XEROX WORKCENTRE 3210, WORKCENTRE 3220 User Manual

description

5 Fonctionnalités de votre nouveau produit laser 8 Sécurité
11 Informations réglementaires
INTRODUCTION
20
PRISE EN MAIN
26
20 Vue d’ensemble de l’imprimante
20 Vue avant 20 Vue arrière
21 Vue d’ensemble du panneau de commande 22 Signification des voyants Status (État) 23 Structure des menus 24 Logiciel fourni 24 Fonctions des pilotes d’impression
24 Pilote d’imprimante 25 Pilote PostScript (WorkCentre 3220 uniquement)
26 Configuration du matériel 26 Configuration requise
26 Windows 27 Macintosh 27 Linux
27 Configuration du réseau
27 Introduction 27 Systèmes d’exploita tion pris en charge 28 Trouver l’adresse IP du WorkCentre 3210 ou du WorkCentre 3220 28 Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) 28 Configuration du protocole réseau via l’appareil 28 Définition de la vitesse Ethernet 28 Rétablissement de la configuration réseau 28 Impression d’une page de configuration réseau 29 Utilisation du programme SetIP
29 Installation du logiciel 30 Paramètres de base de l’appareil
30 Ajustement d’alti tude 30 Modification de la lan gue d’affi chage 31 Paramétrage de la date et de l’heure 31 Modification du mod e d’ho rloge 31 Modification du mod e par défa ut 31 Paramétrage des sons 31 Saisie de caractères sur le pavé numérique 32 Utilisation des modes d’économie 32 Définition de temporisation de tâche 32 Modifier le réglage des polices
MISE EN PLACE DES ORIGINAUX ET DES SUPPORTS
D’IMPRESSION
33
33 Mise en place des originaux
33 Sur la vitre d’exposition 33 Dans le chargeur de documents
34 Sélection du support d’impression
35 Spécificati ons des su ppo rts d’impression 36 Formats de support pris en charge dans chaque mode 36 Consignes relatives à la sélection et au stockage des supports
d’impression
36 Consignes pour les supports d’impression spéciaux
37 Modification du format de papier dans le bac d’alimentation 38 Chargement du papier
38 Chargement du papier dans le bac1 ou le bac optionnel
Description_ 1
description
38 Impression sur supports spéciaux 39 Réglage du support de sortie papier
39 Empilage soigné du papier
40 Réglage du type et du format de papier
COPIE DE DOCUMENTS
41
NUMÉRISATION
45
41 Sélection du bac d’alimentation 41 Copie de documents 41 Modification des réglages pour chaque copi e
41 LUMINOSITE 41 TYPE DOC. 42 Copie réduite ou agrandie
42 Changement des paramètres de copie par défaut 42 Copie de cartes d’identité 43 Utilisation des fonctions de copie spéciales
43 Tri 43 Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille 43 Copie de ty pe Poster 43 Copie de type Clone 43 Effacement des images en arrière-plan
44 Impression recto-verso 44 Configuration de la temporisation des copies
45 Principes de base de la numérisation 45 Numérisation à partir du panneau de commande
45 Numérisation vers des applications pour les connexions USB
45 Numérisation à l’aide d’une connexion réseau
45 Préparation pour la numérisation en réseau 46 Numérisation vers un client du réseau 47 Numérisation vers e-mail
47 Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation 47 Modification des paramètres de numérisation par défaut 48 Configuration du carnet d’adresses
48 Enregistrement de numéros e-mail abrégés 48 Configuration de numéros e-mail de groupe 48 Utilisation des entrées du Carnet d’adresses 48 Recherche d’une entrée dans le carnet d’adresses 48 Impression du carnet d’adresses
2 _ Description
IMPRESSION DE BASE
49
TÉLÉCOPIE
50
49 Impression d’un document 49 Annulation d’une impression
50 Envoi d’une télécopie
50 Paramétrage de l’en-tête de télécopie 50 Configuration des paramètres de document 51 Envoi automatique d’une télécopie 51 Envoi manuel d’une télécopie 51 Confirmation d’une transmission 51 Recomposition automatiq ue 51 Recomposition du dernier numéro
52 Réception d’une télécopie
52 Sélection du bac d’alimentation 52 Changement des modes de réception 52 Réception automatique en mode FAX 52 Réception manuelle en mode TEL
description
52 Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire 52 Réception automatique en mode REP/FAX 52 Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD 53 Réception en mode de réception sécurisée 53 Activation du mode de réce ption sécuris ée 53 Réception de télécopies en mémoire
53 Autres méthodes d’envoi de télécopies
53 Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires 54 Envoi d’une télécopie en différé 55 Envoi d’une télécopie prioritaire 55 Transfert de téléco pie s 56 Envoi d’une télécopie depuis un PC
57 Configuration de télécopie
57 Modification des options de configuration de télécopie 59 Modification des paramètres de document par défaut 59 Impression automatique d’un rapport de télécopie 59 Configuration du Carnet d’adresses
UTILISATION D’UNE MÉMOIRE FLASH USB
61
MAINTENANCE
64
61 À propos de la mémoire USB 61 Connexion d’un périphérique de stockage USB 61 Numérisation vers un périphérique de stockage USB
61 Numérisation 62 Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB
62 Impression depuis un périphérique de stockage USB
62 Pour imprimer un document à partir d’un périphérique de stockage USB :
63 Sauvegarde de données
63 Sauvegarde de données 63 Restauration des donné es
63 Gestion de la mémoire USB
63 Suppression d’un fichier image 63 Formatage d’un périphérique de stockage USB 63 Affichage de l’état de la mémoire USB
64 Impression de rapports
64 Impression d’un rapport
65 Effacement de la mémoire 65 Mise à jour du micrologiciel 65 Nettoyage de votre appareil
65 Nettoyage de l’extérieur 65 Nettoyage de l’intérieur 66 Nettoyage du scanner
67 Entretien de la cartouche
67 Stockage de la cartouche d’impression 67 Durée de vie d’une cartouche 67 Redistribution du toner
68 Remplacement de la cartouche d’impression
69 Nettoyage du tambour 69 Suppression du message Toner vide
69 Pièces de rechange
69 Contrôle des consomma bles 69 Remplacement du patin de chargeur automatique 70 Remplacement du rouleau d’alimentation du chargeur automatique 70 Remplacement du rouleau de transfert 71 Remplacement du rouleau d’entraînement
72 Administration de votre appareil depuis le site Internet 72 Vérification du numéro de série de l’appareil
Description_ 3
description
DÉPANNAGE
73
COMMANDE DE CONSOMMABLES ET D’ACCESSOIRES
90
73 Astuces pour éviter les bourrages papier 73 Résolution des bourrages de document
73 Problème de chargement à l’entrée 74 Problème de chargement dans la zone du bac de sortie 74 Problème de passage dans le rouleau
74 Suppression des bourrages papier
74 Dans la zone des bacs d’alimentation 75 Dans le bac d ’alimenta tion manuel 75 Dans la zone de la cartouche d’impression 75 Au niveau du bac de sortie 76 Au niveau du module recto-verso 76 Au niveau du bac optionnel
77 Signification des messages d’erreur 79 Résolution d’autres problèmes
79 Alimentation papier 80 Problèmes d’impression 82 Problèmes de qualité d’impression 84 Problèmes de copie 85 Problèmes de numérisation 85 Problèmes liés à la numérisation en réseau 86 Problèmes de fax 86 Problèmes PostScript courants ( WorkCentre 3220 uniquement) 87 Problèmes Windows courants 87 Problèmes Linux courants 89 Problèmes Macintosh courants
90 Consommables 90 Accessoires 90 Comment commander
INSTALLATION D’ACCESSOIRES
91
CARACTÉRISTIQUES
93
GLOSSAIRE
96
INDEX
100
91 Précautions à prendre avant l’installation d’accessoires 91 Mise à niveau d’une barrette mémoire
91 Installation d’une barrette mémoire 92 Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés de l’imprimante PS
93 Spécifications générales 94 Spécifications de l’imprimante 94 Caractéristiques du scanner 95 Caractéristiques du copieur 95 Caractéristiques techniques du télécopieur
4 _ Description

fonctionnalités de votre nouveau produit laser

Votre nouvel appareil est doté de fonctionnalités améliorant la qualité des documents que vous imprimez. Cet appareil offre les fonctionnalités suivantes :
Fonctionnalités spéciales
Impression rapide et de haute qualité
Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution de 1 200 ppp en sortie effective.
Votre appareil imprime des feuilles de format A4 à une vitesse maximale de 24 ppm (WorkCentre 3210), 28 ppm (WorkCentre 3220) et des feuilles au format Lettre US à une vitesse maximale de 24 ppm (WorkCentre 3210), 30 ppm (WorkCentre 3220).
Prend en charge plusieurs types de support d’impression
L’alimentation manuelle vous permet d’imprimer sur différents types de support, tels que les papiers à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les formats personnalisés, les cartes et les papiers épais. L’alimentation manuelle accepte 1 feuille de papier.
Le bac 1 de 250 feuilles et le bac optionnel prennent en charge différents formats de papier ordinaire.
Création de documents professionnels
Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ». Reportez-vous à la section Logiciel.
Impression d’affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche. Reportez-vous à la section Logiciel.
Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la section Logiciel.
Gain de temps et d’arg ent
Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille.
Cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto-verso). Reportez-vous à la section Logiciel.
Extension des capacités de l’appareil
L’appareil dispose d’un emplacement supplémentaire permettant d’étendre sa capacité mémoire (page 90).
L’émulation Zoran IPS*, compatible avec PostScript 3 (PS), permet l’impression PostScript.
* L’émulation Zoran IPS est compatible avec
PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques commerciales de Zoran Corporation.
* 136 polices PS3
Dont UFST et MicroType de Monotype Imaging Inc.
Impression sous différents environnements
Vous pouvez imprimer sous Windows 2000 et Windows XP/2003/Vista ainsi que sous Linux et sous Macintosh.
Votre appareil est équipé d’une interface USB et d’une interface réseau.
Reproduction de documents origin aux sous plusieurs formats
Votre appareil peut reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule feuille.
Des fonctions spéciales permettent d’effacer l’arrière-plan de la copie, dans le cas d’un catalogue ou d’un journal.
Parallèlement, vous pouvez ajuster et améliorer la qualité et le format de l’image.
Numérisation des originaux et envoi sur-le-champ
Numérisez en couleur et recourez à la compression précise des formats JPEG, TIFF et PDF.
Numérisez rapidement des fichiers et envoyez-les à plusieurs destinataires via le réseau.
Définition d’un jour et d’une heure spécifiques pour l’envoi d’une télécopie
Vous avez la possibilité d’indiquer le jour et l’heure d’envoi d’une télécopie ainsi que d’effectuer l’envoi à plusieurs destinataires enregistrés.
Vous pouvez configurer l’appareil pour l’impression de journaux des télécopies une fois celles-ci envoyées.
IPv6
Fonctionnalités de votre nouveau produit laser_ 5
Fonctionnalités par modèle
Cet appareil est conçu pour répondre à tous vos besoins documentaires, de l’impression à la copie, en passant par des solutions réseau avancées destinées à votre activité commerc ia le.
Les fonctionnalités de base de cet appareil incluent :
FONCTIONS WorkCentre 3210 WorkCentre 3220
USB 2.0 Interface mémoire USB CAD (Chargeur automatique de documents) Carte LAN filaire Ethe rnet 10/100 Base TX Impression automatique sur les 2 faces (recto-verso) TÉLÉCOPIE Numériser vers E-Mail Pilote PostScript
( : inclus, O : optionnel, vierge : non disponible)
A propos de ce mode d’emploi
Ce guide de l’utilisateur offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des informations détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. Les novices comme les utilisateurs professionnels peuvent s’y reporter pour l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous :
« Document » est synonyme d’ « original ».
« Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression». Les conventions utilisées dans ce guide sont récapitulées dans le tableau ci-dessous:
CONVENTION DESCRIPTION EXEMPLE
Gras Utilisée pour les textes apparaissant à l’écran ou les impressions réelles sur
l’appareil.
DEMAR
Remarque Utilisée pour fournir des informations supplémentaires ou des spécifications
Mise en garde Utilisée pour informer les utilisateurs des risques éventuels de dommages
Note de bas de page Utilisée pour fournir des informations détaillées sur certains mots ou certaines
(Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1)
détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil.
mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante.
expressions. Utilisée pour renvoyer les utilisateurs à une page de référence pour des
informations détaillées supplémentaires.
6 _Fonctionnalités de votre nouveau produit laser
Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche.
a. pages par minute
(Pour plus d’informations, repo rtez-v ous à la page 1)
Recherche d’autres informations
Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran, soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre appareil.
Guide d’installation rapide
Guide de l’utilisateur en ligne
Aide du pilote d’impression
Xerox Site Internet
Fournit des informations sur la configuration de l’appareil. Vous devez suivre les instructions de ce guide pour préparer l’appareil.
Fournit des instructions pas à pas pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et contient des informations pour l’entretien et le dépannage, ainsi que pour l’installation des accessoires.
Ce guide de l’util isateu r conti ent ég aleme nt la s ectio n Logic iel. Vo us y trouvere z des in formati ons s ur l’im pressio n de do cumen ts av ec l’appareil sous divers systèmes d’exploitation, ainsi que sur l’utilisation des utilitaires logiciels inclus.
Fournit une assistance au sujet des propriétés du pilote d’impression et des instructions concernant la configuration des propriétés pour l’impression. Pour accéder à l’écran d’aide du pilote d’impression, cliquez sur d’imprimante.
Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes d’imprimante, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Xerox, www.xerox.com.
Aide
depuis la boîte de dialogue de propr iétés
Fonctionnalités de votre nou ve au p rodui t laser_ 7

Sécurité

2. Évitez d’effectuer des tâc hes d’entretien non décrites dans
cette documentation.
Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser votre appareil afin de le faire foncti onner en toute sécurité.
Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondr e à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ils ont obtenu l’ approbation de l’agence de sécurité et sont conformes à des normes environnemental es reconnues. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions suivantes. Consultez-les aussi souvent que nécessaire pour garantir un fonctionnement sûr de votre appareil.
L’estimation des performances de l’appareil, ainsi que les tests de sécurité, ont été réali sés exclusi vement avec des four ni tures Xerox.
AVERTISSEMENT: ce symbole
d’AVERTISSEMENT informe les utilisateurs de risques éventuels de blessure corporelle.
AVERTISSEMENT: ce symbole
d’AVERTISSEMENT signale aux utilisateurs les surfaces chaudes.
AVERTISSEMENT: n’utilisez pas des
nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques.
3.
Utilisez uniquement les produits nettoyant s et consommables conformément aux instructions de la section Opéra teur de ce manuel.
4. Ne retirez jamais les couvercles ou protect ions fixés avec
des vis. Les zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
Consignes de sécurité liées au fonctionnement
Votre appareil Xerox et les fournitures corres pondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ces exigences comprennent un examen par un organisme de sécurité, l’approbation et l a conformité par rapport aux normes environnementales établies .
ATTENTION : ce symbole indique qu’un laser est
utilisé dans l’appareil et avertit l’utilisateur qu’il doit se référer aux informations de sécurité appropriées.
AVERTISSEMENT: cet appareil doit être
connecté à un circuit de mise à la terre protecteur.
Zones accessibles à l’opérateur
Cet équipement est conçu de sorte que l’opérateur puisse uniquement accéder aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles sans l’outillage approprié, interdisent l’accès aux zones à risque. Ne retirez jamais ces couvercles ou ces protections.
Information de maintenance
1. Toutes les procédures de maintenance que l’opérateur
devra réaliser sont décrites dans la documentation de l’utilisateur fournie avec le produit.
Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un fonctionnement sûr de votre équipement Xerox :
Règles à suivre :
Respectez toujours les avertissements et instructions mentionnés ou livrés avec l’appareil.
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours des produits exclusivement destinés à cet appareil. L’utilisa tion d’autres produits risquerait d’amoindrir les performances de l’appareil et pourrait même se révéler dangereuse.
AVERTISSEMENT: n’utilisez pas des
nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques.
Prenez toujours vos précautions pour déplacer ou déménager l’équipement. Contactez votre service local de maintenance Xerox pour organiser le déplacement de votre photocopieur vers un emplacement situé en dehors de votre bâtiment.
8_Sécurité
Placez toujours l’appareil sur une surf ace au support solide (pas sur un tapis de peluche) ayant la résistance suffisante pour supporter le poids de l’appareil.
Placez toujours l’appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant d’un espace suffisant pour les opérations d’entretien.
Avant de le nettoyer, débranchez toujou rs l’équipement de la prise électrique.
REMARQUE : votre appareil Xerox est doté d’un dispositif
d’économie d’énergie qui permet d’économiser du courant lorsque la machine n’est p as e n cours d’ utilisat ion. Vous pouv ez laisser l’appareil all u mé en permanence.
Consignes de sécurité électrique
1. La prise d’alimentation électrique pour l’appareil doit
satisfaire les exigences portées su r l’étiquette signalétique située à l’arrière de l’appareil. Si vous n’êtes pas certa in de la conformité de votre installation, veuillez consulter votre compagnie électrique l ocale ou un él ectricien pour e n savoir plus.
2. La prise murale doit être installée près de l’appareil et être
facilement accessible.
3. Utilisez le câble d’alimentation fourni avec votre appareil.
Ne pas utiliser de câ ble prol ongateur ni re tirer ou modifie r la fiche du cordon d’alimentation.
AVERTISSEMENT: les surfaces métalliques
de l’unité de chauffe peuvent être très chaudes. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous dégagez un bourrage papier de cette zone et évitez de toucher les surfaces métalliques.
Choses à ne jamais faire :
N’utilisez jamais de fiche d’adapt ation de mise à la terre pour connecter l’appareil à une prise de courant n’étant pas relié à la terre.
N’effectuez jamais des tâches d’entretien non décrites spécifiquement dans cette documentation.
Ne bouchez jamais les ouvertures de ventilation. Elles sont prévues pour éviter toute surchauffe.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fi xés avec des vis. Les zones qu’ils protègent ne requièrent aucun e intervention d’utilisateur.
Ne placez jamais l’équipement près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur.
N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de ventilation.
N’essayez jamais de passer outre ou de « trafiquer » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique.
Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné.
4. Branchez directement le cordon d’alimentation électrique
sur une prise de courant reliée à la terre. Si vous ne savez pas si la prise est correctement reliée à la terre, consultez un électricien.
5. N’utilisez pas d’adaptateur pour le branchement d’un
appareil Xerox à une prise de courant murale n’étant pas relié à la terre .
6. Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le
cordon d’alimentation risque d’être piétiné.
7. Ne posez pas d’objet s sur le câble d’aliment ation élec trique.
8. N’ignorez ou ne désactivez jamais les dispositifs de
verrouillage mécaniques ou électriques.
9. Ne poussez aucun objet dans les fentes ou ouvertures de
l’appareil. Vous risquez de produire un choc électrique ou un incendie.
10. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Ces
ouvertures permettent un refroidissement approprié de l’appareil Xerox.
Alimentation électrique
1. Ce produit doit être relié au type d’alimentation mentionné
sur son étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour en savoir plus.
Vous ne devez pas placer l’équipement dans une pièce, à moins qu’une ventilation adé quate n e soit ass urée. Veuill ez contacter votre revendeur autorisé pour en savoir plus.
Sécurité_9
AVERTISSEMENT:
connecté à un circuit de mise à la terre protecteur. Cet équipement est livré avec une f i che comprenant une broche de mise à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale , co n tactez un électricien agréé pour le remplacement de la prise.
cet appareil doit être
2. Reliez toujours l’équi pement à une prise d’alimentation
correctement mise à la terre. En cas de doute, faites vér ifier la prise par un électricien qualifié.
Déconnexion de l’appareil
La déconnexion de cet appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. Ce dernier est fixé à l’arrière de l’apparei l. Il s’agit d’un dispositif enfichable. Pour mettre tout l’équipement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Mise hors tension d’urgence
Si l’une des conditions suivantes apparaît, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le ou les câbles d’alimentation des prises électriques. Appelez un technicien de maintenance Xerox agréé pour corriger le problème.
L’équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels. L e câble d’alimentation électri que est en dommagé ou ef fi loché. Un disjoncteur, un fusible ou un autre di spositi f de s écurit é a s auté. Du liquide est renversé dans l’appareil . L’appareil est exposé à l’humidité. Une partie de l’équipement est endommagée.
Normes de sécurité
EUROPE : cet appareil XEROX est certifié par l’organisme
mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes.
Organisme de certification : TUV Rheinland
Standard : IEC60950-1, 2001 ÉTATS-UNIS/CANADA : cet appareil XEROX est certifié par
l’organisme mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes.
Organisme de certification : UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard : UL60950-1, Édition 2003. Cette certification est fondée sur des accords de réciprocité, qui incluent les exigences propres au Canada.
Consignes de sécurité liées au laser
ATTENTION : l’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi risque d’entraîner une exposition à des rayons lumineux potentiellement dangereux.
En ce qui concerne les rayonnements laser, cet équipement est conforme aux normes de fonctionnement des produits laser, définies par les agences gouvernementales, nationales et internationales et applicables aux produits laser de Classe 1. Il n’émet pas de lumière dangereuse. Le faisceau demeure en effet dans un espace clos pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance client.
Consignes de sécurité concernant
AVERTISSEMENT: risque d’explosion si la
batterie est remplacée par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions.
Normes de qualité
Ce produit a été fabriqué dans le cadre d’un système qualité accrédité ISO 9002.
Pour plus d’informations en matière de sécurité sur cet appareil ou les fournitures XEROX, appelez le numéro suivant : EUROPE : +44 (0) 1707 353434 ÉTATS-UNIS/CANADA : 1 800 928 6571
10 _Sécurité
l’ozone
Cet appareil produit de l’ozone lors de son fonctionnement normal. L’ozone est plus dense que l’air et la quantité produite dépend du volume de documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés dans la procédure d’inst allation Xerox sont correctement suivis, les taux de concentration n’excéderont pas les niveaux de sécurité.
Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l’ozone , veuillez demander une copie de la publication Ozone de Xerox en appelant le 1-800-828-6571 (États-Uni s et Canada uniquement). Pour les autres pays, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé ou à votre entreprise d’assistance habituelle.
Consommables
Conservez tous les consommables selon les indications fournies sur leur emballage.
Maintenez tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne jetez jamais des cartouches d’impression ou des emballages de toner dans un feu.
Cartouches : lorsque vous manipulez des cartouches, par exemple de l’encre, l’unité de chauffe, etc., évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Le contact avec les yeux peut provoquer irritations et inflammations. N’essayez pas de démonter la cartouche. Cela pourrait accroître le risque de contact avec la peau ou les yeux.
Certification de sécurité produit
Cet appareil est certifié par les organismes mentionnés ci-dessous, selon les normes de sécurité indiquées.
Organisme de certification Standard

