26Innledning
26Operativsystemer som støttes
27Finne WorkCentre 3210 eller WorkCentre 3220 IP-adresse
27Tilgang til CentreWare Internet Services (CWIS)
27Konfigurere nettverksprotokollen via maskinen
27Angi Ethernet-hastighet
27Gjenopprette nettverkskonfigurasjonen
27Skrive ut en konfigurasjonsside for nettverk
27Bruke SetIP-programmet
28 Installere programvaren
29 Grunnleggende innstillinger for maskinen
29Høydejustering
29Endre displayspråk
29Angi dato og klokkeslett
29Endre klokkemodus
30Endre standardmodus
30Angi lydinnstillinger
30Taste inn tegn ved hjelp av talltastaturet
30Bruke sparemodus
31Stille inn tidsavbrudd for skriverjobb
31Endre skriftinnstillingen
LEGGE I ORIGINALER OG UTSKRIFTSMEDIER
32
32 Legge i originaler
32På glassplaten
32I ADF
33 Velge utskriftsmedier
34Spesifikasjoner for utskriftsmedier
35Mediestørrelser som støttes for hver modus
35Retningslinjer for valg og lagring av utskriftsmedier
35Retningslinjer for spesielle utskriftsmedier
36 Legge papir i et annet format i papirskuffen
37 Legge i papir
37Legge papir i skuff 1 eller i tilleggsskuffen
37 Utskrift på spesielle utskriftsmaterialer
Innhold_ 1
innhold
38 Justering av utgangsstøtten
38Stabil stabling av papirer
38 Angi papirformat og -type
KOPIERING
39
SKANNING
43
39 Velge papirskuff
39 Kopiering
39 Endre innstillinger for hver kopi
39Morkhet
39Originaltype
39Redusert eller forstørret kopi
40 Endre standardinnstillingen e for kopiering
40 ID-kortkopi
40 Bruke spesialkopifunksjoner
40Sortering
412 opp- eller 4 opp-kopiering
41Plakatkopiering
41Klon-kopiering
41Justering av bakgrunnsbilder
42 Skrive ut på begge sider av arket
42 Angi tidsavbrudd for kopiering
43 Grunnleggende om skanning
43 Skanne fra kontrollpanelet
43Skanne til programmer for USB-tilkobling
43 Skanne ved hjelp av en nettverksforbindelse
43Forberede nettverksskanning
44Skanne til en nettverksklient
45Skanne til e-post
45 Endre innstillinger for hver skannejobb
45 Endre standard skanneinnstilling er
45 Konfigurere adresseboken
45Registrere hurtig-e-postnumre
45Konfigurere gruppe-e-postnumre
46Bruke oppføringer i adresseboken
46Søke etter en oppføring i adresseboken
46Skrive ut adresseboken
2 _Innhold
GRUNNLEGGENDE UTSKRIFT
47
FAKSING
48
47 Skrive ut et dokument
47 Avbryte en utskriftsjobb
48 Sende en faks
48Angi fakstopptekst
48Justere dokumentinnstillingene
49Sende en faks automatisk
49Sende en faks manuelt
49Bekrefte en overføring
49Automatisk gjenoppringing
49Repetere siste nummer
49 Motta en faks
49Velge papirskuff
49Endre mottaksmodi
50Motta automatisk i Faks-modus
innhold
50Motta manuelt i Tlf -modus
50Motta manuelt ved hjelp av et biapparat
50Motta automatisk i Svarer/faks-modus
50Motta fakser ved hjelp av DRPD-modus
51Motta i Sikkert mottak-modus
51Aktivere Sikkert mottak
51Motta fakser i minnet
51 Andre måter å fakse på
51Sende en faks til flere mottakere
51Sende en utsatt faks
52Sende en prioritert faks
52Videresende fakser
53Sende en faks fra en datamaskin
54 Konfigurere faks
54Endre alternativer for konfigurering av faks
56Endre standard dokumentinnstillinger
56Skrive ut rapport for sendt faks automatisk
56Konfigurere adresseboken
BRUKE USB-FLASHMINNE
58
VEDLIKEHOLD
61
58 Om USB-minne
58 Koble til en USB-minneenhet
58 Skanne til en USB-minneenhet
58Skanning
59Definere skanning til USB
59 Skrive ut fra en USB-minneenhet
59Slik skriver du ut et dokument fra en USB-minneenhet
59 Sikkerhetskopiere data
59Sikkerhetskopiere data
59Gjenopprette data
60 Administrere USB-minne
60Slette en bildefil
60Formatere en USB-minneenhet
60Vise status for USB-minne
85 Forholdsregler ved installering av tilleggsutstyr
85 Oppgradere en minnemodul
85Installere en minnemodul
86Aktivere det ekstra minnet i egenskapene for PS-skriveren
87 Generelle spesifikasjoner
88 Skriverspesifikasjoner
88 Skannerspesifikasjoner
89 Spesifikasjoner for kopiering
89 Spesifikasjoner for faks
innhold
ORDLISTE
90
STIKKORDREGISTER
94
Innhold_ 5
funksjonene til ditt nye laserprodukt
Den nye maskinen din er utstyrt med en rekke spesialfunksjoner som gir bedre kvalitet på dokumentene som du skriver ut.
Med denne maskinen kan du:
Spesialfunksjoner
Skrive ut med høy hastighet og høy kvalitet
•Du kan skrive ut med en effektiv oppløsning på opptil
1 200 dpi.
•Maskinen skriver ut papir i A4-format med inntil 24 spm
(WorkCentre 3210), 28 spm (WorkCentre 3220) og papir i
Letter-format med inntil 24 spm (WorkCentre 3210), 30 spm
(WorkCentre 3220).
Håndter mange forskjellige typer utskriftsmaterialer
•Den manuelle skuffen støtter brevhoder, etiketter,
transparenter, egendefinerte størrelser, postkort og tykt
papir. Den manuelle skuffen har plass til 1 papirark.
•Det er plass til 250 ark i skuff 1 og tilleggsskuffen støtter
vanlig papir i en rekke størrelser.
Lag profesjonelle dokumenter
•Skriv ut vannmerker. Du kan merke dokumenter med tekst,
for eksempel "Konfidensielt". Se Om programvaren.
•Skriv ut plakater. Teksten og bildene på hver
dokumentside forstørres og skrives ut på tvers av arket.
Arkene kan deretter limes sammen til en plakat. Se Om programvaren.
•Du kan bruke forhåndstrykte skjemaer og papir med
brevhode med vanlig papir. Se Om programvaren.
Spar tid og penger
•Du kan skrive ut flere sider på ett enkelt ark for å spare
papir.
•Denne maskinen har automatisk strømsparing, og
reduserer strømforbruket betraktelig når den er i
ventemodus.
•Du kan skrive ut på begge sider av arket for å spare papir
(dobbeltsidig utskrift). Se Om programvaren.
Utvide maskinens kapasitet
•Maskinen har et ekstra minnespor som gir mulighet for økt
minnekapasitet (side 84).
•Zoran IPS-emulering* kompatibel med PostScript 3 (PS)
muliggjør PS-utskrift.
* Zoran IPS-emulering er kompatibel med PostScript 3
Inneholder UFST og MicroType fra Monotype Imaging Inc.
Skriv ut i ulike miljøer
•Du kan skrive ut fra Windows 2000 og Windows XP/2003/
Vista samt Linux- og Macintosh-systemer.
•Maskinen er utstyrt med et USB-grensesnitt og et
nettverksgrensesnitt.
Kopiere originaler i flere formater
•Maskinen kan skrive ut flere bildekopier fra
originaldokumentet på ett ark.
•Det er spesialfunksjoner for å slette katalog- og
avisbakgrunner.
•Utskriftskvaliteten og bildestørrelsen kan justeres og
forbedres samtidig.
Skanne originaler og sende dem med en gang
•Skann i farger og bruk den nøyaktige komprimeringen til
JPEG-, TIFF- og PDF-formater.
•Skann og send filer raskt til flere mottakere ved hjelp av
nettverksskanning.
6_Funksjonene til ditt nye laserprodukt
Angi et bestemt tidspunkt for overføring av en faks
•Du kan angi et bestemt klokkeslett for overføring av en
faks, og du kan også sende faksen til flere lagrede
mottakere.
•Du kan angi at maskinen skal skrive ut en faksrapport etter
overføringen.
Funksjoner etter modell
Maskinen er konstruert for å støtte alle dokumentbehov – fra utskrift og kopiering til mer avanserte nettverksløsninger for bedriften.
Grunnleggende funksjoner for denne maskinen inkluderer:
FUNKSJONERWorkCentre 3210WorkCentre 3220
USB 2.0
USB-minnegrensesnitt
ADF (Automatisk dokumentmater)
Nettverksgrensesnitt Ethernet 10/100 Base TX kablet LAN
Automatisk dobbeltsidig utskrift
FAKS
Skann til e-post
PostScript-driver
( : følger med, O: tilleggsutstyr, tomt: ikke tilgjengelig)
Om denne brukerhåndboken
Denne brukerhåndboken inneholder grunnleggende informasjon om maskinen og detaljerte forklaringer på hvordan du bruker den. Både uerfarne og erfarne
brukere kan se i denne boken når de skal sette opp og bruke maskinen.
Noen begreper i brukerhåndboken brukes om hverandre, som vist under:
•Dokument er synonymt med original.
•Papir er synonymt med medier eller utskriftsmedier.
Tabellen nedenfor viser konvensjonene som brukes i denne håndboken.
