77В зоната за подаване на хартия
78В таблата за ръчно подаване
78В зоната на тонер касетата
78В зоната на изход на хартия
79В областта на дуплексния модул
79В допълнителната табла
82Подаваненахартия
83Проблемиспечата
84Проблемискачествотонаразпечатката
87Проблемископирането
87Проблемисъссканирането
88Network Scan проблеми
88Проблемиприизпращанеиполучаваненафакс
89Общи PostScript проблеми (WorkCentre 3220 само)
89Общи Windows проблеми
89Общи Linux проблеми
91Общи Macintosh проблеми
Вашето ново устройство е оборудвано с набор от специални функции, които да подобрят качеството на документите, които отпечатвате.
С устройството можете:
Специални характеристики
Печатайте с отлично качество и скорост
•Можете да печатате с резолюция до 1 200 dpi
ефективен печат.
•Вашето устройство отпечатва върху хартия с
формат A4 до 24 стр./мин.(WorkCentre 3210),
28 стр./мин.(WorkCentre 3220) и Letter до 24 стр./мин.
(WorkCentre 3210), 30 стр./мин. (WorkCentre 3220).
Работа с много различни типове материал за печат
•Ръчната табла за подаване на хартия поддържа
форматите бланка, пликове за п
със специфичен формат, картички и тежка хартия.
Ръчната табла поддържа до 1 лист хартия.
•Табла 1 с вместимост 250 листа хартия и
допълнителната табла поддържат обикновена хартия в
различни размери.
Създавате професионални документи
•Отпечатвайте водни знаци. Можете да настроите
своите документи според предпочитанията си, като
добавите думи, например “Поверително”. Вижте
Софтуерен ра
•Отпечатване на плакати. Текста и изображенията на
всяка страница от Вашия документ са увеличени и са
отпечатани на листа хартия и след това можете да ги
слепите и да направите плакат. Вижте Софтуерен
раздел.
•Можете да използвате предварително отпечатани
формуляри и заглавки с обикновена хартия. Вижте
Софтуерен ра
здел.
здел.
исма, етикети, медия
Разширете капацитета на Вашето устройство
•Устройството разполага със слот за допълнителна
памет, чрез който можете да разширите паметта
(стр. 92).
•Zoran IPS Emulation* съвместим с PostScript 3 (PS) позволява PS печат.
•Можетедаотпечатватес Windows 2000 и
Windows XP/2003/Vista, кактоис Linux и Macintosh
системи.
•Вашетоустройствоеснабденос USB интерфейсимрежовинтерфейс.
Копирайте оригиналите в ня
•Вашият принтер може да отпечата множествени
изображения от оригинален документ върху
една-единствена страница.
•Съществуват специални функции за изтриване на фон
на каталог и вестник.
•Качеството на печат и размерът на изображението
могат да се регулират и разширят едновременно.
колко формата
Спестете време и пари
•Можете да отпечатате множество страници само на
един лист и така ще спестите хартия.
•Това устройство автоматично спестява електричество
като значително намалява консумацията на мощност,
когато не се използва.
•За да спестите хартия, можете да печатате и от двете
страни на листа (двустранен печат). Вижте Софтуере
раздел.
6_ФункциинаВашияновлазеренпродукт
Сканирайтеоригиналитеигиизпратетеведнага
•Сканирайте цветно и използвайт
компресиране на форматите JPEG, TIFF и PDF.
•Сканирайте бързо и изпращайте файлове в различни
посоки като използвате функцията за сканиране в
мрежа.
н
Настройте определено време за изпращане на факс
•Можете да настроите конкретно време за изпращане на
факс и да го изпратите към няколко запазени
местонахождения.
•След предаването, устройството може да отпеча
доклад за изпратения факс според настройката.
е прецизно
та
Функции по модели
Устройството е разработено да поддържа всички Ваши документални потребности – от отпечатване и копиране до по-напреднали мрежови решения за
Вашия бизнес.
Основните функции на това устройство включват:
ФУНКЦИИWorkCentre 3210WorkCentre 3220
USB 2.0
Интерфейс USB памет
ADF (Автоматично устройство за подаване на
документи)
Мрежов интерфейс Ethernet 10/100 Base TX кабелна LAN
Автоматичен дуплексен (2 странен) печат
Факс
Сканиране към имейл
PostScript драйвер
( : включен, O: допълнителен, празен: нееналично)
За това ръководство на потребителя
Това ръководство на потребителя съдържа информация за основни аспекти на устройството, както и подробно описание на всички стъпки по време на
активна работа с него. Настоящото ръководство може да бъде ползвано за въпроси, свързани с инсталацията и употребата на устройството, както от
начинаещи, така и от професионални потребители.
ВниманиеИзползва се, за да предостави информация на потребителите с цел
Бележка под линияИзползва се, за да предостави по-подробна информация относно
(Вижте стр.1 за повече
информация)
детайлна спецификация за функциите и характеристиките на
устройството.
защита на устройството от евентуални механични повреди или
неизправности.
определени думи или израз.
Използва се, за да насочи потребителя към справочните страници , където
може да намери допълнителна подробна информация.
Възможно е форматът за дата да
бъде различен в зависимост от
държавата.
Не докосвайте зелената плоскост
отдолу под касетата за печат.
a. страницизаминута
(Вижтестр.1 за повече информация)
ФункциинаВашияновлазеренпродукт_ 7
Достъп до повече информация
Можете да откриете информация относно настройването и използването на Вашето устройство от следните източници, които можете да откриете, както
в печатното ръководство, така и на екрана.
Ръководство за
бързо инсталиране
Онлайн
Ръководство на
потребителя
Помощ за драйвери
на принтера
Xerox уебсайт
Съдържа информация за настройването на устройството, затова, следвайте точно инструкциите в ръководството, за да
подготвите принтера за работа.
Предлага Ви инструкции стъпка по стъпка за цялостно използване на функциите на Вашето устройство и съдържа
информация за поддръжка, отстраняване на проблеми и поставяне на принадлежности.
Ръководството на потребителя съдържа Софтуеренраздел, който Ви предоставя информация за това как да отпечатате
документите на устройството в различни операционни системи, а също и ка
средства.
Съдържа помощна информация относно свойствата на драйвера на принтера и инструкции за настройване на функциите за
печат. За да разгледате помощния екран на драйверите на принтера, кликнете
характеристики на принтера.
Ако имате достъп до Интернет, можете да получите помощ, поддръжка, драйвери за принтери, ръководства и друга полезна
информация от уебсайта Xerox на www .xerox.com
.
кдаизползватепредоставенитеВисофтуерни
Help
отдиалоговияпрозорецс
8 _Функции наВашияновлазеренпродукт
Безопасност
Прочетете внимателно тези упътвания за безопасност,
преди да използвате продукта, за да сте сигурни, че
работите правилно с оборудването.
Вашият продукт и консумативи Xerox са създадени и
тествани с цел съблюдаване на стриктни изисквания за
безопасност. Те включват одобрение на безопасността от
страна на съответна организация, както и установяване на
съответствие със стандарт
среда. Моля прочетете следните инструкции внимателно,
преди да използвате продукта, и ги разглеждайте
периодично, за да сте сигурни, че съблюдавате
инструкциите за безопасност за работа с този продукт.
Тестването на безопасността и производителност на
продукта са проведени, използвайки единствено оригинални
материали на Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Знакът
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сигнализира на
потребителите вероятността от нараняване.
ите за опазване на околната
Информациязаподдръжка
1. Всички процедури по поддръжка на продукта са описани
в документацията на потребителя, доставена заедно с
продукта.