Informations réglementaires

Marquage CE
Le marquage CE apposé sur cet appareil symbolise la déclaration de conformité de XEROX aux directives de l’Un ion européenne ci-après (à compter de la date indiquée):
12.12.06 : Directive du Conseil 2006/95/CE modifiée. Rappro chement des
législations des États membres concernant les équipements à basse tension.
15.12.04 : Directive du Conseil 2004/108/CE modif iée. Rapprochement des
législations des états membres concernant la compatibilité électromagnétique.
9.03.99 : Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, ainsi que la reconnaissance mutuelle de la conformité.
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1re édition (2003)
(États-Unis/Canada)
SEMKO IEC60950-1re édition 1 (2001)
Ce produit a été fabriqué selon un système de qualité certifié ISO 9001.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclarati on de conformité, décrivant les directives et les normes appliquées, auprès de votre représentant Xerox Ltd.
AVERTISSEMENT: afin que cet équipement
puisse fonctionner à proximité d’équipements industriels, scientifiques ou médicaux (ISM), l e rayonnement externe de l’équipement ISM devra peut-être être limité ou faire l’objet de mesures d’atténuation limitées ou particulières.
REMARQUE : tout changement ou modification apporté à cet
équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par XEROX Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’util iser cet équipement.
AVERTISSEMENT:
avec la Directive du Conseil 2004/108/EC, utilisez des câbles blindés avec cet équipement.
afin de garantir la conformité
Informations réglementaires_11
Informations EMC
Copie illégale
Avis FCC pour les États-Unis
REMARQUE : ce matériel a été testé et satisfait aux limites
s’appliquant aux appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et uti lisé confor mément aux in structions, peut provoquer des perturbations dans l es communications radi o. Il est tou tefois possible que son utilisati on dans un envi ronnement domest ique génère de nombreuses interférences. Le cas échéan t, l’utilisateur devra faire le néces saire pour les élimi ner et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de résoudre le problème en adopt ant l’une des mesur es suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Éloignez l’équipement du récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise différente de cel le du récepteur.
Consultez votre distributeur ou un tech nicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par Xerox Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement.
Conformité EME pour le Canada
Cet appareil numérique de classe « B » est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numerique de la classe « B » est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
AVERTISSEMENT:
avec les réglementations FCC, utilisez des câbles blindés avec cet équipement.
afin de garantir la conformité
Le Congrès a juridiquement interdit la copie des documents suivants, sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles copies s ’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
Les obligations ou titres du gouvernement des États-Unis tels que :
Les certificats d’endettement Les bons de souscription à des obligations Les certificats en argent Les bons des États-Unis Les bons de la Réserve fédérale Les certificats de dépôt Les devises de la Banque nationale Les billets de banque de la Réserve fédérale Les certificats en or Les bons du Trésor Les obligations divisionnaires La monnaie de papier Les bons et obligations de certaines agences
gouvernementales telles que la FHA Les bons (Les bons de caisse des États-Unis peuvent
uniquement être photocopiés pour des publi cités liées à la campagne de vente desdits bons.)
Les timbres fiscaux nationaux (Si un document juridique comportant un timbre fiscal oblit éré doit être copié, cette copie peut être réalisée à des fins juridiques uniquement.)
Les timbres postaux, oblitérés ou non (Les timbre s postaux peuvent être photographiés à des fins philatéliques, si et uniquement s’ils le sont en noir et blanc et à moins de 3/4 ou plus de 1 1/2 de leur taille originale.)
Les mandats postaux Les billets, chèques ou traites émis ou retir é s par les
agents autorisés des États-Unis
12 _Informations réglementaires
Les timbres et autres r eprésentations de valeur, quel le que soit leur dénomination, qui ont été ou peuvent être émis par Acte du Congrès
Les certificats d’indemnisation compensatoire destinés aux vétérans de l’une des Guerres mondiales.
Les obligations ou titres d’une entité, d’une banque ou d’un gouvernement étranger.
Les supports protégés par des droits d’auteur (sauf si le détenteur de ces droits en a autorisé la copie ou si cette reproduction est conforme à un « usage juste » ou est effectuée en vertu des droits de reproduction en bibliothèque prévus par la loi sur le droit d’auteur). Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant ces dispositions auprès du Copyright Office, Library of Congre ss, Washington, D.C. 20559 (Circulaire R21).
Les documents nationaux d’identité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photographiés).
Les passeports (les passeports étrangers peuvent être photographiés).
Les documents d’immigration.
Les ordres d’incorporation.
Les documents d’incorporation du service de recrutement portant l’une des informations suivantes :
Revenu ou salaire du détenteur État de dépendance du détenteur Casier judiciaire du détenteur Service militaire antérieur du détenteur
Consignes liées au télécopieur
États-Unis
Exigences concernant l’en-tête des télécopies envoyées :
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout aut re appareil électronique, télécopieur inclus, pour envoyer des messages sans qu’il ne stipule clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la premièr e page transmise les informations suivantes : la date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif permettant d’identifier l’entrepri se, l’entité ou l’expéditeur du message, et le numéro d e téléphone de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou particul ier à l’ origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.)
Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, consultez la section de configurat ion de l’appareil et suivez les instructions fournies.
État physique ou mental du détenteur
REMARQUE : exception : les certificats de libération mili t ai re
de l’US Army et de l’US Navy peuvent être photographiés.
Les badges, cartes d’identification, laissez-passer ou insignes portés par du personnel militaire ou de l a marine ou par un membre des différents services et bureaux féd é raux tels que le FBI et le Trésor (à moins que la photograp hie ne soit commandée par la direction d’un département ou bureau de ce type).
AVERTISSEMENT: la copie des éléments
suivants est également interdite dans certains états : les permis de conduire, la documentation du véhicule et le certificat de propriété du véhicule. Cette liste n’est pas exhaustive. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat.
Chypre Hongrie Lituanie Slovaquie République
tchèque Italie Malte Slovénie Estonie Lettonie Pologne Espagne
Informations sur le coupleur de transmission de données :
Cet équipement est conforme à l’alinéa 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA (Administrat ive Council for Terminal Attachments). La partie arrière de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre aut res, l’identifiant du produit au format américain : AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro à l’opérateur téléphonique.
Les fiches utilisées pour raccorder cet équipement au circuit électrique et au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68 de la réglementation FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon téléphoni que e t une fiche modulaire conformes sont livrés avec l’appareil. Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatibl e également conforme. Pour plus d’informat ions, reportez-vous aux instructions d’installation.
Vous pouvez connecter en toute sécurité l’appareil à la prise modulaire standard USOC RJ-11C à l’aide du cordon téléphonique compatible (doté de fiche s modulaires) fourni avec le kit d’installation. Pour plus d’informations, report e z-vous aux instructions d’installation.
Informations réglementaires_13
L’indice REN (« Ringer Equivalence Number » – Indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés simultanément à une ligne téléphonique. En cas d’indices REN trop élevés sur une ligne téléphonique, les appareils ri squent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne peut être supérieure à cinq (5). Pour connaître le nombre d’appareils pouvant être branchés sur une ligne (en fonction de la somme des indices REN), renseignez-vous auprès de votr e op érateur t éléph onique local. L’indice REN des produits certif i és après le 23 j uil let 2001 fait partie du numéro d’identification de ces produits (au format américain) : AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## correspondent à l’indice REN amputé de la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un indice REN de 0,3). L’indice REN des produits certifiés antérieurement est inscrit à part sur l’étiquette .
Si cet équipement Xerox perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption momentanée nécessaire du service. Si une telle notification préalabl e s’avère impossible, l’opérateur téléphonique vous avertir a dans les meill eurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à déposer une plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.
Il se peut que l’opérateur téléphoniq ue apporte à ses installations, équipements, modes de foncti onnement ou procédures des modifications suscepti b les d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas, l’opérateur téléphonique vous en informera à l’avance afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au main tien d’un service ininterrompu.
En cas de problème avec votre équipement Xerox et si vous souhaitez obtenir des informations sur les réparations et la garantie, consultez le centre d’assistance indiqué sur l’appareil ou dans le mode d’emploi. Si l’équipement perturb e le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique peut vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox ou un centre de maintenance agré é par Xerox. Cette recommandation est valable aussi bien pendant l a période de garantie qu’après cette dernière. Si une répar ation non autorisée est effectuée, la période de garantie rest ante sera annulée et la garantie inapplicable. Cet équipement ne doit pas être utilisé sur des lignes partag ées. Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tar ifs locaux en vigueur. Pour plus d’informations, adr essez-vous à la commission d’utilité publique, à la commission des services publics ou à la commission d’entreprise locale.
Si votre bureau est équipé d’un système d’alarme spécial raccordé à la ligne téléphonique, assur ez- vous que l’i nstal lat ion de l’équipement Xerox ne désacti ve pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions sur les facteurs suscept ibles de désactiver votre système d’alarme, adress e z-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installateur qualifié.
CANADA
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada.
REMARQUE :
attribué à chaque terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qu’il est possible de connecter à une interface téléphonique. Une terminaison d’interface peut comporter un nombre quelconque d’appareils, pourvu que la somme des indices REN de tous les appareils ne dépasse pas 5.
Les réparations d’équipements homologués devr ont être coordonnées par un responsable désigné par le fournisseur. Si l’utilisateur a réparé ou modifié lui- même l’équipement, ou qu’un dysfonctionnement est constaté, l’ opérateur téléphonique est habilité à demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement.
Dans leur propre intérêt, les utilisateurs veilleront à l’interconnexion des branchements à la terre du circuit d’alimentation, des lignes téléphoniques et, le cas échéant, du système de tuyauterie hydraulique métal lique interne. Une telle précaution peut s’avérer particulièrement utile dans les zones rurales.
l’indice REN (Ringer Equivalent Numbers)
ATTENTION : les utilisateurs ne doivent en
aucun cas effectuer ces connexions par eux-mêmes ; ils doivent s’adresser à l’autorité d’inspection électrique appropriée ou à un électricien.
Europe
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
Cet appareil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d’un terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogique conformément à la Directive 1999/5/CE.
14 _Informations réglementaires
Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau télé phonique public commuté français et sur les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Républi que tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, Finlande, France, Allema gne, Grèce, Hongrie, Irlande, It alie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni, Islande, Liechtenstein, Norvège
En cas de problème, adressez-vous d’abord au représentant Xerox le plus proche.
Ce produit est conforme aux normes TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3, spécifications techniques concernant les équipements terminaux utilisés sur les réseaux téléphoniques commutés analogiques de l’Espace économique europ éen. Il peut être configuré afin de devenir compatible avec les réseaux d’autres pays. Adressez-vous à votre représentant Xerox si vous devez connecter le produit au réseau d’un autre pays.
REMARQUE : bien que ce produit puisse utiliser la
numérotation par ouvert ure de boucle (impulsions) ou par multifréquences (tonalité), il est recommandé d’utiliser la numérotation par multifréquences. Cette dernière permet un établissement plus rapide et plus fiable des communications. Tout apport de modification, ou connexion à un logiciel ou à un appareil de contrôle externe non autorisé par Xerox annulera cette certification.
Licence OpenSSL
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
La redistribution et l’emploi sous forme de code source et binaire, modifié ou non, sont autorisés si les conditions suivantes sont respectées :
1. La redistribution du code source implique d’inclure la
déclaration de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause exonératoire suivante.
2. La redistribution sous forme binaire doit reprendre la
déclaration de copyright précéde nte, c ette l ist e de cond itio n et la clause d’exonération de responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre matériau fourni avec la distribution.
3.
Tout support publicitaire mentionnant ou utilisant ce logiciel doit faire mention de la déclaration suivante : « Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project et inclus dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ».
4. Toute utilisation des noms « OpenSSL Toolkit » et
« OpenSSL Project » dans le but de promouvoir des produits dérivés de ce logiciel ou d’en faire de la publicité est formellement interdite sans autorisat ion écrite préalable. Pour obtenir une autorisation écrite, veuil lez vous adresser à openssl-core@openssl.org.
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent s’appeler
« OpenSSL » ni comporter « OpenSSL » dans leur nom sans autorisation écrite préalable de OpenSSL Proj ect.
6. La redistribution, sous quelque forme que se soit, do it
mentionner la déclaration suivante : « Ce produit inclut un logiciel développé par OpenSSL Project pour une uti lisati on dans OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ».
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR THE OpenSSL PROJECT EN L’ÉTAT** ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST REJETÉE. THE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES NI SECONDAIRES QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE PERTE D’USAGE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, AU REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES, OU À L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ), ET CE QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE OU LA RESPONSABILITÉ THÉORIQUE, QUE CETTE RESPONSABILITÉ SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU QUASI DÉLICTUELLE, OU QU’IL S’AGISSE D’UNE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU RELEVANT D’UNE AUTRE CATÉGORIE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), SUITE À L’UTILISATION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT DE CE LOGICIEL, MÊME SI LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE AVAIT ÉTÉ MENTIONNÉE.
Ce produit inclut un logiciel cryptographique développé par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel développé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Informations réglementaires_15
Licence originale SSLeay
Copyright (c) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tous droits réservés.
Ce progiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.com). L’implémentation a été écrite de façon à être compatible Netscapes SSL.
Cette bibliothèque est gratuite pour un usage commercial et non commercial pour autant que les conditions suivant es soient respectées. Les conditions sui vantes s’appl iquent à t out le code présent dans cette distribution, à savoir le code RC4, RSA, lhash, DES, etc. ; pas seulement le code SSL. La documentation SSL incluse dans cette distribution est régie par les mêmes conditions de droits d’aut eur, si ce n’est que le détenteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Les droits d’auteur demeurent la propriété d’Eric Young, c’ est pourquoi il ne faut retirer aucun avis de droits d’auteur du code. Si ce progiciel est utilisé dans un produit, Eric Young doit être nommé comme auteur des parties de la bibliothèque utili sée. Il peut s’ agir d’un message text uel au démarrage du programme dans la documentation (en ligne ou papier) fournie avec l’ensemble.
La redistribution et l’emploi sous forme de code source et binaire, modifié ou non, sont autorisés si les conditions suivantes sont respectées :
1. La redistribution du code source implique d’inclure la
déclaration de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause exonératoire suivante.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG AS EN L’ÉTAT ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST REJETÉE. THE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES NI SECONDAIRES QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE PERTE D’USAGE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, AU REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES, OU À L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ), ET CE QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE OU LA RESPONSABILITÉ THÉORIQUE, QUE CETTE RESPONSABILITÉ SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU QUASI DÉLICTUELLE, OU QU’IL S’AGISSE D’UNE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU RELEVANT D’UNE AUTRE CATÉGORIE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), SUITE À L’UTILISATION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT DE CE LOGICIEL, MÊME SI LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE AVAIT ÉTÉ MENTIONNÉE.
La licence et les termes de distribution pour toute version disponible publiquement de ce code ne peuvent pas être changés, c’est-à-dire que ce code ne peut pas simplement êtr e copié et placé dans une autre licence publique [y compr is la licence publique GNU].
2. La redistribution sous forme binaire doit reprendre la
déclaration de copyright précéde nte, c ette l ist e de cond itio n et la clause d’exonération de responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre matériau fourni avec la distribution.
3. Tout support publicitaire mentionnant ou utilisant ce logiciel
doit faire mention de la déclaration suivante : « Ce produit inclut un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) ». Le terme « cryptographique » peut être omis si les routines de la bibliot hèque ut ilisée n’ ont p as un caractère cryptographique.
4. Si vous incluez un code spécifique à Windows (ou un de
ses dérivés) provenant du répertoire apps (code d’application) vous devez inclure un accusé de réception : « Ce produit contient un logiciel développé par T im Hudson (tjh@cryptsoft.com) ».
16 _Informations réglementaires
Respect de l’environnement
Recyclage et traitement des produits
États-Unis
Energy Star
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a développé ce produit (dans sa configuration de base) dans le respect des normes ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme ENERGY STAR des équipements de bureau est le fruit d’efforts déployés par les États-Unis, l’Union européenne et le Japon, ainsi que le secteur des équipements de bureau, afin de pr omouvoir des photocopieurs, imprimantes, télécopieur s, appareils multifonction, ordina teurs et moniteurs à économie d’énergie. La réduction de la consommation d’énergie (et donc des émissions inhérentes à la production d’électr icité) de ces produits aide à limiter la formation de pluies acides et de smog, ainsi que les changements climatiques à long terme.
L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine. Votre appareil vous sera fourni réglé à 1 minutes (WorkCentre 3210), 5 minutes (WorkCentre 3220) au niveau du temporisateur pour le passage en mode Economie d’énergie à partir de la dernière copie/impression réalisée. Vous trouverez dan s la section Configurat ion de l ’appareil du présent guide, une description plus détaillée de cette fonctionnalité.
Union européenne
Environnement professionnel
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous devez le mettr e au re bus selon les procédures nationales en vigueur.
Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arri vés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures en vigueur.
Environnement domestique
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous ne pouvez le mettre au rebus dans une poubelle domestique habituelle. Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arri vés en fin de vie doivent être mis au rebus, séparés des déchets domestiques. Les consommateurs privés d’un des États membres de l’Union européenne peuvent gratuitement déposer leur équipement électrique et électronique dans une installation de recy cla ge autorisée. Pour en savoir plus, adressez-vous à l’autorité locale chargée de l a gestion des déchets. Dans certains États membres, votre revendeur local est obligé de reprendre gratuitement votre ancien équipement au moment d’en acheter un nouveau. Consultez votre revendeur pour en savoir plus.
Avant toute mise au rebus, consultez votre revendeur ou représentant Xerox p our obtenir des informations concernant la reprise des équipements arrivés en fin de vie.
Informations réglementaires_17
Informations pour les utilisateurs concernant
Remarque concernant le symbole de batterie
la collecte et la mise au rebut des appareils et batteries usagés
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, ce la signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un trai tement, une récupération et un recyclage appro priés, envoyez­les dans les points de collecte désignés, conformément à votre législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En éliminant correctement ces produits, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage de produits et batteries usagés, veuillez contacter les autorités locales, votre service de collectes des déchets ou le revendeur où vous avez acheté les articles.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareil s électrique s et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Ce symbole de poubelle à roulettes peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Celui-ci établit une conformité aux exigences définies par la Directive.
Démontage
Les batteries doivent exclusivement être remplacées par un centre agréé par le FABRICANT.
Amérique du Nord
Xerox développe un programme de récupération, de recyclage ou de réutilisation d’équipement au niveau mondial. N’hésitez pas à contacter un représenta nt Xerox (1-800-ASK-XEROX pour les USA) afin de savoir si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d’informations concernant les programmes d’aide à l’environnement de Xerox, consult ez le site
www.xerox.com/environment.
Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, notez que ce dernier peut contenir du plomb, du perchlorate et d’autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière destinée à protéger l’environnement. La présence d e ces substances da ns l’appareil était totalement conforme avec les réglementations internationales applicable s au moment de la mise s ur le marché de l’appareil. Pour toute informa tion concernant le recyclage et le traitement, veuillez cont acter les autorités locales. Si vous résidez aux États-Unis, vous pouvez également consulter le sit e Web de l’Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
18 _Informations réglementaires
AVERTISSEMENT: perchlorate : ce produit
peut contenir un ou plusieurs dispositifs comportant du perchlorate, les batteries par exemple. Une manipulation spécifique peut s’avérer nécessaire. Informez-vous sur le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Autres pays
Contactez l’organisme chargé de la gestion des déchets dans votre pays et demandez des informations sur leur rec yclage et leur traitement.
Informations sur les contacts – Environnement, santé et sécurité
Pour plus d’informations sur les questions d’environnement, de santé et de sécurité se rapportant à ce produit Xerox et à ses fournitures, composez les numér os suivants dédiés aux client s :
États-Unis : 1-800 828-6571
Canada : 1-800 828-6571
Europe : +44 1707 353 434
Informations sur la sécurité des produits – États-Unis
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informations sur la sécurité des produits – Europe
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Informations réglementaires_19

introduction

Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans l’illustration ci-dessous :
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Vue d’ensemble de l’imprimante
Vue d’ensemble du panneau de commande
Signification des voyants Status (État)

Vue d’ensemble de l’imprimante

Vue avant Vue arrière

Structure des menus
Logiciel fourni
Fonctions des pilotes d’impression
Guides de largeur de
1
document Couvercle du chargeur
2
automatique
Panneau de commande
3
Support de sortie papier
4
Capot avant
5
Bac manuel
6
Bac 1
7
Bac d’entrée des
8
documents
Bac de sortie des
9
documents
Port mémoire USB
10
Indicateurs de niveau de
11
papier Bac 2 optionnel
12
Cartouche d’impression
13
Guides de largeur pa pier du
14
chargeur manuel Cache du scanner
15
Vitre d’exposition
16
Connecteur téléphonique
1
Prise Gigogne (EXT)
2
Port USB
3
Port réseau
4
Connecteur 15 broches du
5
bac optionnel
Poignée
6
Trappe d’accès à la carte
7
électronique Capot arrière
8
Prise d’alimentation
9
10 Interrupteur de marche/arrêt
20 _Introduction

Vue d’ensemble du panneau de commande

ID Card Copy (Copie carte
1
d’identité)
Vous pouvez copier les deux faces d’un document officiel, par exemple un permis de conduire, sur une même page. Reportez-vous à la page 42.
Permet d’imprimer directement les fichiers
Direct USB (Impression
2
USB directe)
stockés sur un périphérique de stockage USB inséré dans le port mémoire USB, situé sur la façade de votre appareil. Reportez-vous à la page 61.
Affichage
3
Status (État)
4
Télécopie Active le mode télécopie.
5
Copier Active le mode copie.
6
Numérisation/
7
Email Menu
8
Flèche gauche/
9
droite OK Permet de confirmer la sélection à l’écran.
10
Back (Retour) Permet de revenir au menu supérieur.
11
Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages.
Permet d’afficher l’état de l’appareil. Reportez­vous à la page 22.
Active le mode numérisation. Permet d’accéder aux menus et de les faire
défiler. Permettent de faire défiler les options
disponibl es dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs.
Permet de composer un numéro ou de sa isir de s
Pavé numérique
12
Address Book (Carnet
13
d’adresses)
Redial/Pause (Recomposition/
14
Pause)
caractères alphanumé riques. Repo rtez-vous à la page 32.
Vous permet d’enregistrer en mémoire les numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie ou des adresses électroniques enregistrés.
En mode prêt, cette touche permet de recomposer le dernier numéro ; en mode édition, elle permet d’in sére r une pause dans un numéro de télécopie.
On Hook dial (Composition
15
combiné
Permet d’ouvrir la ligne téléphonique.
raccroché)
Permet d’interrompre une opération à tout moment. En mode prêt, permet de supprimer/
Stop/Clear
16
d’annuler les options de copie, notamment la luminosité, le type de document, le format de copie et le nombre d’exemplaires.
Start Permet de lancer une tâche.
17
Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle.
La surface du bac de sortie peut chauffer si vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Ne touchez pas cette surface et ne laissez pas les enfants s’en approcher.
Introduction_21

Signification des voyants Status (État)

La couleur du voyant Status (État) indique l’état actuel de l’appareil.
STATUT DESCRIPTION
Off L’appareil est déconnecté.
L’appareil est en mode Économie d’énergi e. Dès que l’appareil reçoit des données ou qu’une touche est sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement en ligne.
Vert Clignotant Lorsque le voyant vert clignote lentement,
Activé L’appareil est en marche et peut être utilisé.
Rouge Clignotant Un léger dysfonctionnement est survenu et
Activé Il y a eu un problème de type bourrage,
cela signifie que l’appareil reçoit des données de l’ordinateur.
Lorsque le voyant vert clignote rapidement, l’appareil imprime des données.
l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé. Vérifiez le message affiché, et résolvez le problème en vous reportant à « Signification des messag es d’erreur» à la page 77.
Le niveau de la cartouche est bas. Commandez une nouvelle cartouche d’impression, voir « Commande de consommables et d’accessoires » à la page 90. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’im pre ss ion en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel. Reportez-vous à la section « Remplacement de la cartouche d’impression » à la page 68.
capot ouvert, ou plus de papi er dans le b ac, et l’imprimante ne peut pas poursuivre le travail. Consultez le message qui s’affiche, puis référez-vous à «Signification des messages d’erreur» à la page 77 pour résoudre le problème.
La cartouche d’impression est vide, ou doit être changée. Reportez-vous à la section « Signification des messag es d’erreur» à la page 77.
Consultez toujours le message d’erreur à l’écran pour résoudre un problème. Les instructions de la section Dépannage vous aideront à faire fonctionner correctement l’appareil. Voir « Signification des messages d’erreur » à la page 77 pour de plus amples informations.
22 _Introduction

Structure des menus

Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus afin de configurer l’appareil ou d’utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur Menu . Reportez-vous au schéma ci-dessous.
Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge.
.
FAX
LUMINOSITE RÉSOLUTION ENVOI MULTIPLE ENV. DIFFERE ENVOI PRIORIT . TRANSF. RECEP PROTEGEE AJOUTER PAGE ANNULER TACHE
CONFIG. FAX
ENVOI
DELAIS RECOMP. INTERV RECOMPO PREFIXE RECOMP MODE ECM ENVOI JOURNAL IMAGE TCR MODE COMPOS.
RECEPTION
MODE RECEPTION NB. SONNERIES
CONFIG. FAX
(suite)
DONNEES RECEP. CODE DEM. REC. REDUCTION AUTO EFFACER TAILLE CFG FAX INDES. MODE DRPD Imp. rec. ver.
MODIF. DEFAUT
RÉSOLUTION LUMINOSITE
JOURNAL AUTO
FONCT. COPIE
RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC. MISE EN PAGE
NORMAL 2 PAGES/1 4 PAGES/1 ID COPIE COPIE AFFICHE DUPLICATION
RÉGLER LE FOND
RÉSEAU
TCP/IPv4 IPv6 VIT. ETHERNET ETHERTALK EFFACER REGL. INFO. RESEAU
CONFIG. COPIE
Imp. rec. ver. MODIF. DEFAUT
COPIES COPIES ASSEMB. RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC.
CONFIG
SYSTEME
(suite)
EFFACER REGL.
TOUS REGLAGES CONFIG. FAX CONFIG. COPIE CONFIG NUMER. CONFIG SYSTEME CONFIG RESEAU REPERTOIRE CARNET ADRES. JOURN ENVOIS JOURN RECEPT. JOURN REC. FAX
FCTION DE NUM.
FONCTION USB
TAILLE NUMER. TYPE DOC. RÉSOLUTION COULEUR NUMER. FORMAT NUMER.
FONCTION EMAIL
TAILLE NUMER. TYPE DOC. RÉSOLUTION COULEUR NUMER.
CONFIG
SYSTEME
(suite)
JOURNAL
JOURNAL GEN. CONFIGURATION REPERTOIRE CARNET ADRES. ENVOI JOURNAL JOURN ENVOIS JOURN RECEPT. JOURN REC. FAX TRAV. PROGRAM. JOURN FAX IND. INFO. RESEA U LISTE UTIL AUT
MAINTENANCE
EFF. mes. vide IGNORER TONER DUR VIE CONSO NUMERO SERIE Empil. papier NETT. TAMBOUR
CONFIG NUMER.
MODIF. DEFAUT
PAR DÉFAUT USB PAR DÉFT EMAIL
CONFIG
SYSTEME
CONFIG MACHINE
ID MACHINE NO. MACHINE FAX DATE & HEURE MODE HORLOGE LANGUE MODE PAR DEF. ECO ENERGIE TEMPORISATION EXPIR. IMPR. REGL. ALTITUDE ECO TONER CONFIG IMPORT. CONFIG EXPORT.
CONFIG PAPIER
FORMAT PAPIER TYPE PAPIER ALIM. PAPIER A4 large
SON/VOLUME
TONAL. CLAVIER TONAL. ALARME HAUT-PARLEUR SONNERIE
Introduction_23

Logiciel fourni

Après avoir configuré votre appareil puis l’avoir relié à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel de l’imprimante et du scanner à l’aide du CD-ROM fourni. Le CD-ROM contient les logiciels suivants.
CD-ROM TABLE DES MATIÈRES
CD du logiciel d’imprimante
Windows
Linux
Macintosh
Pilote d’imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre im primante.
Fichier de description d’imprimante Postscript (PPD) : le pilote PostScript permet d’imprimer des documents contenant des polices et des graphiques complexes en langage PS. (WorkCentre 3220 uniquement)
Pilote de numérisation : les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont disponibles pour numériser des documents à partir de votre appareil.
Moniteur d’état : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression.
SetIP
: utilisez ce programme pour paramétrer les adresses T votre appareil. Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.
Pilote d’imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre im primante.
Fichier de description d Postscript (PPD) : utilisez ce fichier pour faire fonctionner votre appareil à partir d’un ordinateur Linux et imprimer des documents. (WorkCentre 3220 uniquement)
SANE : utilisez ce pilote pour numériser des documents.
Pilote d’imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre im primante.
Fichier de description d Postscript (PPD) : ce pilote permet d’utiliser l’appareil avec un ordinateur Linux et d’imprimer des documents. (WorkCentre 3220 uniquement)
Pilote de numérisation : le pilote TWAIN est disponible pour la numérisation de documents sur votre appareil.
CP/IP de
imprimante
imprimante

Fonctions des pilotes d’impression

Les pilotes d’impression de votre imprimante sont dotés des fonctionnalités standard suivantes :
sélection de l’orientation du papier, du format, de la source et du type de support ;
nombre d’exemplaires.
Vous pouvez également utiliser diverses fonctions d’impression spéciales. Le tableau ci-dessous récapitule les différentes fonctions prises en charges par les pilotes d’impression :
Certains modèles ou systèmes d’exploitation peuvent ne pas prendre en charge une ou plusieurs fonctionnalités du tableau suivant.

Pilote d’imprimante

CARACTÉRISTI-
QUES
Économie de toner OOO Option de qualité
d
impression de
l’appareil Impression
d’affiches Plusieurs pages par
feuille Ajuster l’impression
à la page Impression à
l’échelle Source
d’alimentation différente pour la première page
Filigrane OXX Surimpression OXX Recto-verso
WINDOWS LINUX MACINTOSH
OOO
OXX
OO (2, 4)O
OXO
OXO
OXO
O (WorkCentre
3220
uniquement)
O
(WorkCentre
3220
uniquement)
O (WorkCentre
3220
uniquement)
24 _Introduction

Pilote PostScript (WorkCentre 3220 uniquement)

CARACTÉRISTIQUES WINDOWS LINUX MACINTOSH
Économie de toner OO O Option de qualité
d’impression de l’appareil
Impression d’affiches XX X Plusieurs pages par face
(N pages sur 1) Ajuster l’impression à la
page Impression à l’échelle OX O Source d’alimentation
différente pour la première page
Filigrane XX X Surimpression XX X Recto-verso OO O
OO O
OO
(2, 4)
OX O
XX O
O
Introduction_25

prise en main

Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Configuration du matérie l
Configuration requis e
Configuration du réseau
Installation du log ici el
Paramètres de base de l’appareil

Configuration du matériel

Cette section répertorie les étapes de configuration du matériel, décrites dans le Guide d’ installa tion rapide . Veuillez prendre con naissanc e du Guide d’installation rapide, puis effectuez les étapes suivantes.
1. Choisissez un emplacement approprié. Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant
suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs. Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
3. Retirez la bande adhésive permettant de maintenir l’appareil.
4. Installez correctement la cartouche.
5. Chargez du papier. (V oir « Chargement du papier » à la page 38).
6. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’appareil.
7. Mettez l’appareil sous tension.
Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire , l’in téri eur de la machine peut être contaminé par du toner, ce qui peut endommager la machine ou altérer la qualité d’impression .

Configuration requise

Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux conditions ci-des so us:

Windows

Votre appareil prend en charge les systèmes d’exploitation Windows suivants.
CONFIGURATION (RECOMMANDÉE)
SYSTÈME
D’EXPLOITA-
TION
PROCESSEUR RAM
ESPACE
DISQUE
DISPONI-
BLE
L’impression est adaptée pour des zones avec une altitude inférieure à 1 000 m. Reportez-vous au réglage d’altitude pour optimiser votre impression. Voir « Ajustement d’altitude » à la page 30 pour de plus amples informations.
Installez votre c opieur s ur un su pport ho rizon tal et stable et ne le laissez p as s’incliner à plus de 2 mm. Sinon, la qualité d’impression peut être affectée.
2. Déballez l’appareil, puis contrôlez les éléments inclus.
26 _Prise en main
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 Mo
Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 5.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur.
Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel.
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz) Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
64 Mo (128 Mo)
128 Mo (256 Mo)
128 Mo (512 Mo)
(1 024 Mo)
600 Mo
1,5 Go
1,25 Go à 2 Go
15 Go

Macintosh

CONFIGURATION (RECOMMANDÉE)
SYSTÈME
D’EXPLOI-
TATION
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X
10.5
PROCESSEUR RAM
Processeur Intel
Power PC G4/G5
Processeur Intel
Processeur Power PC G4/ G5 à 867 MHz ou plus rapide
128 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Power PC (512 Mo)
512 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Intel (1 Go)
512 Mo (1 Mo) 1 Go
DISPONIBLE
1 Go

Linux

ÉLÉMENT CONFIGURATION REQUISE
Système d’exploitation
Processeur Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) RAM 512 Mo (1 024 Mo) Espace disque
disponible
Vous avez également besoin d’une partition de swap d’au moins 300 Mo si vous souhaitez travailler sur des images numérisées volumineuses.
Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique maximale.
RedHat 8.0, 9.0 (32 bits) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 1 à 7 (32/64 bits) Mandrake 9.2 (32 bits), 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bits) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bits) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bits)
1 Go (2 Go)
ESPACE DISQUE

Configuration du réseau

Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme imprimante réseau. Vous pouvez définir les paramètres réseau de base à l’aide du panneau de commande de l’appareil.

Introduction

Lorsque vous aurez connecté votre appareil à un réseau par un câble Ethernet RJ-45, vous pourrez le partager avec d’autres utilisateurs du réseau.
Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme imprimante réseau. Les protocoles peuvent être configurés à l’aide de deux méthodes différentes :
Par les programmes d’administration réseau
Vous pouvez configurer les paramètres de serveur d’impression de votre appareil et gérer l’appareil à l’aide des programmes suivants fournis avec l’appareil :
CentreWare IS : CentreWare Internet Services est l’application de serveur HTTP incorporée qui se trouve dans le WorkCentre 3220 ou WorkCentre 3210. CentreWare Internet Services permet aux administrateurs de changer les paramètres réseau et système sur le WorkCentre 3220 ou le WorkCentre 3210 à la convenance de leurs bureaux. L’utilisateur aura besoin de l’adresse IP du WorkCentre 3220 ou du WorkCentre 3210 pour accéder à CWIS. Plusieurs des caractéristiques disponibles dans CentreWare Internet Services nécessiteront un nom et un mot de passe utilisateur d’administrateur. Le nom d’utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est 1111. Un utilisateur n’est invité à saisir un nom et un mot de passe administrateur qu’une seule fois pour chaque session de navigateur. Ce serveur web intégré vous permet de :
- définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de
l’appareil à divers environnements réseau ;
- personnaliser les paramètres d’e-mail et configurer un Carnet
d’adresses pour numériser vers un e-mail ;
- personnaliser les paramètres d’impression, de copie et de
télécopie.
SetIP : utilitaire vous permettant de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. Reportez-vous à la Section Logiciel. Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.
Par le panneau de commande
Vous pouvez configurer les paramètres réseaux de base suivants à l’aide du panneau de commande de l’appareil :
Configuration du protocole TCP/IP
Configuration du protocole EtherTalk

Systèmes d’exploitation pris en charge

Le tableau suivant indique les environnements réseau compatibles avec l’appareil :
ÉLÉMENT CONFIGURATION REQUISE
Interface réseau Ethernet 10/100 Base-TX Système d’exploitation
réseau
Windows 2000/XP/2003/Vista
Différents systèmes d’exploitation Linux
Mac OS 10.3 à 10.5
Prise en main_27
ÉLÉMENT CONFIGURATION REQUISE
Protocoles réseau •TCP/IP
Standard TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
Bonjour
DHCP
•BOOTP

Trouver l’adresse IP du WorkCentre 3210 ou du WorkCentre 3220

1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage.
2. Appuyez sur OK pour accéder au menu.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que INFO. RESEAU s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. IMPRIMER s’affiche ; appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner OUI, puis
appuyez sur OK. Une page de configuration réseau est imprimée.
6. Notez l’adresse IP sur la page de configuration de réseau (Exemple 169.123.21.23).

Accès à CentreWare Internet Services (CWIS)

1. Sur votre PC, ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer.
2. Dans le champ d’URL ou d’adresse, saisissez http://xxx.xxx.xxx.xxx où
x est votre adresse IP et cliquez sur ATTEINDRE pour accéder au site Web de votre appareil.
3. Sélectionnez un onglet à visualiser.

Configuration du protocole réseau via l’appareil

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour définir les paramètres réseau TCP/IP.
1. Vérifiez que votre appareil est connecté au réseau via un câble Ethernet RJ-45.
2. Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
3. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage.
4. Appuyez sur OK pour accéder au menu.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TCP/IPv4 s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que STATIQUE s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ADRESSE IP
s’affiche, puis appuyez sur OK. Saisissez un octet compris entre 0 et 255 à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la flèche gauche/droite pour vous déplacer entre les
octets. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez complété l’adresse du premier au quatrième octet.
8. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK. Répétez les étapes 9 et 10 pour configurer les autres paramètres TCP/IP : masque de sous-réseau et adresse de la passerelle.
Contactez l’administrateur réseau en cas de doute sur la configuration.
9. Si vous souhaitez activer IPv6, répétez les étapes 3. à 4.
10.Appuyez ensuite sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que IPv6 s’affiche, puis appuyez sur OK.
11.Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche,
puis appuyez sur OK.
Vous pouvez également définir les paramètres réseau via les programmes d’administration réseau.
CentreWare Internet Services : solution Web de gestion de parc d’imprimantes destinée aux administrateurs réseau. CentreWare Internet Services vous offre un moyen efficace de gérer des périphériques en réseau, tout en vous permettant de les surveiller à distance et de résoudre tout problème lié à ceux-ci depuis n’importe quel endroit de l’intranet d’entreprise.
CentreWare Internet Services : serveur Web intégré à votre serveur d’impression réseau, vous permettant de :
- définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de
l’appareil à divers environnements réseau ;
- personnaliser les paramètres de l’appareil.
SetIP : utilitaire vous permettant de sélectionner une in terface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. Voir « Utilisation du programme SetIP » à la page 29. Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.

Définition de la vitesse Ethernet

Permet de sélectionner la vitesse de communication des connexions Ethernet.
1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage.
2. Appuyez sur OK pour accéder au menu.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que VIT. ETHERNET s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Rétablissement de la configuration réseau

Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut.
1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage.
2. Appuyez sur OK pour accéder au menu.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFFACER REGL. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît pour rétablir la configuration
réseau.
5. Éteignez l’appareil puis rallumez-le.

