дърпате внимателно надясно, като
използвате и двете си ръце.
Paper Jam 0
Open/Close Door
Paper Jam 1
Open/Close Door
Paper Jam 2
Check Inside
Duplex Jam 0
Check Inside
Duplex Jam 1
Open/Close Door
Възможно е някои съобщения да не се изведат в зависимост от
опциите или модела.
За да избегнете разкъсване, издърпайте заседналата хартия
внимателно и бавно. Следвайте инструкциите в следните секции
за да изчистите задръстването.
В зоната на захранване
схартия или в
устройството
Във вътрешността на
устройството
В устройството или в
зоната на фюзера
Във вътрешността на
устройството
В зоната на захранване
схартия или в
устройството
Стр.77, стр.78
Стр.78
Стр.78
Стр.79
Стр.79
В зоната за подаване на хартия
Ако хартията заседне в зоната на подаване на хартия, следвайте
описаните стъпки, за да освободите заседналата хартия.
1. Отворете таблата.
3. Затворете капака на скенера. След това заредете извадените
страници обратно в ADF.
Отстраняване на проблеми_77
2. Отстранете заседналата хартия като внимателно я изтеглите навън
по показания начин.
2. Отстранете заседналата хартия като внимателно я изтеглите навън
по показания начин.
Ако хартията не се придвижва, докато издърпвате, или ако не
виждате хартията да се показва, проверете “В зоната на тонер
касетата”.
3. Поставете касетатаобратно в устройството. Печатътавтоматично
продължава.
В таблата за ръчно подаване
Когато при печат с използване на ръчната касета устройството
установи, че или няма хартия или хартията не е заредена правилно,
следвайте стъпките по-долу, за да освободите заседналата хартия.
1. Проверете далихартията е заседнала в зонатанаподаване, иако
е така, издърпайте я внимателно и бавно.
2. Заредете хартията в таблата заръчноподаване.
3. Отворете предния капак и го затворете. Устройството ще започне
да печата.
В зоната на тонер касетата
Ако хартията заседне в зоната на тонер касетата, следвайте описаните
стъпки, за да освободите заседналата хартия.
1. Отворете предния капак и извадете касетата за печат.
3. Поставете отново тонер касетата и затворете предния капак.
Печатът автоматично продължава.
Ако предният капак не е напълно затворен, устройството
няма да може да работи.
В зоната на изход на хартия
Ако има заседнала хартия в зоната на изхода, следвайте следните
стъпки за да я извадите.
1. Ако виждатеголямачастотхартията, издърпайте я. Отворете и
затворете плътно предния капак. Устройството ще започне да
печата.
Ако не виждате заседналата хартия или ако усетите съпротивление
при опита да я издърпате, спрете и отидете на стъпка 2.
2. Отворете задния капак.
3.
Издърпайте надолу водача, който се намира отзад на всяка страна,и
внимателно извадете заседналата хартия от устройството. Върнете
задния водач в първоначалното му положение.
Ако хартията заседне в зоната на допълнителната табла, следвайте
описаните стъпки, за да освободите заседналата хартия.
1. Извадете допълнителната табла.
2. Ако забележите заседналата хартия, отстранете я от принтера,
като леко я издърпате навън, както е показано по-долу.
Ако не виждате заседналата хартия или ако усетите съпротивление
при опита да я издърпате, спрете и отидете на стъпка 3.
3. Издърпайте таблатанаполовина.
Отстраняване на проблеми_79
4. Извадете задръстенатахартия, катовнимателно я издърпате
нагоре и навън.
СЪОБЩЕНИЕЗНАЧЕНИЕ
ВЪЗМОЖНИ
РЕШЕНИЯ
5. Бутнете таблатаобратно в устройството. Печатътавтоматично
продължава.
Тълкуване на съобщенията на дисплея
Дисплея на контролния панел извежда съобщения, показващи статуса
на принтера или грешки. Обърнете се към таблиците по-долу за да
разберете значението на съобщенията и как да се справите с
проблема, ако е необходимо. Съобщенията и техните значения са
показани в азбучен ред.
•Ако съобщението не се съдържа в таблицата, рестартирайте и
опитайте да стартирате заявката за печат отново. Ако
проблемът все още е налице, свържете се с отдела по
обслужване.
•Възможно е някои съобщения да не се изведат в зависимост
от опциите или модела.
•xxx показва типа носител.
•yyy обозначава таблата.
СЪОБЩЕНИЕЗНАЧЕНИЕ
[COMM. Error] Устройството има
[Incompatible] Устройството получи
[Line Error] Устройството не
[No Answer] Отсрещният факс не
[Stop Pressed]
проблем с връзката.
факс от изпращач,
регистриран като
нежелан.
може да се свърже с
приемащия факс или
е изгубило връзка
поради проблем с
телефонната линия.
отговаря след
няколко набирания.
Stop/Clear е бил
натиснат при
изпълнение на
задача.
ВЪЗМОЖНИ
РЕШЕНИЯ
Помолете изпращача да
опита отново.
Полученият факс ще
бъде изтрит.
Препотвърдете
настройката за нежелани
факсове. Вижте стр.60.
Опитайте отново. Ако
проблемът продължава,
изчакайте около час и
опитайте отново.
Или включете режим
ECM. Вижте стр.60.
Опитайте отново.
Уверете се, че
отсрещния факс работи.
Опитайте отново.
[yyy]
Paper Mismatch
Cancel?
W Yes X
Connection ErrorВръзката с SMTP
Data Read Fail
Check USB Mem.
Data Write Fail
Check USB Mem.
Document JamПодадената хартия
Door OpenПредният капак не е
Duplex Jam 0
Check Inside
Duplex Jam 1
Open/Close Door
Enter AgainИзбраната от вас
File Format
Not Supported
Размера на
хартията, посочен в
свойствата не
отговаря на тази,
която зареждате.
Паметта на
устройството се е
препълнила при
съхранението на
оригиналния
документ.
сървъра е
неуспешна.
Времето изтече при
четене на данни.
Записът върху USB
паметта е
неуспешен.
предизвика
задръстване в ADF.
добре поставен.
По време на
двустранен печат
хартията е
заседнала. Това се
отнася само за
принтери, които
имат тази функция.
По време на
двустранен печат
хартията е
заседнала. Това се
отнася само за
принтери, които
имат тази функция.
опция е недостъпна.
Избрания файлов
формат не се
поддържа.
Заредете правилния тип
хартия в таблата.
За да откажете факса,
натиснете бутон OK за
потвърждение Yes.
Ако желаете да
изпратите успешно
съхранените страници,
натиснете бутона OK за
потвърждение No.
Трябва да изпратите
останалите страници
по-късно, когато паметта
е свободна.
Проверете настройките
на сървъра или
мрежовия кабел.
Опитайте отново.
Проверете свободното
място върху USB
паметта.
Извадете заседналата
хартия. Вижте стр.76.
Затворете капака докато
се застопори на
мястото си.
Извадете заседналата
хартия. Вижте стр.79.
Извадете заседналата
хартия. Вижте стр.79.
Въведете отново
правилната опция.
Използвайте правилния
файлов формат.
[yyy]
Paper Empty
Няма хартия в
таблата.
80 _Отстраняване напроблеми
Поставете хартия в
таблата.
СЪОБЩЕНИЕЗНАЧЕНИЕ
ВЪЗМОЖНИ
РЕШЕНИЯ
СЪОБЩЕНИЕЗНАЧЕНИЕ
ВЪЗМОЖНИ
РЕШЕНИЯ
Group Not
Available
Install Toner
T
Invalid Toner
T
Line Busy Приемащия факс не
Mail Exceeds
Server Support
Main Motor
Locked
Memory Full Паметта е пълна.Изтрийте ненужните
Not AssignedКлавишът за бързо
One Page is
Too Large
Operation Not
Assigned
Опитвате се да
използвате групов
номер в ситуация, в
която може да се
използва само
индивидуален
номер, като при
добавяне на номера
във функцията за
многократно
изпращане.
В принтера няма
тонер касета.
Поставената от Вас
тонер касета не е
подходяща за
Вашето устройство.
