Xerox WorkCentre 3210, WorkCentre 3220 User Guide [de]

inhalt

6 Funktionen Ihres neuen Laserprodukts 9Sicherheit
13 Konformitätshinweise
EINFÜHRUNG
21
ERSTE SCHRITTE
27
21 Übersicht über den Drucker
21 Vorderansicht 21 Rückansicht
22 Übersicht über das Bedienfeld 23 Bedeutungen der Status-LED 24 Übersicht über die Menüs 25 Mitgelieferte Software 25 Druckertreiberfunktionen
25 Druckertreiber 26 PostScript-Treiber (nur WorkCentre 3220)
27 Einrichten der Hardware 27 Systemanforderungen
27 Windows 28 Macintosh 28 Linux
28 Einrichten des Netzwerks
28 Einführung 28 Unterstützte Betriebssysteme 29 Ermitteln der IP-Adresse des WorkCentre 3210 oder WorkCentre 3220 29 Aufrufen von CentreWare Internet Services (CWIS) 29 Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät 29 Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit 29 Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration 29 Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite 30 Verwendung des Programms SetIP
30 Installieren der Software 31 Grundlegende Geräteeinstellunge n
31 Höhenkorrektur 31 Ändern der Displaysprache 32 Einstellen des Datums und der Uhrzeit 32 Ändern des Uhrzeitformats 32 Ändern des Standardmodus 32 Festlegen von Signaltönen 33 Eingeben von Zeichen mit den Zifferntasten 33 Verwenden der Sparmodi 33 Festlegen eines Zeitlimits für Druckaufträge 34 Ändern der Schriftarteneinstellung
EINLEGEN VON VORLAGEN UND DRUCKMEDIEN
35
35 Einlegen von Vorlagen
35 Über das Vorlagenglas 35 Über den AVE
36 Auswählen der Druckmedien
37 Spezifikationen für Druckmedien 38 Unterstützte Materialformate in den jeweiligen Modi 38 Richtlinien zum Auswählen und Lagern von Druckmedien 38 Richtlinien für spezielle Druckmate rialien
39 Ändern des Papierformats im Papierfach 40 Einlegen von Papier
40 Einlegen von Papier in Fach 1 oder in das optionale Fach
40 Drucken auf speziellen Druckme dien
Inhalt_ 1
inhalt
41 Anpassen der Ausgabehalterung
41 Richtiges Stapeln des bedruckten Papiers
41 Einstellen von Papierformat und Papiertyp
KOPIEREN
43
SCANNEN
47
43 Auswählen des Papierfachs 43 Kopieren 43 Ändern der Einstellungen für Einzelkopien
43 Helligkeit 43 Vorlagentyp 44 Verkleinerte oder vergrößerte Kopie
44 Ändern der Standardkopiereinstellungen 44 Kopieren von Ausweisen 45 Spezielle Kopierfunktionen
45 Sortieren 45 Kopieren von 2 oder 4 Seiten pro Blatt 45 Kopieren von Postern 45 Klonen 46 Anpassen von Hintergrundbildern
46 Beidseitiges Drucken 46 Einstellen eines Zeitlimits für den Ko pie rvorgang
47 Grundlagen beim Scannen 47 Scannen über das Bedienfeld
47 Scannen an Anwendungsprogramme für USB-Verbindung
47 Scannen über eine Netzwerkverbindung
47 Vorbereitungen für das Scannen über ein Netzwerk 48 Scannen und Übertragen an einen Netzwerk-Client 49 Scannen zu E-Mail
49 Ändern der Einstellungen für einzelne Scanaufträge 49 Ändern der Standardscaneinstellungen 50 Einrichten des Adressbuchs
50 Registrieren von E-Mail-Kurzwahlnummern 50 Konfigurieren von E-Mail-Gruppennummern 50 Verwenden von Adressbucheinträgen 50 Durchsuchen des Adressbuchs nach einem Eintrag 50 Adressbuch drucken
2 _Inhalt
GRUNDLAGEN ZUM DRUCKEN
51
FAXEN
52
51 Drucken von Dokumenten 51 Stornieren von Druckaufträgen
52 Senden von Faxen
52 Einstellen des Faxkopfs 52 Anpassen der Dokumenteinstellungen 53 Automatisches Senden von Faxen 53 Manuelles Senden von Faxen 53 Bestätigen der Übertragung 54 Automatische Wahlwiederholung 54 Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
54 Empfangen von Faxen
54 Auswählen des Papierfachs 54 Ändern der Empfangsmodi 54 Automatischer Empfang im Fax-Modus
inhalt
54 Manueller Empfang im Tel.-Modus 54 Manueller Empfang mit einem Nebenstellenapparat 55 Automatischer Empfang im Anr./Fax-Modus 55 Faxempfang im DRPD-Modus 55 Empfang im Sicherheitsmodus 55 Aktivieren des Sicherheitsmodus 56 Empfangen von Faxen im Speicher
56 Weitere Faxmethoden
56 Senden eines Faxes an mehrere Empfänger 56 Zeitversetztes Senden von Faxen 57 Senden von vorrangigen Faxen 57 Weiterleiten von Faxen 58 Senden eines Fax von einem PC
60 Faxeinrichtung
60 Ändern der Fax-Setup-Optionen 61 Ändern der Standarddokumenteinstellungen 61 Automatisches Drucken des Sendeberichts 61 Einrichten des Adressbuchs
VERWENDEN DES USB-FLASH-SPEICHERS
64
WARTUNG
67
64 Anwendungsmöglichkeite n für USB-Speicher 64 Einstecken eines USB-Speichergeräts 64 Scannen zu einem USB-Speicherg e rät
64 Scannen 65 Anpassen von Scanvorgängen an USB
65 Drucken von einem USB-Speichergerät
65 So wird ein Dokument von einem USB-Speichergerät gedruckt
66 Sichern von Daten
66 Sichern von Daten 66 Wiederherstellen von Daten
66 Verwalten von USB-Speichern
66 Löschen einer Bilddatei 66 Formatieren eines USB-Speichergeräts 66 Anzeigen des USB-Speicherstatus
67 Drucken von Berichten
67 Drucken eines Berichts
68 Löschen des Speicherinhalts 68 Firmware-Update 68 Reinigen des Geräts
68 Reinigen der Außenseite 68 Reinigen des Innenraums 70 Reinigen der Scaneinheit
70 Warten der Kartusche
70 Aufbewahrung der Tonerkartuschen 70 Voraussichtliche Lebensdauer einer Kartusche 70 Verteilen des Toners
71 Auswechseln der Tonerkartusche
72 Reinigen der Trommel 72 Löschen der Meldung „Kein Toner“
72 Verschleißteile
72 Überprüfen der auswechselbaren Bauteile 73 Auswechseln des AVE-Separationsgummis 73 AVE-Transportwalze auswechseln 74 Übertragungswalze auswechseln 74 Aufnahmewalze auswechseln
75 Verwalten des Geräts mit Hilfe der Website
Inhalt_ 3
inhalt
75 Ermitteln der Seriennummer des Geräts
PROBLEMLÖSUNG
76
BESTELLEN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN UND
ZUBEHÖR
76 Tipps zum Vermeiden von Papierstaus 76 Beseitigen von Vorlagenst aus
76 Stau im Papiereingabebereich 77 Fehler bei der Ausgabe 77 Fehler beim Papiereinzug
77 Beseitigen von Papierstau s
77 Im Papiereinzug 78 Im manuellen Einzug 78 Im Druckkartuschenbereich 78 Im Papierausgabebereich 79 Im Bereich der Duplex-Einheit 79 Im optionalen Fach
80 Meldungen auf dem Display 83 Weitere Probleme
83 Papierzufuhr 84 Druckerprobleme 85 Probleme mit der Druckqualität 88 Probleme beim Kopieren 88 Probleme beim Scannen 89 Probleme mit Network Scan 89 Faxprobleme 90 Allgemeine Probleme mit PostScript (nur WorkCentre 3220) 90 Allgemeine Probleme mit Windows 91 Allgemeine Probleme mit Linux 93 Allgemeine Probleme mit Macintosh
94 Verbrauchsmaterialien 94 Zubehör 94 Bestellvorgang
4 _Inhalt
94
INSTALLIEREN VON ZUBEHÖR
95
TECHNISCHE DATEN
97
95 Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren von Zubehör 95 Aktualisieren eines Speichermoduls
95 Installieren eines Speichermoduls 96 Aktivieren des hinzugefügten Speichers in den PS-Druckereigenschaften
97 Allgemeine technische Daten 98 Technische Daten des Druckers 98 Technische Daten des Scanners 99 Technische Daten der Kopierfunktion 99 Technische Daten der Faxfunktion
inhalt
GLOSSAR
100
INDEX
104
Inhalt_ 5