Impression d’une page de configuration réseau

La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la carte d’interface réseau.
1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage.
2. Appuyez sur OK pour accéder au menu.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que INFO. RESEAU s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît.
Une page de configuration réseau est imprimée.
28 _Prise en main

Utilisation du programme SetIP

Ce programme est utilisé pour le paramètre IP réseau utilisant l’adresse MAC qui correspond au numéro de série matériel de l’interface ou de la carte d’imprimante réseau. Il permet notamment à l’administrateur réseau de définir simultanément plusieurs IP réseau.
Vous ne pouvez utiliser le programme SetIP que si votre appareil est connecté à un réseau.
Les instructions suivantes font référence au système d’exploitation Windows XP.
Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.
Installation du programme
1. Insérez le CD fourni avec votre appareil. Fermez la fenêtre d’exécution
automatique du CD.
2. Lancez Explorateur Windows et ouvrez le lecteur X. (X représente votre lecteur de CD-ROM).
3. Double-cliquez sur Application > SetIP.
4. Ouvrez le dossier de langue que vous souhaitez utiliser.
5. Double-cliquez sur Setup.exe pour installer ce programme.
6. Suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre pour terminer
l’installation.
Démarrage du programme
1. Imprimez le rapport d’informations réseau qui comporte l’adresse MAC
de votre appareil. (Voir « Impression de rapports » à la page 64).
2. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > le nom de votre pilote d’impression > SetIP > SetIP.
3. Cliquez sur dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre Configuration TCP/IP.
4. Saisissez l’adresse MAC de la carte réseau, l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer.
Saisissez l’adresse MAC sans les deux-points (:).
Si la fenêtre d’installation n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Exécuter. Saisissez X :\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer > T ous les programmes > Accessoires > Exécuter, et saisissez X :\Setup.exe. Si la fenêtre Exécution automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter
un programme, puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur.
3. Cliquez sur Installer les logiciels.
4. Sélectionnez Installation standard sur imprimante réseau et cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur OK. L’appareil imprime alors les informations réseau.
Vérifiez que tous les paramètres sont corrects.
6. Cliquez sur Quitter pour quitter le programme SetIP.

Installation du logiciel

Vous devez installer le logiciel de l’appareil pour l’impression. Ce logiciel comprend des pilotes, des applications ainsi que d’autres programmes conviviaux.
La procédure suivante s’applique dès lors que vous utilisez l’appareil en réseau. Si vous souhaitez connecter un appareil avec un câble USB, reportez-vous à la section Logiciel.
Les instructions suivantes font référence au système d’exploitation Windows XP. Il se peut que la procédure et les fenêtres contextuelles apparaissant pendant l’installation varient selon le système d’exploitation utilisé, les fonctions de l’imprimante ou l’interface activée.
1. Assurez-vous que la configuration réseau de votre appareil a bien été effectuée. (Voir « Configuration du réseau » à la page 27). Avant de commencer l’installation, fermez toutes les applications sur votre ordinateur.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel de l’imprimante dans le lecteur. Le CD-ROM s’exécute automatiquement et une fenêtre d’installation
s’affiche.
Prise en main_29
5. La liste des appareils disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l’imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant.
Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à
jour pour actualiser la lis te ou sélecti onnez Ajouter un port TCP/IP. pour ajouter l’imprimante au réseau. Pour ajouter l’imprimante au réseau, saisissez le nom du port et l’adresse IP de l’imprimante. Pour vérifier l’adresse IP de l’imprimante ou l’adresse MAC, imprimez une page de configuration réseau. (Voir « Impression de rapports » à la page 64).
Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC),
sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et saisissez manuellement le nom de l’imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir.
Si vous n’êtes pas certain de l’adresse IP, contactez votre administrateur réseau ou imprimez les informations réseau. (Voir « Impression de rapports» à la page 64).
6. Une fois l’installation terminé e, une fenê tre vo us dem an dant d’imprimer une page de test apparaît. Si tel est votre choix, cochez les cases correspondantes et cliquez sur Terminer. Une fenêtre, vous demandant de vous inscrire comme utilisateur d’appareils Xerox pour recevoir des Informations de Xerox, s’affiche.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement une fois l’installation terminée, essayez d’installer de nouveau le pilote d’impression. Voir la Section Logiciel.
Lorsque le pilote d’impression est en cours d’installation, le programme d’installation du pilote détecte les paramètres régionaux de votre système d’exploitation et définit le format de papier par défaut pour votre appareil. Si vous utilisez des paramètres régionaux Windows différents, vous devez modifier le format de papier afin qu’il corresponde au papier que vous employez hab ituellement . Accédez aux pro priétés de l’imprimante pour modifier le format de papier une fois l’installation terminée.

Paramètres de base de l’appareil

Une fois l’installation terminée, v ous deve z définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous so uhaitez définir ou modifier des valeurs.

Ajustement d’altitude

La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes traitent du paramétrage de l’appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale.
Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous utilisez l’appareil.
1 Normale 2 Élevé
1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le
CD-ROM du logiciel d’impression fourni.
2. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de paramétrage d’imprimante.
3. Cliquez sur Paramètres > Ajustement altitude. Sélectionnez la valeur
adéquate dans la liste déroulante, puis cliquez sur Appliquer.
Si votre appareil est conne cté à un réseau, vous pouvez a ccéder à CentreWare IS en entrant l’adresse IP de l’appareil dans la barre d’adresse de votre navigateur. Cliquez sur Propriétés > Généralités > Valeurs par défau t de l'i mprimante. Sé lectio nn ez la valeur d’altitude adéquate, puis cliquez sur Appliquer.

Modification de la langue d’affichage

Pour modifier la langue qui apparaît sur le panneau de commande, suivez la procédure suivante:
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LANGUE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
30 _Prise en main

Paramétrage de la date et de l’heure

La date et l’heure s’affichent à l’écran lorsque votre appareil est allumé et prêt à fonctionner. Ces données figureront sur tous vos fax.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsqu e CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DATE & HEURE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Saisissez la date et l’heure correctes sur le pavé numérique.
Mois = 01 à 12 Jour = 01 à 31 Année = nécessite quatre chiffres Heure = 01 à 12 (mode 12 heures)
Minute= 00 à 59
5. Pour sélectionner AM ou PM pour le format 12 heures, appuyez sur l’une des touches Si le curseur ne se trouve pa s s ous l’i ndi ca teu r AM ou PM, appuyez s ur la touche * ou # pour l’amener à cette position.
Vous pouvez afficher l’heure au format 24 heures (ex. : 01:00 PM devient 13:00). Pour plus de renseignements, veuillez consulter la section suivante.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer l’heure et la date. Si vous saisissez un chif fre incorrect , HORS LIMITE apparaît et vous ne
pouvez pas passer à l’étape suivante. Le cas échéant, retapez simplement le chiffre correct.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
00 à 23 (mode 24 heures)
Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
Vous pouvez également utiliser la flèche gauche/droite pour déplacer le curseur sous le chiffre à corriger avant de saisir un nouveau chiffre.
* ou # ou n’im porte quelle touche numérique.

Modification du mode d’horloge

Vous pouvez paramétrer vo tre appareil pour que l’heure s’ affiche au format 12 ou 24 heures.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsqu e CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODE HORLOGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèc he gauc he/droite pour sél ectionner l’aut re mode, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Modification du mode par défaut

Votre appareil est préconfiguré sur le mode télécopie. Vous pouvez basculer ce mode par défaut entre les modes télécopie et copie.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsqu e CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODE PAR DEF. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode par défaut souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Paramétrage des sons

Vous pouvez contrôler les sons suivants :
TONAL. CLAVIER : active ou désactive la tonalité du clavier. Si cette option est ACTIVE une touche.
TONAL. ALARME : active ou désactive la tonalité d’alarme. Si cette option est ACTIVE à la fin d’une communication fax.
HAUT-PARLEUR : active ou désactive le s sons de la ligne téléphonique diffusés par le haut-parleur, comme la tonalité de composition ou la tonalité de télécopie. Si cette option est définie sur COM. (commun), le haut-parleur reste activé jusqu’à ce que l’appareil distant réponde.
Vous pouvez ajuster le niveau du volu me à l’ai de de On Hook dial
(Composition combiné raccroché) .
SONNERIE : ajuste le volume de la sonnerie. Pour le volume de la sonnerie, vous pouvez choi sir entre DESACTIVE, FAIBLE, MILIEU et ELEVEE.
, un bip est émis chaque fois que vous appuyez sur
, un bip d’avertissement est émis à chaque erreur ou
Haut-parleur, sonnerie, bips de touches et bip d’avertissement
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME
apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que SON/VOLUME
s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de son
souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le statut ou le
volume sonore sélectionné s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Si besoin, répétez les étapes 3 à 5 pour paramétrer d’autres sons.
6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Volume du haut-parleur
1. Appuyez sur On Hook dial (Composition combiné
raccroché) . Le haut-parleur émet une tonalité de
composition.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce qu e vo us ob teni ez le
volume sonore souhaité.
3. Appuyez sur Stop/Clear pour valider la modification et revenir
au mode prêt.
Vous ne pouvez ajuster le volume du haut-parleur que lorsque le câble téléphonique est connecté.

Saisie de caractères sur le pavé numérique

Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de télécopie. Quand vous enregistrez des numéros de télécopie ou des adresses e-mail, vous pouvez également saisir les noms correspondants.
Saisie de caractères alphanumériques
1. Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche
sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche à l’écran.
Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent MNO. À chaque pression sur la touche 6, une lettre différente s’affiche à l’écran, M, N, O, m, n, o, puis enfin 6.
Prise en main_31
Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe plus, etc.). Pour plus de détails, consultez la section ci-dessous.
2. Pour saisir des caractères su pp lém entaires, recommen cez l’étape 1. Si la lettre suivante à saisir se trouve sur la même touche, déplacez
le curseur à l’aide de la touche fléchée droite, puis appuyez sur la touche voulue. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante s’affiche. Vous pouvez saisir un espace en appuyant sur la flèche de droite.
3. Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur OK.
Lettres et chiffres du clavier
TOUCHE CHIFFRES, LETTRES OU CARACTÈRES ASSOCIÉS
1 @/.‘1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 &+-,0
Correction de numéros ou de noms
En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche fléchée gauche pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.
Insertion d’une pause
Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès (9, par exemple) puis patienter jusqu’à l’émission d’une deuxième tonalité de composition. Le cas échéant, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause pendant que vous configurez les touches de composition rapide ou les numéros abrégés.
Pour insérer une pause, appuyez sur Redial/Pause (Recomposition/ Pause) à l’endroit voulu au moment de la saisie du numéro. Un –
apparaît sur l’écran à l’emplacement correspondant.

Utilisation des modes d’économie

Mode économie de toner
Le mode économie de toner permet à l’ap pareil d’utiliser m oin s de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches d’impression est allongée par rapp ort à celle obtenue en mode norm al, mais la qualité d’impression est moins bonne.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO TONER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce qu e le dél ai souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Mode économie d’énergie
Le mode économie d’énergie permet de réduire la consommation d’énergie de votre appareil en dehors des périodes d’utilisation. Vous pouvez activer ce mode et sélectionner le délai devant s’écouler après une tâche d’impression avant que l’appareil ne passe en mode économie d’énergie.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO ENERGIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Définition de temporisation de tâche

Vous pouvez définir le temps pendant lequel une tâche d’impression est active avant l’exécution de l’impression. L’appareil traite les données entrantes comme une tâc he uni qu e si celles-ci lui so nt tra ns mi ses du rant le délai défini. Si un dysfonctionnement survient pendant le traitement des données envoyées par l’ordinateur, entraînant une interruption du flux de données, l’appareil se met en attente durant le délai défini, puis annule l’impression si le flux de données ne reprend pas.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EXPIR. IMPR. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le délai souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Modifier le réglage des polices

Votre appareil vous est f ourni avec un ré glage de poli ce p réétabl i pou r votr e région ou votre pays.
Pour modifier la police ou la régler d’une manière particulière, pour l’environnement DOS, par exemple, suivez la procédure suivante:
1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD-ROM du logiciel d’impression fourni.
2. Sélectionnez Utilitaire de paramétrage d’imprimante dans Démarrer > Tous les programmes > Nom de votre pilote d’impression.
3. Vérifiez que l’option PCL est sélectionnée dans Paramètres d’émulation.
4. Cliquez sur Paramètres.
5. Choisissez votre police préférée dans la liste Jeu de symboles.
6. Cliquez sur Appliquer.
Les inform ations suiv antes concernent la liste correcte des polices pour les langues correspondantes.
Russe : CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Hébreux : Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7
Grec : ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Arabe et farsi : HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR : OCR-A, OCR-B
32 _Prise en main

mise en place des originaux et des supports d’impression

Ce chapitre traite de l’installation des originaux et des supports d’impression dans votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Mise en place des originaux
Sélection du support d’impression
Modification du format de papier dans le bac d’alimentation
Chargement du papier
Impression sur supports spéciaux
Réglage du support de sortie papier
Réglage du type et du format de papier

Mise en place des originaux

Vous pouvez utiliser la vit re d’e xpositio n ou le CAD pour ch arger un orig inal à copier, numériser ou télécopier.

Sur la vitre d’exposition

Assurez-vous qu’il n’y a pas d’original dans le CAD. Si un original est détecté dans le CAD, il devient prio ritaire par rap port à l’o rigina l placé sur la vitre d’exposition. Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition.
1. Soulevez et ouvrez le capot du scanner.
2. Placez l’original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition et
alignez-le sur le guide dans l’angle inférieur gauche de la vitre.
3. Fermez le capot du scanner.
Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d’impression optimale et réduire la con so mmati on de tone r.
La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de t ach es noires sur le doc um ent i mprimé. Veillez à c e que cette vitre soit toujours propre.
Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le capot ouvert pour effectuer la numérisation.

Dans le chargeur de documents

Le chargeur autom atiq ue de d oc um ents p eut recevoir jus qu’ à 50 feu illes de papier (75 g/m
Lorsque vous utilisez le CAD :
N’insérez pas du papier dont le format est inférieur à 142 x 148 m m ou supérieur à 216 x 356 mm.
Ne chargez pas les types de papier suivants :
- papier carbone ou papier autocopiant
- papier couché
- papier pelure ou trop fin
- papier froissé ou plié
- papier ondulé ou en rouleau
- papier déchiré
Retirez to ut trombone ou agrafe avant de charger des documents.
Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger les documents.
Ne chargez que des origi na ux de mêm e form at ou gr am ma ge .
Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard.
1. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger les originaux.
2
) pour une tâche.
Mise en place des originaux et des supports d’impression_33
2. Placez l’original face imprimée vers le haut dans le CAD. Assurez-vous que le bord droit de l’original est aligné sur la marque de format de papier présente sur le bac d’alimentation.
3. Ajustez le guide de largeur de document en fonction du format papier.

Sélection du support d’impression

Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes ou encore des transparents. N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil. L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent guide de l’utilisateur peut provoquer des problèmes, notamment:
Qualité d’impression médiocre.
Des bourrages papier répétés.
Une usure prématurée de l’appareil. Certaines caractérist iques , comm e le gra mmag e, la c ompositi on, le g rai n et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont un e incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :
Le type, le format et le grammage des supports d’im pres si on po ur vot r e appareil sont décrits plus loin dans cette section.
Le résultat recherché : choisissez un support d’impression adapté à votre travail.
La luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes.
Le satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
Il arrive que certains sup port s d’ im pre ss ion répo nd ant a ux crit ères décrits dans cette section ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inadéquate, à des niveaux de température et d’hygrométrie excessifs ou à d’autres facteurs sur lesquels Xerox n’a aucun contrôle.
Avant de faire acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux spécifications indiquées dans le présent document.
Des particules de pouss ière sur la vitr e d’exposi tion peuven t créer des taches noires sur le documen t imprimé. Veillez à c e que cett e vitre so it toujours propre.
L’utilisation d’un su pport d’impression non conforme au x spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un technicien. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique Xerox ou les contrats d’entretien.
34 _Mise en place des originaux et des supports d’impression

Spécifications des supports d’impression

TYPE FORMAT DIMENSIONS
Papier ordinaire Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm 1 feuille pour l’alimentation
Enveloppes Env. Monarch 98 x 191 mm
Enveloppe No. 10 105 x 241 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm
POIDS
60 à 105 g/m
60 à 163 g/m
2 2
l’alimentation ma nue lle
75 à 90 g/m
2
a
pour le bac pour
CAPACITÉ
250 feuilles de papier 80 g/m
b
2
pour le bac
1 feuille pour l’alim entation manuelle
250 feuilles 80 g/m2 pour le bac optionnel
manuelle
1 feuille pour l’alimentation manuelle
Enveloppe C6 114 x 162 mm
Transparence Letter, A4 Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
Étiquettes Letter, Legal,
US Folio, A4, JIS B5,
Reportez-vous à la section Papier ordinaire
ISO B5, Executive,
138 à 146 g/m
120 à 150 g/m
2
2
1 feuille pour l’alimentation manuelle
1 feuille pour l’alimentation manuelle
A5, A6
Papier cartonné Letter, Legal,
US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive,
Reportez-vous à la section Papier ordinaire
105 à 163 g/m
2
1 feuille pour l’alimentation manuelle
A5, A6
Format minimal (personnalisé) 66 x 127 mm
60 feuilles 163 g/m
2
Format maximal (personnalisé) 216 x 356mm
2
a.Si le grammage du support est supérieur à 105 g/m
, utilisez le bac polyvalent.
b.La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation.
Mise en place des originaux et des supports d’impression_35

Formats de support pris en charge dans chaque mode

MODE FORMAT SOURCE

Consignes pour les supports d’impression spéciaux

TYPE DE
SUPPORT
INSTRUCTIONS
Mode copie Letter, A4, Legal,
Mode d’impression Tous les formats pris
Mode télécopie Letter, A4, Legal bac 1
Impression recto-
a
verso
a.75 à 90 g/m2 uniquement
Oficio, US Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
en charge par l’appareil
Letter, A4, Legal, US Folio, Oficio
•bac 1
bac 2 optionnel
chargeur manuel
•bac 1
bac 2 optionnel
chargeur manuel
bac 2 optionnel
•bac 1
bac 2 optionnel
chargeur manuel

Consignes relatives à la sélection et au stockage des supports d’impression

Lorsque vous sélectionnez ou chargez du papier, des enveloppes ou d’autres supports d’imp res sion, tenez compte des facteu rs sui va n ts:
Utilisez toujours un support d’impression répondant aux spécifications répertoriées à la page 35.
L’utilisation de p apier humi de, ondulé , froissé ou déchiré peu t provoque r des bourrages et nuire à la qualité d’impression.
Pour une qualité d’i mpressi on optimal e, utilise z exclusiv ement du p apier à imprimer de haute qualité, spécialement recommandé pour une utilisation dans des imprimantes laser.
Évitez d’utiliser les types de support suivants :
- du papier à reliefs, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop
rugueuse ;
- du papier épais effaçable ;
- du papier en plusieurs pages ;
- du papier synthétique et thermosensible ;
- papier autocopiant ou papier calque. L’utilisation de ces typ es de pap ier peut en traîner de s bourrag es papi er, des émanations chimiques et endommager l’imprimante.
Conservez le support d’impression dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage su r des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d’objets lourds sur l e papier, qu’il soit dans son emballage ou non. Conservez le papier à l’abri de l’humi dité ou d’au tres condit ions qui risque nt de le fair e se plisser ou onduler.
Conservez les supports d’impression inutilisés à des températures comprises entre 15°C et 30 °C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 % et 70 %.
Conservez les supports d’impression inutilisés dans un emballage étanche, tel qu’un conteneur ou un sac en plastique, afin d’éviter que la poussière et l’humidité détériorent la qualité de votre papier.
Dans le cas de supports spéciaux, chargez les feuilles une à une dans le bac manuel pour éviter les bourrages papier.
Pour éviter que les supports d’impression, tels que les transparents ou les planches d’étiquettes, ne se collent les uns aux autres, enlevez-les du bac de sortie au fur et à mesure de leur impression.
Enveloppes • La qualité d’impression sur les enveloppes dépend
de la qualit é des envelo ppes. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants :
- Grammage : le poids du papier de l’en ve lop pe ne doit pas dépasser 90 g/m de se produire.
- Qualité de fabrication : les enveloppes doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doiv ent pas contenir d’air.
- État : les en veloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ou endommagées.
- Température : utilisez des enveloppes résistant à la température de fusion utilisée et à la pression exercée dans l’appareil durant le fonctionnement.
Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés.
N’utilisez pas d’enveloppes affr anchies.
N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux synthétiques.
Évitez d’utilis er des env el oppes endommagées ou non conformes.
Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’envelopp e se termine bien aux coins de l’enveloppe.
Les enveloppes avec une bande adhésive ou avec plusieurs rabats se superposant doivent utilis er des adhésifs compa tibl es av ec l a te mpérature de fusion pendant 0,1 seconde. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 93. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser , de prov oquer des bo urrages ou même d’endommager le four.
Pour une meilleur e qualité d’im pression, lais sez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe.
2
n un bourrage risque
1 Acceptable 2 Inacceptable
36 _Mise en place des originaux et des supports d’impression
TYPE DE
SUPPORT
Étiquettes • Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que
des étiquettes conçues pour les appareils laser. Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants :
- Substance adhésive : le revêtement adhésif doit rester stable à la température de fusion de l’appareil. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 93.
- Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les é tiquettes pourr aient se dé coller et provoquer des bourrages importants.
- Ondulations : avant l’impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm d’ondulation quel que soit le sens.
- État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présenta nt des bulles d’air ou d’autres signe s de décollement.
Vérifiez que la sub sta nc e adh és iv e ne dépa ss e pas des étiquettes. Les zon es exp os ées ris qu erai ent de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’appareil.
N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante.
N’utilisez pas d ’étiquette s se décolla nt de la plan che ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
INSTRUCTIONS

Modification du format de papier dans le bac d’alimentation

Pour charger des formats de papier plus longs, comme des feuilles au format Legal, vous dev ez ré gle r l es g uid es du papier de façon à ac c roître l a taille du bac d’alimentation.
1 Guide-papier 2 Guide de support 3 Verrou du guide 4 Guides de largeur du papier
1. Pressez et maintenez enfoncé le verrou de guide, et faites glisser le
guide de longueur du papier pour le placer dans l’emplacement de format papier correct. Selon les pays, il peut être préréglé sur le format Letter ou A4.
Papiers cartonnés ou supports de format personnalisé
Papier pré­imprimé
N’imprimez pas sur u n sup port i nférieu r à 7 6 mm de large ou 356 mm de long.
Définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support dans l’application.
Les encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de l’appa reil pend ant un dixième de se conde. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 93.
Ces papier à en-tête encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’imprimante.
Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage résistant à l’humidité pour éviter toute altération pendant la période de stockage.
Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression.
2. Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de supp ort ju sq u’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier.
3. Saisissez les guides de largeur du papier, comme indiqué, et amenez­les au contact de la pile de papier sans pression excessive.
Mise en place des originaux et des supports d’impression_37
4. Chargez du papier dans le bac d’alimentation.
5. Introduisez le bac dans la machine.
6. Définissez le format de papier sur votre ordinateur.
Évitez de trop pousser les guides de largeur du papier. Vous risqueriez de froisser les feuill es .
Si vous n’ajustez pas les guides, vous risquez de provoquer des bourrages papier.

Chargement du papier

Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac optionnel

Placez le support d’impression que vous utilisez pour la plupart de vos tâches d’impression dans le bac 1. Le bac 1 peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire 80 g/m
Vous pouvez acquérir un bac op tionnel et le fixer so us le bac standard pour disposer de 250feuilles supplémentaires. (Voir « Commande de consommables et d’accessoires» à la page 90).
L’utilisation de papier photographique ou de papier enduit peut poser des problèmes entraînant des réparations. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique ou les contrats d’entretien de Xerox.
1. Pour charger du papier, ouv rez le b ac en le tirant vers vous et insé rez le papier face à imprimer vers le bas.
2
.

Impression sur supports spéciaux

L’appare il peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postale s, d es c arte s de corr esp ondance et des envelopp es . C’est particulièrement pratique pour réaliser des impressions sur une seule feuille de papier à en-tête ou de papier de couleur.
Alimentation manuelle du support d’impression
Ne chargez simultanément que des supports de même format dans le bac.
Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier tant que le bac n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres types de support.
Les supports doivent être chargés face vers le haut, le bord supérieur inséré en premier dans le bac, et être placés au centre du bac.
Utilisez unique ment les supports d’impre ssion répert oriés pou r éviter les bourrages papier ou les pro blème s de qu alité d’i mpres sion. (Voir « Sélection du support d’impression » à la page 34).
Aplatissez les plis éventuels des cartes postales, enveloppes et étiquettes avant de les charger dans le bac.
1. Ouvrez le chargeur manuel.
1 Plein 2 Vide
2. Après chargement du papier, réglez le type et le format de papier pour
le bac 1. Reportez-vous à la Section Logiciel pour l’impr ession à par tir d’un PC.
En cas de problème d’alimentation papier, insérez les feuilles une à une dans le bac d’alimentation manuel.
Vous pouvez utiliser du papier précédemment imprimé. La face imprimée doit être orientée vers le haut et le côté introduit en premier doit reposer bien à pla t. Si vous renc ontrez des problèmes d’alimentation papier, insérez les feuilles dans l’autre sens. Nous ne garantissons pas la qualité d’impression.
38 _Mise en place des originaux et des supports d’impression
2. Chargez le papier face à imprimer vers le haut.
Placez le côté à imprimer face vers le haut.
Enveloppes Papier pré-imprimé Transparence
Papier perforé Papier cartonné Pap i er à en-tête
Étiquettes
3. Lorsque vous imprimez depuis l’application, démarrez le menu
d’impression.
4. Avant d’imprimer, ouvrez les propriétés de l’imprimante.
5. Appuyez sur l’onglet Papier dans les propriétés de l’imprimante et
sélectionnez le type de papier approprié.
Si vous souhaitez utiliser une étiquette, définissez le type de papier sur Étiquettes.
6. Sélectionnez Chargeur manuel dans la source de papier puis appuyez sur OK.
7. Lancez l’impression depuis l’application.
Si vous imprimez plusieurs pages, chargez la feuille suivante lorsque la première page est imprimée. Répétez cette opération pour chaque page à imprimer.
Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d’utilisation de l’application en cours.
Si les enveloppes imprimées présentent des plis, des froissement ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière et tirez le levier de pression vers la droite, puis réessayez d’imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.

Réglage du support de sortie papier

Les pages imprimées s’empilent sur le bac de sortie, et le support de sortie permet d’aligner les pages imprimées. Pour que le support de sortie aligne correctement les pages, vous devez le sortir d’une manière dépendant du format du papier.
1 Support de sortie
papier
Si le support de sortie papier n’est pas bien réglé, les pages imprimées risquent de ne pas être correctement alignées ou de tomber.
Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Veillez à ne pas toucher cette surface et à en tenir les enfants éloignés.

Empilage soigné du papier

Si vous utilisez un appareil dans un endroit humide, ou si vous utilisez un support d’impression humide à cause d’une humidité élevée, les feuilles imprimées présentes sur le bac de sortie pourraient être voilées et pourraient ne pas s’empiler correctement. Dans ce cas, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il utilise la fonction Empil. papier qui permet un empilement soigné des feuilles. Toutefois, l’utilisation de cette fonction ralentira l’impression.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Empil. papier s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Levier de pression
Mise en place des originaux et des supports d’impression_39

Réglage du type et du format de papier

Après avoir inséré du papier dans le bac papier, vous devez configurer l’appareil en fonction du format utilisé à l’aide des touches du panneau de commande. Ces paramètres s’appliquent aux modes copie et télécopie. Pour l’impression PC, vous devez sélectionner le format et le type du papier dans l’application utilisée sur votre PC.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK lorsqu e FORMAT PAPIER apparaît.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le format papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
8. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le type de papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
40 _Mise en place des originaux et des supports d’impression

copie de documents

Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans le processus de copie de documents.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Sélection du bac d’alimentation
Copie de documents
Modification des réglages pour chaque copie
Changement des paramètres de copie par défaut
Copie de cartes d’identité
Utilisation des fonctions de copie spéciales
Impression recto-verso
Configuration de la temporisation des copies

Sélection du bac d’alimentation

Après avoir chargé le support, sélectionnez le bac d’alimentation que vous allez utiliser.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsqu e BAC COPIE apparaît.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Copie de documents

1. Appuyez sur Copie . PRET A COPIER apparaît sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Si nécessaire, saisissez le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique.
4. Si vous souhaitez personnaliser les paramètres de copie, comme le format de copie, le con traste e t le type d ’origi nal, en utilisan t les to uches du panneau de commande. Reportez-vous à la page 41. Si nécessaire, vous pou vez utiliser les foncti ons de copie spéciales, p ar exemple la copie poster, ou la copie de pages multiples sur une seule page. Reportez-vous à la page 42.
5. Appuyez sur Start pour lancer la copie.
Vous pouvez annu ler la copie en co urs à t out mo ment. Ap puyez sur l a touche Stop/Clear afin d’interrompre l’opération.

Modification des réglages pour chaque copie

Votre appareil propose des paramètres par défaut pour la copie, afin que vous puissiez effectuer rapidement et facilement une copie. Cependant, si vous souhaitez modifier les options pour chaque copie, utilisez les touches de fonction de copie sur le panneau de commande.
Si vous appuyez sur Stop/Clear lors du paramétrage des options de copie, t outes les options définies pour la tâche en cours sont annulées et réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Dans le cas contraire, elles ne reprennent leur état par défaut qu’une fois la copie terminée.
1. Appuyez sur Copie .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de paramétrage souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Répétez les étapes 3 à 4, si nécessaire.
6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation de la touche Stop/Clear annule les modifications effectuées et rétablit
les valeurs par défaut.

LUMINOSITE

Si votre original compor te de s ma rques atténuées ou des ima ges so mb res , vous pouvez aju ste r la luminosité pour obt eni r une copie dont l a l ect ure soit plus facile.
•CLAIR:convient aux images sombres.
•NORMAL:convient aux originaux tapés ou imprimés standard.
SOMBRE : convient aux images claires.

TYPE DOC.

Le paramètre de type d’original permet d’améliorer la qualité de la copie en indiquant le type de document de la tâche de copie à effectuer.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes suivants sont disponibles :
TEXTE : adapté aux documents contenant essentiellement du texte.
TEXTE/PHOTO : adapté aux documents contena nt à la fo is du texte et
des photographies.
•PHOTO:Adapté au photographies et aux reçus.
Copie de documents_41

Copie réduite ou agrandie

Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’une image copiée de 25 % à 400 % par rapport au document original lorsque vous utilisez la vitre d’exposition, et de 25 % à 100 % lorsque vous vous servez du chargeur automatique de documents.
Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis :
La flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
Mettre à l’échelle la copie en introduisant directement le pourcentage :
1. La flèche gauche/droite jusqu’à ce que PERSO s’affiche, puis appuyez sur OK.
2. Introduisez la valeur de mise à l’échelle, puis appuyez sur OK pour
enregistrer la sélection.
Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent apparaître dans la partie inférieure de votre copie.

Copie de cartes d’identité

Votre appa reil peut imprimer un document recto-verso sur une seule feuill e au format A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 ou A6.
Lorsque vous utilisez cette fon cti on, l’appareil imprime le recto sur la moiti é supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure, sans réduire la copie par rapport à l’original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, comme les cartes de visite.

Changement des paramètres de copie par défaut

Vous pouvez définir les options de copie, notamment la luminosité, le type d’original, le format de copie et le nombre d’exemplaires en fonction des modes les plus utilisés. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à l’aide des touches correspondantes situées sur le panneau de commande.
1. Appuyez sur Copie .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK lorsqu e MODIF. DEFAUT apparaît.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de paramétrage souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Répétez les étapes 4 à 5, si nécessaire.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation de la touche Stop/Clear annule les modifications effectuées et rétablit
les valeurs par défaut.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. Sortez le papier du chargeur automatique.
1. Appuyez sur ID Card Copy (Copie carte d'identité) .
2. Placez la face avant d’un original face vers le bas sur la vitre
d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche, puis fermez le capot du scanner.
3. Placer recto et app. sur [Start] s’affiche sur l’écran.
4. Appuyez sur Start . Votre appareil commence à numériser la face avant et indique Placer verso et app. sur [Start].
5. Retournez l’original et placez-le sur la vitre d’exposition, à l’endroit
indiqué par la flèche. Fermez ensuite le capot du scanner.
42 _Copie de documents
Si vous appuyez sur Stop/Clear ou que vous n’appuyez sur aucune touche pendant une trentaine de secondes, l’appareil annule la tâche de copie en cours puis revient en mode prêt.
6. Appuyez sur Start pour lancer la copie. Si l’original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties
risquent de ne pas apparaître à l’impression. Si vous appuyez sur Stop/Clear ou que vous n’appuyez sur
aucune touche pendant une trentaine de secondes, l’appareil annule la tâche de copie en cours puis revient en mode prêt.