отговаря или
линията е заета.
Размерът на пощата
е по-голям от
поддържания от
SMTP сървъра.
Има проблем с
главния мотор.
набиране, който се
опитвате да
използвате не е
асоцииран с номер.
Размерът на
страницата
превишава
зададения размер на
съобщението.
Намирате се в Add
Page/Cancel Job
функция, но няма
запазени задачи.
Използвайте номер за
бързо набиране или
въведете ръчно номер,
използвайки
клавиатурата.
Поставете тонер касета.
Инсталирайте
оригинална Xerox касета,
създадена за Вашия
принтер.
Опитайте отново след
няколко минути.
Разделете пощата или
намалете резолюцията.
Отворете и затворете
предния капак.
факс задачи и повторете
предаването след като
освободите памет. Като
алтернатива можете да
разделите предаването
на повече части.
Въведете номера ръчно,
използвайки
клавиатурата или
съхранете номер или
адрес.
Намалете резолюцията
и опитайте отново.
Погледнете дисплея, за
да видите дали има
чакащи задачи.
Paper Jam 1
Open/Close Door
Paper Jam 2
Check Inside
Refilled Toner
T
Replace Toner
T
Replace
[xxx] Soon
Retry Redial? Устройството
Send Error
(AUTH)
Send Error
(DNS)
Send Error
(POP3)
Send Error
(SMTP)
Send Error
(Wrong Config)
Заседнала е хартия
във вътрешността
на принтера.
Специален носител
за печат се е
задръстил в изхода
на хартия.
Тонер касетата,
която сте
инсталирали не е
оригинална или е
презареждана.
Това съобщение се
появява между
Toner Empty и Toner
Low статус.
Времето за
използване на тази
част изтича скоро.
изчаква зададен
времеви интервал
преди да набере
отново зает номер.
Има проблем с
SMTP оторизацията.
Има проблем с DNS.Конфигурирайте DNS
Има проблем с
POP3.
Имапроблемс
SMTP.
Има проблем с
мрежовата карта.
Извадете заседналата
хартия. Вижте стр.78.
Извадете заседналата
хартия. Вижте стр.78.
Качеството на печата
може да се влоши ако се
инсталира презареждан
тонер, тъй като
характеристиките му
могат значително да се
различават от тези на
оригиналния.
Препоръчваме
оригинална Xerox тонер
касета.
Заменете касетата с
нова. Вижте стр.71.
Вижте стр.72 и се
обадете в сервиза.
Можете да натиснете
OK, за да наберете
отново веднага или
Stop/Clear да
анулирате повторното
набиране.
Конфигурирайте
настройки за
оторизация.
настройки.
Конфигурирайте POP3
настройки.
Задайте достъпен
сървър.
Конфигурирайте
правилни настройки на
мрежовата карта.
Out-Bin Full|
Open/Close Door
Paper Jam 0
Open/Close Door
Таблата за
отпечатани страници
е пълна.
Хартията е
заседнала в
подаващата област
на таблата.
Махнете хартията.
Отворете предния капак
и след това го затворете.
Извадете заседналата
хартия. Вижте стр.77.
Отстраняване на проблеми_81
СЪОБЩЕНИЕЗНАЧЕНИЕ
Toner Empty
T
Toner ExhaustedTКраят на живота на
Toner Low
T
Updating Data
Please Wait...
Тонер касетата е
празна.
Устройството
престава да печата.
Натиснете OK, за да
прехвърлите
съобщението към
Stop или Continue.
W Stop X
касетата, показана
от стрелката, е
достигнат.
Съответната касета
за тонер е почти
празна.
Това съобщение се
появява, когато има
направена промяна
в системни
настройки или когато
архивирате данни.
ВЪЗМОЖНИ
РЕШЕНИЯ
Можете да изберете
опцията между Stop или
Continue с помощта на
лявата/дясната стрелка.
Ако изберете Stop чрез
натискане на OK на
контролния панел,
устройството спира
печат. Ако изберете
Continue, устройството
продължава да
отпечатва, но качеството
не може да се гарантира.
Ако не изберете нищо,
устройството ще работи,
сякаш е избрано Stop.
Заменете касетата с
нова. Вижте стр.71.
Това съобщение се
появява, когато тонерът
е свършил напълно и
Вашето устройство
спира да отпечатва.
Сменете съответната
касета на принтера с
оригинална касета на
Xerox. Вижте стр.71.
Извадете тонер касетата
и я разтърсете
старателно.
Извършвайки това,
можете временно да
продължите да печатате.
Не изключвайте
захранването, докато е
изведено това
съобщение. Възможно е
промените да не се
запазят и да изгубите
данни.
Решаване на други проблеми
Следната графика показва възможни състояния и препоръчителните
решения. Следвайте препоръчаните решения докато проблемът се
оправи. Ако проблемът все още е налице, свържете се с отдела по
обслужване.
хартия. Заредете хартия от един вид,
размер и тегло.
•Ако няколко листа са заседнали, извадете
ги. Вижте стр.76.
•Извадете всички пречещи предмети от
вътрешността.
•Хартията не е поставена правилно.
Извадете хартията от таблата и я поставете
правилно.
•В таблата има прекалено много хартия.
Извадете излишната хартия от таблата.
•Хартията е прекалено дебела. Използвайте
само хартия, отговаряща на спецификациите
на принтера. Вижте стр. 36.
•Ако машината не приема оригинала,
гумената подложка на ADF може да се
нуждае от смяна. Вижте стр.72.
82 _Отстраняване напроблеми
Хартията
продължава да
засяда.
Пликовете се
изкривяват или не
се зареждат
правилно.
•В таблата има прекалено много хартия.
Извадете излишната хартия от таблата. Ако
отпечатвате на специални материали,
използвайте таблата за ръчно подаване.
•Използва се неправилен тип хартия.
Използвайте само хартия, отговаряща на
спецификациите на принтера. Вижте стр.36.
•В принтера може да има боклуци. Отворете
предния капак и почистете замърсяването.
•Ако машината не приема оригинала,
гумената подложка на ADF може да се
нуждае от смяна. Вижте стр.72.
Проверете дали водачите за хартията са
подравнени с двете страни на пликовете.
Кабелът за връзка,
между компютъра и
устройството не е
свързан правилно.
Кабелът, свързващ
компютъра и
принтера е
дефектен.
Неправилна
настройка на порта.
Принтерът може да
е неправилно
конфигуриран.
Драйверът на
принтера може да е
инсталиран
неправилно.
Устройството е
неизправно.
ВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Проверете връзките на
захранващия кабел.
Проверете бутона за
включване и източника на
захранване.
Изберете Xerox
WorkCentre 3210 или
WorkCentre 3220 катоВашпринтерпоподразбиранев
Windows.
Изключете и включете
отново кабела на принтера.
Ако е възможно, закачете
кабела към друг компютър,
който работи нормално и
отпечатайте желаното.
Можете да опитате и с друг
принтерен кабел.
Проверете настройките за
принтер на Windows, за да се
уверите, че задачите за
принтера се изпращат към
правилния порт. Ако
компютъра има повече от
един порт, проверете дали
принтера е закачен за
правилния.
Проверете настройките за
печат, за да се уверите, че
са правилни.
Коригирайте софтуера на
принтера. Вижте Софтуерен
раздел.
Погледнете съобщенията на
дисплея на контролния
панел за да видите дали не
показва грешка.
СЪСТОЯНИЕ
Принтера
избира
материали за
печат от
грешен
източник.
Печатът е
изключително
бавен.
Половината
страница е
празна.
Устройството
печата, но
текстът е
погрешен или
непълен.
ВЪЗМОЖНА
ПРИЧИНА
Източника на хартия
в настройките може
да е зададен
погрешно.
Заданието може да
е твърде сложно.
Настройката за
ориентация
на страницата може
да е неправилна.
Размерът на
хартията и
настройките за
размер на хартията
не съвпадат.
Кабелът на
принтера е хлабав
или е дефектен.
Избран е грешен
драйвер за принтер.
Софтуерното
приложение работи
неправилно.
Операционната
система работи
неправилно.
ВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
При много софтуерни
приложения, източника на
хартията се избира в поле
Thin Paper в настройките за
печат. Изберете правилният
източник на хартия.
Консултирайте се с екрана
за помощ на драйвера.
Намалете сложността на
страницата или качеството
на печат.
Променете ориентацията
на страницата в
приложението.
Консултирайте се с екрана
за помощ на драйвера.
Уверете се, че размерът на
хартията в настройките на
драйвера на принтера
съвпада с размера на
хартията в таблата.
Или се уверете, че размерът
на хартията в настройките на
драйвера на принтера
отговаря на избраната
хартия в приложението,
което използвате.
Изключете и включете
отново кабела на принтера.
Опитайте да отпечатате
файл, който вече успешно
сте отпечатвали. Ако е
възможно, свържете
принтера и кабела към друг
компютър и пробвайте да
отпечатате файл, който
знаете, че се отпечатва
правилно. Като последна
стъпка, опитайте с нов кабел
за принтер.
Проверете настройките а
печат в приложението, за да
се уверите, че е избран
Вашият принтер.
Опитайте да отпечатате от
друго приложение.
Излезте от Windows и
рестартирайте компютъра.
Изключете компютъра и
след това го включете
отново.
Размерът на
документа е толкова
голям, че дисковото
пространство на
компютъра е
недостатъчно за
достъп до задачата.
Освободете дисково
пространство и отпечатайте
документа отново.
Отстраняване на проблеми_83
СЪСТОЯНИЕ
Страниците се
отпечатват, но
са празни.
Принтерът не
отпечатва
правилно PDF
файлове.
Липсват части
от графики,
текст или
илюстрации.
Качеството на
изображенията
е лошо.
Изображенията
не са ясни.
Устройството
печата, но
текстът е
погрешен или
непълен.
Преди печат
машината
изпуска пара в
близост до
изходната
табла.
ВЪЗМОЖНА
ПРИЧИНА
Тонерът е дефектен
или празен.
Във файла може да
има празни
страници.
Някои части, като
контролера или
платката може да са
дефектни.
Несъвместимост
между PDF файла и
продуктите на
Acrobat.
Изображението е с
много ниска
резолюция.
Ако работите в DOS
среда, настройките
на шрифта на
Вашето устройство,
може да са
некоректно
настроени.
Използването на
влажна хартия може
да причини
изпускането на пара
по време на печат.
ВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Ако е необходимо,
преразпределете тонера.
Вижте стр.70.
Ако е необходимо, сменете
тонера.
Проверете файла, за да сте
сигурни, че в него няма
празни страници.
Свържете се със сервизния
представител.
Отпечатването на PDF
файла като изображение
може да реши този проблем.
Включете Print As Image от
опциите за печат на Acrobat.
Отпечатването на
PDF като
изображение отнема
повече време.
Намалете размера на
снимката. Ако увеличите
размера на изображението в
приложението, резолюцията
ще се намали.
Препоръчителни решения:
Промяна на настройката на
шрифта. Вижте “Промяна на
настройка за шрифта” на
стр. 33.
Tова не представлява
проблем. Просто
продължете да печатате.
Проблеми с качеството на разпечатката
Ако вътрешността на принтера е замърсена или хартията е поставена
неправилно, може да забележите спад в качеството на печата. Вижте
таблицата по-долу за да отстраните проблема.
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Блед или
изсветлен печат
Петна от тонер•Хартиятаможеданеотговаряна
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Ако на страницата се появи вертикална бяла
черта или изсветлена зона:
•Нивото на тонера е ниско. Можете временно
да удължите живота на тонера. Вижте
стр. 71. Ако това не повиши качеството на
разпечатката, поставете нов тонер.
•Хартията може да не отговаря на
спецификациите; например хартията е
прекалено влажна или прекалено груба.
Вижте стр.36.
•Ако цялата страница е осветлена,
резолюцията на печат е прекалено ниска.
Настройте резолюцията. Вижте помощния
екран на драйвера на принтера.
•Комбинация от избледнели или размазани
дефекти може да показва, че тонера има
нужда от почистване.
•Сканиращата повърхност в скенера може да
е замърсена. Почистете сканиращото
устройство, свържете се с представител по
поддръжката.
спецификациите; например хартията е
прекалено влажна или прекалено груба.
Вижте стр.36.
•Пътя на хартията може да се нуждае от
почистване. Вижте “Почистване на
вътрешната страна” на стр. 68.
AaBbCc
ЗатъмненияАко затъмнените зони, предимно обли, се
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
появяватнаслучайниместапостраницата:
•Можесамоединлистхартия да е дефектен. Опитайтедаповторитеотпечатването.
•Влажносттапостраницата е неравномерно
или има мокри петна по повърхността.
Опитайте с друга марка хартия. Вижте
стр. 36.
•Пакетът хартия е лош. Производственият
процес може да накара някои области да не
попиват тонер. Използвайте друг тип или
марка хартия.
•Променете опциите за печат и пробвайте
отново. Влезте в настройките на принтера,
натиснете поле Paper и настройте типа на
Thick Paper. Обърнетесекъм Софтуерен
раздел заподробности.
Ако тези стъпки на коригират проблема,
свържете се със сервизния отдел.
84 _Отстраняване напроблеми
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Бели петна
Вертикални
линии
Цветен или черен
фон
Постраницатасепоявяватбелипетна:
•Хартиятаепрекаленогрубаимного прах от
нея се отделя по вътрешността на
машината. Трансферната ролка може да е
мръсна. Почистете вътрешността на
принтера. Свържете се със сервизния
представител.
•Пътя на хартията може да се нуждае от
почистване. Свържете се със сервизния
представител.
Ако по страницата се появяват черни
вертикални линии:
•Барабанът в касетата за печат най-вероятно
е надраскан. Отстранете тонера и го
заменете с нов. Вижте стр. 71.
Ако по страницата се появяват бели
вертикални линии:
•Сканиращата повърхност в скенера може да
е замърсена. Почистете сканиращото
устройство, свържете се с представител по
поддръжката.
Ако нивото на цветност на фона стане
неприемливо:
•Използвайтепо-лекахартия. Вижтестр.36.
•Проверетесредата, вкоятоработи
принтера: много суха (ниска влажност) или
условия на висока влажност (над 80% ОВ)
могат да засилят нивото на фонова
цветност.
•Отстранете старата касета за печат и
поставете нова. Вижте стр.71.
Повтарящи се
вертикални
дефекти
Петна по фонаПетната по фона са резултат от парчета тонер,
A
Ако по отпечатваната страна на страницата се
появяват следи на равни интервали:
•Касетата за печат може да е повредена. Ако
се появи повторяем белег на страницата,
отпечатайте почистващ лист няколко пъти,
за да почистите тонер касетата. След
отпечатването, ако все още имате
проблеми, отстранете тонера и поставете
нов. Вижте стр.71.
•Части от принтера могат да са зацапани с
тонер. Ако дефектът се появява на гърба на
страницата, проблемът вероятно ще се
реши от само себе си след няколко
страници.
•Нагревателят може да е повреден.
Свържете се със сервизния представител.
разпръснати случайно върху страницата.
•Хартията може да е прекалено влажна.
Опитайте да печатате с друг пакет хартия.
Не отваряйте пакетите хартия, докато това
не е необходимо, за да не попива прекалено
много влага.
•Ако петна по фона се образуват върху плик,
променете дизайна така, че да избягвате
печат върху зони, в които хартията се среща
на гърба на плика. Печатът върху ръбове
може да предизвика проблеми.
•Ако петната по фона покриват цялата
повърхност на печатаната страница,
променете резолюцията чрез настройките
на принтера или приложението.
Размазване на
тонер
•Почистете вътрешността на устройството.
Вижте стр.68.
•Проверете типа и качеството на хартията.
Вижте стр.36.
•Отстранете тонера и го заменете с нов.
Вижте стр.71.
Неправилно
образувани букви
Изкривяване на
страницата
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
•Ако символите са неправилно оформени и
оставят сенки, хартията може да е прекалено
гладка. Опитайте с друга хартия. Вижте
стр.36.