funktionen ihres neuen Laserprodukts

Das Gerät verfügt über zahlreiche Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität. Mit dem Gerät können Sie Folgendes tun:
Spezielle Funktionen
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
Sie können mit einer Auflösung von bis zu 1.200 dpi effektiver Ausgabe-Auflösung drucken.
Ihr Gerät druckt Seiten im DIN A4-Format mit einer Geschwindigkeit von bis zu 24 Seiten pro Minute (WorkCentre 3210) bzw. 28 Seiten pro Minute (WorkCentre 3220) und Seiten im Format Letter mit bis zu 24 Seiten pro Minute (WorkCentre 3210) bzw. 30 Seiten pro Minute (WorkCentre 3220).
Unterstützung vieler verschiedener Druckmedie nty pen
Der manuelle Einzug kann Briefpapier, Umschläge, Etiketten, Medien in benutzerspezifischen Formaten, Postkarten und schweres Papier aufnehmen. Der manuelle Einzug nimmt jeweils 1 Blatt Papier auf.
Fach 1 (250 Blatt) und das optionale Fach eignen sich für Normalpapier in verschiedenen Formaten.
Erstellen professioneller Unterlagen
Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit einem Schriftzug wie etwa „Vertraulich“ versehen. Siehe Softwaredokumentation.
Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen können. Siehe Softwaredokumentation.
Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier zusammen mit Normalpapier verwenden. Siehe Softwaredokumentation.
Zeit- und Geldeinsparung
Sie können auch mehrere Seiten auf ein einzelnes Blatt drucken, um Papier zu sparen.
Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromsparmodus und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht aktiv verwendet wird.
Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (beidseitiger Druck). Siehe Softwaredokumentation.
Kapazitätserweiterung für Ihr Gerät
Das Gerät verfügt über einen zusätzlichen Steckplatz zur Speichererweiterung (Seite 94).
Zoran IPS-Emulation kompatibel mit PostScript 3* (PS), PS-Druck möglich.
* Zoran IPS-Emulation kompatibel mit PostScript 3
© Copyright 1995–2005, Zoran Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Zoran, das Zoran-Logo, IPS/PS3 und OneImage sind Marken der Zoran Corporation.
* 136 PS3-Schriften
Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
Sie können unter Windows 2000 und Windows XP/2003/ Vista sowie unter den Betriebssystemen Linux und Mac OS drucken.
Das Gerät ist mit einem USB-Anschluss und einer Netzwerkschnittstelle ausgestattet.
Kopieren von Vorlagen in verschiedenen Formaten
Ihr Gerät kann anhand der Originalvorlage mehrere Bildkopien auf eine einzige Seite drucken.
Es gibt Sonderfunktionen, mit denen Katalog- und Zeitungshintergründe gelöscht werden können.
Die Druckqualität und Bildgröße kann gleichzeitig angepasst und verbessert werden.
Scannen uns sofortiges Versenden von Originalen
Scannen Sie in Farbe und verwenden Sie die genau en Komprimierungen von JPEG-, TIFF- und PDF-Formaten.
Scannen und senden Sie Dateien mit Hilfe der Funktion „Netzwerk-Scan“ schnell an mehrere Empfänger.
Festlegen einer bestimmten Uhrzeit zur Fax-Übertragung
Sie können eine bestimmte Uhrzeit angeben, um das Fax zu übertragen und auch um das Fax an verschiedene gespeicherte Empfänger zu senden.
Das Gerät kann entsprechend den Einstellungen nach der Übertragung einen Fax-Bericht drucken.
6_Funktionen Ihres neuen Laserprodukts
Funktionen nach Modell
Das Gerät unterstützt sämtliche Anforderungen, die in Ihrem Unternehmen anfallen, wenn Sie drucken und kopieren möchten oder erweiterte Lösunge n im Netzwerk benötigen.
Grundlegende Gerätefunktionen:
FUNKTIONEN WorkCentre 3210 WorkCentre 3220
USB 2.0 USB-Speicherschnittstelle AVE (Automatischer Volageneinzug) Netzwerkschnittstelle drahtgebundenes LAN über
Ethernet 10/100 Base TX Automatischer Duplexdruck (beidseitiger Druck)
FAX Scannen nach E-Mail PostScript-Treiber
( : Inklusive, O: Optional, Leer: Nicht verfügbar)
Über dieses Benutzerhandbuch
In diesem Benutzerhandbuch werden Informationen zum grundlegenden Verständnis des Geräts sowie Erläuterungen zu jedem Schritt während der Verwendung bereitgestellt. Sowohl Anfänger als auch fortgeschrittene Anwender finden in dieser Anleitung Hinweise zur Installation und Verwendung des Geräts.
Die nachfolgenden Begriffe werden in diesem Handbuch als Synonyme verwendet:
Dokument wird als Synonym für Vorlage verwendet.
Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien/-materialien verwendet. In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Konventionen erklärt:
KONVENTION BESCHREIBUNG BEISPIEL
Fett Wird für Text auf dem Bildschirm oder Displayanzeigen verwendet. Start Hinweis Enthält zusätzliche Informationen oder Einzelheiten zur Funktionalität des
Achtung Wird für Hinweise an den Benutzer verwendet, um einen möglichen
Fußnote Wird für detaillierte Informationen zu bestimmten Begriffen oder Sätzen
(Auf Seite 1 finden Sie weitere Informationen.)
Geräts.
mechanischen Schaden oder eine Fehlfunktion zu verhindern.
verwendet. Wird verwendet, um Benutzer auf die entsprechenden Seiten im
Benutzerhandbuch hinzuweisen, auf denen sie weitere Einzelheiten finden können.
Das Datumsformat kann von Land zu Land unterschiedlich sein.
Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der Druckkartusche.
a. Seiten pro Minute
(Auf Seite 1 finden Sie weitere Informationen.)
Funktionen Ihres neuen Laserprodukts_ 7
Weitere Informationen
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen entwed er in gedruckter oder elektronischer Form.
Kurzinstallationsan­leitung
Online-Benutzer­handbuch
Druckertreiber-Hilfe Bietet Hilfeinformationen zu Druckertreibereigenschaften und enthält Anweisungen zum Einrichten der Druckeigenschaften. Klicken
Xerox-Website
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres Geräts. Dazu müssen Sie den Anweisungen im Handbuch folgen, um das Gerät vorzubereiten.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen bezüglich der Wartung Ihres Geräts, der Behebung von Störungen und der Installation von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch enthält auch die Softwaredokumentation, um Ihnen Informationen zum Drucken von Dokumenten auf Ihrem Gerät mit verschiedenen Betriebssystemen und zur Verwendung der beigefügten Software-Hilfsprogramme zu geben.
Sie im Dialogfeld für die Druckereigenschaften auf
Falls Sie über einen Internetanschluss verfügen, finden Sie Hilfe, Support, Druckertreiber, Handbücher und Bestellinformationen auf der Xerox-Website unter www.xerox.com
.
Hilfe
, um den Hilfebildschirm des Druckertreibers aufzurufen.
8 _Funktionen Ihres neuen Laserprodukts