KONVENSJONBESKRIVELSEEKSEMPEL
Fete typerBrukes for tekst på displayet eller tekst på selve maskinen.Start
Merk Brukes til å gi mer informasjon eller detaljerte spesifikasjoner for funksjonene på
ForsiktigBrukes til å gi brukere informasjon som har til hensikt å beskytte maskinen mot
FotnoteBrukes til å gi mer informasjon om bestemte ord eller uttrykk. a. sider per minutt
(Se side 1 hvis du vil ha
mer informasjon.)
maskinen.
mulige mekaniske skader eller andre feil.
Brukes til å henvise brukerne til sider med mer informasjon.(Se side 1 hvis du vil ha mer informasjon.)
Datoformatet kan variere fra land til
land.
Ikke berør den grønne undersiden på
utskriftskassetten.
Funksjonene til ditt nye laserprodukt_ 7
Mer informasjon
Du finner mer informasjon om hvordan du setter opp og bruker maskinen på følgende steder, enten i trykt form eller på skjermen.
HurtiginstallasjonsguideInneholder informasjon om hvordan du setter opp maskinen, og instruksjoner som du må følge for å klargjøre maskinen.
Elektronisk
Brukerhåndbok
SkriverdriverhjelpInneholder informasjon om egenskaper for skriverdriveren og instruksjoner om hvordan du angir egenskaper for utskrift. Du får
Xerox nettsted
Inneholder trinnvise instruksjoner for bruk av alle funksjonene på maskinen og informasjon om vedlikehold av maskinen,
feilsøking og installering av tilleggsutstyr.
Denne brukerhåndboken inneholder også Om prog ramvaren som gir deg informasjon om hvordan du skriver ut dokumenter på
maskinen med ulike operativsystemer, og hvordan du bruker de vedlagte programvareverktøyene.
tilgang til hjelpeteksten til skriverdriveren ved å klikke på
Hvis du har tilgang til Internett, kan du få hjelp, støtte, skriverdrivere, håndbøker og bestil lingsinformasjon fra Xerox-nettstedet,
www.xerox.com.
Hjelp
i dialogboksen for skriveregenskaper.
8 _Funksjonene til ditt nye laserprodukt
Sikkerhet
Les denne sikkerhetsinformasjonen nøye før du ta r i bruk produktet,
for å være sikker på at du bruker utstyret på en trygg måte.
Xerox-produktet og Xerox’ forbruksvarer er laget og testet for å
tilfredsstille strenge sikkerhetskrav. Disse omfatter godkjenning
fra sikkerhetsinstans og etterlevelse av etablerte
miljøstandarder. Les instruksjonene nedenfor nøye før du
begynner å bruke produktet, og bruk dem som referanse for å
sikre trygg bruk av produktet.
Sikkerhetstestingen av og ytelsen til dette produktet er
utelukkende gjort ved hjelp av Xerox-materiell.
ADVARSEL: Dette er en ADVARSEL som varsler
brukerne om fare for personskade.
ADVARSEL: Dette er en ADVARSEL som varsler
brukerne om varme overflater.
3. Bruk bare forbruksvarer og rengjøringsmidler som
beskrevet i operatørdelen av denne håndboken.
4. Ikke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er
festet med skruer. Innenfor disse dekslene finnes det ingen
deler som kan repareres av brukeren.
Informasjon om driftssikkerhet
Xerox-utstyret og Xerox’ forbruksvarer er laget og testet for å
tilfredsstille strenge sikkerhetskrav. Disse omfatter undersøkelse
og godkjenning fra sikkerhetsinstans og etterlevelse av etablerte
miljøstandarder.
Følg disse sikkerhetsretningslinjene for å sikre trygg bruk av
Xerox-utstyret til enhver tid:
Gjør følgende:
•Følg alle advarsler og instruksjoner som er festet på utstyret,
eller som følger med utstyret.
FORSIKTIG: Dette symbolet angir at det brukes
laser i ustyret, og at brukerne bør lese aktuell
sikkerhetsinformasjon.
ADVARSEL: Dette produktet må kobles til en
jordet strømkrets.
Operatørtilgjengelige områder
Dette utstyret er konstruert slik at operatøren bare har tilgang til
sikre områder. Operatørtilgang til farlige områder er sperret med
deksler eller beskyttelsesanordninger som bare kan fjernes med
et verktøy. Disse dekslene eller beskyttelsesanordningene må
ikke fjernes.
Informasjon om vedlikehold
1. Prosedyrer for produktvedlikehold som operatøren kan
utføre, er beskrevet i brukerdokumentasjonen som følger
med produktet.
2. Det må ikke utføres noe vedlikehold som ikke er beskrevet i
kundedokumentasjonen.
ADVARSEL:
rengjøringsmidler. Spraybaserte rengjøringsmidler
kan være eksplosive eller brannfarlige når de
brukes på elektromekanisk utstyr.
Ikke bruk spraybaserte
•Trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du rengjør
produktet. Bruk bare materiell som er laget spesielt for dette
produktet. Bruk av annet materiell kan føre til redusert ytelse
og skape farlige situasjoner.
ADVARSEL:
rengjøringsmidler. Spraybaserte rengjørings midler
kan være eksplosive eller brannfarlige når de
brukes på elektromekanisk utstyr.
•Vær alltid forsiktig ved flytting av utstyret. Kontakt din lokale
Xerox-serviceavdeling for å diskutere flytting av maskinen til
et sted utenfor bygningen.
•Plasser maskinen på et solid underlag (ikke et plysjunderlag)
som er sterkt nok til å tåle vekten av maskinen.
•Plasser maskinen på et sted med tilstrekkelig ventilasjon og
plass for servicearbeid.
•Trekk alltid ut strømledningen fra stikkontakten før
rengjøring.
Ikke bruk spraybaserte
MERK: Xerox-maskinen er utstyrt med en strømsparingsenhet
for å redusere strømforbruket når maskinen ikke er i bruk.
Maskinen kan stå på til enhver tid.
Sikkerhet_ 9
ADVARSEL: Metallflatene i fikseringsenheten
kan være varme. Vær forsiktig når du fjerner
fastkjørt papir fra dette området, og unngå å
berøre metallflatene.
Ikke gjør følgende:
•Ikke bruk en jordet adapterplugg til å koble utstyret til en
stikkontakt som mangler jordingspol.
•Ikke utfør noe vedlikehold som ikke er uttrykkelig beskrevet i
denne dokumentasjonen.
•Ikke blokker ventilasjonsåpninger. De skal beskytte mot
overoppheting.
6. Ikke plasser utstyret på et sted der folk kan tråkke på
strømledningen eller snuble i den.
7. Ikke legg gjenstander på strømledningen.
8. Ikke overstyr eller deaktiver elektriske eller mekaniske
låseenheter.
9. Ikke stikk gjenstander inn i spor eller åpninger på maskinen.
Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
10. Ikke blokker ventilasjonsåpninger. Åpningene skal sørge for
avkjøling til Xerox-maskinen.
Strømforsyning
•Ikke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er festet
med skruer. Innenfor disse dekslene finnes det ingen deler
som kan repareres av brukeren.
•Ikke plasser maskinen i nærheten av en radiator eller en
annen varmekilde.
•Ikke skyv gjenstander av noe slag inn i ventilasjonsåpningene.
•Ikke overstyr eller "lur" noen av de elektriske eller mekaniske
låseinnretningene.
•Ikke plasser utstyret på et sted der folk kan tråkke på
strømledningen eller snuble i den.
•Ikke plasser utstyret i et rom uten tilstrekkelig ventilasjon.
Kontakt en autorisert forhandler hvis du vil ha mer
informasjon.
Informasjon om elektrisk sikkerhet
1. Strømkont akten for maskinen må opp fylle kravene angitt på
etiketten på baksiden av maskinen. Hvis du er usikker på
om din strømforsyning oppfyller kravene, bes du rådføre
deg med ditt kraftselskap eller en elektriker.
1. Dette produktet må kobles til den typen strømforsyning som
er angitt på etiketten på produktet. Hvis du er usikker på om
din strømforsyning oppfyller kravene, bes du rådføre deg
med en autorisert elektriker.
ADVARSEL: Dette utstyret må k obles til en jordet
strømkrets. Utstyret leveres med et støpsel som
har en jordingspinne. Dette støpselet passer bare
i en jordet stikkontakt. Dette er en
sikkerhetsforanstaltning. Hvis støpselet ikke
passer i stikkontakten, bør du be en autorisert
elektriker bytte ut kontakten.
2. Koble utstyret til et forsvarlig jordet strømuttak. Be en
kvalifisert elektriker kontrollere uttaket hvis du er i tvil.
Frakoblingsenhet
Strømledningen er frakoblingsenheten for dette utstyret. Den
kobles som en innpluggingsenhet til baksiden av maskinen. Hvis
det er behov for å fjerne all elektrisk strøm fra utstyret, trekker du
ut strømledningen fra stikkontakten.
2. Vegguttaket skal være nær utstyret og lett tilgjengelig.
3. Bruk strømledningen som følger med maskinen. Ikke bruk
skjøteledning, og ikke fjern eller modifiser støpselet på
strømledningen.
4. Koble strømledningen direkte til en forsvarlig jordet
stikkontakt. Hvis du er usikker på om en stikkontakt er
forsvarlig jordet, bør du rådføre deg med en elektriker.
5. Ikke bruk adapter til å koble Xerox-utstyr til en stikkontakt
som mangler jordingspol.
10 _Sikkerhet
Slå av i nødsfall
Hvis noe av følgende skjer, må du straks slå av maskinen og
trekke ut strømledningen(e) fra stikkontakten(e). Kontakt en
autorisert Xerox-servicerepresentant for å få løst problemet.
Utstyret avgir uvanlig lukt eller støy. Strømledningen er skadet
eller frynset. En kretsbryter, sikring eller annet sikkerhetsutstyr
kobles ut. Det søles væske i maskinen. Maskinen utsettes for
vann. En del av maskinen skades.