•Ако символите са неправилно оформени и
създават ефект на вълна, скенерът може да
има нужда от ремонт. За ремонт и
обслужване, се свържете със сервизния
отдел.
•Проверете дали хартията е правилно
поставена.
•Проверете типа и качеството на хартията.
Вижте стр.36.
•Проверете дали хартията или друг материал
са правилно заредени и водачите не са
прекалено стегнати или прекалено близо до
купа.
Отстраняване на проблеми_85
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Подвиване или
вълни
Гънки или
бръчки
Гърбовете на
разпечатките са
мръсни
•Проверете дали хартията е правилно
поставена.
•Проверете типа и качеството на хартията.
Високата температура и влажността могат да
накарат страницата да се извие. Вижте
стр. 36.
•Обърнете купа хартия в таблата. Също
пробвайте да завъртите хартията на 180° в
таблата.
•Проверете дали хартията е правилно
поставена.
•Проверете типа и качеството на хартията.
Вижте стр.36.
•Обърнете купа хартия в таблата. Също
пробвайте да завъртите хартията на 180° в
таблата.
•Проверете за изтичане на тонер. Почистете
вътрешността на устройството. Вижте
стр. 68.
ПразнисимволиПразните символисабелизони в символни
A
Хоризонтални
ленти
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
блокове, коитотрябвадабъдатчерни:
•Акоизползватепрозраченносител,
опитайте с друг тип. Заради състава на
прозрачния носител, ефекта на празните
символи е нормален.
•Може да печатате върху обратната страна
на хартията. Извадете хартията и я
обърнете обратно.
•Хартията може да не отговаря на
спецификациите за хартия. Вижте стр.36.
Ако се появят хоризонтални черни ивици или
размазване:
•Тонерът може да е неправилно инсталиран.
Извадете тонера и го поставете обратно.
•Тонерът може да е дефектен. Отстранете
тонера и го заменете с нов. Вижте стр.71.
•Ако проблемът продължи да съществува,
принтера може да се нуждае от ремонт.
Свържете се със сервизния представител.
AaBbCc
ПодвиванеАко отпечатаната хартия е подвита или не се
захранва в принтера:
•Обърнете купа хартия в таблата. Също
пробвайте да завъртите хартията на 180° в
таблата.
•Променете опциите за печат и пробвайте
отново. Влезте в настройките на принтера,
натиснете поле Paper и настройте типа на
Thin Paper. Обърнетесекъм Софтуерен
раздел заподробности.
•Използване на функцията Paper Stacking.
Вижте стр.42.
Плътни цветни
или черни
страници
•Тонерът може да не е правилно инсталиран.
Извадете тонера и го поставете обратно.
•Касетата на принтера може да е дефектна и
да има нужда от подмяна. Отстранете тонера
и го заменете с нов. Вижте стр.71.
•Принтера може да се нуждае от ремонт.
Свържете се със сервизния представител.
A
Разпилян тонер•Почистете вътрешността на устройството.
Вижте стр.68.
•Проверете типа и качеството на хартията.
Вижте стр.36.
•Отстранете тонера и го заменете с нов.
Вижте стр.71.
•Ако проблемът продължи да съществува,
принтера може да се нуждае от ремонт.
Свържете се със сервизния представител.
86 _Отстраняване напроблеми
Непознато
изображение се
повтаря върху
страниците или
се наблюдава
неясен тонер,
изсветлена
разпечатка или
замърсяване.
Най-вероятно Вашият принтер се използва при
надморска височина от 1 000 м или повече.
Високата надморска височина може да се
отрази на качеството на печат под формата на
неясен тонер или изсветляване. Можете да
зададете тази опция чрез Printer Settings Utility или Printer етикета в характеристиките
на драйвера на принтера. Вижте стр.31.
Проблеми с копиранетоПроблеми със сканирането
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Копията са
прекалено светли
или прекалено
тъмни.
Размазвания,
линии, следи или
петна се появяват
върху копията.
Копираното
изображение е
изкривено.
Отпечатват се
празни копия.
Изображението
лесно се изтрива от
копието.
Стават чести
задръствания на
хартия.
Използвайте Darkness да затъмните или
осветлите фона на копията.
•Ако дефектите са на оригинала,
използвайте Darkness, за да
просветлите фона на Вашите копия.
•Ако по оригинала няма дефекти,
изчистете скенера. Вижте стр.69.
•Убедете се, че оригиналът е поставен с
лицето надолу върху сканиращото
стъкло или с лицето нагоре в ADF.
•Проверете дали хартията за копиране е
правилно заредена.
Убедете се, че оригиналът е поставен с
лицето надолу върху сканиращото стъкло
или с лицето нагоре в ADF.
•Подменете хартията в таблата с такава
от нов пакет.
•В зони с висока влажност, не оставяйте
хартията в принтера за дълъг период.
•Разперете купа хартия, след което го
поставете обратно в таблата.
Подменете хартията в таблата с нова.
Ако е необходимо, проверете/настройте
водачите.
•Проверете дали хартията е с
необходимата тежест. 80 гр/м
препоръчителна хартия.
•Проверете дали листи хартия или
парчета от листи не са останали в
принтера след като задръстването е
било изчистено.
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Скенерът не
работи.
Скенерът сканира
много бавно.
2
•Проверетедалипоставятеоригинала,
който трябва да бъде сканиран с лице
надолу към сканиращата повърхност или с
лице нагоре в ADF.
•Може да няма достатъчно памет за
документите, които желаете да сканирате.
Пробвайте функцията Prescan, за да
проверите дали работи. Пробвайте да
намалите резолюцията на сканиране.
•Проверете дали USB кабела е свързан
правилно.
•Проверете дали USB кабела не е
дефектен. Сменете кабела с такъв, за
който знаете, че е изправен. Ако е
необходимо, сменете кабела.
•Проверете дали скенера е настроен
правилно. Проверете настройките на
скенера в приложението, което
използвате, за да сте сигурни, че задачата
се изпраща на правилния порт.
•Проверете дали принтера отпечатва
получените данни. Ако да, сканирайте
документа след като получените данни се
отпечатат.
•Изображенията се сканират по-бавно от
текст.
•Скоростта при сканиране се забавя заради
голямото количество памет необходимо за
анализ и репродукция на сканираното
изображение. Настройте компютъра си на
ECP принтер режим през BIOS
настройките. Това ще помогне да
увеличите скоростта. За подробности как
да настроите BIOS, се обърнете към
ръководството на компютъра си.
Тонерът свършва
прекалено бързо.
•Оригиналите могат да съдържат
изображения, плътни запълвания или
дебели линии. Например оригиналите
Ви могат да бъдат форми, писма, книги
или други документи, консумиращи
повече тонер.
•Принтерът трябва да бъде включван и
изключван често.
•Капака на скенера може да бъде оставен
отворен докато се правят копия.
Отстраняване на проблеми_87
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Проблеми при изпращане и получаване на факс
На екрана на
компютъра се
появява
съобщение:
•“Устройството не
може да се
настрои в
желания от вас
H/W режим.”
•“Портът се
използва от друга
програма.”
•“Портът е
деактивиран.”
•“В момента
скенерът
получава данни
за печат. След
като текущата
задача завърши,
опитайте отново.”
•“Невалиден
манипулатор.”
•“Неуспешно
сканиране.”
•Друга задача по копиране или печатане
може да се извършва в момента. Когато
тази задача завърши, опитайте Вашата
отново.
•Избрания порт вече се използва.
Рестартирайте компютъра си и пробвайте
отново.
•Кабелът може да е неправилно свързан
или захранването може да е изключено.
•Драйвера за скенера не е инсталиран или
операционната система не е правилно
инсталирана.
•Уверете се, че принтера е правилно
свързан и захранването е включено, след
това рестартирайте компютъра си.
•USB кабелът може да е неправилно
свързан или захранването може да е
изключено.
Network Scan проблеми
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Не мога да открия
имидж файла на
скенера.
Не мога да открия
сканирания файл
след сканиране.
Забравих своите ID
и PIN.
Не мога да отворя
файла с помощ.
Не мога да
използвам Xerox
Network Scan
Manager.