2. Не извършвайте никакви дейности по поддръжка на
продукта, които не са описани в тази документация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
аерозолни почистващи препарати. Аерозолните
почистващи препарати могат да бъдат
избухливи или запалими, когато се използват
върху електромашинно оборудване.
Не използвайте
3. Използвайте консумативи и почистващивещества
единствено по описания начин в раздела “Оператор” на
това ръководство.
4. Не махайтекапаци или водачи, затегнати с винтове. Зад
капаците, във вътрешността на устройството, не можете
да поправяте и обслужвате частите сами.
Информация за безопасност на работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Знакът
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сигнализира на
потребителите близост до нагрети
повърхности.
ВНИМАНИЕ: Този символ обозначава, че в
оборудването е използван лазер, и известява
потребителя, че трябва да съблюдава
съответните инструкции за безопасност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настоящият продукт
трябва да се включи към обезопасена заземена
верига.
Зони, достъпни за оператора
Това оборудване е проектирано да осигурява достъп на
оператора единствено до обезопасени зони. Достъпът на
оператора до опасни зони е ограничен посредством
употребата на капаци или водачи, чието сваляне изисква
употребата на инструмент. Никога не премахвайте тези
капаци или водачи.
Вашият продукт и консумативи от Xerox са създадени и
тествани с цел съблюдаване на стриктни изисквания за
безопасност. Те включват изследване и одобрение от страна
на съответна организация, както и установяване на
съответствие със стандартите за опазване на околната среда.
С цел осигуряване на продължителна безопасна работа на
Вашето Xerox оборудване, винаги спазвайте следните
препоръки за безопасност:
Изпълнявайте следното:
•Винаги следвайте всички предупреждения и инструкции,
обозначени върху или доставени с оборудването.
•Преди да почистите продукта, трябва да го изключите от
електрическото захранване. Винаги използвайте
материали, специално предназначени за този продукт, тъй
като използването на други материали може да доведе до
лошо качество и да предизвика опасна ситуация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте
аерозолни почистващи препарати.
Аерозолните почистващи препарати могат да
бъдат избухливи или запалими, когато се
използват върху електромашинно
оборудване.
Безопасност_ 9
•Винаги бъдете особено внимателни, когато премествате
или обръщате устройството. Моля, свържете се с
местния сервизен офис на Xerox, за да уговорите
преместване на копирната машина извън сградата, в
която се намира в момента.
•Винаги поставяйте устройството върху стабилна
повърхност (не върху плюшен килим), който осигурява
необходимата здравина, за да може да по
стабилно теглото му.
•Винаги поставяйте устройството на място, където има
добра вентилация и достатъчно място, за да го
обслужвате.
•Винаги изключвайте устройството от електрическото
захранване, преди да го почиствате.
ддържа
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашето устройство Xerox е продукт от
енергоспестяващ клас и е в състояние да съхранява
енергия, докато не се използва. Можете да оставите
устройството продължително време, без да го изключвате.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Металните части в
зоната на фюзера са нагорещени. Моля бъдете
внимателни, когато изваждате заседнала
хартия от тази зона и избягвайте да докосвате
метални повърхности.
Не правете следното:
•Никога не използвайте заземен контакт за включване на
устройството към източник на електрозахранване без
заземена клема.
•Никога не опитвайте да изпълнявате процедури по
поддръжка, които не са описани в настоящата
документация.
•Никога не поставяйте предмети на вентилационните
изходи. Те служат за предотвратяване на прекомерно
нагряване.
•Никога не махайте капаци или водачи, затегнати с
вин
тове. Около тези капаци няма никакви части,
нуждаещи се от обслужване.
•Никога не поставяйте устройството близо до радиатор
или друг източник на топлина.
•Никога не избутвайте предмети навътре във
вентилационните отвори.
•Никога не претоварвайте и не опитвайте да използвате
електрически или механични части в устройството за
цел
и, различни от предназначените.
•Никога не поставяйте оборудването на места, където
хората лесно могат да настъпят някоя част или да се
спънат в захранващия кабел.
•Това оборудване не трябва да се поставя в затворено
помещение, освен ако не е осигурена добра вентилация.
За повече информация, моля свържете се с
упъ
лномощен дилър.
Информация за електрическата
безопасност
1. Електрическата розетка на устройството трябва да
отговаря на изискванията, посочени върху табелката
отзад. Ако не сте сигурни, че електрозахранващата Ви
система отговаря на изискванията, консултирайте се с
електрическата компания, която Ви обслужва или с
електротехник.
2. Контактът трябвада е монтиран близо дооборудването
и да бъде лесно достъпен.
3. Използвайте електрическиякабел, доставензаедно с
устройството. Не използвайте удължителен шнур и не
махайте или променяйте контакта на електрическия
кабел.
4. Включете кабеладиректно в правилно заземения
електрически контакт. Ако не сте сигурни дали контактът
Ви е правилно заземен, консултирайте се с
електротехник.
5. Не използвайтеадаптерзавключване илисвързване на
електрозахранваща мрежа, посочена върху
продуктовата табелка. Ако не сте сигурни, че
електрозахранващата Ви система отговаря на
изискванията, консултирайте се с лицензиран
електротехник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настоящото
оборудване трябва да бъде свързано към
защитна заземена верига. Настоящото
оборудване се доставя с щепсел, снабден със
защитен заземен щифт. Щепселът може да се
включи само в заземен електрически контакт.
Това е мярка за безопасност. Ако не можете да
включите щепсела в контакта, свържете се с
лицензиран електротехник, за да смени
такта.
кон
2. Винаги включвайтеустройството в правилнозаземен
контакт. Ако не сте сигурни, повикайте квалифициран
електротехник за проверка на контакта.
Този продукт е произведен в съответствие с регистрирана по
ISO 9002 система за качеството.
Ако се нуждаете от допълнителна информация относно
безопасността на този XEROX продукт или XEROX
консумативи, можете да се обадите на следния телефонен
номер:
ЕВРОПА: +44 (0) 1707 353434
САЩ/КАНАДА: 1 800 928 6571
Стандарти за безопасност
ЕВРОПА: Настоящият XEROX продукт е сертифициран от
следната организация, прилагайки изброените стандарти по
безопасност.
•Организация: TUV Rheinland
•Стандарт: IEC60950-1, 2001
САЩ/КАНАДА: Настоящият XEROX продукт е
сертифициран от следната организация, прилагайки
изброените стандарти по безопасност.
•Организация: UNDERWRITERS LABORATORIES
Изключване на устройството
Можете да изключите устройството от електрозахранващия
кабел. Той е прикрепен на гърба на машината и може да се
изважда и поставя отново. За да изключите устройството
напълно от електрическата мрежа, изключете захранващия
кабел от електрическия контакт.
Аварийно изключване
Ако възникне някое от изброените обстоятелства, незабавно
изключете устройството и електрозахранващия(ите)
кабел(и) от контакта(ите). За да разрешите проблема, се
свържете с оторизиран представител на Xerox:
Устройството излъчва необичайни миризми или издава
необичайни звуци. Електрозахранващият кабел е повреден
или протрит. Изключил прекъсвач, бушон или друго
обезопасително устройство. Върху устройството е раз
течност. Машината е влязла в контакт с вода. Налице е
повреда на част от устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съществува риск от
експлозия, ако батерията бъде сменена с
неправилен тип. Изхвърляйте използваните
батерии в съответствие с инструкциите.
лята
•Стандарт: UL60950-1, Издание 2003 г. Сертификацията
се основава на взаимни споразумения, които включват
изисквания за Канада.
Информация за безопасност на лазера
ВНИМАНИЕ: Използването на бутони за
управление, регулиране или прилагане на
процедури, различни от указаните в това
ръководство, могат да доведат до опасно
светлинно облъчване.