ADVARSEL: Batt eriet kan eksplodere hvis det er
av feil type. Avhend brukte batterier slik det er
beskrevet i instruksjonene.
Kvalitetsstandarder
Dette produktet er produsert i henhold til et registrert
ISO 9002-kvalitetssystem.
Ring følgende nummer hvis du ønsker ytterligere
sikkerhetsinformasjon om dette XEROX-produktet eller
materialer som leveres av XEROX:
EUROPA: +44 (0) 1707 353434
USA/CANADA: 1 800 928 6571
Sikkerhetsstandarder
Informasjon om ozonsikkerhet
Dette produktet produserer ozon under normal bruk. Ozonet som
produseres, er tyngre enn luft og er avhengig av
kopieringsvolum. Riktige miljøparametere, som angitt i Xerox’
installasjonsprosedyre, sikrer at konsentrasjonsnivåene er
innenfor trygge grenser.
Hvis du ønsker ytterligere informasjon om ozon, kan du ringe
1-800-828-6571 i USA eller Canada og be om å få tilsendt
Xerox-publikasjonen Ozone. I andre land kontakter du en
autorisert forhandler eller din leverandør.
Behandling av forbruksvarer
•Oppbevar forbruksvarer i samsvar med instruksjonene i
pakken eller boksen.
EUROPA: Dette XEROX-produktet er sertifisert av følgende
instans ved hjelp av de angitte sikkerhetsstandardene.
•Instans: TUV Rheinland
•Standard: IEC60950-1, 2001
USA/CANADA: Dette XEROX-produktet er sertifisert av
følgende instans ved hjelp av de angitte sikkerhetsstandardene.
•Instans: UNDERWRITERS LABORATORIES
•Standard: UL60950-1, 2003-utgaven. Sertifisering er basert
på gjensidige avtaler, som omfatter krav for Canada.
Informasjon om lasersikkerhet
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller eller
justeringer eller utførelse av andre prosedyrer
enn dem som er beskrevet her, kan føre til
skadelig lyseksponering.
Når det gjelder lasersikkerhet, samsvarer utstyret med
ytelsesstandarder for laserprodukter, fastsatt av offentlige,
nasjonale og internasjonale instanser som et laserprodukt av
klasse 1. Det sender ikke ut farlig lys, da strålen er fullstendig
innelukket under alle former for bruk og vedlikehold.
•Oppbevar forbruksvarer utilgjengelig for barn.
•Kast aldri utskrifts- eller tonerkassetter inn i åpen ild.
•Kassetter: Håndter kassetter på en slik måte at blekk,
fikseringsenhet osv. ikke kommer i kontakt med hud eller
øyne. Hvis de kommer i kontakt med øynene, kan det oppstå
irritasjon eller betennelse. Ikke gjør noe forsøk på å ta
kassetten fra hverandre. Det kan gjøre at farlige stoffer
kommer i kontakt med øynene.
Sikkerhetssertifisering av produktet
Dette produktet er sertifisert av følgende instanser ved hjelp av
de angitte sikkerhetsstandardene.
InstansStandard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. utgave (2003)
(USA/Canada)
SEMKOIEC60950-1. utgave 1 (2001)
Dette produktet er produsert i henhold til et registrert
ISO 9001-kvalitetssystem.
Sikkerhet_ 11
Informasjon om reguleringer
EMC-informasjon
FCC-merknader for USA
CE-merke
CE-merket på dette produktet symboliserer samsvarserklæringen
fra Xerox i forhold til følgende relevante EU-direktiver, angitt ved
dato:
Desember 12, 2006:
Rådsdirektiv 2006/95/EF som endret. Tilnærming av
medlemsstatenes lovgivning om lavspenningsutstyr.
Desember 15, 2004:
Rådsdirektiv 2004/108/EF som endret. Tilnærming av
medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet.
Mars 9, 1999:
Rådsdirektiv 99/5/EF om radioutstyr og teleterminalutstyr og
gjensidig godkjenning av utstyrets samsvar.
En fullstendig erklæring med opplysninger om relevante
direktiver og standarder kan fås fra en XEROX
Limited-representant.
ADVARSEL: For at dette utstyret skal kunne
brukes i nærheten av ISM-utstyr (Industrial
Scientific and Medical), kan det hende at ekstern
stråling fra ISM-utstyret må begrenses, eller at
spesielle avhjelpende tiltak iverksettes.
MERK: Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er
godkjent av Xerox Corporation, kan føre til at brukeren fratas
retten til å bruke utstyret.
ADVARSEL: Skjermede kabler må brukes
med dette utstyret for å etterleve rådsdirektiv
2004/108/EF.
MERK: Dette utstyret er testet og funnet ikke å overskride
grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, slik det fremgår av
del 15 av FCC-bestemmelsene. Grenseverdiene er utformet for
å gi en rimelig grad av beskyttelse mot uønsket interferens i
bomiljøer. Utstyret produserer, bruker og kan utstråle signaler i
radiofrekvensområdet, og kan dermed forstyrre
radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i
samsvar med instruksjonene. Det kan imidlertid aldri garanteres
at forstyrrelser ikke vil forekomme. Hvis utstyret virker
forstyrrende på mottak av radio- eller TV-signaler (noe som kan
fastslås ved å slå utstyret av og på), ber vi brukeren forsøke å
eliminere forstyrrelsene vha. ett eller flere av følgende tiltak:
•Still mottakerantennen inn på nytt eller omplasser den.
•Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
•Koble utstyret til en stikkontakt som er på en annen
strømkrets enn den som mottakeren er koblet til.
•Søk hjelp hos forhandleren eller hos en erfaren radioeller TV-tekniker.
Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av
Xerox Corporation, kan føre til at brukeren fratas retten til å bruke
utstyret.
EME-overholdelse for Canada
Dette digitale klasse B-apparatet er i overensstemmelse med
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
ADVARSEL: Skjermede kabler må brukes med
dette utstyret for å etterleve FCC-bestemmelsene.
12 _Informasjon om reguleringer
Ulovlig kopiering
Kongressen har vedtatt forbud mot å kopiere følgende
elementer under visse omstendigheter . Bøter eller fengselsstraf f
kan ilegges den som gjør seg skyldig i å lage slike kopier.
•Offentlige, amerikanske obligasjoner eller verdipapirer, for
eksempel følgende:
Gjeldsbevis
Kuponger fra obligasjoner
Sølvsertifikater
Amerikanske obligasjoner
Sentralbanksedler
Innskuddsbevis
Statsbank-valuta
Sedler fra Federal Reserve Bank
Gullsertifikater
Statsobligasjoner
Nødpengesedler
Papirpenger
Obligasjoner og forpliktelser av bestemte offentlige
instanser, som FHA
Obligasjoner (Amerikanske spareobligasjoner kan bare
fotograferes for publisitetsformål i forbindelse med
salgskampanjer for slike obligasjoner.)
Stempelmerker fra skattevesenet (Hvis det er nødvendig å
kopiere et rettsgyldig dokument med et slikt stempelmerke,
kan dette gjøres forutsatt at formålet med reproduksjonen
av dokumentet er lovlig.)
Frimerker, stemplede eller ustemplede (Av filatelistiske
hensyn, kan frimerker fotograferes dersom reproduksjonen
er i sort/hvitt og mindre enn 3/4 eller mer enn 1 1/2 ganger
de lineære målene til originalen.)
Postanvisninger
Regninger, sjekker eller pengeveksler trukket av eller på
autoriserte funksjonærer
Stempler og andre verdisymboler, uansett størrelse, som
er eller kan være utstedt i henhold til en kongressvedtatt lov
•Opphavsrettslig beskyttet materiell (med mindre det er
innhentet tillatelse fra copyrighteieren eller kopieringen faller
innenfor åndsverkslovens forskrifter for "rimelig bruk" eller
bibliotekskopiering). Ytterlige informasjon om disse
forskriftene kan fås fra Copyright Office, Library of Congress,
Washington, D.C. 20559 (rundskriv R21).
•Attester på statsborgerskap eller innvandring (utenlandske
innvandringsattester kan fotograferes).
•Pass (utenlandske pass kan fotograferes).
•Immigrasjonspapirer.
•Vernepliktskort.
•Innkallingsordrer som inneholder noen av følgende
informasjon:
Den registrertes inntekt
Den registrertes avhengighetsstatus
Den registrertes rettsprotokoll
Den registrertes tidligere militærtjeneste
Den registrertes fysiske eller mentale tilstand
MERK: Unntak: Hjemsendelsesbevis fra US Army og Navy
kan fotograferes.
•Merker, ID-kort, pass eller emblemer som bæres av
militært eller marinepersonell, eller av medlemmer i de ulike
føderale departementene og byråene, så som FBI og
finansdepartementet (hvis ikke fotografiet bestilles av
ansvarlig i dette departementet eller byrået).
ADVARSEL: Kopiering av følgende er også
forbudt i enkelte stater: førerkort og vognkort.
Listen er ikke fullstendig. Kontakt din juridiske
rådgiver hvis du er i tvil.
Kypros Ungarn Litauen Slovakia
Tsjekkia Italia Malta Slovenia
Estland Latvia Polen Spania
•Erstatningssertifikater for verdenskrigveteraner.
•Forpliktelser eller verdipapirer for utenlandske myndigheter,
banker eller selskaper.