Можете да проверите местоположението на
сканирания файл на страница Advanced от
изпращате, за да се уверите, че то може
да получава факс.
•Изпращащиятфаксможедаеповреден.
•Шумнателефонналинияможедаепричиназагрешките.
•Проверетеустройствотосикатонаправитееднокопие.
•Тонерътможедаесвършил. Сменете
тонер касетата, като погледнете стр.71.
Изпращащата машина е претърпяла
временно задръстване.
Проверете скенера за петна и го изчистете.
Вижте стр.69.
Отсрещното устройство може да е
изключено, да няма хартия или да не
отговаря на входящи повиквания. Говорете с
оператора на отсрещното устройство и го
помолете да реши проблема.
88 _Отстраняване напроблеми
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Общи Windows проблеми
Факсовете не се
запазват в паметта.
На дъното на всяка
страница се
появяват празни
зони с малка линия
текст на върха.
В паметта може да няма достатъчно място
за съхраняване на факса. Ако съобщението
Memory Full се изведе на дисплея, изтрийте
от паметта всички факсове, от които не се
нуждаете и опитайте отново да съхраните
факса.
Вероятно сте задали грешен тип хартия в
настройките на устройството. За
подробности, относно настройките за хартия,
вижте стр.36.
Общи PostScript проблеми (WorkCentre 3220 само)
Следните ситуации са специфични за езика PS и могат да възникнат,
когато се използват няколко езика в принтера.
За да получите отпечатано съобщение или то да се появи на
екрана, при поява на PostScript грешки, отворете прозореца Print
Options и щракнете желания избор, намиращ се до секцията с
грешки на PostScript.
ПРОБЛЕМ
PostScript
файлът не може
да се отпечата.
Появява се
съобщение
“Limit Check
Error”.
Отпечатвасе
PostScript
страница за
грешка.
Допълнителната
табла не е
избрана в
драйвера.
ВЪЗМОЖНА
ПРИЧИНА
PostScript
драйверът може
да не е
инсталиран
правилно.
Задачата за
печат е била
прекалено
сложна.
Задачата за
печат може да не
произхожда от
PostScript.
Драйверът на
принтера не е
конфигуриран
така, че да
разпознае
допълнителната
табла.
РЕШЕНИЕ
•Инсталирайтедрайвера за
PostScript driver, като
съблюдавате Софтуерен
раздел.
•Отпечатайте
конфигурационна
страница и проверете
дали версията на PS е в
наличност за печат.
•Ако проблемът не е
отстранен, свържете се
със сервизните
консултанти.
Може да се окаже
необходимо да намалите
сложността на
страницата или да
инсталирате допълнителна
памет.
Уверете се, че задачата за
печат е PostScript.
Проверете дали
софтуерното приложение е
очаквало настройка или
PostScript хедър файл да
бъдат изпратени до
принтера.
Отворете характеристиките
на PostScript драйвера,
изберете поле Настройкина устройството, и задайте
опцията Подаване на Опциизаинсталиране секция да
бъде Инсталиран.
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Съобщението
“Файлът се
използва” се
появява по време
на инсталацията.
Появяват се
съобщенията
“Стандартен
проблем в
защитата”,
“ИзключениевОЕ”,
“Спулинг32” или
“Непозволено
действие”.
Появяват се
съобщенията
“Неуспешенпечат”,
“Възникнагрешка
във времето на
изчакване на
принтера”.
Погледнете документацията на Microsoft Windows, която сте
получили с компютъра си за допълнителна информация относно
съобщенията за грешка в Windows.
Затворете всички софтуерни приложения.
Премахнете всички софтуерни програми от
StartUp Group след рестартиране на
Windows. Преинсталирайте принтер
драйвера.
Затворете всички други приложения,
рестартирайте Win dows и опитайте да
отпечатате отново.
Тези съобщения могат да се появят по
време на печат. Изчакайте докато принтера
приключи печатането. Ако съобщението се
появи в режим на готовност или след
приключване на печат, проверете връзките
и/или дали няма появила се грешка.
Общи Linux проблеми
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Принтерът не
печата.
•Проверете дали имате инсталиран
драйвер за принтера. Отворете Unified
Driver Сonfigurator и превключете на поле
наличните принтери. Уверете се, че
Вашият принтер е показан в списъка. Ако
не е, отворете съветника Add new printer,
за да настроите принтера си.
•Проверете дали принтерът стартира.
Отворете Printers configuration и
изберете принтера си от списъка.
Погледнете описанието в Selected p rinter
поле. Ако статуса съдържа “(stopped)”
стринг, натиснете бутон Start. След това
принтерът трябва да се върне към
нормално функциониране. Статусът
“stopped” когато се появят проблеми с
отпечатването. Например това може да
бъде опит да се отпечата документ докато
портът е заявен от сканиращото
приложение.
Отстраняване на проблеми_89
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Принтерът не
печата.
(Продължение)
Принтера не печата
цели страници, а
само наполовина.
Не мога да сканирам
чрез Gimp Front-end.
•Проверете дали портът не е зает. Тъй
като функционалните компоненти на MFP
(принтер и скенер) споделят същия I/O
интерфейс (порт), ситуацията на
едновременен достъп на различни
“потребителски” приложения към същия
порт е възможна. За да избегнете
възможни конфликти, само едно от тях
може да има контрол в даден момент над
устройството. Другият “потребител” ще
срещне отговор “device busy”. Трябва да
отворите Ports configuration и да изберете
порта, прикачен към принтера Ви. В панел
Selected port можете да видите дали
порта не е зает от друго приложение. Ако
портът е зает, трябва да изчакате другото
приложение да свърши или да натиснете
бутон Release port ако сте сигурни, че
текущия собственик не работи нормално.
•Проверете дали приложението Ви има
специални опции за печат като “-oraw”.
Ако “-oraw” е отбелязано като параметър
от командния ред, го отстранете за да
печатате нормално. За Gimp front-end,
изберете “print” -> “Setup printer” и
редактирайте параметъра на командния
ред в командната част.
със SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) срещна
проблем с IPP (Internet Printing Protocol)
печата. Вместо това използвайте socket
печат или инсталирайте нова версия на
CUPS (cups-1.1.22 или по-нова).
Това е известен проблем когато се
използват цветни принтери с версия 8.51
или по-ранна на Ghostscript, 64-bit Linux OS
и е докладван на bugs.ghostscript.com като
Ghostscript Bug 688252.
Този проблем е решен в AFPL Ghostscript
версия 8.52 или по-висока. Свалете
най-новата версия на AFPL Ghostscript от
http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ и я
инсталирайте, за да решите проблема.
•Проверетедали Gimp Front-end има
“Xsane: Device dialog” в менюто “Acquire”.
Аконе, трябвадаинсталирате Xsane
plug-in за Gimp накомпютъра. Можетеда
намерите Xsane plug-in пакета за Gimp на
дистрибуционното Linux CD или на
страницата на Gimp. За подробна
информация, се обърнете към Help for
Linux дистрибуционното CD иликъм Gimp
Front-end.
Ако желаете да използвате друг вид
приложение за сканиране, се обърнете към
помощ.
Установих “Cannot
open port device file”
грешка по време на
отпечатване.
Устройството не се
появява в списъка
със скенери.
Избягвайтепромянатаназадачитезапечат
(чрез LPR GUI, например), докатозадачатазапечатсеизпълнява. Познативерсиина
CUPS нарушаватзадачатазапечат, когато
опциите за печат се променят и опитва
рестартиране на задачата. Тъй като Unified
Linux Driver заключва порта по време на
отпечатването, внезапното прекратяване на
драйвера оставя порта затворен и
съответно недостъпен за последващи
задачи. Ако се появи тази ситуация,
опитайте да освободите порта.
•Проверете дали устройството е закачено
за компютъра. Уверете се, че то е
свързано правилно чрез USB порт и е
включено.
•Проверете дали драйвъра за скенер е
инсталиран на системата Ви. Отворете
програмата Unified Driv er conf igu rator,
превключете на Scanners configuration,
след което натиснете Drivers. Проверете
дали драйвъра с име, отговарящо на
устройството ви е показан в прозореца.