При специфично съобразяване с лазерната безопасност
това оборудване отговаря на стандартите за лазерни
продукти, установени от правителствени, национални и
международни организации и е сертифицирано като
лазерен продукт от кл
лъчения, тъй като лъчът е изцяло изолиран във всички етапи
от работата на устройството и поддръжката му, провеждана
от потребителя.
ас 1. Продуктът не излъчва опасни
Безопасност_ 11
Информация за озонна безопасност
При нормален режим на работа настоящият продукт
произвежда озон. Произведеният озон е по-тежък от въздуха
и количеството му зависи от обема на копираните
документи. Осигуряването на правилни околни параметри,
посочени в процедурата на Xerox за монтаж, гарантира
нивата на концентрация в рамките на безопасност.
Ако се нуждаете от допълнителна информация за озона,
можете да нап
About Ozone (“Факти за озона”), позвънявайки на телефон
1-800-828-6571 в САЩ и Канада. Заостаналитепазари,
моля, свържете се с Вашия местен оторизиран дилър или
сервизен представител.
равите заявка за публикацията на Xerox Facts
За консумативи
•Съхранявайте всички консумативи в съответствие с
инструкциите върху опаковката или кутията им.
фюзер и др., избягвайте допир с кожата или очите.
Попа
дане в очите може да причини раздразнение и
възпаление. Не се опитвайте да разглобите касетата.
Това може да повиши риска от допир с кожата или очите.
Сертифициране на продукта по
безопасност
Правна информация
CE Обозначение
Обозначението СЕ върху продукта посочва наличието на
декларация за съответствие на XEROX със следните
приложими директиви на Европейския Съюз, считани от
съответно посочените начални дати:
12. Декември, 2006 г.:
Директива 2006/95/EО на Съвета, съобразно измененията.
Сближаване на законодателствата на страните-членки по
отношение на оборудване с ниско напрежение.
15. Декември, 2004 г.:
Директива 2004/108/EО на Съвета, съобразно изменения
Сближаване на законодателствата на страните-членки по
отношение на електромагнитната съвместимост.
9. Март, 1999 г.:
Директива 99/5/EО на Съвета относно радионавигационното
оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и
взаимното признаване на тяхното съответствие.
Можете да получите пълния текст на декларацията за
съвместимост, определяйки съответните директиви и
стандарти, от местния представител на XEROX
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Възможно е външното
излъчване от ISM оборудването да трябва да
се ограничи или да се вземат специални мерки
с цел да бъде възможно устройството да
работи в близост до техническо, научно и
медицинско (ISM) оборудване.
та.
Настоящият продукт е сертифициран от следната
организация, прилагайки изброените стандарти по
безопасност:
ОрганизацияСтандарт
Underwriters Laboratories Inc.UL60950-1 Първо издание
(2003 г.) (САЩ/Канада)
SEMKOIEC60950-1. Издание 1 (2001 г.)
Тозипродукт е произведен в съответствие с регистрирана по
ISO 9001 системазакачеството.
12 _Правна информация
ЗАБЕЛЕЖКА: Промени или модификациинапродукта,
които не са одобрени от Xerox Corporation, могат да доведат
до отнемане на разрешителното на потребителя за
боравене с това оборудване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктът трябва да се
ползва с екранирани кабели, за да се спази
съответствието с Директива 2004/108/EО на
Съвета.
Информация за ЕМС
Незаконно копиране
FCC забележки, отнасят се за САЩ
ЗАБЕЛЕЖКА: Устройството е тествано и отговаря на
ограниченията за цифрови устройства от клас B, според
част 15 на правилника на FCC. Ограниченията са
създадени за осигуряване на разумна защита срещу вредни
смущения при инсталиране в жилищни сгради.
Оборудването създава, използва и излъчва радио енергия и
може да причини вредни смущения в радио комуникациите,
в случай че не се инст
инструкциите. Все пак няма гаранции, че в определена
инсталация ще липсват смущения. Ако оборудването
причинява вредни смущения на радио и телевизионното
приемане, което може да се установи чрез изключване и
включване на оборудването, потребителят може да опита
да коригира смущенията по един или повече от сле
начини:
различаваща се от веригата, към която е свързан
приемникът.
•За помощ се консултирайте се с доставчика на
оборудването или с опитен радио-телевизионен техник.
Промени или мод
одобрени от Xerox Corporation, могат да доведат до
отнемане на разрешителното на потребителя за боравене с
това оборудване.
Съответствие с EME за Канада
Настоящото цифрово устройство от клас “B” съответства на
канадския клас ICES-003.
Cet appareil numrique de la classe « B » est conforme la
norme NMB-003 du Canada.
алира и използва според
дните
ификации на продукта, които не са
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктът трябва да се
ползва със защитени кабели, за да запази
съответствието си с разпоредбите на FCC.
Конгресът, по закон, е забранил копирането на следните
предмети при определени обстоятелства. Могат да бъдат
наложени наказания под формата на парична глоба или
затвор на лица, за които се установи, че правят такива
копия.
•Облигации или ценни книжа на Правителството на
Съединените щати, като например:
Дългови сертификати
Купони от облигации
Сребърни сертификати
игации на Съединените щати
Обл
Облигации на Федералния резерв
Депозитни сертификати
Валута на националната банка
Банкноти на Федералния резерв
Златни сертификати
Съкровищни облигации
Частични облигации
Книжни пари
Бонове и облигации на определени агенции на
правителството, като FHA
Облигации (Американски спестовни бонове могат да
бъдат снимани единствено за рекламни цели във
връзка с кампанията за продажби на тези об
Вътрешни непощенски марки (Ако е необходимо да се
копира юридически документ, на който е поставена
анулирана непощенска марка, това може да се
направи, при условие, че възпроизвеждането на
документа се осъществява за законови цели.)
Пощенски марки, използвани или неизползвани
(За филателни цели, пощенски марки могат да се
фотографират, при условие, че възпроизвеждането е
черно-бяло и е по-малко от 3/4 или по-голямо от
1 1/2 пъти от линейните размери на оригинала.)
Пощенски парични нареждания
Сметки, чекове или платежни ордери за пари,
съставени от или по поръчение на оторизирани
служители на Съединените щати
лигации.)
Правна информация_ 13
Марки и други представители на стойности, от каквато
и да е деноминация, които може да бъдат или са били
издадени в съответствие с който и да е закон на
Конгреса
•Коригирани сертификати за компенсация за ветерани от
Първата и Втората световна война.
•Облигации или ценни книжа на което и да е
чуждестранно правителство, банка или компания.
•Материал, защитен от авторски права (освен ако не е
получе
права или копирането попада в категорията
“добросъвестно използване” или разпоредби на закона
за авторските права относно библиотечно
разпространение). Допълнителна информация относно
тези разпоредби може да бъде получена от Copyright
Office, Library of Congress, Washington, DC 20559
(циркул
но разрешение от собственика на авторските
ярно писмо R21).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Копиране на следните
данни е забранено също и в определени
държави: свидетелства за собственост на
автомобили, шофьорски книжки и
сертификати за смяна на собственик на
автомобил. Списъкът не е изчерпателен. В
случай на съмнение, консултирайте Вашия
юридически съветник.
Кипър Унгария Литва Словакия
Чешката република Италия Малта Словения
Естония Латвия Полша Испания
Заплата или доход на регист
Състояние на евентуална зависимост на
регистрираното лице
Свидетелство за съдимост на регистрираното лице
Предишна военна служба на регистрираното лице
Физическо или психическо състояние на
регистрираното лице
рираното лице
ЗАБЕЛЕЖКА: Изключение: Сертификати зауволнение от
US Army и Navy могат да бъдат фотографирани.