Informasjon om reguleringer_ 13
Om faksfunksjonen
USA
Krav til fakshode:
Telephone Consumer Protection Act (lov om vern av
telefonabonnenter) av 1991 gjør det ulovlig for enhver person å
bruke en datamaskin eller annet elektronisk utstyr, inkludert
faksmaskiner, til å sende enhver type melding med mindre det
øverst eller nederst på hver side eller på første side angis
sendedato av virksomheten eller enheten/personen som sender
meldingen, samt telefonnummeret til avsendermaskinen eller til
virksomheten eller enheten/personen. (Telefonnummeret som
oppgis, må ikke være et 900-nummer eller et annet nummer med
takst som overstiger lokal- eller fjerntakst.)
Se Sett opp maskinen, og følg de angitte trinnene for å
programmere denne informasjonen i faksmaskinen.
Informasjon om datakobling:
Dette utstyret samsvarer med del 68 av FCC-reglene samt
kravene som er godkjent av ACTA (Administrative Council for
Terminal Attachments). På baksiden av dette utstyret finnes det
et merke som blant annet inneholder en produktidentifikator i
formatet US:AAAEQ##TXXXXX. Dette nummeret må på
forespørsel gis til telefonselskapet.
Støpselet og kontakten som brukes til å koble utstyret til stedets
ledningsnett og telenett, må samsvare med del 68 av
FCC-reglene samt kravene som er godkjent av ACTA. En
kompatibel telefonledning og modulplugg følger med produktet.
Produktet er utformet for å kunne kobles til en kompatibel
modulkontakt, som også må være kompatibel. Du finner mer
informasjon i installasjonsinstruksjonene.
Du kan trygt koble maskinen til følgende standard modulkontakt:
USOC RJ-11C, ved hjelp av den kompatible telefonledningen
(med modulplugger) som følger med installasjonspakken. Du
finner mer informasjon i installasjonsinstruksjonene.
REN-nummer (Ringer Equivalence Number) brukes til å angi
hvor mange enheter som kan kobles til en telefonlinje. For
mange REN-numre på en telefonlinje kan føre til at enhetene
ikke ringer for å varsle om innkommende anrop. På de fleste
steder må ikke summen av REN-numre overstige fem (5.0).
Kontakt telefonselskapet for å få vite hvor mange enheter som
kan kobles til en linje, som angitt av det totale antallet
REN-numre. For produkter som er godkjent etter 23. juli 2001, er
REN-nummeret en del av produktidentifikatoren, som er i
formatet US:AAAEQ##TXXXX. Sifrene som representeres
av ##, er REN-nummeret uten desimaler (03 er for eksempel
REN-nummeret for 0.3). For eldre produkter vises
REN-nummeret separat på merket.
Hvis Xerox-utstyret forårsaker skade på telenettet, vil
telefonselskapet varsle deg på forhånd hvis det er nødvendig
med midlertidig utkobling av tjenesten. Hvis forhåndsvarsling
ikke er praktisk gjennomførbart, vil telefonselskapet varsle deg
så raskt som mulig. Du vil også bli informert om din rett til å sende
en klage til FCC hvis du mener dette er nødvendig.
Telefonselskapet kan foreta endringer på anlegg, utstyr,
operasjoner eller prosedyrer, noe som kan påvirke bruken av ditt
utstyr. I så fall vil telefonselskapet varsle deg på forhånd slik at
du kan foreta nødvendige modifikasjoner for å unngå at tjenesten
blir avbrutt.
Hvis du har problemer med Xerox-utstyret, bes du kontakte et
servicesenter for å få informasjon om reparasjon og garanti. Du
finner detaljer på maskinen eller i brukerhåndboken. Hvis utstyret
forårsaker skade på telenettet, kan telefonselskapet be deg
koble fra utstyret inntil problemet er løst.
Reparasjoner av maskinen skal bare foretas av en
Xerox-representant eller et autorisert Xerox-serviceverksted.
Dette kan skje når som helst under eller etter garantiperioden.
Hvis uautorisert reparasjon foretas, vil ikke garantien gjelde
lenger. Dette utstyret må ikke brukes på servicelinjer.
Angjeldende takster gjelder for tilkobling til servicelinjer. Kontakt
telefonselskapet eller annen aktuell instans for å få mer
informasjon.
Hvis ditt kontor har spesialkablet alarmutstyr koblet til
telefonlinjen, må du påse at installasjonen av dette
Xerox-utstyret ikke deaktiverer alarmutstyret. Kontakt
telefonselskapet eller en kvalifisert installatør hvis du har
spørsmål om hva som vil deaktivere alarmutstyret.
KANADA
Dette produktet tilfredsstiller de tekniske spesifikasjonene til
Industry Canada (det kanadiske industridepartementet).
MERK: REN-nummeret som er tilordet til hver terminalenhet,
angir hvor mange terminaler som kan kobles til et
telefongrensesnitt. Avslutningen av et grensesnitt kan bestå av
en hvilken som helst kombinasjon av enheter , så lenge summen
av REN-numre for alle enhetene ikke overstiger 5.
Reparasjoner av sertifisert utstyr bør samordnes av en
representant utpekt av leverandøren. Reparasjoner eller
endringer som brukeren foretar på utstyret, eller feil på utstyret,
kan gi telefonselskapet anledning til å be brukeren koble fra
utstyret.
Av hensyn til sin egen beskyttelse bør brukeren sørge for at de
elektriske jordforbindelsene til strømforsyning, telefonlinjer og
eventuelle innvendige vannledninger av metall er koblet
sammen. Denne forholdsregelen kan være spesielt viktig utenfor
byområder.
14 _Informasjon om reguleringer
Europa
FORSIKTIG: Brukeren bør ikke forsøke å foreta
slike sammenkoblinger selv, men i stedet
kontakte relevant el-inspeksjonsinstans eller en
elektriker.
OpenSSL-lisens
Copyright (c) 1998–2001 The OpenSSL Project. Alle
rettigheter forbeholdt.
Videredistribusjon og bruk i kildeformat og binært format (med
eller uten endring) er tillatt, såfremt følgende vilkår er oppfylt:
Direktivet om radioutstyr og teleterminalutstyr:
Dette Xerox-produktet er egensertifisert av Xerox for
enkeltterminaltilkobling til det analoge, svitsjede offentlige
telenettet (PSTN) i europeiske land i samsvar med direktiv
1999/5/EF.
Produktet er konstruert for å fungere sammen med nasjonale
PSTN-nettverk og kompatible PBX-nettverk i følgende
europeiske land:
Østerrike, Belgia, Bulgaria, Kypros, Tsjekkia, Danmark,
Estland, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn,
Irland, Italia, Latvia, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederland,
Polen, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania,
Sverige, Sveits, Storbritannia, Island, Liechtenstein, Norge
Hvis det oppstår problemer, kan du i første omgang kontakte din
lokale Xerox-representant.
Dette produktet er testet mot og er kompatibel med TBR21 eller
ES 103 021-1/2/3 eller ES 203 021-1/2/3, tekniske
spesifikasjoner for terminalutstyr som brukes i analoge, svitsjede
telenett i EØS-området. Produktet kan konfigureres slik at det er
kompatibelt med andre lands nettverk. Kontakt din
Xerox-representant hvis produktet må omkobles til et annet
lands nettverk.
MERK: Selv om dette produktet kan bruke sløyfefrakobling
(puls) eller DTMF-signalering (tone), anbefales det at
DTMF-signalering brukes. DTMF-signalering gir et pålitelig og
raskere ringeoppsett. Modifikasjoner, kobling til ekstern
kontrollprogramvare eller til eksternt kontrollapparat som ikke er
godkjent av Xerox, vil gjøre produktsertifiseringen ugyldig.
1. Videredistribusjon av kildekode må omfatte
opphavsrettinformasjonen ovenfor, denne listen over
vilkår samt ansvarsbegrensningen nedenfor.
2. Videredistribusjon i binært format må omfatte
opphavsrettinformasjonen ovenfor, denne listen over
vilkår samt ansvarsbegrensningen nedenfor. Denne
informasjonen skal fremgå i dokumentasjonen og/eller
annet materiale som følger distribusjonen.
3. Alt reklamemateriell som omtaler denne programvarens
funksjoner eller bruk av produktet, må inneholde følgende
bekreftelse: "Dette produktet inkluderer programvare so m er
utviklet av OpenSSL Project for bruk i OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)".
4. Navnene "OpenSSL Toolkit" og "OpenSSL Project" må ikke
brukes til å fremheve eller promotere produkter som er
avledet fra denne programvaren, skriftlig forhåndstillatelse.
openssl-core@openssl.org for å be om skriftlig tillatelse.
5. Produkter som avledes fra denne programvaren, kan ikke
kalles "OpenSSL". "OpenSSL" kan heller ikke forekomme i
navnet uten forhåndsgitt, skriftlig tillatelse fra OpenSSL
Project.
6. Videredistribusjon, uansett format, må inneholde følgende
bekreftelse: "Dette produktet inkluderer programvare so m er
utviklet av OpenSSL Project til bruk i OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)".
DENNE PROGRAMVAREN LEVERES AV OpenSSL PROJECT
"SOM DEN ER", UTEN NOEN FORM FOR GARANTIER,
VERKEN UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, DE
UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR SALGBARHET OG
ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. IKKE UNDER
NOEN OMSTENDIGHETER SKAL OpenSSL PROJECT ELLER
DERES BIDRAGSYTERE HA ERSTATNINGSANSVAR FOR
DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER SPESIELLE
SKADER, FØLGESKADER ELLER STRAFFEERSTATNING
(INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE
AV ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER, TAP AV
BRUK, DATA ELLER FORTJENESTE, ELLER
DRIFTSAVBRUDD), UANSETT ÅRSAK OG UANSETT HVILKE
Informasjon om reguleringer_ 15
REGLER OM ERSTATNINGSANSVAR SOM LEGGES TIL
GRUNN, DET VÆRE SEG KONTRAKT, OBJEKTIVT ANSVAR
ELLER SIVIL SØKSMÅLSGRUNN (INKLUDERT
UAKTSOMHET ELLER ANNET) PÅ GRUNN AV BRUKEN AV
PROGRAMVAREN, SELV OM DET ER BLITT INFORMERT OM
MULIGHETEN FOR NEVNTE SKADER.