Проверете дали портът не е зает. Тъй
като функционалните компоненти на MFP
(принтер и скенер) споделят същия I/O
интерфейс (порт), ситуацията на
едновременен достъп на различни
“потребителски” приложения към същия
порт е възможна. За да избегнете
възможни конфликти, само едно от тях
може да има контрол в даден момент над
устройството. Другият “потребител” ще
срещне отговор “device busy”. Това
обикновено може да се случи докато се
стартира процедура за сканиране и
съответната диалогова кутия ще се появи.
•За да се определи източника на
проблема, трябва да отворите
конфигурацията на портовете и да
изберете порта, определен за скенера.
Символът на порта /dev/mfp0 отговаря на
LP:0 обозначение, показано в опциите на
скенера, /dev/mfp1 отговаря на LP:1 и т.н.
USB портовете започват от /dev/mfp4,
затова скенер на USB:0 отговаря на
/dev/mfp4 и т.н. последователно. В панел
Selected port можете да видите дали
порта не е зает от друго приложение. Ако
портът е зает, трябва да изчакате другото
приложение да свърши или да натиснете
бутон Release port ако сте сигурни, че
текущия собственик не работи нормално.
90 _Отстраняване напроблеми
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Общи Macintosh проблеми
Принтерът не
сканира.
•Проверете дали в устройството има
зареден документ.
•Проверете дали устройството е свързано
с компютъра. Ако е правилно свързано,
проверете за I/O грешка в процеса на
сканиране.
•Проверете дали портът не е зает. Тъй
като функционалните компоненти на MFP
(принтер и скенер) споделят същия I/O
интерфейс (порт), ситуацията на
едновременен достъп на различни
“потребителски” приложения към същия
порт е възможна. За да избегнете
възможни конфликти, само едно от тях
може да има контрол в даден момент над
устройството. Другият “потребител” ще
срещне отговор “device busy”. Това
обикновено може да се случи докато се
стартира процедура за сканиране и
съответната диалогова кутия ще се появи.
За да се определи източника на
проблема, трябва да отворите
конфигурацията на портовете и да
изберете порта, определен за скенера.
Символа на порта /dev/mfp0 отговаря на
LP:0 обозначение, показано в опциите на
скенера, /dev/mfp1 отговаря на LP:1 и т.н.
USB портовете започват от /dev/mfp4,
затова скенер на USB:0 отговаря на
/dev/mfp4 и т.н. последователно. В панел
Selected port можете да видите дали
порта не е зает от друго приложение. Ако
портът е зает, трябва да изчакате другото
приложение да свърши или да натиснете
бутон Release port ако сте сигурни, че
текущия собственик не работи нормално.
СЪСТОЯНИЕВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ
Принтерът не
отпечатва правилно
PDF файлове. Липсват
части от графики, текст
или илюстрации.
Документът се
отпечата, но задачата
не изчезва от спулера
в Mac OS 10.3.2.
Някои букви не се
изобразяват правилно
при отпечатване на
заглавната страница.
Погледнете Ръководството на потребителя за Mac OS, което сте
получили с Вашия компютър, за повече информация относно
съобщенията за грешки при Mac OS.
Несъвместимост между PDF файла и
продуктите на Acrobat.
Отпечатването на PDF файла като
изображение може да реши този
проблем. Включете Print As Image от
опциите за печат на Acrobat.
Отпечатването на PDF като
изображение отнема повече време.
Обновете Mac OS to OS 10.3.3 или
по-нова.
Този проблем се дължи на това, че Mac
OS не може да създаде шрифта при
печатане на заглавната страница.
Английската азбука и числата се
извеждат нормално върху заглавната
страница.
Погледнете в Ръководство на потребителя на Linux, който сте
получили с компютъра си за повече информация за съобщенията
за грешки в Linux.
Отстраняване на проблеми_91
поръчка на консумативи и аксесоари
Тази глава съдържа информация относно закупуване на касети за печат и налични аксесоари за Вашето
устройство.
Тази глава включва:
•Консумативи
•Аксесоари
•Начинназакупване
Опциите по избор или функциите могат да се различават в
зависимост от страната. За да разберете дали конкретна част е
налична във Вашата страна, обърнете се към местния
представител.
Консумативи
Когато тонерът свърши, можете да поръчате следните видове касети
за печат за устройството Ви:
Когато купувате нови касети за печат или други консумативи,
трябва да го направите в същата страна, където сте закупили и
устройството. В противен случай касетите за печат и
консумативите ще бъдат несъвместими с устройството Ви, тъй
като конфигурациите на касетите за печат и други консумативи
могат са са различни, в зависимост от страната.
СРЕДНА ПРОИЗВОДИТЕЛНОСТ
Средна производителност на касетата
2 000 стандартни страници.
Средна производителност на касетата
4 000 стандартни страници.
a
Аксесоари
Можете да закупите и инсталирате принадлежности с цел увеличаване
на производителността и капацитета на устройството.
АКСЕСОАРИОПИСАНИЕНОМЕР НА ЧАСТ
Модул паметУвеличава
Допълнителна
табла 2
капацитета на
паметта на
устройството.
Ако често срещате
проблеми с
подаването на
хартия, можете да
прикачите
допълнителна
табла за 250 листа.
Можете да
печатате документи
в различни размери
и видове
материали за
печат.
098N02189
098N02204
Начин на закупване
За да поръчате Xerox-оторизирани консумативи или аксесоари,
свържете се с Вашия местен дилър или търговец на Xer ox там, където
сте закупили принтера си или посетете www.xerox.com/office/support
изберете името или номера на Вашия продукт за повече информация
относно връзка с отдел за техническа поддръжка.
и
92 _Поръчка наконсумативи и аксесоари
поставяне на принадлежности
Вашето устройство е напълно оборудван модел, оптимизиран да посрещне повечето Ви нужди при печат. Имайки
предвид, че всеки потребител може да има различни изисквания, въпреки всичко, Xerox предоставя някои
аксесоари, които да разширят възможностите на Вашето устройство.
•Изключете захранващия кабел
Никога не махайте капака на контролният панел при включено
захранване.
За да се избегне възможността за токов удар, винаги изключвайте
кабела за захранване, когато поставяте КАКВИТО И ДА Е вътрешни
или външни аксесоари.
•Разредете статичното електричество
Контролният панел и вътрешните аксесоари (модул за памет) са
чувствителни към статичното електричество. Преди поставянето
или махането на вътрешни аксесоари, разредете статичното
електричество от тялото си, като докоснете нещо метално, като
например задната метална плоча на някой уред, който в включен
към заземен източник. Ако ходите някъде, преди да приключите с
инсталацията, повторете тази процедура, за да разредите
статичното електричество.
При монтаж на допълнителни аксесоари, батерията, намираща
се в устройството, подлежи на сервизно обслужване. Не я
сменяйте сами.
Съществува риск от експлозия, ако батерията бъде сменена с
неправилен тип. Изхвърляйте използваните батерии в
съответствие с инструкциите.
допълнителна памет.
Когато разширявате капацитета на паметта, можете да добавите
допълнителен модул памет в свободния слот за памет. Вашето
устройство има 128 MB памет и можете да добавите още един модул
памет от 256 MB.
Предоставена е информация за поръчка на допълнителен модул
памет. (Вижте “Модул памет” на стр.92.)
Поставяненамодулпамет
1. Изключете устройството и кабелите от него.
2. Отворете капака на контролния панел.
3. Извадете новия модул памет от пластмасовата опаковка.
4. Като държите модула памет за ръбовете го центрирайте върху
слота с наклон от около 30 градуса. Уверете се, че каналите на
модула и жлебовете на слота съвпадат.
Жлебовете и каналите, показани по-горе, може да не
съвпадат с тези на реалния модул и неговия слот.
5. Натиснете внимателномодулапамет в слота, докаточуете “щрак”.
Не натискайте модула памет силно, тъй като може да го
повредите. Ако модулът не може да влезе в слота както
трябва, внимателно повторете горната процедура.
6. Поставете обратно капака на контролното табло.