Sicherheit

Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, um die Sicherheit beim Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Das Xerox-Produkt und die Verbrauchsmaterialien wurden entsprechend strenger Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Dazu gehören die Genehmigung der zuständigen Sicherheitsbehörden und die Einhaltung etablierter Umweltschutzstandards. Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt bedienen, und nutzen Sie die Hinweise auch zukünftig als Referenz, um einen störungs freien und sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
In den Sicherheits- und Leistungstests dieses Produkts wurden nur Xerox-Materialien verwendet.
WARNUNG: Dieses Warnzeichen weist die
Benutzer auf die Möglichkeit von körperlichen Verletzungen hin.
WARNUNG: Dieses Warnzeichen weist die
Benutzer auf heiße Oberflächen hin.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin,
dass ein Laser im Gerät verwendet wird. Der Benutzer wird gewarnt, dass die entsprechenden Sicherheitsinformationen gelesen und eingehalten werden müssen.
WARNUNG: Dieses Produkt muss an einen
Stromkreis mit Schutzerde angeschlossen werden.
Bereiche, auf die der Bediener zugreifen kann
Das Gerät ist so konstruiert, dass das Bedienperson nur Zugriff auf sichere Bereiche hat. Der Bedienerzugriff auf gefährliche Bereiche ist durch Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen eingeschränkt, die nur mit Hilfe eines Werkzeugs entfernt werden können. Diese Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen dürfen unter keinen Umständen entfernt werden.
WARNUNG: Verwenden Sie bei den
Reinigungsarbeiten keine Sprays. Bei Anwendung auf einem elektromechanischen Gerät könen Reinigungssprays explosiv und entflammbar sein.
3.
V e rwenden Sie Verbrauchsmaterialien und Reinigungsm ittel stets entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch.
4. Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und
Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Teile, die von der Bedienperson gewartet oder repariert werden könnten.
Sicherheitshinweise zum Betrieb
Das Xerox-Gerät und die Verbrauchsmaterialien wurden entsprechend strenger Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Diese beinhalten eine Untersuchung durch eine Sicherheitsbehörde, die Zulassung sowie die Übereinstimmung mit etablierten Umweltstandards.
Befolgen Sie stets die Sicherheitsrichtlinien, um den fortgesetzten sicheren Betrieb des Xerox-Gerätss zu gewährleisten:
Vorgaben:
Befolgen Sie stets alle Warnungen und Anweisungen, die auf dem Gerät vermerkt oder zum Lieferumfang des Geräts gehören.
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. Verwenden Sie stets Materialien, die speziell für das Produkt entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Materialien kann Leistungseinbußen und gefährliche Situationen zur Folge haben.
WARNUNG: Verwenden Sie bei den
Reinigungsarbeiten keine Sprays. Bei Anwendung auf einem elektromechanischen Gerät könen Reinigungssprays explosiv und entflammbar sein.
Wartungsinformationen
1.
Alle Wartungsverfahren, die von d er Bedienperson ausgeführt werden können, werden in der Bedienungsanleitung beschrieben, die zum Lieferumfang des Geräts gehört.
2. Wartungsmaßnahmen, die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, dürfen nicht ausgeführt werden.
Gehen Sie stets mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie das Gerät transportieren oder an einem anderen Standort aufstellen. Wenden Sie sich an den Xerox-Kundendienst vor Ort, um den Umzug des Kopierers an einen neuen Standort außerhalb des Gebäudes zu organisieren.
Sicherheit_9
Das Gerät muss stets auf einer festen Oberfläche aufgestellt werden (nicht auf einem weichen Teppich), die ausreichend stabil ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen.
Sicherheitsinformationen zur elektrischen Anlage
Stellen Sie das Gerät stets an einem Platz mit ausreichender Belüftung und Platz für Servicemaßnahmen auf.
Trennen Sie stets vor jedem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung.
HINWEIS:
ausgerüstet, um Strom zu sparen, wenn das G erät nicht verwendet wird. Das Gerät kann ununterbrochen eingeschaltet sein.
Das Xerox-Gerät ist mit einer Energiesparvorrichtung
WARNUNG: Metallische Oberflächen im Fixierer
sind u. U. heiß. Beim Beheben von Papierstaus in diesen Bereichen ist besondere Vorsicht angebracht. Achten Sie darauf, keine metallischen Oberflächen zu berühren.
Verbote:
Verwenden Sie keinen Erdungszwischenstecker, um den Drucker an eine Steckdose anzuschließen, die nicht über einen Erdungsanschluss verfügt.
Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen durch, die nicht speziell in dieser Dokumentation beschrieben wurden.
Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht blockiert sind. Sie dienen dazu, die Überhitzung des Druckers zu vermeiden.
Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Bereiche, die von der Bedienperson gewartet werden könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle auf.
Führen Sie keine Gegenstände, welcher Art auch immer, in die Belüftungsöffnungen ein.
1.
Die für das Gerät vorgesehene S t eckd ose muss den Anforderungen entsprechen, die auf dem Typschild auf der Rückseite des Druckers aufgeführt sind. Wenn Sie nich t sicher sind, dass die Stromve rsorgung am Einsatzort des Druckers diese Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an das örtliche S tromversorgungsunternehmen oder einen Elektriker.
2. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden
und leicht zugänglich sein.
3. Verwenden Sie das Stromkabel aus dem Lieferumfang des
Geräts. Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur und entfernen Sie den Stecker nicht oder nehmen daran Veränderungen vor.
4. Stecken Sie das Netzkabel direkt in eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose ein. Wenden Sie sich an einen Elektriker, wenn Sie nicht wissen, ob eine Steckdose geerdet ist oder nicht.
5. Verwenden Sie keinen Adapter, um den Drucker an eine
Steckdose anzuschließen, die nicht über einen Erdungsanschluss verfügt.
6. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
Personen auf das Kabel treten oder darüber stolpern könnten.
7. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
8. Umgehen Sie keine elektrischen oder mechanischen
Sperren und setzen Sie diese auch nciht außer Kraft.
9. Schieben Sie keine Gegenstände in die Schlitze oder
Öffnungen des Geräts. Elektrische Schläge oder Brand können die Folge sein.
10. Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht
blockiert sind. Diese Öffnungen werden verwendet, um das Xerox-Gerät ordnungsgemäß zu kühlen.
Elektrische oder mechanische Sperren und Verriegelungen dürfen weder außer Kraft gesetzt noch umgangen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten oder da rüber stolpern könnten.
Dieses Gerät darf nur in einen Raum aufgestellt werden, wenn für ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen autorisierten Fachhändler vor Ort, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
10 _Sicherheit
Stromversorgung
1. Dieses Gerät darf nur an eine geeignete Stromversorgung
angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Typschild entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Stromversorgung am Einsatzort des Druckers diese Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an ein Elektrofachgeschäft.
WARNUNG:
Stromkreis mit Schutzerde angeschlossen werden. Zum Lieferumfang dieses Geräts gehört ein Stecker mit einem Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Dabei handelt es sich um ein um ein Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie den Stecker nicht in eine Steckdose stecken können, wenden Sie sich an ein Elektrofachgeschäft, um den Stecker auszutauschen.
Dieses Gerät muss an einen
2. Schließen Sie das Gerät stets an eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose an. Lassen Sie im Zweifelsfall die Steckdose von einem Elektriker prüfen.
Trennen des Geräts von der Stromversorgung
Sicherheitsstandards
EUROPA: Dieses XEROX-Produkt wurde von folgender
Behörde anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zertifiziert:
Behörde: TÜV Rheinland
Standard: IEC60950-1, 2001 USA/KANADA: Dieses XEROX-Produkt wurde von folgender
Behörde anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zertifiziert:
Behörde: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard: UL60950-1, 2003 Edition. Die Zertifizierung basiert auf gegenseitigen Verträgen, die die Anforderungen für Kanada einschließen.
Mit Hilfe des Netzkabels trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. An der Geräterückseite befindet sich eine Buchse für das Netzkabel. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Abschaltung in einem Notfall
Schalten Sie bei Auftreten der nachfolgend beschriebenen Zustände die Stromversorgung des Geräts unverzüglich ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an den autorisierten Xerox-Kundendienst, um das Problem zu beheben:
Eine ungewöhnliche Geruchs- oder Geräuschentwicklung geht vom Gerät aus. Das Netzkabel ist beschädigt oder verschlissen. Ein Trennschalter im Sicherungskasten, eine Sicherung oder ein anderes Sicherheitsgerät wurde ausgelöst. Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt. Das Gerät hat einen Wasserschaden erlitten. Ein beliebiger Teil des Geräts wurde beschädigt.
WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn
die Batterie durch eine Batterie falschen Typs ausgetauscht wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Qualitätsstandards
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten ISO 9002­Qualitätssicherungssystems hergestellt.
Wenn Sie weitere Sicherheitsinformationen zu diesem XEROX­Produkt oder zu Materialien benötigen, die von XEROX geliefert werden, können Sie folgende Telefonnummer anrufen: EUROPA: +44 (0) 1707 353434 USA/KANADA: 1 800 928 6571
Informationen zur Lasersicherheit
ACHTUNG: Wenn Sie Regler verwenden,
Anpassungen vornehmen oder Vorgänge durchführen, die von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen, kann dies die Freisetzung gefährlicher Lichtstrahlen zur Folge haben.
Das Gerät entspricht als Lasergerät der Klasse 1 den behördlichen, nationalen und internationalen Leistungsstandards für Laserprodukte. Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Lichtstrahlen ab, da der Strahl in allen Betriebs- und Wartungsphasen vollständig eingeschlossen ist.
Sicherheitshinweise zu Ozonemissionen
Dieses Gerät produziert während des normalen Betriebs Ozon. Das erzeugte Ozon ist schwerer als Luft und die produzierte Menge hängt vom Kopiervolumen ab. Durch die Einhaltung der korrekten Umgebungsbedingungen gemäß den Angaben in der Xerox-Installationsanleitung wird sichergestellt, dass die Konzentration innerhalb sicherer Grenzwerte bleibt.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ozon benötigen, fordern Sie telefonisch die Xerox-Publikation „Ozone“ unter 1-800-828-6571 in den USA und Kanada an. Wenden Sie sich in anderen Märkten an den autorisierten Fachhandel oder Dienstleistungsanbieter.
Sicherheit_11
Verbrauchsmaterialien
Lagern Sie alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung oder dem Behälter.
Halten Sie alle Verbrauchsmaterialien von Kindern fern.
Werfen Sie unter keinen Umständen Druckkartuschen oder Tonerbehälter in eine offene Flamme.
Kartuschen: Achten Sie darauf, dass es bei der Handhabung von Kartuschen (z. B. Tinte, Toner usw.) nicht zu einem Haut- oder Augenkontakt kommt. Beim Augenkontakt können Reizungen und Entzündungen die Folge sein. Bauen Sie die Kartusche nicht auseinander. Dabei könnte sonst ein erhöhtes Risiko für Augen- oder Hautkontakte entstehen.
Gerätesicherheitszulassung
Dieses Gerät wurde von folgenden Behörden anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zugelassen:
Behörde Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1st Edition (2003)
(USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-1st Edition 1 (2001)
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten ISO 9001­Qualitätssicherungssystems hergestellt.
12 _Sicherheit