Dette produktet inneholder kryptografisk programvare skrevet av
Eric Young (eay@cryptsoft.com). Dette produktet inneholder
programvare skrevet av Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Opprinnelig SSLeay-lisens
Copyright (C) 1995–1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Alle rettigheter forbeholdt.
Denne pakken er en SSL-implementering skrevet av Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Implementeringen ble skrevet i henhold til
Netscapes SSL.
Dette biblioteket stilles gratis til rådighet for kommersiell og
ikke-kommersiell bruk, såfremt følgende vilkår er oppfylt.
Følgende vilkår gjelder all kode i denne distribusjonen, enten det
er RC4, RSA, lhash, DES, osv. (ikke bare SSL-kode).
SSL-dokumentasjonen som følger med denne distribusjonen
dekkes av samme copyright-vilkår. Unntak: Tim Hudson er
innehaver (tjh@cryptsoft.com). Copyright tilhører fortsatt Eric
Young. Ingen merknader om copyright i koden kan derfor fjernes.
Hvis denne pakken anvendes i et produkt, skal Eric Young
anerkjennes som forfatter av bibliotekdelene som benyttes.
Dette kan vises som en tekstmelding når programmet starter,
eller i dokumentasjonen på nettet eller i teksten som følger med
pakken.
Videredistribusjon og bruk i kildeformat og binært format (med
eller uten endring) er tillatt, såfremt følgende vilkår er oppfylt:
1. Videredistribusjon av kildekoden må omfatte
opphavsrettinformasjonen, denne listen over vilkår og
ansvarsbegrensningen nedenfor.
4. Hvis du inkluderer en Windows-spesifikk kode (eller en
avledning av denne) fra apps-katalogen (applikasjonskode),
må følgende bekreftelse tas med: "Dette produktet
inkluderer programvare skrevet av Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)".
TJENESTENE ER LEVERT "SOM DE ER" ("AS IS"), UTEN
GARANTIER AV NOEN ART. ERIC YOUNG FRASKRIVER SEG
HERVED ETHVERT ANSVAR OG ENHVER FORPLIKTELSE
FOR DE TJENESTER, HERUNDER EVENTUELLE
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR FORPLIKTELSER
VEDRØRENDE SALGBARHET, ANVEND ELIG FOR ET
SÆRSKILT FORMÅL, RIMELIG INNSATS OG KRENKELSE AV
EIENDOMSRETTIGHET. IKKE I NOE TILFELLE SKAL
FORFATTER ELLER BIDRAGSYTERE VÆRE ANSVARLIGE
FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP OG SKADER,
STRAFFE- OG OPPREISNINGSERSTATNINGER, TILFELDIGE
SKADER, SPESIELLE SKADER, KONSEKVEN STAP OG
ANDRE SKADER OG TAP, UANSETT ART, INKLUDERT, MEN
IKKE BEGRENSET TIL, SKADE SOM SKYLDES TAPT BRUK,
TAP AV DATA ELLER TAPT FORTJENESTE SOM OPPSTÅR
SOM FØLGE AV, ELLER SOM PÅ ANNEN MÅTE ER KNY TTET
TIL, BRUKEN ELLER YTELSEN AV TJENESTENE, VED
FORSINKELSE ELLER MANGLENDE MULIGHET TIL Å BRUKE
TJENESTENE ELLER RELATERTE TJENESTER, ELLER SOM
FØLGE AV MANGLENDE EVNE TIL Å OPPFYLLE TJENES TER,
ELLER ANNET SOM ER ERVERVET VIA TJENESTENE, ELLER
PÅ ANNEN MÅTE HAR SIN ÅRSAK I ELLER OPPSTÅR I
FORBINDELSE MED BRUKEN AV TJENESTEN E, ENTEN DE T
ER BASERT PÅ ANSVAR I ELLER UTENFOR KONTRAKT,
UAKTSOMHET, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ANNE T. DETTE
GJELDER SELV OM DISSE HAR BLITT INFORMERT OM
MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER ELLER TAP.
Lisensen og distribusjonsvilkårene for alle offentlig tilgjengelige
versjoner eller avarter av denne koden, kan ikke endres. Det vil
si at koden ikke bare kan kopieres og tas med i en annen
distribusjonslisens [også GNU Public Licence].
2. Videredistribusjon i binært format må omfatte
opphavsrettinformasjonen ovenfor , denne listen over vilkår
samt ansvarsbegrensningen nedenfor. Denne
informasjonen skal fremgå i dokumentasjonen og/eller
annet materiale som følger distribusjonen.
3. Alt markedsføringsmateriale som nevner funksjoner eller
bruken av denne programvaren, må inneholde følgende
bekreftelse: "Dette produktet inkluderer kryptografisk
programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com)".
Ordet "kryptografisk" kan fjernes hvis rutinene i biblioteket
som brukes, ikke har med kryptografi å gjøre.
16 _Informasjon om reguleringer
Resirkulering og avhending av produktet
EU
Arbeidsmiljø
Når utstyret er merket med dette symbolet, betyr
det at du må avhende utstyret i henhold til
godkjente nasjonale prosedyrer.
I henhold til EU-lovgivning må brukt elektrisk og
elektronisk utstyr som er underlagt forskrifter for
avfallshåndtering, håndteres i henhold til
godkjente prosedyrer.
Hjemmemiljø
Når utstyret er merket med dette symbolet, betyr
det at du ikke må kaste utstyret sammen med
vanlig husholdningsavfall. I henhold til
EU-lovgivning må brukt elektrisk og elektronisk
utstyr som er underlagt forskrifter for
avfallshåndtering, håndteres atskilt fra
husholdningsavfall. Private husholdninger i
EU-medlemsland kan omkostningsfritt levere brukt
elektrisk og elektronisk utstyr på spesielle
innsamlingsstasjoner. Kontakt det lokale
renholdsverket for å få mer informasjon. I enkelte
medlemsland kan forhandleren være forpliktet til å
ta imot ditt gamle utstyr omkostningsfritt når du
kjøper nytt utstyr. Forhandleren kan gi deg mer
informasjon.
Før avhending bes du kontakte din lokale
forhandler eller Xerox-representant for å få mer
informasjon om mottak av brukt utstyr.
Informasjon til brukere om innsamling og
deponering av gammelt utstyr og brukte
batterier
Disse symbolene som du finner på produktene,
og/eller de medfølgende dokumentene, betyr at
brukte elektriske og elektroniske produkter og
batterier ikke skal kastes i husholdningsavfallet.
For korrekt håndtering, gjenvinning og
resirkulering av gamle produkter og brukte
batterier, skal de leveres inn ved egnede
innsamlingssteder, i henhold til nasjonal lovgivning
og EU-direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved korrekt deponering av disse produktene og
batteriene, vil du bidra til å spare verdifulle
ressurser og forhindre potensielle negative
effekter på folkehelsen og miljøet, hvilke ellers
kunne oppstå fra uriktig avfallshåndtering.
For mer informasjon om innsamling og
resirkulering av gamle produkter og batterier, må
du kontakte dine lokale myndigheter,
renovasjonsvesenet eller salgsstedet du kjøpte
produktene.
I henhold til nasjonal lovgivning, kan det være
straffbart å avhende dette avfallet på uriktig måte.
Informasjon om reguleringer_ 17
For firmabrukere i EU
Hvis du ønsker å deponere elektrisk og elektronisk utstyr, må du
ta kontakt med forhandleren eller leverandøren din for mer
informasjon.
Andre land
Kontakt det lokale renholdsverket og be om informasjon om
avhendig.
Kontaktinformasjon for miljø, helse og
Informasjon om deponering i andre land utenfor EU
Disse symbolene er bare gyldige i EU. Hvis du ønsker å kassere
disse produktene, må du kontakte de lokale myndighetene og
spørre om korrekt fremgangsmåte for deponering.
Legg merke til batterisymbolet
Dette søppeldunk-symbolet kan brukes i
kombinasjon med et kjemisk symbol. Dette er i
samsvar med kravene i direktivet.
Fjerning
Batterier skal bare skiftes av et serviceverksted godkjent av
PRODUSENTEN.
Nord-Amerika
Xerox deltar i et internasjonalt program der gammelt utstyr kan
innleveres og gjenbrukes/resirkuleres. Kontakt din
Xerox-salgsrepresentant (1-800-ASK-XEROX) for å finne ut om
dette Xerox-produktet inngår i programmet. Hvis du vil ha mer
informasjon om Xerox’ miljøprogrammer, kan du gå til
www.xerox.com/environment.
Hvis du er ansvarlig for avhendingen av ditt Xerox-produkt, må
du være oppmerksom på at produktet kan inneholde bly,
perklorat og andre materialer som av miljømessige hensyn kan
være underlagt forskrifter for avfallshåndtering. Mengden av
disse materialene er i fullt samsvar med globale forskrifter
gjeldende på det tidspunkt produktet ble lansert på markedet.
Kontakt det lokale renholdsverket for å få mer informasjon om
resirkulering og avhending. I USA kan du også gå til Electronic
Industries Alliances webområde: www.eiae.org.
sikkerhet
Hvis du vil ha mer informasjon om miljø, helse og sikkerhet for
dette Xerox-produktet og Xerox’ forbruksvarer, kan du kontakte
følgende kundelinjer:
•USA: 1-800 828-6571
•Canada: 1-800 828-6571
•Europa: +44 1707 353 434
•Informasjon om produktsikkerhet for USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
•Informasjon om produktsikkerhet for EU
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
ADVARSEL: Perkloratholdig materiale – dette
produktet kan inneholde én eller flere
perkloratholdige enheter, for eksempel batterier.