•Значки, идентификационникарти, пропускиили
емблеми, носени от военен или военноморски персонал,
или от членове на различни федерални ведомства и
служби, като ФБР и Treasury (освен ако снимката е
поръчана от началника на такова ведомство или
служба).
друго електронно устройство, включително факс-апарат, да
изпраща каквото и да е съобщение, освен ако това
съобщение не съдържа ясно в ограничението в горната или
долната част на всяка изпратена страница или върху
първата страница на св
когато се изпраща, и идентификация на търговската или
другата институция, или друго лице, което изпраща
съобщението, както и телефонния номер на изпращащия
апарат или на тези търговски, други институции или лица.
(Посоченият телефонният номер не може да бъде номер,
започващ с 900, или друг номер, ра
надхвърлят местните или извънградските разходи за
изпращане.)
За да настроите тази информация във Вашия ФАКС апарат,
консултирайте настройките на апарата и следвайте
указанията.
итъка за изпращане, датата и часа,
зходите за който
Информация за свързане на данни:
Оборудването съответства на Част 68 от правилата на FCC
и изискванията, приети от Административния съвет за
терминални свързвания (АСТА). На задната част на това
оборудване се намира етикет, който съдържа, наред с
останалата информация, идентификатор на продукта в
американски формат AAAEQ##TXXXX. Ако е необходимо,
този номер трябва да се съобщи на телефонната компания.
14 _Правна информация
Щепсел и съединител, използвани за свързването на това
оборудване към мрежата на помещението и телефонната
мрежа, трябва да отговарят на приложимите правила на
FCC, Част 68. Подходящ телефонен кабел и модулен
щепсел са доставени с този продукт. Той е проектиран да се
свързва към съответстващ модулен щепсел, който също е
подходящ. За повече информация ви
инсталация.
жте инструкциите за
Ако се установи проблем с настоящото оборудване Xerox,
при нужда от поправка или информация относно гаранцията,
моля, обърнете се към съответния сервизен център;
данните за него са посочени или върху уреда, или се
съдържат в упътването на потребителя. Ако оборудването
уврежда телефонната мрежа, телефонната компания може
да изиска от Вас да изключите о
реши проблемът.
борудването, докато се
Можете да свържете уреда по безопасен начин към следния
стандартен модулен съединител: USOC RJ-11C, като
използвате подходящ кабел за телефонна линия (с модулен
щепсел), доставен с инсталационния комплект. За повече
информация вижте инструкциите за инсталация.
Номер на еквивалентност на повикващия (или REN) служи
за определяне на броя на ус
бъдат свързани към дадена телефонна линия. Прекалено
много REN за дадена телефонна линия може да доведат до
невъзможност на устройствата да звънят в отговор на
входящо телефонно повикване. В повечето, но не всички
зони сумата на REN не трябва да превишава пет (5.0). За да
сте наясно с броя на ус
свържат към дадена линия, както е определено от общия
брой REN, се свържете с местната телефонна компания. За
продукти, одобрени след 23. юли, 2001 г., REN за този
продукт е част от идентификатор на продукт, който е във
формат US:AAAEQ##TXXXX. Цифрите, представени чрез ##
са REN без десетична запетая (напр., 03 е REN от 0.3). За
по-рано про
върху етикета.
Ако това оборудване Xerox уврежда телефонната мрежа,
телефонната компания ще Ви уведоми предварително, че
може да се наложи временно прекъсване на услугата. Ако не
е обичайно да се изпраща предварително известие,
телефонната компания ще уведоми потребителя възможно
най-скоро. Също ще бъдете уведом
подадете оплакване до FCC, ако сметнете това за
необходимо.
Телефонната компания може да направи промени в
пособията, оборудването, извършването на процедури,
които могат да нарушат функционирането на оборудването.
Ако това стане, телефонната компания ще Ви уведоми
предварително, за да можете да предприемете
необходимите промени, за да можете не прек
услугата.
изведени продукти, REN е представен отделно
тройствата, които могат да
тройствата, които могат да се
ени за правото си да
ъсвате
Поправките на уреда трябва да се извършват само от
представител на Xerox, или от оторизирана сервизна фирма
на Xerox. Това се прилага във всеки момент по време или
след изтичане на срока на сервизната гаранция. Ако бъде
извършена неоторизирана поправка, остатъкът от
гаранционния период гу
оборудване не може да се използва за споделени линии.
Свързването към споделени линии е предмет на държавни
тарифи. Свържете се с държавната комисия за комунални
услуги, комисия да обществени услуги или корпоративната
комисия за информация.
Ако офисът Ви е снабден със специално мрежово алармено
оборудване, свързано към телефонната ли
че инсталирането на това оборудване Xerox не деактивира
Вашата алармена инсталация. Ако имате въпроси относно
какво ще деактивира аларменото оборудване, се
консултирайте с Вашата телефонна компания или с
квалифициран монтьор.
би своята валидност. Това
ния, уверете се,
КАНАДА
Този продукт отговаря на приложимите за индустрията
технически характеристики в Канада.
индикации относно максималния брой от допустими
терминали, които могат да се свържат към определен
телефонен интерфейс. Терминирането на даден интерфейс
може да се състои от произволна комбинация от
устройства, които подлежат само на изискването, че сумата
от номерата на еквивалентност на вс
може да превишава 5.
Поправките на сертифицирано оборудване трябва да се
координира с представител, определен от доставчика.
Всички промени или изменения, които са извършени от
потребителя по уреда, или дефекти в оборудването, може
да станат повод телефонната компания да изиска от
потребителя да изключи оборудването.
ички устройства не
Правна информация_ 15
За своята собствена защита, потребителите трябва да се
уверят, че електрическите заземени връзки на
електрозахранващото устройство, телефонна линия или
вътрешни метални водопроводими системи, ако са налични,
са свързани едно с друго. Тази предпазна мярка може да
бъда особено важна в селски райони.
ВНИМАНИЕ: Потребителите не трябва да се
опитват да правят подобни връзки саморъчно,
а трябва да се свържат със съответна служба
за електрическа инспекция, или
електротехник, ако е уместно.
Европа:
Директива относно радионавигационното
оборудване и далекосъобщителното крайно
оборудване
Продуктите на Xerox имат собствен сертификат за
паневропейска единична комутируема връзка към
аналогови комутируеми телефонни мрежи за общо ползване
(PSTN), в съответствие с Директива 1999/5/EО.
Продуктът е създаден да работи с националните
комутируеми телефонни мрежи за общо ползване (PSTN) и
съвместими АТЦ в следните страни:
Австрия, Белгия, България, Кипър, Република Чехия,
Дания, Естония, Финландия, Фр
Гърция, Унгария, Ирландия, Италия, Латвия, Литва,
Люксембург, Малта, Холандия, Полша, Португалия,
Румъния, Словакия, Словения, Испания, Швеция,
Швейцария, Обединеното кралство, Исландия,
Лихтенщайн, Норвегия
При проблеми трябва да се свържете непосредствено с
Вашия местен представител на Xerox.
Този продукт е изпитан с и е съвместим с TBR21 или
ES 103 021-1/2/3 или ES 203 021-1/2/3, технически
спецификации за терминално оборудване за комутируеми
теле
фонни мрежи в Европейското икономическо
пространство. Този продукт може да се конфигурира така, че
да е съвместим с други национални мрежи. Моля, свържете
се с Вашия представител на Xerox, ако уредът трябва да се
свърже повторно към различна национална мрежа.
анция, Германия,
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че този продукт може да работи
както с аналогово (пулсово) или DTMF (тоново)
сигнализиране, се препоръчва той да се настрои за
използване на DTMF сигнализиране. DTMF сигнализиране
осигурява надеждна и по-бърза настройка на обаждането.