Konformitätshinweise

Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit
CE-Zeichen
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts steht für die Konformitätserklärung von XEROX mit den folgenden geltenden Richtlinien der Europäischen Union zu den angegebenen Daten:
12. Dezember 2006:
EG-Richtlinie 2006/95/EWG wie berichtigt. Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für Niederspannungsgeräte.
15. Dezember 2004:
EG-Richtlinie 2004/108/EWG wie berichtigt. Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
09. März 1999:
EG-Richtlinie 99/5/EWG des Rates über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Eine vollständige Konformitätserklärung mit Definition der relevanten Richtlinien und Normen kann bei dem für Sie zuständigen Vertreter von XEROX Limited angefordert werden.
WARNUNG: Damit dieses Gerät in der Nähe von
industriellen, wissenschaftlichen und medizinischen Geräten (ISM) betrieben werden kann, müssen hinsichtlich der externen Strahlung dieser Geräte eventuell Schutzmaßnahmen ergriffen werden.
HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät,
die nicht ausdrücklich durch die Xerox Corporation genehmigt sind, können ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
WARNUNG: Um die Einhaltung der Richtlinie des
Rates 2004/108/EWG zu gewährleisten, müssen geschirmte Kabel verwendet werden.
FCC-Hinweise (für die USA)
HINWEIS: Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den
Grenzwerten eines digitalen Geräts de r Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädigende Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer emp fohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem anderen Ort an.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät.
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts an.
Wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder Rundfunk-/ Fernsehtechniker.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch die Xerox Corporation genehmigt sind, können ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
EME-Übereinstimmung (für Kanada)
Dieses Digitalgerät der Klasse „B“ entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
WARNUNG: Um die Einhaltung der
FCC-Bestimmungen zu gewährleisten, müssen geschirmte Kabel verwendet werden.
Konformitätshinweise_13
Illegales Kopieren
Der Kongress hat per Gesetz das Kopieren der folgenden Gegenstände unter bestimmten Umständen verboten. Wer sich der Anfertigung derartiger Kopien schuldig macht, kann mit Geld- oder Gefängnisstrafen bestraft werden.
Obligationen oder Sicherheiten der Regierung der Vereinigten Staaten, wie:
Schatzanweisungen Inhaberschuldverschreibungen mit Zinsscheinen Silberzertifikate Anleihen der Vereinigten Staaten Noten der Bundeszentralbank Einlagezertifikate Nationalbankwährung Noten der Bundeszentralbank Goldzertifikate Schatzwechsel Teilscheine Papiergeld Schuldscheine und Schuldverschreibungen bestimmter
Regierungsbehörden, z. B. der FHA Schuldscheine (US-Sparbriefe dürfen nur für Werbezwecke
im Zusammenhang mit einer Verkaufskampagne für derartige Sparbriefe fotografiert werden.)
Stempelsteuermarken (Falls es erforderlich ist, ein juristisches Dokument zu kopieren, auf dem sich eine entwertete Stempelsteuermarke befindet, ist dies unter der Voraussetzung zulässig, dass das Kopieren des Dokuments einem gesetzlich zulässigen Zweck dient.)
Entwertete oder nicht entwertete Briefmarken (Briefmarken dürfen zu philatelistischen Zwecken fotografiert werden, vorausgesetzt, dass die so entstehende Kopie schwarzweiß ist und eine Größe von weniger als 3/4 oder mehr als dem 1 1/2-Fachen der linearen Abmessung des Originals hat.)
Postanweisungen Banknoten, Schecks oder Geldwechsel, die von einem
befugten Beamten der Vereinigten Staaten gezogen oder ausgestellt wurden
Wertzeichen oder andere Repräsentanten für Werte jedweder Benennung, die unter einem Bundesgesetz ausgegeben werden können oder ausgegeben werden
Bereinigte Entschädigungszertifikate für Weltkriegsveteranen.
Schuldscheine oder Sicherheiten einer ausländischen Regierung, Bank oder eines Unternehmens.
Urheberrechtlich geschützte Materialien, es sei denn, die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers wurde eingeholt oder das Kopieren fällt unter die im Urheberrecht festgelegten Bestimmungen zur „freien Benutzung“ oder Vervielfältigung in Bibliotheken. Weitere Informationen zu diesen Bestimmungen erhalten Sie beim Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (Circular R21).
Staatsbürgerschafts- oder Einbürgerungsurkunden (Einbürgerungsurkunden anderer Länder dürfen fotografiert werden.)
Pässe (Pässe anderer Länder dürfen fotografiert werden.)
Einwanderungsurkunden.
Registrierungskarten für die Einberufung.
Ausgewählte Diensteinführungspapiere, die die folgenden Informationen ganz oder teilweise enthalten:
Einkünfte oder Einkommen des Anmelders Familienstand des Anmelders Gerichtsakten des Anmelders Frühere Militärdienste des Anmelders Körperlicher oder geistiger Zustand des Anmelders
HINWEIS: Ausnahme: Entlassungsurkunden der US-Armee
und -Marine dürfen fotografiert werden.
Abzeichen, Kennkarten, Pässe oder Rangabzeichen, die von Angehörigen des Militärs oder verschiedener Bundesabteilungen und -behörden wie dem FBI, dem Finanzministerium usw. getragen werden (es sei denn, die Fotografie wird vom Leiter einer solchen Abteilung oder Behörde angeordnet).
WARNUNG: In einigen Bundesstaaten ist
darüber hinaus das Kopieren des Folgenden verboten: Kraftfahrzeuglizenzen, Führerscheine, Fahrzeugbriefe. Diese Liste nicht umfassend. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an einen Anwalt.
Zypern Ungarn Litauen Slowakei Tschechien Italien Malta Slowenien Estland Lettland Polen Spanien
14 _Konformitätshinweise
Fax-Funktion
USA
Kopfzeilenanforderungen für das Versenden von Faxen:
Gemäß des Telephone Consumer Protection Act von 1991 ist das Versenden von Nachrichten mit Hilfe von Computern oder anderen elektronischen Geräten einschließlich Faxgeräten durch juristische oder natürliche Personen oder andere Rechtssubjekte ungesetzlich, es sei denn, die Nachricht enthält am oberen oder unteren Rand jeder Seite bzw. auf der ersten Seite der Übertragung das Datum und die Uhrzeit des Versendens, eine Identifikation der juristischen oder natürlichen Person oder einer anderen Rechtspersönlichkeit, die die Nachricht versandt hat, und die Telefonnummer des Sendegeräts bzw. die Telefonnummer der juristischen oder natürlichen Person. (Bei der angegebenen Telefonnummer darf es sich nicht um eine 900-Nummer mit höheren Gebühren handeln, als für ein normales Orts- oder Ferngespräch berechnet würde.)
Zum Eingeben dieser Informationen in das Faxgerät befolgen Sie die angegebenen Schritte im Abschnitt über das Einrichten des Geräts.
Informationen zum Datenkoppler:
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften aus Teil 68 der FCC-Bestimmungen und -Vorschriften, die vom ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments) übernommen wurden. Auf der Rückseite dieses Geräts befindet sich ein Aufkleber, der neben anderen Informationen eine Produk tkennung im Format US:AAAEQ##TXXXX enthält. Diese Nummer muss der Telefongesellschaft auf Anfrage mitgeteilt werden.
Stecker und Buchse zum Anschluss dieses Geräts an die Teilnehmerfernsprechanlage und das Telefonnetz müssen die geltenden FCC-Bestimmungen und -Vorschriften aus Teil 68 erfüllen, die vom ACTA übernommen wurden. Ein normgerechtes Telefonkabel und ein Telefonstecker gehören zum Lieferumfang des Geräts. Der Stecker wurde für den Anschluss an eine kompatible Telefonbuchse entwickelt, die ebenfalls die Normen erfüllt. Ausführliche Informationen finden Sie in den Installationsanweisungen.
Sie können das Gerät sicher an folgende Standardtelefonbuchse anschließen: USOC RJ-11C unter Verwendung des kompatiblen Telefonkabels (mit den entsprechenden Steckern), das dem Installations-Kit beiliegt. Ausführliche Informationen finden Sie in den Installationsanweisungen.
Anhand der REN (Ringer Equivalence Number) wird die Anzahl der Geräte ermittelt, die an eine Telefonleitung angeschlossen werden können. Zu viele REN an einer Telefonleitung können dazu führen, dass die Geräte bei einem eingehenden Anruf nicht klingeln. In den meisten, jedoch nicht in allen Gebieten, sollte die Summe aller REN nicht höher als fünf (5.0) sein. Angaben zur genauen Anzahl der Geräte, die gemäß der Gesamtanzahl REN an eine Telefonanlage angeschlossen werden können, erfahren Sie bei Ihrer örtlichen Telefongesellschaft. Bei Produkten, die nach dem 23. Juli 2001 zugelassen wurden, ist die REN Teil der Produktkennung mit dem Format US:AAAEQ##TXXXX. Die von den Zeichen ## dargestellten Ziffern stellen die REN ohne Dezimalpunkt dar (z. B. entspricht 03 einer REN von 0,3). Bei älteren Produkten wird die REN separat auf dem Etikett ausgewiesen.
Wenn dieses Xerox-Gerät das Telefonnetzwerk schädigt, werden Sie im Vorfeld von der Telefongesellschaft darüber in Kenntnis gesetzt, dass der Dienst möglicherweise vorübergehend ausgesetzt werden muss. Ist eine vorherige Benachrichtigung nicht durchführbar, informiert die Telefongesellschaft den Kunden zum baldmöglichsten Zeitpunkt. Darüber hinaus werden Sie über Ihr Recht in Kenntnis gesetzt, Klage gegen die FCC einzureichen, falls Sie dies für nötig erachten.
Die Telefongesellschaft kann Änderungen an ihren Einrichtungen, Geräten, Abläufen oder Verfahren vornehmen, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. In diesem Fall werden Sie im Vorfeld von der Telefongesellschaft darüber in Kenntnis gesetzt, damit Sie die notwendigen Änderungen vornehmen können, um einen ununterbrochenen Dienst zu gewährleisten.
Bei Problemen mit diesem Xerox-Gerät erhalten Sie Informationen zu Reparatur- und Garantieleistungen vom entsprechenden Kundendienst. Einzelheiten dazu finden Sie entweder auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung. Wenn dieses Gerät das Telefonnetzwerk schädigt, können Sie von der Telefongesellschaft aufgefordert werden, das Gerät bis zur Lösung des Problems vom Netz zu nehmen.
Dieses Gerät sollte nur von einem Xerox-Vertreter oder einem von Xerox autorisierten Dienstleistungsunternehmen repariert werd en. Dies gilt sowohl während als auch nach dem Garantiezeitraum. Wenn unautorisierte Reparaturen vorgenommen wurden, ist der verbleibende Garantiezeitraum ungültig. Dieses Gerät darf nicht über Gemeinschaftsleitungen verwendet werden. Die Anbindung an Gemeinschaftsanschlussdienste unterliegt den innerstaatlichen Gebührentarifen. Auskunft dazu erhalten Sie bei den zuständigen Behörden.
Konformitätshinweise_15
Wenn in Ihren Räumen spezielle Alarmanlagen an die Telefonleitung angeschlossen sind, so llten Sie sicherstellen , dass sich das Xerox-Gerät nicht auf deren Funktionsfähigkeit auswirkt. Wenn Sie Fragen zu möglichen Störungsquellen für Alarmanlagen haben, wenden Sie sich an Ihre Telefongesellschaft oder einen qualifizierten Techniker.
KANADA
Dieses Produkt entspricht dem gültigen Industriestandard Kanadas.
HINWEIS: Die jedem Endanschluss zugewiesene REN (Ringer
Equivalence Number) gibt Auskunft über die maximal zulässige Anzahl an Endanschlüssen pro Telefonschnittstelle. Das Ende an einer Schnittstelle kann aus einer beliebigen Kombination von Geräten bestehen, für die lediglich die Bedingung gilt, dass die Summe der REN aller Geräte unter fünf liegt.
Reparaturen an zugelassenen Geräten müssen von einem durch den Anbieter benannten Vertreter koordiniert werden. Durch den Benutzer an diesem Gerät vorgenommene Reparaturen oder Änderungen jeglicher Art oder Fehlfunktionen des Geräts berechtigen die Telefongesellschaft dazu, den Benutzer dazu aufzufordern, das Gerät vom Netz zu nehmen.
Zur eigenen Sicherheit muss der Benutzer sicherstellen, dass die geerdeten Stromanschlüsse des Stromversorgungsunter­nehmens, Telefonleitungen und das interne metallische Wasser­leitungssystem (falls vorhanden) in sich geschlossen sind. Dieser Vorsichtsmaßnahme kommt in ländlichen Regionen besondere Bedeutung zu.
ACHTUNG:
solche Anschlüsse selber vorzunehmen, sondern sich an die betreffende Aufsichtsbehö rde bzw. den Elektriker in ihrem Zuständigkeitsbereich we nden.
Die Benutzer sollten nicht versuchen,
Europa
Das Produkt eignet sich für den Anschluss an nationale öffentliche Telekommunikationsnetze und kompatible Nebenstellenanlagen in folgenden Ländern:
Belgien, Bulgarien Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
Wenden Sie sich bei Problemen zuerst an Ihren örtlichen Xerox­Kundendienst.