7. Свържете отново кабела на захранването и кабела на принтера, и
включете устройството.
За да освободите модула с памет, натиснете ушите на слота
навън, така че модулът памет да се освободи.
Поставяне на принадлежности_93
Активиране на добавената памет в PS свойствата
на принтер
След като поставите модула за памет, трябва да изберете свойствата
на принтера в PostScript драйвера на принтера, за да я използвате.
1. Уверете се, че PostScript драйверътнапринтера е инсталиранна
Вашия компютър. За подробности относно инсталацията на PS
драйвера на принтера, вижте Софтуеренраздел.
2. Кликнете Windows Започни меню.
3. За Windows 2000, изберете Настройкии след това Принтери.
За Windows XP/2003, изберете Принтериифаксове.
За Windows Vista, изберете Kонтролнияпанел > Хардуер и звук >
Принтери.
4. Изберете принтера Xerox WorkCentre 3220 PS.
5. Натиснете с левия бутон на мишката върху иконата на принтера и
изберете Свойства.
6. За Windows 2000/XP/2003/Vista, изберете Настройки на
устройството.
7. Изберете количествотопамет, коетостепоставилиот Памет на
принтера в Опции за инсталиране секция.
8. Кликнете OK.
94 _Поставяне на принадлежности
спецификации
Тази глава Ви дава насоки за спецификациите на устройството, както и различни функции.
Тази глава включва:
•Общиспецификации
•Спецификациинапринтера
•Спецификациинаскенера
•Спецификациинакопирнатамашина
•Спецификациинафакса
Общи спецификации
Символът * маркира допълнителна функция в зависимост от
устройството.
ЕЛЕМЕНТОПИСАНИЕ
Капацитет на ADF
Размер на ADF
документ
Капацитет на
подаване на
хартия
Капацитет на
извеждане на
хартия
Енергийна
мощност
Консумация на
електроенергия
Ниво на шум
a
До 50 листа 75 гр/м2
Ширина: 142 до 216 мм
Дължина: 148 до 356 мм
•Табла: 250 листазаобикновенахартия,
•Таблазаръчноподаване: 1 лист хартия
•Допълнителнатабла: 250 листаобикновена
За подробности относно капацитета за
подаване на хартия, вижте стр. 37.
С лице надолу: 150 листа 75 гр/м
AC 110 – 127 V или AC 220 – 240 V
Вижте етикета върху принтера, указващ
мощността, волтажа, честотата (в херца) и
вида ток на Вашия принтер.
•Среденрежимнаработа: По-малкоот 450 WH
•Режимнаготовност: По-малкоот 60 WH
•Енергоспестяващ режим: По-малко от 12 WH
•Изключенрежим: 0 WH
WorkCentre
3210
WorkCentre
3220
2
80гр/м
хартия, 80 гр/м
•Режимнаготовност: По-малко
•Режимнапечат: По-малко
•Режимнакопиране: По-малко
•Режимнаготовност: По-малко
•Режимнапечат: По-малко
•Режимнакопиране: По-малко
2
от 26 dBA
от 49 dBA
от 52 dBA
от 26 dBA
от 50 dBA
от 52 dBA
ЕЛЕМЕНТОПИСАНИЕ
Време по
подразбиране за
преминаване от
режим на
готовност към
режим на
енергоспестяване
Продължителност
на стартиране
Работна среда•Температура: 10 до 32 °C
Дисплей16 символа x 2 реда
Продължителност
на живот на
2
касетата за печат
Памет (може да се
разшири)*
Външни размери
(Ш X Д X В)
Тегло
(включително
консумативи)
Тегло на опаковка •Хартия: 2,8 кг
Цикъл на
действие
(месечно)
Температура на
топене
a.Нивоназвуковоналягане, ISO 7779.
b.Обявенапроизводителност в съответствие с ISO/IEC 19 752. Броят
на страниците може да се повлияе от работната среда, интервала
на печат, типа и размера на носителя.
c.Варира в зависимост от начина, по който сте конфигурирали
максималнатарезолюциядабъдеразлична.
b.WIA стандартътподдържаединственооптичнарезолюция.
c.JPEG форматътнееналичен, ако изберете черно-бял режим при
цветносканиране.
96 _Спецификации
СпецификациинакопирнатамашинаСпецификациинафакса
Функцията за факс може да не се поддържа, в зависимост от
ЕЛЕМЕНТОПИСАНИЕ
устройствата.
Скорост на
копиране
a
•WorkCentre 3210: До 24 стр./мин. (A4),
24 стр./мин. (Letter)
•WorkCentre 3220: До 28 стр./мин. (A4),
30 стр./мин. (Letter)
Резолюция на
ТекстСканиране/Печат: До 600 x 600 dpi
копиране
Текст/снимкиСканиране/Печат: До 600 x 600 dpi
СнимкаСканиране/Печат: До 600 x 600 dpi
Граници на
увеличение
•ADF: 25% до 100%
•Стъклонаскенера: 25% до 400%
a.Скоросттанакопиране се основава на множество копия на един
документ.
ЕЛЕМЕНТОПИСАНИЕ
СъвместимостITU-T G3, ECM
Приложима
линия
Кодиране на
Общественателефоннамрежа (PSTN) илизад
PABX
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
данни
Скорост на
33,6 Kbps
модем
Скорост на
До 3 секунди/страница
a
предаване
Максимална
356 мм
дължина на
документа
Резолюция•Стандарт: До 203 x 98 dpi
•Фин/Фото: До 203 x 196 dpi
•Суперфино: До 300 x 300 dpi
(самоприполучаване)
•Цвят: До 200 x 200 dpi
Памет3,2 MB (прибл. 260 страници)
Полутон256 нива
a.Стандартна резолюция, MMR (JBIG), Максимална скорост на
модема, Фаза “C” по схема ITU-T No. 1, памет Tx, ECM.
Спецификации_97
кратък речник
Следващия речник Ви помага да се запознаете с продукта, като
разберете термините, които се използват най-често при печат,
както и споменати в това ръководство.
802.11
802.11 представлява набор от стандарти за комуникация в
безжична локална мрежа (WLAN), разработен от Комитет по
стандартизация IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g
802.11b/g може да споделя един и същи хардуер и да работи с
честота 2,4 GHz. 802.11b поддържа скорост на предаване от до
11 Mbps; 802.11g до 54 Mbps. В определени случаи е възможно
устройствата, които работят под 802.11b/g, да претърпят смущения
от микровълнови фурни, безжични телефони и Bluetooth
устройства.
ADF
Automatic Document Feeder (ADF) (автоматично захранване на хартия)
е механизъм, който автоматично подава оригиналния лист хартия,
така че някои устройства да могат да сканират повече страници
едновременно.
AppleTalk
AppleTalk е патентован набор от протоколи, разработен от Apple,
Inc закомпютърнимрежи. Тойе бил включен в оригиналния Macintosh
(1984) и сега е изоставен и заменен от TCP/IP мрежите.
BIT Depth
Компютърен графичен термин, описващ броят битове използван,
за да се представи цвят в един пиксел в bitmap изображение.
По-високата дълбочина на цвета дава по-широки граници на отделни
цветове. С увеличаването на броя битове, броят на възможните
цветове става практически безкраен на цветовата карта. 1-бит цвят
се нарича обикновено монохромен или черен и бял.
BMP
Bitmap графичен формат използван вътрешно от Micros oft Windo ws
графична подсистема (GDI), и използван най-често като прост графичен
файлов формат за тази платформа.
BOOTP
Bootstrap Протокол. Мрежови протокол, използван от мрежови клиент
за автоматично получаване на неговия IP адрес. Това обикновено
се прави при bootstrap процеси в компютри или използваните от тях
операционни системи. Сървърите BOOTP задават IP адреса на всеки
клиент, като го избират от група адреси. BOOTP дава възможност
на “работните станции без дискове” компютри да получават IP адрес
преди зареждането на напреднала операционна система.
CCD
Charge Coupled Device (CCD) (Заредено куплиращо устройство)
е хардуерът, който позволява изпълнението на задачи за сканиране.
CCD механизъм за заключване се използва за задържане на CCD
модула за предотвратяване на повреди по време на местене
на устройството.