Изменение, свързване към външен софтуер за контрол или
към апарат за външен контрол, неоторизирани от Xerox, ще
доведе до нев
алидност на неговото сертифициране.
OpenSSL лиценз
Copyright (C) 1998-2001 The OpenSSL Project. Всички правазапазени.
Редистрибуцията и употребата в сорс и бинарни форми, със
или без модификация са разрешени, в случай, че са
изпълнени следните условия:
1. Редистрибуцията на сорс код трябва да спазва горните
авторски права, този списък с условия и следното
отказване от права.
2. Редистрибуциите в бинарнаформатрябвада
възпроизвеждат горните авторски права, този списък с
условия и следното отказване от права в
документацията и/или другите материали, които са
предоставени с дистрибуцията.
3. Всички рекламни материали, които споменават функции
или употреба на този софтуер трябва да показват
следното потвърждение: “Този продукт включва
софтуер, който е разработен от OpenSSL Project за
употреба с OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”.
4. Имената “OpenSSL Toolkit” и “OpenSSL Project” не
трябва да се използват за подкрепа или промоциране на
продукти, които са получени от този софтуер без
предварително писмено съгласие. За писмено съгласие,
моля свържете се с openssl-core@openssl.org.
5. Продуктите, които са получени от този софтуер, не
трябва да се наричат “OpenSSL”, нито “OpenSSL”
трябва да се появява в техните имена, преди
получаването на писмено разрешение от OpenSSL
Project.
6. Редистрибуциите в каквато и да е форма трябва да
съдържат следното потвърждение: “Този продукт
включва софтуер, който е разработен от OpenSSL
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ OpenSSL PROJECT
ТАКЪВ, “КАКВЪВТО Е”, И ВСИЧКИ ИЗРАЗЕНИ ИЛИ
КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ
ОГРАНИЧАВАЩО СЕ С КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА
ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, СЕ
ОТХВЪРЛЯТ. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ТРЯБВА ДА СЕ
ТЪРСИ ОТГОВОРНОСТ ОТ OpenSSL PROJECТ ИЛИ
НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ ЗА ДИРЕКТНИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, ИЛЮСТРАЦИОННИ ИЛИ
ПОСЛ
ОГРАНИЧАВАЩО СЕ ДО ЗАКУПУВАНЕТО НА
ЗАМЕСТИТЕЛНИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ, ЗАГУБА НА ДАННИ
ИЛИ ПОЛЗИ; ИЛИ НАРУШЕНИЯ НА РАБОТАТА), КОИТО
ВЪПРЕКИ ВСИЧКО ДА СА ПРЕДИЗВИКАНИ И СПОРЕД
ВСЯКА ТЕОРИЯ ЗА ОТГОВОРНОСТТА, ДАЛИ В ДОГОВОР,
СТРИКТНА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ
(ВКЛЮЧВАЩО НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПОЯВИЛИ СЕ
ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ УПОТРЕБАТА НА ТОЗИ
СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА ПР
ВЪЗМОЖНОСТТА НА ТАКАВА ВРЕДА.
Този продукт включва криптографски софтуер, написан от
Eric Young (eay@cryptsoft.com). Този продукт включва
софтуер написан от Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
ЕДВАЩИ ВРЕДИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ
ЕДУПРЕДЕНИ ЗА
Оригинален SSLeay лиценз
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Всичкиправазапазени.
Тозипакете SSL имплементация, написанаот Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Имплементациятаенаписанатака, че
да отговаря на Netscapes SSL.
Тази библиотека е свободна за търговска и нетърговска
употреба, докато се спазват следните условия. Следните
условия са приложими към целия код, който се намира в тази
дистрибуция, независимо дали е RC4, RSA, lhash, DES, и т.н.
код, не само SSL код. Включената в тази дистрибуция SSL
документация е покрита от съ
права, с изключение на факта, че собственик е Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com). Авторските права остават собственост
на Eric Young, и като такива, всички бележки за авторски
права в кода не трябва да бъдат отстранявани. Ако този
пакет се използва в продукт, Eric Yo
признание, като автор на частите на използваната
библиотека. Това може да бъде под формата на текстово
съобщение при стартиране на програмата или в
документацията (онлайн или текстово), предоставени с
пакета.
щите условия за авторски
ung трябва да получи
Редистрибуцията и употребата в сорс и бинарни форми,
със или без модификация са разрешени, в случай, че са
изпълн
ени следните условия:
1. Редистрибуцията на сорс код трябва да спазва
авторските права, този списък с условия и следното
отказване от права.
2. Редистрибуциите в бинарнаформатрябвада
възпроизвеждат горните авторски права, този списък с
условия и следното отказване от права в
документацията и/или другите материали, които са
предоставени с дистрибуцията.
3. Всички рекламни материали, които споменават функции
или употреба на този софтуер, трябва да показват
следното потвърждение: “Този продукт включва
криптографски софтуер написан от Eric Young
(eay@cryptsoft.com)”. Думата “криптографски” може да
бъде оставена, ако руините от използваната библиотека
не са с криптографска свързаност.
4. Ако включвате специфичен за Windows код (или негов
производен) от директорията с приложения (код на
приложения), трябва да включите потвърждение: “Този
продукт включва софтуер, написан от Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)”.
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ OpenSSL PROJECT
ТАКЪВ, “КАКВЪВТО Е”, И ВСИЧКИ ИЗРАЗЕНИ ИЛИ КОСВЕНИ
ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧАВАЩО СЕ С
КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА
ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, СЕ ОТХВЪРЛЯТ. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ
НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ТЪРСИ ОТГОВОРНОСТ ОТ АВТОРА ИЛИ
НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ ЗА ДИРЕКТНИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, ИЛЮСТРАЦИОННИ ИЛИ
СЛЕДВАЩИ ВРЕДИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ
ПО
ОГРАНИЧАВАЩО СЕ ДО ЗАКУПУВАНЕТО НА
ЗАМЕСТИТЕЛНИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ, ЗАГУБА НА ДАННИ
ИЛИ ПОЛЗИ; ИЛИ НАРУШЕНИЯ НА РАБОТАТА), КОИТО
ВЪПРЕКИ ВСИЧКО ДА СА ПРЕДИЗВИКАНИ И СПОРЕД
ВСЯКА ТЕОРИЯ ЗА ОТГОВОРНОСТТА, ДАЛИ В ДОГОВОР,
СТРИКТНА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ
(ВКЛЮЧВАЩО НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПОЯВИЛИ СЕ
ПО КАКЪВТ
СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА ПРЕДУПРЕДЕНИ ЗА
ВЪЗМОЖНОСТТА НА ТАКАВА ВРЕДА.
Лицензът и условията на дистрибуция за всяка публично
налична версия или производно на този код не могат да
бъдат променяни, т.е. този код не може просто да бъде
копиран и да бъде поставен под друг лиценз за дистрибуция
[включващ GNU публичен лиценз.]
О И ДА Е НАЧИН ОТ УПОТРЕБАТА НА ТОЗИ
Правна информация_ 17
Рециклиране и изхвърляне на
продукта
Европейски съюз
Професионална/бизнес среда
Поставянето на този символ върху
оборудването е потвърждение, че трябва да го
изхвърлите, спазвайки приетите национални
процедури и разпоредби.
В съответствие с европейското
законодателство е необходимо
освобождаването от остарели електрически и
електронни уреди да се осъществява в
съответствие с установените процедури.