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht TBR21 oder ES 103 021-1/2/3 oder ES 203 021-1/2/3, technischen Standards für Sendeeinrichtungen, die in analogen Telefonnetzwerken im Europäischen Wirtschaftsraum verwendet werden. Das Produkt kann an Netzwerke anderer Länder angepasst werden. Wenden Sie sich an Ihren Xerox-Vertreter, wenn das Gerät an das Netzwerk eines anderen Landes angeschlossen werden muss.
HINWEIS:
DTMF-Tonwahlverfahren verwenden, das empfohlene Verfahren ist jedoch DTMF. Das DTMF-Tonwahlverfahren ermöglicht eine zuverlässigere und schnellere Verbindungsherstellung. Änderungen oder V erbindungen zu externer S teuersoftware o der einem externen Steuerapparat, die nicht von Xerox autorisiert sind, machen diese Zertifizierung ungültig.
Dieses Produkt kann zwar sowohl Puls- als auch
OpenSSL-Lizenz
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Alle Rechte vorbehalten.
Die Weiterverteilung und Verwendung als Quellcode und in binärer Form mit und ohne Modifikationen ist erlaubt, vorausgesetzt, die folgenden Bedingungen werden erfüllt:
1. Bei der Weiterverteilung des Quellcodes müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste der Bedingungen und der folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) enthalten sein.
Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
Dieses Xerox-Produkt wurde von Xerox in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 1999/5/EG für den Anschluss an ein analoges öffentliches Telekommunikationsnetz in Europa zugelassen (Einzelanschluss).
16 _Konformitätshinweise
2. Bei der Weiterverteilung in binärer Form müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste der Bedingungen und der folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) in der Dokumentation und/oder anderen Materialien, die zur Distribution gehören, enthalten sein.
3.
In allen Werbematerialien, in denen Funktionen oder die Nutzung der Software erwählt werden, muss folgende Erklärung veröffentlicht werden: „Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Project zur Verwendung im OpenSSL Toolkit entwickelt wurde. (http://www.openssl.org/)“.
4. Die Namen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“
dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung in Beschreibungen oder Werbematerialien für Produkte verwendet werden, die von dieser Software abgeleitet wurden. Wenden Sie sich im Zusammenhang mit schriftlichen Genehmigungen an openssl­core@openssl.org.
5. Produkte, die von dieser Software abgeleitet wurden, dürfen
nicht als „OpenSSL“ bezeichnet werden, und es ist auch nicht statthaft, ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch das OpenSSL Project die Bezeichnung „OpenSSL“ im Namen zu verwenden.
6. Weiterverteilungen jedweder Form müssen die folgende
Erklärung enthalten: „Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Project zur Verwendun g im OpenSSL Toolkit entwickelt wurde. (http://www.openssl.org/)“.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL PROJECT OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND ALLE AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KÖNNEN DAS OpenSSL PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE FÜR JEDWEDE DIREKTEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER STRAFE EINSCHLIESSENDE SCHADENSERSATZLEISTUNGEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DEN ERWERB VON ERSATZWAREN ODER DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSAUSFÄLLE, VERLUST VON DATEN ODER GEWINNEN ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE VERURSACHT WERDEN UND IM HINBLICK AUF ALLE RECHTSTHEORIEN, OB VERTRAGSMÄSSIG, STRENGE HAFTUNG ODER UNERLAUBTE HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT U.A.), DIE AUS JEDWEDER NUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, SELBST, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS BEREITS BEKANNT IST.
Dieses Produkt enthält kryptographische Software, die von Eric Young programmiert wurde (eay@cryptsoft.com). Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) programmiert wurde.
Original SSLeay-Lizenz
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Paket ist eine SSL-Implementierung, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) programmiert wurde. Die Implementierung wurde in Übereinstimmung mit Netscapes SSL programmiert.
Diese Bibliothek kann kostenlos zu kommerziellen und nicht kommerziellen Zwecken verwendet werden, solange die nachfolgend aufgeführten Bedingungen eingehalten werden. Die folgenden Bedingungen gelten für alle in diesem Paket enthaltenen Codes einschließlich des RC4-, RSA-, lhash-, DES­Codes etc. und nicht nur den SSL-Code. Die in diesem Paket enthaltene SSL-Dokumentation wird durch dieselben Urheberrechte abgedeckt, jedoch ist Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) der Urheber. Das Urheberrecht hat weiterhin Eric Young, und aus diesem Grund dürfen keine derartigen Hinweise auf das Urheberrecht im Code entfernt werden. Wenn dieses Paket in einem Produkt verwendet wird, sollte Eric Young als Autor der verwendeten Teile der Bibliothek erwähnt werden. Dies kann in Form einer Textmeldung bei Programmstart oder als Notiz in der mit dem Paket mitgelieferten Dokumentation (online oder Text) erfolgen.
Die Weiterverteilung und Verwendung als Quellcode und in binärer Form mit und ohne Modifikationen ist erlaubt, vorausgesetzt, die folgenden Bedingungen werden erfüllt:
1. Bei der Weiterverteilung des Quellcodes müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste der Bedingungen und der folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) enthalten sein.
2. Bei der Weiterverteilung in binärer Form müssen obiger
Urheberrechtshinweis, die Liste der Bedingungen und der folgende Disclaimer (Ausschlusserklärung) in der Dokumentation und/oder anderen Materialien, die zur Distribution gehören, enthalten sein.
3. In allen Werbematerialien, in denen Funktionen oder die
Nutzung der Software erwähnt werden, muss folgende Erklärung veröffentlicht werden: „Dieses Produkt enthält Verschlüsselungssoftware, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) programmiert wurde.“ Das Wort „Verschlüsselung“ kann ausgelassen werden, wenn die Routinen aus der verwendeten Bibliothek nicht im Zusammenhang mit einer Verschlüsselung stehen.
4.
Wenn Sie einen Windows-spezifischen Code (oder e inen davon abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis (Anwendungscode) aufnehmen, müssen Sie auch folgenden Hinweis aufnehmen: „Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) programmiert wurde“.
Konformitätshinweise_17
DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND ALLE AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KÖNNEN DAS OpenSSL PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE FÜR JEDWEDE DIREKTEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER STRAFE EINSCHLIESSENDE SCHADENSERSATZLEISTUNGEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DEN ERWERB VON ERSATZWAREN ODER DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSAUSFÄLLE, VERLUST VON DATEN ODER GEWINNEN ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE VERURSACHT WERDEN UND IM HINBLICK AUF ALLE RECHTSTHEORIEN, OB VERTRAGSMÄSSIG, STRENGE HAFTUNG ODER UNERLAUBTE HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT U.A.), DIE AUS JEDWEDER NUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, SELBST, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS BEREITS BEKANNT IST.
Die Lizenz- und Distributionsbedingungen für jegliche öffentlich verfügbare Version oder abgeleitete Version dieses Codes dürfen nicht geändert werden, d. h. dieser Code darf nicht einfach kopiert und unter einer anderen Distributionslizenz weitergegeben werden [einschließlich der GNU Public Licence].
18 _Konformitätshinweise
Recycling und Entsorgung von Produkten
Anwenderinformation zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Europäische Union
Professionelle Geschäftsumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, stellt es die Bestätigung dar, dass Sie das Gerät im Einklang mit geltenden innerstaatlichen Gepflogenheiten entsorgen müssen.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung müssen elektrische und elektronische Geräte entsprechend den vereinbarten Gepflogenheiten entsorgt werden.
Häusliche Wohnumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, stellt es die Bestätigung dar, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung müssen elektrische und elektronische Geräte getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Private Haushalte innerhalb der EU-Mitgliedsstaaten können gebrauchte elektrische und elektronische Geräte kostenfrei bei entsprechenden Sammelstellen abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie beim zuständigen Amt für die örtlichen Entsorgungsbetriebe. In einigen Mitgliedstaaten muss der Einzelhandel beim Kauf von neuen Geräten das alte Gerät kostenfrei zurücknehmen. Weitere Informationen erhalten Sie im Fachhandel.
Wenden Sie sich vor der Entsorgung an Ihren örtlichen Fachhändler oder die für Sie zuständige Xerox-Vertretung, um Informationen zur Rücknahme von Altgeräten einzuholen.
Diese Symbole auf den Produkten und/oder in der dazugehörigen Dokumentation weisen darauf hin, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Um die ordnungsgemäße Behandlung, Entsorgung oder das Recycling von gebrauchten Produkten und Batterien zu gewährleisten, bringen Sie sie zu den entsprechenden Sammelstellen in Übereinstimmung mit Ihrer nationalen Gesetzgebung sowie der Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG.
Durch die korrekte Entsorgung dieser Produkte und Batterien tragen Sie zum Erhalt wertvoller Ressourcen bei und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt, die andernfalls Folge einer unangemessenen Handhabung wären.
Detaillierte Informationen zur Sammlung und zum Recycling gebrauchter Produkte und Batterien erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei Ihrem lokalen Entsorgungsdienst oder bei dem Fachhändler, bei dem Sie die Produkte erworben haben.
Im Einklang mit der nationalen Gesetzgebung können Strafen für die inkorrekte Entsorgung dieser Abfälle erhoben werden.
Für gewerbliche Benutzer in der Europäischen Union
Wenden Sie sich für den Erhalt weiterführender Informationen bezüglich der Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre zuständigen Behörden vor Ort oder an Ihren Händler und erkundigen Sie sich nach der korrekten Entsorgung.
Konformitätshinweise_19
Hinweis zum Batteriesymbol
Das Mülltonnensymbol kann in Verbindung mit einem chemischen Symbol verwendet werden. Gemeinsam gewährleisten Sie die Konformität mit den Anforderungen der Richtlinie.
Kontaktinformationen zu Umweltschutz, Gesundheit und Sicherheit
Informationen über Umweltschutz, Gesundheit und Sicherheit im Zusammenhang mit Produkten und Verbrauchsmaterialien von Xerox erhalten Sie unter den folgenden Kundendienstruf­nummern:
Ersetzen der Batterie
Batterien dürfen nur durch einen vom HERSTELLER autorisierten Dienst ersetzt werden.
Nordamerika
Xerox unterhält ein weltweites Programm zu Rücknahme und Wiederverwendung/Recycling von Geräten. Fragen Sie Ihren Xerox-Händler (1-800-ASK-XEROX), ob dieses Xerox-Produkt Teil dieses Programms ist. Weitere Informationen zu den Umweltprogrammen von Xerox finden Sie auf der Webseite unter der Adresse www.xerox.com/environment.
Wenn Sie sich um die Entsorgung des Xerox-Produkts kümmern müssen, beachten Sie, dass das Produkt Blei, Perchlorat und andere Materialien enthält, deren Entsorgung aus Gründen des Umweltschutzes geregelt ist. Die Verwendung dieser Materialien entspricht den globalen Vorschriften, die zum Zeitpunkt der Markteinführung dieses Produkts galten. Auskünfte zu Recycling und Entsorgung erteilt Ihnen das zuständige Abfallamt. In den USA haben Sie darüber hinaus die Möglichkeit, die Electronic Industries Alliance-Website zu besuchen: www.eiae.org.
USA: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Produktsicherheitsinformationen für die USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Produktsicherheitsinformationen für die EU
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
WARNUNG: Perchlorathaltige Materialien –
Dieses Produkt enthält u. U. ein oder mehrere Geräte, die Perchlorat enthalten (z. B. Batterien). Unter Umständen gelten spezielle Handhabungsvorschriften, siehe dazu
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Andere Länder
Wenden Sie sich an Ihr zuständiges Abfallamt und erkundigen Sie sich, wie Sie bei der Entsorgung vorgehen müssen.
20 _Konformitätshinweise