Utilisation des fonctions de copie spéciales

Vous pouvez utiliser les options de copie suivantes :
Tri
Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie. Par exemple, si vous effectuez 2 copies d’un original de 3 pages, vous obtiendrez un premier jeu de 3 pages, suivi d’un deuxième.
1. Appuyez sur Copie .
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations su r le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Saisissez le nombre de copies à réaliser sur le pavé
numérique.
4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG.
COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK lorsqu e MODIF. DEFAUT apparaît.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIES ASSEMB.
s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE.
8. Appuyez sur Start pour lancer la copie.
Un document comp l et s ’i mp rim era, puis le deuxiè me doc um en t co mplet.

Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille

Votre machine peut imprimer 2 ou 4 images originales réduites pour tenir sur une seule feuille de papier.
1. Appuyez sur Copie .
2. Placez les originau x face i mprimée ve rs le haut dan s le
chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations su r le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE
apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que
MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que 2 PAGES/1 ou
4 PAGES/1 s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Start pour lancer la copie.
1
2
3
1 2
1 2
3 4

Copie de type Poster

Votre appareil peut imprimer une image sur 9 feuilles de papier (3x3). Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former une affiche.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitr e d’exposition. Sortez le papier du chargeur automatique.
1. Appuyez sur Copie .
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le
bas, sur la vit re d’exposit ion. Pour plus d’informations sur le chargement d’un
original, reportez-vous à la page 33.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIE AFFICHE s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Start pour lancer la copie.
L’original est divisé en neuf zones. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres dans l’ordre ci-après :

Copie de type Clone

Votre appareil peut reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule feuille. Le nombre d’im ages est automatiqueme nt déterminé en fonction de l’image d’origine et du format du papier.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. Sortez le papier du chargeur automatique.
1. Appuyez sur Copie .
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le
bas, sur la vit re d’exposit ion. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUPLICATION s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Start pour lancer la copie.

Effacement des images en arrière-plan

Vous pouvez paramétrer l’appareil pour imprimer une image sans l’arrière­plan. Cette fonctionnalité supprime la couleur en arrièr e-plan et peut être utile lorsque vous copiez un ori gi nal avec un arrière-plan colo ré, co mm e un journal ou un catalogue.
1. Appuyez sur Copie .
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
Copie de documents_43
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Régler le fond s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de reliure souhaitée apparaisse.
DESACTIVE : permet de ne pas utiliser cette fonction.
AUTO : permet d’optimiser l’arrière-plan.
•Améliorer Niv1~2:plus le chiffre est élevé, p lus l’arrière-plan sera
de couleur vive.
Effacer Niv. 1~4 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera
clair.
6. Appuyez sur Start pour lancer la copie.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Impression recto-verso

Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime sur les deux faces de la feuille. (WorkCentre 3220 uniquement)
1. Appuyez sur Copie .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Imp. rec. ver. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de reliure
souhaitée apparaisse.
DESACTIVE : permet de copier en mode normal.
BORD COURT : permet de copier les pages dan s l e s ty le d’un bloc-
notes.

Configuration de la temporisation des copies

Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil avant le rétablissement des paramètres de copie par défaut, au cas où vous n’effectueriez pas de copie apr ès avoir modifié les paramètres dans le panneau de commande.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TEMPORISATION s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le délai souhaité
s’affiche. Si vous sélectionnez DESACTIVE, l’appareil ne rétablit les paramètres
par défaut qu’une fois que vous avez app uy é sur Start pour effectuer une copie ou sur Stop/Clear pour annuler l’opération.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection.
6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
BORD LONG : permet de copier les pages dans le style d’un livre.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection.
44 _Copie de documents

numérisation

Avec votre appareil, la nu mér isation vous per met de converti r des im ages e t du texte en fi chiers nu mér iques pouvan t être enregistrés sur votre ordinateur.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Principes de base de la numérisation
Numérisation à partir du panneau de commande
Numérisation à l’aide d’une connexion réseau
Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation
Modification des paramètres de numérisati on par défaut
Configuration du carnet d’adresses
La résolution maxima le que vous pouv ez obtenir dépen d de plusieur s facteurs, notamment la rapidité de votre ordinateur, l’espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l’image à numériser, ainsi que le paramétrage de la profondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l’objet que vous souhaitez numériser, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions, surtout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée.

Principes de base de la numérisation

Votre appareil dispo se de p lusieurs métho des de numéri satio n d’une image en utilisant une connexion locale:
A l’aide de l’une des applications de gestion d’images prédéfinies. La numérisation d’une image lance l’application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôler le processus de numérisation. Reportez­vous à la section suivante.
TWAIN : TWAIN est l’une des applications de gestion d’images prédéfinies. La numérisation d’une image lance l’application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôler le processus de numérisation. Reportez-vous à la Section Logiciel. Vous pouvez utiliser cette fonction via la connexion locale ou réseau. Reportez-vous à la section Logiciel.
WIA : WIA signifie Windows Images Acquisition. Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre ordinateur doit être directement connecté à l’appareil via un câble USB. Reportez-vous à la section Logiciel.
Vers un dispositif de mémoire USB, lorsque celui-ci est inséré dans le port USB de votre appareil. Reportez-vous à la page 61.
De plus, vous pouvez envoyer des images numérisées vers diverses destinations en utilisant une connexion réseau :
Vers votre ordinateur en réseau via le programme Numérisation en réseau. Vous pouvez numériser une image à partir de l’appareil, s’il est connecté au réseau, et l’envoyer vers l’ordinateur sur lequel le programme Numérisation en réseau est exécuté.
E-MAIL : Vous pouvez envoyer l’image numérisée comm e pièce join te à un e-mail. Reportez-vous à la page 47. (WorkCentre 3220 uniquement)

Numérisation à partir du panneau de commande

Numérisation vers des applications pour les connexions USB

1. Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur et
que tous les deux sont sous tension.
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Appuyez sur Numérisation/Email . PRET A NUMERIS. apparaît sur la ligne supérieure de l’écran.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUM. VS APPL.
s’affiche sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez ajouter d ’autres logi ciels compati bles TWAIN pour la numérisation, comme Adobe Photoshop depuis Utilitaire de
paramétrage d’imprimante. Reportez-vous à la section Logiciel.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’application
souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Le paramètre par défaut est Mes documents.
6. Pour numériser en utilisant le paramètre par défaut, appuyez sur Start ou. Appuyez sur le bouton de gauche ou de droite jusqu’à ce
que le paramètre souhaité apparaiss e, pui s sur OK.
7. La numérisation commence.
L’image numérisée est enregistrée dans la dossier Mes documents > Mes images > Xerox de l’ordinateur.

Numérisation à l’aide d’une connexion réseau

Si vous avez connecté votre appareil à un réseau et défini correctement les paramètres réseau, vous pouvez numériser et envoyer des images via le réseau.

Préparation pour la numérisation en réseau

Avant de pouvoir utiliser les caractéristiques de numérisation en réseau de votre appareil, vous devez définir les paramètres suivants, en fonction de votre destination de numérisat ion :
Ajouter l’appareil au programme Numérisation en réseau pour numériser vers un client du réseau.
Vous enregistrer comme utilisateur autorisé pour numériser vers un e-mail.
Configurer un compte pour numériser vers un e-mail.
Numérisation_45
Ajout de l’appareil au programme Numérisation en réseau
Installez d’abord le programme Numérisation en réseau. Pour pouvoir numériser des images depuis votre appareil vers votre
ordinateur à travers le réseau, vous devez enregistrer la machine comme scanner réseau autorisé dans le programme Numérisation en
réseau.
1. Dans le menu Windows Démarrer, sélec tio nne z Tous les programmes > Xerox > Numérisation en réseau > Numérisation en réseau.
La fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox s’ouvre.
2. Cliquez sur la touche Ajout de périphérique ou double-cliquez sur l’icône Ajout de périphérique.
3. Cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez Rechercher un scanner. (rec ommandé) ou sé lectionn ez Se connecter au scanner considéré., puis saisissez l’adresse IP de
votre appa reil.
5. Cliquez sur Suivant. La liste des scanners de votre réseau apparaît.
6. Sélectionnez votre appareil dans la liste puis saisissez le nom, l’identifiant et le code PIN de l’appareil.
En ce qui concerne le nom du scanner, le nom du modèle de votre appareil est entré automatiquement, mais peut être modifié.
Vous pouvez saisir un identifiant d’une longueur maximale de 8 caractères. Le premier caractère doit être une lettre.
Le code PIN doit comporter quatre chiffres.
7. Cliquez sur Suivant.
8. Cliquez sur Terminer.
Votre appareil est ajouté au programme Numérisation en réseau et vous pouvez maintenant numériser des images à travers le réseau.
Vous pouvez modifier les propriétés du scanner et les paramètres de numérisation de l’appareil à partir de la fenêtre
Gestionnaire de numérisatio n en réseau Xerox . Cliquez su r Propriétés puis configurez les options de chaque onglet.
Enregistrement des utilisateurs autorisés
pour envoyer un courrier électronique, vous devez inscrire les utilisateurs autorisés avec CentreWare IS. Vous pouvez ajouter 2 000 utilisateurs au maximum. Vous pouvez définir les utilisateurs autorisés qui peuvent accéder à la numérisation vers e-mail. Vous devez inscrire les utilisateurs autorisés avec CentreWare IS.
1. Saisissez l’adresse IP de votre appa rei l dan s la barre d’adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil.
On peut trouver l’adresse IP sur le panneau de commande. Appuyez sur la touche Menu > CONFIG SYSTEME >
JOURNAL > INFO. RESEAU.
2. Cliquez sur Propriétés > E-mail > Authentification utilisateur.
3. Activez Authentification utilisateur . Cochez la case Activer l’auth. utilisateur.
4. Cochez la case Activer le compte invité pour autoriser l’accès
invité. Si cette option est activée, entrez un Identifiant de l’invité et un Mot de passe utilisateur (4 à 10 chiffres) pouvant être utilisés par le compte invité pour accéder à la fonctionnalité.
5. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter de nouveaux comptes.
6. Entrez un Nom Utilisateur, ID d’authenti fica tion, Mot de passe et Adresse électronique pour cha que compte s ouhaité. Votre ap pareil
peut conserver 2000 comptes au maximum.
Depuis le panneau de commande de votre appareil, vérifiez que l’utilisateur est correctement enregistré.
1. Appuyez sur Numérisation/Email .
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUM. - E-MAIL s’affiche sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK.
3. L’appareil vous inv itera à sais ir des i nformat ions de co nnexion.
Entrez un MON IDENTIF., MOT DE PASSE et DEST. E-MAIL valides.
4. L’appareil ouvrira le service d’e-mail. Si les informations d’identification saisies ne sont pas valides, WorkCentre revient à NUM. - E-MAIL.
Configuration d’un compte de messagerie
Pour numériser et envoyer une image en tant que pièce jointe à un e-mail, vous devez configurer les paramètres du réseau à l’aide de
CentreWare IS.
1. Saisissez l’adresse IP de votre appare il dans la ba rre d’a dres s es de
votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil.
2. Cliquez sur Propriétés, Protocole et sur Serveur SMTP.
3. Sélectionnez Adresse IPou Nom d’hôte.
4. Saisissez l’adresse IP en notation décimale séparée par des points
ou sous la forme d’un nom d’hôte.
5. Saisissez le numéro de port du serveur, compris entre 1 et 65535. Le numéro du port par défaut est 25.
6. Cochez SMTP requiert une authentification pour exiger une authentification.
7. Saisissez le nom de connexion et le m ot de passe du serveu r SMTP.

Numérisation vers un client du réseau

Le client réseau vous permet de numériser un original à distance depuis votre appareil connecté au réseau vers votre ordinateur, dans les formats JPEG, TIFF ou PDF.
Numérisation
1. Assurez-vous que votre appareil et l’ordinateur sont c onnectés à un
réseau et que Numérisation en résea u est en cours d’exécu tion sur l’ordinateur.
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez­vous à la page 33.
3. Appuyez sur Numérisation/Email .
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUMER. RESEAU s’affiche sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK.
5. Entrez l’identifiant que vous avez défini dans la fenê tre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox et appuyez sur OK.
6. Saisissez le code PIN que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox, puis appuyez sur OK.
46 _Numérisation
7.
Si la destination de numérisation est de type dossier, appuyez sur les flèches gauche/droite jusqu’à ce que l’option de réglage de numérisation que vous souhaitez apparaisse puis appuyez sur la
touche OK. Vous pouvez aussi appuyez sur immédiatement la numérisation en utilisant les paramètres par défaut.
RÉSOLUTION : définit la résolution de l’image.
COULEUR NUMER. : définit le mode couleur.
FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. Si vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pourrez choisir de numériser plusieurs pages.
TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image. Si la destination de numérisation est de type « application », passez à l’étape 11.
8. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité s’affiche, puis appuyez sur OK.
9. Appuyez sur Start pour lancer la numérisation. Votre appareil commence à numériser l’original vers l’ordinateur sur
lequel le programme est en cours d’exécution.
Start
pour lancer

Numérisation vers e-mail

Vous pouvez numériser puis envoyer une image en tant que pièce jointe à un e-mail. Vous devez d ’abord co nfigurer vo tre compte de messager ie dans CentreWare IS. Reportez-vous à la page 46.
Vous pouvez paramétrer les options de numérisation de votre tâche avant la numérisation. Reportez-vous à la page 47.
1. Vérifiez que votre appareil est connecté à un réseau.
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Appuyez sur Numérisation/Email .
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUM. - E-MAIL s’affiche sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK.
5. Saisissez l’adresse électronique du destinataire, puis ap puyez sur OK.
Si vous avez configuré le carnet d’adresses, vous pouvez utiliser une touche de composition rapide, un e-mail abrégé ou un numéro d’e-mail de groupe pour récupérer une adress e de la mém oire . Reportez-vous à la page 48.
6. Pour saisir des adresses supplémentaires, appuyez sur OK quand OUI apparaît et répétez l’étape 5. Pour passer à l’étape suivante , appuyez sur la flè che gauche/dro ite pour sélectionner NON puis appuyez sur OK.
7. Si un message vous demande si vous so uha itez envo ye r le co urri er électronique à votre compte, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI ou NON, puis appuyez sur OK.
Ce message ne s’affiche pas si vous avez activé l’option AUTO-
ENVOI dans la configuration du compte de messagerie.
8. Saisissez un objet, puis appuye z sur OK.
9. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le format de fichier
souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK ou Start . L’appareil commence la numérisation et envoie ensuite l’e-mail.
10.Si un message vous demande si vous souhaitez fermer la session de votre compte, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner
OUI ou NON, puis appuyez sur OK.
11.Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation

Votre appareil vous fourni t les op tion s de para mé t rag e su iv ante s po ur vo us permettre de personnaliser vos tâches de numérisation.
TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image.
TYPE DOC. : définit le type du document original.
RÉSOLUTION : définit la résolution de l’image.
COULEUR NUMER. : définit le mode c ouleur.
FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’i mage se ra
enregistrée. Si vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pourrez choisir de numériser plusieurs pages. Selon le type de numérisation sélectionné,
cette option peut ne pas apparaître. Pour personnaliser les paramètres avant de commencer une tâche de numérisation :
1. Appuyez sur Numérisation/Email .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Fction de num. apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le type de
numérisation souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de
numérisation souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité
s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de
paramétrage.
7. Lorsque vous avez termi né, appuyez s ur Stop/Clear pour revenir en
mode prêt.

Modification des paramètres de numérisation par défaut

Pour éviter de devoir personnaliser les paramètres de numérisation pour chaque tâche, vous pouvez définir des paramètres de numéri sation par défaut pour chaque type de numérisation.
1. Appuyez sur Numérisation/Email .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG NUMER. apparaisse sur
la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK lorsque MODIF. DEFAUT apparaît.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le type de
numérisation souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de
numérisation souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité
s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour modifier les autres paramètres.
8. Pour modifier les paramètres par défaut pour d’autres types de
numérisation, appuyez sur Back (Retour) et recommencez à partir
de l’étape 4.
9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Numérisation_47

Configuration du carnet d’adresses

Vous pouvez configurer le carnet d’adresses avec les adresses de messagerie que v ou s u til is ez fréquemment avec CentreWare IS, puis vo us pouvez saisir facilement et rapidement les adresses de messagerie en entrant les numéros d’emplacement qui leur sont attribués dans le carnet
d’adresses. (WorkCentre 3220 uniquement.)

Enregistrement de numéros e-mail abrégés

1. Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de
votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil.
2. Cliquez sur Propriétés et sur E-mail.
3. Cliquez sur Carnet d’adresses local et sur Ajouter.
4. Sélectionnez un numéro d’index et entrez le nom d’utilisateur et
l’adresse électronique que vous recherchez.
5. Cliquez sur Appliquer. Vous pouvez également cliquer sur Importer pour obtenir votre
carnet d’adr esses à partir de votre or dinateur.

Recherche d’une entrée dans le carnet d’adresses

Il existe deux méthodes pour rechercher une adresse en mémoire. Vous pouvez soit la parcourir séquentiellement de A à Z ou rechercher en entrant les premières lettres du nom associé à l’adresse.
Recherche séquentielle dans la mémoire
1. Si nécessaire, appuyez sur Numérisation/Email .
2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que RECH.&ENVOYER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsque TOUS apparaît.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom et
l’adresse souhaités s’affichent. Vous pouvez rechercher vers le haut ou vers le bas dans l’ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique.
Recherche par première lettre

Configuration de numéros e-mail de groupe

Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil.
1. Cliquez sur Propriétés et sur E-mail.
2. Cliquez sur Carnet d’adresses de groupe et sur Ajouter.
3. Sélectionnez un num éro de gro upe et en trez le n om du gro upe que vous
recherchez.
4. Sélectionnez les numéros e-mail abrégés à inclure dans le groupe.
5. Cliquez sur Appliquer.

Utilisation des entrées du Carnet d’adresses

Pour récupérer une adresse e-mail, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Numéros e-mail abrégés
Lorsque vous êtes invité à saisir une adresse de destination pendant l’envoi d’un e-mail, cliquez sur Addre ss Book (Carne t d’adres ses ) ,
sélectionnez l’e-mail abrégé et saisissez le numéro e-mail abrégé correspondant à l’emplacement de l’adresse recherchée.
Pour un emplacement e-mail abrégé d’u n chif fre, app uy ez su r la touche correspondant à ce chiffre sur le clavier numérique et maintenez-là enfoncée.
Pour un emplacement e-mail abrégé de deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches correspond à ce ou ces chiffres, puis maintenez enfoncée la touche correspondant au dernier c hiffre.
Vous pouvez également rechercher une entrée dans la mémoire en appuyant sur Address Book (Carnet d’ adres se s) . Reportez-vous à
la page 48.
Numéros e-mail de groupe
Pour utiliser une entrée e-m ail de groupe , vous deve z la recherc her et la sélectionner dans la mémoire.
Lorsque vous êtes invité à saisir une adresse de destination lors de l’envoi d’un e-mail, appuyez sur Address Book ( Carnet
d’adresses) . Voir page 48.
1. Si nécessaire, appuyez sur Numérisation/Email .
2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que RECH.&ENVOYER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droi te jusq u’à ce qu e ID s’ affich e, puis appuyez sur OK.
5. Saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.

Impression du carnet d’adresses

Vous pouvez vérifier les paramètres de votre carnet d’adresses en imprimant une liste.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche ga uche/dr oite jusq u’à ce qu e JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CARNET ADRES. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que E-MAIL s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer l’impression. Une liste répertoriant les touches de composition rapide et les entrées
e-mail abrégées/de groupe que vous avez définies, s’imprime.
48 _Numérisation

impression de base

Ce chapitre décrit les tâches d’impression courantes.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Impression d’un document Annulation d’une impression

Impression d’un document

Votre appareil vous permet d’imprimer à partir de diverses applications Windows, Macintosh ou Li nux . La proc éd ure ex acte peut légèrement varier d’une application à l’autre. Pour de plus amples informations sur l’impression, reportez-vous à la Section Logiciel.

Annulation d’une impression

Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou dans un spouleur d’impression, co mme le gro upe d’imp rimantes dans Wind ows, sup primez-l a en procédant comme suit :
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Sous Windows 2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista, sélectionnez Panneau de configuration >
Matériel et audio > Imprimantes.
3. Double-cliquez sur l’icône Xerox WorkCentre 3210 ou
WorkCentre 3220. (Ou Xerox WorkCentre 3220 PS)
4. Dans le menu Document, sélectionnez Annuler. Vous pouvez également accéder à cette fenêtre en double-cliquant
sur l’icône de l’im prima nte sit uée da ns l’a ngle i nférieu r droit d u burea u Windows.
Vous pouvez également annuler le travail en cours en appuyant sur le bouton Stop/Clear sur le panneau de commande.
Impression de base_49

télécopie

Ce chapitre fournit des informations sur l’emploi de votre appareil en tant que télécopieur.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Envoi d’une télécopi e
Réception d’une télécopie
Autres méthodes d’envoi de télécopies
Configuration de télécopie
Nous vous recommandons d’utiliser des services téléphoniques analogiques clas siques (PSTN : réseau téléphonique public commuté ) lors de la conn exion d es lign es télé phoniques pour u tiliser la télécop ie. Si vous utilisez d’autres services Internet (DSL, ISDN, VolP), vous pouvez améliorer l a qua lité de connexion e n u til is ant le Micro-filtre. Le Micro-filtre élimine les signaux parasites et améliore la qualité de connexion ou la qualité d’Int ernet. Étant donné que le Micro-fi ltre DSL n’est pas fourni avec l’appareil, contactez votre fournisseur de services Internet pour l’utilisation sur le Micro-filtre DSL.
1 Port ligne 2 Micro filtre 3 Modem DSL/Ligne téléphonique

Envoi d’une télécopie

Paramétrage de l’en-tête de télécopie

Dans certains pays, vous devez, pour être en conformité avec la l oi, indiquer votre numéro de télécopie sur toutes les télécopies que vous envoyez. L’iden tifi ant de votre appareil, inclua nt vo tre numéro de téléphone et votre nom ou celui de votre entreprise, s’imprime en haut de chaque page envoyée à partir de votre télécop ieu r.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse
sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsqu e CONFIG MACHINE apparaît.
3. Appuyez sur OK lorsqu e ID MACHINE apparaît.
4. Saisissez votre nom ou celui de votre entreprise à l’aide du pavé
numérique. Vous pouv ez saisi r des carac tères alph anumé riques à l’ aide du clavier numérique, y compris des symboles spéciaux, en appuyant sur la touche 0. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez -v ous à la page 31.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer l’identifiant.
6. Appuyez sur la flèc he gau ch e/droit e jus qu’à c e que NO. MACHINE FAX
s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Saisissez votre numéro de télécopie à l’aide du clavier numérique, puis
appuyez sur OK.
8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Configuration des paramètres de document

Avant d’envoyer une tél écopie, mod ifiez les param ètres suivants en fonction de votre document original, afin d’obtenir la meilleure qualité.
Résolution
Les paramètr es par défaut donnent de très bons résultats avec les documents origi naux c lass iques conten ant du text e. Cep endant , si vo us envoyez des originaux peu visibles ou contenant des photographies, vous pouvez ajuster la résolution pour obtenir une télécopie de qualité supérieure.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RÉSOLUTION s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Les paramétrages de résolution recommandés pour les différents types d’originaux sont décrits dans le tableau ci-dessous:
MODE RECOMMANDÉ POUR
STANDARD Originaux comportant des caractères de taille
normale.
SUPERIEURE Originaux conten ant de petits carac tère s o u de s
lignes fines ou ori gin aux im pri mé s à l ’aide d’une imprimante matricielle.
OPTIMALE Originaux contenant des détails extrêmement
fins. La résolution OPTIMALE n’est activée que si l’appareil avec lequel vous communiquez la prend également en charge.
Le mode OPTIMALE n’est pas disponible lors de l’envoi de documents mémorisés. La résolution est automatiquement réglée sur SUPERIEURE.
Si la résolution de votre appareil est réglée sur OPTIMALE et que le télécopieur avec lequel vous communiquez ne la prend pas en charge, l’appareil tran smet les don nées en appliquant la résolution la plus élevée acceptée par ce télécopieur.
FAX PHOTO Originaux contenant des niveaux de gris ou des
photographies.
50 _Télécopie
MODE RECOMMANDÉ POUR
FAX COULEUR Originaux c omportant des cou leurs. L’ envoi d’ un
fax couleur n’est activé que si l’appareil avec lequel vous communi qu ez pren d é gal em ent en charge la réception de fax couleur et que vous envoyez le fax manuellement. Dans ce mode, l’envoi de documents mémorisés n’est pas disponible.
Le paramètre de résolution est appliqué au travail de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut, reportez-vous à la page 59.
Luminosité
Vous pouvez sélectionner le contraste par défaut afin d’obscurcir ou d’éclaircir les originaux transmis.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LUMINOSITE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
•CLAIR:convient aux images sombres.
•NORMAL:convient aux originaux tapés ou imprimés standard.
SOMBRE : convient aux images claires.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Le paramètre de contraste est appliqué au travail de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut, reportez-vous à la page 59.

Envoi automatique d’une télécopie

Envoi manuel d’une télécopie

1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document. Reportez-vous à la page 50.
4. Appuyez sur On Hook dial (Com posi tion co mbin é raccroché) . Une tonalité de composition est émise.
5. Saisissez le numéro du télécopieur de réception. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numéro s de com posi tion de groupe. Po ur plus de détai ls concernant l’enreg istremen t et la reche rche d’u n numér o, repo rtez-vous à la page 59.
6. Appuyez sur Start lorsque vous percevez le signal sonore aigu du télécopieur distant.
Pour annuler une télécopie, appuyez sur Stop/Clear à n’importe quel stade de l’envoi.

Confirmation d’une transmission

Lorsque la dernière page de votre original a été envoyée avec succès, l’appareil émet un signal sonore et revient en mode prêt.
Si un dysfonctionnement survient en cours de transmission, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Pour consulter la liste des messages d’erreur et leur signification, reportez-vous à la page 77. Si vous recevez un message
d’erreur, appuyez sur Stop/Clear pour effacer le mess age et es saye z à nouveau d’envoyer la télécopie.
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il im prim e un r app ort de façon automatique après chaque envoi de fax. Pour plus de détails, reportez-vous à la page57.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
PRET A FAXER apparaît sur la ligne supérieure de l’écran.
3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document.
4. Saisissez le numéro du télécopieur de réce ption.
Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numér os de co mp ositi on de gro upe. Pour p lus de déta ils concernant l’enregistre ment et la recherc he d’un n uméro, rep ortez-v ous à la page 59.
5. Appuyez sur Start .
6. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI
pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur
OK.
7. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?.
Lorsque le numéro est composé, l’appareil démarre l’envoi de la télécopie une fois que le télécopieur du destinataire répond.
Pour annuler une télécopie, appuyez sur Stop/Clear à n’importe quel stade de l’envoi.

Recomposition automatique

Si le numéro que vous avez compo sé est occu pé ou ne répo nd pas lors que vous essayez d’envoyer une télécopie, l’appareil recompose automatiquement le numéro toutes les trois minutes et jusqu’à sept fois de suite, conformément aux paramètres d’usine par défaut.
Si l’écran affiche RECOMPOSER ?, appuyez sur OK pour recomposer immédiatement le numéro. Pour annuler la recomposition automatique,
appuyez sur Stop/Clear . Pour modifier l’intervalle entre les recompositions et le nombre d’essais de
recomposition. Reportez-vous à la page58.

Recomposition du dernier numéro

Pour recomposer le dernier numéro appelé :
1. Appuyez sur Redial/Pause (Recomposition/Pause) .
2. Lorsqu’un original est placé dans le chargeur, la transmission démarre
automatiquement. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur
OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?.
Télécopie_51

Réception d’une télécopie

Sélection du bac d’alimentation

Après avoir chargé le support destiné à l’impression des télécopies, vous devez sélectionner le bac d’alimentation utilisé pour ce type de document.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que BAC FAX s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Changement des modes de réception

1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEPTION s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsqu e MODE RECEPTION apparaît.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode de
réception des télécopies souhaité s’affiche.
•En mode FAX, l’appareil répond aux appels entrants et active
instantanément le mode de réception de fax.
•En mode TEL, vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur
On Hook dial (Composition combiné raccroché) , puis sur Start . Vous pouvez également décrocher le combiné du poste
téléphonique, puis composer le code de réception à distance. Reportez-vous à la page52.
•En mode REP/FAX, un répondeur auxiliaire relié à votre appareil
répond à tout appel reçu et l’ ap pel ant p eut laisser un message . Si l e télécopieur détecte une tonalité de télécopie, l’appareil passe automatiquement en mode FAX pour recevoir la télécopie. Reportez-vous à la page 52.
•En mode DRPD, vous pouvez recevoir un appel à l’aide de la
fonction de détection du motif de sonnerie distinct (DRPD). Le service téléphoniqu e de sonn erie dist incte pe rmet à un util isate ur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 52.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Lorsque la mé moire es t saturée , l’impri mante ne peu t plus re cevoir de télécopies. Libérez de l’espace en supprimant certaines données enregistrées dans la mémoire.
Pour utiliser le mode REP/FAX, vous devez brancher un répondeur sur la prise gigogne à l’arrière de l’appareil.
Si vous souha ite z é vi ter q ue d’a utre s p ers onn es aient accès à vos documents, vous pouvez utiliser le mode de réception sécurisée. Avec ce mode, toutes les t élécopies reçue s sont enregist rées dans la mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 53.

Réception automatique en mode FAX

Par défaut, votre appareil est préconfiguré en mode FAX. Lorsque vous recevez une télécopie, l’appareil répond à l’appel au bout d’un certain nombre de sonneries et la réception a lieu de façon automatique.
Pour modifier le nombre de sonneries,
reportez-vous à la page 58.

Réception manuelle en mode TEL

Vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur On Hook dial (Composition combiné raccroché) , puis en appuyant sur Start
lorsque vous entendez la tonalité de télécopie du télécopieur distant. L’appareil commence la réception de la télécopie et repasse en mode prêt
une fois cette réception terminée.

Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire

Pour utiliser cette fonction, vous devez c on nec ter un p os te téléphonique au connecteur d’extens ion (EXT), situé à l’arrière de votre télécopieur. Vous pouvez recevoir un fax d’un e personne avec qui vo us êtes en trai n de parler au téléphone sans vous déplac er jus qu’au télécopieur.
Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone auxiliaire et que vous entendez la tonal ité de té léc op ie, appuyez sur les touc hes *9* du téléphone auxiliaire. L’appareil reçoit la télécopie.
Appuyez sur les touches doucement et l’une après l’autre. Si la tonalité de télécopie provenant du télécopieur distant persiste, essayez de saisir de nouveau la séquence *9*.
*9* est le code de réceptio n préd éfi ni en usi ne. Le s as térisques de début et de fin sont fixes, mais vou s pouve z modifi er le num éro du m ilieu pa r celui d e votre choix. Pour plus d’informations concernant la modification du code, reportez-vous à la page58.