Spesialhåndtering kan være nødvendig. Se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
18 _Informasjon om reguleringer
.
innledning
Dette er maskinens hovedkomponenter.
Dette kapittelet inneholder:
•Oversikt over skriveren
•Oversikt over kontrollpanelet
•Forstå Status-lampen
Oversikt over skriveren
Sett forfraSett bakfra
•Menyoversikt
•Programvare som følger med
•Skriverdriverfunksjoner
Dokumentbreddeførere
1
ADF-deksel
2
Kontrollpanel
3
Utmatingsstøtte
4
Frontdeksel
5
Manuell skuff
6
Skuff 1
7
Innskuff for dokument
8
Utskuff for dokument
9
USB-minneport
10
Papirnivåindikator
11
Tilleggsskuff 2
12
Utskriftskassett
13
Papirbreddeførere for
14
manuell skuff
Skannerlokk
15
Skannerglassplate
16
Kontakt til telefonapparat
1
Kontakt til biapparat (EXT)
2
3USB-port8Bakre deksel
Nettverksport
4
15-polet kontakt for
5
Tilleggsskuff
Håndtak
6
Kontrollkortdeksel
7
Strømkontakt
9
Strømbryter
10
Innledning_19
Oversikt over kontrollpanelet
ID Card Copy
1
eksempel et førerkort, til én enkelt side. Se
side 40.
Brukes til å skrive ut filer direkte fra en USB-
Du kan kopiere begge sider av et ID-kort, for
Direct USB
2
Display
3
StatusViser maskinens status. Se side 21.
4
FaksAktiverer Faks-modus.
5
KopierAktiverer Kopi-modus.
6
Skann/EpostAktiverer Skann-modus.
7
Menu
8
Venstre/høyre pil
9
OKBekrefter valget på skjermen.
10
BackTar deg tilbake til øverste menynivå.
11
Talltastatur
12
minneenhet som er satt inn i USB-minneporten
foran på maskinen. Se side 58.
Viser gjeldende status og ledetekster under
bruk.
Aktiverer menymodus og blar gjennom de
tilgjengelige menyene.
Blar gjennom alternativene på den valgte
menyen, og øker eller reduserer verdier.
Brukes til å slå et nummer eller taste inn
alfanumeriske tegn. Se side 30.
Gjør at du kan lagre ofte brukte faksnumre i
Address Book
13
minnet eller søke etter lagrede faksnumre eller
e-postadresser.
Ringer det siste nummeret i klarmodus,
Redial/Pause
14
eller legger inn en pause i et faksnummer i
redigeringsmodus.
•Illustrasjonene i denne brukerhåndboken kan være forskjellige fra
din maskin, avhengig av tilleggsutstyr eller modell.
•Utskuffens overflate kan bli varm hvis du skri v er ut man g e sider
fortløpende. Ikke berør overflaten, og pass på at barn ikke kommer
i nærheten.
On Hook DialÅpner telefonlinjen.
15
Stanser en operasjon når som helst. I
Stop/Clear
16
klarmodus slettes/avbrytes kopieringsvalgene,
for eksempel mørkhet, dokumenttypeinnstilling,
kopistørrelsen og antall kopier.
StartStarter en jobb.
17
20 _Innledning
Forstå Status-lampen
Fargen på Status -lampen angir maskinens gjeldende status.
STATUSBESKRIVELSE
Av•Maskinen er slått av.
•Maskinen er i strømsparingsmodus. Maskinen
kobles til automatisk når data mottas eller du
trykker på en knapp.
GrønnBlinker•Når det grønne LED-lyset blinker langsomt,
På•Maskinen er slått på og kan brukes.
RødBlinker•Det har oppstått en mindre feil, og maskinen
På•Det er oppstått et problem av typen papirstopp,
Kontroller alltid meldingen på displayet for å løse problemet.
Instruksjonen under Feilsøking veileder deg slik at du bruker maskinen
riktig. Du finner mer informasjon under "Meldinger på displayet" på
side 73.
mottas data fra datamaskinen.
•Når den grønne lysdioden blinker raskt, skrives
det ut data.
venter på at feilen skal rettes. Sjekk meldingen på
displayet, og løs problemet ut fra "Meldinger på
displayet" på side 73.
•Det er lite toner igjen i utskriftskassetten. Bestill
ny utskriftskassett, se "Bestille rekvisita og
tilleggsutstyr" på side 84. Du kan forbedre
utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele
toneren. Se "Skifte utskriftskassetten" på side 65.
åpnet deksel eller tomt for papir i skuffen. Jobben
kan derfor ikke fortsettes. Sjekk meldingen på
displayet og se "Meldinger på displayet" på
side 73 for å løse problemet.
•Utskriftskassetten er tom, eller må skiftes ut. Se
"Meldinger på displayet" på side 73.
Innledning_21
Menyoversikt
Kontrollpanelet gir deg tilgang til ulike menyer for å konfigurere maskinen eller bruke maskinens funksjoner. Disse menyene kan åpnes ved å trykke på Menu.
Se oversikten nedenfor.
Enkelte menyer vises kanskje ikke på displayet, avhengig av tilleggsutstyr eller modeller. I så fall gjelder de ikke for din maskin.
.
Faksfunksjon
Morkhet
Opplosning
Send flere
Utsett sending
Prioriter send
Videresend
Sikkert mottak
Tilfoy side
Avbryt jobb
Faksoppsett
Sending
Antall oppring
Oppr.intervall
Prefiksnr
ECM-modus
Senderapport
Bilde-TCR
Oppring. modus
Maskin-ID
Faksmaskinnr
Dato/kl.slett
Klokkemodus
Sprak
Standardmodus
Stromsparing
Tidsavbrudd
Tidsavb f jobb
Hoydejustering
Tonersparing
Import innst
Eksport innst
Papiroppsett
Papirstr
Papirtype
Papirkilde
Bred A4
Lyd/volum
Tastelyd
Alarmlyd
Hoyttaler
Ringelyd
22 _Innledning
Programvare som følger med
Når du har konfigurert maskinen og koblet den til datamaskinen, må du
installere programvaren for skriveren og skanneren som fulgte med på
CD-en. På CDen finner du følgende programvare.
CDINNHOLD
CD med
skriverprogramvare
Windows•Skriverdriver: Bruk denne driveren
for å få tilgang til alle
skriverfunksjonene.
•PPD-fil (PostScript Printer Description): Bruk PostScriptdriveren for å skrive ut dokumenter
med komplekse skrifter og grafikk på
PS-språket. (Bare WorkCentre 3220)
•Skannerdriver: TWAIN- og WIAdrivere (Windows Image Acquisition)
er tilgjengelige for skanning av
dokumenter på maskinen.
•Statusovervåk.: Med dette
programmet kan du overvåke
maskinens status, og du blir varslet
hvis det oppstår en feil under utskrift.
•SetIP: Bruk dette programmet til å
angi maskinens TCP/IP-adresser.
Linux
Macintosh
•
Skriverdriver
å få tilgang til alle skriverfunksjonene.
•PPD-fil (PostScript Printer Description): Bruk denne driveren for
å kjøre maskinen fra en Linuxdatamaskin og skrive ut dokumenter.
(Bare WorkCentre 3220)
•SANE: Bruk denne driveren til å
skanne dokumenter.
•
Skriverdriver
å få tilgang til alle skriverfunksjonene.
•PPD-fil (PostScript Printer Description): Bruk denne driveren til
å kjøre maskinen fra en Macintoshdatamaskin og skrive ut dokumenter.
(Bare WorkCentre 3220)
•Skannerdriver: En TWAIN-driver er
tilgjengelig for å skanne dokumenter
på maskinen.
: Bruk denne driveren for
: Bruk denne driveren for
Skriverdriverfunksjoner
Skriverdriverne støtter følgende standardfunksjoner:
•Valg av papirretning, papirstørrelse, papirkilde og medietype
•Antall eksemplarer
I tillegg kan du bruke ulike spesialfunksjoner for utskrift. Tabellen nedenfor
gir en generell oversikt over funksjonene som støttes av skriverdriverne:
Noen modeller eller operativsystemer støtter ikke enkelte av
funksjonene i tabellene under.
Skriverdriver
FUNKSJONWINDOWSLINUXMACINTOSH
TonersparingOOO
Kvalitetsutskrifts-
alternativ på
maskinen
PlakatutskriftOXX
Flere sider per ark
(N-opp)
Tilpass utskrift til
side
Skaler utskriftOXO
Annen kilde for
første side
VannmerkeOXX
OverleggOXX
DuplexO (bare
OOO
OO (2, 4)O
OXO
OXO
WorkCentre
3220)
O (bare
WorkCentre
3220)
O (bare
WorkCentre
3220)
Innledning_23
PostScript-driver (bare WorkCentre 3220)
FUNKSJONWINDOWSLINUXMACINTOSH
TonersparingOO O
Kvalitetsutskrifts-
alternativ på maskinen
PlakatutskriftXX X
Flere sider per ark
(N-opp)
Tilpass utskrift til sideOX O
Skaler utskriftOX O
Annen kilde for første
side
VannmerkeXX X
OverleggXX X
DuplexOO O
OO O
OO
(2, 4)
XX O
O
24 _Innledning
kom i gang
Dette kapittelet inneholder trinnvise instrukser for hvordan du konfigurerer maskinen.