einführung

In diesem Kapitel werden die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts beschrieben.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Übersicht über den Drucker
Übersicht über das Bedienfeld
Bedeutungen der Status-LED

Übersicht über den Drucker

Vorderansicht Rückansicht

Übersicht über die Menüs
Mitgelieferte Software
Druckertreiberfunktionen
Führungen für die
1
Breitenregulierung AVE-Abdeckung
2
Bedienfeld
3
Ausgabehalterung
4
Vordere Abdeckung
5
Manueller Papiereinzug
6
Fach 1
7
Papiereinzug für Vorlagen
8
Dokumentausgabefach
9
USB-Speicheranschluss
10
Papierstandsanzeige
11
Optionales Fach 2
12
Druckkartusche
13
Führungen zur Breitenregulierung am
14
manuellen Einzug Scannerabdeckung
15
Vorlagenglas
16
Telefonanschluss
1
Nebenstellenanschluss
2
(EXT) USB-Anschluss
3
Netzwerkanschluss
4
15-Pin-Verbindung für
5
optionales Papierfach
Griff
6
Steuerplatinen-Abdeckung
7
Rückseitige Abdeckung
8
Netzkabelanschluss
9
Netzschalter
10
Einführung_21

Übersicht über das Bedienfeld

ID Card Copy
1
wie eine Fahrerlaubnis auf eine Seite kopieren. Siehe Seite 44.
Mit dieser Taste können Sie Dateien, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind,
Sie können Vorder- und Rückseite des Ausweise s
Direct USB
2
direkt ausdrucken, wenn dieses in den USB-Anschluss auf der Vorderseite Ihres Geräts eingesteckt ist. Siehe Seite 64.
Das Display zeigt den aktuellen Status und
Display
3
Status Zeigt den Gerätestatus an. Siehe Seite 23.
4
Faxen Mit dieser Taste wird der Faxmodus aktiviert.
5
Kopieren Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert.
6
Scannen/E-Mail
7
Menu
8
Pfeiltasten nach
9
links/rechts
OK
10
Back Kehrt zum übergeordneten Menü zurück.
11
Ziffernblock
12
Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert.
Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch die verfügbaren Menüs.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen des ausgewählten Menüs oder zum Vergrößern bzw. Verkleinern von Werten.
Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm bestätigt.
Hiermit wählen Sie Rufnummern oder geben alphanumerische Zeichen ein. Siehe Seite 33.
Mit dieser Taste können Sie häufig verwendete
Address Book
13
Faxnummern in den Speicher eingeben oder gespeicherte Faxnummern bzw. E-Mail­Adressen abrufen.
Im Bereitschaftsmodus wird die letzte Nummer
Redial/Pause
14
wiederholt; im Bearbeitungsmodus wird eine Pause für eine Faxnummer eingefügt.
Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt an. Im
Stop/Clear
16
Bereitschaftsmodus löschen bzw. annullieren Sie damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart, Kopierformat und Anzahl der Exemplare.
Start Zum Starten eines Auftrags.
17
Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Wenn Sie viele Seiten gleichzeitig drucken, wird die Oberfläche des Ausgabefachs u. U. heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche nicht berühren und Kinder nicht in deren Reichweite lassen.
On Hook Dial Belegt eine Telefonleitung.
15
22 _Einführung