Réception automatique en mode REP/FAX

Pour utiliser ce mode, connectez un répondeur a u connecteu r d’extension (EXT), située au dos de votre appareil.
Si l’interlocuteur laisse un message, le répondeur l’enregistre comme il le ferait en temps normal. Si vo tre appareil détecte une t onalité de télécopieur sur la ligne, il commence automatiquement la réception de la télécopie.
Si vous avez réglé votre imprimante en mode REP/FAX et que votre répondeur est éte int ou qu’a ucun répondeu r n’est con necté à la prise gigogne, votre imprimante bascule automatiquement en mode FAX au bout d’un nombre prédéfini de sonneries.
Si votre répondeur est doté d’un compteur de sonneries paramétrable par l’utilisateur, réglez-le de sorte qu’il réponde aux appels au bout d’une sonnerie.
Si vous êtes en mode TEL (réception manuelle) et qu’un répondeur est relié à votre appareil, vous devez désactiver le répondeur, sinon le message du répondeur interrompt votre conversation téléphonique.

Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD

Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule lign e télépho nique pour r épondre à différent s numéros de téléphone. Le numéro utilisé pour vous appeler est identifiable grâce à un motif de sonnerie déterminé, constitué d’une série de signaux sonores pl us ou moins longs. Cette fonction est souvent utilisée par les services qui répondent aux appels destinés à plusieurs clients et qui ont besoin de connaître le numéro composé pour pouvoir répondre à l’appel de façon appropriée.
52 _Télécopie
La fonction de détection du motif de sonnerie distincte (DRPD) permet à votre télécopieur de mémoriser le motif de sonnerie auq uel il do it rép ond re. Sauf modification ultérieure, ce motif de sonnerie sera toujours interprété comme un appel de type télécopie. Tous les autres motifs sont transmis au poste téléphonique ou au répondeur relié au connecteur d’extension. Vous pouvez facilement interrompre ou modifier la fonction DRPD à n’importe quel moment.
Pour pouvoir utiliser l’option DRPD, demandez à votre opérateur d’installer le service de sonnerie distinctive sur votre ligne téléphonique. Pour configurer la détection de motifs de sonnerie distincte (DRPD), vous devez disposer d’une seconde ligne téléphonique au même endroit ou prévoir qu’une personne compose votre numéro de télécopie depuis l’extérieur.
Pour configurer le mode DRPD :
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEPTION s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches gauche/droite jusqu’à ce que MODE DRPD s’affiche, puis appuyez sur OK. ATT. SONNERIE s’affiche sur l’écran.
5. Appelez votre numéro de télécopieur à partir d’un autre téléphone. Il
n’est pas nécessaire d’effectuer l’appel à partir d’un télécopieur.
6. Laissez sonner votre appareil. L’appareil a besoin de plusieurs sonneries pour apprendre la séquence.
Une fois cet apprentissage effectué, l’écran affichera le message
CONFIG DRPD TERMINEE. Si la configuration DRPD échoue, ERREUR SONN. DRPD apparaît. Appuyez sur OK lorsque MODE DRPD s’affiche et recommencez à partir de l’étape 4.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Le mode DRPD doit être reconfiguré à chaque fois que vous modifiez le numéro de votre télécopieur ou que vous connectez l’appareil à une autre ligne téléphonique.
Une fois le mode DRPD configuré, appelez à nouveau votre télécopieur pour véri fie r qu e l ’ap pa reil rép ond avec une tonalit é de fax. Composez ensuite un numéro différent attribué à la même ligne afin d’être certain que l’appel est transmis au poste téléphonique ou au répondeur branché sur la prise gigogne.

Réception en mode de réception sécurisée

Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées d’accéder à vos fax. Le mode de réception sécurisée permet d’interdire l’impression de toutes les télécopies reçues en votre absence. En mode de réception sécurisée, toutes les téléco pie s ent rante s son t e nregistrées dans la mém oire. Lorsque le mode est désactivé, toutes les télécopies enregistrées sont imprimées.

Activation du mode de réception sécurisée

1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu , puis sur OK lorsque FAX s’affiche sur la ligne
inférieure de l’affichage.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEP PROTEGEE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres que vous souhaitez uti liser et
appuyez sur OK.
Vous pouvez activer le mode de réception sécurisée sans définir de mot de passe, mais vous ne pouvez pas protéger vos télécopies.
6. Saisissez à nouveau le mot de passe afin de le confirmer et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
En mode de réception sécurisée, votre appareil enregistre les télécopies reçues dans la mémoire et affiche RECEP PROTEGEE pour vous avertir qu’une télécopie a été reçue.
Impression des télécopies reçues
1. Accédez au menu RECEP PROTEGEE en suivant les étapes 1 à 3
de la section « Activation du mode de réception sécurisée ».
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que IMPRIMER
s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK.
L’appareil imprime l’ensemble des télécopies enregistrées dans la mémoire.
Désactivation du mode de réception sécurisée
1. Accédez au menu RECEP PROTEGEE en suivant les étapes 1 à 3
de la section « Activation du mode de réception sécurisée ».
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DESACTIVE
s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK.
Le mode est alors désactivé et l’appareil imprime toutes les télécopies stockées en mémoire.
4. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Réception de télécopies en mémoire

Étant donné que votre appareil est un dispositif multifonctions, il peut recevoir des fax même en cours de copie ou d’impression. Si vous recevez une télécopie alors que vous êtes en train d’effectuer une copie ou une impression, votre appareil enregistre les télécopies entrantes dans sa mémoire. Puis, dès que vo us av ez fini de copi er ou d’ imprim er, l’a ppareil se met automatiquement à imprimer la télécopie.
En outre, votre télécopieur reçoit des télécopies et les enregistre en mémoire lorsqu’il n ’y a p as d e p api er da ns le bac ou qu’il n’y a pa s d e to ner dans la cartouche d’impression installée.

Autres méthodes d’envoi de télécopies

Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires

Utilisez la fonction d’envoi multiple pour envoyer une télécopie vers plusieurs destinataires. Les originaux sont automatiquement enregistrés dans la mémoire et envoyés à un système distant. Une fois transmis, les documents sont automatiquement effacés de la mémoire. Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
Télécopie_53
3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportez­vous à la page 50.
4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ENVOI MULTIPLE s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Introduisez le numéro du premier télé copieur de réc eption, puis ap puyez sur OK. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide ou les numéros abrégés. Vous pouvez saisir un numéro de composition de groupe en
utilisant le bouton A dd re ss Book (Car net d’ad resses) . Pour plus d’informations, reportez-vous à la page59.
7. Saisissez le deuxième numéro de télécopie, puis appuyez sur OK. Un message vous invite à saisir un autre numéro de télécopie auquel
envoyer le document.
8. Pour saisir d’autres numéros de tél écopie, ap puyez sur OK lorsque OUI s’affiche, puis répétez les étapes 6 et 7. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 destinataires.
Dès que vous aurez saisi un numéro de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d’autres numéros de composition de groupe.
9. Lorsque vous avez termi né la sais ie des numé ros de téléc opie, appu yez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK. L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.
10.Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter d’autres pages. Placez un autre original, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?. L’appareil commence à envoyer la télécopie aux numéros indiqués, en suivant l’ordre dans lequel vous les avez saisis.

Envoi d’une télécopie en différé

Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il envoie un fax en votre absence. Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportez­vous à la page 50.
4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ENV. DIFFERE s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Saisissez le numéro d u premier té lécop ieur d est inatai re à l ’aide du pa vé numérique. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide ou les numéros abrégés. Vous pouvez saisir un numéro de composition de groupe en
utilisant le bouton Add ress Book (Carne t d’adress es) . Pour plus de détails, consultez la page 59.
7. Appuyez sur OK pour valider le numéro. Vous êtes invité à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document.
8. Pour saisir d’autres numé ros de télé copie , appuy ez sur OK lo rsque OUI s’affiche, puis répétez les étapes 6 et 7. Vous pouvez ajouter ju squ’à 10 destinataires.
Dès que vous aurez saisi un numéro de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d’autres numéros de composition de groupe.
9. Lorsque vous avez termin é la saisie des numéros de télécopi e, appuyez
10.Introduisez le nom de tâche que vous souhaitez, puis appuyez sur OK.
11.Introduisez l’heure à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK
12.Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI
flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE
sur la NO.?, puis appuyez sur OK.
Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 31. Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
ou sur Start .
Si vous introduisez une heure antérieure à l’heure actuelle, la télécopie sera envoyée à l’heure indiquée le lendemain.
L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.
pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?. L’appareil se remet en mode prêt. L’écran affiche un message vous indiquant que le mode prêt est activé et qu’un envoi en différé est programmé.
Ajout de pages à une télécopie différée
Vous pouvez ajouter des pages à des opérations d’envoi différé précédemment enregistrées dans la mémoire de votre télécopieur.
1. Chargez les originaux à ajouter et réglez les paramètres du
document.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK lorsque AJOUTER PAGE apparaît.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la tâche de
télécopie souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. L’appareil mémorise l’original et affiche le nombre total de pages et
le nombre de pages ajoutées.
Annulation d’une télécopie différée
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ANNULER
TACHE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la tâche de
télécopie souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît.
La télécopie sélectionnée est effacée de la mémoire.
54 _Télécopie

Envoi d’une télécopie prioritaire

La fonction de télécopie prioritaire permet d’envoyer une télécopie hautement prioritaire avant le reste des opérations prévues. L’original est mémorisé, puis envoyé immédiatement dès la fin de l’opération en cours. En outre, les envoi s p rioritaires interromp ent le s o péra tions d’envoi multi ple entre deux envois (c’est-à-dire à la fin de l’envoi au numéro A et avant le début de l’envoi au numéro B), ou entre deux tentatives de rappel.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportez­vous à la page 50.
4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ENVOI PRIORIT. s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Saisissez le numéro du télécopieur de réce ption. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros
abrégés ou les numéros de composition de groupe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page59.
7. Appuyez sur OK pour valider le numéro.
8. Introduisez le nom de tâche que vous souhaitez, puis appuyez sur OK.
L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.
9. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?. L’imprimante indique le numéro en cours de composition et commence à envoyer la télécopie.

Transfert de télécopies

Vous pouvez transférer vos télécop ies entrantes et sortantes vers un autre télécopieur ou vers une adresse e-mail.
Transfert de télécopie vers un autre télécopieur
Paramétrez l’appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes vers une destination précise, en plus des numéros de télécopie saisis.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la
dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF.
s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsque FAX apparaît.
5. Appuyez sur la flèche ga uche/droi te jusqu’ à ce que RENV OI EMIS S.
s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/d roite pou r sélec tionne r ACTIVE, pui s
appuyez sur OK.
7. Indiquez le numéro du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK.
8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué.
Transfert de télécopies envoyées vers une adresse électronique
Le serveur SMTP doit être configuré pour pouvoir transférer vers une adresse électronique. Reportez-vous à "Configuration d’un compte de messagerie" à la page 46. (WorkCentre 3220 uniquement)
Paramétrez l’appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes vers une destina tion précise, en plus de l’adres se électron ique saisie.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que E-MAIL s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche /droite ju squ’à ce que RENVOI EMISS. s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche g auche/droite pour séle cti on ner ACTIVE, puis appuyez sur OK.
7. Saisissez votre adresse de messagerie et appuyez sur OK.
8. Indiquez l’adresse de messagerie du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK.
9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Les télécopies en vo yées suiv antes seron t trans féré es ve rs l’ adress e électronique indiquée.
Transfert de télécopie vers un autre télécopieur
Vous pouvez programmer votre télécopieur pour qu’il renvoie les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopieur pendant une période donnée. Lorsqu’une télécopie arrive sur votre appareil, elle est enregistrée en mémoire. Puis il compose le numéro de télécopie que vous avez indiqué et envoie la télécopie.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsque FAX apparaît.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEP. TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF.
s’affiche, puis appuyez sur OK. Pour paramétrer l’appareil pour qu’il imprime une télécopie lorsque
le transfert est terminé, sélectionnez TRANSF.&IMPR..
7. Indiquez le numéro du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK.
8. Saisissez l’heure de démarrage, puis appuyez sur OK.
9. Saisissez l’heure de fin, puis appuyez sur OK.
10. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Les télécopies reçues suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué.
Télécopie_55
Transfert des télécopies reçues vers une adresse électronique
Vous pouvez paramétrer votre appareil pour transférer les télécopies entrantes vers l’adresse électronique que vous avez saisie. (WorkCentre 3220 uniquemen t)
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que E-MAIL s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEP. TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF.
s’affiche, puis appuyez sur OK. Pour paramétrer l’appareil pour qu’il imprime une télécopie lorsque
le transfert est terminé, sélectionnez TRANSF.&IMPR..
7. Saisissez votre adresse de messagerie et appuyez sur OK.
8. Indiquez l’adresse de messagerie du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK.
9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Les télécopies env oyées s uivan tes s eront transférées vers l’ad resse électronique indiquée.

Envoi d’une télécopie depuis un PC

Vous pouvez envoyer une télécopie depuis votre PC sans utiliser l’imprimante multifon ction. Pour envoyer une té lécopie à partir de votre PC, vous devez installer le logiciel PC-Fax, puis personnaliser les paramètres du logiciel. Voir la Section Logiciel.
Installation du logiciel PC-Fax
1. Pour installer PC-Fax, insérez le CD-ROM des pilotes Xerox fourni
avec l’appareil.
2. Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’installation s’affiche.
3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue appara ît, sélectionn ez la langue de votre choix. Cliquez ensuite sur Installer les logiciels.
4. Choisissez PC-Fax (s’il n’es t pas d éjà sél ectionné ) et c liquez ensuite sur Suivant.
Configuration de PC-Fax
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes or Tous les programmes > nom de votre pilote d’impression > Configurer PC Fax.
2. Entrez votre nom et numéro de télécopie.
3. Sélectionnez le carnet d’adresses que vous allez utiliser.
4. Sélectionnez l’imprimante multifonction que vous allez utiliser en choisissant Locale ou Réseau.
5. Si vous sélectionnez Réseau, cliquez sur Parcourir et recherchez
l’imprimante multifonction à utiliser.
6. Cliquez sur OK.
Pour envoyer une télécopie via PC-Fax
1. Ouvrez le document à envoyer.
2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
La fenêtre Imprimer s’affiche. Son apparence peut légèrement varier selon les applications.
3. Sélectionnez Xerox PC-Fax dans la liste déroulante Nom.
5. À l’écran suivant, confirmez votre choix en cliquant sur Suivant et cliquez ensuite sur Terminer. PC-Fax est à présent installé.
56 _Télécopie
4. Sélectionnez OK.
5. Composez la page de couverture et cliquez sur Continuer.
6. Saisissez les numéros des destinataires et cliquez sur Continuer.

Configuration de télécopie

Modification des options de configuration de télécopie

Votre appareil possède diverses options personnalisables pour la configuration du télécopieur. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences et besoins.
Pour modifier les options de configuration de télécopie :
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ENVOI ou RECEPTION, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément de menu souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité
s’affiche ou saisissez la valeur pour l’option sélectionnée, puis appuyez sur OK.
6. Le cas échéant, répétez les étapes 4 à 5.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Options de ENVOI
OPTION DESCRIPTION
Supprimez une entrée de téléphone sélectionnée
7. Sélectionnez la résolution et cliquez sur Envoyer fax. Votre PC commence à envoyer les données de télécopie et
l’imprimante multifonction envoie la télécopie.
Ajouter une nouvelle entrée de téléphone
DELAIS RECOMP.
INTERV RECOMPO
PREFIXE RECOMP
MODE ECM Ce mode permet de compenser la mauvaise
ENVOI JOURNAL
Vous pouvez spécifier le nombre de rappels. Si vous saisissez la valeur 0, l’appareil ne recompose pas le numéro.
Votre appareil peut rappeler automatiquement un télécopieur distant si celui-ci est occupé. Vous pouvez définir un intervalle entre les tentatives.
Vous pouvez définir un préfixe comporta nt jusqu’à cinq chiffres. Ce numéro est composé devant tout numéro automatique. Cette option s’avère pratique pour accéder aux autocommutateurs privés.
qualité de la ligne et de garantir les envois de télécopie effectués vers des télécopieurs dotés de ce mode. L’envoi de télécopie avec l’E CM prend plus de temps.
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de confirm ation in diqua nt si la transmission a bien eu lieu, le nombre de pages envoyées, etc. Les options disponibles sont ACTIVE, DESACTIVE et SI ERREUR, qui ne génèrent de rapport que si la transmission échoue.
Télécopie_57
OPTION DESCRIPTION
OPTION DESCRIPTION
IMAGE TCR Cette fonction permet aux utilisateurs de savoir
MODE COMPOS.
quelles télécopies ont été envoy ée s en indi quant les messages envoyés dans le rapport de confirmation de transmission.
La première pagedu message est trans formée en un fichier image qui est imprimé sur le rapport de confirmation de transmission pour que les utilisateurs puissent voir quels messages ont été envoyés. Cependant, vous ne pouve z pas utilis er cet te fonction lorsque vous envoyez des télécopies sans enregistrer les données dans la mémoire.
Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous rés ide z. Si vous n’arrivez pas à accéder à cette option, votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
Vous pouvez définir le mode de numérotation de votre appareil sur numérotation par fréquences vocales ou par impulsions. Si vous êtes équipé d’un système de téléphone public ou d’un autocommutateur, i l est possible que vous de vi ez sélectionner IMPULSION. Contactez votre opérateur téléphoniq ue local si vous ne sa vez pas quel mode de numérotation utiliser. Si vous sélectionnez IMPULSION, il se peut que certaines caractéristiques du téléphone ne soient pas disponibles. La num érotati on d’un numéro d e téléphone ou de télécopie peut également être plus longue.
Options de RECEPTION
OPTION DESCRIPTION
MODE RECEPTION
NB. SONNERIES
DONNEES RECEP.
CODE DEM. REC.
Vous pouvez sélectionner le mode de réception par défaut. Pour plus de détails concernant la réception de télécopies dans chaque mode, reportez-vous à la page 52.
Vous pouvez spécifie r le nombre de sonne ries au bout duquel l’appareil répond à un appel.
Cette option permet à l’imprimante d’imprimer automatiquement le numéro de page, ainsi que la date et l’heure de réception, en bas de chaque page des télécopies reçues.
Ce code permet de recevoir u ne téléc opie à partir d’un téléphone auxiliaire relié au connecteur d’extension (EXT) de votre télécopieur. Si vous décrochez le poste auxiliaire et percevez une tonalité de télécopie, saisissez le code. Ce code est prédéfini en usine sur *9*.
REDUCTION AUTO
EFFACER TAILLE
CFG FAX INDES.
MODE DRPD Ce mode permet à un usager d’utiliser une même
Imp. rec. ver.
Lors de la réception d’une télécopie dont les pages sont d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier charg é dans le bac d’al imenta tion, l’appareil peut réduire le format de l’original afin qu’il corresponde à celui du papier en question. Activez cette fonctionnalité pour réduire automatiquement les documents reçus.
Lorsque cette fonction est paramétrée sur DESACTIVE, l’appareil ne peut pas réduire l’original de manière à le faire tenir sur une page. L’original est alors imprimé à sa taille réelle et divisé sur deux pages au moins.
Lors de la réception d’un document dont les pages sont d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier chargé dans l’appareil, vous pouvez configurer ce dernier pour qu’il élimine une longueur spécifique en bas de la télécopie reçue. La machine imprimera la télécopie reçue sur une ou plus feuilles, moins les données qui auraient dû se trouver sur la partie éliminée. Lorsque la télécopie reçue contient des pages plus grandes que le papier présent, et que REDUCTION AUTO a été activé, l’appareil réduit la télécopie pour qu’elle tienne sur la feuille présente, sans rien éliminer.
Ce paramètre n’est peut-être pas dis po nible en fonction du pays dans lequel vous résidez. Lorsque la fonction est activée, le télécopieur refuse toutes les télécopies provenant des systèmes distants dont les numéros ont été enregistrés comme numéros de télécopie indésirables. Cette fonction est utile pour bloquer tout fax indésirable. Lorsque vous activez cette fonction, vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les numéros de télécopie indésirables.
•AJOUTER:vous permet de configurer jusqu’à 20 numéros de télécopie.
SUPPRIMER : vous permet de supprimer le numéro de télécopie indésirable de votre choix.
•TOUT SUPPRIMER:vous permet de supprimer tous les numéros de télécopie indésirables.
ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Ce menu permet de configurer l’appareil pour qu’il sache à quelles tonalités de sonnerie répondre. Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous à la page 52.
•BORD LONG:permet d’imprimer les pages dans le style d’un livre.
BORD COURT : permet d’imprimer les pages dans le style d’un bloc-notes.
DESACTIVE : imprime les télécopies reçues en recto simple.
58 _Télécopie

Modification des paramètres de document par défaut

Les options de télécopie, y compris la résolution et le contraste, peuvent être paramétrées sur les modes les plus fréquemment utilisés. Lorsque vous envoyez u ne té léc op ie, les paramètres p ar défaut sont util is és, s ’i ls n e sont pas modifiés avec la touche et le menu correspondants.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsqu e RÉSOLUTION apparaît.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la résolution souhaitée s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LUMINOSITE s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la luminosité souhaitée s’affiche, puis appuyez sur OK.
8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Impression automatique d’un rapport de télécopie

Vous pouvez paramétrer l’appareil pour qu’il imprime un rapport avec des informations détaillées concernant les 50 opérations de communication précédentes, notamment l’heure et la date.
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL AUTO s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Configuration du Carnet d’adresses

Vous pouvez configurer un Carnet d’adresses avec les numéros de télécopie les plus fréquemment utilisés. Votre appareil vous propose les fonctions suivantes pour configurer le carnet d’adresses :
Numéros abrégés/composition de groupe
Avant de commencer à enregistrer des numéros de télécopie, assurez-vous que votre appareil se trouve en mode FAX.
Numéros de composition abrégée
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 numéros de télécopie fréquemment utilisés dans des numéros de composition rapide.
Enregistrement d’un numéro abrégé
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Address Book (Carne t d’adres ses) jusqu’à ce que
NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK lorsque COMP. ABREGEE apparaît.
4. Saisissez un numéro abrégé compris entre 0 et 199, puis appuyez
sur OK. Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, l’écran affiche le nom en question afin de vous permettre de le modifier. Pour mémoriser le numéro à un autre emplacement mémoire,
appuyez sur Back (Retou r) .
5. Introduisez le nom que vous souhaitez, puis appuyez sur OK. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 31.
6. Saisissez le numéro de télécopie que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Modification de numéros abrégés
1. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur OK lorsque COMP. ABREGEE apparaît.
3. Saisissez le numéro abrégé que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
4. Modifiez le nom et appuyez sur OK.
5. Modifiez le numéro de télécopie et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Utilisation de numéros abrégés
Lorsque vous êtes invité à introduire un numéro de destination lors de l’envoi d’une télécopie, saisissez le numéro abrégé auquel vous avez affecté le numéro souhaité.
Pour un numé ro abrégé à un chiffre (0- 9), pressez et maintene z enfoncée la touche numérique correspondante sur le clavier numérique.
Pour composer un numéro abrégé à deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches appropriées, puis appuyez sur la dernière touche et mai ntenez-la enfoncée.
Vous pouvez également rechercher une entrée dans la mémoire en appuyant sur Address B o ok (Car n et d’a dr ess es ) . Reportez-vous à
la page 60.
Numéros de composition de groupe
Si vous envoyez fréquemment un même document à plusieurs destinataires, vous pouve z grou per ces desti nataire s e t les af fecter à un numéro de co mposition de groupe. Vous pouvez alors utiliser un numéro de composition de groupe pour envoyer un document à tous les destinataires au sein du groupe. Vous pouvez configurer 100 numéros de composition de groupe à l’ai de des numéros de compo sition abré gée existants de destination.
Enregistrement d’un numéro de composition de groupe
1. Appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COMP. GROUPE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Saisissez un numéro de composition de groupe compris entre 0 et 99, puis appuyez sur OK.
5. Saisissez un numéro abrégé et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur OK si les informations du numéro abrégé apparaissent
correctement.
7. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît.
8. Répétez les étapes 5 et 6 afin de saisir d’autres numéros abrégés
dans le groupe.
Télécopie_59
9. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK.
10.Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Modification d’un numéro de composition de groupe
Vous pouvez supprimer une entrée donnée d’un groupe ou ajouter un nouveau numéro au groupe en question.
1. Appuyez sur Address Book (Carne t d’adres ses) jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COMP. GROUPE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le numéro de composition de groupe que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
4. Saisissez le numéro abrégé à ajouter ou à supprimer, puis appuyez
sur OK. Si vous avez introduit un nouveau numéro abrégé, AJOUTER ? s’affiche. Si vous entrez un numéro abrégé enregistré dans le groupe,
SUPPRIMEE s’affiche.
5. Appuyez sur OK pour ajouter ou supprimer le numéro.
6. Appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche, pour ajouter ou supprimer
d’autres numéros, puis recommencez à partir des étapes 4 et 5.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur
OK.
8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Utilisation des numéros de composition de groupe
Pour utiliser une entrée de composition de groupe, vous devez la rechercher et la sélectionner dans la mémoire.
Lorsqu’on vous invite à introduire un numéro lors de l’envoi d’une télécopie, appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) . Voir
ci-dessous.
Recherche d’une entrée dans le carnet d’adresses
Il existe deux manières de retrouver un numéro en mémoire. Vous pouvez soit l’explorer de façon séquentielle de A à Z, soit l’explorer à l’aide des premières lettres du nom associé au numéro.
Recherche séquentielle dans la mémoire
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droi te jusq u’à ce qu e ID s’ affich e, puis appuyez sur OK.
5. Saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
Suppression d’une entrée du carnet d’adresses
Vous pouvez suppr imer une par une de s entrée s du carnet d’adresses.
1. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que SUPPRIMER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la méthode
d’interrogation souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Sélectionnez TOUT RECH. pour rechercher une entrée en
parcourant toutes les entrées du carnet d’adresses. Sélectionnez RECH. ID pour rechercher une entrée par les premières lettres du nom.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
Ou, introduisez le s premi ères le ttres, puis a ppuyez su r OK. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche pour confirmer la
suppression.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Impression du carnet d’adresses
Vous pouvez vérifier les paramètres de votre carnet d’adresses en imprimant une liste.
1. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que le mot IMPRIMER apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran.
2. Appuyez sur OK. Un relevé comportant les numéros abrégés et les numéros de groupes est imprimé.
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Address Book (Carne t d’adres ses) jusqu’à ce que RECH.&COMPOSER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsque TOUS apparaît.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom et le
numéro souhaités s’a ffic he . Vou s p ouvez rec he r ch er v ers le hau t ou vers le bas dans l’ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique.
Recherche par première lettre
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Fax .
2. Appuyez sur Address Book (Carne t d’adres ses) jusqu’à ce que RECH.&COMPOSER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
60 _Télécopie

utilisation d’une mémoire flash USB

Ce chapitre traite de l’utilisation d’un périphérique de stockage USB avec votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
À propos de la mémoire USB
Connexion d’un périphérique de stockage USB
Numérisation vers un périphérique de stockage USB
Impression depuis un périphérique de stockage USB
Sauvegarde de données
Gestion de la mémoire USB

À propos de la mémoire USB

Les périphériques de stockage USB sont proposés avec différentes capacités mémoire et v ous offrent de l’espace supplémentaire pour stock er des documents, des présentations, de la musique ou des vidéos téléchargées, des photos haute résolution ou n’importe quel autre fichier que vous souhaitez stocker ou déplacer. Voici ce que vous pouvez faire sur votre appareil à l’aide d’un dispositif de mémoire USB :
numériser des documents et les enregistrer sur un périphérique de stockage USB ;
imprimer des données stockées sur un périphérique de stockage USB ;
faites une sauvegarde des entrées du carnet d’adresses et des paramètres système de votre appareil ;
restaurer des fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l’appareil ;
formater un périphérique de stockage USB ;
vérifier l’espace mémoire disponible.

Connexion d’un périphérique de stockage USB

Le port USB situé à l’avant de l’appareil est destiné aux périphériques de stockage USB 1.1.et 2.0. Votre appareil prend en charge les périphériques de stockage USB de type FAT16/FAT32 et dont la taille des secteurs est 512 octets. Renseigne z-vous sur le système d e fichiers de votre périphérique de stockage USB auprès de votre revendeur. Vous devez utiliser exclusivement un périphérique de stockage USB agréé équipé d’un connecteur type A.
Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil.
Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant que l’appareil est en fonction ou pendant qu’il effectue une opération de lecture ou d’écriture sur la mémoire USB. La gara ntie de l’appareil ne couvre pas l es uti lis at ions incorrectes de l ’u tili sa teu r.
Si votre périphérique de stockage USB possède des caractéristiques part iculi ères, co mme de s paramè tres de sécu rité et des mots de passe, il se peut qu e vo tre appareil ne les détecte pas automatiquement. Pour plus d’informations sur ces caractéristiques, reportez-vous au guide de l’utilisateur du périphérique.
Utilisez uniquement des périphériques de stockage USB en métal/blindés.

Numérisation vers un périphérique de stockage USB

Vous pouvez numériser un document puis enregistrer l’image numérisée sur un périphérique de st ockage USB. Pour ce faire, vous p ouvez numérise r vers le périphérique en utilisant les paramètres par défaut, ou définir vos propres paramètres personnalisés de numérisation.

Numérisation

1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la
façade de votre appareil.
2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 33.
3. Appuyez sur Numérisation/Email .
4. Appuyez sur OK lorsque NUM. VS USB apparaît en bas de l’écran.
Utilisation d’une mémoire flash USB_61
5. Appuyez sur Start . Quelle que soit la touche sur laquelle vous appuyez, le mode couleur est personnalisé. (Reportez-vous à la section « Personnalisation de la
numérisation vers un périphérique USB » à la page 62). Votre appareil commence à numériser l’original et vous demande ensuite si vous voulez numériser une autre page.
6. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour numériser des pages supplémentaires. Chargez un original et appuyez sur Start .
Quelle que soit la touche sur laquelle vous appuyez, le mode couleur est personnalisé. (Reportez-vous à la section « Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB » à la page 62). Dans le cas contraire, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON, puis appuyez sur OK.
Lorsque la numérisation est terminée, vous pouvez retirer le périphérique de stockage USB de votre appareil.

Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB

Vous pouvez définir la taille de l’image, le format de fichier ou le mode couleur souhaité pour chaque tâche de numérisation vers un périphérique USB.
1. Appuyez sur Numérisation/Email .
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Fction de num. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK lorsque MEMOIRE USB apparaît.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de
paramétrage souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Vous pouvez configurer les options suivantes :
TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image.
TYPE DOC. : définit le type du document original.
RÉSOLUTION : définit la résolution de l’image.
COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. Si vous sélectionnez
MONOCHROME dans cette option, vous ne pouvez pas sélectionner JPEG dans FORMAT NUMER..
FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image
sera enregistrée. Lorsque vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pouvez choisir de numériser plusieurs pages. Si vous sélectionnez
JPEG dans cette option, vous ne pouvez pas sélectionner MONOCHROME dans COULEUR NUMER..
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de
paramétrage.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop/Clear pour revenir en mode prêt.
Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 47.