Collation
Подреждането е процес на отпечатване на задачи с много копия
вкомплекти. Когато бъде избрано подреждане, устройството отпечатва
пълния комплект, преди да отпечата допълнителни копия.
Control Panel
Контролния панел е плоска, обикновено вертикална зона, където
са показани инструментите за контрол или мониторинг. Те обикновено
се намират в предната част на машината.
Coverage
Това е термин при отпечатване, който се използва за измерване
на употребата на тонер при печат. Например, 5% покритие означава,
че на хартия A4 има около 5% изображения или текст. Така че, ако
хартията или оригинала има сложни изображения или много текст,
покритието ще бъде по-голямо и в същото време употребата ще бъде
равна на покритието.
CSV
Comma Separated Value (CSV), (стойност разделена със запетая)
етип файлов формат. CSV се използва за обмен на данни между
различни приложения. Файловият формат, както се използва
в Microsoft Excel, е станал псевдо стандарт в индустрията, дори
исред платформите, които не са на Microsoft.
DADF
Duplex Automatic Document Feeder (DADF) (Двойно автоматично
захранващо устройство) е механизъм, който автоматично подава
иобръща оригиналния лист хартия, така че устройството да може
да го сканира и от двете страни.
Default
Стойност или настройка, която е ефективна, когато вадите принтера
от кутията, нулирате го или го стартирате за пръв път.
DHCP
Протоколът за динамично конфигуриране на хост (DHCP) представлява
мрежов протокол от тип клиент-сървър. DHCP сървърът предоставя
параметри за конфигурация, специфични за заявките на хоста на DHCP
клиента, като по принцип изисканата от хоста на клиента информация
е предназначена за участие в IP мрежа. DHCP дава механизъм
за разпределени на IP адреси на клиент хоста.
DIMM
Dual Inline Memory Module (DIMM), е малка платка, която съдържа
памет. DIMM съхранява всички данни, като данни за печат, получени
факс данни.
DNS
Domain Name Server (DNS) е система, която съхранява информация,
свързана с имената на домейни в разпределената база данни
на мрежи, като интернет.
Dot Matrix Pri n te r
Точков матричен принтер е тип принтер, чиято глава се движи напред
и назад по страницата и отпечатва с удар, като удря напоена с мастило
лента от плат върху хартията. Много прилича на пишеща машина.
DPI
Точки за инч (DPI) и единица за измерване на резолюция, която
се използва при печат. Общо, по-високо DPI дава по-висока резолюция,
по видими детайли в изображението и по-голям размер на файла.
DRPD
Установяване на отличителен тип звънене (DRPD). Oтличителният
тип звънене е услуга на телефонния доставчик, която позволява
на потребителя да използва един телефон за отговаряне на няколко
телефонни номера.
98 _Кратък речник
Duty Cycle
Цикълът на действие представлява количеството страници, което
не повлиява резултатите на принтера в рамките на един месец.
По принцип принтерът има ограничена продължителност на живот,
например страници за година. Продължителността на живота означава
средният капацитет на отпечатани страници, обикновено измерван
в рамките на гаранционния период. Например, ако цикъла на действие
е 48 000 страници на месец, приемайки 20 работни дни,
ограничението на принтера е 2 400 страници на ден.
ECM
Error Correction Mode (ECM) (режим на корекция на грешка)
едопълнителен режим на трансмисия, вграден в Клас 1 факс
устройства или факс модеми. Той автоматично отчита и коригира
грешки във факс трансмисията, които понякога са предизвикани
от шума в телефонната линия.
Emulation
Емулацията е техниката на една машина да постига същия резултат
като друга.
Емулацията повтаря функциите на една система в друга, така
че втората система се държи като първата. Емулацията се фокусира
на точното пресъздаване на външно поведение, което е в контраст
със симулацията, която се занимава с абстрактен модел на системата,
която се симулира, като често взема предвид вътрешното й състояние.
Ethernet
Ethernet представляватехнология за локални компютърни мрежи
(LAN), основаващасенапренос на рамки. Тя дефинираокабеляването
и сигнализирането във физическия слой, както форматите и протоколите
за разпространение на рамките, определящи достъпа до медията
(MAC)/слоя за свързване на данни в OSI модела. Ethernet е най-вече
стандартизиран като IEEE 802.3. Тя е станала най-разпространената
LAN технология, която се употребява през 90-те и до сега.
EtherTalk
Набор от протоколи, разработен от Apple Comput er за компютърни
мрежи. Той е бил включен в оригиналния Macintosh (1984) и сега
еизоставен и заменен от TCP/IP мрежите.
FDI
Foreign Device Interface (FDI) е карта, която се инсталира в устройството,
за да позволи на устройства от трета страна, като апарати работещи
с монети или четци на карти. Тези устройства позволяват услугата
заплащане на разпечатка на Вашето устройство.
FTP
File Transfer Protocol (FTP) е често използван протокол за обмяна
на файлове през мрежа, която поддържа TCP/IP протокол (като Интерне
или Интранет).
Gateway
Връзка между компютърни мрежи, или компютърна мрежа и телефонна
линия. Много е популярна, тъй като компютър или мрежа, който позволява
достъп до друг компютър или мрежа.
IEEE
Института за Електрически и електронни инженери (IEEE)
е международна нестопанска професионална организация
за напредък в технологиите, свързани с електричеството.
IEEE 1284
Стандартът за паралелен порт 1284 е разработен от Института
за Електрически и електронни инженери (IEEE). Терминът “1284-B”
се отнася до специфичен тип конектор на края на паралелния кабел,
който се прикачва към периферията (например, принтер).
IP адрес
Internet Protocol (IP) адрес е уникален номер, което устройствата
използват, за да се идентифицират и комуникират едно с друго
вмрежа, като използват стандарта за Интернет протокол.
IPM
Images Per Minute (IPM) (изображения в минута) е начин на измерване
на скорост на принтер. IPM скоростта показва броят на едностранно
отпечатани листа за една минута.
IPP
Internet Printing Protocol (IPP) определя стандартен протокол
за отпечатване, както и за управление на задачи за печат, размер
носител, резолюция и т.н. IPP може да се използва локално или чрез
интернет към стотици принтери и също поддържа протокола за достъп,
оторизация и криптиране, като това разширява възможностите му и го
прави по-сигурно решение за печат от други.
IPX/SPX
IPX/SPX е съкращение на Интернет пакет обмяна/Последователни
пакети обмяна. Това е мрежови протокол използван от операционните
системи на Nove ll NetWare . IPX и SPX дават услуги на връзка, подобни
на TCP/IP, като IPX протокола прилича на IP, и SPX прилича на TCP.
IPX/SPX е бил основно разработен за локални мрежи (LAN), и е много
ефективен протокол за тази цел (обикновено, неговото представяне
е по-добро от TCP/IP при LAN).
ISO
Международната организация за стандартизиране (ISO) е международна
организация, която установява стандарти и в която участват
представители от национални стандартизиращи организации.
Тя създава световни индустриални и търговски стандарти.
ITU-T
Международният съюз по телекомуникации е международна организаци
създадена, за да стандартизира и регулира международните радио
и телекомуникации. Неговите основни функции включват стандартизация
разпределение на радио честоти и организирането взаимно свързани
договори, между различните страни, за осъществяване на международни
телефонни разговори. T извадено от ITU-T означава телекомуникация.
я,
,
ITU-T No. 1 символ
Стандартизирана тестова символ, публикуван от ITU-T за
факс трансмисии на документи.
JBIG
Joint Bi-level Image Experts Group (JBIG) е стандарт за компресиране
на изображения, без загуба на точност или качество, който е разработен
т
за компресиране на бинарни изображения, но може да се използва
и при други изображения.
JPEG
Joint Photographic Experts Group (JPEG) е най-често използвания
стандартен метод за компресия със загуби на фотографски изображения
Това е формата, който се използва за съхранение и трансфер
на снимки във световната мрежа.
.
LDAP
Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) е мрежови протокол
за изчакване и модификация на услугите на директориите, които
вървят по TCP/IP.
Кратък речник_99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.