Bedeutungen der Status-LED

Die Farbe der Status -LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
STATUS BESCHREIBUNG
Aus Das Gerät wird offline betrieben.
Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus. Wenn Daten empfangen werden oder eine beliebige Taste gedrückt wird, schaltet die LED automatisch auf „online“ um.
Grün Blinkend Wenn die grüne LED langsam blinkt,
empfängt das Gerät Daten vom Computer.
Wenn die grüne LED schnell blinkt, druck das Gerät Daten.
Ein Das Gerät ist eingeschaltet und kann
Rot Blinkend Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und das
Ein Es ist ein Problem wie z. B. ein Papierstau,
verwendet werden.
Gerät wartet, bis dieser Fehler behoben ist. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display, und lösen Sie das Problem über „Meldungen auf dem Display“ auf Seite 80.
Die Druckkartusche enthält nur noch wenig Toner. Bestellen Sie eine neue Duckerkartusche, siehe „Bestellen von Verbrauchsmaterialien und Zubehör“ auf Seite 94. Sie können die Druckqualität vorübergehend verbessern, indem Sie den Toner in der Tonerkartusche verteilen. Siehe „Auswechseln der Tonerkartusche“ auf Seite 71.
eine geöffnete Abdeckung oder ein leeres Papierfach aufgetreten, sodass das Gerät den Druckauftrag nicht fortsetzen kann. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display und sehen Sie unter „Meldungen auf dem Display“ auf Seite 80 nach, wie das Problem gelöst werden kann.
Die Druckerkartusche enthält nur noch wenig Toner, ist leer oder muss ausgetauscht werden. Siehe „Meldungen auf dem Display“ auf Seite 80.
Überprüfen Sie immer die Meldung auf dem Display, bevor Sie den Fehler beheben. Die Anweisungen im Abschnitt zur Fehlerbehebung helfen Ihnen dabei, das Gerät ordnungsgemäß zu bedienen. Weitere Informationen finden Sie unter „Meldungen auf dem Display“ auf Seite 80.
Einführung_23

Übersicht über die Menüs

Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können. Diese Menüs erreichen Sie, indem Sie Menu drücken. Verwenden Sie dazu folgende Abbildung.
Je nach Optionen und Modell werden einige Menüs möglicherweise nicht angezeigt. In diesem Fall werden die entsprechenden Optionen von Ihrem Gerät nicht unterstützt.
.
Faxfunktion
Helligkeit Aufloesung Multi-Senden Verzoeg senden Vorrang senden Weiterleiten Vertraul. Empf Seite hinzuf. Auftrag abbr.
Fax-Setup
Senden
Zeit f. Wahlw. WW-Intervall Amtsvorwahl ECM-Modus Sendequittung Bild S. 1 Waehlmodus
Empfangen
Empfangsmodus Rufann. nach
Fax-Setup
(Fortsetzung)
Empf.-Kennung Fernstartcode Autom. Verkl. Groesse loesch Unerwuen. Fax DRPD-Modus Duplex-Druck
Grundeinst.
Aufloesung Helligkeit
Auto. Bericht
Kopierfunktion
Vergroe./Verkl Helligkeit Vorlagentyp Layout
Normal 2 auf 1 4 auf 1 Ausweiskopie Poster kop. Klonen
Hintergr. anp.
Netzwerk
TCP/IPv4 IPv6 EthernetGschw. EtherTalk Einst. loesch Netzwerkinfo
Kopier-Setup
Duplex-Druck Grundeinst.
Exemplare Kopien sort. Vergroe./Verkl Helligkeit Vorlagentyp
System-Setup
(Fortsetzung)
Einst. loesch
Alle Einstell. Fax-Setup Kopier-Setup Scanner-Setup System-Setup Netzwerk einr. Telefonbuch Adressbuch Sendebericht Empfangsber. Faxempf-Ber.
Scan-Funktion
USB-Funktion
Scangroesse Vorlagentyp Aufloesung Scanfarbe Scanformat
EMail-Funktion
Scangroesse Vorlagentyp Aufloesung Scanfarbe
System-Setup
(Fortsetzung)
Bericht
Alle Berichte Konfiguration Telefonbuch Adressbuch Sendequittung Sendebericht Empfangsber. Faxempf-Ber. Gesp.Auftraege JunkFax-Ber. Netzwerkinfo Liste Ben.Auth
Wartung
Leer-Mldg. AUS Toner ign. Verbr. Dauer. Seriennummer Pap.-Stapelung Reinig. Trmml
Scanner-Setup
Grundeinst.
USB-Standard EMail-Standard
System-Setup
Geraete-Setup
Geraetekennung Geraete-Fax-Nr. Datum+Uhrzeit Zeitformat Sprache Standardmodus Stromspar­modus Timeout Job-Timeout Hoehenkorr. Toner-Sparbet. Importeinst. Exporteinst.
Papier-Setup
Papierformat Papierart Papierzufuhr A4 breit
Toneinst.
Tastenton Alarmton Lautsprecher Rufzeichen
24 _Einführung

Mitgelieferte Software

Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an den Com puter an geschlossen haben, müssen Sie die Drucker- und Scan-Software von der mitgelieferten CD installieren. Die CD enthält die folgende Software.
CD INHALT
Druckersoft­ware-CD-ROM
Windows
Linux
Macintosh
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie den PostScript-Treiber, um Dokumente mit komplexen Schriften und Grafiken in PostScript-Sprache zu drucken (nur WorkCentre 3220).
Scannertreiber: TWAIN- und WIA-Treiber (WIA, Windows Image Acquisition) zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.
Statusüberwachung: Mit diesem Programm können Sie den Status Ihres Geräts überwachen und werden benachrichtigt, wenn beim Drucken ein Fehler auftritt.
SetIP: Verwenden Sie dieses Programm, um die TCP/IP-Adressen Ihres Geräts festzulegen.
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von einem Linux­Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken (nur WorkCentre 3220).
SANE: Verwenden Sie diesen Treiber, um Dokumente zu scannen.
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
PostScript Printer Description (PPD)-Datei: Verwenden Sie diesen Treiber, um Ihr Gerät von einem Macintosh-Computer aus zu betreiben und Dokumente zu drucken (nur WorkCentre 3220).
Scannertreiber: TWAIN-Treiber zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.

Druckertreiberfunktionen

Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
Auswahl der Papierausrichtung, des Papierformats, der Papierquelle und des Papiertyps
Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden. Die folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Bestimmte, in der folgenden Tabelle aufgeführte Funktionen werden unter Umständen von einigen Modellen oder Betriebssystemen nicht unterstützt.

Druckertreiber

FUNKTION WINDOWS LINUX
Toner-Sparbetrieb OOO Druckqualitätsoption
des Gerätes Posterdruck OXX Mehrere Seiten pro
Blatt (N-up) Anpassung an
Papierformat Größenanpassung OXO Andere Papierzufuhr
für erste Seite Wasserzeichen OXX Überlagerung OXX Duplex
OOO
O O (2, 4) O
OXO
OXO
O (nur
WorkCentre
3220)
O (nur
WorkCentre
3220)
MACINTOS
H
O (nur
WorkCentre
3220)
Einführung_25

PostScript-Treiber (nur WorkCentre 3220)

FUNKTION WINDOWS LINUX MACINTOSH
Toner-Sparbetrieb OO O Druckqualitätsoption
des Gerätes Posterdruck XX X Mehrere Seiten pro Blatt
(N-Seiten) Anpassung an
Papierformat Größenanpassung OX O Andere Papierzufuhr für
erste Seite Wasserzeichen XX X Überlagerung XX X Duplex OO O
OO O
OO
(2, 4)
OX O
XX O
O
26 _Einführung

erste schritte

In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einrichten der Hardware
Systemanforderungen
Einrichten des Netzwerks
Installieren der Software
Grundlegende Geräteeinstellungen

Einrichten der Hardware

In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware beschrieben, die in der Kurzinstallationsanleitung erläutert werden. Lesen Sie die Kurzinstallationsanleitung aufmerksam durch und führen Sie die folgenden Schritte vollständig aus.
1. Wählen Sie einen festen Untergrund aus. Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend
Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen der Kassetten zur Verfügung steht. Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
2. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie alle enthaltenen Teile .
3. Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Gerät befestigt ist.
4. Legen Sie die Druckkartusche ordnungsgemäß ein.
5. Legen Sie Papier ein. (Siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 40.)
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät
angeschlossen sind.
7. Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie das Gerät waagerecht, wenn Sie dessen Position ändern,
und drehen Sie es nicht um 180 Grad. Sonst könnte das Geräteinnere durch Toner verunreinigt werden, mit der möglichen Folge von Geräteschäden oder Beeinträchtigungen der Druckqualität.