Dette kapittelet inneholder:
•Installere maskinvaren
•Systemkrav
•Konfigurere nettverket
•Installere programvaren
•Grunnleggende innstillinger for maskinen
Installere maskinvaren
I denne delen finner du trinnvise instrukser for hvordan du setter opp
maskinvaren som er beskrevet i hurtiginstallasjonsguiden. Sørg for at du
leser hurtiginstallasjonsguiden og utfører trinnene nedenfor.
1. Velg et egnet sted for plassering av maskinen.
Velg et flatt, stabilt underlag med tilstrekkelig plass til luftsirkulasjon
rundt maskinen. Pass på at det er litt ekstra plass rundt, slik at du får
åpnet deksler og skuffer.
Området bør ha god ventilasjon og være beskyttet mot direkte sollys,
varmekilder, kulde og fuktighet. Ikke plasser maskinen for nær kanten
på pulten eller bordet.
3. Fjern tapen mens du holder maskinen godt fast.
4. Sett inn utskriftskassetten.
5. Legg i papir. (Se "Legge i papir" på side 37.)
6. Kontroller at alle kablene er koblet til maskinen.
7. Slå på maskinen.
Unngå å vippe maskinen eller holde den opp ned når du flytter den.
Maskinen kan tilsmusses av toner på innsiden, noe som kan føre til
skade på maskinen eller dårlig utskriftskvalitet.
Systemkrav
Kontroller at systemet oppfyller følgende krav før du begynner:
Windows
Maskinen støtter følgende Windows-operativsystemer:
KRAV (ANBEFALT)
OPERATIV-
SYSTEM
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 mHz
PROSESSORRAM
Pentium II 400 mHz
(Pentium III 933 mHz)
(Pentium IV 1 GHz)
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
HARDDISK-
600 MB
1,5 GB
LEDIG
PLASS
Utskriften fungerer best på steder som er under 1 000 m over havet.
Se høydeinnstillingene for å optimalisere utskriften. Du finner mer
informasjon under "Høydejustering" på side 29.
Plasser maskinen på et flatt, stabilt underlag slik at hellingen ikke
overskrider 2 mm. Større helling kan redusere utskriftskvaliteten.
2. Pakk ut maskinen og kontroller alle delene som følger med.
Windows
Server 2003
Windows
Vista
•Internet Explorer 5.0 eller nyere er minimumskravet for alle
Windows-operativsystemer.
•Brukere med administratorrettigheter kan installere programvaren.
Du må konfigurere nettverksprotokollene på maskinen for å kunne bruke
den som nettverksskriver. Du kan konfigurere de grunnleggende
nettverksinnstillingene via kontrollpanelet på maskinen.
Innledning
Når du har koblet maskinen til et nettverk med en RJ-45 Ethernet-kabel, kan
du dele maskinen med andre brukere på nettverket.
Du må konfigurere nettverksprotokollene på maskinen for å kunne bruke
den som nettverksskriver. Du kan konfigurere protokoller på to måter:
Via programmer for nettverksadministrasjon
Du kan konfigurere maskinens utskriftsserverinnstillinge r og
administrere maskinen via følgende programmer som ble levert
sammen med maskinen:
•CentreWare IS: CentreWare Internet Services er det innebygde
HTTP-serverprogrammet som er i WorkCentre 3220 eller
WorkCentre 3210. CentreWare Internet Services gjør det mulig for
administratorer å endre nettverks- og systeminnstillinger på
WorkCentre 3210 eller WorkCentre 3210 fra sine egne
arbeidsplasser. Brukeren trenger WorkCentre 3220 eller
WorkCentre 3210 IP-adressen for å få tilgang til CWIS. Mange av
funksjonene som er tilgjengelige i CentreWare Internet Services,
krever et administrativt brukernavn og passord.
Standardbrukernavnet er admin og standardpassordet er 1111. En
bruker vil bare bli bedt om å oppgi et administrativt brukernavn og
passord én gang i en nettleserøkt.
Denne innebygde webserveren lar deg:
- Konfigurere nettverksparameterne som er nødvendige for at
maskinen skal kunne kobles til ulike nettverksmiljøer.
- Egendefinere e-postinnstillinger og konfigurere adressebok for
skanning til e-post.
- Egendefi nere innstillinger for utskrift, kopiering og faksing.
•SetIP: Et verktøy som gjør det mulig å velge et nettverksgrensesnitt
og manuelt konfigurere adressene som skal brukes med
TCP/IP-protokollen. Se Om programvaren.
Via kontrollpanelet
Du kan konfigurere følgende grunnleggende nettverksparametere via
maskinens kontrollpanel:
•TCP/IP
•Konfigurere EtherTalk
•Det er nødvendig å bruke en segmentvekslingspartisjon på
300 MB eller mer for å arbeide med store skannede bilder.
Tabellen nedenfor viser nettverksmiljøene som støttes av maskinen:
ELEMENTKRAV
Nettverksgrensesnitt•Ethernet 10/100 Base TX
Nettverksoperativsystem•Windows 2000/XP/2003/Vista
•Ulike Linux-operativsystemer
•Mac OS 10.3~10.5
Nettverksprotokoller•TCP/IP
•Standard TCP/IP
•LPR
•IPP/HTTP
•Bonjour
•DHCP
•BOOTP
Finne WorkCentre 3210 eller WorkCentre 3220
IP-adresse
1. Trykk på Menu på kontrollpanelet inntil Nettverk vises på nederste
linje på displayet.
2. Trykk på OK for å få tilgang til menyen.
3. Trykk på pil venstre/høyre til Nettverksinfo vises, og trykk på OK.
4. Skriv ut vises. Trykk på OK.
5. Trykk på venstre/høyre pil for å velge Ja, og trykk på OK.
Konfigurasjonssiden for nettverk skrives ut.
6. På konfigurasjonssiden for nettverk finner du IP-adressen (F.eks.
169.123.21.23).
Tilgang til CentreWare Internet Services (CWIS)
1. Åpne webleseren på datamaskinen din, f.eks. Internet Explorer.
2.
I URL eller adressefeltet skriver du inn http://xxx.xxx.xxx.xxx der x er
IP-adressen din og klikk
3. Velg en kategori som skal vises.
Start
for å få tilgang til nettsiden til maskinen din.
Konfigurere nettverksprotokollen via maskinen
Du kan konfigurere TCP/IP-nettverksparameterne ved å følge trinnene
nedenfor.
1. Kontroller at maskinen er koblet til nettverket med en RJ-45
Ethernet-kabel.
2. Kontroller at maskinen er slått på.
3. Trykk på Menu på kontrollpanelet inntil Nettverk vises på nederste
linje på displayet.
4. Trykk på OK for å få tilgang til menyen.
5. Trykk på pil venstre/høyre til TCP/IPv4 vises, og trykk på OK.
6. Trykk på pil venstre/høyre til Statisk vises, og trykk på OK.
7. Trykk på pil venstre/høyre til IP-adresse vises, og trykk på OK.
Angi en byte mellom 0 og 255 ved hjelp av talltastaturet, og trykk på
venstre/høyre pil for å veksle mellom bytene.
Gjenta dette for å fullføre adressen fra 1. til 4. byte.
8. Når du er ferdig, trykker du på OK.
Gjenta trinn 9 og 10 hvis du vil konfigurere andre TCP/IP-parametere:
delnettverksmaske og gateway-adresse.
Ta kontakt med nettverksansvarlig hvis du ikke er sikker på hvordan
du konfigurerer.
9. Gjenta trinn 3. og 4. hvis du vil slå på IPv6.
10.Trykk deretter på venstre/høyre pil til IPv6 vises, og trykk på OK.
11.Trykk på pil venstre/høyre til Pa vises, og trykk på OK.
Du kan også konfigurere nettverksinnstillingene ved hjelp av et
program for nettverksadministrasjon.
•CentreWare Internet Services: Webbasert
skriveradministrasjonsløsning for nettverksadministratorer.
CentreWare Internet Services Gir deg en effektiv måte å
administrere nettverksenheter og lar deg fjernovervåke og
feilsøke nettverksmaskiner fra alle steder som har tilgang til
bedriftens intranett.
•CentreWare Internet Ser vic es: En webserver som er innebygd i
nettverksutskriftsserveren, og som brukes til å:
- Konfigurere nettverksparameterne som er nødvendige for at
maskinen skal kunne kobles til ulike nettverksmiljøer.
- Tilpasse maskininnstillingene.
•SetIP: Et verktøy som gjør det mulig å velge et
nettverksgrensesnitt og manuelt konfigurere adressene som skal
brukes med TCP/IP-protokollen. (Se "Bruke SetIP-programmet"
på side 27.)
Angi Ethernet-hastighet
Du kan velge kommunikasjonshastighet for Ethernet-tilkoblinger.
1. Trykk på Menu på kontrollpanelet inntil Nettverk vises på nederste
linje på displayet.
2. Trykk på OK for å få tilgang til menyen.
3. Trykk på pil venstre/høyre til Ethernet-hast vises, og trykk på OK.
4. Trykk på venstre/høyre pil til ønsket hastighet vises, og trykk på OK.
5. Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til klarmodus.
Gjenopprette nettverkskonfigurasjonen
Du kan tilbakestille nettverkskonfigurasjonen til standardinnstillingene.
1. Trykk på Menu på kontrollpanelet inntil Nettverk vises på nederste
linje på displayet.
2. Trykk på OK for å få tilgang til menyen.
3. Trykk på pil venstre/høyre til Fjern innst vises, og trykk på OK.
4. Trykk på OK når Ja vises for å gjenopprette nettverkskonfigurasjonen.
5. Slå maskinen av og deretter på igjen.
Skrive ut en konfigurasjonsside for nettverk
Konfigurasjonssiden for nettverk viser hvordan nettverkskortet er konfigurert
på maskinen.