Домашна/домакинска среда
Поставянето на този символ върху
оборудването е потвърждение, че не трябва да
изхвърляте устройството заедно с домакински
отпадъци. В съответствие с европейското
законодателство е необходимо
освобождаването от остарели електрически и
електронни уреди да се осъществява разделно
от домакинските отпадъци. Частните
домакинства на територията на страните
членки на ЕС могат да връщат използваните
електрически и електронни уреди безплатно на
предназначените за целта места. За повече
информация, моля свържете се с Вашата
местна служба по отпадъците. Възможно е в
някои страни членки, когато закупите нов уред,
местният представител да изиска да му
върнете обратно безплатно използваното
оборудване. Попитайте Вашия местен
представител за повече информация.
Преди да изхвърляте, попитайте местния
представител или представител на Xerox какъв
е крайният срок на годността на продукта и в
какъв срок трябва да бъде предоставен
обратно на производителя.
18 _Правна информация
Информация за потребителите относно
събиране и изхвърляне на използвано
оборудване и използвани батерии
Тези символи върху продуктите и/или
придружаващите документи означават, че
използвани електрически и електронни
продукти и батерии не трябва да се смесват с
обикновените домакински отпадъци.
За да подходяща обработка, повторно
използване и рециклиране на остарели
продукти и използвани батерии, моля, отнесете
ги в подходящи пунктове за събиране, в
съответствие с Ваше
законодателство и Директиви 2002/96/EО и
2006/66/EО.
Чрез правилното изхвърляне на тези продукти
и батерии, Вие ще дадете своя принос за
спестяване на ценни ресурси и за
предотвратяване на евентуални негативни
ефекти за човешкото здраве и околната среда,
които в противен случай биха възникнали от
неподходящо боравене с отпадъците.
вече информация относно събирането и
За по
рециклирането на остарели продукти и
батерии, моля, свържете се с Вашата община,
със службата за извозване на отпадъци или с
търговския пункт, където сте закупили уредите.
За неправилно изхвърляне на тези отпадъци
могат да бъдат наложени наказания, в
съответствие с националното
законодателство.
За търговски потребители в Европейския съюз
Ако желаете да изхвърлите електрическо или електронно
оборудване, моля, свържете се с Вашия дилър или
доставчик за по-подробна информация.
Информация за изхвърляне в други страни извън
Европейския съюз
то национално
Забележка относно символа на батерията
Този символ във формата на кофа за смет на
колелца може да бъде използван в комбинация
с химически символ. Това създава
съответствието с изискванията, посочени в
Директивата.
Премахване
Батериите трябва да се заменят чрез сервизни
приспособления, одобрени от ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Северна Америка
Xerox обслужва изземването обратно и повторната
употреба/рециклиране на използваното си оборудване в
световен мащаб. Свържете се с търговски представител на
Xerox (1-800-ASK-XEROX), за да определите дали този
продукт на Xerox е част от програмата. За повече
информация относно програмите на Xerox за опазване на
околната среда, посетете www.xerox.com/environment.
Ако сте отговорни за изхвърлянето на Вашия Xerox прод
моля, вземете в предвид, че е възможно продуктът да
съдържа олово, перхлорат и други материали, чието
изхвърляне да попада под специални разпоредби и норми
по отношение на околната среда. Наличието на тези
материали е напълно съответстващо на световните
разпоредби, приложими по времето, когато продуктът е бил
пуснат на пазара. За информация относно рециклиране и
изхвърляне, се свъ
с околна среда. В Съединените щати можете да разгледате
също и уеб сайта на Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
ржетесместните власти, занимаващисе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Материал, съдържащ
перхлорат – този продукт може да съдържа
един или повече уреди, съдържащи
перхлорат, като например батерии. Особено
обслужване може да се приложи, моля, вижте
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
укт,
.
Тези символи важат единствено за Европейския съюз. Ако
желаете да изхвърлите тези уреди, моля, свържете се с
Вашите местни власти или с дилъра и попитайте за
правилния метод на изхвърляне.
Правна информация_ 19
Други страни
Моля, свържете се с Вашите местни власти по отпадъците и
поискайте ръководство за изхвърляне на отпадъци.
Информация за контакт на EH&S
За повече информация относно околната среда,
здравеопазване и безопасност във връзка с продуктите и
консумативите на настоящия продукт на Xerox, моля,
свържете се със следните линии за помощ на потребителя:
•САЩ: 1-800 828-6571
•Канада: 1-800 828-6571
•Европа: +44 1707 353 434
•Информациязабезопасностнапродукта, отнасящасе
заСАЩ
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
•Информациязабезопасностнапродукта, отнасящасе
за Ев
ропейския съюз
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
20 _Правна информация
въведение
Основните компоненти на Вашето устройство са:
Тази глава включва:
•Изгледнапринтера
•Прегледнаконтролнияпанел
•Разбираненафункциитенасветодиод Status
Изглед на принтера
Преден изгледЗаден изглед
•Прегледнаменюто
•Предоставенсофтуер
•Характеристикинадрайверанапринтера
Водачизаширинана
1
документи
ADF капак
2
Контроленпанел
3
Поддръжканаизхода
4
Преденкапак
5
Таблазаръчноподаване
6
Табла 1
7
Входнатаблаза
8
документи
Изходна табла за
9
документи
Порт за USB памет
10
Индикаторзанивона
11
хартия
Допълнителна табла 2
12
Касетанапринтера
13
Таблазаръчноподаване
14
на хартия с водачи
Капак на скенер
15
Стъклонаскенера
16
Буксазателефонналиния
1
Буксазадопълнителен
2
телефон (EXT)
USB порт
3
Мрежовпорт
4
Допълнителна 15-пинов
5
конектор за табла
Дръжка
6
Капакнаконтролнаплатка
7
Заденкапак
8
Входзазахранване
9
Превключвателна
10
захранването
Въведение_21
Прегледнаконтролнияпанел
ID Card Copy
1
карта или шофьорска книжка само от едната
страна на листа. Вижте стр.44.
Дава Ви възможност да печатате директно
Можете да копирате и двете страни на лична
Direct USB
2
файлове, съхранявани на USB флаш памет,
при поставянето на флаш паметта в USB
порта отпред на устройството. Вижте стр. 64.
Дисплей
3
Status
4
ФаксАктивира режим факс.
5
КопиранеАктивира режим копиране.
6
Сканиране/
7
Имейл
Menu
8
Лява/дясна
9
стрелка
OKПотвърждава направения на екрана избор.
10
Back
11
Цифрова
12
клавиатура
Показва текущото състояние и извежда
съобщения по време на работа.
Показва статуса на устройството. Вижте
стр.23.
Активира режим сканиране.
Влизате в режим Menu и скролирате през
възможните менюта.
Скролирате през възможните опции в
избраното меню и увеличавате или
намалявате стойностите.
Изпраща Ви обратно на нивото на горното
меню.
Избирате номер или въвеждате числовобуквени символи. Вижте стр. 33.
Позволява Ви да запазите често
Address Book
13
използваните номера на факс в паметта или
да търсите запазени номера на факс или
имейл адреси.
В режим готовност, набира последния номер,
Redial/Pause
14
или в режим редактиране, поставя пауза в
номер на факс.
Спира работа във всеки един момент. В
Stop/Clear
16
режим готовност, изчиства/отказва опциите за
копиране, като наситеност, настройка за тип
документ, размер за копиране и брой копия.
StartСтартира задача.
17
•В зависимост от възможностите и моделите, илюстрациите в
ръководството на потребителя могат да бъдат различни.
•Повърхността на таблата, на която излизат готовите листове,
може да се нагорещи, ако печатате голямо количество
страници наведнъж. Уверете се, че не докосвате
повърхността и не позволявате достъп на деца.
On Hook DialАнгажира телефонната линия.