Systemanforderungen

Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:

Windows

Ihr Gerät unterstützt die folgenden Windows-Betriebssysteme.
VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
BETRIEBS-
SYSTEM
PROZESSOR RAM
FREIER
FESTPLAT-
TENSPEI-
CHER
Die Druckereinstellung ist geeignet für Höhen unter 1.000 m über dem Meeresspiegel. Mit Hilfe der Höheneinstellung können Sie die Druckleistung optimieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Höhenkorrektur“ auf Seite 31.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche mit einer Neigung von weniger als 2 mm. Andernfalls kann di e Dru ckq ua l itä t negativ beeinträchtigt werden.
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Vista
Internet Explorer 5.0 oder höher ist die Mindestvoraussetzung für alle Windows-Betriebssysteme.
Benutzer mit Administratorrechten können die Software installieren.
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz) Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz) Pentium IV 3 GHz 512 MB
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB bis 2 GB
15 GB
Erste Schritte_27

Macintosh

VORAUSSETZUNGEN (EMPFOHLEN)
BETRIEBS-
SYSTEM
MAC OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5
PROZESSOR RAM
Intel­Prozessor
•Power PC G4/G5
Intel­Prozessor
•PowerPC G4/ G5, 867 MHz oder schneller
128 MB für Power PC-basierte Mac-Systeme (512 MB)
512 MB für Intel­basierte Mac-Systeme (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB

Linux

ELEMENT ANFORDERUNGEN
Betriebssystem RedHat 8.0, 9.0 (32 Bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 Bit) Fedora Core 1~7 (32/64 Bit) Mandrake 9.2 (32 Bit), 10.0, 10.1 (32/64 Bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 Bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 Bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 Bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 Bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 Bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 Bit)
Prozessor Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1.024 MB) Freier Festplat-
tenspeicher
Es ist eine mindestens 300 MB große Auslagerungspartition für die Verarbeitung großer gescannter Bilder erforderlich.
Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische Auflösung.
1 GB (2 GB)
FREIER
FEST-
PLATTEN-
SPEICHER
1 GB

Einrichten des Netzwerks

Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als Netzwerkdrucker verwenden zu können. Über das Bedienfeld des Druckers sind folgende grundlegenden Netzwerkeinstellungen möglich.

Einführung

Wenn Sie Ihr Gerät mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel an ein Netzwerk angeschlossen haben, können Sie den Drucker mit anderen Netzwerkbenutzern gemeinsam verwenden.
Sie müssen im Gerät die Netzwerkprotokolle einrichten, um es als Netzwerkdrucker verwenden zu können. Zum Einrichten dieser Protokolle gibt es die folgenden zwei Methoden:
Mit Hilfe von Netzwerkverwaltungsprogrammen
Mit den folgenden Programmen, die im Lieferumfang des Druckers enthalten sind, können Sie die Druckservereinstellungen Ihres Gerätes konfigurieren und das Gerät verwalten:
CentreWare IS: CentreWare Internet Services ist die integrierte HTTP-Serveranwendung, die sich im WorkCentre 3220 oder WorkCentre 3210 befindet. CentreWare Internet Services ermöglicht Administratoren, die Netzwerk- und Systemeinstellungen am WorkCentre 3220 oder WorkCentre 3210 bequem ausgehend von ihrem Desktop zu ändern. Der Benutzer benötigt die IP-Adresse des WorkCentre 3220 oder WorkCentre 3210, um auf CWIS zugreifen zu können. Zahlreiche Funktionen von CentreWare Internet Services erfordern die Eingabe eines Administrator-Benutzernamens und Passworts. Der Standard-Benutzername lautet admin und das Standard-Passwort ist 1111. Benutzer werden während einer Sitzung nur einmal zur Eingabe eines Administrator­Benutzernamens und des entsprechenden Passworts aufgefordert. Dieser integrierte Webserver ermöglicht Ihnen die Durchführung folgender Funktionen:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden des
Geräts mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von E-Mail-Einstellungen und Einrichten des
Adressbuches zum Suchen nach E-Mails.
- Anpassen von Druck-, Kopie r- und Faxeinstellungen.
SetIP: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerkschnittstelle und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/IP­Protokoll. Siehe Softwaredokumentation.
Funktionen des Bedienfelds
Sie können die folgenden grundlegenden Netzwerkparameter mit Hilfe des Bedienfelds des Gerätes einrichten.
Konfiguration von TCP/IP
Konfiguration von EtherTalk

Unterstützte Betriebssysteme

Die folgende Tabelle enthält die vom Gerät unterstützten Netzwerkumgebungen:
28 _Erste Schritte
ELEMENT ANFORDERUNGEN
Netzwerkschnittstelle Ethernet 10/100 Base-TX Netzwerkbetriebssystem Windows 2000/XP/2003/Vista
Verschiedene Linux-Betriebssysteme
Mac OS 10.3 ~ 10.5
ELEMENT ANFORDERUNGEN
Netzwerkprotokolle •TCP/IP
Standard-TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
Bonjour
DHCP
•BOOTP

Ermitteln der IP-Adresse des WorkCentre 3210 oder WorkCentre 3220

1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Netzwerkinfo angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drucken wird angezeigt, OK wählen.
5. Verwenden Sie die Pfeiltaste nach links/rechts, um Ja auszuwählen,
und wählen Sie dann OK. Die Netzwerkkonfigurationsseite wird ausgedruckt.
6. Notieren Sie auf der Seite „Netzwerkkonfiguration“ die IP-Adresse (Beispiel: 169.123.21.23).

Aufrufen von CentreWare Internet Services (CWIS)

1. Öffnen Sie auf Ihrem PC einen Webbrowser wie etwa Internet Explorer.
2. Geben Sie http://xxx.xxx.xxx.xxx in das URL- oder Adressfeld ein, wobei
x Ihre IP-Adresse ist, und klicken Sie dann auf Wechseln zu, um auf die Website Ihres Geräts zuzugreifen.
3. Wählen Sie eine anzuzeigende Registerkarte aus.

Konfigurieren des Netzwerkprotokolls mit dem Gerät

Sie können TCP/IP-Netzwerkparameter festlegen. Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel an das Netzwerk angeschlossen ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren
Zeile des Displays angezeigt wird.
4. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis TCP/IPv4 angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
6. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Statisch angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
7. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis IP-Adresse angezeigt
wird, und drücken Sie dann OK. Geben Sie mit der Zifferntastatur ein Byte zwischen 0 und 255 ein und drücken Sie auf die Pfeiltasten nach links/rechts, um zum nächsten Byte
zu wechseln. Wiederholen Sie diesen Vorgang vom ersten bis zum vierten Byte.
8. Drücken Sie abschließend OK. Wiederholen Sie die Schritte 9 und 10 zum Konfigurieren der anderen
TCP/IP-Parameter: Subnetz-Maske und Gateway-Adresse.
Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator, wenn Sie hinsichtlich der Konfiguration unsicher sind.
9. Wenn Sie zu IPv6 zurückkehren möchten, wiederholen Sie Schritt 3. bis
4.
10.Drücken Sie dann die Pfeiltaste nach links/rechts, bis IPv6 angezeigt wird, und wählen Sie OK.
11.Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Ein angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
Die Netzwerkeinstellungen können Sie auch mit Hilfe der Programme zur Netzwerkadministration einrichten.
CentreWare Internet Services: Webbasierte Druckerverwaltungslösung für Netzwerkadministratoren. Mit CentreWare Internet Services können Sie Netzwerkgeräte effektiv verwalten und über eine Remote-Verbindung Netzwerkgeräte von jedem Standort mit Zugriff auf das Internet überwachen sowie Fehler beheben.
CentreWare Internet Services: Ein Webserver, der in Ihren Netzwerkdruckserver eingebettet ist und mit dem Sie folgende Arbeiten durchführen können:
- Konfigurieren der Netzwerkparameter, die zum Verbinden des
Geräts mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
- Anpassen von Geräteeinstellungen.
SetIP
: Dienstprogramm zum Auswählen einer Netzwerkschnittstelle und zum manuellen Konfigurieren der IP-Adressen für das TCP/IP­Protokoll. (Siehe „Verwendung des Programms SetIP“ auf Seite 30.)

Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit

Sie können die Kommunikationsgeschwindigkeit für Ethernet-Verbindungen auswählen.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis EthernetGschw. angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis die gewünschte Geschwindigkeit angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
5. Drücken Sie Stop/Clear , um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.

Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration

Sie können die Netzwerkkonfiguration auf ihre Standardeinstellung zurücksetzen.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Einst. loesch angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie auf OK, wenn Ja angezeigt wird, um die
Netzwerkkonfiguration wiederherzustellen.
5. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite

Die Netzwerkkonfigurationsseite zeigt die Konfiguration der Netzwerkkarte des Geräts.
1. Drücken Sie Menu auf dem Bedienfeld, bis Netzwerk in der unteren Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie OK, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Netzwerkinfo
angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
Erste Schritte_29
Loading...
+ 123 hidden pages