1. Trykk på Menu på kontrollpanelet inntil Nettverk vises på nederste
linje på displayet.
2. Trykk på OK for å få tilgang til menyen.
3. Trykk på pil venstre/høyre til Nettverksinfo vises, og trykk på OK.
4. Trykk på OK når Ja vises.
Konfigurasjonssiden for nettverk skrives ut.
Bruke SetIP-programmet
Dette programmet brukes til å angi IP-innstillinger for nettverket ved hjelp av
MAC-adressen, som er nettverksskriverkortets eller -grensesnittets
serienummer for maskinvaren. Programmet brukes først og fremst av
nettverksadministratorer til å angi flere nettverks-IP-er samtidig.
•Du kan bare bruke SetIP-programmet når maskinen er koblet til et
nettverk.
•Fremgangsmåten nedenfor tar utgangspunkt i operativsystemet
Windows XP.
Kom i gang_27
Installer programmet
1. Sett inn driver-CD-en som fulgte med maskinen. Hvis driver-CD-en
starter automatisk lukker du vinduet.
2. Start Windows Utforsker og åpne stasjon X. (X står for bokstaven til
CD-stasjonen.)
3. Dobbeltklikk på Application > SetIP.
4. Åpne mappen for det språket du ønsker å bruke.
5. Dobbeltklikk på Setup.exe for å installere dette programmet.
6. Følg instruksene i vinduet for å fullføre installeringen.
Starte programmet
1. Skriv ut en rapport om maskinens nettverksdata, blant annet maskinens
MAC-adresse. (Se "Skrive ut rapporter" på side 61.)
2. I Windows Start menyen velger du Alle programmer >
skriverdrivernavnet > SetIP > SetIP.
3. Klikk i SetIP-vinduet for å åpne TCP/IP-konfigurasjon-vinduet.
4. Skriv inn nettverkskortets MAC-adresse, IP-adresse,
delnettverksmaske, standard gateway, og klikk på Bruk.
Legg inn MAC-adressen uten å bruke kolon (:).
5. Klikk på OK, så skriver maskinen ut nettverksinformasjonen. Bekreft at
alle innstillingene er riktige.
6. Klikk på Avslutt for å lukke SetIP programmet.
Installere programvaren
Du må installere maskinprogramvaren for utskrift. Programvaren omfatter
drivere, applikasjoner og andre brukervennlige programmer.
•Bruk følgende fremgangsmåte når maskinen brukes som en
nettverksmaskin. Hvis du vil koble til en maskin med en
USB-kabel, finner du fremgangsmåten under Om programvaren.
•Fremgangsmåten nedenfor tar utgangspunkt i operativsystemet
Windows XP. Fremgangsmåten og vinduene som vises under
installeringen, kan variere avhengig av operativsystemet,
skriverfunksjonen og grensesnittet som brukes.
1. Kontroller at nettverksoppsettet er fullført for maskinen. (Se "Konfigurere
nettverket" på side 26.) Lukk alle programmer på datamaskinen før du
starter installasjonen.
2. Sett CD-ROM-platen med skriverprogramvare i CD-ROM-stasjonen.
CD-en skal starte automatisk, og det vises et installeringsvindu.
Hvis installeringsvinduet ikke vises, klikker du på Start > Kjør. Skriv inn
X:\Setup.exe, og bytt ut X med bokstaven som representerer din
stasjon. Klikk deretter på OK.
Hvis du bruker Windows Vista, klikker du på Start > Alle programmer >
Tilbehør > Kjør og skriver inn X:\Setup.exe.
Hvis vinduet Autokjør vises i Windows Vista, klikk Kjør Setup.exe i
feltet Installer eller kjør program, og klikk deretter på Fortsett i vinduet
Brukerkontokontroll.
3. Klikk på Installer programvare.
4. Velg Vanlig installasjon for en nettverksskriver, og klikk deretter på
Neste.
5. Det vises en liste over maskiner som er tilgjengelige i nettverket. Velg skriveren du vil installere, og klikk deretter på Neste.
28 _Kom i gang
•Hvis du ikke finner maskinen på listen, klikker du på Oppdater for å
oppdatere listen eller velger Legg til TCP/IP-port. for å legge til
maskinen i nettverket. Hvis du vil legge maskinen til nettverket, angir
du navnet på porten og maskinens IP-adresse.
Skriv ut en nettverkskonfigurasjonsside for å finne maskinens
IP-adresse eller MAC-adresse. (Se "Skrive ut rapporter" på side 61.)
•Hvis du vil finne en delt nettverksskriver (UNC-bane), velger du Delt skriver (UNC) og angir det delte navnet manuelt. Du kan også finne
en delt skriver ved å klikke på Bla gjennom-knappen.
Hvis du ikke er sikker på IP-adressen, tar du kontakt med
nettverksadministratoren eller skriver ut nettverksinformasjonen.
(Se "Skrive ut rapporter" på side 61.)
6. Når installasjonen er fullført, åpnes et vindu der du blir spurt om du vil
skrive ut en testside. Hvis du vil skrive ut en testside, merker du av i
avmerkingsboksen(e) og klikker på Fullfør.
Vinduet åpnes, og ber deg om å registrere deg som en bruker av
Xerox-maskiner for å motta informasjon fra Xerox.
•Hvis maskinen ikke fungerer ordentlig etter at den er installert,
kan du prøve å installere skriverdriveren på nytt. Se Om programvaren.
•Mens skriverdriveren installeres, identifiseres den lokale
informasjonen i operativsystemet. Standard papirstørrelse for
maskinen defineres basert på disse innstillingene. Hvis du
bruker en annen Windows-plassering, må du endre
papirstørrelsen så den samsvarer med den papirstørrelsen du
vanligvis bruker. Gå til skriveregenskapene når installeringen
er ferdig hvis du vil endre papirstørrelsen.
Grunnleggende innstillinger for maskinen
Når installeringen er ferdig, ønsker du kanskje å angi standardinnstillingene
til maskinen. Se neste avsnitt hvis du vil angi eller endre verdier.
Høydejustering
Utskriftskvaliteten påvirkes av atmosfærisk trykk, som varierer avhengig av
hvor høyt over havet maskinen er plassert. Informasjonen som følger gir
veiledning om hvordan du stiller inn maskinen slik at den gir best mulig
utskriftskvalitet.
Før du angir høydeverdien, må du finne høyden over havet hvor du bruker
maskinen.
Endre displayspråk
Hvis du vil endre språket som vises på displayet på kontrollpanelet, må du
gjøre som følger:
1. Trykk på Menu til Systemoppsett vises på den nederste linjen på
displayet, og trykk deretter på OK.
2. Trykk på OK når Maskinoppsett vises.
3. Trykk på pil venstre/høyre til Sprak vises, og trykk på OK.
4. Trykk på pil venstre/høyre til ønsket språk vises, og trykk på OK.
5. Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til klarmodus.
Angi dato og klokkeslett
Gjeldende dato og klokkeslett vises på displayet når maskinen er på og klar
til bruk. Datoen og klokkeslettet vil bli skrevet ut på alle fakser.
1. Trykk på Menu til Systemoppsett vises på den nederste linjen på
displayet, og trykk deretter på OK.
2. Trykk på OK når Maskinoppsett vises.
3. Trykk på pil venstre/høyre til Dato/kl.slett vises, og trykk på OK.
4. Tast inn riktig dato og klokkeslett ved hjelp av talltastaturet.
Måned = 01 til 12
Dag= 01 til 31
År= må ha fire sifre
Time= 01 til 12 (12-timers format)
00 til 23 (24-timers format)
Minutt = 00 til 59
Datoformatet kan variere fra land til land.
Du kan også bruke venstre/høyre pil til å flytte markøren under
sifferet du vil endre, og deretter taster du inn det riktige sifferet.
5. For å velge AM eller PM for 12-timers format, trykker du på
eller hvilken som helst talltast.
Hvis du trykker på
PM-indikatoren, flyttes markøren direkte til indikatoren.
Du kan endre klokkemodusen til 24-timers format (01:00 PM vises som
13:00). Du finner flere detaljer i neste del.
6. Trykk på OK for å lagre klokkeslett og dato.
Hvis du taster inn feil tall, vises Utenfor omrade, og maskinen går ikke
videre til neste trinn. Skulle dette skje, taster du ganske enkelt inn riktig
tall.
7. Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til klarmodus.
* eller # når markøren ikke står under AM eller
* eller #
1 Normal
2 Høy
1. Kontroller at du har installert skriverdriveren med CD-en med
skriverprogramvare.
2. I Windows Start menyen velger du Alle programmer >
skriverdrivernavnet > Verktøy for skriverinnstillinger.
3. Klikk på Innstillinger > Høydejustering. Velg ønsket verdi fra
rullegardinlisten, og klikk deretter på Bruk.
Hvis maskinen er koblet til et nettverk, kan du angi CentreWare IS
ved å skrive inn maskinens IP-adresse i adressefeltet i
webleseren. Klikk på Properties > General > Printer Default.
Velg ønsket høydeverdi, og klikk deretter på Apply.
Endre klokkemodus
Du kan velge om maskinen skal vise klokkeslettet i 12- eller 24-timers
format.
1. Trykk på Menu til Systemoppsett vises på den nederste linjen på
displayet, og trykk deretter på OK.
2. Trykk på OK når Maskinoppsett vises.
3. Trykk på pil venstre/høyre til Klokkemodus vises, og trykk på OK.
4. Trykk på venstre/høyre pil for å velge den andre modusen, og trykk på OK.
5. Trykk på Stop/Clear for å gå tilbake til klarmodus.
Kom i gang_29
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.