15
22 _Въведение
Разбираненафункциитенасветодиод Status
Цветътнасветодиод Status обозначаватекущия статуснапринтера.
СТАТУСОПИСАНИЕ
Изкл.•Устройствотоезахраненоофлайн.
•Принтерът е в икономичен режим. При
получаване на данни или при натискане на
бутон, то автоматично превключва на
режим “онлайн”.
ЗеленМига•Когато зеленият светодиод започне да
премигва, устройството получава данни от
компютъра.
•Когато зеленият светодиод започне да
премигва бързо, устройството отпечатва
данни.
Вкл.•Устройството е включено и може да се
използва.
ЧервенМига•Възникналаемалкагрешкаипринтерът
Вкл.•Възникналепроблем, катонапример
За да разрешите проблема, винаги проверявайте съобщението
на дисплея. Инструкциите в частта за отстраняване на проблеми
ще Ви насочи в правилното опериране с устройството. За повече
информация вижте “Тълкуване на съобщенията на дисплея” на
стр. 80.
изчаква грешката да бъде отстранена.
Проверете съобщението на дисплея и
разрешете проблема, като разгледате
“Тълкуване на съобщенията на дисплея”
на стр.80.
•Тонер касетата е изразходена. Поръчайте
нова тонер касета, вижте “Поръчка на
консумативи и аксесоари” на стр. 92.
Можете временно да подобрите
качеството на печат, ка
тонера. Вижте “Смяна на касетата за
печат” на стр.71.
задръстване с хартия, отворен е капакът
или липсва таблата, затова устройството
не може да продължи да печата.
Проверете съобщението на дисплея и
погледнете в “Тълкуване на съобщенията
на дисплея” на стр.80, за да решите
проблема.
•Тонер касетата е празна или има нужда от
смяна. Вижте “Тълкуване на съобще
на дисплея” на стр.80.
то преразпределите
нията
Въведение_23
Преглед на менюто
Контролният панел предоставя достъп до разнообразни менюта с цел да се настрои принтера или да се използват функциите на принтера. Тези менюта
могат да се отворят като натиснете Menu. Разгледайте следната диаграма.
Някои менюта може да не се появят на дисплея, в зависимост от опциите и моделите. Ако това се случи, съответната опция не е налична за
Вашия принтер.
TCP/IPv4
IPv6
Ethernet Speed
Ethertalk
Clear Setting
Network Info
Copy Setup
Duplex Print
Change Default
Copies
Copy Collation
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
System Setup
(Продължение)
Clear Setting
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network Setup
Phone Book
Address Book
Sent Report
RCV Report
Fax RCV Report
Scan Feature
USB Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
System Setup
(Продължение)
Report
All Report
Configuration
Phone Book
Address Book
Send Report
Sent Report
RCV Report
Fax RCV Report
Schedule Jobs
JunkFax Report
Network Info.
User Auth List
Maintenance
CLR Empty Msg
Ignore Toner
Supplies Life
Serial Number
Paper Stacking
Clean Drum
Scan Setup
Change Default
USB Default
E-mail Default
System Setup
Machine Setup
Machine ID
Machine Fax No.
Date & Time
Clock Mode
Language
Default Mode
Power Save
Timeout
Job Timeout
Altitude Adj.
Toner Save
Import Setting
Export Setting
Paper Setup
Paper Size
Paper Type
Paper Source
Wide A4
Sound/Volume
Key Sound
Alarm Sound
Speaker
Ringer
24 _Въведение
Предоставенсофтуер
Трябва да инсталирате софтуера на принтера и скенера, като
използвате предоставеното CD, след като сте поставили на място
устройството и сте го свързали към компютъра. CD-то Ви предоставя
следния софтуер.
КОМПАКТ
ДИСК
Компакт диск
със софтуер
за принтер
Windows
Linux
СЪДЪРЖАНИЕ
•Драйвернапринтера: Използвайте
този драйвер, за да извлечете
максимално предимства от
характеристиките на Вашият
принтер.
•PostScript Printer Description (PPD)
файл: Използвайте PostScript
драйвера за печат на документи със
специфични шрифтове и графика на
езика на PS. (WorkCentre 3220 само)
•Драйвернаскенера: Драйверите
TWAIN и Windows Image Acquisition
(WIA) сеизползватзасканираненадокументичрезпринтера.
•Status Monitor: ТазипрограмаВи
по
зволява да следите състоянието
на устройството и Ви известява
когато възникне грешка по време на
печат.
•
SetIP
: Използвайте тази програма, за
да настроите
Вашето устройство.
•Драйвернапринтера: Използвайте
този драйвер, за да извлечете
максимално предимства от
характеристиките на Вашият
принтер.
•PostScript Printer Description (PPD)
файл: Използвайте този файл за
стартиране на принтера от
компютър с Linux и да печатате
документи. (WorkCentre 3220 само)
•SANE: Използвайте този драйвер, за
да сканирате документи.
TCP/IP адресите на
Характеристики на драйвера на принтера
Драйверите на Вашия принтер поддържат следните стандартни
функции:
В допълнение, можете да използвате разнообразни специални
характеристики за печат. Следната таблица Ви показва общ преглед
на функциите, които драйверите на принтера Ви поддържат:
Някои модели или операционни системи, описани в следната
таблица, може да не поддържат определена(и) функция(и).
Драйвер на принтера
ФУНКЦИЯWINDOWSLINUXMACINTOSH
Пестене на тонерOOO
Опция за качество
на печата
Печат във формат
плакат
Множество
страници за един
лист (N-нагоре)
Печат
според страница
Печат в мащабOXO
Различен източник
за първа страница
Воден знакOXX
Горен листOXX
ДуплексO
OOO
OXX
OO (2, 4)O
OXO
OXO
(WorkCentre
3220 само)
O
(WorkCentre
3220 само)
O (WorkCentre
3220 само)
Macintosh
•Драйвернапринтера: Използвайте
този драйвер, за да извлечете
максимално предимства от
характеристиките на Вашият
принтер.
•PostScript Printer Description (PPD)
файл: Използвайте този драйвер за
стартиране на принтера от
компютър Macintosh и печатайте
документи. (WorkCentre 3220 само)
•Драйвернаскенера: Драйверът
TWAIN се използва за сканиране на
документи чрез принтера Ви.
Въведение_25
PostScript драйвер (WorkCentre 3220 само)
ФУНКЦИЯWINDOWSLINUXMACINTOSH
Пестене на тонерOO O
Опция за качество на
печата
Печат във формат
плакат
Много страници на
един лист
(N-нагоре)
Печат според страницаOX O
Печат в мащабOX O
Различен източник за
първа страница
Воден знакXX X
Горен листXX X
ДуплексOO O
OO O
XX X
OO
(2, 4)
XX O
O
26 _Въведение
начало
Тази глава Ви дава инструкции стъпка по стъпка за настройване на устройството Ви.
Тази глава включва:
•Настройканахардуер
•Системниизисквания
•Настройваненамрежата
•Инсталираненасофтуера
•Основнинастройкинаустройството
Настройка на хардуер
Този раздел показва стъпките за настройка на хардуера, които са
обяснени в Ръководствотозабързоинсталиране. Прочетете
Ръководствотозабързоинсталиране и извършете следните стъпки.
1. Изберете устойчиваповърхност.
Изберете хоризонтална, стабилна повърхност с достатъчно
пространство за циркулиране на въздуха. Оставете още място за
отваряне на капаци и табли.
Помещението трябва да е с добра вентилация и недостъпно за пряка
слънчева светлина или източници на топлина, студ и влага. Не
поставяйте устройството близо до ръба на Вашето бюро или масата.
3. Махнете лентата, която опасва машината.
4. Поставете тонер касета.