Impression depuis un périphérique de stockage USB

Vous pouvez imprimer directement des fichiers stockés sur un périphérique de stockage USB. Vous pouvez imprimer des fichiers TIFF, BMP, JPEG, PDF et PRN. Types de fichiers compatibles avec l’option Impression directe :
PRN : compatible Xerox PCL 6.
Vous pouvez créer des fichiers PRN en cochant la case Imprimer dans un fichier lorsque vous imprimez un document. Ce dernier ne sera pas imprimé sur papier, mais enregistré au format PRN. Seuls les fichiers PRN créés de cette manière peuvent être directement imprimés à partir de la mémoire USB. Voir la Section Logiciel pour apprendre à créer un fichier PRN.
BMP : pas de compression BMP
TIFF : TIFF 6.0 (ligne de base)
JPEG : JPEG (ligne de base)
PDF : PDF 1.4 et versions antérieures (WorkCentre 3220 uniquement)

Pour imprimer un document à partir d’un périphérique de stockage USB :

1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la
façade de votre appareil.
2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) . Votre appareil détecte automatiquement le périphérique puis lit les données qui y sont stockées.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que IMPRESSION USB s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le dossier ou le fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. Si la lettre D apparaît devant le nom d’un dossier, celui-ci contient un ou plusieurs fichiers ou dossiers.
5. Si vous avez sélectionné un fichier, passez à l’étape suivante. Si vous avez sélectionné un dossier, appuyez sur la flèche gauche/ droite jusqu’à ce que le fichier que vous recherchez apparaisse.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le nombre de copies à imprimer ou saisissez le nombre.
7. Appuyez sur Start pour commencer à imprimer le fichier sélectionné. Une fois le fichier imprimé, un message vous demande si vous souhaitez effectuer une autre impression.
8. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour imprimer une autre tâche, et recommencez à partir de l’étape 2. Dans le cas contraire, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON, puis appuyez sur OK.
9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Permet de choisir le format de papier et le type d’alimentation lors de l’impression. (Voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 40).
62 _Utilisation d’une mémoire flash USB

Sauvegarde de données

Les données contenues dans la mémoire de la machine peuvent être effacées accidentellement à cause d’une coupure de courant ou d’un problème de stockage. Les sauvegardes vous per mettent de protéger les entrées de votre stockant dans des fichiers de sauvegarde sur un dispositif de mémoire USB.

Sauvegarde de données

1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la
façade de votre appareil.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK lorsqu e CONFIG MACHINE apparaît.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG EXPORT. s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option souhaitée
s’affiche.
CARNET ADRES. : sauvegarde toutes les entrées du carnet
d’adresses.
DONNEES CONFIG : sauvegarde tous les paramètres système.
6. Appuyez sur OK pour commencer la sauvegarde des données.
Les données sont sauvegardées sur le périphérique de stockage USB.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Restauration des données

1. Insérez dans le port USB le périphérique de stockage USB sur lequel
sont stockées les données sauvegardées.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK lorsqu e CONFIG MACHINE apparaît.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG IMPORT. s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le type de données souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le fichier contenant les données à restaurer s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour restaurer le fichier de
sauvegarde vers l’appar eil.
8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
carnet d’adresses
et les paramètres système en les

Gestion de la mémoire USB

Vous pouvez supprimer des fichiers image stockés sur un périphérique de stockage USB un par un, ou les supprimer tous à la fois en reformatant le périphérique.
Après suppression des fichiers ou reformatage du périphérique de stockage U SB, il n’est pas possible de restaurer les fichiers. Pour cette raison, vous devez confirmer que vous n’avez plus besoin des données avant de les supprimer.

Suppression d’un fichier image

1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la
façade de votre appareil.
2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) .
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que GEST. FICHIERS s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsque SUPPRIMER apparaît.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le dossier ou le
fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
Si la lettre D apparaît devant le nom d’un dossier, celui-ci contient un ou plusieurs fichiers ou dossiers.
Si vous avez sélectionné un fichier, l’écran indique la taille du fichier pendant environ 2secondes. Passez à l’étape suivante. Si vous avez sélectionné un dossier, appuyez sur la flèche gauche/ droite jusqu’à ce que le fichier que vous souhaitez supprimer apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer votre choix.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Formatage d’un périphérique de stockage USB

1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la
façade de votre appareil.
2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) .
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que GEST. FICHIERS s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer votre choix.
6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Affichage de l’état de la mémoire USB

Vous pouvez vérifier l’espace mémoire disponible pour la numérisation et l’enregistrement de documents.
1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil.
2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) .
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que VERIF. ESPACES
s’affiche, puis appuyez sur OK. L’espace mémoire disponible est affiché.
4. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
Utilisation d’une mémoire flash USB_63

maintenance

Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre appareil et de la cartouche d’impression.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Impression de rapports
Effacement de la mémoire
Nettoyage de votre appareil
Entretien de la cartou che
Remplacement de la cartouche d’impression
Pièces de rechange
Administration de votre appareil depuis le site Internet
Vérification du numéro de série de l’appareil

Impression de rapports

Votre appareil peut vous fournir différents rapports contenant les informations qui vous seront utiles. Les rapports disponibles sont les suivants :
Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains rapports ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge.
RAPPORT/LISTE DESCRIPTION
CONFIGURATION Cette liste indique l’état des options configurables.
Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos modifications après avoir modifié des paramètres.
CARNET ADRES. Cette liste indique tous les numéro s de téléc opie et
adresses de messagerie actuellement enregistrés dans la mémoire de l’appareil.
ENVOI JOURNAL Ce relevé indique le numéro de télécopie, le
nombre de pages, la durée totale, le mode de communication et le résultat de la transmission. Vous pouvez paramétrer votre appareil pour imprimer automatiquement un rapport de confirmation de transmission après chaque tâche fax. Reportez-vous à la page 57.
JOURN ENVOIS Ce rapport fournit des informations sur les
télécopies et les e-mails que vous avez envoyés récemment. Vous pouvez paramétrer l’appareil pour imprimer automatiquement ce rapport toutes les 50 communications. Reportez-vous à la page57.
RAPPORT/LISTE DESCRIPTION
JOURN FAX IND. Cette liste indique les numéros de télécopie
désignés comme numéros de télécopie indésirables. Pour ajouter ou supprimer des numéros dans cette liste, accédez au menu CFG FAX INDES.. Reportez-vous à la page 58.
INFO. RESEAU Cette liste donne des informations sur l a connexion
réseau et la configuration de votre appareil.
LISTE UTIL AUT Cette liste indique les utilisateurs autorisés à
utiliser la fonction e-mail.

Impression d’un rapport

1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche ga uche/dr oite jusq u’à ce qu e JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le rapport ou la liste
que vous souhaitez imprimer apparaisse, puis appuyez sur OK. Pour imprimer tous les rapports et toutes les listes, sélectionnez
JOURNAL GEN..
4. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer l’impression.
Les informations sélectionnées sont imprimées.
JOURN REC. FAX Cette liste contient des renseign em ents sur les
TRAV. PROGRAM. Cette liste indique les docum en t s ac tuel le me nt
dernières télécopies reçues.
stockés correspondant à des télécopies différées, avec l’heure de début et le type de chaque opération.
64 _Maintenance

Effacement de la mémoire

Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées sur la mémoire de votre appareil.
Avant d’effacer la mémoire, assurez-vous que toutes les tâches de télécopie ont été effectuées, sin on vou s perd rez ces tâc hes .
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFFACER REGL. s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément que vous souhaitez supprimer s’affiche.
Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge.
OPTIONS DESCRIPTION
TOUS REGLAGES
CONFIG. FAX Restaure toutes les options de télécopie à leurs
Efface toutes les données st ockées dans la mémo ire et réinitialise tous vos paramètres aux valeurs par défaut d’origine.
valeurs par défaut d’origine.
4. Cliquez sur Imprimer > Téléchargement de fichier.
5. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier de micrologiciel
téléchargé.
6. Cliquez sur le bouton bleu pour envoyer le fichier de mise à niveau.

Nettoyage de votre appareil

Pour maintenir la qualité d’impression et de numérisation, effectuez les procédures de nettoyage suivantes chaque fois que vous remplacez une cartouche d’impression ou en cas de problème de qualité d’impression ou de numérisation.
Le nettoyage du boîtier de l’a pparei l avec des produ its d’en tretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endom ma ger le boîti er.
Si votre appareil ou son environnement proche sont salis par le toner, nous vous recommandons d’utiliser un tissu ou un chiffon humidifié avec de l’ eau p our le nettoyer. Avec un a spi rate ur, vo us risquez de faire vole r le toner et d ’être incommodé par le nuage ainsi formé.

Nettoyage de l’extérieur

Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur.
CONFIG. COPIE Restaure toutes les options de copie à leurs valeurs
CONFIG NUMER. Restaure toutes les options de numérisation à leurs
CONFIG SYSTEME
CONFIG RESEAU
CARNET ADRES.
JOURN ENVOIS Efface toutes les données c onc ern ant le s télécopies
JOURN REC. FAX
4. Appuyez sur OK lorsqu e OUI apparaît.
5. Appuyez une nouvelle fois sur OK pour confirmer l’effacement.
6. Pour effacer un autre élément, répétez les étapes 3 à 5.
7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
par défaut d’origine.
valeurs par défaut d’origine. Restaure toutes les options système à leurs valeurs
par défaut d’origine. Restaure toutes les options réseau à leurs valeurs
par défaut d’origine. Efface toutes les en trées de numéros de téléc opie et
d’adresses e-mail stockées dans la mémoire.
et les e-mails émis. Efface toutes les données concernant le s télécopies
reçues.

Mise à jour du micrologiciel

Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de l’appareil avec
1. Téléchar gez le dernier micrologiciel sur le sit e Web Xerox,
www.xerox.com.
2. Sur votre PC, ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer.
3. Dans le champ d’URL ou d’adresse, saisissez http://xxx.xxx.xxx.xxx
où x est votre adresse IP et cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil.
CentreWare IS

Nettoyage de l’intérieur

Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer ou de diminuer ce genre de pr obl èm es .
1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que l’appareil refroidisse.
2. Ouvrez complètement le capot avant.
Ne touchez pas la surf ace ver te, le tambou r OPC, si tuée à l’ avant de la cartouche d’impression, avec la main ou un matériau
.
quelconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone.
Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier.
Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d ’être exposé à la lumiè re. C e la ri sque de l’endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompre l’installation pour une raison quelconque.
Maintenance_65
3. Saisissez la cartouche d’impression par ses poignées et tirez-la pour l’extraire de l’appareil.
4. Avec un chiffon sec non pelucheux, essuyez la poussière et les particules de toner au niveau du logement d e l a cartouche et de la zone environnante.

Nettoyage du scanner

En nettoyant régulièrement le module de numérisation, vous aurez l’assurance d’obtenir une qualité de copie optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le module tous les matins et dans la journée, si besoin est.
1. Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier avec de l’eau.
2. Ouvrez le cache de la vitre d’exposition.
3. Essuyez la vitr e de n uméris ation et cel le du cha rgeur j usqu’ à ce q u’e lles
soient propres et sèches.
4. Nettoyez la face intérieure du cache de la vitre d’exposition et le fond blanc jusqu’à ce qu’ils soient propres et secs.
5. Fermez le capot du scanner.
Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
5. Repérez la vitre (unité de numérisation laser) dans le compartiment de la cartouche, puis essuyez-la délicatement avec un morceau de coton.
6. Réinstallez tous les compartiments à l’intérieur de l’appareil, puis fermez le capot avant.
Si le capot avant n’est pas complètem ent fermé, l’appareil ne fonctionne pas.
7. Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension.
66 _Maintenance

Entretien de la cartouche

Stockage de la cartouche d’impression

Pour une uti lisation optimale de la ca rtouche d’impression, respectez les quelques conseils suivants :
Évitez de retirer la cartouche de son emballage avant d’avoir vraiment besoin de l’utiliser.
Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas les dommages dus à l’utilisation de cartouches rechargées.
Stockez les cartouches dans le même environnement que l’appareil.
Pour éviter d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.

Durée de vie d’une cartouche

La durée d’utilisation d’une cartouche dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque travai l d’imp ressio n. Lorsqu e vo us imprime z du texte à 5 % de couverture (ISO 19752), une nouvelle cartouche d’impression dure en moyenne 2 000 ou 4 000 pages. Le nombre réel de pages peut également différer selon la densité de l’impression, et peut être affecté également par l’environnement de travail, les intervalles entre les impressions, le type et le format du support d’impression. Si vous imprimez beaucoup de graphismes, la cartouche se videra plus rapidement.

Redistribution du toner

Lorsqu’une cartouche de toner est presque vide, des zones floues ou claires peuvent apparaît re. Vous pouv ez amélio rer provisoirem ent la quali té d’impression en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel.
Le message relatif au toner indiquant que le niveau est faible peut apparaître sur l’affichage .
La fenêtre du programme Smart Panel apparaît sur votre ordinateur pour vous indiquer quelle cartouche dispose d’un niveau de toner bas.
1. Ouvrez complètement le capot avant.
2. Saisissez la cartouche d’impression par ses poignées et tirez-la pour
l’extraire de l’appareil.
3. Saisissez les deux poignées de la cartouche d’impression et remuez celle-ci énergiquement afin de répartir le toner de façon uniforme à l’intérieur.
Si du toner se répand sur vos vêt ements, netto yez-les avec un chiffon sec, puis avec de l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu.
4. Remettez l a cartouche d’ impression en place dans l’appareil.
Ne touchez pas la surfac e verte, le tambo ur OPC, située à l’avan t de la cartouche d’impression, avec la main ou un matériau quelconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone.
Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier.
Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d’ê tre e xp os é à l a lu mi ère . Cela ris que de l’endommag er. Refermez le capot avant si vous devez interrom pre l’installation pour une raison quelconque.
5. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne
fonctionne pas.
Maintenance_67

Remplacement de la cartouche d’impression

Lorsque la cartouche d’impression est complètement vide, vous devez la remplacer.
Le voyant d’état et le message relatif au toner indiquent que la cartouche d’impression doit être remplacée.
Les télécopies entrantes sont enregistrées dans la mémoire.
Vous devez alors remplacer la cartouche d’impression. Vérifiez le type de cartouche d’impression adapté à votre appareil. (Voir « Commande de consommables et d’accessoires » à la page 90).
1. Mettez l’appareil hors tension, puis attendez quelques minutes qu’il ait refroidi.
2. Ouvrez complètement le capot avant.
4. Déballez une nouvelle cartouche.
N’utilisez pas d’objets pointus comme un couteau ou des ciseaux pour enlever l’emballage de la cartouche. Vous risqueriez d’endommager la surface de la cartouche d’impression.
Pour éviter tout endommagement, n’exposez pas la cartouche à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Couvrez-la avec une feuille de papier pour la protéger, si nécessaire.
5. Saisissez les deux poignées de la cartouche d’impression et remuez celle-ci énergiquement afin de répartir le toner de façon uniforme à l’intérieur.
Ne touchez pas la surface ve rte , le tam b our OP C ou l’avan t de la cartouche d’imp ression, av ec la main ou un maté riau quelco nque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone.
Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier.
Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d’être exposé à la lumière. Cela risque de l’endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompre l’inst alla tio n po ur un e rais on quel co nque.
3. Saisissez la cartouche d’impression par ses poignées et tirez-la pour l’extraire de l’appareil.
6. Placez la cartouche d’impression sur une surface plane, comme indiqué, et retirez le papier d’emballage en enlevant la bande adhésive.
Si vous recevez du toner su r vo s vê tem ent s, es suyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
7. Tenez les poignées de la cartouche d’impression. Insérez la cartouche jusqu’à entendre un déclic.
68 _Maintenance
8. Fermez le capot avant. Vérifiez que le capot est bien fermé, puis
remettez l’appareil sous tension.
Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne fonctionne pas.

Nettoyage du tambour

Si vos impressions comportent des stries ou des taches, nettoyez le tambour OPC de la cartouche d’impression.
1. Avant d’entreprendre la procédure de nettoyage, assurez-vous que du papier est bien chargé dans l’appareil.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK lorsqu e NETT. TAMBOUR apparaît. L’appareil imprime une page de nettoyage. Les particules de toner
situées à la surface du tambour sont déposées sur le papier. Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 4.

Suppression du message Toner vide

Lorsque le message Toner vide s’affic he, vous pouv ez le configu rer de telle sorte qu’il n’apparaisse plus .
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFF. mes. vide s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez ACTIVE et appuyez sur OK.
5. Le message Toner vide n’a pparaît plus, mais le message Remplacer toner est maintenu pour vous rappeler que pour obtenir des
impressions de qualité, une cartouche neuve doit être installée.
Une fois le paramètre ACTIVE sélectionné, il est enregistré dans la mémoire de la cartouche d’impression de manière définitive et le menu disparaît du menu MAINTENANCE.
Vous pouvez continuer à imprimer, mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assuré.

Contrôle des consommables

Si vous rencontrez de fréquents problèmes de bourrage papier ou d’impression, vérifiez le nomb re de pages que l’appareil a imprimé ou numérisé. Remplacez si néc es sa ire les pièc es corres pon dantes.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUR VIE CONSO s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément souhaité s’affiche, puis appuyez sur OK.
INFOS CONSO. : i m prime la page d’informations conc ernant les
fournitures.
•TOTAL:affiche le nombre total de pages imprimées.
NUMÉRIS. ADF : affiche le nombre de pages numérisées à l’aide
du chargeur automatique.
NUMERIS. VITRE : affiche le nombre de pages numéri sées à l’aide
de la vitre d’exposition.
COURR. TRANSF. : affiche le nombre de pages imprimées pour
chaque élément.
5. Si vous avez sélectionné l’impression d’une page d’informations des consommables, appuyez sur OK pour confirmer.
6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Remplacement du patin de chargeur automatique

Il vous faudra rem pla ce r le p atin du cha rge ur si un prob lè me d’e ntr aîn em e nt du papier apparaît régulièrement ou lorsque sa capacité maximale est atteinte.
1. Ouvrez le chargeur.
2. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau du
chargeur automatiq ue en direction du chargeur auto matique, puis retirez le rouleau de la fente.

Pièces de rechange

Pour éviter des problèmes de qualité d’impression et d’alimentation papier causés par des pièces usagées et maintenir votre appareil dans un excellent état de fonctionnement, remplacez les éléments suivants lorsque le nombre de pages indiqué est atteint ou que la durée de vie de chaque élément est arrivée à échéance.
ÉLÉMENTS
Patin du chargeur automatique Environ 20 000 pages Rouleau d’alimentation du CAD Environ 20 000 pages Rouleau d’entraînement Environ 50 000 pages Rouleau de transfert Environ 50 000 pages
Il est recommandé de faire effectuer ces op érations de maintenanc e p ar un fournisseur agréé, u n d is tribu teu r ou le revendeur auprès duq uel v ous av ez acquis l’appareil. La garantie ne couvre pas le remplacement des pièces d’entretien après leur cycle de vie.
FEUILLES IMPRIMÉES
(EN MOYENNE)
1 Manchon 2 Rouleau du
chargeur automatique
Maintenance_69
3. Retirez le patin du chargeur automatique comme illustré.
1 Patin du
chargeur automatique
4. Installez un nouveau patin de chargeur automatique.
5. Alignez l’extrémité gauche du rouleau du chargeur avec la fente et
pousser l’extrémité droite du rouleau dans la fente droite. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau en direction du bac d’alimentation papier.
4. Alignez l’extrémité gauche du rouleau du chargeur avec la fente et pousser l’extrémité droite du rouleau dans la fente droite. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau en direction du bac d’alimentation papier.
5. Fermez le chargeur.

Remplacement du rouleau de transfert

1. Mettez l’appareil hors tension, puis attendez quelques minutes qu’il ait
refroidi.
2. Ouvrez complètement le capot avant.
6. Fermez le chargeur.

Remplacement du rouleau d’alimentation du chargeur automatique

1. Ouvrez le chargeur.
2. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau du
chargeur automatique en d irection du cha rgeur automati que, puis retire z le rouleau de la fente.
1 Manchon 2 Rouleau du
chargeur automatique
3. Installez un nouveau rouleau d’alimentation pour le chargeur
automatique.
70 _Maintenance
Ne touchez pas la surfa ce v erte, le ta m bo ur O P C o u l’ av ant de la cartouche d’im pression, avec la main ou un maté riau quelcon que. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone.
Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier.
Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d’être expos é à la lum ière. C ela risq ue de l’endommager. Refermez le capot avant si vous deve z interrompre l’installation pour une raison quelconque.
3. Saisissez la cartouche d’impression par ses poignées et tirez-la pour l’extraire de l’appareil.
4. Poussez le levier du rouleau de transfert vers l’avant pour débloquer le rouleau. Retirez le rouleau de transfert de l’appareil.

Remplacement du rouleau d’entraînement

1. Ouvrez le bac.
2. Débloquez le verrou du rouleau d’entraînement avec votr e doigt et, tout
en le maintenant, faites glisser l’unité du rouleau d’entraînement vers la gauche.
Évitez de toucher l’éponge sur la zone du rouleau de transfert.
5. Installez un nouveau rouleau de transfert.
6. Tenez les poignées de la cartouche d’impression. Insérez la cartouche
jusqu’à entendre un déclic.
7. Fermez le capot avant. Vérifiez que le capot est bien fermé, puis remettez l’appareil sous tension.
Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne fonctionne pas.
3. Faites glisser vers la droite le guide de droite de l’unité du rouleau d’entraînement.
4. Positionnez le rouleau d’entraînement au milieu et tirez-le vers le bas pour le débloquer.
5. Installez le nouveau rouleau d’entraînement et fixez-le en suivant les étapes dans l’ordre inverse.
6. Remettez le bac en place dans l’appareil.
Maintenance_71

Administration de votre appareil depuis le site Internet

Si vous avez connecté votre appareil à un réseau et que les paramètres réseau TCP/IP sont corrects, vous pouvez administrer votre appareil par l’intermédiaire CentreWare IS de Xerox, un serveur Web intégré. CentreWare IS permet de réaliser les opérations suivantes :
voir les informations concernant l’appareil et vérifier son état actuel ;
modifier les paramètres TCP/IP et définir d’autres paramètres réseau ;
modifier les propriétés de l’imprimante ;
paramétrer l’appareil afin qu’il envoie des notifications par e-mail pour vous informer de l’état de l’appareil ;
obtenir de l’aide pour l’utilisation de l’appareil.
Pour accéder à CentreWare IS, procédez comme suit:
1. Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows.
2. Saisissez l’adresse IP de votre appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans le champ d’adresses et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre.
Le site Web intégré de votre appareil s’ouvre.

Vérification du numéro de série de l’appareil

Quand vous contactez le site Internet de Xerox, pour obtenir des services ou vous enregistrer en tant qu’utilisateur, vous devrez peut-être fournir le numéro de série de votre appareil. Vous pouvez trouver le numéro de série de la façon suivante :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUMERO SERIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Relevez le numéro de série de l’appareil.
5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.
72 _Maintenance

dépannage

Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Astuces pour éviter les bourrages papier
Résolution des bourrage s de doc um ent
Suppression des bourrages papier
Signification des messages d’erreur
Résolution d’autres problèmes

Astuces pour éviter les bourrages papier

La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Lorsqu’un bourrage papier se produit, suivez les étapes présentées à la page 73.
Suivez la procédure décrite à la page 38. Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés.
Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépass e pas le tra it indiqu ant la capacit é de papi er à l’in térieur du bac.
Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression.
Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac.
N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé.
Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac.
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. (Voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 40).
Assurez-vous que la face du support d’impression recommandée pour l’impression est tournée vers le bas du bac, ou vers le haut dans le chargeur manuel.

Résolution des bourrages de document

Quand un original se bloque en passant dans le chargeur, le message
BOURR DOC. apparaît à l’écra n.

Problème de chargement à l’entrée

1. Retirez toutes les pages restant dans le chargeur.
2. Ouvrez le chargeur.
3. Faites pivoter la bague située à l’extrémité droite du rouleau du CAD
vers le CAD (1), puis retirez le rouleau de son logement (2). Tirez délicatement le document vers la gauche, puis retirez-le du CAD.
Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.
4. Alignez l’extrémité gauche du rouleau du CAD sur son logement, puis insérez l’extrémité droite dans le logement correspondant (1). Faites pivoter la bague située à l’extrémité droite du rouleau vers le bac d’alimentation papier (2).
1 Couvercle du
chargeur automatique
5. Fermez le chargeur. Replacez ensuite les pages retirées, s’il y en a,
dans le chargeur automatique.
Pour éviter les bourrages de document, utilisez la vitre d’exposition pour les originaux en papier épais, fin ou de différents types.
Dépannage_73

Problème de chargement dans la zone du bac de sortie

1. Retirez toutes les pages restant dans le chargeur.
2. Maintenez la feuille mal alime ntée, puis ret irez le papie r du bac de sortie
en le tirant délicatement vers la droite avec les deux mains.

Suppression des bourrages papier

Lorsqu’un bourrage papier se produit, un message d’avertissement apparaît à l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour localiser et supprimer le bourrage.
MESSAGE
LOCALISATION DU
BOURRAGE
VOIR
3. Replacez les pages retirées dans le chargeur automatique.

Problème de passage dans le rouleau

1. Ouvrez le cache de la vitre d’exposition.
2. Maintenez la feuille mal alime ntée, puis ret irez le papie r du bac de sortie
en le tirant délicatement vers la droite avec les deux mains.
BOURR PAPIER 0 OUV./FERM. CAPOT
BOURR PAPIER 1 OUV./FERM. CAPOT
BOURR PAPIER 2 VERIF. INTERIEUR
BOURR REC-VER 0 VERIF. INTERIEUR
BOURR REC-VER 1 OUV./FERM. CAPOT
Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles.
Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. Suivez les instructions des sections suivantes pour supprimer le bourrage.
Dans la zone d’alimentation papier ou à l’intérieur de l’appareil
À l’intérieur de l’appareil page75
À l’intérieur de l’appare il ou dans la zone de l’unité de fusion
À l’intérieur de l’appareil page76
Dans la zone d’alimentation papier ou à l’intérieur de l’appareil
page 74, page 75
page 75
page 76

Dans la zone des bacs d’alimentation

Si du papier est bloqué dans la zone d’alimentation papier, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué.
1. Ouvrez le bac.
3. Fermez le capot du scanner. Replacez ensuite les pages retirées dans
le chargeur automatique.
74 _Dépannage
2. Retirez la feuille coincée en tirant doucement dessus, comme indiqué
ci-après.
2. Retirez la feuille coincée en tirant doucement dessus, comme indiqué ci-après.
Si le papier ne bouge pas quand vous tirez, ou si vous ne voyez aucun papier à cet endroit, contrôlez « Dans la zone de la cartouche d’impression ».
3. Remettez le bac en place dans l’appareil. L’impression reprend automatiquement.

Dans le bac d’alimentation manuel

Lorsque vous imprim ez à l’aide du bac manu el et que l’appareil détecte soit qu’il n’y a pas de papier soit que le papier a été chargé de manière incorrecte, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué.
1. Vérifiez si le papier est immobilisé dans la zone d’alimentation, puis, le cas échéant, tirez-le délicatem ent et lentement.
2. Chargez du papier dans le bac manuel.
3. Ouvrez le capot avant puis refer mez-le. L ’appareil est prêt à imprime r de
nouveau.

Dans la zone de la cartouche d’impression

Si le bourrage papier est situé dans la zone de la cartouche de toner, procédez de la manière suivante pour le supprimer.
1. Ouvrez le capot supérieur et retirez la cartouche d’impression.
3. Remettez la cartouche d’impression en place et fermez le capot
supérieur. L’impressi on r epre nd auto ma tiq uem en t.
Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne fonctionne pas.

Au niveau du bac de sortie

Si le bourrage papier est situé dans la zone du bac de sortie, p rocédez d e la manière suivante pour le supprimer.
1. Si la feuille est presque entièrement sortie, tirez-la vers vous. Ouvrez et refermez correctement le capot avant. L’appareil est prêt à imprimer de nouveau.
Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l’étape 2.
2. Ouvrez le capot arrière.
3. Tirez le guide arrière de chaque côté vers le bas, puis retirez
délicatement le papier coincé de l’appareil. Replacez le guide papier arrière dans sa position initiale.
1 Guide-papier
arrière
4. Fermez le capot arrière. L’impression repre nd aut om atiq ue men t.
Dépannage_75

Au niveau du module recto-verso

Si l’unité recto-verso n’est pas correctement insérée, des bourrages papier risquent de se produire. Vérifiez que l’unité recto-verso est correctement insérée.
1. Sortez le module recto-verso de l’appa reil .
1
1 Module recto
verso
2. Retirez le papier bloqué de l’unité recto-verso.
4. Tirez le guide papier arrière vers le bas et retirez le papier coincé.
Replacez le guide papier arrière dans sa position initiale.
1 Guide arrière
5. Fermez le capot arrière. L’impres si on repre nd auto matiquement.

Au niveau du bac optionnel

Si du papier est bloqué dans la zone du bac optionnel, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué.
1. Ouvrez le bac optionnel.
Si le papier ne sort pas avec l e modu le rec to-verso, retirez -le du fond de l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l’étape 3.
3. Ouvrez le capot arrière.
2. Si vous localisez le papier coincé, retirez-le de l’appareil en tirant
doucement dessus, comme indiqué ci-après.
Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l’étape 3.
3. Ouvrez le bac à moitié.
76 _Dépannage
4. Retirez le papier blo qué en ti rant le papier avec préc au tio n s an s le pli er.
MESSAGE SIGNIFICATION
SOLUTIONS
SUGGÉRÉES
5. Remettez les bacs en place dans l’appareil. L’impression reprend
automatiquement.

Signification des messages d’erreur

Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l’état de l’appareil ou des erreurs éventuelles. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème. Les messages et leur signification sont classés par ordre alphabétique.
Si le message ne figure pas dan s le tableau, redéma rrez l’appareil , puis essayez de lancer de nouveau la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles.
xxx indique le type de support.
[yyy] correspond au bac.
MESSAGE SIGNIFICATION
[ERR. COMMUNIC.]
[ERREUR LIGNE] Votre appareil ne
[INCOMPATIBLE] La machine a reçu
[PAS DE REPONSE]
[STOP ACTIVE]
L’appareil rencontre un problème de communication.
parvient pas à se connecter avec le télécopieur destinataire, ou bien il a perdu le contact à cause d’un problème de ligne téléphonique.
une télécopie considérée comme indésirable.
Le télécop ieur destinataire ne répond pas malgré toutes les tentatives d’appel.
Stop/Clear a été enfoncé pendant une opération.
SOLUTIONS
SUGGÉRÉES
Demandez à l’expéditeur d’essayer de nouveau.
Essayez de nouveau. Si le problème persiste, attendez pendant environ une heure le rétablissement de la ligne et essayez de nouveau.
Vous pouvez également activer le mode ECM. Reportez-vous à la page 57.
Les données de la télécopie réceptionnée seront supprimées. Vérifiez de nouveau les paramètres de télécopies indésirables. Voir page 58.
Essayez de nouveau. Assurez-vous que l’appareil destinataire fonctionne.
Essayez de nouveau.
[yyy] BAC VIDE
[yyy] papier bac
ACTION NON ATTRIBUEE
ACTUAL. DONNEES PATIENTER…
ANNULER ? W OUI X
BAC SORTIE PLEIN OUV./FERM. CAPOT
BOURR DOC. L’original chargé s’est
BOURR PAPIER 0 OUV./FERM. CAPOT
BOURR PAPIER 1 OUV./FERM. CAPOT
Le bac est vide. Insérez du papier dans le
Le format de papier spécifié dans les propriétés de l’imprimante ne correspond pas au papier que vous chargez dans l’imprimante.
Vous êtes en train d’effectuer l’opératio n
AJOUTER PAGE/ ANNULER TACHE
mais il n’existe aucune tâche enregistrée.
Ce message s’affich e lorsque vous modifiez les paramètres du système ou lo rsque vous sauvegardez des données.
La mémoire de votre machine s’est saturé e en tentant d’enregistrer un original en mémoire.
Le bac de sortie de l’appareil est plein.
bloqué dans le chargeur automatique.
Un bourrage papier est survenu au niveau de la zone d’alimentation du bac.
Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil.
bac. Chargez le format de
papier ap proprié dans le bac.
Vérifiez à l’écran si des tâches sont prévues.
Ne mettez pas l’appareil hors tension si ce message apparaît. Les modifications apportées pourraient alors ne pas être enregistrées et vos données seraient perdues.
Pour annuler la tâche de télécopie, appuyez sur la touche OK pour accepter OUI.
Si vous souhaitez envoyer les pages en registrées avec succès, appuyez sur la touche OK pour accepter NON. Nous vous recommandons d’envoyer les pages restantes un peu plus tard, lorsque la mémoire sera de nou vea u disponible.
Videz le bac de sortie. Ouvrez le capot avant puis refermez-le.
Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 73.
Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 74.
Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 75.
Dépannage_77
MESSAGE SIGNIFICATION
SOLUTIONS
SUGGÉRÉES
MESSAGE SIGNIFICATION
SOLUTIONS
SUGGÉRÉES
BOURR PAPIER 2 VERIF. INTERIEUR
BOURR REC­VER 0 VERIF. INTERIEUR
BOURR REC­VER 1 OUV./FERM. CAPOT
CAPOT OUVERT Le capot avant n’est
COURRIER EXCEDE CAPACITE SERVEUR
ECH ECR. DONNEES VERIF. MEM. USB
ECH LECT DONNEES VERIF. MEM. USB
ERREUR CONNEXION
ERREUR D’ENVOI (AUTH)
ERREUR D’ENVOI (CONFIG. INCOR.)
ERREUR D’ENVOI (DNS)
ERREUR D’ENVOI (POP3)
Un support d’impression spécial est bloqué au niveau du bac de sortie.
Le papier s’est bloqué pendant l’impression recto-verso. Applicable uniquement aux machines disposant de cette fonctionnalité.
Le papier s’est bloqué pendant l’impression recto-verso. Applicable uniquement aux machines disposant de cette fonctionnalité.
pas correctement verrouillé.
Le volume du message est plus important que ne le permet le serveur SMTP.
Le stockage dans la mémoire USB a échoué.
Le délai a expiré pendant la lecture des données.
La connexion avec le serveur SMTP a échoué.
Il y a un problème au niveau de l’authentification SMTP.
Il y a un problème sur la carte d’interface réseau.
Il y a un problème au niveau du DNS.
Il y a un problème dans POP3.
Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 75.
Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 76.
Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la
page 76.
Refermez le capot jusqu’à entendre un déclic.
Divisez votre message ou réduisez la résolution.
Vérifiez l’espace mémoire USB disponible.
Essayez de nouveau.
Vérifiez les paramètres de serveur et le câble réseau.
Configurez le paramètre d’authentification.
Configurez votre carte d’interface réseau correctement.
Configurez le paramètre DNS.
Configurez le paramètre POP3.
FORMAT FICHIER INCOMPATIBLE
GROUPE NON DISPONIBLE
LIGNE OCCUP Le télécopieur
MEMOIRE PLEINE
MOTEUR PRINCIPAL VERROUILLE
NON ATTRIB. Aucun numéro n’est
INSTALLER TONER
T
REMPLACER TONER
T
TONER ÉPUISÉ
T
Le format de fichier sélectionné n’est pas pris en charge.
Vous avez essayé de sélectionner un numéro de groupe là où seul un numéro unique peut être utilisé, comme l orsque l’on ajoute des emplacements dans une opération d’envois multiple s.
destinataire n’a pas répondu, ou bien la ligne est occupée.
La mémoire est saturée.
Un problème est survenu au niveau du moteur principal.
attribué à la touche de composition rapide ou abrégée que vous tentez d’utiliser.
La cartouche n’est pas installée.
Ce message apparaît entre l’état TONER
VIDE et l’état TONER FAIBLE.
La cartouche d’impression avec la flèche est arrivée en fin de vie.
Utilisez le forma t de f ichie r correct.
Utilisez un numéro abrégé ou composez un numéro manuellement à l’aide du pavé numérique.
Essayez de nouveau après quelques minutes .
Supprimez les tâches de télécopie inutiles et recommencez la transmission lorsque vous disposerez de plus de mémoire. Vous pouvez également effectuer l a transmission en plusieurs fois.
Ouvrez et refermez le capot avant.
Entrez le numéro manuellement à l’aide du clavier numérique ou enregistrez le numéro ou l’adresse.
Installez correctement la cartouche.
Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 68.
Ce message s’affiche lorsque la cartouche de toner est complètement vide et l’appareil arrête l’impression. R emplacez la cartouche d’impression correspondante par une cartouche authentique Samsung. Reportez-vous à la page 68.
ERREUR D’ENVOI (SMTP)
78 _Dépannage
Il y a un problème au niveau du SMTP.
Changez de serveur et choisissez-en un de disponible.
MESSAGE SIGNIFICATION
SOLUTIONS
SUGGÉRÉES
MESSAGE SIGNIFICATION
SOLUTIONS
SUGGÉRÉES
TONER FAIBLE
T
TONER INCORRECT
T
TONER RECHARGÉ
T
TONER VIDE
T
RECOMPOSER ? L’appareil attend un
La cartouche d’impression correspondante est pratiquement vide.
La cartouche de toner que vous avez installée n’est pas adaptée à vo tre appareil.
La cartouche de toner installée n’est pas authentiq ue ou a été rechargée.
La cartouche est épuisée. L’impre ss ion est interr ompue. Appuyez sur OK pour basculer le message sur Stop ou CONTINUER.
W Stop X
certain laps de temps avant de recomposer le numéro d’une station précédemment occupée.
Retirez la cartouche d’impression et seco uez-la à plusieurs reprises. Vous pourrez ainsi reprendre temporairement les impressions.
Installez une cartou ch e d’impression authentique Samsung conçue pour l’appareil.
La qualité d’impression peut baisser après avoir rechargé vous-même la cartouche. En effet, les caractéristiques du toner peuvent légèrement différer de celles de la cartouche d’origine. Nous vous reco mmandons d’utiliser une ca rtouche de toner d’origine Samsung.
Vous pouvez sélect ion ner l’option Stop ou CONTINUER avec la flèche gauche/droite. Si vous sélectionnez Stop en appuyant sur OK, sur le panneau de commande, l’impression est interrompue. Si vous sélectionnez CONTINUER, l’appareil continue d’imprimer, mais la qualité d’impression n’est pas garantie. Si vous n’effectuez aucune sélection, l’appareil fonctionne comme si Stop avait été sélectionné.
Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 68.
Appuyez sur OK pour recomposer immédiatement le numéro,
ou Stop/Clear pour annuler l’opération.
REMPLACER [xxx] BIENTOT
SAISIR A NOUVEAU
UNE PAGE EST TROP GRANDE
La durée de vie de la pièce expi re bientôt.
Vous avez saisi un élément non disponible.
Les données de page simple excèdent la taille d’e-mail configurée.
Reportez-vous à la page 69 et appelez le service technique.
Saisissez l’élément correct.
Réduisez la résolution et réessayez.

Résolution d’autres problèmes

Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.

Alimentation papier

ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Un bourrage papier survient lors de l’impression.
Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres.
Impossible d’insérer plusieurs feuilles de papier.
Supprimez le bourrage papier. Reportez-vous à la page 73.
Assurez-vous qu’il n’y a pas trop de papier dans le bac d’alimentation. Le bac d’alimentation peut contenir 250 feuilles au maximum, en fonction de l’épaisseur de votre papier.
Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat Reportez-vous à la page 40.
Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le.
Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autr es.
Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammage identiques.
Si le problème est dû au chargement de différents types de feuilles, supprimez le bourrage correspondant. Reportez-vous à la page 73.
Dépannage_79
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES

Problèmes d’impression

Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil.
Le papier ne cesse de se bloquer.
Retirez tout ce qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil.
Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement.
Il y a trop de papier dans le ba c d’alim entati on. Enlevez le surplus de papier.
Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil Reportez-vous à la page 34.
Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut p eut-être rempla cer le patin du chargeur automatique. Reportez-vous à la page 69.
Il y a trop de papier dans le ba c d’alim entati on. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac manuel.
Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil Reportez-vous à la page 34.
Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot su péri eur de l’imprimante et retirez-les.
Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut p eut-être rempla cer le patin du chargeur automatique. Reportez-vous à la page 69.
ÉTAT
L’appareil n’imprime pas.
CAUSE
POSSIBLE
L’appareil n’est pas sous tension.
Vous n’avez pas défini votre appareil en tant qu’imprimante par défaut.
Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil :
Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot.
Du papier est bloqué. Suppri mez le bourrage papier. Reportez-vous à la page 74.
Il n’y a pas de papier dans le bac. Charge z du papier. Reportez-vous à la page 38.
La cartouche n’est pas installée. Installez correctement la cartouche.
Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance.
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas raccordé correctement.
SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctem ent. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique.
Sélectionnez Xerox WorkCentre 3210 ou WorkCentre 3220 en tant qu’imprimante par défaut sous Windows.
Déconnectez le câble d’imprimante, puis reconnectez-le.
Les enveloppes s’impriment de travers ou ne sont pas entraînées correctement.
Assurez-vous que les gui de -pap ier a ppu ient bien sur les deux côtés des enveloppes.
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux.
Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble d’imprimante.
80 _Dépannage
ÉTAT
CAUSE
POSSIBLE
SOLUTIONS SUGGÉRÉES
ÉTAT
CAUSE
POSSIBLE
SOLUTIONS SUGGÉRÉES
L’appareil n’imprime pas. (Suite)
L’appareil n’utilise pas la bonne source d’alimentation papier.
Une tâche d’impression est très lente.
La moitié de la page est blanche.
La configuration du port n’est pas correcte.
L’appareil est peut­être mal configuré.
Le pilote d’impression est peut-être mal installé.
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Le document est si volumineux que l’espace disponible sur le disque dur n’est pas suffisant pour accéder à la tâche d’impression.
La source d’alimentation papier sélectionnée dans les propriétés de l’imprimante est incorrecte.
L’impression est peut-être très complexe.
L’orientation de la page n’est peut-être pas correcte.
Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas.
Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat.
Vérifiez dans les propriétés de l’imprimante que tous les paramètres d’impression sont corrects.
Réparez le logiciel d’impression. Reportez-vous à la Section
Logiciel.
Vérifiez le message affiché à l’écran pour déterminer s’il s’agit d’une erreur système.
Libérez da vantage d’espace disque et relancez l’impression du document.
Dans la plupart des applications, la sélection de l’alimentation papier s’effectue dans l’onglet Papier fin de la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate. Consultez l’aide du pilote d’impression.
Simplifiez la pageou modifiez les paramètres de qualité d’impression.
Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez l’aide du pilote d’impression.
Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d’alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression corr esp on d au format de papier sélectionné dans les paramètres de l’application.
L’appareil imprime, mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet.
Les pages s’impriment mais elles sont blanches.
L’imprimante n’imprime pas correctement le fichier PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque.
Le câble d’imprimante est mal raccordé ou défectueux.
Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression.
L’application ne fonctionne pas correctement.
Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement.
La cartouche est défectueuse ou vi de.
Le fichier contient peut-être des pages blanches.
Certains éléments, comme le contrô leur ou la carte, sont peut-être défectueux.
Incompatibilité ent re le fichier PDF et les produits Acrobat.
Débranchez le câble de l’imprimante, puis rebranchez-le. Essayez d’imprim er un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le câble et l’appareil à un autre ordinateur, et lanc ez l’impre ssion d’un document ayant déjà été correctement imprimé. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le câble de l’imprimante.
Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application.
Essayez d’imprim er un document à partir d’une autre application.
Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors te nsi on , puis sous tension.
Secouez la car touche de toner , si besoin est. Reportez-vous à la page 67. Le cas échéant, remplacez la cartouche.
Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
Contactez le service de maintenance.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image permettra peu t­être de résoudre ce problème. Activez Print As Image dans les options d’impression d’Acrobat.
L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire.
Dépannage_81
ÉTAT
La qualité d’impression des photos n’est pas bonne. Des images ne sont pas supprimées.
CAUSE
POSSIBLE
La résolution des photos est très faible.
SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez l a taille des photos dans le programme, plus la résolution diminuera.
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Taches de toner Le papier n’est pas conforme aux
spécifications (papier humide ou rugueux,
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
par exemple). Reportez-vous à la page 34.
Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé Reportez-vous à la section « Nettoyage de l’intérieur » à la page 65.
AaBbCc AaBbCc
L’appareil imprime, mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet.
Avant l’impression, la machine émet de la vapeur près du bac de sortie.
Si vous utilisez un environnement DOS, le réglage des polices pour votre appareil pourrait êtr e effectué de manière incorrecte.
L’utilisation de papier humide peut provoquer la formation de vapeur pendant l’impression.
Solutions suggérées: Modifiez le réglage des polices. Reportez­vous à la section «Modifier le réglage des polices » à la page 32.
Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression.

Problèmes de qualité d’impression

Si l’intérieur de l’appa reil est en crassé o u si le pa pier a été m al chargé , vous constaterez probablement une baisse de la qualité d’impression. Reportez­vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Impression claire ou floue
Si une strie blanche v erticale ou une zone f loue apparaît s ur la page :
Le niveau de toner est insuffisant. Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste du toner et prolonger son utilisation. Reportez-vous à la page 68. Si la qualité ne s’améliore pas, remplacez la cartouch e.
Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la page 34.
Si toute la pageest claire, la résolution d’impression choisie est trop basse. Réglez la résolution. Consultez l’aide du pilote d’impression.
Si des zones f lou es e t des traîn ées de toner apparaissent, la cartouche devra peut-être être nettoyée.
La surface du modul e de numé risati on laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’unité él ectrostat ique, cont actez le service de maintenance.
Zones vides Si des zones vides, généralement au niveau
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Taches blanches
Lignes verticales Si de s stries vert icales noires apparaissent sur
des arrondis des carac tères, apparaisse nt sur la page :
Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essay ez de réimp rim er la page.
Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier Reportez-vou s à la page 34 .
La rame de pa pier est de ma uvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du prob lème et empê che le ton er de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier.
Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez aux propriétés de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Papier et configurez le type de papier sur Papier épais. Reportez­vous à la section Logiciel pour plus de détails.
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Des taches blanches apparaissent sur la page :
Le papier est trop rugueux et une quantité importante de poussière provenant du papier se dépose à l’intérieur de l’appareil, salissant probablement la courroie de transfert. Nettoyez l’intéri eur de l’a ppa reil Contactez le service de maintenance.
Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance.
la page :
Le tambour photosensible à l’intérieur de la cartouche est probablement rayé. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68.
Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page :
La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale Nettoyez l’unité électrostatique, contactez le service de maintenance.
82 _Dépannage
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Fond couleur ou noir Si la quanti té de toner déposée s ur la page cré e
Traînées de toner Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportez-
Défauts verticaux répétitifs
Fond moucheté Les fonds mouchetés apparaissen t lorsque des
A
un fond grisé inacceptable :
Choisissez du papier de grammage inférieur. Reportez-vous à la page 34.
Vérifiez l’enviro nnement de l’imprimante: un air trop sec (faible degré d’hygrométrie) ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68.
vous à la page 65.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 34.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page68.
Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers :
La cartouche es t peu t-être e ndomm agée . Si une marque se répète su r la page, im primez plusieurs pages de nettoyage afin de nettoyer la cartouche. Si le problème persiste apr ès cette impression, remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 68.
Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages.
L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance.
particules de toner se déposent aléatoirement sur la page.
Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’ éviter que le papier n ’absorbe l’humidité de l’air.
Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zo ne de pliure peut causer des problèmes.
Si le fond mou cheté re couvre la totalité de la page, réglez la résolution à partir de l’application ou des propriétés de l’imprimante.
Caractères mal formés
Impression oblique Assurez-vous que le papier est c orrec tem en t
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Pages gondolées Assurez-vous que le papier es t c orrectem ent
Pages pliées ou froissées
Dos de la page taché Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez
Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier. Reportez-vous à la page 34.
Si les caractères sont mal formés, créant un effet d’ondulation, le scanner a peut-être besoin d’une révision. Dans ce cas, contactez le service de maintenance.
chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 34.
Assurez-vous que le papier ou tout autre support est correctem ent chargé, et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés des bords du papier.
chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du papier. Reportez-vous à la page 34.
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 34.
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
l’intérieur de l’appareil. Reportez-vous à la page 65.
Dépannage_83
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Pages entièrement noires ou de couleur
La cartouche n’est sans doute pas installée correctement . Enlevez-la, puis réinstallez-la.
La cartouche est peut-être défectueuse et doit être remplacée. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68.
L’appareil a peut-être besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance.
A
T one r non fixé Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportez-
Caractères tachés de blanc
A
Stries horizontales Des stries noires horizontales ou des traînées
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Plissement Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas
vous à la page 65.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 34.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page68.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait beso in d’une révision . Contactez le service de maintenance.
Un caractère devant être noir contient des taches blanches :
Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. Étant donné la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères.
Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retournez-le.
Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil. Reportez­vous à la page 34.
de toner apparaissent :
La cartouche est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la.
La cartouche est peut-être défectueuse. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance.
entraîné dans l’appareil :
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Modifiez l’option d’i mp r es si on et réess ay ez . Accédez aux propriétés de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Papier et configurez le type de papier sur Papier fin. Reportez­vous à la section Logiciel pour plus de détails.
Utilisez la fonctionnalité Empil. papier. Reportez-vous à la page 39.
Image inconnue apparaissant de manière répétitive sur plusieurs pages qui se suivent, de toner non fixé sur le papier, document très pâle ou problème de contamination.
Vous utilisez probablement l’imprimante à une altitude de 1 000 m ou plus.
Une altitude élevée peut altérer la qualité d’impression : le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Vous pouvez paramétrer cette option via l’onglet Utilitaire de paramétrage d’imprimante ou Imprimante dans les propriétés du pilote d’impression. Reportez­vous à la page 30.

Problèmes de copie

ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Les copies sont trop claires ou trop sombres.
Des traînées, des lignes, des marques ou des taches apparaissent sur les copies.
L’image copiée est de travers.
Des copies blanches sont imprimées.
L’image s’efface facilement de la copie.
Les bourrages papier sont fréquents.
Appuyez sur LUMINOSITE pour assombrir ou éclaircir le fond des copies.
Si les défauts apparaissent sur l’original,
Si les défauts n’apparaissent pas sur
Assurez-vous que l’original est placé face
Assurez-vous que le papier est correctement
Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique.
Remplacez le papier du ba c par une no uvelle
Dans les environnements très humides, ne
Ventilez la pile de papier, puis retournez-la
Assurez-vous que le grammage du papier est
Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau
appuyez sur LUMINOSITE pour éclaircir le fond de vos copies.
l’original, nettoyez le module de numérisation. Reportez-vous à la page 66.
imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique.
chargé.
rame tout juste déballée. laissez pas le papier dans l’appareil pendant
un trop long moment.
dans le bac d’alimentation. Changez la pile de papier du bac d’alim entation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les guide-papier.
correct. L’utilisation d’un papier d’un grammage de 80 g/m
de papier ne reste coincé dans l’appareil après un bourrage.
2
est recommandée.
84 _Dépannage
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
La cartouche est épuisée avant impression du nombre de copies normal.
Les originaux contiennent peut-être des images, des zones sombres ou des lignes épaisses. Ainsi, les documents de type formulaire, lettre d’information ou livre consomment plus de toner.
Il se peut que l’appareil soit fréquemment éteint et rallumé.
Le capot du scanner a peut-être été laissé ouvert pendant les copies.

Problèmes de numérisation

ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Le scanner ne fonctionne pas.
La numérisation est très lente.
Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le hau t dans le charg eur automatique.
Il se peut qu’il n’y ait pas assez de mémoire disponible pour vous permettre de stocker le document que vous souha itez numériser. Essayez la fonction de prénumérisation pour voir si elle fonctionne. Essayez de dim inuer la résolution de numérisation.
Vérifiez que le câble USB ou parallèle est correctement branché.
Assurez-vous que le câble USB ou parallèle n’est pas défectueux. Interchangez le câble existant avec un autre en bon état. Le cas échéant, remplacez le câb le .
Vérifiez que le scanner est configuré correctement. Vérifiez les paramètres de numérisation dans l’application que vous voulez utiliser pou r vous assurer que la tâche de numérisation est envoyée vers le port correct.
Vérifiez si l’appareil est en train d’imprimer des données reçues. Si tel est le cas, attendez la fin de l’impression des données avant de numériser le document.
La numérisation des graphismes est plus lente que celle des textes.
La vitesse de communication diminue en mode numérisation, car une grande quantité de mémoire est requise pour analyser et reproduire l’image numérisée. Dans le BIOS, paramétrez votre ordinateur sur le mode d’imprimante ECP. La vitesse s’en trouvera augmentée. Pour plus d’informations sur le paramétrage du BIOS, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre ordinateur.
Un message s’affiche sur l’écran de votre ordinateur :
« Le périphérique ne peut être réglé sur le mode matériel souhaité. »
« Le port est en cours d’utilisation. »
« Le port est désactivé. »
« Le scanner est occupé à recevoir ou à imprimer des données. Une fois la tâche terminée, essayez de nouveau. »
« Handle non valide. »
« La numérisation a échoué. »
L’imprimante est peut-être en cours de copie ou d’impression. Une fois cette tâche terminée, réessayez.
Le port s électionné est en cours d’utilisatio n. Redémarrez votre ordinateu r et réessayez.
Il se peut que le câble d’imprimante soit mal branché ou que l’impri mante ne so it pas sous tension.
Le pilote de numérisation n’est pas inst allé ou l’environnement d’exploitation est mal configuré.
Vérifiez que l’appareil est correctement branché et sous tension, puis redémarrez votre ordinateur.
Il se peut que le câble USB soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas sous tension.

Problèmes liés à la numérisation en réseau

ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Je ne retrouve pas un fichier image numérisé.
Je ne retrouve pas le fichier image numérisé après la numérisation.
J’ai oublié mon identifiant et mon code PIN.
Je n’arrive pas à consulter le fichier d’aide.
Vous pouvez vérifier la destinati on du f ichier numérisé sur la page Numérisation en réseaudans l’écran des propriétés du programme PropriétésNumérisation en réseau Avancé.
Vérifiez si l’application correspondant au fichier numérisé est inst allée sur votre ordinateur.
•Cochez Envoyer immédiatement l’image
dans le dossier spécifié r l’aide d’une application par défaut associée. sur la
page Avancé de l’écran Propriétés du programme Numérisation en réseau afin d’ouvrir l’image numérisée juste après la numérisation.
Vérifiez votre identifia nt et vot re code PIN sur la page Serveur de l’écran Propriétés du programme Numérisation en réseau.
Pour consulter le fichier d’aide, vous avez besoin d’Internet Explorer 4 Service pack 2 ou version supérieure.
Je ne parviens pas à utiliser Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox.
Vérifiez votre système d’exp loi tati on. Les systèmes d’exploitation pris en charge sont Windows 20 00/XP/200 3/Vista.
Dépannage_85

Problèmes de fax

ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
L’appareil ne fonctionne pas, rien ne s’affiche à l’écran et les touches ne répondent pas.
Aucune tonalité d’appel émise.
Les numéros mémorisés ne sont pas composés correctement.
L’original n’est pas entraîné dans l’appareil.
Impossible de recevoir automati­quement les fax.
L’appareil n’imprime pas.
Les télécopies reçues comportent des espaces blancs ou sont de qualité médiocre.
Certains mots d’une télécopie reçue ont été agrandis.
Il y a des lignes sur les originaux que vous envoyez.
Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation.
Vérifiez que la prise est alimentée.
Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est correctement branché.
Pour vérifier que la pris e téléphoniq ue murale fonctionne correc tement, branche z-y un autre téléphone.
Vérifiez que les numéros sont correctement mémorisés. Imprimez une liste du carnet d’adresses en vous reportant pour ce faire à la page 60.
Assurez-vous que le papier n’est pas froissé et que vous l’avez introduit correctement. Assurez-vous que l’original est à la bonne épaisseur, ni trop épais ni trop fin.
Vérifiez si le chargeur est bien fermé.
Il faut peut-être remplacer le patin du chargeur. Reportez-vous à la page 69.
Le mode de réception doit être paramétré en position FAX.
Vérifiez qu’il y a du papier dans le bac d’alimentation.
Voyez si l’écran aff iche un mess age d’e rreur . Dans ce cas, réglez le problème.
Assurez-vous que l’original est chargé dans le chargeur ou sur la vitre de numérisation.
Le message ENVOI doit s’afficher à l’écran.
Assurez-vous que le téléco pi eur des tin ata ire est en mesure de recevoir votre télécopie.
Il se peut que le télécopieur source soit défectueux.
Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des erreurs de ligne.
Vérifiez le fonctionnement de votre appareil en imprimant une copie.
Il se peut que la cartouche soit vide. Remplacez la cartouche d’im pres si on (voir page 68).
Le télécopieur source a rencontré un problème temporaire de bourrage c ausé par le docum ent.
Vérifiez s’il y a des taches sur le module de numérisation et nettoyez-le. Reportez-vous à la page 66.
Le télécopieur compose un numéro, mais la connexion avec le télécopieur destinataire échoue.
Les télécopies ne sont pas enregistrées dans la mémoire.
Des zones blanches apparaissent en bas de chaque page, ainsi qu’une petite bande de texte dans la partie supérieure.
Il se peut que l’au tre t élé cop ie ur s oit éteint, qu’il manque de papier ou qu’il ne puisse pas recevoir d’appels entrants. Demandez à l’opérateur de ce télécopieur de résoudre le problème.
L’espace libre de la mémoire est peut-être insuffisa nt pour enregistrer la té lécopie. Si le message MEMOIRE PLEINE apparaît à l’écran, supprimez de la mémoire toutes les télécopies dont vous n’avez plus besoin et essayez à nouveau d’enregistrer la télécopie.
Il se peut que vous ayez sélectionné des paramètres de papier incorrects dans les options utilisateur. Pour plus d’informations sur les paramètres de papier, reportez-vous à la page 34.

Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquement)

Les problèmes présen tés ci -dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lors de l’utilisation simultanée de plusieurs langages d’impression.
Pour que les messages d’erreur PostScript s’impriment ou s’affichent en cas de problème, ouvrez la fenêtre des options d’impression et cliquez sur l’option souhaitée en regard de la section des erreurs PostScript.
PROBLÈME
Impossible d’imprimer un fichier PostScript.
Le message « Erreur contrôle de valeur limite » s’affiche.
Une page d’erreur PostScript s’imprime.
CAUSE
POSSIBLE
Le pilote PostScript est peut-être mal installé.
La tâche d’impression est trop complexe.
La tâche d’impression n’est peut-être pas de type PostScript.
SOLUTION
Installez le pilo te PostScript , en vous référant à la Section Logiciel.
Imprimez une pagede configuration et vérifiez que la version Po stScript est disponible pour impression.
Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance.
Vous devez simplifier la page ou installer de la mémoire supplémentaire.
Assurez-vous que la tâche d’impression est de type PostScript. Vérifiez si l’application attendait l’envoi d’un fichier de config urati on ou d’en-tête PostScript à l’appareil.
86 _Dépannage
PROBLÈME
Le bac optionnel n’est pas sélectionné dans le pilote.
CAUSE
POSSIBLE
Le pilote d’impression n’a pas été configuré pour reconnaître le bac optionnel.
SOLUTION
Ouvrez la fenêtre des propriétés du pilote PostS cript, sélectionnez l’onglet Paramètres du périphérique puis réglez l’option Bac de la section Options installables sur Installé.

Problèmes Windows courants

ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Le message « Fichier utilisé » apparaît au cours de l’installation.
Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE », « Spool 32 », ou « Opération non conforme » apparaît.
Les messages «Échec d’impression », « Erreur de temporisation de l’imprimante. » apparaissent.
Reportez-vous à la documentation Microsoft Windows fournie avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Windows.
Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d’impression.
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l’impression.
Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez simplement que l’appareil ait terminé l’impre ssion. Si le message apparaît en mode prêt ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou l’existence d’une erreu r éven tue lle.

Problèmes Linux courants

ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
L’appareil n’imprime pas.
Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified Driver Configurator et accédez à l’onglet Imprimantes dans la fenêtre Printers configuration afin de voir la liste des imprim ant es d is ponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez l’assistant Add new printer (Ajout d’une nouvelle imprimante) pour paramétrer l’imprimante.
Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre imprimante dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet Selected printer. Si l’état contient la chaîne « stopped », appuyez sur la touche Start. Une fois que vous avez effec tué ces éta pes , l’imprimante devrait reprendre son fonctionnement norma l. L’é tat « stopped » peut être activé lorsque certai ns prob lèm es d’impression apparaissent. Par exemple, il peut s’agir d’une tentative d’imprimer un document lorsque le port est utilisé par une application de numérisation.
Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ouvrez la boîte de dialogue Ports configuration et sélectionnez le port attribué à l’imprimante. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Si tel est le cas , attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez si votre application comporte une option d’impression spéciale de type « -oraw ». Si « -ora w » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et mo difiez le paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande.
La version du sy stème CUPS ( Common Unix Printing S y stem) intégrée à SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) n’est pas compatible avec l’impression IPP (Internet Printing Protocol). Utilisez l’impression par port au lieu de l’impression IPP ou installez une version supérieure de CUPS (cups-1.1.22 ou version supérieure).
Dépannage_87
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
L’appareil n’imprime pas des pages entières et seule une moitié de page apparaît sur la sortie.
Impossible de numériser au moyen du terminal Gimp.
Je rencontre l’erreur « Cannot open port device file » lors de l’impression d’un document.
Il s’agit d’un problème connu qui se produit lorsqu’une imprimante couleur est utilisée sur la version 8.51 ou une version antérieure de Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé à l’adresse bugs.ghostscript. co m sous l’i nti tulé Gh ostsc ript Bug 688252.
Le problème est résolu dans AFPL Ghostscript v. 8.52 ou une ve rsi on su périeu re. Téléch argez la dernière version de AFPL Ghostscript à l’adresse http://sourceforge.net/projects/ ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème.
Vérifiez que le menu Acquire du Gimp Front­end comporte bien l’optio n Xsane: Device dialog. Sinon, inst all ez le c om pag non Xsa ne pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez l’ensemble compagnon Xsane pour Gimp sur le CD Linux ou sur la page d’accueil Gimp. Pour obteni r des informations plus détaillées, reportez-vous au CD d’aide de Linux ou à l’application de terminal Gimp.
Si vous souhaitez utiliser un autre programme de numérisation, repor tez-vous au programme d’aide de l’application.
Il est déconseillé de mo difier l es par amètres de la tâche d’impression (via l’utilitaire LPR, par exemple) pendant l’impression d’une tâche. Les versions connues du ser veu r CUPS interrompent la tâche d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche depuis le début. Comme le pilote « Unified Linux Driver » verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du pilote laisse le port verrouillé et donc indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de libérer le port.
L’appareil n’apparaît pas dans la liste des scanners.
Vérifiez si l’appareil est connecté à l’ordinateur. Vérifiez qu’il est connect é correctement via le port USB et qu’il est sous tension.
Vérifiez si le pilote de numérisa tion correspondant à votre appareil est installé sur votre système. Ouvrez le configurateur de pilote unifié, passez à Scanners configuration, puis appuyez sur Drivers. Vérifiez que le pilote portant le même nom que votre appareil est répertorié dans la fenêtre. Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Cela se produit généralement au début de la procédure de numérisation ; un message apparaît alors.
Pour identifier la source du problème, vous devez ouvrir la configuration des ports et sélectionner le port attribué à votre scanner. Le symbole du port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affiché e dans les opt ions du scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Le cas échéant, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement.
88 _Dépannage
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES

Problèmes Macintosh courants

L’appareil refuse de numériser.
Vérifiez qu’un document est chargé dans l’appareil.
Vérifiez que l’appareil est connecté à l’ordinateur. En cas d’erre ur d’E/S pendant la numérisation, vérifiez si la connexion est correcte.
Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au mê me moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ceci peut habituellement se produire pendant le démarrage de la procédure de numérisation, et la zone de message appropriée s’af fiche. Pour identifier la source du problème, vous devez ouvrir Ports configuration et sélectionner le port affecté à votre scanner. Le symbole de port /dev/mf p0 correspond à la désignation LP:0 affi chée da ns les optio ns de scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Le cas échéant, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement.
ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES
L’imprimante n’imprime pas correctement le fichier PDF. Une partie des graphiques, du te xte ou des illustrations manque.
Le document a été imprimé, mais la tâche d’impression n’a pas disparu de la file d’attente sous Mac OS 10.3.2.
Certaines lettres ne sont pas affichées correctement lors de l’impression de la couverture.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de Mac OS fourni avec votre ordinateur pour plus de r ens ei gne me nts sur les messages d’erreur de Mac OS.
Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat : L’impression du fichi er PDF en tant qu’image permettra peut-être de résoudre ce problème. Activez Print As Image dans les options d’impression d’Ac roba t.
L’impression d’un f ichie r PDF en tant qu’image demande plu s de temps qu’une impression ordinaire.
Mettez à jour votre système d’exploitation Mac OS et passez au système 10.3.3. ou version ultérieure.
Le problème survient car le SE Mac ne peut pas créer la police lors de l’impression de la couverture. L’alphabet anglais et les numéros sont affichés correctement sur la couverture.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Linux.
Dépannage_89

commande de consommables et d’accessoires

Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des cartouches et des accessoires disponibles pour votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Consommables
Accessoires
Comment com m ander
Les pièces et les fonctions en option peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre revendeur pour savoir si la pièce que vous souhaitez est disponible dans votre pays.

Consommables

Lorsque le toner est épuisé, vous pouvez commander le type de cartouche d’impression suivant pour votre appareil :
TYPE NOMBRE DE PAGES (MOYENNE)
Cartouche d’impression à capacité standard
Cartouche d’impression à haute capacité
a.Capacité moyenne d’une cartouche conformément
à la norme ISO/IEC 19752.
Lorsque vous achetez de nouveaux consommables ou cartouches d’impression, vous devez vous les procurer dans le pays d’achat de l’appareil. Sinon, les cartouches d’impression ou les consommables ne seront pas compatibles avec votre appareil étant donné que leur configuration varie en fonction des pays.
Capacité moyenne de la cartouche : 2 000 pages standard.
Capacité moyenne de la cartouche : 4 000 pages standard.
a

Accessoires

Vous pouvez acheter et installer des accessoires pour améliorer les performances et les capacités de l’appareil.
ACCESSOIRE DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE
Barrette mémoire Étend la capacité
mémoire de votre appareil.
Bac 2 optionnel Si vous rencontrez
souvent des problèmes d’approvisionnement de papier, vous pouvez ajouter un bac supplémentaire de 250 feuilles. Vous pouvez imprimer d es documents sur des supports d’impression de formats et de types différents.
098N02189
098N02204

Comment commander

Pour commander des fournitures ou des accessoires agréés Xerox, contactez votre distributeur Xerox local ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Vous pouvez également visiter le site Web www.xerox.com/office/support produit pour obtenir des informations sur le mode de contact du support technique.
et sélectionner le no m ou le numéro de v otre
90 _Commande de consommables et d’accessoires

installation d’accessoires

Votre appareil est un modèle multifonction, optimisé pour répondre à la plupart de vos besoins d’impression. Afin de répondre aux besoins spécifiques de chaque utilisateur, Xerox propose toutefois plusieurs accessoires en option pour améliorer les capacités de l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Précautions à prendre avant l’installation d’accessoires Mise à niveau d’une barrette mémoire

Précautions à prendre avant l’installation d’accessoires

Débranchez le câble d’alimentation Ne retirez jamais le capot du panneau de configuration lorsque l’imprimante est sous tensio n. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours le câble d’alimentation électrique avant d’installer ou de retirer tout accessoire à l’intérieur ou à l’extérieur de l’imprimante.
Éliminez l’électricité statique Le panneau de commande et les accessoires internes (module mémoire) de l’imprimante sont sensibles à l’électricité statique. Avant d’installer ou de retirer tout accessoire à l’intérieur de l’imprimante, éliminez l’électricité statique présente sur vous en touchant un objet métallique, comme le panneau arrière d’un appareil relié à la terre. Répétez l’opération si vous vous déplacez avant de terminer l’installation pour éliminer à nouveau l’électricité statique.
En installant les accessoires, gardez à l’esprit que la batterie à l’intérieur de la machine est un composant de service. Ne la changez pas vous-même.
risque d’explosion si la batterie est rempl acée par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagées selon les instructions.

Mise à niveau d’une barrette mémoire

Votre appareil possède une barrette mémoire SODIMM. Utilisez ce connecteur DIMM pour installer de la mémoire supplémentaire. Pour augmenter la capacité mémoire, insérez une barrette mémoire dans le connecteur DIMM libre. Votre appareil est doté d’une mémoire de 128 Mo que vous pouvez augmenter jusqu’à 256 Mo. Pour des informations sur la commande d’une barrette mémoire en option. (Voir « Barrette mémoire » à la page 90).

Installation d’une barrette mémoire

1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez tous les câbles.
2. Ouvrez le capot du panneau de commande.
4. Tenez la barrette mémo ire par l es bord s et al ignez -la sur l ’empl acem ent
avec une inclinaison d’environ 30 degrés. Assurez-vous que les encoches de la barrette et les rainures du connecteur sont bien alignées.
Les encoches et rainures illustrées ci-dessus peuvent ne pas correspondre à celles d’une barrette réelle et du connecteur.
5. Insérez la barrette da ns le co nnecteur e n exerçan t une pres sion dél icate jusqu’à ce qu’un «clic » se produise.
N’appuyez pas trop fort sur la barrette, car vous risqueriez de l’endommager. Si la barrette semble ne pas être correctement ajustée dans le connecteur, recommencez la procédure précédente avec précaution.
6. Remettez la trappe d’accès à la carte électronique en place.
7. Rebranchez le cordon d’alimentation et les câbles de l’appareil, puis
mettez celui-ci sous tension.
Pour dégager la barrette mémoire, tirez les deux taquets situés sur les côtés du connecteur pour faire sortir le module.
3. Sortez la nouvelle barrette du sachet en plastique.
Installation d’accessoires_91

Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés de l’imprimante PS

Après avoir installé la ba rrette mémoire, v ous devez la sélectionner dans les propriétés d’imprimante du pilote d’impression PostScript pour l’utiliser.
1. Assurez-vous que le pilote d’impression PostScript est installé sur votre ordinateur. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote d’impression PS, reportez-vous à la Section Logiciel.
2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
3. Sous Windows 2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista, sélectionnez Panneau de configuration >
Matériel et audio > Imprimantes.
4. Sélectionnez l’imprimante Xerox WorkCentre 3220 PS.
5. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionne z Propriétés.
6. Pour Windows 2000/XP/2003/Vista, sélectionnez Paramètres du périphérique.
7. Sélectionnez la quantité de mémoire installée sous Mémoire de l’imprimante dans la section Options installables.
8. Cliquez sur OK.
92 _Installation d’accessoires

caractéristiques

Ce chapitre traite des caractéristiques techniques de l’appareil, telles que ses diverses fonctionnalités.
Il comprend les sections suivantes :
Spécifications générales
Spécifications de l’imprimante
Caractéristiques du scanner
Caractéristiques du copieur
Caractéristiques techniques du télécopieur

Spécifications générales

Le symbole * indique une fonctionnalité optionnelle dépendant des appareils.
ÉLÉMENT DESCRIPTION
Capacité du CAD
Format de document pour le CAD
Capacité d’alimentation papier
Capacité du bac de sortie
Alimentation 110 – 127 V CA ou 220 – 240 V CA
Consommation électrique
Niveau sonore
Délai par défaut pour passer du mode Prêt au mode Économie d’énergie
jusqu’à 50 feuilles 75 g/m2
Largeur : 142 à 216 mm Longueur : 148 à 356 mm
Bac : 250 feuilles de papier normal, 80 g/m
Bac manuel : 1 feuille de papier
Bac optionnel : 250 feuilles pour le papier ordinaire de 80 g/m
Pour plus d’informations sur la capacité d’alimentation papier, reportez-vous à 35 à la page.
Face imprimée vers le bas : 150 feuilles 75 g/m
Pour plus d’informations sur la puissance, la fréquence (Hertz) et le type de courant appropriés pour l’appareil, reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil.
Mode de fonctionnement moyen : moins de 450 WH
Mode prêt : moins de 60 WH
Mode veille : moins de 12 WH
Mode Hors tension : 0 WH
a
WorkCentre 3210
WorkCentre 3220
WorkCentre 3210: 1 minutes
WorkCentre 3210: 5 minutes
2
Mode prêt : moins de 26 dBA
Mode d’impression : moins de 49 dBA
Mode copie : moins de 52 dBA
Mode prêt : moins de 26 dBA
Mode d’impression : moins de 50 dBA
Mode copie : moins de 52 dBA
ÉLÉMENT DESCRIPTION
Temps de démarrage
Environnement d’exploitation
Affichage 16 caractères x 2 lignes Durée de vie
d’une cartouche
d’impression
2
2
Mémoire (extensible)*
Dimensions externes (L x l x H)
Grammage (consomma­bles inclus)
Poids de l’emballage
Capacité de traitement (mensuelle­ment)
Température de fusion
a.Niveau sonore ISO 7779. b.Valeur de rendement exprimée conformément à la norme ISO/IEC
19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement de travail, des intervalles entre les impressions, du type et de la taille du support d’impression.
c.Cela varie toutefois en fonction de la configuration du produit.
Inférieur à 15 secondes (depuis le mode veille)
Température : 10 à 32 °C
Humidité : 20 à 80 % HR
Capacité moyenne de la cartouche : 4 000 pages standard.
(Cartouche d’impression de 2 000 pages fournie avec
b
l’appareil). 128 Mo (max. 384 Mo)
445,2 x 410,5 x 395,3 mm sans le bac optionnel
WorkCentre 3210: 13,8 kg
WorkCentre 3210: 13,9 kg
Papier : 2,8 Kg
Plastique : 0,76 Kg
WorkCentre 3210 : jusqu’à 30 000 pages
WorkCentre 3220 : jusqu’à 50 000 pages
180 °C
c
Caractéristiques_93

Spécifications de l’imprimante Caractéristiques du scanner

ÉLÉMENT DESCRIPTION
Méthode
Impression par faisceau laser
d’impression Vitesse
d’impression
WorkCentre 3210 : jusqu’à 24 ppm (A4),
a
24 ppm (Letter)
WorkCentre 3220 : jusqu’à 28 ppm (A4), 30 ppm (Letter)
Vitesse
WorkCentre 3220: jusqu’à 14 ipm (A4, Letter US)
d’impression recto-verso
Temps de sortie de la première impression
A partir du mode prêt
WorkCentre 3210: inférieur à 9,5 secondes
WorkCentre 3220: inférieur à 8,5 secondes
Résolution
À partir d’un démar­rage à froid
Jusqu’à 1 200 ppp en sortie effective
WorkCentre 3210: inférieur à 17 secondes
WorkCentre 3220: inférieur à 16 secondes
d’impression Langage
d’impression Compatibilité
du système d’exploitation
WorkCentre 3210 : PC L6
WorkCentre 3220 : PCL6, PostScript 3
Windows : 2000/XP/2003/Vista
Linux : Différents systèmes d’exploitation Linux
b
Macintosh : Mac OS X 10.3~10.5
Interface High speed USB 2.0
Ethernet 10/100 Base TX (type intégré)
ÉLÉMENT DESCRIPTION
Compatibilité Norme TWAIN/Norme WIA Méthode de
CIS Couleur
numérisation
Chargeur automatique:
Optique
Vitre d’exposition:
Norme TWAIN
Améliorée : jusqu’à 4 800 x 4 800 ppp
Chargeur automatique : jusqu’à
Résolutiona
Norme WIA
b
600 x 600 ppp
Vitre d’exposition : jusqu’à 1 200 x 1200 ppp
Numérisation vers USB : 100, 200, 300 ppp Numérisation vers E-mail (WorkCentre 3220
uniquement) : 100, 200, 300 ppp Numérisation vers une application: 75, 150, 200, 300,
600 ppp
Format de
BMP, TIFF, PDF, JPEG
c
(couleur uniquement)
fichier de numérisation réseau
Longueur de numérisation
Vitre d’exposition : 297 mm
Chargeur automatique: 348 mm
effective Largeur de
Max. 208 mm
numérisation effective
jusqu’à 600 x 600 ppp jusqu’à 1 200 x
1 200 ppp
a.Peut varier en fonction du système d’exploitation utilisé, du
fonctionnement de votre ordinateur, du logiciel d’application, de la méthode de connexion, du type et du format du support et de la complexité du travail.
b.Visitez le site www.xerox.com/office/support pour télécharger la
dernière version du logiciel.
94 _Caractéristiques
Profondeur de bit
Interne : 24 bits
Externe : 24 bits
couleur Profondeur
de bit mono
1 bit pour noir et blanc & Demi-teinte
8 bits en échelle de gris
a.En raison des applications de numérisation, la résolution maximale
pourrait être différente. b.La norme WIA ne prend en charge que la résolution optique. c.JPEG n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez le mode mono
comme couleur de numérisation.

Caractéristiques du copieur

ÉLÉMENT DESCRIPTION
Vitesse de
a
copie
Résolution de copie
Plage de zoom Chargeur automatique : 25 % à 100 %
a.La vitesse de copie donnée est basée sur la copie multiple d’un
document unique.
WorkCentre 3210 : jusqu’à 24 cpm (A4), 24 cpm (Letter)
WorkCentre 3220 : jusqu’à 28 cpm (A4), 30 cpm (Letter)
Text Numérisation / Impression :
Texte/ photo
Photo Numérisation / Impression :
Vitre d’exposition : 25 % à 400 %
jusqu’à 600 x 600 ppp Numérisation / Impression:
jusqu’à 600 x 600 ppp
jusqu’à 600 x 600 ppp

Caractéristiques techniques du télécopieur

Selon le modèle de votre appareil, il est possible que la fonction de télécopie ne soit pas prise en char ge.
ÉLÉMENT DESCRIPTION
Compatibilité ITU-T G3, ECM Ligne applicable Réseau téléphonique public commuté (RTPC) et
Codage des données
Vitesse du modem
Vitesse de transmission
Longueur de document maximale
Résolution Standard : jusqu’à 203 x 98 ppp
Mémoire 3,2 Mo (environ 260 pages) Demi-teinte 256 niveaux
a.Résolution standard, MMR (JBIG), vitesse du modem maximale,
phase « C » sur le tableau n° 1 UTI-T, mémoire E, mode ECM.
autocommutateur privé (PABX) MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
33,6 Kbits/s
Jusqu’à 3 secondes/page
356 mm
Fine/Photo : jusqu’à 203 x 196 ppp
Optimale : jusqu’à 300 x 300 ppp (réception uniquement)
Couleur : jusqu’à 200 x 200 ppp
a
Caractéristiques_95

glossaire

Le glossaire suivant vou s permet de vou s fam ili ari ser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur.
Adresse IP (Internet Protocol)
Numéro unique permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent des données.
Adresse MAC (Media Access Control)
Identifiant unique assoc ié à une carte résea u. Une ad res se MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits, généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires (par exemple, 00-00-0c­34-11-4e). Cette adresse est généralement programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et facilite la détection des machines locales par les routeurs sur des réseaux de grandes dimensions.
AppleTalk
Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.
Autocommutateur
Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux entreprises privées.
Barrette de mémoire DIMM (Dual Inline Memory Module)
Carte électronique qui contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de l’appa reil, par exem ple les d onnées d’ impression , les données de télécopie reçue ou les données numérisées.
BMP
Format d’images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft Windows (GDI) et, communément, comme format de fichiers image sur cette plate-forme.
BOOTP
Bootstrap Protocol. Protocole réseau permettant d’attribuer automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s’effectue généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes d’exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP permet aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse IP avant d’amorcer un système d’exploitation.
Capacité de traitement
Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un mois. Généralement, l’imprimante a une durée de vie limitée par exemple au nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour.
Capteur CCD (Charge Coupled Device)
Élément matériel permettant de numériser un document. Un disp ositif de verrouillage des capteurs CCD est également utilisé pour maintenir le module CCD afin d’empêcher tout dommage pendant le transport.
Cartouche de toner
Cartouche cylindrique se trouvant dans un appareil comme une imprimante et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le papier imprimé. Le toner est fondu par la chaleur de l’unité de fusion et se fixe dans les fibres du papier.
Chargeur automatique (ADF)
Dispositif pouvant ch arger automatiquement un document original afin de numériser une pile de documents en une seule tâche.
Chargeur DADF (Duplex Automatic Document Feeder)
Dispositif pouvant ch arger automatiquement un document original puis le retourne r, afin de num ériser des doc uments recto verso.
Chemin UNC (Uniform Naming Convention)
Méthode standard permettant d’accéder à des ressources partagées sous Window NT ainsi que sous d’autres produits Microsoft. Le format d’un chemin UNC est : \\<nomduserveur>\<nomdepartage>\<répertoire supplémentaire>
Couverture
Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du toner. Par exemple, une couverture de 5 % signifie qu’une feuille de papier au format A4 comporte environ 5% d’image ou de texte. Si le papier ou l’original comporte des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera supérieure à 5 % et l’utilisation du toner sera équivalente à cette couverture.
CSV (Comma Separated Value)
Valeur séparée par des virgules ; format de fichie r uti lis é po ur éc ha nge r des données entre des applications différentes. Ce format de fichier, utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les environnements autres que Microsoft.
Demi-teinte
Type d’image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les zones très riches en couleur se composent d’un grand nombre de points, tandis que les zones plus claires se composent d’un moins grand nombre de points.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de configuration spécifiques à l’hôte client DHCP demandant, généralement, des informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client.
Disque dur
Périphérique de stockage non volatile qui enregistre des données codées numériquement sur des plateaux en rotation recouverts d’une surface magnétique.
DNS (Domain Name Server)
Le serveur de nom de domaine est un système qui stocke des informations associées au nom de domaine dans une base de donnée répartie sur des réseaux, comme Internet.
DRPD
Détection sélective de tonalité d’appel. Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone.
ECM (Error Correction Mode)
Mode de transmission facultatif intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode détecte et corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique.
96 _Glossaire
Émulation
Procédé permettant de reproduire le fonctionnement d’un appareil sur un autre.
Un émulateur réplique les fonctions d’un sys tème sur un système différent de telle façon que le second fonctionne exactement comme le pre mier. L’émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce qui la différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait d’un système en prenant en considération le fonctionnement interne.
Ethernet
Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux locaux (LAN). Il définit le câblage et la transmission de signaux de la couche physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle d’accès au support (MAC)/couche liaison du modèle OSI. Ethernet a été normalisé sous la désignation IEEE 802.3. Ce protocole est devenu la technologie de réseau local la plus répandue depuis les années 1990.
EtherTalk
Suite de protocoles réseau dé veloppée par Apple Comput er. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.
FDI (Foreign Device Interface)
Carte installée à l’intérieur de l’appareil afin de permettre l’installation d’un périphérique tiers comme un monnayeur ou un lecteur de cartes. Vous pourrez ainsi activer un service d’impression payant sur votre appareil.
Fichier PRN
Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le pilote du périphérique en utilisant des appels de système d’entrée/sortie standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches.
Filigrane
Image reconnaissable ou motif plus clair sur le papier, visible par transparence. Les filigranes ont été initialement introduits à Bologne, en Italie, en 1282. Ils ont été utilisés par les fabricants de papier afin d’identifier leurs p r od uit s, s ur les ti mb res, les billets de ba nque et autres documents officiels afin d’empêcher la contrefaçon.
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole très répandu d’échan ge de fi chiers sur tou t résea u prena nt en charge les protocoles TCP/IP (Internet ou Intranet).
IEEE 1284
Norme relative au port parallèle, mise au point par l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Le terme « 1284-B » renvoie à un type de fiche spécifique pour câbles parallèles se connectant au périphérique (par exemple, une imprimante).
IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers)
Organisation professionnelle internationale à but non lucratif dédiée à l’avancée des technologies li ées à l’électricité.
Imprimante matricielle
Type d’imprimante dont la tête d’impression balaie la page de part et d’autre, puis transfère l’e ncre en frap pant un rub an encreu r ; ce princi pe de fonctionnement est analogue à celui d’une machine à écrire.
Intranet
Réseau privé qui util ise des p rotoco les Internet , une conn ectiv ité ré seau et éventuellement le système public de télécommunications po ur partager de manière sécurisée une partie des informations ou opérations d’une organisation avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service le plus visible, le site Web interne.
IPM (images par minute)
Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par minute indique le nombre de feuilles recto que l’imprimante peut terminer en une minute.
IPP (Internet Printing Protocol)
Protocole normalisé permettant l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des formats de supports ou encore de la résolution. Le protoco le IPP peut ê tre utilis é en loca l ou via I nternet pour des centaines d’imprimantes et prend en charge le contrôle d’accès et l’authentification, ce qui en fait une technologie d’impression plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs.
IPX/SPX
IPX/SPX : protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Protocole réseau utilisé par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP. Le protocole IPX est comparable au protocole IP ; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX ont été conçus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des protocoles tr ès performants pour cet usage (généralement, les performances dépassent celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local).
ISO (International Organization for Standardizat ion)
Organisme international de normalisation composé de représentants d’institutions de nor malisation nationales. Il défini t des normes commerciales et industrielles à l’échelle mondiale.
ITU-T (International Telecommunic a tion Union)
Organisme international de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions hertziennes internationales. Ses missions principales incluent la normalisation et l’attribution de bandes de fréquences hertziennes, et la gestion de l’interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appels internationaux. Le ­T de ITU-T renvoie à télécommunication.
JBIG (Joint Bi-level Image Experts Group)
Norme de compression d’ image sans pertes de précision ou de qualité, développée pour la compr ess ion des images binaires, nota mm en t des télécopie, mais aussi pour d’aut res images.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Format de compression av ec perte s uti lisée pour les photographies. C e format est utilisé pour le stockage et la transmission de photographies sur Internet.
LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
Protocole réseau d’interrogation et de modification des services d’annuaire sur TCP/IP.
Masque de sous-réseau
Code utilisé conj oin tem en t à l ’ad res se rés eau perm et tant de déterminer la partie de l’adresse correspondant à l’adresse réseau et la partie de l’adresse c orrespondant à l’adresse de l’hôte.
MFP (Multi Function Peripheral)
Équipement bureautique doté des fonctionnalités suivantes: impression, télécopie, scanner, etc.
MH (Modified Huffman)
Algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.4 permettant de réduire le volume des données image à transmettre entre des télécopieurs. L’algorithme MH est un procédé d’encodage RLE basé sur un livre de codes, optimisé pour la compression des espaces blancs. Dans la mesure où la plupart des télécopies sont constituées d’espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart des télécopies.
Glossaire_97
Mire n° 1 de l’ITU-T
Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de télécopies.
MMR (Modified Modified READ)
Algorithme de compression recommandé par l’ ITU-T T.6.
Modem
Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des données numériques et de démoduler un tel signal afin de décoder des données transmises.
MR (Modified Read)
Algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.4. MR encode la première ligne numérisée en MH. La ligne suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis encodées et transmises.
NetWare
Système d’exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l’origine, il utilisait le multitâche coopératif pour exécuter plusieurs services sur un micro-ordinateur et les protocoles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox. Aujourd’hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX.
Niveaux de gris
Nuances de gris rep rés entant les parties cl ai res et fonc ée s d’une image lorsque les images couleur sont converties en niveau de gris ; les couleurs sont représentées par différents niveaux de gris.
OPC (Organic Photo Conductor)
Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau laser émis par l’imprimante laser ; il est généralement de couleur verte ou grise et de forme cylindrique.
L’unité d’exposition du tambour s’use lentement à mesure qu’elle est utilisée par l’imprimante et doit être remplacée de manière appropriée car elle est rayée par le grain du papier.
Originaux
Premier exemplaire d’un document comme une photographie ou du texte, qui est copié, reproduit ou traduit afin de produire d’autres exemplaires, mais qui n’est pas issu d’un autre document.
OSI (Open Systems Interconnection)
Modèle de transmission des données développé par l’Organisation internationale de nor m alisation (ISO). Le modèle OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des réseaux qui divise l’ensemble des fonctions complexes nécessaires en des couches fonctionnelles, auton om es et a dm ini stra bl es. Les couches sont , de hau t en bas, les suivantes : application, présentation, session, transport, réseau, liaison et physique.
Panneau de commande
Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur laquelle s’affichent les outils de commande et de surveillance. Il se trouve généralement à l’avant de l’appareil.
Passerelle
Connexion entre des réseaux informatiques ou entre un réseau informatique et une ligne téléphonique. Celle-ci est très répandue, puisqu’il s’agit d’un ordinateur ou d’un réseau qui autorise l’accès à un autre ordinateur ou réseau.
PCL (Printer Command Language)
Langage de description de page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme protocole d’impression. Développé à l’ori gine pour les imprimantes à jet d’encre, PCL a été appliqué aux imprimantes thermiques, matricielles et aux imprimantes page par page.
PDF (Portable Document Format)
Format de fichier propriétaire développé par Adobe Systems pour représenter les documents bidimensionnels dans un format indépendant du périphérique ou de la résolution.
Pilote d’impression
Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de l’ordinateur vers l’imprimante.
PostScript (PS)
Langage de description de page et de programmation utilisé principalement dans les domaines de l’électronique et de la publication a ssis té e par ordinateur ; il exécute un interpréteur pour générer une image.
PPM (pages par minute)
Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d’une imprimante, c’est-à-dire le nombre de pages pouvant être produites par l’imprimante en une minute.
PPP (point par pouce)
Unité de mesure de la résolution de numérisation et d’impression. De manière générale, une forte valeur de PPP se traduit par une plus grande résolution, des détails d’image plus fins et un volume de fichier plus élev é.
Profondeur de bit
Terme d’infographie d ésignant le nombre d e bits repr ésentant l a couleur d’un pixel dans une image matricielle. Une profondeur de bit (ou de couleur) plus élevée permet d’obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de bits est élevé, plus le nombre des couleurs possibles est grand. Une couleur codée sur 1 bit est communément qualifiée de monochro me ou noir et blanc .
Protocole
Convention ou norm e qui co ntrôle ou permet l a connex ion, la communic ation, et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul.
PS
Voir PostScript.
Recto verso
Fonctionnalité perm etta nt un retournement autom at iqu e d’ une feuille de papier afin d’imprimer (ou de numériser) sur les deux faces du papier. Une imprimante équip ée de la fonctio n recto verso pe ut imprimer sur les deux faces.
Résolution
Précision d’une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de ppp est élevé, plus la résolution est élevée.
RTC (réseau téléphonique commuté)
Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique .
SMB (Server Message Block)
Protocole réseau dédié principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux p orts s érie et à d ivers éc hange s entre les n oeuds d’un réseau. Ce protocole permet également un système de communication interprocessus authentifi é.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du texte, est relativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont définis, puis le texte du message est transféré. Il s’agit d’un protocole client-serveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au serveur.
98 _Glossaire
Support d’impression
Support tel qu’une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent pouvant être utilisé sur une imprimante, un scanner, un télécopieur ou un copieur.
TCP/IP (Transmission Control Protocol et Internet Protocol)
Ensemble de protocoles de communication implémentant la pile de protocoles sur laquelle Internet ainsi que la plupart des réseaux commerciaux fonctionnent.
TCR (Transmission Confirmation Report)
Journal fourn issant des inf ormations s ur chaque tran smission, tel les que l’éta t de la tâche, l e ré sul tat d e l a tr ans mis sion et le nomb re d e pa ge s en voy ées . L’impression de ce journal peut être paramétrée pour être effectuée après chaque tâche ou bien après chaque échec de transmission.
TIFF (Tagged Image File Format)
Format d’image matricielle à résolution variable. De manière générale, le format TIFF correspond aux données image provenant d’un scanner. Les images TIFF utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de l’image incluse au fichier. Ce format flexible et multiplate-forme peut être utilisé pour des images créées sous différentes applications de traitement d’images.
TWAIN
Norme de l’industrie relative aux scanners et aux logiciels. En utilisant un scanner compatible TWAIN avec un programme compatible TWAIN, une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ce programme. Capture d’image API pour s ystèmes d’e xploitati on Microsoft Windows et Apple Macintosh.
Tri
Méthode d’impression de documents comportant plusieurs exemplaires en différents jeux de tirages. Lorsque le tri est sélectionné, l e périphérique imprime un jeu dans son intégralité avant d’imprimer d’autres exemplaires.
Unité de fusion
Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette unité est constituée d’un rouleau thermique et d’un rouleau secondaire. Une fois le toner transféré sur le papier, l’unité de fusion applique la chaleur et la pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le p apier ; c’est la raison pour laquel le le pap ier est chaud en sortant de l’imprimante laser.
URL
L’URL (Uniform Reso urce L ocator ) est l ’adres se g lobale des docum ents et des ressources sur Internet. La première partie de l’adresse indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifie l’adresse IP ou le nom de domaine correspondant à l’emplacement de la ressource.
USB
USB (Universal serial bus) est une norme développée par USB Implementers Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les périphériques. Contrairement au port parallèle, le port USB est conçu pour permettre de connecter un seul ordinateur à plusieurs périphériques.
Valeur par défau t
Valeur ou paramètre appliqué en sortie d’usine ou lorsque l’appareil a été réinitialisé.
Voyant
Semiconducteur qui indique l’état de l’appareil.
WIA (Windows Imaging Architecture)
Architecture graphique lancée initialement sous Windows Me et Windows XP. Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d’exploitation à l’aide d’un scanner compatible WIA.
Glossaire_99
Loading...