5. Поставете хартия. (Вижте “Зареждане с хартия” на стр. 40.)
6. Уверете се, че кабелите са свързани към устройството.
7. Включете устройството.
Когато местите устройството, не го накланяйте или
преобръщайте. В противен случай, вътрешната част на
устройството може да се замърси с тонер, което да предизвика
повреди на машината или лошо качество на печат.
Системни изисквания
Преди да започнете, проверете дали системата Ви отговаря на
следните изисквания:
Windows
Вашето устройство поддържа следните Windows операционни
системи.
ИЗИСКВАНЕ (ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО)
ОПЕРАЦИОННА СИСТЕМА
CPURAM
СВОБОДНО
ДИСКОВО
ПРОСТРАН-
СТВО
Отпечатването е подходящо за надморски височини под 1 000 м.
Погледнете настройката на надморска височина, за да
оптимизирате печата. За повече информация вижте “Настройка на
височината” на стр.31.
Поставете устройството на хоризонтална, устойчива повърхност,
така че да не се получава наклон над 2 мм. В противен случай това
може да се отрази на качеството на пе
2.
Разопаковайте устройството и проверете всички приложени елементи.
чат.
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
Server 2003
Windows VistaPentium IV 3 GHz
•Минималното изискване за всички Windows операционни
системи е Internet Explorer 5.0 или по-висока версия.
•Потребители, които имат администраторски права могат да
инсталират софтуера.
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(1 024 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB до
2 GB
15 GB
Начало_27
Macintosh
ИЗИСКВАНЕ (ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО)
ОПЕРАЦИОННА
СИСТЕМА
Mac OS X
10.3~10.4
Mac OS X 10.5•Процесор
CPURAM
•Процесор
Intel
•Power PC
G4/G5
Intel
•867 MHz
или
по-бърз
Power PC
G4/G5
•128 MB
•512 MB за
ПРОСТРАНСТВО
1 GB
за Mac,
работещ под
Power PC
(512 MB)
Intel базиран
Mac (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
Linux
ЕЛЕМЕНТИЗИСКВАНИЯ
Операционна
система
CPUPentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
RAM512 MB (1 024 MB)
Необходимо е да настроите мрежовите протоколи на принтера, за да
го използвате като Ваш мрежов принтер. Можете да направите
настройка на основна мрежа, чрез контролния панел на устройството.
Въведение
След като свържете принтера си към мрежа с RJ-45 Ethernet кабел,
можете да го споделите с други потребители на мрежата.
Необходимо е да настроите мрежовите протоколи на принтера, за да
го използвате като Ваш мрежов принтер. Протоколите могат да се
задават по следните два начина:
Посредством програми за администриране на
мрежа
Можете да конфигурирате настройките на Вашия сървър за печат и
да управлявате принтера чрез следните програми, които Ви се
предоставят заедно с принтера:
•
CentreWare IS
вграден HTTP сървър, коетосенамирав WorkCentre 3220 или
WorkCentre 3210. CentreWare Internet Services позволява на
администраторите да променят мрежовите и системните
настройки в WorkCentre 3210 или WorkCentre 3210 за удобство от
техните десктопи. Потребителят ще изисква IP адресът на
WorkCentre 3220 или WorkCentre 3210 да има достъп до CWIS.
Много от функциите налични при CentreWare Internet Services ще
изискват въвеждане на админ потребителско име и парола.
П
отребителското име по подразбиране е
Потребителят няма да бъде подканен да въвежда потребителско
име и парола след като веднъж е отворил сесия в браузъра.
Този вграден уеб сървър Ви позволява да:
- Конфигурирате параметрите на мрежата, необходими на
принтера, за да се свърже към различни мрежови среди.
- Променете настройките на имейл и настройте aдреснакнига
•SetIP: Помощнапрограма, коятоВипозволява да избирате
мрежов интерфейс и ръчно да конфигурирате IP ад
работа с TCP/IP протокола. Вижте Софтуеренраздел.
От контролния панел
Можете да настроите следните основни параметри на мрежата от
контролния панел на принтера:
•Конфигурирайте TCP/IP
•Конфигурирайте EtherTalk
Поддържани операционни системи
Следната таблица представя мрежовите среди, които Вашият принтер
поддържа:
ЕЛЕМЕНТИЗИСКВАНИЯ
Мрежов интерфейс•Ethernet 10/100 Base-TX
: CentreWare Internet Services е приложение за
admin
, а паролата
ресите за
1111
.
28 _Начало
Мрежова операционна
система
•Windows 2000/XP/2003/Vista
•Различни Linux операционни
системи
•Mac OS 10.3~10.5
ЕЛЕМЕНТИЗИСКВАНИЯ
Мрежови протоколи•TCP/IP
•Стандартен TCP/IP
•LPR
•IPP/HTTP
•Bonjour
•DHCP
•BOOTP
Намиранена WorkCentre 3210 или
WorkCentre 3220 IP адрес
1. Натиснете Menuотконтролния панел, докато се изведе Network
в долния ред на дисплея.
2. Натиснете OK, задавлезетевменюто.
3. Натиснете лява/дясна стрелка, докато се появи Network Info. инатиснете OK.
4. Показва сеPrint инатиснете OK.
5. Натиснете лява/дясна стрелка, за да изберете Yes инатиснете OK.
Стр
аницата с мрежовата конфигурация се отпечатва.
6. Отбележете IP адресанастраницатазаконфигуриранена
мрежата (например 169.123.21.23).
Достъпдо CentreWare Internet Services (CWIS)
1. Отворете браузър, например Internet Explorer.
2. В полето за URL или адрес въведете http://xxx.xxx.xxx.xxx, където x
е Вашият IP адрес и кликнете Старт, за да получите достъп до
уебсайта на Вашия принтер.
3. Изберете раздела, койтожелаетедаразгледате.
Конфигуриране на мрежов протокол от принтера
Можете да зададете TCP/IP мрежовите параметри като следвате
стъпките дадени по-долу.
1. Проверете дали принтерът е свързан в мрежата чрез RJ-45
Ethernet кабел.
2. Проверете дали сте включили принтера.
3. Натиснете Menuотконтролния панел, докато се изведе Network
в долния ред на дисплея.
4. Натиснете OK, задавлезетевменюто.
5. Натиснете лява/дясна стрелка докнатиснете OK.
6. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи Static инатиснете
OK.
7. Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи IP Address и
натиснете OK.
Въведете байт между 0 и 255 чрез цифровата клавиатура и
натискайте лява/дясна стрелка, за да се придвижвате между
байтовете.
Повторете отно
байт.
8. След катоприключите, натиснетеOK.
Повторете стъпки 9 и 10, за да конфигурирате останалите TCP/IP
параметри: маска на подмрежа и адрес на шлюз.
Ако не сте сигурни как да извършите конфигурирането, свържете
се със системния си администратор.
9. Ако искатедавключитеIPv6, повторете стъпки 3. и 4.
во, за да завършите адреса от първия до четвъртия
ато се появи TCP/IPv4 и
10.След това натиснете лявата/дясна стрелка, така че да се покаже
IPv6, и натис
11.Натиснете лява/дясна стрелка докато се появи On инатиснете OK.
Можете още да настроите мрежата и чрез програми за
администриране на мрежи.
•CentreWare Internet Services: Уеб-базираният инструмент за
управление на принтера от администраторите на мрежата
CentreWare Internet Services: Ви предоставя ефективен
начин за управление на мрежови устройства и Ви позволява
да наблюдавате и отстранявате дистанционно проблеми с
тях от всяко място с достъп до к
•CentreWare Internet Services: Уеб сървър, вграден във
Вашия мрежов сървър за печат, който Ви позволява да: